Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,940 --> 00:00:08,708
(wind whistling)
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,410
♪ ♪
3
00:00:10,477 --> 00:00:12,445
OLDER GIBBS:
My dad used to say,
4
00:00:12,512 --> 00:00:15,448
"Wherever you go,
there you are."
5
00:00:17,717 --> 00:00:20,053
I guess he was right.
6
00:00:24,524 --> 00:00:26,926
No matter how hard you try--
7
00:00:26,993 --> 00:00:30,630
or in my case,
8
00:00:30,697 --> 00:00:32,432
how far you go...
9
00:00:35,635 --> 00:00:38,538
...you can't ever
leave it all behind.
10
00:00:38,605 --> 00:00:40,206
(blows softly)
11
00:00:44,911 --> 00:00:48,314
There is no such thing
12
00:00:48,381 --> 00:00:50,250
as a clean slate.
13
00:00:57,791 --> 00:00:59,626
They're always there.
14
00:01:02,429 --> 00:01:04,631
They're always with you.
15
00:01:06,766 --> 00:01:09,135
The stories you've told.
16
00:01:09,869 --> 00:01:12,138
Hell, even worse--
17
00:01:12,205 --> 00:01:14,474
the ones you never could.
18
00:01:15,775 --> 00:01:20,313
This is a story I don't tell.
19
00:01:22,849 --> 00:01:25,084
♪ ♪
20
00:01:33,760 --> 00:01:36,095
("Porch" by Pearl Jam playing)
21
00:01:39,899 --> 00:01:41,367
(laughter)
22
00:01:41,434 --> 00:01:44,637
♪ All the bills go by
and initiatives are taken up ♪
23
00:01:44,704 --> 00:01:46,206
♪ By the middle ♪
24
00:01:46,272 --> 00:01:48,374
♪ There ain't gonna be
any middle anymore ♪
25
00:01:48,441 --> 00:01:52,145
♪ And the cross I'm bearing home
ain't indicative of my place ♪
26
00:01:52,212 --> 00:01:55,515
♪ Left the porch,
left the porch ♪
27
00:01:55,582 --> 00:01:58,485
♪ Oh, oh, oh ♪
28
00:01:58,551 --> 00:02:01,154
♪ Oh ♪
29
00:02:02,956 --> 00:02:07,727
♪ Hear my name,
take a good look ♪
30
00:02:07,794 --> 00:02:10,129
♪ This could be the day ♪
31
00:02:10,196 --> 00:02:12,398
♪ Hold my hand... ♪
32
00:02:12,465 --> 00:02:13,700
Gibbs.
33
00:02:13,766 --> 00:02:15,935
Heard you had another
rough night at Daly's.
34
00:02:16,002 --> 00:02:17,670
They call you in
to press charges?
35
00:02:17,737 --> 00:02:19,205
No.
36
00:02:19,272 --> 00:02:22,041
Reporting to work.
37
00:02:23,943 --> 00:02:26,513
What the hell, man?
38
00:02:26,579 --> 00:02:28,314
Okay.
39
00:02:29,849 --> 00:02:31,417
(song fades)
40
00:02:31,484 --> 00:02:34,387
(soldiers chanting cadence
indistinctly)
41
00:02:38,491 --> 00:02:40,660
(birds squawking)
42
00:02:57,710 --> 00:02:59,879
There he is,
43
00:02:59,946 --> 00:03:03,550
the newly minted
Special Agent Gibbs.
44
00:03:03,616 --> 00:03:05,818
I'm on your squad.
I'm Bernard Randolf,
45
00:03:05,885 --> 00:03:07,954
but folks call me Randy.
46
00:03:08,021 --> 00:03:10,056
Good to meet you, Randy.
47
00:03:10,123 --> 00:03:11,991
I'm trying to quit.
48
00:03:12,058 --> 00:03:14,327
You ready
to catch some bad guys?
49
00:03:14,394 --> 00:03:17,130
♪ Hey, Saint Peter,
give me cloud number nine ♪
50
00:03:17,196 --> 00:03:19,198
♪ And tell my daddy
that Junior's on the line ♪
51
00:03:19,265 --> 00:03:23,303
♪ Oh, sweet Lord, someday
I'll be talking to you ♪
52
00:03:23,369 --> 00:03:26,306
♪ Yeah, I wanna speak
man-to-man ♪
53
00:03:26,372 --> 00:03:28,741
♪ With the man
that used to moan the blues ♪
54
00:03:28,808 --> 00:03:30,376
(pager beeping)
55
00:03:30,443 --> 00:03:32,645
MAN (chuckling):
I miss you, too.
56
00:03:32,712 --> 00:03:33,947
(banging)
57
00:03:34,013 --> 00:03:35,648
Mind if I cut in, fella?
Huh?
58
00:03:35,715 --> 00:03:37,150
I got me an urgent call to make.
59
00:03:37,216 --> 00:03:38,985
Promise it won't take
but a minute.
60
00:03:39,052 --> 00:03:42,322
Sorry, baby. Some jagoff's
breathing down my neck.
61
00:03:43,189 --> 00:03:44,357
(scoffs)
62
00:03:44,424 --> 00:03:46,960
What, are you gonna
fight me over a pay phone?
63
00:03:47,026 --> 00:03:48,595
No, I'm gonna fight you
'cause I don't like you.
64
00:03:48,661 --> 00:03:50,096
Phone's a bonus.
65
00:03:51,564 --> 00:03:53,733
You some kind of cop?
66
00:03:55,668 --> 00:03:57,136
Pretend you didn't see that.
67
00:03:57,203 --> 00:03:59,272
Hey, baby,
I got to call you back, okay?
68
00:04:00,840 --> 00:04:03,009
Thank you kindly, pal.
69
00:04:12,051 --> 00:04:14,621
(tires squealing,
vehicle departing)
70
00:04:14,687 --> 00:04:16,623
Yeah, it's Franks.
71
00:04:17,590 --> 00:04:19,292
Here we are.
72
00:04:19,359 --> 00:04:23,696
That's JJ.
That's Roger, Artie, Carl.
73
00:04:23,763 --> 00:04:25,498
Leroy Gibbs.
How you doing?
74
00:04:25,565 --> 00:04:26,833
Good.
Hey, you guys still think
75
00:04:26,899 --> 00:04:29,302
I'm the number-one looker
around here, right?
76
00:04:29,369 --> 00:04:31,037
(laughter)
They like you already.
77
00:04:31,104 --> 00:04:33,506
Evidence locker is down
and to the left.
78
00:04:33,573 --> 00:04:35,041
Custodian is Kowalski.
79
00:04:35,108 --> 00:04:37,243
Hey, how'd you like FLETC?
Better than boot camp.
80
00:04:37,310 --> 00:04:38,978
And how long did you...?
Darn it.
81
00:04:39,045 --> 00:04:40,747
Here's the kitchen.
82
00:04:40,813 --> 00:04:41,981
They spray for roaches.
83
00:04:42,048 --> 00:04:43,216
Eat at your own risk.
84
00:04:43,282 --> 00:04:44,550
You see them Nets last night?
85
00:04:44,617 --> 00:04:45,885
Coleman-- he's a beast, man.
86
00:04:45,952 --> 00:04:47,220
How long you put in?
87
00:04:47,286 --> 00:04:49,322
Huh?
Marines.
88
00:04:49,389 --> 00:04:51,591
Uh, in at 18,
out right before this.
89
00:04:51,658 --> 00:04:53,292
Scout sniper?
Mm.
90
00:04:53,359 --> 00:04:55,228
Wow. Remind me not
to piss you off.
91
00:04:55,294 --> 00:04:57,764
Um, locker room's downstairs.
Oh, we have a gym down there.
92
00:04:57,830 --> 00:04:59,399
Well, by gym,
I mean a bench press
93
00:04:59,465 --> 00:05:01,134
and a VCR with a couple
of those Jane Fonda tapes.
94
00:05:01,200 --> 00:05:03,469
I think those are your tapes,
aren't they, Agent Strickland?
95
00:05:03,536 --> 00:05:05,672
Oh, bite me, Randy.
Love you, too, Vera.
96
00:05:05,738 --> 00:05:07,373
Rec room.
97
00:05:07,440 --> 00:05:09,275
Looking like Pelé over here.
