Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,708 --> 00:00:10,543
OLDER GIBBS:
It kept me up.
2
00:00:12,345 --> 00:00:13,880
A voice.
3
00:00:15,048 --> 00:00:16,716
A scream.
4
00:00:18,017 --> 00:00:21,855
The kind you feel
instead of hear.
5
00:00:24,691 --> 00:00:26,226
My gut...
6
00:00:28,528 --> 00:00:30,230
It wanted me to stop.
7
00:00:30,997 --> 00:00:34,734
I told myself
everything would be okay.
8
00:00:35,869 --> 00:00:37,737
Same as I told her.
9
00:00:39,539 --> 00:00:41,107
And her.
10
00:00:45,011 --> 00:00:47,247
(TV playing indistinctly)
11
00:00:53,787 --> 00:00:55,522
(sighs)
I love you.
12
00:01:01,361 --> 00:01:03,563
Don't walk me
to the door.
13
00:01:05,598 --> 00:01:08,268
I know you hate
watching me drive off.
14
00:01:16,910 --> 00:01:19,279
OLDER GIBBS:
My gut screamed louder.
15
00:01:20,914 --> 00:01:23,082
It begged me to stop.
16
00:01:30,590 --> 00:01:32,692
It said if I drove off,
17
00:01:32,759 --> 00:01:34,627
I'd never see them again.
18
00:01:38,565 --> 00:01:40,800
I hit the gas anyway.
19
00:01:44,270 --> 00:01:45,705
And I drove away.
20
00:01:49,709 --> 00:01:51,611
I drove away from them.
21
00:01:53,580 --> 00:01:57,484
It cost me everything.
22
00:01:59,586 --> 00:02:02,822
I told myself I'd never make
the same mistake again.
23
00:02:02,889 --> 00:02:04,257
(grunts)
24
00:02:04,324 --> 00:02:06,526
But old habits die hard.
25
00:02:09,662 --> 00:02:12,031
Franks said to
bring you this.
26
00:02:18,805 --> 00:02:21,007
♪ ♪
27
00:02:28,481 --> 00:02:32,318
OLDER GIBBS:
I still didn't know how
to listen over all the noise.
28
00:02:34,320 --> 00:02:37,056
I still couldn't face the truth,
29
00:02:37,123 --> 00:02:39,859
and the truth was
the same then as always.
30
00:02:41,761 --> 00:02:44,998
The louder my gut screams,
31
00:02:45,064 --> 00:02:47,901
the bigger the monster
that's lying in wait.
32
00:02:49,836 --> 00:02:52,038
♪ ♪
33
00:03:00,179 --> 00:03:02,148
REPORTER 1:
Melanie Hewitt's murder
was covered up by the fire.
34
00:03:02,215 --> 00:03:04,150
Can you comment on the fact
that the sniper is now
35
00:03:04,217 --> 00:03:05,818
announcing himself
out in the open?
36
00:03:05,885 --> 00:03:07,186
REPORTER 2:
When will the
Sheriff's Department
37
00:03:07,253 --> 00:03:08,454
issue another statement?
38
00:03:08,521 --> 00:03:09,589
They talked to you once already?
39
00:03:09,656 --> 00:03:10,690
You're not with
the sheriff?
40
00:03:10,757 --> 00:03:11,991
Boss man.
Who are you with?
41
00:03:12,058 --> 00:03:13,560
Sniper's hide is a hotel
room across the way.
42
00:03:13,626 --> 00:03:16,129
Randy and Gibbs are
sweeping it for evidence.
43
00:03:16,195 --> 00:03:17,730
Sure it's the same guy?
44
00:03:17,797 --> 00:03:19,832
Two unrelated
snipers in one week?
45
00:03:19,899 --> 00:03:22,535
Bastard shot right into
the middle of a bonfire party.
46
00:03:22,602 --> 00:03:23,670
Three dead,
47
00:03:23,736 --> 00:03:25,538
all civilians.
48
00:03:26,472 --> 00:03:27,740
Sheriff will pull rank,
49
00:03:27,807 --> 00:03:29,442
but with all we did
on the Hewitt case,
50
00:03:29,509 --> 00:03:31,144
there's a good chance we'll
get a joint investigation.
51
00:03:31,210 --> 00:03:32,712
Tribune gave the sniper a name.
52
00:03:32,779 --> 00:03:34,213
They're calling him
"Sandman."
53
00:03:34,280 --> 00:03:37,083
Because it happened
on the beach at night. Get it?
54
00:03:37,150 --> 00:03:38,685
It's clever as hell,
55
00:03:38,751 --> 00:03:40,553
and it's gonna catch on.
(siren wailing)
56
00:03:41,454 --> 00:03:43,156
You got to be kidding me.
57
00:03:43,222 --> 00:03:44,591
Forget about your
joint investigation.
58
00:03:44,657 --> 00:03:46,326
They're starting up
a task force.
59
00:03:46,392 --> 00:03:49,162
Shuffle on over there,
Cliff, and get us on it.
Get us on?
60
00:03:49,228 --> 00:03:51,564
(scoffs) No one knows what
the hell NIS even stands for.
61
00:03:51,631 --> 00:03:53,099
All right.
Wait, wait, Mike.
62
00:03:53,166 --> 00:03:54,434
They're gonna take
the Hewitt files,
63
00:03:54,500 --> 00:03:55,969
and they're gonna
shut the door in our face.
64
00:03:56,035 --> 00:03:58,204
I said, "All right."
No. Listen to me.
65
00:03:58,271 --> 00:03:59,872
This started on base, Mike.
66
00:03:59,939 --> 00:04:02,809
Okay? Regional's
gonna string me up
67
00:04:02,875 --> 00:04:04,711
unless we get a win here.
68
00:04:04,777 --> 00:04:06,379
Why don't you let me
go get some statements
69
00:04:06,446 --> 00:04:08,648
before they kick my
ass off the beach.
70
00:04:08,715 --> 00:04:10,850
♪ ♪
71
00:04:12,652 --> 00:04:14,153
WHEELER:
Gentlemen.
72
00:04:15,088 --> 00:04:16,990
You seeing this?
Yep.
73
00:04:17,056 --> 00:04:18,391
WHEELER:
Cliff Wheeler, NIS.
74
00:04:18,458 --> 00:04:19,993
Special agent in charge.
75
00:04:26,399 --> 00:04:28,134
Dr. Tango?
76
00:04:28,201 --> 00:04:30,236
Give me a hand with
that zipper, will you?
77
00:04:30,303 --> 00:04:32,105
It's all jammed up
with sand.
78
00:04:33,139 --> 00:04:34,874
They're starting up
a task force out there.
79
00:04:34,941 --> 00:04:36,409
You mind talking fast?
80
00:04:36,476 --> 00:04:38,678
Unsubstantiated theory:
81
00:04:38,745 --> 00:04:40,546
The forehead shot came first.
82
00:04:40,613 --> 00:04:41,848
Everyone starts running,
83
00:04:41,914 --> 00:04:43,650
so center mass was
the cleanest shot
84
00:04:43,716 --> 00:04:45,418
he could get for
these second two.
85
00:04:45,485 --> 00:04:47,053
Bullets went
through and through.
86
00:04:47,120 --> 00:04:49,355
All three were recovered
and couriered to Forensics.
87
00:04:49,422 --> 00:04:51,224
What about the shooter's M.O.?
88
00:04:51,290 --> 00:04:54,160
(sighs) Franks says your
new kid was a sniper.
89
00:04:54,227 --> 00:04:56,062
He must be shedding some light.
90
00:04:56,129 --> 00:04:59,499
He's... (chuckles) Yeah.
91
00:04:59,565 --> 00:05:00,933
Staunch opinions.
92
00:05:01,000 --> 00:05:02,869
But, you know, he's like,
93
00:05:02,935 --> 00:05:06,239
"Get mad, duke it out, move on."
94
00:05:06,305 --> 00:05:09,175
(chuckles) Sounds like you.
95
00:05:12,078 --> 00:05:14,213
Excuse me, miss,
we need this area clear.
96
00:05:14,280 --> 00:05:15,515
I'm just helping him with this.
97
00:05:15,581 --> 00:05:17,283
AGENT:
You with the Coroner's Office?
98
00:05:17,350 --> 00:05:18,951
No. I'm NIS.
99
00:05:19,018 --> 00:05:21,487
All nonessential personnel need
to leave the cordoned area.
100
00:05:21,554 --> 00:05:22,555
J-Just let me...
101
00:05:22,622 --> 00:05:24,424
Hey. Hey. Get off. Get off!
102
00:05:24,490 --> 00:05:25,892
Hey, take it easy.
103
00:05:25,958 --> 00:05:27,293
We've got it
from here, miss.
104
00:05:27,360 --> 00:05:28,861
You know what?
105
00:05:28,928 --> 00:05:30,797
I hope you all have sand caught
in your junk for days.
106
00:05:30,863 --> 00:05:33,866
Not you, Dr. Tango,
but the rest of you.
107
00:05:37,336 --> 00:05:39,372
(indistinct chatter)
108
00:05:47,480 --> 00:05:49,515
LALA:
So, the task force is taking
the Hewitt case files, then?
109
00:05:49,582 --> 00:05:51,951
FRANKS:
Yeah, but they can't stop us
from doing our own digging.
