Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,543 --> 00:00:12,612
Oh...little help.
2
00:00:14,814 --> 00:00:17,350
Wow, your hair is
really thinning.
3
00:00:17,384 --> 00:00:19,652
Standing has provento be healthier,
4
00:00:19,686 --> 00:00:23,223
increases productivity,
and just looks cooler.
5
00:00:23,256 --> 00:00:25,658
Picture someone
doing something heroic.
6
00:00:25,692 --> 00:00:28,628
Now, was he sitting
or standing?
7
00:00:28,661 --> 00:00:30,463
Not counting F.D.R.
8
00:00:30,497 --> 00:00:33,633
Every second you sit there
is an hour off your life.
9
00:00:33,667 --> 00:00:35,235
Look at all of you.
10
00:00:35,268 --> 00:00:37,103
I feel like you're
in a suicide cult.
11
00:00:37,137 --> 00:00:39,806
No, no, no.
You're way off on that one.
12
00:00:39,839 --> 00:00:41,741
Are you really comfortable
standing there?
13
00:00:41,775 --> 00:00:43,343
I tried one of those,
14
00:00:43,376 --> 00:00:46,146
and I just couldn't find
the sweet spot.
15
00:00:48,815 --> 00:00:50,817
Hey, guys,
let's just all admit it, okay?
16
00:00:50,850 --> 00:00:52,218
Dwight's better than us.
17
00:00:52,252 --> 00:00:54,387
He had the guts
to stop sitting,
18
00:00:54,421 --> 00:00:57,323
and he's never, ever
gonna go back on it, right?
19
00:00:57,357 --> 00:00:59,693
That's right, Jim.
20
00:01:08,868 --> 00:01:10,503
- Hey, man.
- Hey.
21
00:01:10,537 --> 00:01:11,738
Taking a load off, huh?
22
00:01:11,771 --> 00:01:13,840
No. Putting a load on,
more like.
23
00:01:13,873 --> 00:01:15,408
Good luck with that.
24
00:01:15,442 --> 00:01:17,744
Last thing I need
is luck.
25
00:01:23,283 --> 00:01:24,718
Thank you so much.
26
00:01:41,368 --> 00:01:43,236
What are you up to?
Oh, look out.
27
00:01:43,269 --> 00:01:45,305
- Just--what are you doing?
- Too fast. Ha ha!
28
00:01:45,338 --> 00:01:47,607
- Give that back. Come on.
- Prank!
29
00:01:47,640 --> 00:01:49,909
Oh, that's real creative.
30
00:01:49,943 --> 00:01:50,810
You know what, you're right.
It's not my best.
31
00:01:50,844 --> 00:01:52,379
'Cause you could easily
just bend over
32
00:01:52,412 --> 00:01:53,680
and pick that up, right?
33
00:01:53,713 --> 00:01:55,582
I could, I just don't
feel like a loser.
34
00:01:55,615 --> 00:01:57,283
- Because you're sitting?
- Standing.
35
00:01:57,317 --> 00:01:58,618
- Okay.
- Don't!
36
00:01:58,651 --> 00:01:59,953
- Because you're sitting?
- Standing.
37
00:01:59,986 --> 00:02:01,721
You know I have
to do this.
38
00:02:02,756 --> 00:02:03,923
I know.
39
00:02:03,957 --> 00:02:06,426
Whoaaa!
40
00:02:06,459 --> 00:02:09,496
{\an8}
41
00:02:09,529 --> 00:02:16,670
{\an8}* *
42
00:02:27,247 --> 00:02:31,251
Andrew...Baines...Bernard.
43
00:02:31,284 --> 00:02:33,353
I think you can just
do it with "Andy Bernard."
44
00:02:33,386 --> 00:02:36,389
Andrew Baines Bernard.
I love filling these out
45
00:02:36,423 --> 00:02:38,291
{\an8}'cause it's like, oh,
I'm taking a test,
46
00:02:38,324 --> 00:02:39,893
{\an8}but I know the answers.
47
00:02:39,926 --> 00:02:41,494
{\an8}-
In four seconds,
48
00:02:41,528 --> 00:02:44,364
{\an8}my wife is going to be
coming through that door.
49
00:02:44,397 --> 00:02:45,965
{\an8}I told her she could
work here.
50
00:02:45,999 --> 00:02:48,668
{\an8}Under nocircumstances
can that be allowed to happen.
51
00:02:48,702 --> 00:02:49,936
{\an8}
52
00:02:49,969 --> 00:02:52,339
{\an8}There you are.
Honey...
53
00:02:52,372 --> 00:02:54,407
{\an8}how on earth did you miss
the elevator?
54
00:02:54,441 --> 00:02:55,308
{\an8}What was that?
55
00:02:55,342 --> 00:02:56,843
{\an8}- I don't know.
He wasn't talking to me.
56
00:02:56,876 --> 00:03:00,814
{\an8}But if I were you,
I wouldn't hire his wife.
57
00:03:00,847 --> 00:03:02,282
{\an8}That's why my foundation,
58
00:03:02,315 --> 00:03:03,817
{\an8}the Dream for a Wish
Foundation,
59
00:03:03,850 --> 00:03:05,285
{\an8}is gonna put them
out of business.
60
00:03:05,318 --> 00:03:06,319
{\an8}They're not gonna know
what hit 'em.
61
00:03:06,353 --> 00:03:08,521
{\an8}-
Everyone...
62
00:03:08,555 --> 00:03:12,025
{\an8}I'd like to introduce my wife,
Mrs. Robert California.
63
00:03:12,058 --> 00:03:14,594
{\an8}Mrs. California,
this is everyone.
64
00:03:14,627 --> 00:03:15,662
{\an8}- Hello.
Hi.
65
00:03:15,695 --> 00:03:17,831
{\an8}- Welcome.
Call me Susan, please.
66
00:03:17,864 --> 00:03:21,001
{\an8}- Last night at dinner,
Susan and I were talking
67
00:03:21,034 --> 00:03:22,969
{\an8}about her returning to work.
68
00:03:23,003 --> 00:03:26,406
{\an8}So she's here today to see
if there's a good fit.
69
00:03:26,439 --> 00:03:28,508
{\an8}Something tells me
it just might work out.
70
00:03:28,541 --> 00:03:29,976
{\an8}
71
00:03:30,010 --> 00:03:33,279
{\an8}This is Andy Bernard,
the regional manager.