(laughter)
98
00:05:09,342 --> 00:05:12,912
And here we have
the infamous Mary Jo Hayes.
99
00:05:12,979 --> 00:05:14,180
If you want to know where
the bodies are buried
100
00:05:14,247 --> 00:05:15,448
around here, she's
the gal to ask.
101
00:05:15,515 --> 00:05:18,351
Head secretary in charge.
102
00:05:18,418 --> 00:05:20,219
Welcome to the nuthouse,
sweetie.
103
00:05:20,987 --> 00:05:23,356
SAC's office-- it's
right up there. Wheeler.
104
00:05:23,423 --> 00:05:25,091
He's top dog around here.
Honestly, he's fine
105
00:05:25,158 --> 00:05:27,593
as long as you don't
have to talk to him.
106
00:05:27,660 --> 00:05:29,962
And here we are.
This is home sweet home.
107
00:05:30,029 --> 00:05:31,397
This is you right here.
108
00:05:39,439 --> 00:05:41,607
That bad boy
just arrived last week.
109
00:05:41,674 --> 00:05:43,943
IBM PC 3340,
110
00:05:44,010 --> 00:05:46,546
12-inch color display.
(whistles)
111
00:05:49,482 --> 00:05:52,051
Hey, I basically
peed myself my first day.
112
00:05:52,118 --> 00:05:53,386
Not even basically.
113
00:05:53,453 --> 00:05:56,055
There was just a little bit
running down my leg.
114
00:05:56,122 --> 00:05:57,957
(laughs)
115
00:05:58,024 --> 00:06:00,927
So, if you need anything,
I'm here.
116
00:06:01,961 --> 00:06:03,796
You want me to get you
a copy of the manual?
117
00:06:03,863 --> 00:06:05,531
I'm sure it's easy enough.
I'll figure it out.
118
00:06:05,598 --> 00:06:08,401
Damn thing will probably be
in the trash in a month.
119
00:06:08,468 --> 00:06:10,336
At ease, Marine.
You ain't in the muck no more.
120
00:06:10,403 --> 00:06:13,072
I ain't your commanding officer.
I'm just your boss.
121
00:06:13,139 --> 00:06:14,974
Yes, sir... boss.
122
00:06:15,041 --> 00:06:16,609
I didn't say "sit."
123
00:06:16,676 --> 00:06:19,512
Got a burned-up body
out in Fallbrook waiting for us.
124
00:06:19,579 --> 00:06:21,247
Dominguez ain't in?
Where is she?
125
00:06:21,314 --> 00:06:22,849
RANDY:
Where she always is,
I guessing.
126
00:06:22,915 --> 00:06:24,984
Already at the scene.
I just got the call
127
00:06:25,051 --> 00:06:27,487
15 minutes ago,
so who the hell's calling her?
128
00:06:29,322 --> 00:06:30,790
Gear up, damn it!
129
00:06:32,992 --> 00:06:35,228
Uh...
130
00:06:36,429 --> 00:06:38,397
Where's my gear?
131
00:06:39,065 --> 00:06:41,434
Sir? Boss?
132
00:06:42,869 --> 00:06:45,171
♪ ♪
133
00:06:57,950 --> 00:06:59,018
Damn, Pete,
134
00:06:59,085 --> 00:07:01,287
you bring the whole county?
135
00:07:01,354 --> 00:07:03,189
DEPUTY SHERIFF JONES:
Minute we I.D.'d the girl
136
00:07:03,256 --> 00:07:05,291
as military spouse,
I pulled my guys out.
137
00:07:05,358 --> 00:07:07,994
FRANKS:
Nice it didn't have
to come to blows this time.
138
00:07:08,060 --> 00:07:09,862
JONES:
Couple of hikers saw
the smoke a little
139
00:07:09,929 --> 00:07:11,898
after 7:00 this morning,
called it in.
140
00:07:11,964 --> 00:07:13,666
FRANKS:
You figure what started it?
141
00:07:13,733 --> 00:07:15,701
JONES:
Your Agent Dominguez
located the ignition point
142
00:07:15,768 --> 00:07:17,670
ten minutes after she got here.
143
00:07:17,737 --> 00:07:20,072
Girl got herself a drive,
doesn't she?
144
00:07:20,139 --> 00:07:22,508
And when exactly
did she get here?
145
00:07:24,811 --> 00:07:26,379
The hell did she do now?
146
00:07:26,445 --> 00:07:27,814
It's not her.
147
00:07:27,880 --> 00:07:30,082
Look,
148
00:07:30,149 --> 00:07:31,884
what's in that house--
149
00:07:31,951 --> 00:07:33,686
it ain't godly.
150
00:07:43,429 --> 00:07:45,665
(water dripping, bones clinking)
151
00:08:12,158 --> 00:08:14,126
WOMAN:
Reminds me of when
I was little.
152
00:08:16,262 --> 00:08:19,866
There was this garter snake
in the ditch by our house.
153
00:08:19,932 --> 00:08:22,635
Our mom said,
"Snakes are cursed."
154
00:08:22,702 --> 00:08:25,104
She said,
"Stay away from it."
155
00:08:25,171 --> 00:08:28,507
Of course, then I was adamant
I was gonna catch the thing.
156
00:08:28,574 --> 00:08:31,277
I would try grabbing it,
157
00:08:31,344 --> 00:08:34,413
but it would slip
through my hands every time.
158
00:08:35,815 --> 00:08:37,750
Then one day,
I go out,
159
00:08:37,817 --> 00:08:39,952
and it's lying there dead.
160
00:08:40,019 --> 00:08:43,322
Coyote just ripped the skin
clean off.
161
00:08:45,091 --> 00:08:46,759
And the bones.
162
00:08:47,793 --> 00:08:50,529
They were smiling at me
like a row of teeth.
163
00:08:51,731 --> 00:08:53,566
All I could think was...
164
00:08:54,300 --> 00:08:56,569
...that snake wasn't cursed.
165
00:08:57,837 --> 00:08:59,272
It was just a pile of bones
166
00:08:59,338 --> 00:09:01,641
trying to get by
like the rest of us.
167
00:09:06,212 --> 00:09:08,547
You got any thoughts on that?
168
00:09:10,182 --> 00:09:11,651
The snake?
169
00:09:11,717 --> 00:09:14,287
These bones?
170
00:09:14,353 --> 00:09:16,689
What the hell
they're doing here?
171
00:09:18,858 --> 00:09:21,460
Special Agent
Leroy Jethro Gibbs.
172
00:09:22,995 --> 00:09:24,330
Lala.
173
00:09:24,397 --> 00:09:26,365
So, you're on my squad, then?
174
00:09:26,432 --> 00:09:28,868
Nope. You're on mine.
175
00:09:28,935 --> 00:09:30,536
Just watch your
step, Marine.
176
00:09:30,603 --> 00:09:33,005
Scene's already
been contaminated enough.
177
00:09:39,011 --> 00:09:41,080
♪ ♪
178
00:09:51,490 --> 00:09:53,326
(camera shutter clicks)
179
00:09:54,193 --> 00:09:55,761
RANDY:
Melanie Hewitt, 33.
180
00:09:55,828 --> 00:09:58,297
Husband was
Sergeant Lance Hewitt,
181
00:09:58,364 --> 00:10:00,166
KIA in Kuwait nine months ago.
182
00:10:00,232 --> 00:10:01,334
LALA:
Fire started in the stove.
183
00:10:01,400 --> 00:10:03,235
FRANKS:
You don't say?
184
00:10:03,302 --> 00:10:04,670
You know, good thing
you got here so early
185
00:10:04,737 --> 00:10:06,238
to figure that out.
186
00:10:07,773 --> 00:10:09,375
It wasn't an accident.
187
00:10:09,442 --> 00:10:10,843
I thought
I caught a whiff of acetone,
188
00:10:10,910 --> 00:10:12,311
so I did a little digging,
189
00:10:12,378 --> 00:10:14,413
and I found this.
190
00:10:14,480 --> 00:10:16,549
It's from a big-ass bottle
of nail polish remover.
191
00:10:16,615 --> 00:10:20,186
Must have made
for quite the accelerant.
192
00:10:20,920 --> 00:10:23,255
Doc Tango wants us
to get her clear.
193
00:10:24,256 --> 00:10:25,324
Rando.