110
00:05:52,018 --> 00:05:53,352
For crying out loud.
The only thing I got
111
00:05:53,419 --> 00:05:54,921
from the hotel is that
he had brown hair
112
00:05:54,987 --> 00:05:56,122
and paid in cash.
113
00:05:56,189 --> 00:05:57,290
The hell is that?
114
00:05:57,356 --> 00:05:58,624
Where's my board at?
115
00:05:58,691 --> 00:06:01,194
It got swiped
by the Game Warden's Office.
116
00:06:01,260 --> 00:06:03,162
I lifted this one
from the mess hall.
117
00:06:03,229 --> 00:06:04,397
You're trying to tell me
118
00:06:04,464 --> 00:06:06,199
the board that I
went to Office Depot
119
00:06:06,265 --> 00:06:08,134
and bought with my
own money's now got
120
00:06:08,201 --> 00:06:09,502
koala bears on it?
121
00:06:09,569 --> 00:06:11,237
There are no koala bears
in this area, Mike.
122
00:06:11,304 --> 00:06:12,505
FRANKS:
It's not about the bears.
123
00:06:12,572 --> 00:06:14,273
Koalas aren't
actually even bears.
124
00:06:14,340 --> 00:06:16,175
FRANKS:
Damn it, Mary Jo!
125
00:06:16,242 --> 00:06:18,277
(exasperated sigh)
You're welcome, honey.
126
00:06:19,212 --> 00:06:20,813
When you make that copy
of the Hewitt file
127
00:06:20,880 --> 00:06:22,381
for the task force,
that's about as fast
128
00:06:22,448 --> 00:06:24,784
as you should move, all right?
No faster than that.
129
00:06:24,851 --> 00:06:26,519
MARY JO: Ugh.
RANDY: Curtis Martin.
130
00:06:26,586 --> 00:06:28,354
21-year-old college student.
131
00:06:28,421 --> 00:06:30,389
He was at the beach
for the bonfire party.
132
00:06:30,456 --> 00:06:32,191
Elizabeth Adams.
133
00:06:32,258 --> 00:06:34,026
22, Martin's girlfriend.
134
00:06:34,093 --> 00:06:37,597
Third victim was Dustin Cruz.
He wasn't there for the party.
135
00:06:37,663 --> 00:06:39,866
He just happened
to be walking by.
FRANKS: So, to recap,
136
00:06:39,932 --> 00:06:42,168
I talked to the families,
you all just read my notes.
137
00:06:42,235 --> 00:06:44,237
The hell's he been
doing on the horn
138
00:06:44,303 --> 00:06:45,638
for the past 25 minutes?
139
00:06:45,705 --> 00:06:47,073
RANDY:
He's on with Forensics.
140
00:06:47,140 --> 00:06:48,674
Woody said ballistics
won't be done till next week.
141
00:06:48,741 --> 00:06:49,675
FRANKS:
So, what?
142
00:06:49,742 --> 00:06:50,977
Probie's talking dirty to him
143
00:06:51,043 --> 00:06:52,345
till he gets a different answer?
144
00:06:52,411 --> 00:06:53,746
It doesn't make sense.
145
00:06:53,813 --> 00:06:55,681
He kills Melanie Hewitt,
and then he sets a fire
146
00:06:55,748 --> 00:06:57,617
to cover it up,
and then he goes
147
00:06:57,683 --> 00:06:59,185
and shoots up a beach
from a hotel window.
148
00:06:59,252 --> 00:07:00,853
Why hide and then go public?
(sighs)
149
00:07:00,920 --> 00:07:04,457
Maybe the first one's practice,
now he wants the glory.
150
00:07:06,192 --> 00:07:08,394
(sighs)
What?
151
00:07:10,963 --> 00:07:14,066
When I was looking out
the sniper's hide,
152
00:07:14,133 --> 00:07:15,802
I got a feeling.
153
00:07:17,403 --> 00:07:19,038
Prelim and off-the-record,
154
00:07:19,105 --> 00:07:22,208
Woody said that bullets from
Martin and Adams were damaged.
155
00:07:22,275 --> 00:07:24,110
Traces of glass fiber.
156
00:07:25,111 --> 00:07:27,246
Martin and Adams were the ones
shot at center mass.
157
00:07:27,313 --> 00:07:30,082
Sniper wouldn't fire
on a target through a window.
158
00:07:30,149 --> 00:07:31,884
The glass would throw off
the trajectory.
159
00:07:31,951 --> 00:07:34,554
First two shots were
to break the glass.
160
00:07:34,620 --> 00:07:37,423
Lovebirds were
collateral damage.
161
00:07:37,490 --> 00:07:39,225
That's our real target.
162
00:07:39,292 --> 00:07:41,127
His daddy said he walked
the beach every night.
163
00:07:41,194 --> 00:07:43,062
Sniper knew his routine.
164
00:07:43,129 --> 00:07:44,897
RANDY: Did he say
he had any enemies?
FRANKS: Couldn't think of none.
165
00:07:44,964 --> 00:07:46,899
Said he was single, no kids,
166
00:07:46,966 --> 00:07:48,935
he was a numbers guy
that worked at some plant
167
00:07:49,001 --> 00:07:50,403
that's been shut down
for remodeling.
168
00:07:50,469 --> 00:07:52,772
So... what's
the connection?
169
00:07:52,839 --> 00:07:55,508
Why would anybody want
these two dead?
170
00:07:55,575 --> 00:07:57,610
Have a think on it.
Make it good.
171
00:07:58,811 --> 00:08:00,179
Probie.
172
00:08:01,848 --> 00:08:04,917
You get a gut feeling,
you share it with the group.
173
00:08:04,984 --> 00:08:06,719
Or you could try
to prove it first
174
00:08:06,786 --> 00:08:07,920
with Forensics and whatnot,
175
00:08:07,987 --> 00:08:10,089
but that's a lot
to sit on, ain't it?
176
00:08:10,156 --> 00:08:12,358
Just 'cause you're scared
of being wrong?
177
00:08:14,493 --> 00:08:16,262
You and Dominguez,
head to Melanie's
178
00:08:16,329 --> 00:08:17,563
grandma's house first thing.
179
00:08:17,630 --> 00:08:19,232
See if Melanie
ever said anything
180
00:08:19,298 --> 00:08:22,034
about this Dustin Cruz fella.
181
00:08:36,849 --> 00:08:39,252
(grunts, sighs)
182
00:08:59,705 --> 00:09:01,574
(breath trembling)
183
00:09:10,182 --> 00:09:11,317
(ring clinking)
184
00:09:11,384 --> 00:09:13,686
(groans, pants)
185
00:09:13,753 --> 00:09:15,588
(groans)
186
00:09:17,523 --> 00:09:19,558
♪ ♪
187
00:09:20,359 --> 00:09:22,628
GIBBS (echoing):
Don't you do it. Don't you dare.
188
00:09:23,529 --> 00:09:25,731
(Kelly laughing)
189
00:09:28,167 --> 00:09:30,036
GIBBS:
Don't walk me to the door.
190
00:09:30,102 --> 00:09:31,971
I know you hate
watching me drive off.
191
00:09:32,038 --> 00:09:34,674
Don't you do it. Don't you dare.
192
00:09:34,740 --> 00:09:36,442
Don't you dare.
193
00:09:40,546 --> 00:09:42,114
You're early.
194
00:09:44,650 --> 00:09:46,619
Franks and Randy took
a ride to Cruz's.
195
00:09:46,686 --> 00:09:49,288
He was, uh, pretty
into death metal,
196
00:09:49,355 --> 00:09:51,824
existentially,
but nothing to tell us
197
00:09:51,891 --> 00:09:53,326
why he had a target on his back.
198
00:09:53,392 --> 00:09:55,561
Nothing to connect him
with Melanie.
199
00:09:55,628 --> 00:09:56,996
We're waiting on a warrant
200
00:09:57,063 --> 00:09:58,531
to search the plant
where he worked.
201
00:09:58,597 --> 00:10:00,833
She's around back.
202
00:10:02,234 --> 00:10:05,304
You stalked her
before I got here?
203
00:10:07,373 --> 00:10:10,109
Snipers are
sneaky as hell, man.
204
00:10:13,145 --> 00:10:14,981
(knock at fence)
205
00:10:16,349 --> 00:10:18,050
MARIA:
You arrest Bugs?
206
00:10:18,117 --> 00:10:20,119
No, ma'am.
207
00:10:20,186 --> 00:10:21,988
Special Agent Dominguez.
208
00:10:22,755 --> 00:10:24,924
I told you to arrest him.
209
00:10:24,991 --> 00:10:26,659
LALA:
Ma'am, did you see
anything on the news
210
00:10:26,726 --> 00:10:28,728
a couple nights ago
about a shooting?
211
00:10:28,794 --> 00:10:29,895
Happened on the beach?
212
00:10:29,962 --> 00:10:32,531
TV blew out last Christmas.
213
00:10:38,704 --> 00:10:43,042
Ms. Perez, Melanie
was shot by a sniper.
214
00:10:44,977 --> 00:10:46,412
You said it was a fire.
215
00:10:46,479 --> 00:10:49,048
He set the fire after,
we think to cover his tracks.