72
00:03:33,313 --> 00:03:34,581
{\an8}- Hello. Nice to meet you.
Hey there.
73
00:03:34,614 --> 00:03:35,715
{\an8}It's a pleasure.
Welcome.
74
00:03:35,749 --> 00:03:36,783
{\an8}Thank you.
75
00:03:36,816 --> 00:03:37,951
{\an8}- Andy, would you be
so kind
76
00:03:37,984 --> 00:03:40,320
{\an8}as to show Susan
around the office,
77
00:03:40,353 --> 00:03:41,988
{\an8}introduce her
to various departments,
78
00:03:42,022 --> 00:03:44,691
{\an8}find a place
where she'll shine?
79
00:03:44,724 --> 00:03:46,893
{\an8}- I would love to,
but I have to be
80
00:03:46,926 --> 00:03:49,596
{\an8}completely honest
with you guys.
81
00:03:49,629 --> 00:03:50,964
{\an8}We're 100% staffed up.
82
00:03:52,866 --> 00:03:55,735
{\an8}- Andy, let's see if there's
a good fit first,
83
00:03:55,769 --> 00:03:57,537
{\an8}then we'll talk.
84
00:04:01,041 --> 00:04:02,642
{\an8}- All right.
85
00:04:02,676 --> 00:04:05,378
{\an8}So Roberto Californo
86
00:04:05,412 --> 00:04:07,580
{\an8}doesn't want to work
with his wife.
87
00:04:07,614 --> 00:04:09,349
{\an8}I get it.
88
00:04:09,382 --> 00:04:11,751
{\an8}And he wants to get his wife
a job.
89
00:04:11,785 --> 00:04:13,887
{\an8}Totally get it.
90
00:04:13,920 --> 00:04:16,790
{\an8}What I am struggling with
91
00:04:16,823 --> 00:04:19,526
{\an8}is the part of this
that's impossible.
92
00:04:21,995 --> 00:04:23,396
{\an8}I love my wife.
93
00:04:26,933 --> 00:04:29,369
{\an8}- * Knock knock knock
knock knock knock *
94
00:04:29,402 --> 00:04:30,770
{\an8}- You don't have to say it
if you're doing it.
95
00:04:30,804 --> 00:04:33,106
{\an8}-
Remember how you said
96
00:04:33,139 --> 00:04:35,475
{\an8}that you were looking
for a place in the office
97
00:04:35,508 --> 00:04:38,478
to do calisthenics
and aerobics?
98
00:04:38,511 --> 00:04:40,814
Uh, weight lifting,
yeah.
99
00:04:40,847 --> 00:04:42,048
Well, today's
your lucky day.
100
00:04:42,082 --> 00:04:44,417
I have opened,
in this very office building,
101
00:04:44,451 --> 00:04:46,486
Dwight Schrute's Gym
for Muscles.
102
00:04:46,519 --> 00:04:49,055
- Wanna take a look?
- I'll take a look.
103
00:04:49,089 --> 00:04:52,859
Your path from obesity
begins right here.
104
00:04:54,427 --> 00:04:57,697
I've been meaning
to join a gym...for my health.
105
00:04:57,731 --> 00:04:59,966
I used to say I wantedto live long enough
106
00:05:00,000 --> 00:05:01,468
to see a Black president.
107
00:05:01,501 --> 00:05:02,936
I never realizedhow easy that would be.
108
00:05:02,969 --> 00:05:04,104
So now I want to livelong enough
109
00:05:04,137 --> 00:05:06,940
to see a really,really gay president
110
00:05:06,973 --> 00:05:08,041
or a supermodel president.
111
00:05:08,074 --> 00:05:11,411
I wan to see all the different
kinds of presidents.
112
00:05:11,444 --> 00:05:12,946
Obese people
in my office building
113
00:05:12,979 --> 00:05:14,681
are a drain on resources.
114
00:05:14,714 --> 00:05:16,082
Chairs wear out faster.
115
00:05:16,116 --> 00:05:18,118
It takes more freon
to keep them cool.
116
00:05:18,151 --> 00:05:19,819
They flush the toilets
more often.
117
00:05:19,853 --> 00:05:23,089
Plus, their massive BMs
bust the rivets on my pipes.
118
00:05:23,123 --> 00:05:28,528
But a gym turns fat
into cash.
119
00:05:28,561 --> 00:05:31,731
All right, the D.M. Express
is pulling out.
120
00:05:31,765 --> 00:05:33,633
All right, well, it's really
nice to meet you, Brian.
121
00:05:33,667 --> 00:05:34,768
Uh, it's actually Ryan.
122
00:05:34,801 --> 00:05:36,436
- Oh, Ryan.
- Yeah.
123
00:05:36,469 --> 00:05:38,838
Bitch.
124
00:05:38,872 --> 00:05:41,141
We will start here
at Erinville.
125
00:05:41,174 --> 00:05:43,843
- Hi.
- Reception.
126
00:05:43,877 --> 00:05:45,512
Your classic
one-man operation.
127
00:05:45,545 --> 00:05:47,180
Although,
I was watching a movie,
128
00:05:47,213 --> 00:05:48,982
and Meryl Streep had
two secretaries.
129
00:05:49,015 --> 00:05:50,850
I was watching a movie,
and a bunch of apes
130
00:05:50,884 --> 00:05:53,053
took over San Francisco.
Just sayin'.
131
00:05:53,086 --> 00:05:56,990
Two secretaries could convey
a sense of importance
132
00:05:57,023 --> 00:05:58,692
and success
to our clients.
133
00:05:58,725 --> 00:06:02,429
Certainly worth exploring.
Wouldn't you agree, Andy?
134
00:06:02,462 --> 00:06:05,165
- I'll explore exploring it.
- Good.
135
00:06:05,198 --> 00:06:07,600
Seems like you have this
under control,
136
00:06:07,634 --> 00:06:11,004
so I'll just duck out
and run the company for a while.
137
00:06:15,175 --> 00:06:18,478
Okay, next stop
on the tour, Sales.
138
00:06:18,511 --> 00:06:21,581
Here we go.
Station stop Jim Halpert.
139
00:06:21,614 --> 00:06:23,683
Oh, boy, our resident
truth teller.
140
00:06:23,717 --> 00:06:24,784
Stay away from this guy.
141
00:06:24,818 --> 00:06:26,820
Jim...don't say a word.
142
00:06:26,853 --> 00:06:28,621
Okay.
