All language subtitles for Onclyweird.2024. eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,912 --> 00:00:21,514 This man is Michael Madsen, 2 00:00:21,515 --> 00:00:23,798 and he is wanted dead or alive. 3 00:00:28,535 --> 00:00:30,154 What happened in Saddle Mountain? 4 00:00:30,155 --> 00:00:32,203 We're not taking Scarsdale's offer. 5 00:00:33,037 --> 00:00:34,039 They killed everyone. 6 00:00:36,758 --> 00:00:38,374 We need to tell these people to clear out. 7 00:00:38,375 --> 00:00:40,084 This town not for sale. 8 00:00:40,085 --> 00:00:41,074 Look, everybody knows 9 00:00:41,075 --> 00:00:43,744 that you're not out there tearing it up with them boys. 10 00:00:43,745 --> 00:00:44,858 Whatever it takes. 11 00:00:45,785 --> 00:00:48,574 And everybody else also knows who's paying them. 12 00:00:50,675 --> 00:00:52,494 I heard that Will Drayton's back in town. 13 00:00:52,495 --> 00:00:53,593 Chip. 14 00:00:57,635 --> 00:00:59,219 My helping days are done. 15 00:00:59,220 --> 00:01:01,925 I also heard that he's not on your side. 16 00:01:03,665 --> 00:01:06,045 Scarsdale wants a fight, I'll bring it. 17 00:01:17,945 --> 00:01:19,204 If you like Michael Madsen, 18 00:01:19,205 --> 00:01:20,584 the American badass, 19 00:01:20,585 --> 00:01:23,930 don't miss him on channel seven every Thursday 20 00:01:23,931 --> 00:01:26,074 on KNBC TV, 21 00:01:26,075 --> 00:01:27,575 and watch the American Badass. 22 00:01:33,815 --> 00:01:35,014 Ladies and gentlemen, 23 00:01:35,015 --> 00:01:37,834 this here is the story of one American badass, 24 00:01:37,835 --> 00:01:41,014 and Hollywood's own living legend, Michael Madsen, 25 00:01:41,015 --> 00:01:43,263 born in the heart of the windy city in 1957 26 00:01:43,264 --> 00:01:46,324 to Elaine and Calvin Madsen. 27 00:01:46,325 --> 00:01:47,282 By the 21st Century, 28 00:01:47,283 --> 00:01:50,344 Madsen had carved his name in the bright lights 29 00:01:50,345 --> 00:01:51,179 of Tinseltown, 30 00:01:51,180 --> 00:01:53,081 starring in "The Natural," The Door," 31 00:01:53,082 --> 00:01:55,841 "Thelma and Aunt Louise," "Free Willy," 32 00:01:55,842 --> 00:01:58,991 "Species," "Donnie Brasco," "Die Another Day," 33 00:01:58,992 --> 00:01:59,884 "Sin City," 34 00:01:59,885 --> 00:02:04,885 and "Reservoir Dogs" among many others, over 200 in fact. 35 00:02:04,985 --> 00:02:06,214 There wasn't a style of film 36 00:02:06,215 --> 00:02:08,344 or TV show that he had not appeared in. 37 00:02:08,345 --> 00:02:10,716 Within 60 years Madsen became not just an actor, 38 00:02:10,717 --> 00:02:15,154 but an American icon, a bonafide B movie sensation, 39 00:02:15,155 --> 00:02:18,664 and a name that set tongs wagging all over the world. 40 00:02:18,665 --> 00:02:21,064 He even had a hot chili sauce named after him. 41 00:02:21,065 --> 00:02:25,429 But, my friends, this ain't just about the fame and fortune. 42 00:02:25,430 --> 00:02:28,492 This is a tale of the road less traveled, 43 00:02:28,493 --> 00:02:33,493 of the grit and the grime that made Madsen who he is today. 44 00:02:33,815 --> 00:02:36,124 Get ready to embark on a wild ride 45 00:02:36,125 --> 00:02:40,084 into the heart of this American badass and Hollywood icon, 46 00:02:40,085 --> 00:02:41,198 Michael Madsen. 47 00:02:43,385 --> 00:02:45,272 Time, weather and... 48 00:02:53,385 --> 00:02:54,634 And now, ladies and gentleman, 49 00:02:54,635 --> 00:02:56,016 the real Don Steele. 50 00:02:56,017 --> 00:02:58,192 KHJ Los Angeles. 51 00:02:58,193 --> 00:02:59,210 Who else, baby? 52 00:02:59,211 --> 00:03:00,043 Who else? 53 00:03:00,044 --> 00:03:01,233 Who, who, who else? 54 00:03:01,234 --> 00:03:04,024 3:00 in the megalopolis. 55 00:03:04,025 --> 00:03:05,878 It's me, sock it to me. 56 00:03:05,879 --> 00:03:09,013 ♪ Here she comes now, saying mony mony ♪ 57 00:03:33,773 --> 00:03:35,255 ♪ I put the Latin in the ride ♪ 58 00:03:35,256 --> 00:03:36,341 ♪ Blow me up ♪ 59 00:03:36,342 --> 00:03:37,726 ♪ With a healthy dose of pop ♪ 60 00:03:37,727 --> 00:03:39,423 ♪ Blow me up ♪ 61 00:03:39,424 --> 00:03:41,295 ♪ I stick the jazz in the pot ♪ 62 00:03:41,296 --> 00:03:42,128 ♪ Blow me up ♪ 63 00:03:42,129 --> 00:03:43,489 ♪ And then I took it the top ♪ 64 00:03:43,490 --> 00:03:44,530 ♪ Blow me up ♪ 65 00:03:44,531 --> 00:03:46,425 ♪ I put the on the map ♪ 66 00:03:46,426 --> 00:03:47,258 ♪ Blow me up ♪ 67 00:03:47,259 --> 00:03:48,835 ♪ I'm a sophisticated rat ♪ 68 00:03:48,836 --> 00:03:50,168 ♪ Blow me up ♪ 69 00:03:50,169 --> 00:03:52,143 ♪ I put the crackle in the snap ♪ 70 00:03:52,144 --> 00:03:53,390 ♪ Blow me up ♪ 71 00:03:53,391 --> 00:03:55,110 ♪ With a fedora and a cap ♪ 72 00:03:55,111 --> 00:03:56,010 ♪ Blow me up ♪ 73 00:03:56,011 --> 00:03:56,843 ♪ And I ascended to the top ♪ 74 00:03:56,844 --> 00:03:58,315 ♪ Blow me up ♪ 75 00:03:58,316 --> 00:04:00,625 ♪ You know I don't intend to stop ♪ 76 00:04:00,626 --> 00:04:02,083 ♪ Blow me up ♪ 77 00:04:02,084 --> 00:04:03,316 ♪ I do the ♪ 78 00:04:03,317 --> 00:04:04,849 ♪ Blow me up ♪ 79 00:04:04,850 --> 00:04:06,015 ♪ I'm from the old school block ♪ 80 00:04:06,016 --> 00:04:07,806 ♪ Blow me up ♪ 81 00:04:07,807 --> 00:04:08,989 ♪ I do the best that I can do ♪ 82 00:04:08,990 --> 00:04:10,322 ♪ Blow me up ♪ 83 00:04:10,323 --> 00:04:12,014 ♪ And when see I say it through ♪ 84 00:04:12,015 --> 00:04:13,389 ♪ Blow me up ♪ 85 00:04:13,390 --> 00:04:14,276 ♪ I got a ♪ 86 00:04:14,277 --> 00:04:15,797 ♪ Blow me up ♪ 87 00:04:15,798 --> 00:04:17,174 ♪ And then we kick it like the flu ♪ 88 00:04:17,175 --> 00:04:18,647 ♪ Blow me up ♪ 89 00:04:18,648 --> 00:04:21,403 ♪ I'm the one who put the griddy in the heart of the city ♪ 90 00:04:21,404 --> 00:04:22,754 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 91 00:04:22,755 --> 00:04:24,212 ♪ I can burn it up ♪ 92 00:04:24,213 --> 00:04:25,470 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 93 00:04:25,471 --> 00:04:27,053 ♪ I can burn it up ♪ 94 00:04:27,054 --> 00:04:28,636 ♪ I'm the bomb, bomb baby ♪ 95 00:04:28,637 --> 00:04:30,427 ♪ I can burn it up ♪ 96 00:04:30,428 --> 00:04:31,794 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 97 00:04:31,795 --> 00:04:33,031 ♪ I can burn it up ♪ 98 00:04:33,032 --> 00:04:34,378 ♪ I put the rhythm in the blues ♪ 99 00:04:34,379 --> 00:04:35,544 ♪ Blow me up ♪ 100 00:04:35,545 --> 00:04:37,010 ♪ I put the ♪ 101 00:04:37,011 --> 00:04:38,344 ♪ Blow me up ♪ 102 00:04:38,345 --> 00:04:40,186 ♪ I put the car in the cruise ♪ 103 00:04:40,187 --> 00:04:41,144 ♪ Blow me up ♪ 104 00:04:41,145 --> 00:04:42,738 ♪ I never speed, never lose ♪ 105 00:04:42,739 --> 00:04:44,196 ♪ Blow me up ♪ 106 00:04:44,197 --> 00:04:46,153 ♪ And many women think I'm fine ♪ 107 00:04:46,154 --> 00:04:46,986 ♪ Blow me up ♪ 108 00:04:46,987 --> 00:04:48,077 ♪ Yeah I can put 'em in a line ♪ 109 00:04:48,078 --> 00:04:48,910 ♪ Blow me up ♪ 110 00:04:49,978 --> 00:04:51,516 ♪ And if I'm ever so inclined ♪ 111 00:04:51,517 --> 00:04:52,637 ♪ Blow me up ♪ 112 00:04:52,638 --> 00:04:53,977 ♪ Yeah, I be fucking all the time ♪ 113 00:04:53,978 --> 00:04:55,211 ♪ Blow me up ♪ 114 00:04:55,212 --> 00:04:56,975 ♪ See I can do without the blues ♪ 115 00:04:56,976 --> 00:04:58,583 ♪ Blow me up ♪ 116 00:04:58,584 --> 00:05:00,266 ♪ But never be without a groove ♪ 117 00:05:00,267 --> 00:05:01,099 ♪ Blow me up ♪ 118 00:05:01,100 --> 00:05:02,357 ♪ I'll make a mannequin move ♪ 119 00:05:02,358 --> 00:05:03,911 ♪ Blow me up ♪ 120 00:05:03,912 --> 00:05:05,683 ♪ But then I still can make it smooth ♪ 121 00:05:05,684 --> 00:05:06,773 ♪ Blow me up ♪ 122 00:05:06,774 --> 00:05:08,309 ♪ I'm the guy you gotta top ♪ 123 00:05:08,310 --> 00:05:09,302 ♪ Blow me up ♪ 124 00:05:09,303 --> 00:05:11,296 ♪ If you wanna be the drop ♪ 125 00:05:11,297 --> 00:05:12,568 ♪ Blow me up ♪ 126 00:05:12,569 --> 00:05:14,151 ♪ But you should know that you should stop ♪ 127 00:05:14,152 --> 00:05:15,375 ♪ Blow me up ♪ 128 00:05:15,376 --> 00:05:16,668 ♪ Because I'm solid as a rock ♪ 129 00:05:16,669 --> 00:05:17,944 ♪ Blow me up ♪ 130 00:05:17,945 --> 00:05:21,080 ♪ I'm the one who put the gritty in the New York City ♪ 131 00:05:21,081 --> 00:05:22,728 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 132 00:05:22,729 --> 00:05:23,561 ♪ I can burn it up ♪ 133 00:05:23,562 --> 00:05:25,169 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 134 00:05:25,170 --> 00:05:26,377 ♪ I can burn it up ♪ 135 00:05:26,378 --> 00:05:28,174 ♪ I'm the wanton, baby ♪ 136 00:05:28,175 --> 00:05:29,382 ♪ I can burn it up ♪ 137 00:05:29,383 --> 00:05:31,711 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 138 00:05:49,305 --> 00:05:50,641 ♪ I put the reggae in the rock ♪ 139 00:05:50,642 --> 00:05:51,780 ♪ Blow me up ♪ 140 00:05:51,781 --> 00:05:53,464 ♪ Salsa in the pop ♪ 141 00:05:53,465 --> 00:05:55,047 ♪ Blow me up ♪ 142 00:05:55,048 --> 00:05:56,447 ♪ I put Sinatra in the pot ♪ 143 00:05:56,448 --> 00:05:57,291 ♪ Blow me up ♪ 144 00:05:57,292 --> 00:05:58,926 ♪ Stirred it up a lot ♪ 145 00:05:58,927 --> 00:06:00,117 ♪ Blow me up ♪ 146 00:06:00,118 --> 00:06:02,103 ♪ I put calypso on the map ♪ 147 00:06:02,104 --> 00:06:02,936 ♪ Blow me up ♪ 148 00:06:02,937 --> 00:06:04,725 ♪ And put the funk in your land ♪ 149 00:06:04,726 --> 00:06:05,876 ♪ Blow me up ♪ 150 00:06:05,877 --> 00:06:07,509 ♪ I'm just an old school cat ♪ 151 00:06:07,510 --> 00:06:08,369 ♪ Blow me up ♪ 152 00:06:08,370 --> 00:06:09,952 ♪ With a feather in my hat ♪ 153 00:06:09,953 --> 00:06:12,046 ♪ Blow me up ♪ 154 00:06:12,047 --> 00:06:14,488 ♪ I'm the one who put the griddy in the heart of the city ♪ 155 00:06:14,489 --> 00:06:16,400 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 156 00:06:16,401 --> 00:06:17,494 ♪ I can burn it up ♪ 157 00:06:17,495 --> 00:06:19,147 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 158 00:06:19,148 --> 00:06:20,231 ♪ I can burn it up ♪ 159 00:06:20,232 --> 00:06:21,672 ♪ I'm the bomb, bomb baby ♪ 160 00:06:21,673 --> 00:06:23,088 ♪ I can burn it up ♪ 161 00:06:23,089 --> 00:06:24,362 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 162 00:06:24,363 --> 00:06:25,626 ♪ I can burn it up ♪ 163 00:06:25,627 --> 00:06:28,149 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 164 00:06:28,150 --> 00:06:28,982 ♪ I can burn it up ♪ 165 00:06:28,983 --> 00:06:30,214 ♪ I'm the wanton, baby ♪ 166 00:06:30,215 --> 00:06:31,047 ♪ I can burn it up ♪ 167 00:06:31,048 --> 00:06:32,696 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 168 00:06:32,697 --> 00:06:33,931 ♪ I can burn it up ♪ 169 00:06:33,932 --> 00:06:35,719 ♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪ 170 00:06:35,720 --> 00:06:37,064 ♪ I can burn it up ♪ 171 00:06:38,964 --> 00:06:41,754 ♪ I can burn it up ♪ 172 00:06:41,755 --> 00:06:46,755 ♪ I can burn it up ♪ 173 00:06:50,088 --> 00:06:52,505 ♪ Blow me up ♪ 174 00:07:04,223 --> 00:07:08,858 This is Hollywood, the home of entertainment. 175 00:07:09,695 --> 00:07:11,664 Where people come to be movie stars, 176 00:07:11,665 --> 00:07:14,166 and the streets are paved with gold. 177 00:07:14,167 --> 00:07:18,004 Everyday kids with the hope of becoming the next big thing 178 00:07:18,005 --> 00:07:19,682 slip off the bus with a suitcase 179 00:07:19,683 --> 00:07:21,283 and a few bucks in their pocket. 180 00:07:22,162 --> 00:07:23,671 I like to call them daydreamers. 181 00:07:23,672 --> 00:07:25,314 Most of them will never make it. 182 00:07:25,315 --> 00:07:26,564 But some of the lucky ones might get a break 183 00:07:26,565 --> 00:07:28,234 or end up in a commercial 184 00:07:28,235 --> 00:07:30,124 or a soap if they're lucky. 185 00:07:30,125 --> 00:07:32,888 But few ever become movie stars. 186 00:07:33,905 --> 00:07:36,605 Those that do find themselves in trouble. 187 00:07:39,605 --> 00:07:42,094 Drinks and drugs are normal in Hollywood. 188 00:07:42,095 --> 00:07:43,804 Show me an actor that hasn't taken cocaine 189 00:07:43,805 --> 00:07:45,208 or doesn't like a drink, 190 00:07:45,209 --> 00:07:47,245 and I will show you a liar. 191 00:07:47,246 --> 00:07:49,116 ♪ Can you ever live without ♪ 192 00:07:49,117 --> 00:07:50,494 In the 40's people would pay a nickel 193 00:07:50,495 --> 00:07:52,804 to see Betty Grable, John Wayne, 194 00:07:52,805 --> 00:07:55,508 Jimmy Cagne or Humphrey Bogart at the local theater. 195 00:07:56,345 --> 00:07:58,294 Now the stars are bigger, 196 00:07:58,295 --> 00:07:59,145 but not brighter. 197 00:08:00,125 --> 00:08:01,954 They carry a shadow around with them 198 00:08:01,955 --> 00:08:04,714 like Dracula wears a cape. 199 00:08:04,715 --> 00:08:06,165 Hollywood takes no prisoners. 200 00:08:07,517 --> 00:08:09,934 You can be the flavor of the month one minute, 201 00:08:09,935 --> 00:08:10,767 and the next you can't get seen 202 00:08:10,768 --> 00:08:12,015 by the janitor at a mega studio. 203 00:08:13,390 --> 00:08:14,582 ♪ You're gonna play crying ♪ 204 00:08:14,583 --> 00:08:15,415 ♪ Stop trying ♪ 205 00:08:15,416 --> 00:08:16,864 By the time they're 60 206 00:08:16,865 --> 00:08:18,994 they're either dead or so far in debt 207 00:08:18,995 --> 00:08:20,888 they don't know how to get out of it. 208 00:08:21,815 --> 00:08:23,595 And all of them are scheming 209 00:08:24,575 --> 00:08:29,392 to try and make that one big score before it's too late. 210 00:08:30,226 --> 00:08:32,734 My name is Blaine, Richard Blaine, 211 00:08:32,735 --> 00:08:34,444 but my friends call me Rick. 212 00:08:34,445 --> 00:08:36,604 Occupation, private investigator. 213 00:08:36,605 --> 00:08:38,044 I'm the type of guy you pay to follow your wife 214 00:08:38,045 --> 00:08:39,814 if you think she's having an affair, 215 00:08:39,815 --> 00:08:41,254 especially when you notice semen on her pants 216 00:08:41,255 --> 00:08:43,114 that don't belong to you. 217 00:08:43,115 --> 00:08:43,947 So they call me. 218 00:08:43,948 --> 00:08:47,014 And for 300 bucks a day plus expenses 219 00:08:47,015 --> 00:08:47,911 I find out the truth. 