194
00:10:25,391 --> 00:10:27,460
RANDY:
Okay.
195
00:10:27,526 --> 00:10:30,930
FRANKS:
On three. One, two, three.
196
00:10:30,997 --> 00:10:33,199
(straining)
197
00:10:33,265 --> 00:10:35,167
(grunting, panting)
198
00:10:35,234 --> 00:10:37,303
(gasping breaths)
199
00:10:43,009 --> 00:10:45,044
You okay, man?
200
00:10:49,682 --> 00:10:51,317
Good start.
201
00:10:54,787 --> 00:10:56,689
(camera whirring)
202
00:11:03,629 --> 00:11:05,064
(sighs)
203
00:11:05,131 --> 00:11:07,500
(indistinct radio chatter)
204
00:11:07,566 --> 00:11:09,735
Seeing a body like that,
205
00:11:09,802 --> 00:11:11,504
don't matter what
you saw in war.
206
00:11:11,570 --> 00:11:12,938
That's war.
207
00:11:13,005 --> 00:11:15,741
I don't know why, but it's
different seeing it at home.
208
00:11:18,010 --> 00:11:19,745
(exhales sharply)
209
00:11:21,714 --> 00:11:23,716
You're doing fine, probie.
210
00:11:31,223 --> 00:11:32,391
What is this?
211
00:11:32,458 --> 00:11:34,160
Hell if I know.
212
00:11:34,226 --> 00:11:36,128
Must have been dozens of them
things in her house,
213
00:11:36,195 --> 00:11:37,196
all shapes and sizes.
214
00:11:38,030 --> 00:11:40,900
WHEELER:
Any idea what this, uh,
Melanie Hewitt was into?
215
00:11:40,966 --> 00:11:43,803
I think it's safe to say
it wasn't church on Sundays.
216
00:11:43,869 --> 00:11:45,304
You're thinking satanic?
217
00:11:45,371 --> 00:11:47,940
I'm thinking somebody
wanted her dead.
218
00:11:48,007 --> 00:11:49,975
Hell, maybe the devil
told 'em to go buy a boatload
219
00:11:50,042 --> 00:11:51,444
of accelerant to burn her up.
220
00:11:51,510 --> 00:11:52,812
That's your theory?
221
00:11:52,878 --> 00:11:55,581
(chuckles) That's what we got
till we got more.
222
00:11:56,882 --> 00:11:58,584
Not so fast, Mike.
223
00:11:58,651 --> 00:12:00,186
How'd your boy do out there?
224
00:12:00,252 --> 00:12:01,754
Who, Gibbs?
225
00:12:01,821 --> 00:12:03,789
Did great. Duck on a pond.
226
00:12:03,856 --> 00:12:05,324
He and Randy are
headed to talk
227
00:12:05,391 --> 00:12:06,392
to the vic's grandma
right now.
228
00:12:06,459 --> 00:12:07,760
If he is not up to snuff,
229
00:12:07,827 --> 00:12:09,895
I want your word
you're gonna cut him loose.
230
00:12:09,962 --> 00:12:11,497
Sure thing. But you ain't
got to worry about Gibbs.
231
00:12:11,564 --> 00:12:12,832
He's capable.
He's crazy.
232
00:12:12,898 --> 00:12:14,033
Oh, stop. He ain't...
233
00:12:14,100 --> 00:12:15,634
He failed his psych eval.
234
00:12:15,701 --> 00:12:16,836
That is the definition of crazy.
235
00:12:16,902 --> 00:12:19,872
And if my wife and daughter
were murdered,
236
00:12:19,939 --> 00:12:21,807
I would be crazy, too.
237
00:12:25,411 --> 00:12:26,879
We've been over this, Cliff.
238
00:12:26,946 --> 00:12:28,314
The new version of that test is
239
00:12:28,380 --> 00:12:29,682
about as dependable
as a two-dollar watch.
240
00:12:29,748 --> 00:12:31,584
Standards were raised
for a reason.
241
00:12:31,650 --> 00:12:33,619
Benny was licking
the damn bodies.
242
00:12:33,686 --> 00:12:35,254
(laughs)
243
00:12:37,022 --> 00:12:39,425
Mike, you've got us both
out on a limb here.
244
00:12:39,492 --> 00:12:40,960
And for what?
245
00:12:41,026 --> 00:12:43,996
Why'd you make it your business
to bring this guy in?
246
00:12:45,531 --> 00:12:48,167
If Agent Gibbs tongue-bathes
even one corpse,
247
00:12:48,234 --> 00:12:50,269
we'll give him
his walking papers.
248
00:12:50,336 --> 00:12:52,071
You got my word.
249
00:12:52,138 --> 00:12:54,473
(door opens and closes)
250
00:12:54,540 --> 00:12:56,809
♪ ♪
251
00:13:10,756 --> 00:13:13,058
Whole family's got
a dark side, huh?
252
00:13:13,125 --> 00:13:14,994
Pentagram.
253
00:13:17,796 --> 00:13:20,566
That ain't no pentagram
out there.
254
00:13:20,633 --> 00:13:23,002
And I ain't no devil worshipper.
255
00:13:23,068 --> 00:13:25,905
And neither was
my granddaughter.
256
00:13:25,971 --> 00:13:27,206
I'm sorry, ma'am.
257
00:13:27,273 --> 00:13:28,741
I misspoke.
258
00:13:28,807 --> 00:13:31,510
Truth is, when I saw
those things for the first time,
259
00:13:31,577 --> 00:13:35,114
I thought about splashing them
with holy water myself.
260
00:13:35,181 --> 00:13:36,348
What exactly are they?
261
00:13:36,415 --> 00:13:37,883
Art, stupid.
262
00:13:37,950 --> 00:13:39,752
Might not be
your cup of tea,
263
00:13:39,818 --> 00:13:43,455
but that was my baby's passion,
and... (sighs)
264
00:13:43,522 --> 00:13:45,524
I was so proud of her.
265
00:13:47,626 --> 00:13:51,297
She read a book
on some ancient Asians
266
00:13:51,363 --> 00:13:53,699
that built those totems
for protection.
267
00:13:53,766 --> 00:13:55,601
And she brought
a few here to me.
268
00:13:55,668 --> 00:13:58,070
She said, "Grandma,
they'll keep you safe."
269
00:13:59,738 --> 00:14:02,308
Lot of good they did her.
270
00:14:07,046 --> 00:14:08,380
What'd you do?
271
00:14:08,447 --> 00:14:10,716
Get into a fight?
272
00:14:10,783 --> 00:14:12,384
Should take off that ring.
273
00:14:12,451 --> 00:14:15,588
The swelling, it'll
cut off your circulation.
274
00:14:15,654 --> 00:14:17,289
It's fine. I'm okay.
275
00:14:17,356 --> 00:14:18,624
MARIA:
I used to be an RN.
276
00:14:18,691 --> 00:14:22,094
Trust me, take it off
while you still can.
277
00:14:22,828 --> 00:14:26,031
Your wife, she'll understand.
278
00:14:30,536 --> 00:14:33,172
Those are all of M-Melanie?
279
00:14:33,239 --> 00:14:35,741
MARIA:
Yeah. My Mellie.
280
00:14:35,808 --> 00:14:38,744
She loved working
with her hands.
281
00:14:38,811 --> 00:14:40,946
I raised her
since she was a baby.
282
00:14:42,014 --> 00:14:43,048
Yeah.
283
00:14:44,250 --> 00:14:45,951
That was Mother's Day.
284
00:14:48,053 --> 00:14:50,856
I still remember her
285
00:14:50,923 --> 00:14:52,958
bursting through that door
to give it to me.
286
00:14:55,961 --> 00:14:57,663
MARIA:
After her husband died,
287
00:14:57,730 --> 00:14:59,565
she lost her way.
288
00:15:00,432 --> 00:15:01,634
KELLY:
Smiley face.
289
00:15:01,700 --> 00:15:04,370
No, Kelly,
don't you do it.
290
00:15:04,436 --> 00:15:06,005
Don't you dare.
291
00:15:06,872 --> 00:15:10,509
Then some lowlife got her hooked
292
00:15:10,576 --> 00:15:14,513
into that, uh, methamphetamine.
293
00:15:15,347 --> 00:15:16,615
You want to know
who burned down
294
00:15:16,682 --> 00:15:18,684
my baby's house?