143
00:06:28,655 --> 00:06:31,124
Too late, we're already here.
You gotta say something.
144
00:06:31,157 --> 00:06:32,926
Jim'll give it to you straight.
145
00:06:32,959 --> 00:06:34,194
That's what we love him for.
146
00:06:34,227 --> 00:06:37,597
Even though it's always just
so negative.
147
00:06:37,630 --> 00:06:40,233
This whole thing is making me
very uncomfortable.
148
00:06:40,266 --> 00:06:42,068
I'm not getting in between
the boss and his wife,
149
00:06:42,102 --> 00:06:44,604
so just ask me
about something else.
150
00:06:44,637 --> 00:06:48,008
You know, Stanley's tie is
really the story of the day.
151
00:06:49,676 --> 00:06:51,911
It's my birthday.
152
00:06:51,945 --> 00:06:53,947
Jim wasted
his entire youth here.
153
00:06:53,980 --> 00:06:55,015
Oh.
154
00:06:55,048 --> 00:06:56,649
Once he even said that
if this became his career,
155
00:06:56,683 --> 00:06:58,018
he'd throw himself in front
of a train.
156
00:06:58,051 --> 00:07:00,253
Yet he's still here.
157
00:07:00,286 --> 00:07:03,023
Can you believe he's only 32,
looks like he's 100?
158
00:07:03,056 --> 00:07:04,557
All right, have at it.
Let her rip.
159
00:07:04,591 --> 00:07:06,493
What do you hate
about this place?
160
00:07:06,526 --> 00:07:09,129
Well, it's Sales,
so you have to be able
161
00:07:09,162 --> 00:07:10,563
to live in the world
of rejection.
162
00:07:10,597 --> 00:07:12,065
Maybe you do.
163
00:07:12,098 --> 00:07:13,633
Hi, I'm Dwight.
164
00:07:13,667 --> 00:07:17,537
Sales is really not
so hard, okay--it's paper.
165
00:07:17,570 --> 00:07:19,606
We have it,
and they want it so bad
166
00:07:19,639 --> 00:07:20,874
they are willing
to pay for it.
167
00:07:20,907 --> 00:07:22,142
Jim?
168
00:07:22,175 --> 00:07:24,210
Well, it's not
that easy.
169
00:07:24,244 --> 00:07:26,079
It's kind of sometimes
difficult.
170
00:07:26,112 --> 00:07:28,882
It's the second-easiest job
in the world.
171
00:07:28,915 --> 00:07:30,116
- Being a mom.
- I love shopping.
172
00:07:30,150 --> 00:07:32,986
And Sales is just
the other side of that.
173
00:07:33,019 --> 00:07:35,655
That's true.
174
00:07:35,689 --> 00:07:38,925
You know, if you joined
our Sales department,
175
00:07:38,958 --> 00:07:40,660
you would be working
very closely
176
00:07:40,694 --> 00:07:42,595
with our department head,
Mr. Dwight Schrute.
177
00:07:42,629 --> 00:07:43,930
That's me.
178
00:07:43,963 --> 00:07:45,799
Dwight, why don't you
tell Susan
179
00:07:45,832 --> 00:07:47,067
about some of your hobbies.
180
00:07:47,100 --> 00:07:48,902
- Oh.
- Survival skills.
181
00:07:48,935 --> 00:07:50,837
- Mm-hmm.
- Ranking of animals.
182
00:07:50,870 --> 00:07:54,741
Maybe over a beer after
she's closed her first sale.
183
00:07:55,675 --> 00:07:58,044
Well, make that a red wine
184
00:07:58,078 --> 00:08:00,113
and I'll tell you
myanimal rankings.
185
00:08:03,750 --> 00:08:06,119
How am I
supposed to pull this off?
186
00:08:06,152 --> 00:08:08,655
The entire office is beingnicer to her
187
00:08:08,688 --> 00:08:09,989
than they've ever beento me.
188
00:08:10,023 --> 00:08:11,257
What I wouldn't givefor one of Phyllis'
189
00:08:11,291 --> 00:08:13,993
classic room-clearing farts
right now.
190
00:08:14,027 --> 00:08:15,528
Ready?
191
00:08:19,599 --> 00:08:21,001
What do you think?
Huh?
192
00:08:21,034 --> 00:08:24,204
Um, no, no.
This is not a gym.
193
00:08:24,237 --> 00:08:25,605
This is like a scene
out of Saw V.
194
00:08:25,638 --> 00:08:27,140
You haven't even
looked around yet.
195
00:08:27,173 --> 00:08:31,044
Look.
Gravel bucket squat yoke.
196
00:08:33,213 --> 00:08:35,315
Right?
197
00:08:37,650 --> 00:08:40,086
Dedicated phone book
ripping station.
198
00:08:42,055 --> 00:08:44,224
- You ever cut tin before?
- No.
199
00:08:44,257 --> 00:08:47,360
Five yards in and your
forearms will be on fire.
200
00:08:47,394 --> 00:08:49,796
Plus, I will buy the tin
back from you that you cut
201
00:08:49,829 --> 00:08:51,731
for two cents a yard.
202
00:08:51,765 --> 00:08:54,067
We got a hatchet station.
203
00:08:54,100 --> 00:08:56,302
Lifting jugs, tossing rocks.
204
00:08:56,336 --> 00:08:58,738
Now, let's go over
membership.
205
00:08:58,772 --> 00:09:00,607
I'm gonna need
the first month's
206
00:09:00,640 --> 00:09:03,076
and the last month's up front
for $49 a month.
207
00:09:03,109 --> 00:09:05,879
But every third month
is $59 a month.
208
00:09:05,912 --> 00:09:08,014
But the fourth month
is a discount month
209
00:09:08,048 --> 00:09:09,716
at $19 per month.
210
00:09:09,749 --> 00:09:12,385
Obviously, you know
how a gym works.
211
00:09:12,419 --> 00:09:14,821
So you know I'm not
gonna pay money for this.
212
00:09:14,854 --> 00:09:16,790
You want people
to come to your gym?
213
00:09:16,823 --> 00:09:18,191
Make a real gym.
214
00:09:18,224 --> 00:09:20,226
Darryl...
215
00:09:22,228 --> 00:09:24,664
Make a real gym.
216
00:09:24,698 --> 00:09:27,200
I was thinking Accounting
might be a good fit
217
00:09:27,233 --> 00:09:28,935
because I really clicked
with Oscar,
218
00:09:28,968 --> 00:09:31,338
and I do have some experience
with bookkeeping.