216
00:10:49,115 --> 00:10:52,918
LALA:
This man is another victim
of the same shooter.
217
00:10:52,985 --> 00:10:54,086
We're trying
to find a connection
218
00:10:54,153 --> 00:10:55,154
between him and Melanie.
219
00:10:55,221 --> 00:10:56,489
Hopefully, that
will help us
220
00:10:56,555 --> 00:10:58,157
figure out who did this.
221
00:10:59,325 --> 00:11:00,760
Never seen him.
222
00:11:00,826 --> 00:11:02,428
His name is Dustin Cruz.
223
00:11:02,495 --> 00:11:04,563
What is he, Mexican?
224
00:11:05,164 --> 00:11:08,701
Nah. Never saw my Mellie
hang around with them.
225
00:11:11,837 --> 00:11:13,706
Stupid clothesline.
226
00:11:13,773 --> 00:11:17,610
Squirrel got itself
all tangled up in it.
227
00:11:17,676 --> 00:11:19,678
Might be easier
to get a new one.
228
00:11:20,713 --> 00:11:22,148
I can fix it.
229
00:11:22,214 --> 00:11:24,316
Oh, it would be no trouble.
I could bring you one.
230
00:11:24,383 --> 00:11:25,951
No.
231
00:11:26,018 --> 00:11:27,286
I said I don't want one.
232
00:11:27,353 --> 00:11:29,088
Mellie hung this one.
233
00:11:29,155 --> 00:11:31,724
I don't want a new one.
234
00:11:31,791 --> 00:11:34,060
(sighs)
235
00:11:39,031 --> 00:11:42,234
(crying): I don't know
how to be without her.
236
00:11:43,502 --> 00:11:44,804
(Maria sniffling)
237
00:11:44,870 --> 00:11:46,372
GIBBS:
Ms. Perez.
238
00:11:47,139 --> 00:11:50,309
We're gonna get the guy
who did this.
239
00:11:50,376 --> 00:11:51,911
You have my word.
240
00:11:55,748 --> 00:11:58,584
Oh, your ring.
241
00:11:59,552 --> 00:12:01,187
It's okay.
242
00:12:01,253 --> 00:12:04,256
In a couple of days,
you can put it back on.
243
00:12:04,323 --> 00:12:05,891
(sniffles)
244
00:12:06,659 --> 00:12:10,429
I put a few pictures
together for you.
245
00:12:16,135 --> 00:12:17,770
LALA:
Gibbs.
246
00:12:17,837 --> 00:12:20,973
You can't make
promises like that.
247
00:12:22,441 --> 00:12:24,276
I'll see you back
at the office.
248
00:12:31,750 --> 00:12:33,285
Cliff, all I need
is for you to ask
249
00:12:33,352 --> 00:12:34,787
your guy at the FBI to
release the information.
250
00:12:34,854 --> 00:12:36,722
Look, task force isn't
going to agree to any of this.
251
00:12:36,789 --> 00:12:38,557
No, no, no, this has
nothing to do with that.
Sir.
252
00:12:38,624 --> 00:12:40,159
This has nothing to do
with the task force.
253
00:12:40,226 --> 00:12:42,094
This is about the personal
matter I asked you about.
254
00:12:42,161 --> 00:12:44,263
Oh, you mean the thing
I said no to four times already?
255
00:12:44,330 --> 00:12:45,698
Okay, listen.
Just so you know,
256
00:12:45,764 --> 00:12:47,299
the task force is putting
the word out, all right?
257
00:12:47,366 --> 00:12:49,268
They had an incident
up at that sniper's nest.
258
00:12:49,335 --> 00:12:50,669
Cliff, I wouldn't ask
if I didn't need it.
259
00:12:50,736 --> 00:12:52,238
They're calling it
a safety hazard.
260
00:12:52,304 --> 00:12:54,373
A safety hazard? I'm not
asking for a buzz saw here.
261
00:12:54,440 --> 00:12:55,908
No, the nest.
The task force, okay?
262
00:12:55,975 --> 00:12:58,177
One of their boys almost
fell out of that hotel window.
263
00:12:58,244 --> 00:12:59,545
They had to seal
the place off.
264
00:12:59,612 --> 00:13:01,380
Not even their own people
are allowed in and out
265
00:13:01,447 --> 00:13:02,915
till they get the glass
back in and up to code.
266
00:13:02,982 --> 00:13:04,016
FRANKS:
Oof.
267
00:13:04,083 --> 00:13:06,018
Sounds like a
scary situation.
268
00:13:06,085 --> 00:13:08,154
HERM:
Kowalski. Sorry, sir.
Excuse me. Kowalski.
269
00:13:08,220 --> 00:13:09,822
Listen, you call
your guy at the FBI,
270
00:13:09,889 --> 00:13:12,224
you get the go-ahead, then
it is 100% outside the job,
271
00:13:12,291 --> 00:13:15,361
non-interference,
hand to God, please.
272
00:13:15,427 --> 00:13:16,862
(groans)
273
00:13:16,929 --> 00:13:19,064
Look, task force doesn't care
if we investigate
274
00:13:19,131 --> 00:13:21,834
as long as we stay
out of their way.
275
00:13:24,470 --> 00:13:26,205
I need this done, Mike.
276
00:13:26,272 --> 00:13:27,773
Yeah, I'll get it done.
277
00:13:27,840 --> 00:13:29,742
And then you call your
FBI guy on my thing.
278
00:13:29,808 --> 00:13:32,144
This isn't about quid pro quo.
279
00:13:32,211 --> 00:13:35,848
I can't keep calling in favors
on things that are outside of...
280
00:13:38,617 --> 00:13:41,687
Hello, sir. Good... greetings.
281
00:13:41,754 --> 00:13:43,589
Boss, just to let you know,
the warrant came through.
282
00:13:43,656 --> 00:13:45,257
We can search
Cruz's place of work.
283
00:13:45,324 --> 00:13:46,959
But I-I'm sure you'll
find me when you're ready.
284
00:13:47,026 --> 00:13:48,260
Hey.
285
00:13:48,327 --> 00:13:50,529
I'm late for lunch.
Shelly's gonna kill me.
286
00:13:50,596 --> 00:13:51,931
(car door closes)
287
00:13:51,997 --> 00:13:54,300
(sighs)
(car engine starts)
288
00:13:54,366 --> 00:13:56,535
(car departing)
289
00:14:08,514 --> 00:14:10,950
Tuck 'em away, boys.
290
00:14:11,016 --> 00:14:13,319
Coming through.
291
00:14:13,385 --> 00:14:15,120
Geez.
292
00:14:16,789 --> 00:14:18,324
Hey, Strickland.
293
00:14:18,390 --> 00:14:19,625
Hey.
294
00:14:19,692 --> 00:14:21,694
(sighs)
295
00:14:22,628 --> 00:14:24,496
(grunts):
Oh, God.
296
00:14:24,563 --> 00:14:27,433
These apes put all the
small lockers on our side.
297
00:14:27,499 --> 00:14:28,968
You ever notice that?
Uh-huh.
298
00:14:30,369 --> 00:14:34,340
So, I went to Daly's last night,
and I talked to that bouncer.
299
00:14:34,406 --> 00:14:36,642
Oh, the one Gibbs
threw down with?
Mm-hmm.
300
00:14:36,709 --> 00:14:39,645
Bouncer said that the fight
started because he accidentally
301
00:14:39,712 --> 00:14:42,014
bumped into Gibbs
and didn't say "excuse me."
302
00:14:42,081 --> 00:14:44,049
Oh, that's freaking hot.
303
00:14:44,116 --> 00:14:44,950
Ooh.
304
00:14:45,017 --> 00:14:46,085
No.
Yes, it is.
305
00:14:46,151 --> 00:14:47,386
LALA:
No, no.
306
00:14:47,453 --> 00:14:48,988
Yes, it is.
Listen. (chuckles)
307
00:14:49,054 --> 00:14:50,723
That happened the night
before he started here.
308
00:14:50,789 --> 00:14:53,158
Self-sabotage?
309
00:14:53,225 --> 00:14:55,060
Oh, that's hot as hell.
310
00:14:55,127 --> 00:14:56,996
I know, a recent
widower and all that,
311
00:14:57,062 --> 00:14:58,864
but my God, one bat
from those baby blues
312
00:14:58,931 --> 00:15:02,167
and my panties, they
would be on the floor.
313
00:15:02,234 --> 00:15:04,703
(laughing)
314
00:15:05,437 --> 00:15:08,474
Wait, were you down here
waiting for me?
315
00:15:09,341 --> 00:15:10,876
What's going on?
316
00:15:12,845 --> 00:15:14,513
He's like a raw nerve out there.
317
00:15:14,580 --> 00:15:17,082
He blames himself
for what happened to his family.
318
00:15:17,149 --> 00:15:20,219
He's blaming himself
right to the edge of a cliff.
319
00:15:21,086 --> 00:15:23,489
You worried
he's gonna get you killed?
320
00:15:26,225 --> 00:15:28,127
You're worried he's
gonna get himself killed.
321
00:15:28,193 --> 00:15:30,963
My God, Dominguez,
322
00:15:31,030 --> 00:15:32,731
you really do take on
everyone's crap.