295
00:15:18,751 --> 00:15:21,587
You find that son of a bitch.
296
00:15:22,655 --> 00:15:24,623
Can you give us his name?
297
00:15:27,259 --> 00:15:30,562
I heard folks call him Bugs.
298
00:15:32,131 --> 00:15:33,799
(Maria whimpers softly)
299
00:15:34,566 --> 00:15:36,468
All right, boys, look alive.
300
00:15:36,535 --> 00:15:38,771
Jamison "Bugs" Boyd.
301
00:15:38,837 --> 00:15:41,106
Narcotics
distribution, '88.
302
00:15:41,173 --> 00:15:42,975
B and E, resisting, '89.
303
00:15:43,042 --> 00:15:44,910
Since then, he's been
on the milk carton.
304
00:15:44,977 --> 00:15:46,812
Probably off doing
charity work somewhere.
305
00:15:46,879 --> 00:15:48,213
Make-A-Wish or something.
306
00:15:48,280 --> 00:15:49,815
Grandma said he got Melanie
hooked on meth.
307
00:15:49,882 --> 00:15:51,150
Maybe she OD'd,
308
00:15:51,216 --> 00:15:53,652
dummy panicked
and lit up the place.
309
00:15:53,719 --> 00:15:54,787
Last known address?
310
00:15:54,853 --> 00:15:56,555
His mom's house, '82.
311
00:15:56,622 --> 00:15:58,857
What about our CIs?
312
00:15:58,924 --> 00:15:59,925
If we're gonna catch this prick,
313
00:15:59,992 --> 00:16:01,293
we're gonna need
some other pricks to help.
314
00:16:01,360 --> 00:16:02,928
Yes.
315
00:16:02,995 --> 00:16:04,530
Already started
working our phone log...
316
00:16:04,596 --> 00:16:06,131
I wasn't asking you.
317
00:16:08,300 --> 00:16:10,536
He a mute
at the grandma's house, too?
318
00:16:11,603 --> 00:16:14,740
Probie! You know, this job
sometimes involves talking.
319
00:16:14,807 --> 00:16:16,575
I know, boss.
FRANKS: Good.
320
00:16:16,642 --> 00:16:18,444
Informants. Talk.
321
00:16:20,145 --> 00:16:23,015
Well, these guys put out feelers
to all of them.
322
00:16:23,082 --> 00:16:25,084
A couple said that Bugs is
still in the area.
323
00:16:25,150 --> 00:16:27,119
One guy, Kenny, thinks
he can get us a location.
324
00:16:27,186 --> 00:16:29,588
White Kenny or Black Kenny?
Black Kenny.
325
00:16:29,655 --> 00:16:30,756
White Kenny is dead.
326
00:16:30,823 --> 00:16:32,191
He took a header
off Coronado Bridge
327
00:16:32,257 --> 00:16:33,359
last Christmas.
(groans)
328
00:16:35,861 --> 00:16:37,930
I'll try digging up
more info on this Bugs guy,
329
00:16:37,996 --> 00:16:39,798
see if I can't find out
where he's staying.
330
00:16:39,865 --> 00:16:42,701
That's not the move
tonight, probie.
331
00:16:42,768 --> 00:16:44,136
We best do some percolating.
332
00:16:44,203 --> 00:16:45,404
(whoops)
333
00:16:45,471 --> 00:16:47,439
(laughter)
334
00:16:47,506 --> 00:16:49,241
FRANKS:
Giddyap.
335
00:16:50,342 --> 00:16:52,644
♪ ♪
336
00:16:55,781 --> 00:16:57,683
So, we're done?
337
00:17:00,519 --> 00:17:02,054
FRANKS:
Oh!
338
00:17:03,322 --> 00:17:04,757
Hey!
(others exclaiming)
339
00:17:04,823 --> 00:17:06,392
Oh, my God!
340
00:17:06,458 --> 00:17:07,326
(laughs)
341
00:17:07,393 --> 00:17:08,660
RANDY:
Double or nothing.
342
00:17:08,727 --> 00:17:10,763
Double or nothing.
Again? How drunk are you?
343
00:17:10,829 --> 00:17:12,498
(Randy laughs)
SMITTY: Hey, Randy.
344
00:17:12,564 --> 00:17:15,134
Your wife is on the phone.
345
00:17:15,200 --> 00:17:16,969
Smitty, tell Junie
to come get his ass
346
00:17:17,035 --> 00:17:18,904
before he loses the rest
of Junior's college fund.
347
00:17:18,971 --> 00:17:22,174
Uh-uh. You tell her.
She scares me.
348
00:17:22,241 --> 00:17:23,475
Oh, hell no.
349
00:17:23,542 --> 00:17:25,344
(laughter)
350
00:17:25,411 --> 00:17:26,945
(lively chatter)
351
00:17:27,012 --> 00:17:28,647
MAN:
Come on.
Take one shot with us.
352
00:17:28,714 --> 00:17:31,450
Semper fi, bitches.
353
00:17:31,517 --> 00:17:33,719
Excuse me.
354
00:17:36,488 --> 00:17:37,556
You lost?
355
00:17:38,424 --> 00:17:40,159
Boys club's over there.
356
00:17:40,225 --> 00:17:42,728
I thought "percolating" meant
talking about the case.
357
00:17:44,396 --> 00:17:47,032
You can't do this job
without taking the edge off.
358
00:17:47,099 --> 00:17:49,501
One thing Franks and I
actually agree on.
359
00:17:52,671 --> 00:17:55,140
Bourbon. You like?
360
00:17:56,074 --> 00:17:57,443
Never had it.
Hmm.
361
00:17:59,445 --> 00:18:01,313
To percolating.
362
00:18:09,621 --> 00:18:10,923
It's an
acquired taste.
363
00:18:10,989 --> 00:18:12,357
Ooh.
(laughs)
364
00:18:12,424 --> 00:18:14,126
So, uh...
365
00:18:15,260 --> 00:18:18,297
...why'd you go all "Iron Mike"
on that bouncer last night?
366
00:18:18,363 --> 00:18:19,731
According to the 2B,
you just
367
00:18:19,798 --> 00:18:21,066
lost it,
started swinging
368
00:18:21,133 --> 00:18:23,235
for no reason,
but I bet you had a reason.
369
00:18:23,302 --> 00:18:25,737
You read my incident report,
you know more than I do.
370
00:18:25,804 --> 00:18:27,873
You were that wasted?
371
00:18:27,940 --> 00:18:30,042
Well, no wonder Franks
loves you so much.
372
00:18:30,108 --> 00:18:32,511
You two are cut
from the same cloth.
373
00:18:32,578 --> 00:18:35,280
Well, that and you've been
bear-hugging his leg
374
00:18:35,347 --> 00:18:37,716
like a stripper on a pole
since you got here, so...
375
00:18:37,783 --> 00:18:39,852
I respect authority.
376
00:18:39,918 --> 00:18:41,186
Means a lot where I come from.
377
00:18:41,253 --> 00:18:42,654
You mean the Corps?
378
00:18:43,455 --> 00:18:46,158
Four years active,
current reservist.
379
00:18:46,225 --> 00:18:49,361
You want to explain it to me
some more, gunny?
380
00:18:50,762 --> 00:18:52,898
Why'd you give that guy
a beatdown?
381
00:18:52,965 --> 00:18:54,600
Why does it matter?
382
00:18:57,636 --> 00:18:59,438
Something you want to say to me?
383
00:18:59,505 --> 00:19:01,974
(cheering nearby)
384
00:19:07,012 --> 00:19:08,180
Bottoms up.
385
00:19:11,817 --> 00:19:13,619
LALA:
Shots on me, boys.
386
00:19:13,685 --> 00:19:16,188
(men cheering)
387
00:19:21,527 --> 00:19:22,761
FRANKS:
We get inside,
388
00:19:22,828 --> 00:19:24,029
some days smell
worse than others.
389
00:19:25,163 --> 00:19:28,233
You brace yourself,
you'll be good.
390
00:19:31,703 --> 00:19:32,838
Morning, Angie.
391
00:19:33,739 --> 00:19:36,742
Yes, Dr. Téngalkat submitted
the autopsy report yesterday.
392
00:19:36,808 --> 00:19:38,410
Where the hell's
Geronimo?