219
00:09:31,371 --> 00:09:33,940
But we already have
a surplus of accountants
220
00:09:33,973 --> 00:09:35,375
as it is.
221
00:09:35,408 --> 00:09:37,077
I would work
in Customer Service,
222
00:09:37,110 --> 00:09:38,712
and, um, H.R., even.
223
00:09:38,745 --> 00:09:40,380
Those are fully staffed
as well.
224
00:09:40,413 --> 00:09:42,315
Are you telling me
that there's no one
225
00:09:42,349 --> 00:09:44,184
in this entire office
226
00:09:44,217 --> 00:09:47,087
that could use
an extra pair of hands?
227
00:09:47,120 --> 00:09:48,788
Yes.
228
00:09:48,822 --> 00:09:49,789
I can't accept that.
229
00:09:49,823 --> 00:09:52,826
We've been growing.
There must be some need.
230
00:09:52,859 --> 00:09:55,161
Oddly, no.
231
00:09:55,195 --> 00:09:56,696
No need.
232
00:09:56,730 --> 00:09:59,232
Perhaps in anticipation
of further growth,
233
00:09:59,265 --> 00:10:01,968
we can make some room.
234
00:10:02,002 --> 00:10:04,070
Well...
235
00:10:04,104 --> 00:10:06,673
The economy being what it is,
you just never know.
236
00:10:06,706 --> 00:10:08,675
I mean, could go either way.
237
00:10:08,708 --> 00:10:11,044
Europe is just going
off the rails,
238
00:10:11,077 --> 00:10:13,179
Greece is going underwater,
239
00:10:13,213 --> 00:10:14,881
they're talking about Spain--
240
00:10:14,914 --> 00:10:16,349
Okay, okay, you're being
very responsible,
241
00:10:16,383 --> 00:10:17,984
but let me be blunt.
242
00:10:18,018 --> 00:10:20,754
I am the CEO,
and I am telling
243
00:10:20,787 --> 00:10:24,257
an employee of mine
what to do.
244
00:10:24,290 --> 00:10:26,726
Let me beat around
the bush for a second.
245
00:10:26,760 --> 00:10:31,031
Our chairman of the board has
some very strong feelings--
246
00:10:31,064 --> 00:10:33,333
Robert, it's all right.
This is very uncomfortable.
247
00:10:33,366 --> 00:10:36,269
Obviously, there's
no place for me here,
248
00:10:36,302 --> 00:10:37,837
so thank you for trying.
249
00:10:37,871 --> 00:10:39,973
- Why don't we just let it go?
- No. Absolutely not.
250
00:10:40,006 --> 00:10:42,709
Andrew, there must be
something you can do.
251
00:10:42,742 --> 00:10:43,943
There must be.
Think.
252
00:10:45,979 --> 00:10:47,814
Well, there are a lot
of considerations.
253
00:10:47,847 --> 00:10:51,751
I would be
eternally grateful.
254
00:10:52,986 --> 00:10:57,223
It's not a bad thing
to have the CEO owe you one.
255
00:11:00,360 --> 00:11:02,962
All right!
Well, then, welcome aboard.
256
00:11:13,173 --> 00:11:14,941
- So what happens next?
- We get you over to H.R.,
257
00:11:14,974 --> 00:11:17,977
and then get you set up
with Accounting.
258
00:11:18,011 --> 00:11:20,413
Hang on.
259
00:11:20,447 --> 00:11:23,850
- Hello?
- Say "Hello, Grandma."
260
00:11:23,883 --> 00:11:25,819
Hi, Gam Gam.
261
00:11:25,852 --> 00:11:27,287
- Hold one finger upto Susan.
262
00:11:27,320 --> 00:11:30,323
You'll just be a second.
263
00:11:30,357 --> 00:11:31,891
You numbskull!
264
00:11:31,925 --> 00:11:33,326
You were givena very simple task.
265
00:11:33,360 --> 00:11:35,962
I could not have beenmore clear with you.
266
00:11:35,995 --> 00:11:37,797
Now say, "Are you takingyour medicine?"
267
00:11:37,831 --> 00:11:40,000
Are you taking your
med-meds?
268
00:11:40,033 --> 00:11:43,069
- Why can you not sayexactly what I tell you?
269
00:11:43,103 --> 00:11:46,373
Undo this.
Undo it.
270
00:11:49,342 --> 00:11:51,945
You didn't say good-bye
to your grandmother.
271
00:11:51,978 --> 00:11:55,115
We promised we'd never
say good-bye.
272
00:11:58,184 --> 00:12:01,988
Attention! I am now
accepting memberships
273
00:12:02,022 --> 00:12:04,090
for the Dwight Schrute
Gym for Muscles.
274
00:12:04,124 --> 00:12:06,326
First 20 members can
take advantage
275
00:12:06,359 --> 00:12:08,495
of our "pay what you weigh"
promotion.
276
00:12:08,528 --> 00:12:10,096
All I need is another gym.
277
00:12:10,130 --> 00:12:11,798
As if I don't have
enough drama.
278
00:12:11,831 --> 00:12:14,834
We have a gym at home.
It's called the bedroom.
279
00:12:14,868 --> 00:12:16,036
Who's spotting who?
280
00:12:16,069 --> 00:12:17,103
Don't use the bike
in the corner,
281
00:12:17,137 --> 00:12:18,371
that's Bruce's.
Jeremy says--
282
00:12:18,405 --> 00:12:19,973
Enough. Oscar, enough.
283
00:12:20,006 --> 00:12:21,541
- Kelly?
- I have these sneakers,
284
00:12:21,574 --> 00:12:25,879
which are basically just like
a gym for your feet, so...
285
00:12:25,912 --> 00:12:27,881
Gabe?
286
00:12:27,914 --> 00:12:29,582
I'm already booked up
with physical therapy.
287
00:12:29,616 --> 00:12:32,519
I'm not hurt,
but it's preventative.
288
00:12:32,552 --> 00:12:33,586
That's okay.
289
00:12:33,620 --> 00:12:35,255
I know how to build a business.
290
00:12:35,288 --> 00:12:37,123
You gotta get the Black peopleto do it
291
00:12:37,157 --> 00:12:39,159
to get the white peopleto do it.
292
00:12:39,192 --> 00:12:41,494
Then you gotta get the Black
people to stop doing it.