323
00:15:32,798 --> 00:15:34,633
No.
Oh, yeah.
324
00:15:34,700 --> 00:15:37,369
Yeah, you take on
everyone else's crap,
325
00:15:37,436 --> 00:15:38,704
and you miss...
326
00:15:38,771 --> 00:15:40,673
the-the, you...
327
00:15:40,739 --> 00:15:42,708
(sighs)
328
00:15:42,775 --> 00:15:44,510
Okay.
329
00:15:44,576 --> 00:15:48,647
You've been here working your
ass off for what, two years now?
330
00:15:48,714 --> 00:15:50,249
You're due
for a promotion.
331
00:15:50,316 --> 00:15:52,384
And... (chuckles)
332
00:15:52,451 --> 00:15:55,387
Franks goes and recruits
some war hero cowboy
333
00:15:55,454 --> 00:15:56,989
with nothing
to go home to
334
00:15:57,056 --> 00:15:59,325
and nothing but time
on his hands
335
00:15:59,391 --> 00:16:01,627
to work all hours
and get in good with the boys
336
00:16:01,694 --> 00:16:03,829
faster than you can say
"sausage fest."
337
00:16:08,100 --> 00:16:10,035
And the next thing
you know, bam,
338
00:16:10,102 --> 00:16:12,037
Franks will promote
him over you.
339
00:16:12,104 --> 00:16:13,772
And no one
will bat an eye.
340
00:16:14,506 --> 00:16:16,942
Thing about Franks is
misogyny is about
341
00:16:17,009 --> 00:16:19,345
the only two-dollar word
he can get behind.
342
00:16:21,480 --> 00:16:23,982
Is that why you asked
off his team?
343
00:16:25,150 --> 00:16:26,352
Ooh.
344
00:16:26,418 --> 00:16:27,920
(chuckling):
Okay.
345
00:16:27,986 --> 00:16:29,355
All right, I'm gonna
hit the showers
346
00:16:29,421 --> 00:16:31,523
and get something to eat
before I get cranky.
347
00:16:32,658 --> 00:16:34,159
(chuckles)
348
00:16:38,030 --> 00:16:40,032
♪ ♪
349
00:16:40,099 --> 00:16:43,802
RANDY:
The plant is called
Isan Manufacturing.
350
00:16:43,869 --> 00:16:46,805
Dustin Cruz has been the CFO
there for the last three years.
351
00:16:46,872 --> 00:16:48,941
The place closed down
two months ago
352
00:16:49,007 --> 00:16:51,276
to transition from
manufacturing Walkmen
353
00:16:51,343 --> 00:16:53,112
to Discmen type stuff.
354
00:16:53,178 --> 00:16:55,314
The hell's a Disc-med?
355
00:16:55,381 --> 00:16:56,982
It's, like,
the latest technology.
356
00:16:57,049 --> 00:17:00,586
Location manager is meeting us
there to show us around.
357
00:17:04,723 --> 00:17:07,593
Boss, just so you know,
I didn't hear anything
358
00:17:07,659 --> 00:17:09,495
when I was by the door,
you and Wheeler.
359
00:17:09,561 --> 00:17:10,896
Nothing to hear.
360
00:17:10,963 --> 00:17:13,465
Right, but...
but even if I did...
361
00:17:13,532 --> 00:17:14,800
Yeah, you didn't.
362
00:17:14,867 --> 00:17:17,236
I'm just saying, even if
there was anything to hear
363
00:17:17,302 --> 00:17:19,605
in-in any doorway,
I'm-I'm the type...
364
00:17:19,671 --> 00:17:21,273
Randy, one more word out of you,
365
00:17:21,340 --> 00:17:22,641
I'm gonna shove you
out that door,
366
00:17:22,708 --> 00:17:24,710
and I ain't stopping
the car to do it.
367
00:17:25,811 --> 00:17:29,481
Now, one of you idiots better
tell me what a damn Disc-med is.
368
00:17:29,548 --> 00:17:31,083
It's a prototype.
369
00:17:31,150 --> 00:17:33,185
We call it
the SpinMax-Pro.
370
00:17:33,252 --> 00:17:34,586
Guaranteed not to skip.
371
00:17:35,854 --> 00:17:38,357
I couldn't believe it when I
heard Dustin's name on the news.
372
00:17:38,424 --> 00:17:40,492
He was supposed to come back to
oversee the reopening next year.
373
00:17:40,559 --> 00:17:42,861
His office was
on this floor?
Yes.
374
00:17:42,928 --> 00:17:45,764
I'll show you there, then I can
grab you his personnel file.
375
00:17:47,566 --> 00:17:48,867
Hey, probie.
376
00:17:48,934 --> 00:17:50,269
Listen, I know
how you get.
377
00:17:50,335 --> 00:17:52,638
I need you to keep away
from that sniper's hide.
378
00:17:52,704 --> 00:17:54,506
The hotel?
Yeah.
379
00:17:54,573 --> 00:17:56,341
Task force
sealed it off for safety.
380
00:17:56,408 --> 00:17:59,077
Last thing we need is to give
them a reason to come at us.
381
00:17:59,144 --> 00:18:01,146
RANDY:
Take your time, guys.
382
00:18:03,115 --> 00:18:05,050
(powering up)
383
00:18:05,117 --> 00:18:06,518
I got a computer in here!
384
00:18:06,585 --> 00:18:08,487
It's gonna take a bit
to get her cooking!
385
00:18:09,121 --> 00:18:10,622
Oh.
386
00:18:10,689 --> 00:18:11,857
Sorry.
387
00:18:11,924 --> 00:18:13,959
I said it's gonna be a while,
so...
388
00:18:14,760 --> 00:18:15,994
What's wrong with it?
389
00:18:16,061 --> 00:18:18,330
I guess it needs to warm up.
390
00:18:19,164 --> 00:18:20,966
(tapping keys)
391
00:18:21,033 --> 00:18:22,568
Thought you knew
about these things.
392
00:18:22,634 --> 00:18:25,103
I read the manual for
the one at the office, but...
393
00:18:25,904 --> 00:18:28,607
...boss said
I couldn't turn it on.
394
00:18:38,884 --> 00:18:40,819
I'll be damned.
395
00:18:43,622 --> 00:18:45,023
One of Melanie Hewitt's?
396
00:18:45,090 --> 00:18:48,527
Got ourselves
a connection, boys.
397
00:18:56,735 --> 00:18:59,938
I took another run at
Dustin Cruz's dad and friends.
398
00:19:00,005 --> 00:19:02,341
They were all shocked he had
one of Melanie's totems.
399
00:19:02,407 --> 00:19:04,042
Said he never
once mentioned her.
400
00:19:04,109 --> 00:19:05,777
None of his coworkers remember
Melanie coming in, either.
401
00:19:05,844 --> 00:19:07,212
FRANKS:
Maybe the two of them
were banging
402
00:19:07,279 --> 00:19:09,014
and wanted to keep it secret.
LALA: Uh-uh.
403
00:19:09,081 --> 00:19:10,415
Maria Perez said
her granddaughter
404
00:19:10,482 --> 00:19:12,584
wouldn't associate with
a guy who's Mexican.
405
00:19:12,651 --> 00:19:13,785
Ain't she Mexican?
406
00:19:13,852 --> 00:19:14,720
Puerto Rican.
407
00:19:14,786 --> 00:19:16,088
Splitting hairs, ain't it?
408
00:19:16,154 --> 00:19:17,823
Okay, Mike.
409
00:19:18,824 --> 00:19:22,027
Probie, what'd I say about
sharing with the group?
410
00:19:24,263 --> 00:19:27,432
Melanie's grandma said that
the totems were for protection.
411
00:19:27,499 --> 00:19:30,969
Said Melanie got the idea
from a book about Asian tribes.
412
00:19:31,036 --> 00:19:32,638
There were no books
like that in evidence,
413
00:19:32,704 --> 00:19:35,207
but there was this one.
414
00:19:36,842 --> 00:19:38,977
RANDY:
The Power of the
Dark Deceiver:
415
00:19:39,044 --> 00:19:42,180
Flesh, Bones
and the Occult.
416
00:19:42,247 --> 00:19:43,749
What if her and Cruz
were both mixed up
417
00:19:43,815 --> 00:19:45,017
in this black magic stuff
418
00:19:45,083 --> 00:19:46,518
and that's what got
them both killed?
419
00:19:47,719 --> 00:19:49,221
Existential death metal.
420
00:19:50,122 --> 00:19:51,290
See what happens
when you let it out?
421
00:19:51,356 --> 00:19:52,658
You got to quit
stifling the gut.
422
00:19:52,724 --> 00:19:54,760
Old habits.
FRANKS: Old habits, my ass.
423
00:19:54,826 --> 00:19:55,961
Now we got a
working theory
424
00:19:56,028 --> 00:19:59,097
instead of yapping
ourselves in circles.
425
00:20:01,567 --> 00:20:02,968
Damn it, Mary Jo!
426
00:20:03,035 --> 00:20:05,404
It's not her fault our board
got swiped, Mike.
427
00:20:05,470 --> 00:20:08,507
Oh, this new one sucks. It don't
hold tacks with the same gusto.
428
00:20:08,574 --> 00:20:10,642
So call the game warden.