220 00:08:47,912 --> 00:08:50,884 If you think that buys a lot of extras these days, 221 00:08:50,885 --> 00:08:52,204 think again. 222 00:08:52,205 --> 00:08:54,514 It barely keeps me alive in booze and cigarettes, 223 00:08:54,515 --> 00:08:55,744 but it's a living, 224 00:08:55,745 --> 00:08:57,694 and it's the only job I know. 225 00:08:57,695 --> 00:08:58,984 Right now you're hearing about it on the TV, 226 00:08:58,985 --> 00:09:01,534 and reading about it in your papers. 227 00:09:01,535 --> 00:09:04,564 But you can see the headlines now. 228 00:09:04,565 --> 00:09:06,452 American badass goes missing, 229 00:09:06,453 --> 00:09:09,304 or is it just a Hollywood scam? 230 00:09:09,305 --> 00:09:10,594 Now if this was a movie, 231 00:09:10,595 --> 00:09:11,745 I would have to call it 232 00:09:12,762 --> 00:09:17,022 "Once Upon a Time in Hollyweird." 233 00:09:18,185 --> 00:09:21,537 In fact, Madsen just finished a part in a film, 234 00:09:21,538 --> 00:09:24,184 which they were making outside that very window there. 235 00:09:24,185 --> 00:09:25,534 On the streets of Hollywood playing opposite 236 00:09:25,535 --> 00:09:26,835 Brad Pitt and Leo DiCaprio 237 00:09:28,145 --> 00:09:30,034 in a movie called "Once Upon A Time In Hollywood." 238 00:09:30,035 --> 00:09:31,474 Everybody could be guest stars 239 00:09:31,475 --> 00:09:34,148 as everyone is welcome in Hollyweird. 240 00:09:37,325 --> 00:09:39,304 I originally trained in the early 1960's, 241 00:09:39,305 --> 00:09:41,198 and graduated six months later. 242 00:09:42,065 --> 00:09:43,830 My family wanted me to be a doctor, 243 00:09:43,831 --> 00:09:46,354 but the law enforcement bug had got into my system 244 00:09:46,355 --> 00:09:47,914 from an early age, 245 00:09:47,915 --> 00:09:49,834 when an officer arrested a kid at my school 246 00:09:49,835 --> 00:09:51,424 who was bullying other students 247 00:09:51,425 --> 00:09:52,484 after threatening them 248 00:09:52,485 --> 00:09:56,380 with a German handgun he got from his father, 249 00:09:56,381 --> 00:10:00,424 which he brought back from the second world war. 250 00:10:00,425 --> 00:10:02,194 It was then that I made my decision 251 00:10:02,195 --> 00:10:05,074 that I was going to become a police officer. 252 00:10:05,075 --> 00:10:07,684 In '68 I was assigned to the Sharon Tate murder case 253 00:10:07,685 --> 00:10:09,345 as an investigating officer. 254 00:10:09,346 --> 00:10:11,764 I remember arriving at Cielo Drive to a crowd 255 00:10:11,765 --> 00:10:13,834 of police officers and newsmen. 256 00:10:13,835 --> 00:10:17,284 Nothing like this had ever happened before in Los Angeles. 257 00:10:17,285 --> 00:10:19,114 Yes we did have the Black Dahlia, 258 00:10:19,115 --> 00:10:20,884 and the William Desmond Taylor murders, 259 00:10:20,885 --> 00:10:22,658 but nothing quite like this before. 260 00:10:23,555 --> 00:10:26,644 On August 8th, Charles Manson ordered one of his followers, 261 00:10:26,645 --> 00:10:31,084 Charles Tex Watson to go to 10050 Cielo Drive 262 00:10:31,085 --> 00:10:32,494 with several other cult members, 263 00:10:32,495 --> 00:10:35,974 and "Kill everyone there as gruesome as you can" he said. 264 00:10:35,975 --> 00:10:37,624 And that was exactly what they did. 265 00:10:37,625 --> 00:10:40,774 Watson drove to the estate with Susan Atkin, 266 00:10:40,775 --> 00:10:42,544 Patricia Krenwinkle, 267 00:10:42,545 --> 00:10:44,674 and Linda Kasabian. 268 00:10:44,675 --> 00:10:47,524 When they arrived on the property after midnight 269 00:10:47,525 --> 00:10:50,824 they encountered a car driven by Steven Parent, 270 00:10:50,825 --> 00:10:53,644 an 18-year-old who had been visiting the estate's caretaker 271 00:10:53,645 --> 00:10:55,195 at his home in the guest house. 272 00:10:56,195 --> 00:10:58,234 Watson shot Parent to death 273 00:10:58,235 --> 00:11:00,484 before he, Atkins and Krenwinkle 274 00:11:00,485 --> 00:11:02,164 broke into the main house, 275 00:11:02,165 --> 00:11:04,665 leaving Kasabian to stay at the gate as a lookout. 276 00:11:05,585 --> 00:11:08,254 Celebrity hair stylist Jay Sebring, 277 00:11:08,255 --> 00:11:09,666 a close friend of Tate's, 278 00:11:09,667 --> 00:11:12,334 was also there, along with Polish film director 279 00:11:12,335 --> 00:11:13,384 Voytek Frykowski, 280 00:11:13,385 --> 00:11:14,704 and his friend Abigail Folger, 281 00:11:14,705 --> 00:11:16,755 the heiress to the Folger coffee company. 282 00:11:17,645 --> 00:11:19,354 Tex Watson made Sebring 283 00:11:19,355 --> 00:11:21,754 gather the others in the living room. 284 00:11:21,755 --> 00:11:23,614 Tate and Sebring were linked by ropes 285 00:11:23,615 --> 00:11:25,504 tied around their necks. 286 00:11:25,505 --> 00:11:28,294 Sebring was shot and stabbed to death. 287 00:11:28,295 --> 00:11:31,054 Voytek, Frykowski and Folger managed to free themselves, 288 00:11:31,055 --> 00:11:31,887 and flee the house, 289 00:11:31,888 --> 00:11:33,124 but both were chased down, 290 00:11:33,125 --> 00:11:35,592 and killed by Krenwinkle and Watson. 291 00:11:35,593 --> 00:11:37,744 They finally stabbed Tate. 292 00:11:37,745 --> 00:11:39,934 As they left, Atkins used Tate's blood 293 00:11:39,935 --> 00:11:42,754 to write the word pig on the front door. 294 00:11:42,755 --> 00:11:44,974 Then, two days later, on the 10th of August, 295 00:11:44,975 --> 00:11:47,974 the home of Leno and Rosemary LaBianca were broken into, 296 00:11:47,975 --> 00:11:49,624 and they were stabbed to death. 297 00:11:49,625 --> 00:11:53,044 The crimes created a panic in Los Angeles never seen before. 298 00:11:53,045 --> 00:11:55,864 More handguns were sold that week than ever before. 299 00:11:55,865 --> 00:12:00,004 Voytek Frykowski had been stabbed more than 50 times 300 00:12:00,005 --> 00:12:01,324 and shot twice. 301 00:12:01,325 --> 00:12:03,154 Investigators were initially baffled, 302 00:12:03,155 --> 00:12:04,744 and failed to make the connection 303 00:12:04,745 --> 00:12:06,034 between the two murder scenes, 304 00:12:06,035 --> 00:12:07,774 with detectives convinced 305 00:12:07,775 --> 00:12:10,654 that a drug transaction was the likely trigger 306 00:12:10,655 --> 00:12:12,574 for the Tate murders. 307 00:12:12,575 --> 00:12:15,274 However in October 1969, 308 00:12:15,275 --> 00:12:16,804 various members of the Manson cult 309 00:12:16,805 --> 00:12:18,664 were arrested at their base, 310 00:12:18,665 --> 00:12:21,124 Spahn Ranch in Death Valley. 311 00:12:21,125 --> 00:12:22,744 They were accused of stealing vehicles, 312 00:12:22,745 --> 00:12:24,461 and burning equipment. 313 00:12:24,462 --> 00:12:25,834 One of those arrested 314 00:12:25,835 --> 00:12:28,534 implicated Atkins in an earlier murder, 315 00:12:28,535 --> 00:12:30,904 and Atkins, while jailed, 316 00:12:30,905 --> 00:12:32,704 boasted to cell mates of the Tate murders. 317 00:12:32,705 --> 00:12:35,404 By the end of '69 all of the killers had been arrested. 318 00:12:35,405 --> 00:12:36,784 The trial, which combined the Tate 319 00:12:36,785 --> 00:12:40,048 and LaBianca murders began in June 1970, 320 00:12:40,049 --> 00:12:42,244 with Casabian, who had been granted immunity, 321 00:12:42,245 --> 00:12:44,524 as the main prosecution witness. 322 00:12:44,525 --> 00:12:46,414 Despite frequent disruptions, 323 00:12:46,415 --> 00:12:47,624 Manson, Atkins, Vanhouton 324 00:12:47,625 --> 00:12:51,544 and Krenwinkel were found guilty in January 1971. 325 00:12:51,545 --> 00:12:54,548 Watson was tried and convicted later that year. 326 00:12:58,064 --> 00:13:01,024 This unremarkable apart that you see before you 327 00:13:01,025 --> 00:13:02,524 used to belong to Dorothy Stratten, 328 00:13:02,525 --> 00:13:04,294 a Playboy playmate model, 329 00:13:04,295 --> 00:13:06,394 and Hollywood actress, 330 00:13:06,395 --> 00:13:08,285 that she shared with husband, Paul Snider, 331 00:13:08,286 --> 00:13:11,164 one time pimp and low level gangster. 332 00:13:11,165 --> 00:13:13,594 When this murder came around on August 14, 1980, 333 00:13:13,595 --> 00:13:15,724 I had just been made a detective. 334 00:13:15,725 --> 00:13:17,734 It was my first big case when I got the phone call 335 00:13:17,735 --> 00:13:21,004 to attend the crime scene at 10881 West Clarkson Road 336 00:13:21,005 --> 00:13:22,024 in Rancho Park. 337 00:13:22,025 --> 00:13:24,304 Dorothy Stratten had come to visit 338 00:13:24,305 --> 00:13:25,699 her estranged husband, 339 00:13:25,700 --> 00:13:28,234 and tell him she wanted a divorce, 340 00:13:28,235 --> 00:13:30,004 that she had found someone else. 341 00:13:30,005 --> 00:13:32,674 And that someone was Hollywood film director 342 00:13:32,675 --> 00:13:37,354 Peter Bogdanovich, who had won an Academy Award in 1971 343 00:13:37,355 --> 00:13:39,364 for "The Last Picture Show." 344 00:13:39,365 --> 00:13:41,104 Stratten had been living with Bogdanovich 345 00:13:41,105 --> 00:13:42,154 at his Bel-Air mansion, 346 00:13:42,155 --> 00:13:45,244 and was busy making the film "They All Laughed" 347 00:13:45,245 --> 00:13:46,553 for the director. 348 00:13:46,554 --> 00:13:49,264 This, of course, enraged her husband, Paul Snider, 349 00:13:49,265 --> 00:13:51,724 who thought that he had been left at the wayside. 350 00:13:51,725 --> 00:13:52,924 When she entered the apartment 351 00:13:52,925 --> 00:13:54,484 he would go on to rape her, 352 00:13:54,485 --> 00:13:56,734 and then turn a double barrel shotgun on Stratten, 353 00:13:56,735 --> 00:13:58,084 and shoot her dead. 354 00:13:58,085 --> 00:14:00,214 After the murder Snider committed suicide 355 00:14:00,215 --> 00:14:02,709 by turning the gun on himself. 356 00:14:02,710 --> 00:14:05,494 The following year I was heading the investigation 357 00:14:05,495 --> 00:14:07,264 on what became the Wonderland Murders. 358 00:14:07,265 --> 00:14:08,854 When I arrived at the crime scene, 359 00:14:08,855 --> 00:14:11,389 it looked more like an abattoir 360 00:14:11,390 --> 00:14:13,624 than a classy LA apartment. 361 00:14:13,625 --> 00:14:15,514 The Wonderland Murders are also known as 362 00:14:15,515 --> 00:14:16,924 the Laurel Canyon Murders. 363 00:14:16,925 --> 00:14:18,634 They are four unsolved murders 364 00:14:18,635 --> 00:14:21,754 that occurred in Los Angeles on July 1, 1981. 365 00:14:21,755 --> 00:14:24,724 It is assumed that five people were targeted to be killed 366 00:14:24,725 --> 00:14:26,824 in the known drug house of the Wonderland Gang. 367 00:14:26,825 --> 00:14:29,974 These were Ron Launius, William "Billy" Devereux, 368 00:14:29,975 --> 00:14:31,024 and Joy Miller, 369 00:14:31,025 --> 00:14:31,954 along with the girlfriend 370 00:14:31,955 --> 00:14:34,549 of an accomplice, Barbara Richardson. 371 00:14:34,550 --> 00:14:38,678 They all died from extensive blunt force trauma injuries. 372 00:14:38,679 --> 00:14:41,614 Only Launius' wife Susan survived the attack, 373 00:14:41,615 --> 00:14:43,714 allegedly masterminded by organized crime figure 374 00:14:43,715 --> 00:14:45,574 and nightclub owner Eddie Nash. 375 00:14:45,575 --> 00:14:48,394 Nash's henchman, Gregory Dials, 376 00:14:48,395 --> 00:14:50,231 and porn star John Holmes, 377 00:14:50,232 --> 00:14:54,004 were at various times arrested, tried 378 00:14:54,005 --> 00:14:56,555 and acquitted for their involvement in the murders. 379 00:14:56,556 --> 00:14:58,438 This case is still open, 380 00:14:58,439 --> 00:15:01,414 but we feel we caught the culprits, 381 00:15:01,415 --> 00:15:03,814 even though we couldn't do anything about it. 382 00:15:03,815 --> 00:15:05,944 Unfortunately, the people responsible for those murders 383 00:15:05,945 --> 00:15:07,382 will never be brought to justice 384 00:15:07,383 --> 00:15:10,514 as everyone involved is now dead. 385 00:15:10,515 --> 00:15:14,134 Since then, there has been the OJ Simpson case in '94, 386 00:15:14,135 --> 00:15:15,814 the Christopher Wallace case in '97. 387 00:15:15,815 --> 00:15:19,204 In all that time I haven't had a scratch, 388 00:15:19,205 --> 00:15:20,284 then last year on the way home 389 00:15:20,285 --> 00:15:21,904 I decided to pick up some groceries, 390 00:15:21,905 --> 00:15:22,737 and it was late, 391 00:15:22,738 --> 00:15:24,754 and I felt that my throat had been cut. 392 00:15:24,755 --> 00:15:27,364 So I thought I should get one of those frozen meals, 393 00:15:27,365 --> 00:15:29,884 and maybe a bottle of whiskey at the same time. 394 00:15:29,885 --> 00:15:32,607 As I look through the frozen section in the freezer, 395 00:15:32,608 --> 00:15:36,454 I wonder if I really wanted another microwave meal, 396 00:15:36,455 --> 00:15:39,062 or would a liquid supper be better for me? 397 00:15:39,063 --> 00:15:41,768 I suppose that's one of the perks of being divorced. 398 00:15:42,965 --> 00:15:45,184 Unknown to me, two punks walk into the store 399 00:15:45,185 --> 00:15:47,044 with only one thing on their mind. 400 00:15:47,045 --> 00:15:49,114 In 20 years I hadn't received a scratch, 401 00:15:49,115 --> 00:15:51,004 but as I look up I can see one of the men 402 00:15:51,005 --> 00:15:55,054 carrying a baseball bat while the other held a gun. 403 00:15:55,055 --> 00:15:56,224 I quickly realized that this 404 00:15:56,225 --> 00:15:57,964 wasn't going to be a simple robbery. 