393
00:19:38,477 --> 00:19:39,811
Off getting drunk
at some bingo parlor somewhere?
394
00:19:39,878 --> 00:19:41,446
I heard that.
395
00:19:41,513 --> 00:19:43,115
(laughing): Hey.
(laughs)
396
00:19:45,918 --> 00:19:48,320
Barn door's open,
Ace.
397
00:19:49,154 --> 00:19:51,857
(zipper zips)
TANGO: Melanie, uh, Hewitt.
398
00:19:51,924 --> 00:19:52,991
Tox report just came in.
399
00:19:53,058 --> 00:19:54,159
She had 100 milligrams
400
00:19:54,226 --> 00:19:55,661
of methamphetamine
in her system.
401
00:19:58,030 --> 00:19:59,431
FRANKS:
Her grandma said
some bastard
402
00:19:59,498 --> 00:20:00,766
got her hooked
on crank.
403
00:20:00,832 --> 00:20:03,035
We got eyes out there
looking for him now.
404
00:20:03,835 --> 00:20:05,771
Okay, chief,
guess you're gonna make me ask,
405
00:20:05,837 --> 00:20:06,939
where's the head?
406
00:20:07,005 --> 00:20:08,407
(chuckles)
407
00:20:09,174 --> 00:20:10,976
Dr. Friedman
spent the last 24 hours
408
00:20:11,043 --> 00:20:13,278
completing
the reconstruction.
409
00:20:14,379 --> 00:20:16,515
(whistles)
410
00:20:16,582 --> 00:20:18,550
FRIEDMAN:
Yes, yes, yes.
411
00:20:18,617 --> 00:20:19,918
(chuckles)
412
00:20:19,985 --> 00:20:24,256
193 separate pieces.
413
00:20:24,323 --> 00:20:26,525
That is why you get paid
the big bucks, Doc.
414
00:20:26,592 --> 00:20:28,160
That's right.
415
00:20:28,226 --> 00:20:30,395
Incredible.
416
00:20:30,462 --> 00:20:32,097
You were right, Lenora.
417
00:20:32,164 --> 00:20:34,032
Right about what?
418
00:20:34,099 --> 00:20:36,902
Entry and exit wounds.
419
00:20:38,003 --> 00:20:40,005
She was shot
to death, Mike.
420
00:20:41,239 --> 00:20:42,975
FRIEDMAN:
Now, the degree
of damage makes
421
00:20:43,041 --> 00:20:46,712
the details fuzzy, but I think
it's a small to medium caliber.
422
00:20:46,778 --> 00:20:48,513
Most likely
close range.
423
00:20:48,580 --> 00:20:51,016
We swept her house, didn't find
any bullets or casings.
424
00:20:51,083 --> 00:20:53,285
Killer must have policed
his brass.
425
00:20:53,352 --> 00:20:55,253
Shoots her in the head,
426
00:20:55,320 --> 00:20:57,623
then torches the place
to cover it up.
427
00:21:00,125 --> 00:21:02,294
I'll be a son of a bitch.
428
00:21:05,197 --> 00:21:08,100
RANDY:
Boss, I got something new.
429
00:21:09,201 --> 00:21:13,338
Got a call from a CI, said he
saw Bugs less than an hour ago.
430
00:21:13,405 --> 00:21:15,540
Who? Black Kenny?
No, Twitchy Tony.
431
00:21:15,607 --> 00:21:17,909
You think we can trust him?
He sound sober?
432
00:21:17,976 --> 00:21:19,511
Not at all.
433
00:21:19,578 --> 00:21:21,913
Then we can trust him.
Where'd he bump into Bugs?
434
00:21:21,980 --> 00:21:23,315
Give you two guesses.
435
00:21:24,182 --> 00:21:26,151
The tunnels?
Mm-hmm.
436
00:21:26,218 --> 00:21:28,320
Damn it, Randolf.
437
00:21:34,226 --> 00:21:36,261
LALA:
"Penetrated deeper
438
00:21:36,328 --> 00:21:39,264
and deeper into
the heart of darkness."
439
00:21:39,331 --> 00:21:41,333
FRANKS:
Can we cool it
on the Shakespeare?
440
00:21:41,400 --> 00:21:43,335
Rando, you post up out here.
No one in or out.
441
00:21:43,402 --> 00:21:46,271
RANDY: Gotcha, boss.
FRANKS:
Women and children first.
442
00:21:49,174 --> 00:21:50,442
I'm gonna clear
the south access.
443
00:21:50,509 --> 00:21:52,144
Then we meet
at the chairs.
444
00:21:52,210 --> 00:21:53,745
At the chairs,
señorita.
445
00:21:53,812 --> 00:21:55,847
LALA:
Yeah, copy.
446
00:21:55,914 --> 00:21:58,216
♪ ♪
447
00:22:17,836 --> 00:22:19,905
♪ ♪
448
00:22:25,277 --> 00:22:26,578
(groans)
449
00:22:33,785 --> 00:22:35,353
LALA:
Mike!
450
00:22:36,655 --> 00:22:37,989
Lala, where are you?
451
00:22:38,056 --> 00:22:40,225
LALA:
The chairs.
452
00:22:42,761 --> 00:22:44,563
(coughing)
453
00:22:48,133 --> 00:22:49,634
Lala?
454
00:22:53,538 --> 00:22:55,640
That him?
455
00:22:55,707 --> 00:22:58,643
LALA:
Nothing to worry about, Bugs.
456
00:22:58,710 --> 00:23:01,513
It's like I said,
I just want to talk.
457
00:23:01,580 --> 00:23:02,914
Where's Mike?
458
00:23:02,981 --> 00:23:04,983
Haven't seen him.
459
00:23:05,050 --> 00:23:07,986
Oh, man. (groans, mutters)
460
00:23:08,053 --> 00:23:10,288
You got me, then?
461
00:23:16,728 --> 00:23:20,065
I'm just gonna come and sit
with you, all right, Bugs?
462
00:23:20,132 --> 00:23:21,700
(muttering)
Just for a minute.
463
00:23:21,767 --> 00:23:23,135
No, no.
464
00:23:23,201 --> 00:23:25,470
LALA:
Hi.
465
00:23:26,138 --> 00:23:27,506
I need to touch you, okay?
466
00:23:27,572 --> 00:23:29,441
Make sure you don't have
anything on you
467
00:23:29,508 --> 00:23:30,909
that could get you hurt.
468
00:23:30,976 --> 00:23:32,210
(sighs, mutters)
469
00:23:32,277 --> 00:23:33,678
You got to hide me.
I'm in the oven.
470
00:23:33,745 --> 00:23:37,115
I know,
but you're good.
471
00:23:37,949 --> 00:23:39,518
You're good.
472
00:23:42,821 --> 00:23:45,357
Listen. Bugs?
473
00:23:46,792 --> 00:23:48,660
You know Melanie?
474
00:23:53,799 --> 00:23:56,101
Melanie, she, uh...
475
00:23:57,435 --> 00:24:00,772
She's, uh, uh, I-I don't know.
476
00:24:00,839 --> 00:24:02,541
I don't know.
477
00:24:03,408 --> 00:24:05,310
You heard she's gone, huh?
478
00:24:07,078 --> 00:24:10,382
(sobs)
She passed away?
479
00:24:10,448 --> 00:24:11,416
(sniffles)
480
00:24:11,483 --> 00:24:13,318
Sorry, Bugs.
481
00:24:13,385 --> 00:24:15,487
Hey. Let it out.
482
00:24:15,554 --> 00:24:18,356
(Bugs sobbing)
483
00:24:21,359 --> 00:24:23,962
It's not just you, Bugs.
484
00:24:27,799 --> 00:24:30,535
We all got
a great sorrow inside.
485
00:24:32,938 --> 00:24:34,940
All of us.
486
00:24:38,510 --> 00:24:39,911
All of us.
487
00:24:44,482 --> 00:24:46,117
I'm in...
Get off.
488
00:24:46,184 --> 00:24:47,719
...the oven!
489
00:24:47,786 --> 00:24:49,154
GIBBS: Get your hands
on your head.
Gibbs, stand down.
490
00:24:49,221 --> 00:24:50,655
Get your hands on your head!
Stand down.
491
00:24:50,722 --> 00:24:52,757
Stand down!