They're the ones that took it.
429
00:20:10,709 --> 00:20:12,144
FRANKS:
It's Mary Jo's problem to fix.
430
00:20:12,210 --> 00:20:14,179
She's not doing her job.
431
00:20:14,246 --> 00:20:16,782
So why don't you hire one
of your guys to replace her?
432
00:20:16,848 --> 00:20:19,418
I'm sure you could circumvent
the typing eval.
433
00:20:23,555 --> 00:20:25,157
Wait, what are we talking about?
434
00:20:25,223 --> 00:20:27,192
It's getting late.
435
00:20:27,259 --> 00:20:29,127
Let's call it.
436
00:20:29,194 --> 00:20:31,396
♪ ♪
437
00:20:34,066 --> 00:20:36,435
(door opens and closes)
438
00:20:47,212 --> 00:20:48,914
(keys clinking)
439
00:20:49,748 --> 00:20:51,850
(coughing in next room)
440
00:20:51,917 --> 00:20:54,119
♪ ♪
441
00:20:59,291 --> 00:21:00,692
GIBBS: Don't move!
(trickling)
442
00:21:00,759 --> 00:21:01,994
(exasperated sigh)
443
00:21:02,060 --> 00:21:04,563
Dad. What the hell
are you doing?
444
00:21:04,630 --> 00:21:07,399
Taking a leak. You mind?
445
00:21:07,466 --> 00:21:09,568
Oh, God.
446
00:21:09,635 --> 00:21:10,902
(sighs)
447
00:21:10,969 --> 00:21:13,138
Late night, huh?
448
00:21:16,875 --> 00:21:18,710
(grunts)
449
00:21:22,280 --> 00:21:24,516
Where have
you been, son?
450
00:21:24,583 --> 00:21:26,585
Dad, why are you here?
451
00:21:26,652 --> 00:21:29,087
Well, I tried
calling, but...
452
00:21:29,154 --> 00:21:31,056
you don't answer, so...
453
00:21:31,123 --> 00:21:33,558
I've been busy.
Well, I've been worried.
454
00:21:33,625 --> 00:21:35,894
You've been hiking
in Nepal.
455
00:21:37,295 --> 00:21:40,532
I asked you if I should
still go. You said yes.
456
00:21:40,599 --> 00:21:43,568
Now, if you wanted me to stay,
you should've said that.
457
00:21:47,639 --> 00:21:49,741
What happened
to your face?
458
00:21:51,977 --> 00:21:53,512
(sighs)
459
00:22:01,486 --> 00:22:03,055
Did they catch the guy?
460
00:22:06,124 --> 00:22:07,893
Who's taking care of the store?
461
00:22:10,328 --> 00:22:13,231
I'm asking you,
did they catch him?
462
00:22:13,298 --> 00:22:15,100
There's no one
to catch.
463
00:22:15,167 --> 00:22:16,601
It was a bar fight.
464
00:22:16,668 --> 00:22:19,204
How long are
you staying?
465
00:22:19,271 --> 00:22:20,706
(grunts)
466
00:22:22,040 --> 00:22:25,677
I'm asking about Shannon
and Kelly, damn it.
467
00:22:26,445 --> 00:22:29,247
Now, did they catch
the guy who did it?
468
00:22:37,456 --> 00:22:39,791
He disappeared.
469
00:22:39,858 --> 00:22:41,560
Mexico, they think.
470
00:22:42,394 --> 00:22:44,563
♪ ♪
471
00:22:46,131 --> 00:22:48,233
I'll make up the couch.
472
00:23:02,814 --> 00:23:04,249
NIS?
473
00:23:05,250 --> 00:23:07,052
Mike Franks recruited me.
474
00:23:07,119 --> 00:23:09,354
You're a Navy cop now?
475
00:23:09,421 --> 00:23:11,123
Mm.
476
00:23:13,859 --> 00:23:15,927
What are you doing, Leroy?
477
00:23:16,728 --> 00:23:18,630
You're not built for that, son.
478
00:23:22,701 --> 00:23:24,770
(pager beeping)
479
00:23:33,111 --> 00:23:34,780
(sighs)
480
00:23:38,049 --> 00:23:39,551
(indistinct chatter
over monitor)
481
00:23:39,618 --> 00:23:41,219
MELANIE (over monitor):
I am working right now.
482
00:23:41,286 --> 00:23:43,588
Come on.
I have to show you guys.
483
00:23:43,655 --> 00:23:45,190
Please don't overreact.
484
00:23:45,257 --> 00:23:47,592
She shot all
these herself?
485
00:23:47,659 --> 00:23:49,194
Month's worth.
486
00:23:49,261 --> 00:23:51,096
All documenting her process.
487
00:23:51,163 --> 00:23:55,033
Videos were damaged pretty badly
in the fire,
488
00:23:55,100 --> 00:23:56,501
but a little Windex
and superglue,
489
00:23:56,568 --> 00:23:59,037
and I was able to do
a little resurrecting.
490
00:23:59,104 --> 00:24:01,706
This guy here is the main event.
491
00:24:03,341 --> 00:24:05,510
Looks pretty bad.
Yeah.
492
00:24:05,577 --> 00:24:07,746
This one was burnt
worse than the rest.
493
00:24:07,813 --> 00:24:10,115
I finally got it working
about an hour ago,
494
00:24:10,182 --> 00:24:12,751
but I put it in the machine
and the machine ate it,
495
00:24:12,818 --> 00:24:15,353
so I had
to start over again.
496
00:24:20,058 --> 00:24:21,860
Here we go.
497
00:24:24,830 --> 00:24:26,598
(sighs)
498
00:24:26,665 --> 00:24:28,900
Say a prayer to the VCR gods.
499
00:24:33,271 --> 00:24:35,440
(static crackling)
500
00:24:37,742 --> 00:24:41,046
(breath trembles)
It-it's happening again.
501
00:24:42,447 --> 00:24:44,115
They're watching.
502
00:24:44,182 --> 00:24:46,384
I can feel their eyes.
503
00:24:48,220 --> 00:24:49,955
I'm not paranoid.
504
00:24:50,021 --> 00:24:51,590
I'm not.
505
00:24:52,791 --> 00:24:54,392
What I'm feeling...
506
00:24:55,293 --> 00:24:56,461
...it's real.
507
00:24:56,528 --> 00:24:57,996
It's four days
before she was killed.
508
00:24:58,063 --> 00:25:00,432
They're not gonna stop.
509
00:25:01,299 --> 00:25:03,201
They want me gone.
510
00:25:03,268 --> 00:25:07,339
Abuela, I hope you never
see this, but if you do,
511
00:25:07,405 --> 00:25:08,907
know that I love you.
512
00:25:08,974 --> 00:25:10,775
(speaking Spanish)
513
00:25:11,643 --> 00:25:13,845
(crying, speaking Spanish)
514
00:25:13,912 --> 00:25:15,647
Abuela...
515
00:25:15,714 --> 00:25:17,916
(speaking Spanish)
516
00:25:19,217 --> 00:25:20,719
WOODY:
That's it.
517
00:25:21,553 --> 00:25:23,288
She knew someone
wanted her dead.
518
00:25:23,355 --> 00:25:25,223
And I think
she knew who.
519
00:25:26,057 --> 00:25:27,158
Look.
520
00:25:27,225 --> 00:25:28,526
The sniper's hide.
521
00:25:28,593 --> 00:25:31,930
The room was sealed
by the task force.
522
00:25:33,198 --> 00:25:34,466
What's the light
doing on?
523
00:25:36,001 --> 00:25:38,136
Holy mother!
524
00:25:38,203 --> 00:25:40,372
That place is totally haunted.
525
00:25:40,438 --> 00:25:41,773
Someone broke in.
526
00:25:41,840 --> 00:25:42,841
Or that.
527
00:25:42,908 --> 00:25:43,808
Call Franks.
528
00:25:43,875 --> 00:25:45,744
Tell him
to meet us there.
529
00:25:48,747 --> 00:25:50,215
(elevator bell dings)
530
00:25:50,282 --> 00:25:52,784
♪ ♪
531
00:25:56,588 --> 00:25:59,090
(clattering inside room)
532
00:26:07,332 --> 00:26:10,168
Federal agents!
Freeze!
Door!
533
00:26:11,002 --> 00:26:12,637
Clear.
534
00:26:16,608 --> 00:26:18,777
BUGS:
Stay back.
535
00:26:20,445 --> 00:26:22,814
He saw it, he saw it.
536
00:26:22,881 --> 00:26:24,215
Bugs?
537
00:26:24,282 --> 00:26:25,684
Stay away!
538
00:26:25,750 --> 00:26:27,786
LALA:
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey.
539
00:26:27,852 --> 00:26:29,721
Bugs, it's okay, man.
540
00:26:29,788 --> 00:26:31,723
BUGS:
I can't. I ain't in it.
541
00:26:31,790 --> 00:26:34,259
LALA:
Bugs. Bugs.
542
00:26:34,326 --> 00:26:35,493
Look at me.
543
00:26:36,895 --> 00:26:40,298
You remember me
from the tunnels?
544
00:26:41,800 --> 00:26:43,068
Let's talk.
545
00:26:43,134 --> 00:26:44,869
I saw it on the news.