405 00:15:57,965 --> 00:15:59,974 They didn't look the cool calculated type 406 00:15:59,975 --> 00:16:03,124 so I decided to do something about it. 407 00:16:03,125 --> 00:16:05,584 As they approached the cash register I jumped out, 408 00:16:05,585 --> 00:16:07,055 but they were too quick for me. 409 00:16:07,889 --> 00:16:10,354 And without thinking they pulled the trigger of the gun. 410 00:16:10,355 --> 00:16:12,904 The next thing I knew I woke up in the hospital, 411 00:16:12,905 --> 00:16:15,004 followed by retirement from the police force 412 00:16:15,005 --> 00:16:16,234 a few months later. 413 00:16:16,235 --> 00:16:17,404 Now I draw a pension, 414 00:16:17,405 --> 00:16:19,855 and make a few more bucks as a private detective. 415 00:16:20,945 --> 00:16:23,344 It was a hot summer's day when Dan Halsey 416 00:16:23,345 --> 00:16:26,224 was visited by his mother, Lynn Halsey Taylor. 417 00:16:26,225 --> 00:16:27,874 She was there to find out why her son 418 00:16:27,875 --> 00:16:29,764 was in the LA County Jail. 419 00:16:29,765 --> 00:16:30,793 This was the first time 420 00:16:30,794 --> 00:16:33,094 that she had heard from him for three months, 421 00:16:33,095 --> 00:16:35,434 as he was working for a Hollywood hotshot actor 422 00:16:35,435 --> 00:16:37,144 by the name of Michael Madsen, 423 00:16:37,145 --> 00:16:39,548 who had suddenly disappeared, presumed dead. 424 00:16:40,475 --> 00:16:42,844 Now her son was on a murder charge, 425 00:16:42,845 --> 00:16:44,674 as he was caught driving Madsen's car 426 00:16:44,675 --> 00:16:46,744 with a dead body in the boot. 427 00:16:46,745 --> 00:16:48,604 Some blonde with a 45 bullet 428 00:16:48,605 --> 00:16:50,344 that was driven straight through her, 429 00:16:50,345 --> 00:16:51,964 leaving a hole the size of a fist 430 00:16:51,965 --> 00:16:54,004 on the top of her head. 431 00:16:54,005 --> 00:16:55,844 They're saying that you killed him. 432 00:16:55,845 --> 00:16:58,744 No, no, I didn't. 433 00:16:58,745 --> 00:17:01,030 Well then where is he? 434 00:17:01,031 --> 00:17:02,648 What happened to him? 435 00:17:04,565 --> 00:17:06,874 The last time I saw him was at the screening 436 00:17:06,875 --> 00:17:08,764 of our documentary. 437 00:17:08,765 --> 00:17:10,654 He said that he thought it didn't go too good, 438 00:17:10,655 --> 00:17:12,874 so he sent me to get more footage. 439 00:17:12,875 --> 00:17:14,164 I went to that ranch 440 00:17:14,165 --> 00:17:15,514 the Tarantino movie was shot at. 441 00:17:15,515 --> 00:17:16,864 I got the shots that Michael wanted, 442 00:17:16,865 --> 00:17:18,277 and I left. 443 00:17:18,278 --> 00:17:20,128 On my way back the police stopped me. 444 00:17:22,108 --> 00:17:24,604 They're saying they tried to flag you down, 445 00:17:24,605 --> 00:17:26,104 but you didn't wanna stop. 446 00:17:26,105 --> 00:17:28,328 Yeah, well I was scared. 447 00:17:28,329 --> 00:17:29,644 Oh man. 448 00:17:29,645 --> 00:17:34,279 Innocent people are not scared of the police, Dan. 449 00:17:34,280 --> 00:17:35,738 Well I was. 450 00:17:36,905 --> 00:17:39,274 They said that you were carrying substances. 451 00:17:39,275 --> 00:17:41,254 Michael had asked me to pick up a package 452 00:17:41,255 --> 00:17:44,978 from a friend of his, some, some movie producer. 453 00:17:45,965 --> 00:17:46,798 Makes porn. 454 00:17:49,145 --> 00:17:51,034 Locke, Locke, Freddie Locke. 455 00:17:51,035 --> 00:17:52,178 That's who it was. 456 00:17:52,179 --> 00:17:53,254 I, I, I swear I didn't know 457 00:17:53,255 --> 00:17:54,784 what was in that package. 458 00:17:54,785 --> 00:17:56,062 Well if that's the case, 459 00:17:56,063 --> 00:17:58,474 why didn't you stop? 460 00:17:58,475 --> 00:18:00,168 I, I couldn't. 461 00:18:01,780 --> 00:18:03,514 I looked inside the package, 462 00:18:03,515 --> 00:18:06,518 and I realized that I was carrying drugs. 463 00:18:08,105 --> 00:18:09,728 Did you kill this man, Dan? 464 00:18:11,567 --> 00:18:12,900 I, I couldn't. 465 00:18:15,245 --> 00:18:16,474 I looked inside the package, 466 00:18:16,475 --> 00:18:18,175 and realized I was carrying drugs. 467 00:18:20,465 --> 00:18:24,282 Mom, I swear, I was gonna take the package to Madsen, 468 00:18:24,283 --> 00:18:26,374 and I was gonna tell him I was done, 469 00:18:26,375 --> 00:18:27,721 I didn't want anything else to do with him. 470 00:18:27,722 --> 00:18:29,316 B-b-before I could see him 471 00:18:29,317 --> 00:18:31,178 the police stopped me. 472 00:18:32,536 --> 00:18:36,124 I didn't know that there was a dead body in the trunk, 473 00:18:36,125 --> 00:18:37,358 or his bloody shirt. 474 00:18:39,815 --> 00:18:41,265 I didn't even know the woman. 475 00:18:44,211 --> 00:18:47,205 Mom, you gotta believe me. 476 00:18:47,206 --> 00:18:50,134 I know I shouldn't have picked up that package, 477 00:18:50,135 --> 00:18:53,344 but I didn't know that there was a body in the trunk. 478 00:18:53,345 --> 00:18:54,574 I didn't kill those people. 479 00:18:54,575 --> 00:18:56,618 You gotta believe me, Mom. 480 00:18:58,415 --> 00:18:59,738 Is that the truth? 481 00:19:02,735 --> 00:19:03,608 I don't know. 482 00:19:05,411 --> 00:19:06,494 I don't know. 483 00:19:20,555 --> 00:19:22,864 So, uh, this was the woman 484 00:19:22,865 --> 00:19:27,865 found in the back of the car, a Miss Leslie Deacon, 28. 485 00:19:30,010 --> 00:19:34,114 Four convictions for prostitution and drugs. 486 00:19:34,115 --> 00:19:36,815 A small time dealer trying to break into the big time. 487 00:19:39,875 --> 00:19:42,122 I guess it didn't work out for you, Leslie. 488 00:19:43,295 --> 00:19:45,038 You must have pissed someone off. 489 00:19:49,085 --> 00:19:51,514 What else can you tell me about her? 490 00:19:51,515 --> 00:19:52,347 Very little. 491 00:19:52,348 --> 00:19:53,884 Her body is quite normal. 492 00:19:53,885 --> 00:19:56,074 She's had some cosmetic surgery. 493 00:19:56,075 --> 00:19:57,694 She recently had sex, 494 00:19:57,695 --> 00:19:59,494 and has a mild drug habit. 495 00:19:59,495 --> 00:20:01,384 I presume this has something to do with 496 00:20:01,385 --> 00:20:03,938 the Madsen case that's all over the news. 497 00:20:05,105 --> 00:20:07,234 Yeah, well we don't have a body for him, 498 00:20:07,235 --> 00:20:08,914 only a bloody shirt. 499 00:20:08,915 --> 00:20:11,062 That's careless of you, Detective. 500 00:20:11,063 --> 00:20:13,354 It is if he's dead. 501 00:20:13,355 --> 00:20:15,223 Wait a minute, what's this? 502 00:20:23,085 --> 00:20:24,184 ♪ One, two, three ♪ 503 00:20:24,185 --> 00:20:26,224 As I navigate my way back to the office, 504 00:20:26,225 --> 00:20:28,324 the bustling energy of Hollywood Boulevard 505 00:20:28,325 --> 00:20:30,544 strikes me immediately. 506 00:20:30,545 --> 00:20:33,244 It's abuzz with more activity than usual. 507 00:20:33,245 --> 00:20:35,343 The reason becomes evident, 508 00:20:35,344 --> 00:20:36,544 Quentin Tarantino's latest epic 509 00:20:36,545 --> 00:20:38,824 has been in production here for the past week. 510 00:20:38,825 --> 00:20:40,564 The iconic boulevard has undergone 511 00:20:40,565 --> 00:20:42,334 a cinematic transformation, 512 00:20:42,335 --> 00:20:45,574 with shop names altered and store fronts morphed 513 00:20:45,575 --> 00:20:48,938 to transport pedestrians into a bygone era. 514 00:20:49,925 --> 00:20:52,864 It's as if I've stepped through a temporal portal, 515 00:20:52,865 --> 00:20:54,574 finding myself amidst the glamour 516 00:20:54,575 --> 00:20:57,094 and nostalgia of 1969. 517 00:20:57,095 --> 00:21:01,354 However, a persistent headache throbs in the background, 518 00:21:01,355 --> 00:21:04,144 threatening to intensify with each passing moment. 519 00:21:04,145 --> 00:21:07,204 The atmosphere is charged with an err of mystery, 520 00:21:07,205 --> 00:21:09,364 mirroring the film set's intrigue 521 00:21:09,365 --> 00:21:11,074 that permeates the city. 522 00:21:11,075 --> 00:21:12,874 On the flickering screen the news report 523 00:21:12,875 --> 00:21:13,834 commands my attention, 524 00:21:13,835 --> 00:21:15,514 delivering a headline that ripples through 525 00:21:15,515 --> 00:21:17,554 the glamour-soaked corridors of Hollywood. 526 00:21:17,555 --> 00:21:18,724 The missing person in question 527 00:21:18,725 --> 00:21:20,734 is none other than Michael Madsen, 528 00:21:20,735 --> 00:21:23,485 a name synonymous with the rugged allure of Tinseltown. 529 00:21:24,489 --> 00:21:27,754 The presumption hangs heavily in the air. 530 00:21:27,755 --> 00:21:30,124 He's vanished, a puzzle piece gone astray, 531 00:21:30,125 --> 00:21:32,344 and the shadow of death looms. 532 00:21:32,345 --> 00:21:34,984 In the city where dreams are spun and broken, 533 00:21:34,985 --> 00:21:37,204 the disappearance of a Hollywood elite like Madsen 534 00:21:37,205 --> 00:21:40,904 sends shockwaves through the entertainment industry. 535 00:21:40,905 --> 00:21:43,900 The news anchor's voice a steady cadence 536 00:21:43,901 --> 00:21:47,361 against the backdrop of flashing lights and speculation, 537 00:21:47,362 --> 00:21:51,424 paints a picture of intrigue and mystery. 538 00:21:51,425 --> 00:21:54,960 As the camera pans over the glitzy facades of Hollywood, 539 00:21:54,961 --> 00:21:58,024 the contrast becomes stark. 540 00:21:58,025 --> 00:22:02,133 Michael Madsen, a name etched in the anales 541 00:22:02,134 --> 00:22:06,695 of Hollywood history, now labeled as missing. 542 00:22:06,696 --> 00:22:09,544 The irony doesn't escape the narrative, 543 00:22:09,545 --> 00:22:13,084 a town where fame and fortune intertwine 544 00:22:13,085 --> 00:22:15,698 with the unpredictable currents of fate. 545 00:22:16,775 --> 00:22:18,784 A wry comment slips into my thoughts 546 00:22:18,785 --> 00:22:20,768 as I adsorb the unfolding news. 547 00:22:21,605 --> 00:22:24,452 Only in Hollywood could a character like Madsen, 548 00:22:24,453 --> 00:22:27,752 with all his rough edges and unconventional charm, 549 00:22:27,753 --> 00:22:29,974 command a certain respect. 550 00:22:29,975 --> 00:22:32,944 The city of angels, where the line between fame 551 00:22:32,945 --> 00:22:37,737 and infamy blurs, plays host to a peculiar form of reverence 552 00:22:37,738 --> 00:22:41,194 for even its most unorthodox denizens. 553 00:22:41,195 --> 00:22:44,074 The screen flickers, the news report continuing 554 00:22:44,075 --> 00:22:46,264 its speculative dance. 555 00:22:46,265 --> 00:22:48,537 And I find myself caught in the cross fire 556 00:22:48,538 --> 00:22:51,298 of a city's collective fascination 557 00:22:51,299 --> 00:22:53,588 with its own myth and mystery. 558 00:22:54,995 --> 00:22:56,924 The missing persona of Michael Madsen, 559 00:22:56,925 --> 00:23:00,234 presumed dead, becomes a puzzle piece 560 00:23:00,235 --> 00:23:03,454 in a larger narrative where reality 561 00:23:03,455 --> 00:23:07,204 and illusion blend seamlessly in the city 562 00:23:07,205 --> 00:23:09,814 where dreams are both made and lost. 563 00:23:09,815 --> 00:23:11,344 Unfortunately, we were not able 564 00:23:11,345 --> 00:23:13,354 to get any reactions from his manager 565 00:23:13,355 --> 00:23:15,154 or agent after this incident, 566 00:23:15,155 --> 00:23:17,134 but we will keep trying. 567 00:23:17,135 --> 00:23:19,813 Now, from one troubled individual to another. 568 00:23:19,814 --> 00:23:22,594 Michael Madsen has had a troubled life, 569 00:23:22,595 --> 00:23:25,474 from Hollywood fame to B movie failure. 570 00:23:25,475 --> 00:23:27,124 Over the years Madsen has made some of 571 00:23:27,125 --> 00:23:29,704 Hollywood's biggest independent movies. 572 00:23:29,705 --> 00:23:32,366 Starring alongside the likes of Harvey Keitel, 573 00:23:32,367 --> 00:23:36,064 Rory Schneider, Cillian Murphy, Crispin Glover, 574 00:23:36,065 --> 00:23:38,584 Darryl Hannah, David Carridadine 575 00:23:38,585 --> 00:23:40,688 and Dennis Hopper among many others. 576 00:23:42,935 --> 00:23:46,294 Madsen was born on September 25, 1957, 577 00:23:46,295 --> 00:23:47,794 in Chicago, Illinois. 578 00:23:47,795 --> 00:23:50,554 His mother, Elaine Melson, born 1932, 579 00:23:50,555 --> 00:23:52,684 was a filmmaker and author. 580 00:23:52,685 --> 00:23:54,904 His father, Calvin Christian Madsen, 581 00:23:54,905 --> 00:23:57,514 was a World War II Navy veteran, 582 00:23:57,515 --> 00:24:00,322 and a firefighter with the Chicago Fire Department. 583 00:24:00,323 --> 00:24:03,004 His parents divorced in the 1960s, 584 00:24:03,005 --> 00:24:04,834 and his mother left the financial world 585 00:24:04,835 --> 00:24:06,874 to pursue a career in the arts, 586 00:24:06,875 --> 00:24:09,917 encouraged by film critic Roger Ebert. 587 00:24:12,755 --> 00:24:13,587 Hello? 588 00:24:13,588 --> 00:24:14,704 Who is this? 589 00:24:14,705 --> 00:24:16,305 How can I help you, Miss Taylor? 590 00:24:18,305 --> 00:24:20,374 Well I mainly do matrimonial disputes 591 00:24:20,375 --> 00:24:22,525 and fraud, you need the police to help you. 592 00:24:23,825 --> 00:24:25,564 Detective Lansky gave you my number, eh? 593 00:24:25,565 --> 00:24:27,574 Okay, Miss Taylor, tell me about the case. 594 00:24:27,575 --> 00:24:29,314 Is this the case they're taking about on the news 595 00:24:29,315 --> 00:24:30,308 and in the papers? 596 00:24:31,595 --> 00:24:34,174 Does your son know who did do the murder? 597 00:24:34,175 --> 00:24:36,364 Do you know how many people say that, Miss Taylor, 598 00:24:36,365 --> 00:24:37,864 that they're innocent? 599 00:24:37,865 --> 00:24:38,843 Okay. 600 00:24:38,844 --> 00:24:40,624 Let me see what I can find out, 601 00:24:40,625 --> 00:24:41,775 and I'll call you back. 602 00:24:45,415 --> 00:24:48,334 We managed to catch up with Madsen's agent, 603 00:24:48,335 --> 00:24:50,785 and this is what she had to say about the matter. 604 00:24:57,705 --> 00:24:59,422 Miss Carmichael, what can you tell me 605 00:24:59,423 --> 00:25:00,904 about the disappearance of Michael Madsen? 