492
00:24:53,892 --> 00:24:55,227
Stop, stop. Hey.
493
00:24:55,293 --> 00:24:56,461
You're just
gonna let him go?
494
00:24:56,528 --> 00:24:58,663
What are you gonna do?
Bring him in?
495
00:24:58,730 --> 00:24:59,998
Based on what?
496
00:25:00,065 --> 00:25:02,334
We bring him in when we got
the evidence to hold him.
497
00:25:02,400 --> 00:25:04,502
I could've got something
if you would've stood down.
498
00:25:04,569 --> 00:25:06,271
You asked for cover.
That's what I gave you.
499
00:25:06,338 --> 00:25:07,138
I had him.
500
00:25:07,205 --> 00:25:08,240
He had his
hands on you!
501
00:25:08,306 --> 00:25:09,841
I said I had him.
502
00:25:09,908 --> 00:25:11,643
Hey, guy puts his hands on you,
Gibbs did it by the book.
503
00:25:11,710 --> 00:25:12,677
The book?
504
00:25:12,744 --> 00:25:14,479
Mike, you never even
read the book.
505
00:25:14,546 --> 00:25:17,015
And you went past the chairs
when I told you to wait.
506
00:25:20,719 --> 00:25:22,220
That's right,
go take some pictures.
507
00:25:22,287 --> 00:25:23,588
Find us some evidence.
508
00:25:23,655 --> 00:25:25,624
I got to get
those chairs back up
509
00:25:25,690 --> 00:25:28,627
before all hell
breaks loose down here.
510
00:25:33,298 --> 00:25:34,766
(door opens)
511
00:25:38,770 --> 00:25:40,005
If this is an apology...
512
00:25:40,071 --> 00:25:41,539
It's not.
513
00:25:41,606 --> 00:25:42,674
(scoffs)
514
00:25:42,741 --> 00:25:46,244
You've got a problem with me.
I want to know why.
515
00:25:49,114 --> 00:25:51,917
Could be Melanie was in the
tunnels with him at some point
516
00:25:51,983 --> 00:25:54,519
if we can I.D. any
of this junk as hers.
517
00:25:54,586 --> 00:25:57,422
I asked you a question.
Hey. Hey.
518
00:25:57,489 --> 00:25:58,957
Keep it down.
519
00:25:59,024 --> 00:26:02,494
Those vents are a direct line
into Wheeler's office.
520
00:26:07,666 --> 00:26:10,669
I'm not looking
to disrespect you, Lala,
521
00:26:10,735 --> 00:26:12,304
but I'm not some kid
off the street.
522
00:26:12,370 --> 00:26:14,472
You don't think I know that?
523
00:26:22,047 --> 00:26:24,449
I was on your family's case.
524
00:26:24,516 --> 00:26:27,585
Franks was
your front man, yeah,
525
00:26:27,652 --> 00:26:30,522
but I'm on his team,
and that was my case, too.
526
00:26:31,356 --> 00:26:35,493
Your wife and daughter...
527
00:26:37,162 --> 00:26:39,798
I know what
you've been through.
528
00:26:45,670 --> 00:26:47,839
You don't know
anything about me.
529
00:26:49,874 --> 00:26:52,110
I know you failed
your psych eval.
530
00:26:55,380 --> 00:26:57,349
Franks didn't tell you?
531
00:26:57,415 --> 00:27:00,452
You want to know
my problem with you?
532
00:27:00,518 --> 00:27:03,421
Your head's
not ready for this job.
533
00:27:03,488 --> 00:27:05,857
That's my problem.
534
00:27:16,267 --> 00:27:17,936
What?
535
00:27:24,843 --> 00:27:27,345
What?
(door opens)
536
00:27:27,412 --> 00:27:29,280
(door closes)
537
00:27:29,347 --> 00:27:31,683
♪ ♪
538
00:27:41,393 --> 00:27:43,561
(wind chime rattling)
539
00:28:06,484 --> 00:28:08,787
♪ ♪
540
00:28:24,502 --> 00:28:26,204
♪ ♪
541
00:28:45,890 --> 00:28:47,492
(laughter)
542
00:28:47,559 --> 00:28:48,993
(moaning)
543
00:28:52,597 --> 00:28:54,265
Stop going easy on me.
544
00:29:00,138 --> 00:29:01,840
(both chuckle)
545
00:29:01,906 --> 00:29:03,608
(knocking at door)
546
00:29:05,944 --> 00:29:07,045
(knocking continues)
547
00:29:07,112 --> 00:29:09,047
Whoever it is,
they're not here for me.
548
00:29:09,114 --> 00:29:10,815
(chuckles)
549
00:29:10,882 --> 00:29:13,017
(both panting)
550
00:29:13,918 --> 00:29:15,854
(urgent knocking)
551
00:29:17,555 --> 00:29:19,190
What?
552
00:29:20,825 --> 00:29:22,861
It's a sniper.
553
00:29:31,402 --> 00:29:33,705
♪ ♪
554
00:29:58,263 --> 00:30:00,899
♪ ♪
555
00:30:08,339 --> 00:30:09,874
(grunts)
556
00:30:15,346 --> 00:30:16,948
(laughing)
557
00:30:17,015 --> 00:30:19,050
I'll be damned.
558
00:30:20,718 --> 00:30:22,887
That's good work, probie.
559
00:30:22,954 --> 00:30:24,455
Unbelievable.
How the hell did you...
560
00:30:24,522 --> 00:30:26,157
Did I fail my eval?
561
00:30:26,224 --> 00:30:27,659
What?
562
00:30:27,725 --> 00:30:30,328
My psych eval.
Did I fail it?
563
00:30:30,395 --> 00:30:32,297
The hell told you that?
564
00:30:38,469 --> 00:30:40,471
Damn her.
565
00:30:40,538 --> 00:30:42,207
You vouched for me to Wheeler?
566
00:30:42,273 --> 00:30:44,375
Why?
567
00:30:49,480 --> 00:30:50,648
Saddle up.
568
00:30:50,715 --> 00:30:52,884
We're moving out.
569
00:30:59,657 --> 00:31:02,360
(animal growling)
570
00:31:05,863 --> 00:31:07,932
♪ ♪
571
00:31:12,203 --> 00:31:14,038
(helicopter whirring)
572
00:31:14,105 --> 00:31:17,575
("Kickstart My Heart"
by Mötley Crüe playing)
573
00:31:22,080 --> 00:31:24,382
(song continues over car stereo)
574
00:31:26,684 --> 00:31:29,821
Impressive investigating.
575
00:31:31,089 --> 00:31:32,290
Thanks.
576
00:31:32,357 --> 00:31:33,625
♪ Yeah ♪
577
00:31:33,691 --> 00:31:35,660
♪ When I get high,
I get high on speed ♪
578
00:31:35,727 --> 00:31:37,061
(volume increases)
579
00:31:37,128 --> 00:31:39,130
♪ Top fuel funny car's
a drug for me ♪
580
00:31:39,197 --> 00:31:40,999
♪ My heart, my heart ♪
581
00:31:41,065 --> 00:31:43,701
♪ Kick-start my heart ♪
582
00:31:43,768 --> 00:31:45,637
(volume increases)
♪ Always got the cops ♪
583
00:31:45,703 --> 00:31:46,904
♪ Coming after me ♪
584
00:31:46,971 --> 00:31:49,540
♪ Custom-built bike doing 103 ♪
585
00:31:49,607 --> 00:31:51,509
♪ My heart, my heart ♪
586
00:31:51,576 --> 00:31:54,379
♪ Kick-start my heart ♪
587
00:31:55,480 --> 00:31:57,815
♪ Ooh, are you ready, girls? ♪
588
00:31:57,882 --> 00:32:00,652
♪ Ooh, are you ready now? ♪
589
00:32:00,718 --> 00:32:03,054
♪ Whoa, yeah ♪
590
00:32:03,121 --> 00:32:05,590
♪ Kick-start my heart,
hope it never stops ♪
591
00:32:05,657 --> 00:32:08,526
♪ Whoa, yeah ♪
592
00:32:08,593 --> 00:32:13,197
♪ Baby. ♪
593
00:32:14,332 --> 00:32:15,500
(song ends)
594
00:32:15,566 --> 00:32:16,901
LALA:
Woody.