546
00:26:44,936 --> 00:26:47,272
This is where I got to do it.
547
00:26:47,339 --> 00:26:48,740
He was angry.
548
00:26:48,807 --> 00:26:50,275
He was watching her.
549
00:26:50,342 --> 00:26:52,410
LALA:
You mean Melanie?
550
00:26:52,477 --> 00:26:54,879
Who was
watching her?
551
00:26:54,946 --> 00:26:57,415
This is where I got to do it.
552
00:26:57,482 --> 00:26:59,384
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
We're here, man.
553
00:26:59,451 --> 00:27:01,319
RANDY (distorted):
We're with you.
We can talk this through, okay?
554
00:27:01,386 --> 00:27:02,520
It's gonna be okay.
LALA: Bugs?
555
00:27:02,587 --> 00:27:03,822
RANDY:
It's gonna be okay.
556
00:27:03,888 --> 00:27:05,457
BUGS:
I got to do it.
557
00:27:06,224 --> 00:27:07,759
I got to do it.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
558
00:27:07,826 --> 00:27:09,260
RANDY:
We're here, man.
We're here with you.
559
00:27:09,327 --> 00:27:11,196
We can talk this through, okay?
It's gonna be okay.
560
00:27:11,262 --> 00:27:13,264
LALA: Bugs.
(lighter flickering)
561
00:27:14,132 --> 00:27:16,368
LALA:
Step to me. Let's talk.
562
00:27:17,635 --> 00:27:19,704
Boy, you ain't jumping.
563
00:27:25,110 --> 00:27:26,811
You said someone was
watching Melanie.
564
00:27:27,645 --> 00:27:30,715
You ain't tapping out
until I get a name.
565
00:27:31,649 --> 00:27:33,018
What?
566
00:27:33,885 --> 00:27:35,787
Guy wants to jump.
567
00:27:35,854 --> 00:27:37,956
If that's what was
staring me back in the mirror,
568
00:27:38,023 --> 00:27:40,258
I might feel the same.
569
00:27:40,325 --> 00:27:42,227
Matter a fact,
if I'm being honest,
570
00:27:42,293 --> 00:27:45,463
I probably
would've jumped sooner.
571
00:27:45,530 --> 00:27:47,665
Look, son,
I ain't asking.
572
00:27:47,732 --> 00:27:50,301
You're gonna tell me
who was watching her.
573
00:27:52,203 --> 00:27:53,438
I said...
574
00:27:53,505 --> 00:27:56,508
you're gonna tell me
who was watching her.
575
00:27:56,574 --> 00:27:59,411
Then you can take flight.
576
00:28:01,379 --> 00:28:03,214
LALA:
Bugs. Bugs.
577
00:28:03,281 --> 00:28:05,250
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
RANDY: We're here.
578
00:28:05,316 --> 00:28:06,918
We're...
(grunts, yells)
579
00:28:06,985 --> 00:28:08,520
(groans)
580
00:28:08,586 --> 00:28:09,988
(Bugs sobbing)
581
00:28:10,055 --> 00:28:12,323
LALA:
Come on, come on.
582
00:28:12,390 --> 00:28:13,658
Come on.
Give me your arm.
583
00:28:13,725 --> 00:28:15,360
(Bugs shouts)
(handcuffs fastening)
584
00:28:17,862 --> 00:28:19,531
How do you like that, probie?
585
00:28:19,597 --> 00:28:21,466
Saved his ass.
586
00:28:23,435 --> 00:28:24,502
(Bugs coughs)
587
00:28:24,569 --> 00:28:25,837
LALA:
You're okay.
588
00:28:25,904 --> 00:28:27,138
(Bugs coughing)
589
00:28:32,444 --> 00:28:34,546
♪ Close your eyes ♪
590
00:28:34,612 --> 00:28:38,183
♪ Give me your hand, darling ♪
591
00:28:38,249 --> 00:28:42,053
♪ Do you feel
my heart beating? ♪
592
00:28:42,120 --> 00:28:44,456
♪ Do you understand? ♪
593
00:28:44,522 --> 00:28:48,226
♪ Do you feel the same? ♪
594
00:28:48,293 --> 00:28:52,564
♪ Am I only dreaming? ♪
595
00:28:52,630 --> 00:28:55,733
♪ Is this burning ♪
596
00:28:55,800 --> 00:28:58,002
♪ An eternal flame? ♪
597
00:28:58,069 --> 00:28:59,737
You've got to be kidding me.
598
00:28:59,804 --> 00:29:01,706
♪ I believe... ♪
599
00:29:01,773 --> 00:29:02,740
Randolf.
600
00:29:02,807 --> 00:29:04,409
Randolf!
601
00:29:04,476 --> 00:29:06,478
The task force is demanding
custody of Bugs.
602
00:29:06,544 --> 00:29:07,846
The clock is ticking.
603
00:29:07,912 --> 00:29:10,215
When is Franks starting
the interrogation?
604
00:29:10,281 --> 00:29:11,883
♪ You belong with me ♪
605
00:29:11,950 --> 00:29:15,487
♪ Do you feel the same? ♪
606
00:29:15,553 --> 00:29:19,557
♪ Am I only dreaming? ♪
607
00:29:19,624 --> 00:29:22,894
♪ Or is this burning ♪
♪ Burning ♪
608
00:29:22,961 --> 00:29:26,364
♪ An eternal flame? ♪
609
00:29:26,431 --> 00:29:28,600
(over headphones):
♪ Say my name... ♪
610
00:29:28,666 --> 00:29:31,503
Pregame ritual.
611
00:29:33,204 --> 00:29:35,573
Any time there's
a major interrogation,
612
00:29:35,640 --> 00:29:37,142
he pops in some tunes,
613
00:29:37,208 --> 00:29:39,177
puts on his headphones.
614
00:29:39,244 --> 00:29:41,079
GIBBS:
"Eye of the Tiger"
type stuff?
615
00:29:41,146 --> 00:29:42,547
LALA:
Word on the street?
616
00:29:42,614 --> 00:29:44,849
Soft rock
power ballads.
617
00:29:48,520 --> 00:29:52,257
Hey, listen, that, uh,
typing eval thing.
618
00:29:52,323 --> 00:29:55,059
I was gunning for Franks.
I shouldn't have...
619
00:29:55,126 --> 00:29:57,095
Don't worry about it.
620
00:29:57,162 --> 00:29:59,164
(Franks slams on desk)
621
00:29:59,230 --> 00:30:01,199
(door opens)
622
00:30:02,367 --> 00:30:04,235
(door closes)
623
00:30:08,506 --> 00:30:10,108
You want the crackers this time?
624
00:30:10,175 --> 00:30:12,143
No, thank you, Mary Jo.
625
00:30:12,210 --> 00:30:14,379
♪ ♪
626
00:30:28,726 --> 00:30:30,962
Is there someplace
we can watch?
627
00:30:40,405 --> 00:30:41,906
Withdrawal.
628
00:30:43,208 --> 00:30:44,842
Ain't no joke.
629
00:30:51,583 --> 00:30:54,052
Promise this will
make you feel better.
630
00:30:59,591 --> 00:31:01,659
(spoon clatters, clangs)
631
00:31:05,697 --> 00:31:07,532
Nancy's right.
632
00:31:07,599 --> 00:31:09,634
Just say no, kids.
633
00:31:12,036 --> 00:31:15,139
That is the best chicken soup
on the entire West Coast.
634
00:31:15,206 --> 00:31:17,942
Trina's Southern Soul Food.
635
00:31:24,649 --> 00:31:28,620
I know I might have been brash
back at the hotel.
636
00:31:29,687 --> 00:31:31,256
It's a scary thing,
637
00:31:31,322 --> 00:31:34,225
seeing you knocking
on death's door, son.
638
00:31:34,292 --> 00:31:36,628
You ain't my dad.
639
00:31:39,264 --> 00:31:40,665
Why you got me in here?
640
00:31:40,732 --> 00:31:43,868
I... I didn't do nothing wrong.
641
00:31:43,935 --> 00:31:45,770
But you know who did.
642
00:31:49,874 --> 00:31:51,542
Go on.
643
00:31:58,249 --> 00:32:01,019
He says to listen to my gut,
644
00:32:01,085 --> 00:32:03,821
but this and back
at the hotel...
645
00:32:05,456 --> 00:32:07,625
I would've
done different.
646
00:32:08,826 --> 00:32:10,862
Hey, I need you guys
upstairs right now.
647
00:32:10,928 --> 00:32:12,263
It's his first time watching.
648
00:32:12,330 --> 00:32:13,364
No, right now.
Come on.
649
00:32:13,431 --> 00:32:14,666
Task force
is going nuts
650
00:32:14,732 --> 00:32:15,800
over us removing
a suspect
651
00:32:15,867 --> 00:32:17,335
from their
crime scene.
652
00:32:17,402 --> 00:32:18,936
Sheriff's Department is
on the way over right now
653
00:32:19,003 --> 00:32:20,305
to take custody
of Bugs.
654
00:32:20,371 --> 00:32:21,739
We got to connect him
to the military.
655
00:32:21,806 --> 00:32:22,840
Wheeler's orders.
656
00:32:22,907 --> 00:32:24,642
Connect him how?