606 00:25:00,905 --> 00:25:02,704 No comment, I have nothing to say. 607 00:25:02,705 --> 00:25:04,834 Well do you know if he's dead or not? 608 00:25:04,835 --> 00:25:06,784 Again, I have nothing to say. 609 00:25:06,785 --> 00:25:08,044 Well where could he be? 610 00:25:08,045 --> 00:25:09,394 You deaf? 611 00:25:09,395 --> 00:25:12,697 I said I have nothing to say on this matter. 612 00:25:12,698 --> 00:25:15,818 This is Louise Carter for TMX Entertainment. 613 00:25:17,165 --> 00:25:19,324 After our interview with Madsen's agent, 614 00:25:19,325 --> 00:25:21,154 we managed to speak to the detective 615 00:25:21,155 --> 00:25:22,442 investigating the case. 616 00:25:22,443 --> 00:25:24,437 This is what he had to say. 617 00:25:29,135 --> 00:25:31,334 Detective Lansky, what can you tell me 618 00:25:31,335 --> 00:25:34,564 about the disappearance of actor Michael Madsen? 619 00:25:34,565 --> 00:25:35,794 Is he dead? 620 00:25:35,795 --> 00:25:38,824 We don't have any evidence of him being murdered, 621 00:25:38,825 --> 00:25:40,954 just a bloody shirt at the moment. 622 00:25:40,955 --> 00:25:43,744 But we do have a body which has been recovered. 623 00:25:43,745 --> 00:25:45,721 So, if it isn't Michael Madsen, 624 00:25:45,722 --> 00:25:47,014 who is it? 625 00:25:47,015 --> 00:25:48,634 It's a young woman, 626 00:25:48,635 --> 00:25:49,685 that's all I can say. 627 00:25:51,815 --> 00:25:54,668 This is Louise Carter for TMX Entertainment. 628 00:25:58,865 --> 00:26:00,484 Are you Rick Blaine? 629 00:26:00,485 --> 00:26:02,194 Yeah, who's asking? 630 00:26:02,195 --> 00:26:03,793 You're wanted down at the station. 631 00:26:03,794 --> 00:26:07,294 Seems Detective Lansky would like to speak to you. 632 00:26:07,295 --> 00:26:09,844 So, uh, what can you tell me 633 00:26:09,845 --> 00:26:11,674 about this case you've been working on? 634 00:26:11,675 --> 00:26:12,925 Case, what case? 635 00:26:14,958 --> 00:26:16,928 Don't be smart with me, Blaine, 636 00:26:17,765 --> 00:26:20,944 you're expendable and can easily be replaced. 637 00:26:20,945 --> 00:26:23,318 I asked Miss Taylor to contact you, remember? 638 00:26:26,037 --> 00:26:28,318 Or are you telling me you didn't take the case? 639 00:26:29,765 --> 00:26:31,144 I said I would look into it. 640 00:26:31,145 --> 00:26:32,498 I am not a charity, Lou. 641 00:26:33,725 --> 00:26:34,774 There's quite a few people here 642 00:26:34,775 --> 00:26:36,394 who think you're a bum, 643 00:26:36,395 --> 00:26:38,344 but I got a bit more respect for you than that 644 00:26:38,345 --> 00:26:39,814 because you're an ex cop, 645 00:26:39,815 --> 00:26:41,828 but that good will only goes so far. 646 00:26:42,695 --> 00:26:43,864 Take the job, 647 00:26:43,865 --> 00:26:45,765 and if you hear something let me know. 648 00:26:47,945 --> 00:26:49,864 How do you know Madsen's dead? 649 00:26:49,865 --> 00:26:52,084 So you think he's still alive? 650 00:26:52,085 --> 00:26:53,584 Well usually you have a corpse 651 00:26:53,585 --> 00:26:55,384 before you start writing the death certificate, 652 00:26:55,385 --> 00:26:56,824 not just a bloody shirt. 653 00:26:56,825 --> 00:26:59,374 So, yeah, I think he's still alive. 654 00:26:59,375 --> 00:27:01,204 Do you have a suspect? 655 00:27:01,205 --> 00:27:02,505 Yeah, we have a suspect, 656 00:27:05,915 --> 00:27:06,758 your client. 657 00:27:07,925 --> 00:27:11,104 He was working for Madsen on some type of reality show, 658 00:27:11,105 --> 00:27:12,694 but something ain't right. 659 00:27:12,695 --> 00:27:13,834 Something stinks, 660 00:27:13,835 --> 00:27:16,564 and I think it's coming from Madsen's direction. 661 00:27:16,565 --> 00:27:20,314 That's why I asked Miss Taylor to get in contact with you. 662 00:27:20,315 --> 00:27:22,204 We know he has money troubles, 663 00:27:22,205 --> 00:27:23,854 he's been bankrupt four times. 664 00:27:23,855 --> 00:27:26,734 He's been divorced three times with six children. 665 00:27:26,735 --> 00:27:28,294 And there's a number of producers 666 00:27:28,295 --> 00:27:30,118 who would like to see him six feet under 667 00:27:30,119 --> 00:27:31,864 because he owes them money, 668 00:27:31,865 --> 00:27:34,174 or he turned up to do a job so drunk 669 00:27:34,175 --> 00:27:36,158 that he couldn't perform. 670 00:27:37,775 --> 00:27:39,544 But all arrows point to the Taylor kid 671 00:27:39,545 --> 00:27:41,074 regarding the sale, 672 00:27:41,075 --> 00:27:43,954 that's why I asked him mother to contact you. 673 00:27:43,955 --> 00:27:45,784 I can't go either way without evidence, 674 00:27:45,785 --> 00:27:46,617 but you- 675 00:27:46,618 --> 00:27:48,574 I know, I'm expendable. 676 00:27:48,575 --> 00:27:50,134 You could say. 677 00:27:50,135 --> 00:27:51,474 You charged him yet? 678 00:27:51,475 --> 00:27:52,924 You know we haven't, 679 00:27:52,925 --> 00:27:54,814 otherwise you wouldn't ask. 680 00:27:54,815 --> 00:27:56,494 Why not? 681 00:27:56,495 --> 00:27:58,504 Even in LA you've gotta have a motive, 682 00:27:58,505 --> 00:28:00,008 and it's gotta be backed up. 683 00:28:04,145 --> 00:28:05,438 We've got a corpse, 684 00:28:06,485 --> 00:28:08,527 but his DNA isn't in her. 685 00:28:08,528 --> 00:28:10,303 It's not around her. 686 00:28:10,304 --> 00:28:11,524 It's nowhere near her. 687 00:28:11,525 --> 00:28:12,357 In her? 688 00:28:12,358 --> 00:28:13,534 What do you mean in her? 689 00:28:13,535 --> 00:28:14,708 She was a prostitute. 690 00:28:20,255 --> 00:28:21,484 Oh, it's you. 691 00:28:21,485 --> 00:28:22,414 Okay, what do you want now, 692 00:28:22,415 --> 00:28:23,977 my kidney or my liver? 693 00:28:23,978 --> 00:28:26,194 As you can forget about getting any cash from me, 694 00:28:26,195 --> 00:28:27,028 you understand? 695 00:28:28,205 --> 00:28:29,037 Are you still 696 00:28:29,038 --> 00:28:30,998 working on that crazy TV celeb show? 697 00:28:32,195 --> 00:28:33,028 Yeah. 698 00:28:33,965 --> 00:28:35,344 I am looking for some information 699 00:28:35,345 --> 00:28:36,724 on the actor who likes to call himself 700 00:28:36,725 --> 00:28:37,774 the American Badass, 701 00:28:37,775 --> 00:28:39,154 what do you have on him? 702 00:28:39,155 --> 00:28:40,984 You're referring to Michael Madsen. 703 00:28:40,985 --> 00:28:43,864 It's the hottest news item in Tinseltown at the moment. 704 00:28:43,865 --> 00:28:46,097 Don't you have a radio or TV show? 705 00:28:46,098 --> 00:28:48,348 It was eating into my drinking time. 706 00:28:49,290 --> 00:28:53,164 What do you wanna know about the bum? 707 00:28:53,165 --> 00:28:54,544 Isn't he dead? 708 00:28:54,545 --> 00:28:55,384 No. 709 00:28:55,385 --> 00:28:57,514 They got a suspect but no corpse. 710 00:28:57,515 --> 00:29:00,163 I thought the police were treating it like a murder case. 711 00:29:00,164 --> 00:29:02,794 Difficult to prove without a body. 712 00:29:02,795 --> 00:29:05,044 I thought they had some camera guy 713 00:29:05,045 --> 00:29:07,474 by the name of Halsey in the slammer. 714 00:29:07,475 --> 00:29:10,084 When they stopped him he had Madsen's shirt 715 00:29:10,085 --> 00:29:12,853 covered in his own blood in the back of his car. 716 00:29:12,854 --> 00:29:15,068 Yes, but the dead body was a woman. 717 00:29:16,835 --> 00:29:18,424 Yeah. 718 00:29:18,425 --> 00:29:19,993 Can I get the exclusive? 719 00:29:19,994 --> 00:29:22,294 If I find him, yeah. 720 00:29:22,295 --> 00:29:24,064 Do I have your word on that, Rick? 721 00:29:24,065 --> 00:29:26,375 Have I ever let you down before? 722 00:29:26,376 --> 00:29:27,968 You wanna go over that now? 723 00:29:28,939 --> 00:29:30,004 Okay, okay. 724 00:29:30,005 --> 00:29:31,084 Will you help me or not? 725 00:29:31,085 --> 00:29:33,640 As long as I get the exclusive, yeah. 726 00:29:33,641 --> 00:29:34,591 Okay, you got it, 727 00:29:34,592 --> 00:29:36,244 but I need information straight away. 728 00:29:36,245 --> 00:29:38,629 Anything you got on him, not the usual shit. 729 00:29:38,630 --> 00:29:40,930 I don't his CB, just the dirt, you understand? 730 00:29:42,065 --> 00:29:44,428 Okay, give me a few hours, I'll get back to you. 731 00:29:57,751 --> 00:29:58,954 Are you Rick Blaine? 732 00:29:58,955 --> 00:29:59,787 Yeah. 733 00:29:59,788 --> 00:30:02,106 You've been recommended to us 734 00:30:02,107 --> 00:30:04,066 as a man who keeps secrets. 735 00:30:04,067 --> 00:30:06,994 If the price is right, of course. 736 00:30:06,995 --> 00:30:07,828 So who's us? 737 00:30:10,055 --> 00:30:14,644 ITM, Mr. Blaine, International Talent Management. 738 00:30:14,645 --> 00:30:16,024 Your representative list of actors 739 00:30:16,025 --> 00:30:19,081 and creatives in the entertainment industry, 740 00:30:19,082 --> 00:30:21,781 one of whom is Michael Madsen, 741 00:30:21,782 --> 00:30:23,470 who was recently in another movie 742 00:30:23,471 --> 00:30:25,637 produced by a client of ours. 743 00:30:25,638 --> 00:30:27,934 He'll need his help for us to promote it 744 00:30:27,935 --> 00:30:29,794 in the next few months. 745 00:30:29,795 --> 00:30:31,145 So how can I help? 746 00:30:32,465 --> 00:30:34,324 He's gone missing. 747 00:30:34,325 --> 00:30:35,704 We need to find him, 748 00:30:35,705 --> 00:30:37,594 and find him fast. 749 00:30:37,595 --> 00:30:39,248 Can you do that Mr. Blaine? 750 00:30:40,925 --> 00:30:42,925 Of course we need to know that he's okay, 751 00:30:42,926 --> 00:30:45,931 and that nothing's happened to him. 752 00:30:45,932 --> 00:30:48,304 Okay, why don't you try the police? 753 00:30:48,305 --> 00:30:50,464 We don't want the negative publicity. 754 00:30:50,465 --> 00:30:53,314 Please, I thought you guys like the publicity? 755 00:30:53,315 --> 00:30:54,558 There's good publicity, 756 00:30:54,559 --> 00:30:57,705 and there's bad publicity, Mr. Blaine, 757 00:30:57,706 --> 00:31:00,818 and we try to control them both. 758 00:31:01,745 --> 00:31:04,474 It sounds like your guy is a problem. 759 00:31:04,475 --> 00:31:05,974 I wouldn't say that. 760 00:31:05,975 --> 00:31:07,719 Actors are difficult, 761 00:31:07,720 --> 00:31:10,809 but Michael is a pussy cat. 762 00:31:10,810 --> 00:31:14,014 I never met anybody that didn't like him. 763 00:31:14,015 --> 00:31:15,401 That include his ex-wives? 764 00:31:15,402 --> 00:31:16,628 What do you mean? 765 00:31:18,005 --> 00:31:20,322 A guy like that always has ex-wives, 766 00:31:20,323 --> 00:31:23,108 I can't imagine your client is any different. 767 00:31:24,485 --> 00:31:27,934 As I said, he's a respected client of the agency, 768 00:31:27,935 --> 00:31:31,208 and, uh, we just wanted to make sure he's okay. 769 00:31:32,675 --> 00:31:35,044 You mean you need to look after your investment? 770 00:31:35,045 --> 00:31:37,414 Yes we need to look after our investment. 771 00:31:37,415 --> 00:31:40,144 Every actor who makes a name for himself 772 00:31:40,145 --> 00:31:42,520 is an investment to the agency they represent. 773 00:31:42,521 --> 00:31:45,184 That's a cute way of putting things. 774 00:31:45,185 --> 00:31:46,735 I suppose he has a lot of debt. 775 00:31:47,705 --> 00:31:48,751 Could that be the reason he is missing? 776 00:31:48,752 --> 00:31:52,084 I don't know his personal circumstances. 777 00:31:52,085 --> 00:31:54,934 The agency doesn't get involved in these matters. 778 00:31:54,935 --> 00:31:55,774 No. 779 00:31:55,775 --> 00:31:57,725 So he doesn't owe the agency any money? 780 00:31:58,745 --> 00:32:00,364 We handle his diary, 781 00:32:00,365 --> 00:32:03,574 and we send him on various assignments. 782 00:32:03,575 --> 00:32:06,045 We are not his personal bankers. 783 00:32:07,055 --> 00:32:07,887 What can you tell me 784 00:32:07,888 --> 00:32:10,208 about this reality show he was making? 785 00:32:11,389 --> 00:32:13,689 I don't know which show you're referring to. 786 00:32:14,555 --> 00:32:16,084 Come on, sister, don't play coy with me, 787 00:32:16,085 --> 00:32:17,794 you either want me to find him or not. 788 00:32:17,795 --> 00:32:18,921 If I don't have all the information 789 00:32:18,922 --> 00:32:21,372 you're going to make it harder than it should be. 790 00:32:23,675 --> 00:32:25,954 You're referring to "Breeding Ground." 791 00:32:25,955 --> 00:32:27,251 Yeah, that's it. 792 00:32:27,252 --> 00:32:29,854 "Breeding Ground" was a project of Michael's own. 793 00:32:29,855 --> 00:32:31,235 He thought that if he could make a pilot 794 00:32:31,236 --> 00:32:33,574 he could sell it to one of the major players 795 00:32:33,575 --> 00:32:34,748 as a series. 796 00:32:35,915 --> 00:32:38,438 He hoped the project would get him out of debt. 797 00:32:39,335 --> 00:32:41,516 Now that wasn't hard, was it? 798 00:32:41,517 --> 00:32:43,864 Are you gonna take the case, Mr. Blaine? 799 00:32:43,865 --> 00:32:44,697 It won't be cheap. 800 00:32:44,698 --> 00:32:46,011 I charge for $500 a day, 801 00:32:46,012 --> 00:32:49,684 and if I find your client I get another 5,000. 802 00:32:49,685 --> 00:32:51,244 It sounds like a lot. 803 00:32:51,245 --> 00:32:53,584 I am charging you a special rate 804 00:32:53,585 --> 00:32:55,594 as your client is a special guy. 805 00:32:55,595 --> 00:32:56,674 What can I say? 806 00:32:56,675 --> 00:32:57,807 Yes, but- 807 00:32:57,808 --> 00:33:00,666 I thought you had a lot resting on this. 808 00:33:00,667 --> 00:33:01,500 We do. 809 00:33:02,465 --> 00:33:04,654 Well I am not the only private I in the book, 810 00:33:04,655 --> 00:33:06,608 I'm sure you could find an alternative. 811 00:33:07,685 --> 00:33:10,654 Okay, Mr. Blaine, you've got yourself a deal. 812 00:33:10,655 --> 00:33:11,704 I'll have the contractor 813 00:33:11,705 --> 00:33:13,542 run off an email to you in the morning. 814 00:33:13,543 --> 00:33:15,668 Is there anything else you need? 815 00:33:16,775 --> 00:33:18,634 A list of family and friends, 816 00:33:18,635 --> 00:33:19,702 people he has worked with. 817 00:33:19,703 --> 00:33:22,238 I need to know he hasn't got any enemies. 