293
00:12:41,528 --> 00:12:43,830
One step at a time.
294
00:12:43,863 --> 00:12:45,598
Did you bring
your passport with you?
295
00:12:45,632 --> 00:12:47,267
Who walks around
with their passport?
296
00:12:47,300 --> 00:12:49,502
Well, I do.
Always ready for adventure.
297
00:12:49,536 --> 00:12:52,372
- Have you had any?
- No.
298
00:12:56,576 --> 00:12:58,878
Hey, guys.
299
00:12:58,912 --> 00:13:01,448
So Robert doesn't want
his wife working here.
300
00:13:01,481 --> 00:13:04,584
So now that she is,
we have to drive her away.
301
00:13:04,617 --> 00:13:06,853
Andy, if he didn't want
her working here,
302
00:13:06,886 --> 00:13:08,588
then why did you hire her?
303
00:13:08,621 --> 00:13:12,025
Oscar, it was a mistake.
304
00:13:12,058 --> 00:13:16,162
But one that can be fixed
by all of us being mean to her.
305
00:13:16,196 --> 00:13:19,332
How can we do that?
She's simply wonderful.
306
00:13:19,366 --> 00:13:20,934
This is all pathetic.
307
00:13:20,967 --> 00:13:23,536
I am not asking,
I am ordering.
308
00:13:23,570 --> 00:13:25,939
How mean are we
talking about?
309
00:13:25,972 --> 00:13:27,307
It would he great if
she were gone by lunch.
310
00:13:27,340 --> 00:13:28,975
Erin, you're up.
Find her a place to work,
311
00:13:29,009 --> 00:13:30,310
but not too comfortable.
312
00:13:30,343 --> 00:13:33,213
Got it. I know exactly
which stapler to give her.
313
00:13:36,916 --> 00:13:39,119
Here you go.
314
00:13:42,088 --> 00:13:44,190
Um, do you think
it would be possible
315
00:13:44,224 --> 00:13:45,525
to move to that desk
over there?
316
00:13:45,558 --> 00:13:47,093
Because this seems
a bit cramped,
317
00:13:47,127 --> 00:13:48,628
and I don't have
a computer.
318
00:13:48,661 --> 00:13:50,196
Well, that's a Sales desk.
319
00:13:50,230 --> 00:13:52,932
Yeah. You need to be
over here with us accountants.
320
00:13:52,966 --> 00:13:55,468
Just sit here
and be quiet.
321
00:13:55,502 --> 00:13:59,205
And if you have a question,
just raise your hand.
322
00:13:59,239 --> 00:14:01,307
But I'm gonna save you
some time, sweetie,
323
00:14:01,341 --> 00:14:03,476
and give you
the answer now.
324
00:14:03,510 --> 00:14:07,313
I...don't...know.
325
00:14:09,149 --> 00:14:10,216
- No, I don't thinkwe should be trying
326
00:14:10,250 --> 00:14:12,519
to make this placeseem unpleasant.
327
00:14:12,552 --> 00:14:13,653
I think we should
let this place
328
00:14:13,687 --> 00:14:15,088
just crush her spirit
by itself.
329
00:14:15,121 --> 00:14:17,390
I mean, it knows
what it's doing.
330
00:14:17,424 --> 00:14:19,225
Can I have that stapler?
331
00:14:21,261 --> 00:14:23,229
I get it--last time
I had a job,
332
00:14:23,263 --> 00:14:26,399
I remember I hated
the boss's wife.
333
00:14:26,433 --> 00:14:29,969
Of course, she was married
to Robert.
334
00:14:31,604 --> 00:14:33,073
Hi.
335
00:14:33,106 --> 00:14:34,908
- Hi.
- Hey.
336
00:14:37,043 --> 00:14:38,378
So what's good?
337
00:14:38,411 --> 00:14:42,048
The individual beef stews
are amazing.
338
00:14:42,082 --> 00:14:44,551
But I called dibs
on all of them forever,
339
00:14:44,584 --> 00:14:46,986
so stay away.
340
00:14:47,020 --> 00:14:48,555
Same with
the salt and pepper chips.
341
00:14:48,588 --> 00:14:49,989
So what can I have?
342
00:14:50,023 --> 00:14:51,358
Definitely the fruit.
343
00:14:51,391 --> 00:14:52,225
Okay, um, actually,
344
00:14:52,258 --> 00:14:54,027
the turkey sandwich,
when not awful,
345
00:14:54,060 --> 00:14:55,428
is not awful.
346
00:14:55,462 --> 00:14:56,563
Well, that sounds good.
347
00:14:56,596 --> 00:14:58,131
It's not bad.
348
00:15:03,403 --> 00:15:05,739
Jim, have you seen
my new puppy?
349
00:15:05,772 --> 00:15:07,374
It's Gerald.
350
00:15:07,407 --> 00:15:10,043
Oh, wow. So cute.
351
00:15:10,076 --> 00:15:12,979
Oh, that is so cute.
352
00:15:13,013 --> 00:15:14,280
Aw...
353
00:15:14,314 --> 00:15:15,515
he's so tiny.
Is he in a ladle?
354
00:15:15,548 --> 00:15:17,017
Yeah, he's in a ladle.
355
00:15:17,050 --> 00:15:18,318
That's adorable.
How on earth
356
00:15:18,351 --> 00:15:20,987
- did you get him in a ladle?
- He did it himself.
357
00:15:21,021 --> 00:15:22,288
Is that ladle stainless or...
358
00:15:22,322 --> 00:15:23,523
Oh, stainless.
Williams Sonoma.
359
00:15:23,556 --> 00:15:26,292
Excuse me, waiter,
there's a dog in my soup.
360
00:15:27,060 --> 00:15:28,294
It's not that kind
of ladle.
361
00:15:28,328 --> 00:15:30,330
- Very cute.
- Aw, let me see.
362
00:15:30,363 --> 00:15:32,032
Ah, just the battery
on these things.
363
00:15:32,065 --> 00:15:34,000
I'm sorry,
I've gotta recharge this.
364
00:15:36,736 --> 00:15:38,738
- You don't keepa puppy picture
365
00:15:38,772 --> 00:15:40,373
from a nice lady.
366
00:15:40,407 --> 00:15:42,208
I feel sick.
367
00:15:42,242 --> 00:15:44,577
And it was that type of ladle.
368
00:15:46,446 --> 00:15:48,081
What do you think
you're doing?
369
00:15:48,114 --> 00:15:49,449
Getting a sweat on.