595
00:32:16,968 --> 00:32:18,836
It's from
the Hewitt case.
596
00:32:20,071 --> 00:32:22,073
Bullet, along with
the house fire?
597
00:32:22,140 --> 00:32:25,176
He started the fire,
we think, to cover his tracks.
598
00:32:25,243 --> 00:32:26,577
Sniper.
WOODY: Sniper?
599
00:32:26,644 --> 00:32:28,746
No kidding? From where?
LALA: Hide was on base.
600
00:32:28,813 --> 00:32:31,916
You know where the bison are,
up in Echo area?
601
00:32:31,983 --> 00:32:34,152
I-I heard about them
being up there.
602
00:32:34,218 --> 00:32:35,887
Are they
a docile creature, or...?
603
00:32:35,953 --> 00:32:38,456
I probably wouldn't
try petting them.
604
00:32:38,523 --> 00:32:39,490
(sighs)
605
00:32:40,258 --> 00:32:43,394
If you could, uh,
put a rush on ballistics...
606
00:32:43,461 --> 00:32:45,463
Wheeler's
losing his mind.
607
00:32:45,530 --> 00:32:47,632
Bad PR, no suspect,
you know.
608
00:32:47,699 --> 00:32:49,801
I thought you already had
a guy you liked for this.
609
00:32:49,867 --> 00:32:52,603
We did, but it's not him.
Dude's a meth head.
610
00:32:52,670 --> 00:32:54,439
The guy who did this
made the shot clean
611
00:32:54,505 --> 00:32:56,040
from 1,300 yards away.
612
00:32:56,107 --> 00:32:58,309
He's got some
serious skills.
613
00:32:58,376 --> 00:33:01,079
Well, I'll tell you one thing:
an angry Wheeler is sure as crap
614
00:33:01,145 --> 00:33:05,249
not a docile creature,
am I right? (laughs)
615
00:33:07,852 --> 00:33:09,253
I'll put a rush on ballistics.
616
00:33:09,320 --> 00:33:11,089
Give you guys
a buzz this week.
617
00:33:11,155 --> 00:33:13,091
Anything on the other stuff?
618
00:33:14,025 --> 00:33:15,460
The bones, VHS tapes
619
00:33:15,526 --> 00:33:17,128
from the crime scene?
620
00:33:17,195 --> 00:33:18,463
You mean the stuff she
dropped off two days ago?
621
00:33:18,529 --> 00:33:19,731
He's new.
622
00:33:19,797 --> 00:33:21,199
I'm getting that.
623
00:33:22,033 --> 00:33:25,336
You find the right paperwork
and fill it out.
624
00:33:25,403 --> 00:33:26,437
With a pen.
625
00:33:26,504 --> 00:33:28,072
Thank you, Woody.
626
00:33:28,139 --> 00:33:30,041
Thank you, Woody.
Nice to meet you.
627
00:33:30,108 --> 00:33:31,442
WOODY:
Nice to meet you.
628
00:33:31,509 --> 00:33:33,945
LALA:
Probie, why don't you,
uh, fill this out.
629
00:33:34,011 --> 00:33:36,914
♪ ♪
630
00:33:37,849 --> 00:33:39,083
The heck were you?
631
00:33:39,150 --> 00:33:41,085
We had a big party come in.
(scoffs)
632
00:33:41,152 --> 00:33:43,855
My agents turn into a bunch
of animals when they're hungry,
633
00:33:43,921 --> 00:33:45,289
and you know that, Sam.
634
00:33:45,356 --> 00:33:46,924
Where's the egg foo yong at?
635
00:33:48,259 --> 00:33:49,327
(grunts)
636
00:33:49,394 --> 00:33:53,064
I swear to God,
this fool and his parties.
637
00:33:54,866 --> 00:33:56,234
Soy sauce?
638
00:33:57,869 --> 00:33:59,704
Food's here. Coming in hot.
639
00:33:59,771 --> 00:34:00,838
Mmm!
(claps)
640
00:34:00,905 --> 00:34:02,740
They forgot the egg foo yong.
641
00:34:02,807 --> 00:34:04,976
(sighs)
Oh, come on, Mary Jo.
642
00:34:05,042 --> 00:34:07,945
Mary Jo's name ain't on
The Bamboo Palace.
Thank you.
643
00:34:08,012 --> 00:34:09,680
I ain't got nothing
to do with it.
644
00:34:09,747 --> 00:34:10,848
Thank you, Mary Jo.
645
00:34:10,915 --> 00:34:12,216
MARY JO:
Mm-hmm.
646
00:34:12,283 --> 00:34:14,118
So, what, I'm supposed
to fill up on rice?
647
00:34:14,185 --> 00:34:16,387
(Mary Jo sighs,
scoffs)
648
00:34:16,454 --> 00:34:18,322
Look at this.
649
00:34:19,223 --> 00:34:21,092
Do we like any of these guys?
650
00:34:21,159 --> 00:34:22,894
Mm, all scout snipers.
651
00:34:22,960 --> 00:34:24,729
This Grayson's
got the highest
652
00:34:24,796 --> 00:34:26,898
skill level,
but he's also a Boy Scout.
653
00:34:26,964 --> 00:34:28,699
Other four,
more write-ups,
654
00:34:28,766 --> 00:34:29,734
less talent.
655
00:34:29,801 --> 00:34:31,335
Strap on your
tighty-whities.
656
00:34:31,402 --> 00:34:32,370
I think I got us
a winner.
657
00:34:32,437 --> 00:34:33,504
Staff Sergeant Kevin Maloney,
658
00:34:33,571 --> 00:34:36,874
1st Battalion, 1st Marines.
659
00:34:36,941 --> 00:34:38,409
Tip-top of his sniper class.
660
00:34:38,476 --> 00:34:39,544
It's not him.
661
00:34:39,610 --> 00:34:41,045
(sniffs)
RANDY: What?
662
00:34:41,112 --> 00:34:42,213
What did I miss?
Is he dead or something?
663
00:34:42,280 --> 00:34:43,915
I served with him.
He's not capable.
664
00:34:43,981 --> 00:34:46,517
Mm... It says
he's in base housing.
Mm-hmm.
665
00:34:46,584 --> 00:34:48,519
He's been drawing a lot
of ammunition lately.
666
00:34:48,586 --> 00:34:50,655
He's not our guy.
LALA: Gibbs, he got
667
00:34:50,721 --> 00:34:52,723
a parking ticket outside
of base maintenance
668
00:34:52,790 --> 00:34:54,659
on Fallbrook Road
two days ago.
669
00:34:54,725 --> 00:34:55,726
It's uncannily close
670
00:34:55,793 --> 00:34:57,261
to our sniper's hide,
don't you think?
671
00:34:57,328 --> 00:34:58,763
He's the best
suspect we got.
672
00:34:58,830 --> 00:34:59,997
We question him first.
673
00:35:00,064 --> 00:35:02,133
We did two hitches together.
674
00:35:02,200 --> 00:35:04,569
Yeah, I get it.
Foxhole bros for life.
675
00:35:04,635 --> 00:35:06,871
I'm warning you...
You're warning me?
676
00:35:06,938 --> 00:35:08,406
I'm telling you...
677
00:35:08,473 --> 00:35:10,208
I'm telling you, he's clean.
678
00:35:10,274 --> 00:35:12,577
Damn it, what the hell
is the problem here?
679
00:35:12,643 --> 00:35:14,212
Like a couple
of bucktooth chinchillas
680
00:35:14,278 --> 00:35:16,447
squawking each other to death.
681
00:35:16,514 --> 00:35:17,849
(Randy laughs)
682
00:35:17,915 --> 00:35:19,750
(clears throat)
683
00:35:19,817 --> 00:35:22,053
Sorry. Y-You made me picture it.
684
00:35:22,119 --> 00:35:24,589
Randy, probie, hit up Maloney
685
00:35:24,655 --> 00:35:25,790
first thing
in the morning.
686
00:35:25,857 --> 00:35:26,958
Now, get out of here.
687
00:35:27,024 --> 00:35:28,926
Go home,
'cause I will be damned
688
00:35:28,993 --> 00:35:30,294
if I'm gonna
fill up on rice.
689
00:35:30,361 --> 00:35:33,397
Franks, let me talk
to him alone first.
690
00:35:33,464 --> 00:35:34,866
I owe him that much.