818 00:33:23,105 --> 00:33:23,937 I'll make some calls, 819 00:33:23,938 --> 00:33:25,000 and have them phone you, 820 00:33:25,001 --> 00:33:28,800 but, like I said, as far as I know, 821 00:33:28,801 --> 00:33:30,758 everybody loves him. 822 00:33:31,775 --> 00:33:33,875 Yeah, and Hitler was a talented painter. 823 00:33:45,935 --> 00:33:46,768 Hello? 824 00:33:48,184 --> 00:33:49,148 Blaine? 825 00:33:50,235 --> 00:33:53,288 One guy you should check out is Freddie Locke, 826 00:33:54,315 --> 00:33:58,028 a porn producer and one time partner of Madsen. 827 00:34:03,305 --> 00:34:06,094 Okay, this is what I want. 828 00:34:06,095 --> 00:34:07,211 The film is called 829 00:34:07,212 --> 00:34:11,434 "Pirates from the Cleavage of the Caribbean." 830 00:34:11,435 --> 00:34:13,211 You're gonna play Captain Johnny, 831 00:34:13,212 --> 00:34:17,286 who's a fun-loving, rum swigging rascal 832 00:34:17,287 --> 00:34:19,048 that likes to screw women, 833 00:34:19,049 --> 00:34:21,334 and he kills everything that walks. 834 00:34:21,335 --> 00:34:23,626 Man, this has got to be a parody. 835 00:34:23,627 --> 00:34:25,924 Of course it's a parody. 836 00:34:25,925 --> 00:34:28,054 But I'm not just a celebrity impersonator, 837 00:34:28,055 --> 00:34:30,154 I'm a serious actor, man. 838 00:34:30,155 --> 00:34:32,434 I went to the California Institute of the Arts, 839 00:34:32,435 --> 00:34:33,484 I studied Shakespeare, 840 00:34:33,485 --> 00:34:35,884 and Chekhov and. 841 00:34:35,885 --> 00:34:37,504 Man, I even did theater in the park. 842 00:34:37,505 --> 00:34:38,337 Yeah, yeah. 843 00:34:38,338 --> 00:34:39,544 Well, you make your money because 844 00:34:39,545 --> 00:34:40,894 you look like JD, 845 00:34:40,895 --> 00:34:43,448 and you got a cock a foot long. 846 00:34:44,585 --> 00:34:47,322 What do you want from me, baby? 847 00:34:47,323 --> 00:34:51,424 I don't do Shakespeare, I do soft porn. 848 00:34:51,425 --> 00:34:52,538 Look, man, I know that, 849 00:34:52,539 --> 00:34:53,404 but- 850 00:34:53,405 --> 00:34:56,061 No buts, big boy. 851 00:34:56,062 --> 00:34:59,044 There's 100 impersonators can do what you do, 852 00:34:59,045 --> 00:35:01,384 but you've got that little bit extra. 853 00:35:01,385 --> 00:35:06,304 For gods sakes, you are the Laurence Olivier 854 00:35:06,305 --> 00:35:07,411 of the porn world. 855 00:35:07,412 --> 00:35:09,484 And I will tell you one thing, 856 00:35:09,485 --> 00:35:12,154 I bet Olivier wished he had a dick 857 00:35:12,155 --> 00:35:13,358 as big as yours. 858 00:35:15,658 --> 00:35:17,608 Listen, I gotta go. 859 00:35:17,609 --> 00:35:19,718 I've got somebody waiting. 860 00:35:21,455 --> 00:35:22,894 Yeah, I'll speak to you later, 861 00:35:22,895 --> 00:35:24,484 but you think about it, all right? 862 00:35:24,485 --> 00:35:27,664 Or I'm gonna have to hire that Brad Pitt look alike. 863 00:35:27,665 --> 00:35:29,194 He may have a small dick, 864 00:35:29,195 --> 00:35:31,954 but he's less hassle, kapesh? 865 00:35:31,955 --> 00:35:34,114 Yeah, I will... 866 00:35:34,115 --> 00:35:35,494 No. 867 00:35:35,495 --> 00:35:37,594 Yeah, I will see you later. 868 00:35:37,595 --> 00:35:38,428 Okay. 869 00:35:42,014 --> 00:35:43,744 They all wanna do Shakespeare, 870 00:35:43,745 --> 00:35:45,514 and get paid like movie stars. 871 00:35:45,515 --> 00:35:48,379 Me, I just wanna make money, 872 00:35:48,380 --> 00:35:50,404 and shag pussy. 873 00:35:50,405 --> 00:35:54,182 And I'm not gonna do that by directing "Romeo and Juliet." 874 00:35:56,105 --> 00:36:01,105 Thank God soft porn is so fashionable these days. 875 00:36:01,655 --> 00:36:02,824 They're cheap to make, 876 00:36:02,825 --> 00:36:03,994 and the girls are beautiful, 877 00:36:03,995 --> 00:36:06,098 which is a bonus. 878 00:36:07,565 --> 00:36:11,224 I presume you like women, Mr. Blaine? 879 00:36:11,225 --> 00:36:12,484 Why? 880 00:36:12,485 --> 00:36:14,309 You own a dating agency as well? 881 00:36:14,310 --> 00:36:17,524 Very funny. 882 00:36:17,525 --> 00:36:19,084 Very funny, Mr. Blaine. 883 00:36:19,085 --> 00:36:22,089 Now I will give you one piece of advice, 884 00:36:22,090 --> 00:36:25,318 and you do with it as you wish. 885 00:36:25,319 --> 00:36:30,319 Everybody wants to be a producer in Hollywood. 886 00:36:30,455 --> 00:36:31,384 Why? 887 00:36:31,385 --> 00:36:34,714 Because there is plenty of pussy. 888 00:36:34,715 --> 00:36:35,974 For some that is a bonus, 889 00:36:35,975 --> 00:36:38,404 but to me it's just another perk of the business, 890 00:36:38,405 --> 00:36:43,352 and it's a perk that I can pass on to my investors. 891 00:36:44,303 --> 00:36:46,058 And let me tell you something, 892 00:36:47,075 --> 00:36:51,984 these young actresses, they love a producer, 893 00:36:51,985 --> 00:36:54,844 especially if they wanna become famous. 894 00:36:54,845 --> 00:36:57,874 And who doesn't wanna be rich and famous in Hollywood? 895 00:36:57,875 --> 00:37:00,001 That's why they come here. 896 00:37:00,002 --> 00:37:02,494 And I suppose there is no shortage 897 00:37:02,495 --> 00:37:04,311 of willing participants? 898 00:37:04,312 --> 00:37:07,264 I like you, Blaine, 899 00:37:07,265 --> 00:37:09,814 you don't miss a trick. 900 00:37:09,815 --> 00:37:12,244 You got any money you wanna invest in movies? 901 00:37:12,245 --> 00:37:15,214 I'll make sure you get a very good piece of the action, 902 00:37:15,215 --> 00:37:18,308 and I will personally make sure that you get laid. 903 00:37:19,655 --> 00:37:21,204 I can't afford the penicillin. 904 00:37:21,205 --> 00:37:25,264 Anyway, do I look like I got money to you, Locke? 905 00:37:25,265 --> 00:37:26,403 Okay. 906 00:37:26,404 --> 00:37:28,444 Here, take my details. 907 00:37:28,445 --> 00:37:29,588 You think about it. 908 00:37:30,605 --> 00:37:32,014 Or maybe you may meet a sucker, 909 00:37:32,015 --> 00:37:33,994 I mean an investor. 910 00:37:33,995 --> 00:37:35,194 If you get me an introduction, 911 00:37:35,195 --> 00:37:36,998 I'll pay you a very good commission. 912 00:37:38,105 --> 00:37:41,074 Is that why Madsen invested in your movies, 913 00:37:41,075 --> 00:37:42,728 to meet young actresses? 914 00:37:43,625 --> 00:37:45,574 It helped. 915 00:37:45,575 --> 00:37:48,634 But Michael wasn't short of pussy. 916 00:37:48,635 --> 00:37:51,008 Women loved him. 917 00:37:52,325 --> 00:37:53,554 I know he was married, 918 00:37:53,555 --> 00:37:56,314 but, hell, when women throw themselves at you, 919 00:37:56,315 --> 00:37:57,608 what are you gonna do? 920 00:37:58,535 --> 00:38:00,214 We're men, right? 921 00:38:00,215 --> 00:38:01,954 I introduced him to the right ladies, 922 00:38:01,955 --> 00:38:05,134 young actresses with stars in their eyes. 923 00:38:05,135 --> 00:38:08,134 And when they met Madsen they were only too willing 924 00:38:08,135 --> 00:38:09,604 to drop their panties for him. 925 00:38:09,605 --> 00:38:11,080 You should have seen it. 926 00:38:11,081 --> 00:38:16,081 Michael Madsen, Hollywood legend, come and get it. 927 00:38:16,438 --> 00:38:18,848 And they couldn't get enough. 928 00:38:20,675 --> 00:38:22,504 Well, you gotta please your investors, 929 00:38:22,505 --> 00:38:24,454 and having a name like Madsen in your film 930 00:38:24,455 --> 00:38:26,344 certainly helps. 931 00:38:26,345 --> 00:38:28,718 He's even got a hot sauce named after him. 932 00:38:29,675 --> 00:38:31,024 Look, I gotta go, 933 00:38:31,025 --> 00:38:33,670 but you take a look at this, 934 00:38:33,671 --> 00:38:35,734 "Beach Babes in Hollywood." 935 00:38:35,735 --> 00:38:38,134 Now this is one of our best. 936 00:38:38,135 --> 00:38:40,423 Madsen even makes a guest appearance. 937 00:38:40,424 --> 00:38:43,294 Now you take a peek at the pussy in this, 938 00:38:43,295 --> 00:38:46,628 and I think that you will wanna become one of our investors. 939 00:38:47,495 --> 00:38:48,398 Adios. 940 00:38:54,185 --> 00:38:55,054 Back at the office, 941 00:38:55,055 --> 00:38:56,702 the package had arrived from McMurray, 942 00:38:56,703 --> 00:38:58,841 so I thought I would spend a few hours 943 00:38:58,842 --> 00:39:02,044 looking through the information about Madsen. 944 00:39:02,045 --> 00:39:03,994 The various eviction notices, 945 00:39:03,995 --> 00:39:05,614 the failed alimony payments 946 00:39:05,615 --> 00:39:06,447 and bank statements. 947 00:39:06,448 --> 00:39:10,114 This guy had more debts than a third world country. 948 00:39:10,115 --> 00:39:11,884 Suddenly the door opens, 949 00:39:11,885 --> 00:39:14,224 and an unexpected guest stands in the doorway. 950 00:39:14,225 --> 00:39:15,754 You ever thought about knocking, 951 00:39:15,755 --> 00:39:17,404 or is that too difficult for you? 952 00:39:17,405 --> 00:39:20,491 You're a funny man, Blaine, a funny man. 953 00:39:20,492 --> 00:39:22,718 But I haven't time for your sense of humor. 954 00:39:23,760 --> 00:39:26,164 Hello, Tim, what are you doing 955 00:39:26,165 --> 00:39:29,284 slumming down here on Hollywood Boulevard? 956 00:39:29,285 --> 00:39:31,845 All the whores dried up in your neck of the woods? 957 00:39:31,846 --> 00:39:33,411 I bet he eats a lot. 958 00:39:33,412 --> 00:39:35,211 No, not really. 959 00:39:35,212 --> 00:39:37,924 Though he does enjoy the occasional private detective 960 00:39:37,925 --> 00:39:40,264 to chew on when he's feeling peckish. 961 00:39:40,265 --> 00:39:43,144 Let's hope he's on a diet today. 962 00:39:43,145 --> 00:39:45,274 So what can I do for you, 963 00:39:45,275 --> 00:39:47,044 and your hungry friend? 964 00:39:47,045 --> 00:39:49,414 I know the receptionist at the Hollywood Museum, 965 00:39:49,415 --> 00:39:51,424 if you fancy taking in the sights. 966 00:39:51,425 --> 00:39:53,419 They have just opened a freak section, 967 00:39:53,420 --> 00:39:55,654 it's only a couple blocks away. 968 00:39:55,655 --> 00:39:57,128 Why not visit the family? 969 00:40:07,055 --> 00:40:09,055 What the fuck do you think you're doing? 970 00:40:10,595 --> 00:40:13,384 Say something funny, Blaine, make me laugh. 971 00:40:13,385 --> 00:40:15,544 I could use a good laugh. 972 00:40:15,545 --> 00:40:17,245 Say something funny. 973 00:40:17,246 --> 00:40:19,084 This ain't funny. 974 00:40:19,085 --> 00:40:20,134 Fine. 975 00:40:20,135 --> 00:40:21,424 Come on. 976 00:40:21,425 --> 00:40:24,068 Seeing the size of your cock does make me smile. 977 00:40:25,055 --> 00:40:25,887 What the hell do you think 978 00:40:25,888 --> 00:40:26,949 you're going to do with that? 979 00:40:30,725 --> 00:40:34,451 Now next time I will not be so polite. 980 00:40:34,452 --> 00:40:36,964 Why do you want Madsen? 981 00:40:36,965 --> 00:40:38,597 I want to become an actor, 982 00:40:38,598 --> 00:40:40,984 and I thought I would get some advice 983 00:40:40,985 --> 00:40:42,491 from a seasoned professional. 984 00:40:43,955 --> 00:40:45,724 You an actor? 985 00:40:45,725 --> 00:40:46,978 That is funny. 986 00:40:48,941 --> 00:40:52,444 Aw, I can see you're not Jewish, Blaine. 987 00:40:52,445 --> 00:40:53,584 Would you like to change faith? 988 00:40:53,585 --> 00:40:55,303 I'll make it quick, I promise. 989 00:40:56,825 --> 00:41:01,084 Again, why were you looking for Madsen? 990 00:41:01,085 --> 00:41:02,644 I want an autograph. 991 00:41:02,645 --> 00:41:04,497 Well, tell me how can I help you? 992 00:41:06,035 --> 00:41:07,114 There is no need of this. 993 00:41:07,115 --> 00:41:09,454 Do you think you can afford to lose two inches, Blaine, 994 00:41:09,455 --> 00:41:10,568 and your balls? 995 00:41:12,185 --> 00:41:13,834 Come on, for fuck's sake, 996 00:41:13,835 --> 00:41:14,974 just tell me what you want. 997 00:41:14,975 --> 00:41:19,324 Do you know in Ireland I trained as a butcher? 998 00:41:19,325 --> 00:41:20,674 The thought of cutting meat 999 00:41:20,675 --> 00:41:23,661 made me want to be a surgeon. 1000 00:41:23,662 --> 00:41:25,448 I even tried a few operations, 1001 00:41:25,449 --> 00:41:28,178 nothing legal mind you. 1002 00:41:29,545 --> 00:41:33,874 More of a Doctor Frankenstein thing. 1003 00:41:33,875 --> 00:41:35,494 I assembled quite a collection, 1004 00:41:35,495 --> 00:41:37,474 but I had to stop. 1005 00:41:37,475 --> 00:41:39,788 The smell got to me. 1006 00:41:40,733 --> 00:41:44,734 You know, human flesh smells a lot like pig meat. 1007 00:41:44,735 --> 00:41:47,494 Do you like pig meat, Blaine? 1008 00:41:47,495 --> 00:41:48,327 A lot of people 1009 00:41:48,328 --> 00:41:49,765 are becoming vegetarians nowadays. 1010 00:41:50,924 --> 00:41:52,624 I haven't been able 1011 00:41:52,625 --> 00:41:54,652 to touch a bacon sandwich since. 1012 00:41:54,653 --> 00:41:55,984 Okay. 1013 00:41:55,985 --> 00:41:57,594 For fuck's sake. 1014 00:41:57,595 --> 00:41:59,818 Do you want me to cut you again? 1015 00:42:04,311 --> 00:42:06,888 Or make it easier to find you? 1016 00:42:12,035 --> 00:42:14,764 Now, we're done with the small talk, 1017 00:42:14,765 --> 00:42:16,024 tell me the truth, 1018 00:42:16,025 --> 00:42:17,648 or next I cut your cock off. 1019 00:42:18,635 --> 00:42:21,304 I have an agent that is looking for him. 1020 00:42:21,305 --> 00:42:22,834 His agent hired me to find him 1021 00:42:22,835 --> 00:42:24,694 as he is about to go on a publicity tour 1022 00:42:24,695 --> 00:42:26,498 for some movie he recently made. 1023 00:42:27,995 --> 00:42:29,404 Is he dead? 1024 00:42:29,405 --> 00:42:30,237 Dead? 1025 00:42:30,238 --> 00:42:31,834 Yes, dead. 1026 00:42:31,835 --> 00:42:34,354 How the fuck do I know? 1027 00:42:34,355 --> 00:42:35,974 The police think he's dead, 1028 00:42:35,975 --> 00:42:37,538 and they have a suspect. 1029 00:42:38,645 --> 00:42:41,434 Yeah, but they don't have a corpse. 