370
00:15:49,482 --> 00:15:52,052
I build you this temple
to the human body,
371
00:15:52,085 --> 00:15:53,453
and you're lifting what,
five pounds?
372
00:15:53,486 --> 00:15:56,056
I just did, like, 35 minutes
on the treadmill.
373
00:15:56,089 --> 00:15:57,190
I was watching you.
You wanna know
374
00:15:57,223 --> 00:15:58,491
- how long it really was?
- No.
375
00:15:58,525 --> 00:15:59,793
Eight minutes!
376
00:15:59,826 --> 00:16:02,095
Dude, I'ma be here
all week, right?
377
00:16:02,128 --> 00:16:04,597
Five days a week,
I figure I'll start slow.
378
00:16:04,631 --> 00:16:07,500
Is that the same philosophy
you apply to buffalo wings?
379
00:16:09,736 --> 00:16:12,439
I want you to bring
that same buffalo wing passion
380
00:16:12,472 --> 00:16:14,074
to this gym.
381
00:16:14,107 --> 00:16:16,609
I'm gonna make you look
like LeBron James.
382
00:16:16,643 --> 00:16:18,712
It's LeJohn Brames.
383
00:16:18,745 --> 00:16:21,081
- That's what I said.
- Yeah.
384
00:16:21,114 --> 00:16:22,515
- Get it right.
- I know.
385
00:16:22,549 --> 00:16:24,718
I can't afford advertising
for my gym.
386
00:16:24,751 --> 00:16:27,120
Darryl is my advertising.
387
00:16:27,153 --> 00:16:30,056
When he loses 400 or 500 pounds
because of my gym,
388
00:16:30,090 --> 00:16:33,126
that's worth more
than 1,000 urinal ads.
389
00:16:33,159 --> 00:16:38,832
Your employees don't seem
to be taking to me.
390
00:16:38,865 --> 00:16:40,600
Andy!
391
00:16:42,836 --> 00:16:46,139
Andy, could you
step in here, please?
392
00:16:46,172 --> 00:16:47,440
We'll fix this.
393
00:16:47,474 --> 00:16:49,676
What is going on?
394
00:16:49,709 --> 00:16:52,245
Please.
395
00:16:52,278 --> 00:16:56,683
Andrew, my wife...
has brought up an issue
396
00:16:56,716 --> 00:16:59,586
that requires
your attention.
397
00:16:59,619 --> 00:17:04,557
So, uh, if you'll excuse me,
I should step out,
398
00:17:04,591 --> 00:17:07,727
get to the ATM
before that homeless man
399
00:17:07,761 --> 00:17:09,829
sets up camp
for the night.
400
00:17:14,300 --> 00:17:17,537
Okey-dokey, artichokey.
401
00:17:19,339 --> 00:17:21,508
- You hate it, don't you?
- Do you not want me here?
402
00:17:21,541 --> 00:17:23,677
- Why would you say that?
- It's okay.
403
00:17:23,710 --> 00:17:25,612
I understand.
I'm not sure how I would feel
404
00:17:25,645 --> 00:17:27,647
about having the boss' wife
work for me either.
405
00:17:27,681 --> 00:17:31,251
- It's not that...exactly.
- But it is something.
406
00:17:31,284 --> 00:17:34,521
Let's just say that
if you don't want to work here,
407
00:17:34,554 --> 00:17:36,523
I am totally prepared
to respect that.
408
00:17:36,556 --> 00:17:38,191
Why would you not
want me working here?
409
00:17:38,224 --> 00:17:40,293
I don't know.
410
00:17:40,326 --> 00:17:44,230
I think I understand
what you're going through.
411
00:17:44,264 --> 00:17:46,533
My husband can be
412
00:17:46,566 --> 00:17:48,902
a very difficult man
to read, can't he?
413
00:17:48,935 --> 00:17:51,538
Yes!
414
00:17:51,571 --> 00:17:53,840
- The dude is an enigma.
- Mm-hmm.
415
00:17:53,873 --> 00:17:55,809
So he is mixed up
in this, isn't he?
416
00:17:58,712 --> 00:18:00,880
Got it.
417
00:18:00,914 --> 00:18:02,549
This is my gym, my rules.
418
00:18:02,582 --> 00:18:05,285
You do exactly as I say,
no questions asked.
419
00:18:05,318 --> 00:18:06,786
Yeah, I'm gonna
ask questions,
420
00:18:06,820 --> 00:18:08,455
and I might not do
what you say.
421
00:18:08,488 --> 00:18:11,591
First thing, we're gonna
stretch the pelvic bowl.
422
00:18:11,624 --> 00:18:13,893
Ready?
Get down on the floor.
423
00:18:13,927 --> 00:18:15,829
Okay, I'm not doing that.
424
00:18:15,862 --> 00:18:17,797
Really?
425
00:18:17,831 --> 00:18:19,699
Too embarrassing for you?
Huh?
426
00:18:19,733 --> 00:18:21,768
You wish that every exercise
was strutting around the gym
427
00:18:21,801 --> 00:18:23,269
like the Fonz?
428
00:18:23,303 --> 00:18:25,238
Well, how do you think
the Fonz got so cool?
429
00:18:25,271 --> 00:18:27,640
He stretched his pelvic bowl.
430
00:18:29,843 --> 00:18:31,478
I didn't know
Darryl joined.
431
00:18:31,511 --> 00:18:32,512
Looks that way.
432
00:18:32,545 --> 00:18:35,415
Nice pelvic bowl.
Deep.
433
00:18:35,448 --> 00:18:37,684
They say that if you canstrengthen your core,
434
00:18:37,717 --> 00:18:39,652
it improves yoursexual performance,
435
00:18:39,686 --> 00:18:43,490
so you will find me
on the ab blaster.
436
00:18:43,523 --> 00:18:48,261
And then you will find me
blasting, um...
437
00:18:48,294 --> 00:18:50,463
a very nice young woman.
438
00:18:50,497 --> 00:18:52,899
- Cameras...
- Ooh, still here.
439
00:18:52,932 --> 00:18:54,901
Terrific.
440
00:18:54,934 --> 00:18:58,271
Andy and I had
a great conversation.
441
00:18:58,304 --> 00:18:59,973
And I just want to
let you know
442
00:19:00,006 --> 00:19:03,243
that I am not going to be
working here
443
00:19:05,378 --> 00:19:07,947
- Well, that's a shame.