691
00:35:34,932 --> 00:35:37,535
Probie, I don't care what kind
of IOUs you got floating where.
692
00:35:37,602 --> 00:35:40,037
We go where the evidence
takes us. You hear me?
693
00:35:40,104 --> 00:35:42,673
Do your damn job.
694
00:35:42,740 --> 00:35:44,141
Yes, sir.
(door opens)
695
00:35:52,250 --> 00:35:55,253
(door opens and closes)
696
00:36:01,292 --> 00:36:03,528
(rock music playing
over car stereo)
697
00:36:03,594 --> 00:36:06,998
♪ I don't know you,
but I want to know you... ♪
698
00:36:07,064 --> 00:36:08,966
RANDY:
When the suspect
is someone you know,
699
00:36:09,033 --> 00:36:11,969
you got to think of it
like clearing the deck.
700
00:36:12,036 --> 00:36:14,005
This one time,
we had to question
701
00:36:14,071 --> 00:36:16,140
my wife's
lady-parts doctor.
702
00:36:16,207 --> 00:36:17,675
(whistles)
703
00:36:17,742 --> 00:36:20,177
I tell you what,
we cleared the deck quick.
704
00:36:20,244 --> 00:36:23,814
He delivered my boy,
only charged us half price.
705
00:36:25,716 --> 00:36:28,219
Junior's
a big kid, too.
706
00:36:28,286 --> 00:36:30,054
And I'm only
five-nine in boots.
707
00:36:30,121 --> 00:36:31,389
Glad he had red hair.
708
00:36:31,455 --> 00:36:33,124
Otherwise
I would've been second-guessing
709
00:36:33,190 --> 00:36:34,825
my whole situation.
710
00:36:34,892 --> 00:36:37,261
♪ Floating in paradise... ♪
711
00:36:39,463 --> 00:36:41,699
I'll do the talking again, okay?
712
00:36:42,934 --> 00:36:44,669
Let me be
the bad guy.
713
00:36:47,438 --> 00:36:49,874
♪ Paradise ♪
714
00:36:49,941 --> 00:36:51,509
(jet engine whooshing)
715
00:36:51,576 --> 00:36:53,444
♪ Hey. ♪
716
00:36:56,147 --> 00:36:58,482
(song fades)
717
00:37:02,420 --> 00:37:03,454
Are you boys hungry?
718
00:37:03,521 --> 00:37:05,489
I can put
some sandwiches together.
719
00:37:05,556 --> 00:37:08,392
Happy you stopped, gunny.
Real happy.
720
00:37:09,126 --> 00:37:11,862
Yeah, I meant to send
a card or something
721
00:37:11,929 --> 00:37:13,331
about your family, but...
722
00:37:14,332 --> 00:37:17,602
You know me. I just...
Where were you Monday?
723
00:37:19,136 --> 00:37:20,504
I thought...
724
00:37:22,373 --> 00:37:24,008
Thought you were just
stopping to say hey.
725
00:37:24,075 --> 00:37:26,510
We're investigating the
death of Melanie Hewitt.
726
00:37:26,577 --> 00:37:29,213
That fire in Fallbrook?
I-I-I saw it on the news.
727
00:37:29,280 --> 00:37:32,250
KEVIN:
What's that got to do with me?
Where were you Monday?
728
00:37:33,684 --> 00:37:35,620
Uh, last Monday?
729
00:37:35,686 --> 00:37:36,921
Would've been...
730
00:37:36,988 --> 00:37:38,255
I was visiting my ma
down in Chula Vista.
731
00:37:38,322 --> 00:37:41,292
Got a couple days leave,
left the night before.
732
00:37:42,493 --> 00:37:46,330
You know, a sandwich actually
sounds great, Mrs. Maloney.
733
00:37:47,064 --> 00:37:48,666
(stammers softly)
734
00:37:59,343 --> 00:38:02,613
You weren't visiting your mom
on Monday.
735
00:38:02,680 --> 00:38:03,948
You were on base.
736
00:38:04,015 --> 00:38:05,816
(scoffs)
You got a parking ticket
737
00:38:05,883 --> 00:38:08,386
outside base maintenance
on Fallbrook Road.
738
00:38:08,452 --> 00:38:10,988
You want to try again,
Staff Sergeant?
739
00:38:14,625 --> 00:38:17,161
I took the motorcycle
to see my ma.
740
00:38:18,729 --> 00:38:20,364
Jess had my car.
741
00:38:22,366 --> 00:38:25,736
Couple months ago, I caught her
with this douchebag.
742
00:38:25,803 --> 00:38:28,239
He works at base maintenance.
743
00:38:29,840 --> 00:38:32,743
She said it was over.
RANDY: Aw, man.
744
00:38:32,810 --> 00:38:33,978
I'm sorry.
745
00:38:34,045 --> 00:38:35,246
Why you been drawing
so much ammo?
746
00:38:35,312 --> 00:38:37,314
What? What do you...
747
00:38:37,381 --> 00:38:39,150
Last two months,
you've been drawing ammo,
748
00:38:39,216 --> 00:38:40,985
signing in at the ranges,
running your shot.
749
00:38:41,052 --> 00:38:42,386
Why?
750
00:38:43,854 --> 00:38:45,790
Why?
(hits table)
751
00:38:47,358 --> 00:38:49,727
I was training for re-qual.
752
00:38:49,794 --> 00:38:51,729
(sighs)
753
00:38:51,796 --> 00:38:53,197
Gibbs.
754
00:38:55,232 --> 00:38:58,269
KEVIN:
She said it was over
with that dude.
755
00:38:59,437 --> 00:39:01,572
She said it was done.
756
00:39:02,540 --> 00:39:03,641
(crying)
757
00:39:09,880 --> 00:39:11,482
Hey, babe.
758
00:39:11,549 --> 00:39:14,785
Stopped on the way home.
Thought I'd save you the trip.
759
00:39:16,153 --> 00:39:17,054
Tish?
760
00:39:17,121 --> 00:39:19,457
(shower running)
761
00:39:21,992 --> 00:39:23,260
Tish?
762
00:39:27,832 --> 00:39:29,800
(crying)
763
00:39:33,204 --> 00:39:35,506
♪ ♪
764
00:39:43,013 --> 00:39:47,218
OLDER GIBBS:
It's hard not to bring them
home with you.
765
00:39:47,952 --> 00:39:50,287
(door opens)
766
00:39:54,458 --> 00:39:59,029
It's hard not to bring them
everywhere with you.
767
00:40:10,908 --> 00:40:13,878
The stories go where you go.
768
00:40:17,281 --> 00:40:19,517
Stories that got cut short.
769
00:40:19,583 --> 00:40:21,952
(pager beeping)
770
00:40:26,557 --> 00:40:29,493
(siren wailing)
(sniffles softly)
771
00:40:40,805 --> 00:40:43,340
OLDER GIBBS:
It was our job
to tell those stories.
772
00:40:44,608 --> 00:40:46,110
(camera clicking)
773
00:40:47,378 --> 00:40:49,713
No matter how much
they took from us.
774
00:40:56,587 --> 00:40:59,523
Witnesses never
saw a shooter.
775
00:40:59,590 --> 00:41:02,193
Said the bullets
came from nowhere.
776
00:41:02,259 --> 00:41:03,594
Gibbs,
777
00:41:03,661 --> 00:41:05,663
this is our sniper.
778
00:41:09,700 --> 00:41:11,735
♪ ♪
779
00:41:33,557 --> 00:41:35,793
♪ ♪
780
00:42:03,287 --> 00:42:07,625
OLDER GIBBS:
It was our job to get to an end
we could live with.
781
00:42:08,459 --> 00:42:10,661
To tell an ending of justice,
782
00:42:10,728 --> 00:42:12,596
no matter the cost.
783
00:42:19,603 --> 00:42:23,073
But this one
wasn't like the others.
784
00:42:26,777 --> 00:42:30,614
This is a story I don't tell.
785
00:42:37,454 --> 00:42:39,657
This is the story...
786
00:42:42,126 --> 00:42:43,427
...of her.
787
00:42:43,494 --> 00:42:45,262
Captioning sponsored by
CBS
788
00:42:45,329 --> 00:42:47,064
and TOYOTA.
789
00:42:47,131 --> 00:42:48,966
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.