1030 00:42:41,435 --> 00:42:43,234 Pretty difficult to convict a murder suspect 1031 00:42:43,235 --> 00:42:44,935 without a corpse, don't you think? 1032 00:42:46,355 --> 00:42:49,328 If you think of anything let me know. 1033 00:42:50,825 --> 00:42:52,774 I want to talk with him. 1034 00:42:52,775 --> 00:42:54,475 What do you want him for? 1035 00:42:55,865 --> 00:42:57,698 You are nosy, Blaine. 1036 00:42:59,045 --> 00:43:00,158 That's my business. 1037 00:43:01,613 --> 00:43:04,628 Don't forget, I don't want to come back here, 1038 00:43:05,729 --> 00:43:06,994 and perform any other procedures. 1039 00:43:06,995 --> 00:43:07,895 Do you understand? 1040 00:43:13,272 --> 00:43:15,694 So what can you tell me, Blaine? 1041 00:43:15,695 --> 00:43:18,004 You asked me to look at the Halsey case, 1042 00:43:18,005 --> 00:43:19,504 that's what I'm doing. 1043 00:43:19,505 --> 00:43:21,565 But you're double dipping Blaine. 1044 00:43:21,566 --> 00:43:24,964 You also took on the case from Madsen's agent. 1045 00:43:24,965 --> 00:43:26,704 I wanna make sure that I get paid, 1046 00:43:26,705 --> 00:43:29,014 and Madsen's agent has more money. 1047 00:43:29,015 --> 00:43:30,004 What else was I going to do? 1048 00:43:30,005 --> 00:43:30,964 I needed information, 1049 00:43:30,965 --> 00:43:32,300 and you weren't forthcoming, 1050 00:43:32,301 --> 00:43:33,938 so I went to the source. 1051 00:43:34,955 --> 00:43:36,598 Okay, okay. 1052 00:43:36,599 --> 00:43:41,164 They arrested Dan Halsey heading towards Frazier Park 1053 00:43:41,165 --> 00:43:42,338 up in Kern County. 1054 00:43:44,225 --> 00:43:45,154 When he was questioned, 1055 00:43:45,155 --> 00:43:47,524 at first he remained tight lipped, 1056 00:43:47,525 --> 00:43:48,634 until they opened the boot 1057 00:43:48,635 --> 00:43:50,614 and found the bloody shirt we know believe 1058 00:43:50,615 --> 00:43:51,998 belongs to Michael Madsen. 1059 00:43:53,105 --> 00:43:54,784 And then they turned over the ground sheet, 1060 00:43:54,785 --> 00:43:56,284 and discovered the dead body 1061 00:43:56,285 --> 00:43:59,323 later to be identified as Leslie Deacon. 1062 00:43:59,324 --> 00:44:02,956 Now, Halsey starts singing like a canary. 1063 00:44:02,957 --> 00:44:05,284 By the time they got him to the local station, 1064 00:44:05,285 --> 00:44:07,444 they could have written his autobiography. 1065 00:44:07,445 --> 00:44:08,938 Did he know the girl? 1066 00:44:10,355 --> 00:44:14,775 He says she was a girlfriend of, uh, Madsen. 1067 00:44:16,685 --> 00:44:19,778 A would be film actress trying to make it big in Hollywood. 1068 00:44:21,005 --> 00:44:22,864 He was a little scared of her because she was 1069 00:44:22,865 --> 00:44:24,874 part of a biker gang. 1070 00:44:24,875 --> 00:44:27,064 He only met her a few times on the film set 1071 00:44:27,065 --> 00:44:29,584 of some beach movie that Madsen was making 1072 00:44:29,585 --> 00:44:30,604 with a friend of his. 1073 00:44:30,605 --> 00:44:31,954 Freddie Locke. 1074 00:44:31,955 --> 00:44:32,877 Yes. 1075 00:44:32,878 --> 00:44:35,734 Why else would a 28-year-old be bothering with 1076 00:44:35,735 --> 00:44:38,408 an old guy like him if not to further her career? 1077 00:44:40,055 --> 00:44:43,774 It appears this was a regular thing for Madsen. 1078 00:44:43,775 --> 00:44:47,134 He'd chat up a young actress on the set of his films, 1079 00:44:47,135 --> 00:44:48,634 promise them the world, 1080 00:44:48,635 --> 00:44:50,074 fuck 'em and then leave 'em as soon as 1081 00:44:50,075 --> 00:44:51,334 he got what he wanted. 1082 00:44:51,335 --> 00:44:54,959 But this girl became one of his favorite tricks. 1083 00:44:54,960 --> 00:44:57,460 And this Halsey, what do you have on him? 1084 00:44:59,285 --> 00:45:01,564 The background report checks out. 1085 00:45:01,565 --> 00:45:03,244 He's a young would be filmmaker 1086 00:45:03,245 --> 00:45:05,554 trying to make it big in Hollywood. 1087 00:45:05,555 --> 00:45:08,164 He's not got an prior arrests, 1088 00:45:08,165 --> 00:45:09,544 he has no money, 1089 00:45:09,545 --> 00:45:12,364 and this is the fist time he's been in trouble. 1090 00:45:12,365 --> 00:45:14,914 Maybe that's why Madsen used him. 1091 00:45:14,915 --> 00:45:15,748 Maybe. 1092 00:45:16,858 --> 00:45:20,914 We did speak to Madsen's agent to confirm the information. 1093 00:45:20,915 --> 00:45:21,747 She told us, 1094 00:45:21,748 --> 00:45:23,644 and it does check out, 1095 00:45:23,645 --> 00:45:25,954 Halsey was working for Madsen 1096 00:45:25,955 --> 00:45:28,174 on this reality show they were making. 1097 00:45:28,175 --> 00:45:30,424 Something to do with some new footage 1098 00:45:30,425 --> 00:45:32,344 up at the old Spahn Ranch they used 1099 00:45:32,345 --> 00:45:33,698 for the Tarantino film. 1100 00:45:34,655 --> 00:45:36,394 There was something else. 1101 00:45:36,395 --> 00:45:40,414 We found a personalized double M tie pin 1102 00:45:40,415 --> 00:45:41,738 in the dead girl's hand. 1103 00:45:46,205 --> 00:45:47,314 As I stand in the middle 1104 00:45:47,315 --> 00:45:48,274 of Hollywood Boulevard, 1105 00:45:48,275 --> 00:45:51,004 watching all the beautiful people walk past, 1106 00:45:51,005 --> 00:45:52,714 acting as if they're someone important 1107 00:45:52,715 --> 00:45:55,714 as Tarantino directs his new film, 1108 00:45:55,715 --> 00:45:58,778 suddenly Madsen's agent Tanya Carmichael calls me. 1109 00:46:02,945 --> 00:46:04,665 Do you have any news for me? 1110 00:46:04,666 --> 00:46:05,584 No. 1111 00:46:05,585 --> 00:46:06,934 What, nothing? 1112 00:46:06,935 --> 00:46:09,574 Well I was threatened by someone 1113 00:46:09,575 --> 00:46:11,894 that your client owes money to. 1114 00:46:11,895 --> 00:46:14,104 A small time hoodlum with a big ego 1115 00:46:14,105 --> 00:46:15,904 called Tim Flanagan. 1116 00:46:15,905 --> 00:46:17,074 Do you know him? 1117 00:46:17,075 --> 00:46:18,493 No, should I? 1118 00:46:18,494 --> 00:46:20,524 Well Madsen seemed to owe him money, 1119 00:46:20,525 --> 00:46:22,225 and he wasn't very happy about it. 1120 00:46:23,225 --> 00:46:25,084 Do you think he's dead? 1121 00:46:25,085 --> 00:46:27,514 If not, it's a great publicity gimmick. 1122 00:46:27,515 --> 00:46:29,854 I understand that he has a few enemies. 1123 00:46:29,855 --> 00:46:31,238 What do you mean? 1124 00:46:32,345 --> 00:46:34,384 If you're not honest with me, Miss Carmichael, 1125 00:46:34,385 --> 00:46:35,965 I can't help you. 1126 00:46:35,966 --> 00:46:38,344 What do you want to know? 1127 00:46:38,345 --> 00:46:41,348 Could someone he owes money to abducted him? 1128 00:46:41,349 --> 00:46:42,608 I don't believe so. 1129 00:46:43,565 --> 00:46:45,754 Michael can handle himself. 1130 00:46:45,755 --> 00:46:46,924 What about his drug problems, 1131 00:46:46,925 --> 00:46:49,114 is he in rehab somewhere 1132 00:46:49,115 --> 00:46:50,614 and not telling you? 1133 00:46:50,615 --> 00:46:52,384 He did have a problem a few years ago, 1134 00:46:52,385 --> 00:46:54,124 but that was cleared up. 1135 00:46:54,125 --> 00:46:56,404 Where are you getting your information from? 1136 00:46:56,405 --> 00:46:57,664 I have my sources. 1137 00:46:57,665 --> 00:47:00,364 Miss Carmichael, I have been doing this for quite a while. 1138 00:47:00,365 --> 00:47:02,674 I am not a rookie, okay? 1139 00:47:02,675 --> 00:47:04,974 If he's not dead or in rehab, 1140 00:47:04,975 --> 00:47:07,564 where do you think he may be? 1141 00:47:07,565 --> 00:47:08,524 Don't know. 1142 00:47:08,525 --> 00:47:11,014 That's why I hired you. 1143 00:47:11,015 --> 00:47:13,954 Do you think anyone on this Tarantino film 1144 00:47:13,955 --> 00:47:15,274 might know something? 1145 00:47:15,275 --> 00:47:16,654 They might. 1146 00:47:16,655 --> 00:47:19,024 They're still filming on Hollywood Boulevard. 1147 00:47:19,025 --> 00:47:19,954 Why don't you go down there, 1148 00:47:19,955 --> 00:47:21,184 and speak to the cast and crew? 1149 00:47:21,185 --> 00:47:23,104 Maybe they can help you. 1150 00:47:23,105 --> 00:47:24,904 Okay, Miss Carmichael. 1151 00:47:24,905 --> 00:47:27,308 If I get any news, I'll get back to you. 1152 00:47:32,265 --> 00:47:33,097 I am looking for the makeup department, 1153 00:47:33,098 --> 00:47:34,234 do you know where it is? 1154 00:47:34,235 --> 00:47:36,184 It's around the back in the car park. 1155 00:47:36,185 --> 00:47:38,374 Look out for a green military tent. 1156 00:47:38,375 --> 00:47:39,208 Thanks. 1157 00:47:59,170 --> 00:48:02,170 ♪ Crazy, lazy, hazy ♪ 1158 00:48:07,835 --> 00:48:08,668 Hello. 1159 00:48:11,705 --> 00:48:13,868 You're leaving it a bit late. 1160 00:48:15,245 --> 00:48:16,444 Come in, 1161 00:48:16,445 --> 00:48:17,854 and I'll slap a bit of rouge 1162 00:48:17,855 --> 00:48:20,344 and some black mascara under your eyes. 1163 00:48:20,345 --> 00:48:24,184 It will get you noticed when you're in front of the camera. 1164 00:48:24,185 --> 00:48:27,758 Then you can put yourself down as a featured artist. 1165 00:48:29,465 --> 00:48:30,965 Have you been to wardrobe yet? 1166 00:48:33,005 --> 00:48:36,216 No, I can see that you haven't yet. 1167 00:48:36,217 --> 00:48:38,464 You better hurry up. 1168 00:48:38,465 --> 00:48:41,918 You don't want Quinton shouting at you, now do you? 1169 00:48:43,955 --> 00:48:46,744 My name is Rick Blaine, I'm a private detective. 1170 00:48:46,745 --> 00:48:48,604 I have been hired by ITM Agency 1171 00:48:48,605 --> 00:48:50,794 to find the actor, Michael Madsen. 1172 00:48:50,795 --> 00:48:53,134 Would you mind if I ask you a few questions? 1173 00:48:53,135 --> 00:48:54,574 No. 1174 00:48:54,575 --> 00:48:55,688 Private investigator? 1175 00:48:56,675 --> 00:48:59,661 I've never spoken to a private I before. 1176 00:48:59,662 --> 00:49:02,164 Not a real one that is. 1177 00:49:02,165 --> 00:49:05,914 Not one that's isn't in the movies. 1178 00:49:05,915 --> 00:49:07,234 Ugh. 1179 00:49:07,235 --> 00:49:08,644 I am sorry. 1180 00:49:08,645 --> 00:49:11,078 It's been so busy in here. 1181 00:49:12,335 --> 00:49:17,335 I've placed makeup on almost 200 extras this morning, 1182 00:49:18,785 --> 00:49:21,454 all from this tent, 1183 00:49:21,455 --> 00:49:24,797 because they couldn't get the truck in the car park. 1184 00:49:24,798 --> 00:49:29,596 And I know it's going to be a late one. 1185 00:49:29,597 --> 00:49:32,348 That's what it says on the call sheet. 1186 00:49:35,580 --> 00:49:38,498 How can I help you, Detective? 1187 00:49:39,455 --> 00:49:40,774 Call sheet? 1188 00:49:40,775 --> 00:49:42,274 What's a call sheet? 1189 00:49:42,275 --> 00:49:43,414 Yeah. 1190 00:49:43,415 --> 00:49:47,014 It tells you what time we're starting, 1191 00:49:47,015 --> 00:49:51,334 what we're doing, what actors are on set. 1192 00:49:51,335 --> 00:49:54,065 All the information you need to know. 1193 00:49:54,066 --> 00:49:58,744 Even tells me anything special such as bullet wounds, 1194 00:49:58,745 --> 00:50:01,238 cut throat, that type of thing. 1195 00:50:02,915 --> 00:50:07,114 They have a special effects department on this movie, 1196 00:50:07,115 --> 00:50:09,275 but in most films that I work on 1197 00:50:09,276 --> 00:50:10,924 they don't have the budget, 1198 00:50:10,925 --> 00:50:14,528 so I have to do all the special effects as well. 1199 00:50:15,995 --> 00:50:20,434 It also has a brief synopsis of the movie 1200 00:50:20,435 --> 00:50:24,938 as the producers are trying to keep the story secret. 1201 00:50:26,765 --> 00:50:27,965 Is that normal? 1202 00:50:29,315 --> 00:50:30,754 On a film this size? 1203 00:50:30,755 --> 00:50:31,796 Yeah. 1204 00:50:31,797 --> 00:50:35,164 The director likes to keep the script secret 1205 00:50:35,165 --> 00:50:38,314 so to surprise the audience. 1206 00:50:38,315 --> 00:50:40,961 And with the internet these days 1207 00:50:40,962 --> 00:50:42,968 everything gets leaked. 1208 00:50:43,819 --> 00:50:46,619 How long have you been doing this type of work? 1209 00:50:50,075 --> 00:50:54,410 12 years next month. 1210 00:50:54,411 --> 00:50:57,364 I used to be a lawyer, 1211 00:50:57,365 --> 00:51:00,184 but I couldn't stand all the paperwork, 1212 00:51:00,185 --> 00:51:03,938 and, anyway, I love movies. 1213 00:51:05,394 --> 00:51:06,634 Were you responsible 1214 00:51:06,635 --> 00:51:08,108 for Michael Madsen's makeup? 1215 00:51:09,365 --> 00:51:11,348 God, I heard what happened to him. 1216 00:51:12,665 --> 00:51:16,238 I was told today that he was missing, presumed dead. 1217 00:51:18,808 --> 00:51:20,391 I can't believe it. 1218 00:51:22,155 --> 00:51:26,078 Also, I was only doing his makeup last week. 1219 00:51:27,245 --> 00:51:28,624 He asked me... 1220 00:51:28,625 --> 00:51:31,894 And he also asked me to dye his hair 1221 00:51:31,895 --> 00:51:34,474 because he was getting a little gray. 1222 00:51:34,475 --> 00:51:38,074 Actors are pretty vain creature, Detective. 1223 00:51:38,075 --> 00:51:39,754 Was there anything unusual 1224 00:51:39,755 --> 00:51:41,314 with Mr. Madsen that day? 1225 00:51:41,315 --> 00:51:43,234 Did he seem that he might be having problems? 1226 00:51:43,235 --> 00:51:44,974 Like what? 1227 00:51:44,975 --> 00:51:47,224 Well, did he say anything? 1228 00:51:47,225 --> 00:51:48,158 Hmm, no. 1229 00:51:50,715 --> 00:51:52,565 Did he seem on edges to you? 1230 00:51:55,431 --> 00:51:59,704 He did get a load of calls. 1231 00:51:59,705 --> 00:52:04,705 In fact, he was never off the phone when he was off set. 1232 00:52:05,825 --> 00:52:07,723 Anything else? 1233 00:52:07,724 --> 00:52:10,807 ♪ Somewhere, somehow ♪ 1234 00:52:12,134 --> 00:52:13,924 I don't know if I should say this. 1235 00:52:13,925 --> 00:52:15,775 Please, it might be of help. 1236 00:52:19,374 --> 00:52:21,608 I think he was still drunk. 1237 00:52:22,658 --> 00:52:25,024 He, he didn't seem 100% to me, 1238 00:52:25,025 --> 00:52:29,464 but then again Michael never does nowadays. 