Any way we can.
657
00:32:24,709 --> 00:32:27,045
Any Marine or Navy tie
658
00:32:27,111 --> 00:32:29,213
that we can find
to argue custody
659
00:32:29,280 --> 00:32:31,716
and finish
the interrogation.
660
00:32:37,388 --> 00:32:38,423
Okay.
661
00:32:38,489 --> 00:32:41,392
Jamison, tell me
who he is.
662
00:32:41,459 --> 00:32:43,361
You said somebody
was watching Melanie.
663
00:32:43,428 --> 00:32:44,962
I need a name, son.
664
00:32:49,334 --> 00:32:52,670
I didn't say that.
665
00:32:53,504 --> 00:32:55,373
Yeah, but you did.
666
00:32:56,974 --> 00:32:59,944
MARY JO:
I'm looking for information
on Jamison Boyd.
667
00:33:00,011 --> 00:33:01,245
NIS.
668
00:33:01,312 --> 00:33:02,947
Naval Investigative Service.
669
00:33:03,014 --> 00:33:04,349
Sir, don't get snippy with me.
670
00:33:04,415 --> 00:33:06,117
We're a federal agency,
just like you.
671
00:33:06,184 --> 00:33:07,585
Tony, Tony, no,
no, no, no, no.
672
00:33:07,652 --> 00:33:08,920
I-I need anything military.
673
00:33:08,986 --> 00:33:10,355
Has he ever worked on a base?
674
00:33:10,421 --> 00:33:12,790
Okay, then did he ever
get fried next to a base?
675
00:33:12,857 --> 00:33:13,925
Give me something.
676
00:33:13,991 --> 00:33:15,626
Hey, sheriff is ten minutes out.
677
00:33:15,693 --> 00:33:16,961
We got to move.
678
00:33:17,028 --> 00:33:18,262
Ms. Perez?
679
00:33:18,329 --> 00:33:20,498
MARIA:
Yeah, I'm here. I'm thinking.
680
00:33:20,565 --> 00:33:21,799
One time, Mellie said
681
00:33:21,866 --> 00:33:25,770
that Bugs had a cousin
that was Navy.
682
00:33:25,837 --> 00:33:29,407
But I guess that was her trying
to convince me that Bugs
683
00:33:29,474 --> 00:33:31,476
was a good guy,
from a good family.
684
00:33:31,542 --> 00:33:33,845
She wanted me to think
that he was her friend,
685
00:33:33,911 --> 00:33:35,079
not her dealer.
686
00:33:35,146 --> 00:33:36,581
She ever say this cousin's name?
687
00:33:36,647 --> 00:33:39,417
Uh, Howie? Harold?
688
00:33:39,484 --> 00:33:41,452
Something like that.
689
00:33:48,025 --> 00:33:49,694
What did Melanie tell you?
690
00:33:49,761 --> 00:33:51,295
What was she into,
691
00:33:51,362 --> 00:33:53,164
some kind
of Satan worship?
692
00:33:53,231 --> 00:33:55,299
I can't be in here. Please.
693
00:33:55,366 --> 00:33:57,201
Please?
You know a guy
694
00:33:57,268 --> 00:33:59,170
named Dustin Cruz?
695
00:33:59,237 --> 00:34:01,539
Was Melanie seeing him?
696
00:34:01,606 --> 00:34:02,673
Hey.
697
00:34:02,740 --> 00:34:04,475
I need you
to sit back down, son.
698
00:34:05,777 --> 00:34:08,379
You ain't my dad.
No, I'm not.
699
00:34:08,446 --> 00:34:11,249
No, I am not.
700
00:34:12,283 --> 00:34:14,786
Whatever your daddy
did to you, I am not that.
701
00:34:14,852 --> 00:34:16,654
Look at me.
702
00:34:17,522 --> 00:34:19,257
I'm the good guys.
703
00:34:20,391 --> 00:34:21,993
I want to take care of you.
704
00:34:22,860 --> 00:34:24,629
Have a seat.
705
00:34:39,410 --> 00:34:40,978
I saw it.
706
00:34:42,613 --> 00:34:43,915
I saw it.
707
00:34:43,981 --> 00:34:45,983
(crying)
708
00:34:49,821 --> 00:34:51,189
You saw what?
709
00:34:53,291 --> 00:34:55,026
I saw Melanie get killed.
710
00:34:56,127 --> 00:34:58,563
I was at her house.
711
00:34:58,629 --> 00:35:01,732
She was walking to her room,
712
00:35:01,799 --> 00:35:04,402
and then...
713
00:35:04,469 --> 00:35:07,472
she was just dead on the floor.
714
00:35:08,439 --> 00:35:11,642
And I'm all hyped up
on crank, you know, and...
715
00:35:12,443 --> 00:35:14,345
I was the only person there,
716
00:35:14,412 --> 00:35:19,550
and no one would believe
I didn't kill her.
717
00:35:19,617 --> 00:35:21,519
(crying)
718
00:35:23,721 --> 00:35:25,423
You set the fire to cover it up?
719
00:35:25,490 --> 00:35:27,792
(continues crying)
720
00:35:29,260 --> 00:35:31,863
So you'd think
it was an accident.
721
00:35:31,929 --> 00:35:34,398
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry.
722
00:35:34,465 --> 00:35:36,067
But you know who it was, though,
723
00:35:36,133 --> 00:35:37,869
don't you?
724
00:35:37,935 --> 00:35:39,871
You knew who
was watching her.
725
00:35:42,173 --> 00:35:45,176
Bugs, you know who was
watching her. Who was it?
726
00:35:50,181 --> 00:35:51,682
(knock on door)
727
00:35:54,018 --> 00:35:56,153
You know
who was watching her.
728
00:35:56,220 --> 00:35:58,222
(knock on door)
729
00:36:05,029 --> 00:36:06,764
I'm in there working
this guy's daddy issues,
730
00:36:06,831 --> 00:36:08,099
and you two are gonna cut in?
731
00:36:08,165 --> 00:36:10,568
Task force en route
to take custody of Bugs.
732
00:36:10,635 --> 00:36:12,270
Son of a bitch.
733
00:36:12,336 --> 00:36:13,771
We were trying
to look for
734
00:36:13,838 --> 00:36:15,206
a military connection
to keep him here.
735
00:36:15,273 --> 00:36:16,974
Maria Perez told Gibbs
736
00:36:17,041 --> 00:36:18,809
about a cousin of
Bugs being Navy.
737
00:36:18,876 --> 00:36:20,144
We tracked
him down.
738
00:36:20,211 --> 00:36:22,380
His name
is Hershel Boyd.
739
00:36:27,418 --> 00:36:28,920
Read it.
740
00:36:29,654 --> 00:36:30,621
Read it!
(bangs table)
741
00:36:30,688 --> 00:36:33,190
You enlisted illegally at 16
742
00:36:33,257 --> 00:36:35,092
under your cousin's name,
Hershel Boyd.
743
00:36:35,159 --> 00:36:36,594
You were a Navy SEAL,
744
00:36:36,661 --> 00:36:39,630
on track to becoming
a SEAL sniper.
745
00:36:41,399 --> 00:36:43,401
That's you, ain't it?
746
00:36:44,335 --> 00:36:46,437
You saw Melanie get killed.
Yeah, you did.
747
00:36:46,504 --> 00:36:48,005
You saw her through
the scope of your M40
748
00:36:48,072 --> 00:36:49,774
right before you
pulled the trigger.
749
00:36:50,708 --> 00:36:53,077
You were the one
that was watching Melanie.
750
00:36:53,144 --> 00:36:54,645
You were the one
that killed her!
751
00:36:54,712 --> 00:36:55,846
No, no, no.
752
00:36:55,913 --> 00:36:57,381
Then you went
and shot up the beach.
753
00:36:57,448 --> 00:36:59,283
When we found you
at that hotel,
754
00:36:59,350 --> 00:37:02,119
you were getting high,
reliving your glory.
755
00:37:04,255 --> 00:37:07,858
Whatever your daddy done to you,
756
00:37:07,925 --> 00:37:09,894
you got a whole lot worse
coming.
757
00:37:10,695 --> 00:37:13,197
You want to get up out
of this room, don't you, son?
758
00:37:13,264 --> 00:37:16,000
You want to leave?
759
00:37:16,067 --> 00:37:17,234
Hmm?
760
00:37:17,301 --> 00:37:19,303
Look at me.
761
00:37:21,272 --> 00:37:24,241
You ain't never getting out,
not until you talk.
762
00:37:24,308 --> 00:37:27,044
I said talk, boy.
763
00:37:27,111 --> 00:37:30,481
I said talk! Talk!
764
00:37:31,616 --> 00:37:33,217
I said talk!
765
00:37:33,284 --> 00:37:35,386
I said talk! I said talk!
766
00:37:35,453 --> 00:37:36,520
I did it. I did it!
Talk!
767
00:37:36,587 --> 00:37:37,755
Talk!
I did it!
768
00:37:37,822 --> 00:37:39,590
Huh? Say it so
I can hear you.
769
00:37:39,657 --> 00:37:41,258
I killed them.
I killed them both.
770
00:37:41,325 --> 00:37:43,160
Why?
771
00:37:43,227 --> 00:37:45,563
Melanie and me were together.