- It just was one of those thi--
444
00:19:07,981 --> 00:19:11,251
Is it?
Because we talked about it,
445
00:19:11,284 --> 00:19:13,319
and it seems like
that might be what you want.
446
00:19:13,353 --> 00:19:14,921
- Which is fine.
- Where did this come from?
447
00:19:14,954 --> 00:19:16,222
Did Andy say that?
448
00:19:16,256 --> 00:19:17,390
No, he did not.
449
00:19:17,424 --> 00:19:18,591
But I could tell
he was struggling
450
00:19:18,625 --> 00:19:19,993
to understand what was
expected of him.
451
00:19:20,026 --> 00:19:21,528
What's the struggle?
452
00:19:21,561 --> 00:19:23,430
He made a great call,
hired a great person.
453
00:19:23,463 --> 00:19:25,265
You sure about that?
454
00:19:25,298 --> 00:19:27,000
- Absolutely.
- No games?
455
00:19:27,033 --> 00:19:28,668
No games.
456
00:19:28,702 --> 00:19:30,804
Because Andy seemed to think
there was some information
457
00:19:30,837 --> 00:19:32,706
he was not able to share
with me.
458
00:19:32,739 --> 00:19:34,374
Enough of this.
I mean, real--enough.
459
00:19:34,407 --> 00:19:35,408
It's gotten way out of hand.
460
00:19:35,442 --> 00:19:37,444
Andrew,
this is my wife.
461
00:19:37,477 --> 00:19:40,413
Whatever privacy
you were trying to protect
462
00:19:40,447 --> 00:19:42,415
between us,
I thank you for.
463
00:19:42,449 --> 00:19:44,651
But it is not welcome
right now.
464
00:19:44,684 --> 00:19:46,453
Just be honest.
465
00:19:48,855 --> 00:19:51,358
- Andy...
- Yes.
466
00:19:51,391 --> 00:19:52,659
Why do you keep looking
at my husband?
467
00:19:52,692 --> 00:19:54,394
Andy, just answer
the question.
468
00:19:54,427 --> 00:19:56,930
- No games?
- No games.
469
00:19:56,963 --> 00:19:59,299
Okay.
470
00:19:59,332 --> 00:20:01,968
I mean, it was
kind of funny, actually.
471
00:20:02,002 --> 00:20:03,803
Robert storms in,
and he says,
472
00:20:03,837 --> 00:20:05,438
"In four seconds,
my wife's gonna be in here.
473
00:20:05,472 --> 00:20:06,606
"I told her
she could work here.
474
00:20:06,639 --> 00:20:08,441
Under no circumstances
can that be allowed to happen."
475
00:20:08,475 --> 00:20:10,377
You lying son of a bitch!
476
00:20:15,749 --> 00:20:17,984
Tell my wife you're lying.
477
00:20:18,018 --> 00:20:20,754
I am lying.
I am a compulsive liar.
478
00:20:20,787 --> 00:20:23,857
- That's not true, is it?
- No, it's not.
479
00:20:23,890 --> 00:20:26,393
I tell the truth
most of the time,
480
00:20:26,426 --> 00:20:27,994
and I was just telling
the truth about your husband.
481
00:20:28,028 --> 00:20:30,864
- Jim knows. He was there.
- This is preposterous.
482
00:20:30,897 --> 00:20:33,767
- Robert...
- Let's get Jim in here.
483
00:20:35,502 --> 00:20:36,870
Where's Jim?
484
00:20:36,903 --> 00:20:39,339
He just rolled out
and crawled out.
485
00:20:39,372 --> 00:20:40,674
Can you call security,
486
00:20:40,707 --> 00:20:42,375
tell 'em to keep
an eye out for him?
487
00:20:42,409 --> 00:20:44,310
Time to settle this.
488
00:20:45,912 --> 00:20:47,414
Oh, wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
489
00:20:47,447 --> 00:20:48,615
I just need
to get through.
490
00:20:48,648 --> 00:20:50,817
Just real quick.
Real quick, open--
491
00:20:50,850 --> 00:20:52,519
okay.
492
00:20:57,490 --> 00:20:59,559
That's weird.
493
00:20:59,592 --> 00:21:02,028
Well, he's gotta
be around here somewhere.
494
00:21:04,397 --> 00:21:05,799
Hi, Jim from across the hall.
495
00:21:05,832 --> 00:21:07,500
We are redoing
our supply closet,
496
00:21:07,534 --> 00:21:08,702
and I was wondering if I could
497
00:21:08,735 --> 00:21:10,003
take a look at yours
for some ideas.
498
00:21:10,036 --> 00:21:11,104
Let me check with Bob.
499
00:21:11,137 --> 00:21:13,807
You totally should.
He said it was fine, though.
500
00:21:17,944 --> 00:21:19,879
Oh! He's always
one step ahead of us.
501
00:21:19,913 --> 00:21:21,981
- How does he do that?
- This is insulting!
502
00:21:22,015 --> 00:21:23,983
This whole accusation
is insulting.
503
00:21:24,017 --> 00:21:25,051
Come on.
504
00:21:32,425 --> 00:21:33,560
Oh!
505
00:21:35,962 --> 00:21:39,666
Ow. Ow. Ow.
506
00:21:45,839 --> 00:21:47,640
Creed, I was never here,
all right?
507
00:21:47,674 --> 00:21:49,376
Okay.
508
00:21:49,409 --> 00:21:51,578
What about your friend?
509
00:21:51,611 --> 00:21:52,846
Oh, boy.
510
00:21:58,051 --> 00:22:01,121
Gotta get in shape.
I'm doing ironman next month.
511
00:22:01,154 --> 00:22:03,723
And I want him
to be attracted to me.
512
00:22:03,757 --> 00:22:05,425
Hey, what are you
listening to?
513
00:22:05,458 --> 00:22:07,494
Steve Martin.
514
00:22:12,732 --> 00:22:14,134
I'm fine.
515
00:22:16,870 --> 00:22:19,806
- Hello, Jim.
- No, no. No, no, no!
516
00:22:19,839 --> 00:22:21,441
Don't.
Damn it, Tuna!
517
00:22:21,474 --> 00:22:25,445
So I think you know
what we want to know.
518
00:22:25,478 --> 00:22:26,646
- Do I?
- Yes.
519
00:22:26,680 --> 00:22:28,682
I know. I do.
520
00:22:28,715 --> 00:22:31,851
Jim, I've had enough
of your unhelpfulness.