1239 00:52:29,465 --> 00:52:30,765 What do you mean? 1240 00:52:32,735 --> 00:52:35,055 I have worked with Michael 1241 00:52:35,056 --> 00:52:38,524 maybe a dozen times over the last few years, 1242 00:52:38,525 --> 00:52:43,208 and his drink problem seems to be getting worse, 1243 00:52:44,795 --> 00:52:48,638 to the point where he even misses shoots. 1244 00:52:49,936 --> 00:52:52,298 Do you know if Madsen takes drugs? 1245 00:52:54,115 --> 00:52:55,854 I, I wouldn't like to say. 1246 00:52:55,855 --> 00:52:57,688 I only did his makeup. 1247 00:52:59,525 --> 00:53:00,357 I understand. 1248 00:53:00,358 --> 00:53:01,191 Thank you. 1249 00:53:02,855 --> 00:53:04,444 I hope you find him. 1250 00:53:04,445 --> 00:53:06,424 What are those over there? 1251 00:53:06,425 --> 00:53:08,404 Are they masks of some type? 1252 00:53:08,405 --> 00:53:10,525 Oh, yeah. 1253 00:53:10,526 --> 00:53:14,614 We use these for the long shots. 1254 00:53:14,615 --> 00:53:17,442 We put them on an extra 1255 00:53:17,443 --> 00:53:21,034 to save time and money when it's too expensive 1256 00:53:21,035 --> 00:53:22,744 to get the star to do the shot 1257 00:53:22,745 --> 00:53:24,698 and you can hardly see them. 1258 00:53:26,045 --> 00:53:29,768 This one is of Brad Pitt. 1259 00:53:32,091 --> 00:53:33,364 What is it? 1260 00:53:33,365 --> 00:53:34,365 What's on your mind? 1261 00:53:37,355 --> 00:53:40,174 Michael asked me the same thing last week. 1262 00:53:40,175 --> 00:53:41,344 Why did you think he did that? 1263 00:53:41,345 --> 00:53:43,045 Does he collect them or something? 1264 00:53:44,555 --> 00:53:46,157 I, I don't know. 1265 00:53:46,158 --> 00:53:47,858 I never thought about it till now. 1266 00:53:49,985 --> 00:53:52,460 Is there any missing? 1267 00:53:52,461 --> 00:53:55,711 ♪ I will make you mine ♪ 1268 00:54:21,941 --> 00:54:23,554 It seems 1269 00:54:23,555 --> 00:54:27,878 that we're missing one Brad Pitt mask. 1270 00:54:28,745 --> 00:54:31,045 Who would have access into this area? 1271 00:54:32,435 --> 00:54:35,944 People walk in here all the time, Detective. 1272 00:54:35,945 --> 00:54:38,445 Anyone could have taken a mask without me knowing. 1273 00:54:41,744 --> 00:54:46,534 Why don't you speak to some of the other crew? 1274 00:54:46,535 --> 00:54:48,878 They might have seen something. 1275 00:54:50,045 --> 00:54:53,348 Try the electricians or the grips. 1276 00:54:54,527 --> 00:54:57,094 ♪ I will make you mine ♪ 1277 00:54:57,095 --> 00:55:01,024 Yeah, they usually have a break about this time, 1278 00:55:01,025 --> 00:55:02,438 around at Mayberry's. 1279 00:55:05,315 --> 00:55:07,778 Maybe they know something I haven't thought of. 1280 00:55:09,965 --> 00:55:11,404 Thanks. 1281 00:55:11,405 --> 00:55:12,755 You have been a great help. 1282 00:55:34,172 --> 00:55:36,034 Will you guys be with the film crew? 1283 00:55:36,035 --> 00:55:39,664 My name is Rick Blaine, I'm a private detective. 1284 00:55:39,665 --> 00:55:41,494 I have been hired to find one of the actors 1285 00:55:41,495 --> 00:55:43,714 who was on this film you're making. 1286 00:55:43,715 --> 00:55:46,624 Would you mind if I ask you a few questions? 1287 00:55:46,625 --> 00:55:47,457 Sure. 1288 00:55:47,458 --> 00:55:48,338 How can we help? 1289 00:55:49,865 --> 00:55:51,094 You have probably heard 1290 00:55:51,095 --> 00:55:54,304 that the actor Michael Madsen has gone missing. 1291 00:55:54,305 --> 00:55:58,063 His agent has hired me to find out what has happened to him. 1292 00:55:58,064 --> 00:56:00,998 Yeah, we saw it on the news this morning. 1293 00:56:02,645 --> 00:56:03,478 Is he dead? 1294 00:56:04,865 --> 00:56:05,915 I can't say. 1295 00:56:06,935 --> 00:56:09,485 Hard to say anything when you haven't got a body. 1296 00:56:11,465 --> 00:56:13,258 What can you tell me about him? 1297 00:56:14,178 --> 00:56:15,124 Not a lot. 1298 00:56:15,125 --> 00:56:17,798 Turns up, does his scenes, he goes. 1299 00:56:18,965 --> 00:56:20,974 He was here for four days. 1300 00:56:20,975 --> 00:56:22,534 It was four days wasn't it? 1301 00:56:22,535 --> 00:56:24,098 Yeah, it was about four days. 1302 00:56:25,385 --> 00:56:27,574 They don't hang around on this shoot, 1303 00:56:27,575 --> 00:56:28,838 too many scenes. 1304 00:56:30,455 --> 00:56:32,404 It's kind of like a TV series. 1305 00:56:32,405 --> 00:56:35,254 They shoot one scene as good as they possibly can, 1306 00:56:35,255 --> 00:56:36,728 and then move on to the next. 1307 00:56:37,565 --> 00:56:39,368 Yeah, budget problems. 1308 00:56:40,385 --> 00:56:42,664 Did you get on with him? 1309 00:56:42,665 --> 00:56:45,115 The cast don't bother with the crew, Detective. 1310 00:56:46,535 --> 00:56:49,714 At the end of the day we wrap up and move on, 1311 00:56:49,715 --> 00:56:51,728 and so do they, they go their way. 1312 00:56:53,045 --> 00:56:54,345 When was he here? 1313 00:56:55,372 --> 00:56:57,694 He wasn't here. 1314 00:56:57,695 --> 00:56:59,541 He was up at Melody Ranch, 1315 00:56:59,542 --> 00:57:02,981 the location that doubles as the Spahn Ranch, 1316 00:57:02,982 --> 00:57:07,358 where the Manson family lived back in the 60's. 1317 00:57:09,815 --> 00:57:11,464 I thought this was a modern day film, 1318 00:57:11,465 --> 00:57:12,297 not a western. 1319 00:57:12,298 --> 00:57:15,218 Yeah, he's playing a sheriff in a couple of scenes. 1320 00:57:16,211 --> 00:57:18,029 Well, sort of it. 1321 00:57:18,030 --> 00:57:20,554 It's one of them Tarantino things. 1322 00:57:20,555 --> 00:57:21,580 Uh- 1323 00:57:21,581 --> 00:57:22,414 Set in the 60's. 1324 00:57:22,415 --> 00:57:27,415 You've got DiCaprio, you've got Brad Pitt, Margot Robbie. 1325 00:57:29,675 --> 00:57:34,669 So 1969, LA, fading film star 1326 00:57:34,670 --> 00:57:38,794 with his stunt double trying to weave their way 1327 00:57:38,795 --> 00:57:42,904 through the ever-changing Hollywood film industry, 1328 00:57:42,905 --> 00:57:46,144 with a little touch on top of Manson family, 1329 00:57:46,145 --> 00:57:48,784 and the Tate murders just for good measure. 1330 00:57:48,785 --> 00:57:50,944 Is Madsen playing the falling star? 1331 00:57:50,945 --> 00:57:52,534 Ha, he wishes. 1332 00:57:52,535 --> 00:57:55,504 No, he's not big enough to carry a film that size. 1333 00:57:55,505 --> 00:57:57,724 No, that's DiCaprio. 1334 00:57:57,725 --> 00:58:01,414 Madsen's playing this sheriff in a TV series, 1335 00:58:01,415 --> 00:58:04,324 where one of the characters is making, 1336 00:58:04,325 --> 00:58:07,534 and I haven't seen the script, 1337 00:58:07,535 --> 00:58:09,908 but it's more of a cameo role really. 1338 00:58:12,035 --> 00:58:12,968 Yeah, I mean, 1339 00:58:14,288 --> 00:58:15,578 as long as they pay me, 1340 00:58:16,779 --> 00:58:17,611 I don't really care 1341 00:58:17,612 --> 00:58:19,185 what fucking movie I'm making, to be honest. 1342 00:58:20,645 --> 00:58:23,614 Now, the only interesting thing 1343 00:58:23,615 --> 00:58:27,042 that has happened while we were on set 1344 00:58:27,043 --> 00:58:29,468 is there was this biker gang 1345 00:58:29,469 --> 00:58:32,076 hanging around the location. 1346 00:58:32,077 --> 00:58:35,048 Madsen was getting real friendly with them like. 1347 00:58:36,755 --> 00:58:38,284 Maybe he liked bikes. 1348 00:58:38,285 --> 00:58:40,954 Nah, I think it was more of the white powder, 1349 00:58:40,955 --> 00:58:42,664 if you get my drift. 1350 00:58:42,665 --> 00:58:43,497 I remember that. 1351 00:58:43,498 --> 00:58:44,331 Yeah. 1352 00:58:45,167 --> 00:58:47,167 Do you remember the guy's name? 1353 00:58:48,575 --> 00:58:50,648 Derry, DJ Derry. 1354 00:58:51,815 --> 00:58:52,924 How do you know? 1355 00:58:52,925 --> 00:58:54,425 Because he's a cage fighter. 1356 00:58:55,625 --> 00:58:56,457 Real badass. 1357 00:58:56,458 --> 00:58:59,584 I've seen him fight a few times. 1358 00:58:59,585 --> 00:59:02,434 Yeah, you should look him up online. 1359 00:59:02,435 --> 00:59:07,084 He's definitely a mean kick-ass bitch. 1360 00:59:07,085 --> 00:59:08,485 Where's this ranch? 1361 00:59:10,475 --> 00:59:14,288 Melody Ranch is, uh, Oak Creek, 1362 00:59:16,591 --> 00:59:18,274 near Santa Clarita. 1363 00:59:18,275 --> 00:59:19,834 Just north of LA. 1364 00:59:19,835 --> 00:59:20,914 You can't miss it. 1365 00:59:20,915 --> 00:59:23,966 You take Highway 14, 1366 00:59:23,967 --> 00:59:28,967 and then turn onto Placencia Canyon Road. 1367 00:59:30,027 --> 00:59:32,224 One more thing. 1368 00:59:32,225 --> 00:59:33,064 Do you remember anyone 1369 00:59:33,065 --> 00:59:35,738 stealing a Brad Pitt mask from makeup? 1370 00:59:36,755 --> 00:59:38,224 No. 1371 00:59:38,225 --> 00:59:39,514 But with all the babes hanging around 1372 00:59:39,515 --> 00:59:40,954 trying to get a piece of him, 1373 00:59:40,955 --> 00:59:41,978 I wish I had. 1374 00:59:41,979 --> 00:59:45,844 One look at you would be enough to scare any of them off. 1375 00:59:45,845 --> 00:59:47,344 You haven't exactly got the physique 1376 00:59:47,345 --> 00:59:49,118 of Brad Pitt, now have you? 1377 00:59:50,375 --> 00:59:53,198 My body is a temple. 1378 00:59:54,531 --> 00:59:57,508 Yeah, to Kentucky Fried Chicken. 1379 01:00:07,865 --> 01:00:09,274 Hello Ms. Taylor, it's Rick Blaine. 1380 01:00:09,275 --> 01:00:11,104 Can you arrange that I see your son tomorrow? 1381 01:00:11,105 --> 01:00:12,184 Yes. 1382 01:00:12,185 --> 01:00:13,538 I am trying to help. 1383 01:00:22,205 --> 01:00:24,205 What can you tell me about Melody Ranch? 1384 01:00:27,425 --> 01:00:30,225 Tarantino had been shooting a, a Charles Manson movie. 1385 01:00:31,205 --> 01:00:33,655 He used the location as a double for Spahn Ranch. 1386 01:00:35,119 --> 01:00:36,998 Michael shot all his scenes there. 1387 01:00:37,925 --> 01:00:41,646 While he was there he got friendly with a local group, 1388 01:00:41,647 --> 01:00:44,374 a motorcycle gang. 1389 01:00:44,375 --> 01:00:45,278 Seemed strange, 1390 01:00:46,113 --> 01:00:48,094 but Michael loved motorcycles 1391 01:00:48,095 --> 01:00:49,695 so I didn't think nothing of it. 1392 01:00:52,531 --> 01:00:54,968 The, the gang would, um, 1393 01:00:55,925 --> 01:00:57,733 would come to the location 1394 01:00:57,734 --> 01:00:59,074 and, and conduct business, nothing more. 1395 01:00:59,075 --> 01:01:00,625 What type of business? 1396 01:01:03,903 --> 01:01:05,884 Michael had stumbled upon a group 1397 01:01:05,885 --> 01:01:08,378 who were smuggling drugs. 1398 01:01:09,575 --> 01:01:12,638 He felt it would make for a good reality series. 1399 01:01:12,639 --> 01:01:14,678 At least that's what he told me. 1400 01:01:20,223 --> 01:01:22,294 I don't know any more than that. 1401 01:01:22,295 --> 01:01:24,544 And you helped? 1402 01:01:24,545 --> 01:01:25,478 No, no. 1403 01:01:27,766 --> 01:01:30,574 He wanted to shoot a reality series 1404 01:01:30,575 --> 01:01:32,284 called "Breeding Grounds" based on them, 1405 01:01:32,285 --> 01:01:34,135 and he wanted me to be his cameraman. 1406 01:01:35,855 --> 01:01:37,305 It was gonna be my big break. 1407 01:01:40,007 --> 01:01:42,008 But now I know that's not true. 1408 01:01:44,375 --> 01:01:46,475 I think it was just a scam to pedal drugs. 1409 01:01:47,975 --> 01:01:49,425 Why do you say that? 1410 01:01:50,405 --> 01:01:51,488 Madsen was in debt. 1411 01:01:52,555 --> 01:01:53,387 He needed money. 1412 01:01:53,388 --> 01:01:55,628 He, he wasn't getting roles like he used to. 1413 01:01:57,485 --> 01:01:58,324 So he met these guys, 1414 01:01:58,325 --> 01:01:59,158 and I, I know, 1415 01:02:00,974 --> 01:02:03,032 got him to smuggle drugs in from, 1416 01:02:03,033 --> 01:02:04,138 from Mexico or something. 1417 01:02:05,105 --> 01:02:06,514 Used it to cover his debts, 1418 01:02:06,515 --> 01:02:09,488 and under the pretense of, of a, 1419 01:02:11,083 --> 01:02:15,608 a reality series he could keep clean if it ever came out. 1420 01:02:16,834 --> 01:02:17,734 And you were involved? 1421 01:02:17,735 --> 01:02:19,174 No. 1422 01:02:19,175 --> 01:02:20,007 No, no. 1423 01:02:20,008 --> 01:02:22,580 I, I heard about all this by accident. 1424 01:02:22,581 --> 01:02:26,318 I, I decided to leave Madsen the day I was arrested. 1425 01:02:27,185 --> 01:02:29,194 Up at Kern County? 1426 01:02:29,195 --> 01:02:30,028 Yeah. 1427 01:02:31,040 --> 01:02:34,084 Yeah, but I didn't know about no dead body. 1428 01:02:34,085 --> 01:02:36,008 I, I didn't kill anybody, I swear. 1429 01:02:37,325 --> 01:02:38,288 I swear to you. 1430 01:02:44,000 --> 01:02:45,514 25 miles from Hollywood, 1431 01:02:45,515 --> 01:02:47,994 and it only took me 48 minutes to get out of, 1432 01:02:47,995 --> 01:02:49,988 of Los Angeles and the city smog. 1433 01:02:50,855 --> 01:02:52,804 With the sun shining down upon me, 1434 01:02:52,805 --> 01:02:54,334 and the breeze in my face, 1435 01:02:54,335 --> 01:02:57,308 it's hard to believe that there is any crime out here. 1436 01:02:58,175 --> 01:02:59,554 As I drive through the mountains, 1437 01:02:59,555 --> 01:03:02,348 it clears my head like a good shot of whiskey. 1438 01:03:04,175 --> 01:03:05,007 Lets me think, 1439 01:03:05,008 --> 01:03:06,844 and goodness knows 1440 01:03:06,845 --> 01:03:09,304 I have a lot to think about with this case. 1441 01:03:09,305 --> 01:03:12,124 How does a Hollywood actor like Michael Madsen 1442 01:03:12,125 --> 01:03:14,524 get into the mess he has got himself into 1443 01:03:14,525 --> 01:03:16,714 when he has made millions in the past? 1444 01:03:16,715 --> 01:03:19,624 I am told he earns about 50K a day. 1445 01:03:19,625 --> 01:03:21,964 What the fuck has he been doing with his money? 1446 01:03:21,965 --> 01:03:23,404 He can't be spending it all 1447 01:03:23,405 --> 01:03:26,104 making pornographic movies with Freddie Locke. 