772
00:37:45,630 --> 00:37:47,198
I loved her so much,
773
00:37:47,264 --> 00:37:48,866
but she didn't
want me no more.
774
00:37:48,933 --> 00:37:50,167
She wanted Cruz.
775
00:37:50,234 --> 00:37:51,736
(crying)
776
00:37:51,802 --> 00:37:53,871
I loved her so much.
777
00:37:53,938 --> 00:37:57,074
(sobbing)
778
00:38:07,485 --> 00:38:09,420
I loved her so much!
779
00:38:09,487 --> 00:38:11,522
I loved her so much...
780
00:38:12,323 --> 00:38:14,258
(door opens and closes
over monitor)
781
00:38:14,325 --> 00:38:15,626
That's it?
782
00:38:15,693 --> 00:38:17,628
Yeah, we got him.
783
00:38:21,198 --> 00:38:23,367
(Bugs sobbing)
784
00:38:31,676 --> 00:38:32,910
ARTIE:
There he is.
785
00:38:32,977 --> 00:38:35,579
Biggest knockout
of your career, no?
786
00:38:35,646 --> 00:38:37,548
Jealous boyfriend
every time.
787
00:38:37,615 --> 00:38:39,116
Every time,
am I right?
788
00:38:39,183 --> 00:38:40,151
I'm right.
789
00:38:40,217 --> 00:38:41,285
LALA:
Hey.
790
00:38:41,352 --> 00:38:44,088
I got some icing
on the cake for you.
791
00:38:44,155 --> 00:38:45,456
After your win in there,
792
00:38:45,523 --> 00:38:47,291
I ran Bugs' boots
over to the game warden.
793
00:38:47,358 --> 00:38:49,894
He confirmed it.
They were covered in dried crap.
794
00:38:49,960 --> 00:38:52,963
Excrement is
100% bison.
795
00:38:53,030 --> 00:38:54,098
Side note,
796
00:38:54,165 --> 00:38:55,232
warden claims
they weren't
797
00:38:55,299 --> 00:38:57,068
the ones who
swiped our board.
798
00:38:57,134 --> 00:38:58,502
Hey.
799
00:38:58,569 --> 00:39:00,571
Write clear numbers
this time,
800
00:39:00,638 --> 00:39:02,773
not the scribble you
normally leave here.
801
00:39:02,840 --> 00:39:05,609
Anyway, bison crap
places Bugs
802
00:39:05,676 --> 00:39:07,645
near the first
sniper's hide.
803
00:39:07,712 --> 00:39:10,247
It'll hold up in court,
thanks to your confession.
804
00:39:10,314 --> 00:39:11,749
Like I said, icing.
805
00:39:11,816 --> 00:39:13,350
HERM:
Yo, Franks,
I heard your new boy
806
00:39:13,417 --> 00:39:15,586
knocked some sense into
that bouncer at Daly's.
807
00:39:15,653 --> 00:39:16,921
(laughs)
808
00:39:18,155 --> 00:39:20,224
Kowalski.
809
00:39:20,291 --> 00:39:21,926
Look how pretty.
810
00:39:21,992 --> 00:39:22,927
Whoa.
811
00:39:22,993 --> 00:39:24,795
What a miracle.
812
00:39:24,862 --> 00:39:26,697
I heard Wheeler's
over the moon.
813
00:39:26,764 --> 00:39:30,067
I'm sure he will release
doves for the press.
814
00:39:30,134 --> 00:39:32,369
Balloons, maybe. Hey.
815
00:39:32,436 --> 00:39:33,838
Hey.
816
00:39:34,705 --> 00:39:35,873
Hey, where you going?
817
00:39:35,940 --> 00:39:36,974
I'm trying to pat you
on the back here.
818
00:39:37,041 --> 00:39:38,509
I'm trying to get out of here
819
00:39:38,576 --> 00:39:41,112
before I do something to you
I might get fired for.
820
00:39:41,178 --> 00:39:42,713
Excuse me?
821
00:39:42,780 --> 00:39:45,116
You tell Gibbs he failed his
psych eval, I let that slide,
822
00:39:45,182 --> 00:39:47,184
but you bring that BS
into the bullpen?
823
00:39:47,251 --> 00:39:49,286
Yeah, okay. That was a slipup.
824
00:39:49,353 --> 00:39:51,489
Yeah, you're damn right
it was a slipup.
825
00:39:51,555 --> 00:39:54,024
You're out here throwing stones.
826
00:39:54,091 --> 00:39:56,861
Let's not forget
what was on your psych eval.
827
00:39:56,927 --> 00:39:58,295
So, that's it, then?
828
00:39:58,362 --> 00:40:00,798
You bring in your new boy,
now you're ready,
829
00:40:00,865 --> 00:40:03,968
gloves come off,
you put me in my place?
830
00:40:04,835 --> 00:40:06,370
(chuckles)
831
00:40:06,437 --> 00:40:09,507
I hope you're not implying
I don't like women.
832
00:40:09,573 --> 00:40:11,876
Honey, I love women.
833
00:40:11,942 --> 00:40:16,013
What I don't like
are workplace distractions.
834
00:40:16,947 --> 00:40:18,249
Now, you beat me
to crime scenes,
835
00:40:18,315 --> 00:40:19,550
you got a line on evals.
836
00:40:19,617 --> 00:40:21,485
I don't know who you're screwing
for your intel,
837
00:40:21,552 --> 00:40:23,721
but Gibbs,
he's all kind of messed up.
838
00:40:23,788 --> 00:40:25,422
And I see you scratching him up
839
00:40:25,489 --> 00:40:27,691
and then licking his wounds
like a dog in heat,
840
00:40:27,758 --> 00:40:29,393
so, lady,
if you're gonna bang him,
841
00:40:29,460 --> 00:40:33,063
you get it over with so we can
get back to our damn jobs.
842
00:40:33,130 --> 00:40:34,999
You talk to me like that again,
843
00:40:35,065 --> 00:40:37,434
and I'm going
straight to Wheeler.
844
00:40:40,104 --> 00:40:42,373
(chuckles)
845
00:40:42,439 --> 00:40:44,375
Yeah, you do that.
846
00:40:44,441 --> 00:40:47,411
Thing about Wheeler, though,
847
00:40:47,478 --> 00:40:49,513
he don't like
distractions, either.
848
00:40:53,417 --> 00:40:55,252
(door closes)
849
00:40:57,421 --> 00:40:59,557
♪ ♪
850
00:41:02,326 --> 00:41:04,195
VERA:
You're late.
851
00:41:05,296 --> 00:41:06,497
Here.
852
00:41:07,331 --> 00:41:08,432
Wheeler did
what you asked.
853
00:41:08,499 --> 00:41:09,900
FBI gave me
what I needed
854
00:41:09,967 --> 00:41:11,535
to do my thing.
855
00:41:18,509 --> 00:41:20,277
OLD GIBBS:
I told myself it would be okay.
856
00:41:20,344 --> 00:41:22,580
WHEELER:
On behalf of the Naval
Investigative Service,
857
00:41:22,646 --> 00:41:25,716
I am proud to say
that San Diego can finally
858
00:41:25,783 --> 00:41:27,451
breathe a sigh
of relief tonight.
859
00:41:27,518 --> 00:41:32,056
Due to the tireless work
of our special agents and staff,
860
00:41:32,122 --> 00:41:36,660
NIS has arrested
the sniper known as Sandman.
861
00:41:36,727 --> 00:41:38,796
OLD GIBBS:
I told myself I'd never make
862
00:41:38,863 --> 00:41:41,031
the same mistake again.
863
00:41:44,768 --> 00:41:46,237
Hey.
864
00:41:49,073 --> 00:41:50,374
Look at that.
865
00:41:51,642 --> 00:41:53,244
You did that.
866
00:41:54,245 --> 00:41:56,614
OLD GIBBS:
I swore if the scream
came back...
867
00:41:58,449 --> 00:41:59,984
...I wouldn't just hear it.
868
00:42:00,050 --> 00:42:02,887
I would listen to it.
869
00:42:05,522 --> 00:42:08,359
But old habits die hard.
870
00:42:10,861 --> 00:42:14,732
People, well, they die easier.
871
00:42:15,966 --> 00:42:18,736
Sometimes a lot of them
have to die
872
00:42:18,802 --> 00:42:22,106
for you to learn
to trust your gut,
873
00:42:22,172 --> 00:42:24,341
and I was only just starting to.
874
00:42:24,408 --> 00:42:25,876
(Kelly laughing)
875
00:42:25,943 --> 00:42:28,345
I was only just starting
to listen to the scream
876
00:42:28,412 --> 00:42:32,349
that said the worst monsters
lie in wait.
877
00:42:32,416 --> 00:42:35,019
The worst monsters
let you breathe.
878
00:42:35,085 --> 00:42:37,755
They let you think it's over.
879
00:42:37,821 --> 00:42:42,293
They lull you to sleep,
and then...
880
00:42:44,929 --> 00:42:46,864
...enter Sandman.
881
00:42:53,604 --> 00:42:57,641
Captioning sponsored by
CBS
882
00:42:57,708 --> 00:43:01,412
and TOYOTA.
883
00:43:01,478 --> 00:43:05,916
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.