521
00:22:31,885 --> 00:22:33,720
I really wish
I could help.
522
00:22:33,753 --> 00:22:35,055
I'm not really sure
how I can.
523
00:22:35,088 --> 00:22:37,123
For God's sake,
did Robert tell you
524
00:22:37,157 --> 00:22:39,159
that he didn't want me
working here?
525
00:22:39,192 --> 00:22:41,127
That's the thing.
526
00:22:41,161 --> 00:22:42,729
See, I didn't want to get
in the middle of this.
527
00:22:42,762 --> 00:22:43,830
Still don't.
528
00:22:43,863 --> 00:22:45,699
But here's something.
529
00:22:45,732 --> 00:22:49,569
I feel that maybe,
if we take a step back,
530
00:22:49,602 --> 00:22:52,472
this is a simple case
of anxiety
531
00:22:52,505 --> 00:22:53,807
to work with a spouse.
532
00:22:53,840 --> 00:22:56,676
I think we've got ourselves
an answer.
533
00:22:56,710 --> 00:22:58,611
- No...
- That makes complete sense.
534
00:22:58,645 --> 00:22:59,879
Thank you all
for a wonderful day.
535
00:22:59,913 --> 00:23:01,681
- Perfect!
- Jim...
536
00:23:01,715 --> 00:23:03,583
- Yes?
- Answer the question, please.
537
00:23:06,119 --> 00:23:07,821
I don't know what
you want me to tell you.
538
00:23:07,854 --> 00:23:10,790
To be really honest,
my wife works here.
539
00:23:10,824 --> 00:23:11,991
And I love it.
540
00:23:12,025 --> 00:23:14,461
She literally makes me
work harder.
541
00:23:14,494 --> 00:23:15,695
She makes me smarter.
542
00:23:15,729 --> 00:23:18,098
She makes me remember
why I'm here.
543
00:23:18,131 --> 00:23:21,167
And between us, she's
on maternity leave right now,
544
00:23:21,201 --> 00:23:23,703
and I would love to leave
this room and see her face.
545
00:23:23,737 --> 00:23:26,006
I would love it.
I don't know how this helps,
546
00:23:26,039 --> 00:23:27,207
but it's just what
I'm thinking.
547
00:23:27,240 --> 00:23:28,508
All right. Thanks.
548
00:23:28,541 --> 00:23:29,809
Yes. All right.
549
00:23:36,916 --> 00:23:39,019
- Uh...
- Yeah.
550
00:23:39,052 --> 00:23:40,020
Yep.
551
00:23:44,858 --> 00:23:46,626
You're nothing!
You're so weak!
552
00:23:46,659 --> 00:23:49,195
- You call yourself a man? Huh?
- This doesn't help me.
553
00:23:49,229 --> 00:23:50,663
I don't respond to
that kind of strategy.
554
00:23:50,697 --> 00:23:51,931
Okay, fine.
555
00:23:51,965 --> 00:23:53,166
Finish your set
on your own,
556
00:23:53,199 --> 00:23:55,969
and never come back
to my gym again!
557
00:23:56,002 --> 00:23:58,938
Dwight, come back
and spot me.
558
00:23:58,972 --> 00:24:01,841
All right, I'll help you.
559
00:24:01,875 --> 00:24:04,144
But first, you gotta tell me
what your goal is.
560
00:24:04,177 --> 00:24:06,146
- What do you want?
- To push this bar up.
561
00:24:06,179 --> 00:24:08,014
No! Because if that
was the case,
562
00:24:08,048 --> 00:24:09,716
the bar would be up
by now.
563
00:24:09,749 --> 00:24:12,018
- What is your goal?
- Help me!
564
00:24:12,052 --> 00:24:13,887
What do you want?
565
00:24:13,920 --> 00:24:15,955
To look good for Val!
566
00:24:15,989 --> 00:24:18,091
Val Kilmer?
I don't buy it.
567
00:24:18,124 --> 00:24:21,761
That doesn't make
any sense.
568
00:24:21,795 --> 00:24:23,296
Wow...
569
00:24:23,329 --> 00:24:26,099
I figured out your goal.
570
00:24:26,132 --> 00:24:27,901
I am gonna make you
the buffest dude
571
00:24:27,934 --> 00:24:30,103
Val Kilmer has ever seen.
572
00:24:33,840 --> 00:24:36,209
Thank you.
573
00:24:47,821 --> 00:24:50,090
Man.
574
00:24:50,123 --> 00:24:52,192
They seem like
such a nice couple.
575
00:25:01,668 --> 00:25:03,203
Exercise lengthens life,
576
00:25:03,236 --> 00:25:05,205
improves mood,boosts sex drive,
577
00:25:05,238 --> 00:25:07,173
and I've already covered
the B.M. of it all.
578
00:25:07,207 --> 00:25:09,109
It's miraculous, the effect
579
00:25:09,142 --> 00:25:10,944
that I will haveon their lives.
580
00:25:10,977 --> 00:25:12,679
I'm not office manager,
581
00:25:12,712 --> 00:25:14,814
but by building a gym,in a way,
582
00:25:14,848 --> 00:25:17,150
I've become God.
583
00:25:17,183 --> 00:25:18,985
Andy.
584
00:25:19,019 --> 00:25:21,254
Hey, Mrs. California.
585
00:25:21,287 --> 00:25:24,991
Hey. Uh, I'm sorry
about the position
586
00:25:25,025 --> 00:25:26,159
you were put in today.
587
00:25:26,192 --> 00:25:27,327
You know, honestly,
588
00:25:27,360 --> 00:25:29,863
we all wanted you
to work there.
589
00:25:29,896 --> 00:25:31,364
Except for him.
Especially me.
590
00:25:31,398 --> 00:25:34,234
Yes, I thought we really
hit it off.
591
00:25:34,267 --> 00:25:35,335
Yeah.
592
00:25:35,368 --> 00:25:37,904
Well, different
circumstances.
593
00:25:37,937 --> 00:25:39,005
Yeah.
594
00:25:39,039 --> 00:25:40,240
- Who knows?
- Who knows?
595
00:25:40,273 --> 00:25:42,842
Maybe after all this
settles down...
596
00:25:42,876 --> 00:25:44,377
Totally.
597
00:25:44,411 --> 00:25:46,346
It's a date.
598
00:25:46,379 --> 00:25:47,647
Hmm?
43357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.