1448 01:03:26,105 --> 01:03:28,654 I would only wanna do three days work, 1449 01:03:28,655 --> 01:03:31,444 and the rest of the year go fishing. 1450 01:03:31,445 --> 01:03:33,180 If he has got himself in trouble, 1451 01:03:33,181 --> 01:03:35,914 does he think drugs are going to get him out of it? 1452 01:03:35,915 --> 01:03:38,284 Drugs is a dirty business. 1453 01:03:38,285 --> 01:03:39,754 You get hooked, 1454 01:03:39,755 --> 01:03:41,017 and for the rest of your life 1455 01:03:41,018 --> 01:03:45,108 you play the tune the Fiddler wants you to play. 1456 01:03:45,109 --> 01:03:48,834 ♪ Off to play some couch potato ♪ 1457 01:03:48,835 --> 01:03:53,085 ♪ I'm gonna take my chance tonight ♪ 1458 01:03:55,115 --> 01:03:56,537 So this is Melody Ranch. 1459 01:03:56,538 --> 01:03:58,684 In the 40's and 50's this place was 1460 01:03:58,685 --> 01:04:00,634 busier than a whore's skirt, 1461 01:04:00,635 --> 01:04:01,984 and a whole lot cleaner. 1462 01:04:01,985 --> 01:04:06,145 I am told that it's set in 55 acres, 1463 01:04:06,146 --> 01:04:08,404 where they used to make all of those old time 1464 01:04:08,405 --> 01:04:11,124 black and white western serials you could see 1465 01:04:11,125 --> 01:04:12,788 on a Saturday morning. 1466 01:04:13,985 --> 01:04:16,444 I was more of a war buff myself. 1467 01:04:16,445 --> 01:04:18,634 Classics like "Casablanca," 1468 01:04:18,635 --> 01:04:22,114 and "The Maltese Falcon" with actors like Humphrey Bogart 1469 01:04:22,115 --> 01:04:23,974 and Jimmy Cagney. 1470 01:04:23,975 --> 01:04:25,534 Dan Halsey told me that this also 1471 01:04:25,535 --> 01:04:27,844 doubled as the Spahn Ranch in Tarantino's new film, 1472 01:04:27,845 --> 01:04:30,334 not to mention Madsen's dropping off point 1473 01:04:30,335 --> 01:04:32,794 for his drug smuggling operation. 1474 01:04:32,795 --> 01:04:34,684 I think it's time for me to look around, 1475 01:04:34,685 --> 01:04:36,235 and see if I can find anything. 1476 01:04:37,355 --> 01:04:39,934 Hard to believe when I look around here 1477 01:04:39,935 --> 01:04:40,767 that John Wayne 1478 01:04:40,768 --> 01:04:44,344 and Jimmy Stewart walked the same streets as I'm doing now. 1479 01:04:44,345 --> 01:04:45,874 I wonder if this old ghost town 1480 01:04:45,875 --> 01:04:47,625 can give me any of its secrets. 1481 01:04:51,695 --> 01:04:55,093 ♪ Gonna take my chance now ♪ 1482 01:04:55,094 --> 01:05:00,094 ♪ Read about it ♪ 1483 01:05:01,833 --> 01:05:04,564 ♪ Gonna take my chances now ♪ 1484 01:05:04,565 --> 01:05:07,174 This is interesting, call sheets. 1485 01:05:07,175 --> 01:05:08,404 And take a look at this. 1486 01:05:08,405 --> 01:05:09,578 My luck must be in. 1487 01:05:10,595 --> 01:05:11,854 Madsen is listed all right, 1488 01:05:11,855 --> 01:05:13,568 but not under his normal address. 1489 01:05:14,435 --> 01:05:17,014 I wonder who he has been staying with. 1490 01:05:17,015 --> 01:05:19,684 Lansky, I'm up at the Western studio 1491 01:05:19,685 --> 01:05:21,748 they used for that new Tarantino film. 1492 01:05:21,749 --> 01:05:24,389 Yeah, the one they are using as Spahn Ranch. 1493 01:05:24,390 --> 01:05:26,108 No, it's empty. 1494 01:05:27,065 --> 01:05:28,384 I want you to take a look in the file, 1495 01:05:28,385 --> 01:05:31,418 and tell me what address is listed for Madsen. 1496 01:05:32,555 --> 01:05:33,904 Yeah, say that again. 1497 01:05:33,905 --> 01:05:35,224 Okay, thanks. 1498 01:05:35,225 --> 01:05:36,994 Yes, I might have a lead. 1499 01:05:36,995 --> 01:05:38,769 No, I'll let you know. 1500 01:05:43,115 --> 01:05:46,238 Blaine, we found something you might find interesting. 1501 01:05:47,165 --> 01:05:49,054 I'll be right there. 1502 01:05:49,055 --> 01:05:49,905 Well that's it. 1503 01:05:51,245 --> 01:05:52,936 You guys can kiss my ass. 1504 01:06:20,525 --> 01:06:21,574 You want a coffee? 1505 01:06:21,575 --> 01:06:22,684 You said it was urgent. 1506 01:06:22,685 --> 01:06:23,935 What have you got for me? 1507 01:06:25,307 --> 01:06:26,139 Check the messages. 1508 01:06:26,140 --> 01:06:27,765 I think you'll find it interesting. 1509 01:06:32,405 --> 01:06:34,174 Message left two days ago. 1510 01:06:34,175 --> 01:06:35,974 The phone number has been blocked. 1511 01:06:35,975 --> 01:06:38,284 This is Michael Madsen. 1512 01:06:38,285 --> 01:06:39,604 Where the fuck is my stuff? 1513 01:06:39,605 --> 01:06:41,914 I want it now or you're dead. 1514 01:06:41,915 --> 01:06:42,747 You hear me? 1515 01:06:42,748 --> 01:06:43,957 You're dead. 1516 01:06:43,958 --> 01:06:45,964 Interesting, huh? 1517 01:06:45,965 --> 01:06:46,798 There's more. 1518 01:06:49,309 --> 01:06:50,644 Messaged left two days ago. 1519 01:06:50,645 --> 01:06:52,594 The phone number has been blocked. 1520 01:06:52,595 --> 01:06:55,294 This is Michael Madsen again. 1521 01:06:55,295 --> 01:06:57,627 Don't hide from me, you fucker. 1522 01:06:57,628 --> 01:06:58,521 You know what I want. 1523 01:06:58,522 --> 01:06:59,914 If you can't get ahold of me, 1524 01:06:59,915 --> 01:07:03,694 contact my agent before it's too late. 1525 01:07:03,695 --> 01:07:06,171 Or you and that bitch is dead. 1526 01:07:06,172 --> 01:07:08,888 Let me introduce you to the owner of the phone. 1527 01:07:12,843 --> 01:07:15,154 This is here is DJ Derry, 1528 01:07:15,155 --> 01:07:17,494 real name Dane John Derry. 1529 01:07:17,495 --> 01:07:20,284 He's one of those cage fighters, a real animal. 1530 01:07:20,285 --> 01:07:23,194 And not only that but he runs a drug smuggling business 1531 01:07:23,195 --> 01:07:24,818 through his gang of bikers. 1532 01:07:27,095 --> 01:07:28,084 I would say, Detective, 1533 01:07:28,085 --> 01:07:30,285 that things are starting to slot into place. 1534 01:07:32,165 --> 01:07:33,724 It's Wednesday morning, 1535 01:07:33,725 --> 01:07:36,274 and it's another sunny day in Hollywood, 1536 01:07:36,275 --> 01:07:39,424 but then again, when isn't it? 1537 01:07:39,425 --> 01:07:41,584 As I laid in bed this morning 1538 01:07:41,585 --> 01:07:42,904 thinking of what happened yesterday, 1539 01:07:42,905 --> 01:07:46,504 I knew that today was going to be 1540 01:07:46,505 --> 01:07:48,604 the last day that I was going to be 1541 01:07:48,605 --> 01:07:50,674 Tanya Carmichael's patsy. 1542 01:07:50,675 --> 01:07:52,054 I'll let her play me along for a while, 1543 01:07:52,055 --> 01:07:54,634 then let her know the truth. 1544 01:07:54,635 --> 01:07:56,973 That in two hours Detective Lansky 1545 01:07:56,974 --> 01:07:59,165 is going to receive a package 1546 01:07:59,166 --> 01:08:01,701 with all the details he needs to arrest her, 1547 01:08:01,702 --> 01:08:04,504 that all he got to do is round up the lot of them, 1548 01:08:04,505 --> 01:08:07,024 Madsen, Carmichael, Flanagan, 1549 01:08:07,025 --> 01:08:09,784 and anyone else involved in this stinking conspiracy. 1550 01:08:09,785 --> 01:08:11,344 Can I help you? 1551 01:08:11,345 --> 01:08:13,954 I have some documents for Miss Carmichael. 1552 01:08:13,955 --> 01:08:15,334 Can I have your name please? 1553 01:08:15,335 --> 01:08:16,324 Blaine. 1554 01:08:16,325 --> 01:08:17,158 Thank you. 1555 01:08:19,415 --> 01:08:21,154 I have a Mr. Blaine in reception. 1556 01:08:21,155 --> 01:08:23,255 He has some documents for Miss Carmichael. 1557 01:08:26,315 --> 01:08:28,715 Someone will come down for you in a moment, sir. 1558 01:08:31,205 --> 01:08:32,584 Speak to me, 1559 01:08:32,585 --> 01:08:35,284 in hushed reverent tones if possible. 1560 01:08:35,285 --> 01:08:36,308 I need weapons. 1561 01:08:37,625 --> 01:08:39,004 Of mass destruction? 1562 01:08:39,005 --> 01:08:40,264 No, not yet. 1563 01:08:40,265 --> 01:08:45,265 Hand guns, riffles, semi-automatics. 1564 01:08:45,995 --> 01:08:48,986 I've been back scratching you for a living man. 1565 01:08:48,987 --> 01:08:51,544 No, I think we can get more from them, 1566 01:08:51,545 --> 01:08:54,094 especially after last film. 1567 01:08:54,095 --> 01:08:56,374 We ask for two million, 1568 01:08:56,375 --> 01:08:57,998 with points at the back end. 1569 01:08:59,495 --> 01:09:00,724 Well here's one, 1570 01:09:00,725 --> 01:09:02,318 you're a cocksucker. 1571 01:09:02,319 --> 01:09:03,776 Oh. 1572 01:09:03,777 --> 01:09:06,544 Give me one good reason why I shouldn't pop you. 1573 01:09:06,545 --> 01:09:09,042 I happen to know of a man 1574 01:09:09,043 --> 01:09:12,904 who is trying to get ahold of the shroud of Turin. 1575 01:09:12,905 --> 01:09:14,734 And get this, it's going to be 1576 01:09:14,735 --> 01:09:17,254 in the British Museum next week. 1577 01:09:17,255 --> 01:09:18,087 How do you know? 1578 01:09:18,088 --> 01:09:20,674 Information is my business. 1579 01:09:20,675 --> 01:09:22,498 You're not setting me up again, are you? 1580 01:09:24,104 --> 01:09:25,654 Again? 1581 01:09:25,655 --> 01:09:26,488 Dude. 1582 01:09:40,235 --> 01:09:42,573 Stage two is ready, Mr. Killier. 1583 01:09:42,574 --> 01:09:45,803 Are we gonna tell the others about the real job? 1584 01:09:45,804 --> 01:09:46,854 When it's all over. 1585 01:09:52,013 --> 01:09:54,950 No, I don't expect them to go for it, 1586 01:09:54,951 --> 01:09:57,124 but it's a good starting point. 1587 01:09:57,125 --> 01:09:57,958 I've got to go. 1588 01:10:01,855 --> 01:10:03,664 Do we have an appointment, Mr. Blaine? 1589 01:10:03,665 --> 01:10:04,497 No, not really, 1590 01:10:04,498 --> 01:10:07,414 but I did wanna bring back the contract you gave me. 1591 01:10:07,415 --> 01:10:08,824 Don't want you getting worried, do we? 1592 01:10:08,825 --> 01:10:11,888 I wish all my clients were this contentious. 1593 01:10:12,875 --> 01:10:15,514 Have you been able to find out anything new? 1594 01:10:15,515 --> 01:10:17,554 That's an interesting question, Miss Carmichael, 1595 01:10:17,555 --> 01:10:20,935 and one that I have been giving a lot of thought about, 1596 01:10:20,936 --> 01:10:23,237 but as you know we don't have a dead body, 1597 01:10:23,238 --> 01:10:24,844 only a bloody shirt. 1598 01:10:24,845 --> 01:10:26,014 We do have a corpse, 1599 01:10:26,015 --> 01:10:27,274 and a suspect in prison, 1600 01:10:27,275 --> 01:10:28,804 but no Michael Madsen to question, 1601 01:10:28,805 --> 01:10:30,274 unless he is dead. 1602 01:10:30,275 --> 01:10:31,860 Would Madsen be worth more to you 1603 01:10:31,861 --> 01:10:35,494 if he was dead, Miss Carmichael? 1604 01:10:35,495 --> 01:10:37,174 Especially at the box office. 1605 01:10:37,175 --> 01:10:38,914 And is this that movie? 1606 01:10:38,915 --> 01:10:41,074 It's Michael's last film. 1607 01:10:41,075 --> 01:10:44,944 It's not long, it's, um, what they call a product reel. 1608 01:10:44,945 --> 01:10:45,784 It's only 10 minutes, 1609 01:10:45,785 --> 01:10:48,578 but I've got a feel for how the film ends up. 1610 01:10:49,925 --> 01:10:51,064 You know how to handle a weapon? 1611 01:10:51,065 --> 01:10:52,765 Does the pope shit in the woods? 1612 01:10:54,971 --> 01:10:56,884 That would be a bear. 1613 01:10:56,885 --> 01:10:59,034 Yes, I can handle a shooter. 1614 01:10:59,035 --> 01:11:00,364 What's the target? 1615 01:11:00,365 --> 01:11:02,434 Something of consequence. 1616 01:11:02,435 --> 01:11:03,544 And what's in it for me? 1617 01:11:03,545 --> 01:11:04,748 Redemption, young man. 1618 01:11:06,005 --> 01:11:08,614 It looks expensive, Miss Carmichael. 1619 01:11:08,615 --> 01:11:11,374 What did it cost, 30, 40 million? 1620 01:11:11,375 --> 01:11:12,754 That's a lot of money. 1621 01:11:12,755 --> 01:11:14,824 My question would be is Madsen worth it? 1622 01:11:14,825 --> 01:11:17,584 Can he make that sort of money back at the box office, 1623 01:11:17,585 --> 01:11:19,144 or would it be better for the agency 1624 01:11:19,145 --> 01:11:20,847 if your client was dead? 1625 01:11:20,848 --> 01:11:23,119 Then it would become a curiosity, 1626 01:11:23,120 --> 01:11:25,616 like a traveling freak show. 1627 01:11:25,617 --> 01:11:28,594 Everybody likes to see a freak show. 1628 01:11:28,595 --> 01:11:31,019 That's if this was his last film. 1629 01:11:31,020 --> 01:11:34,144 It's his last film for the Tarantino picture. 1630 01:11:34,145 --> 01:11:36,994 It's partly funded by the agency, 1631 01:11:36,995 --> 01:11:39,428 so we have a lot at stake. 1632 01:11:41,211 --> 01:11:44,330 You'll be able to see why it's so important 1633 01:11:44,331 --> 01:11:45,163 now that we find him, 1634 01:11:45,164 --> 01:11:46,858 and hopefully alive. 1635 01:11:48,005 --> 01:11:49,114 I hear that Madsen was also 1636 01:11:49,115 --> 01:11:50,404 the producer on this movie, 1637 01:11:50,405 --> 01:11:52,234 so he must have a lot riding on it as well, 1638 01:11:52,235 --> 01:11:53,584 wouldn't you say? 1639 01:11:53,585 --> 01:11:54,638 He must be worried, 1640 01:11:55,505 --> 01:11:57,398 especially being in so much debt. 1641 01:11:59,874 --> 01:12:01,654 What about you, Miss Carmichael, 1642 01:12:01,655 --> 01:12:03,094 do you have a piece of the action? 1643 01:12:03,095 --> 01:12:06,124 Do you have any skin in the game, 1644 01:12:06,125 --> 01:12:07,534 or is it all business for you? 1645 01:12:07,535 --> 01:12:11,036 What I mean is do you have a soft spot for your client 1646 01:12:11,037 --> 01:12:14,371 or is it strictly business? 1647 01:12:14,372 --> 01:12:15,904 Are you a fan, Mr. Blaine? 1648 01:12:15,905 --> 01:12:16,868 Fan, me? 1649 01:12:17,751 --> 01:12:19,234 Of Michael's. 1650 01:12:19,235 --> 01:12:20,067 Not really. 1651 01:12:20,068 --> 01:12:22,155 I can't even think of any films he has done. 1652 01:12:23,405 --> 01:12:24,881 Really? 1653 01:12:24,882 --> 01:12:27,311 "Reservoir Dogs?" 1654 01:12:27,312 --> 01:12:31,151 "Kill Bill," "The Hateful Eight," "Free Willy," 1655 01:12:31,152 --> 01:12:34,504 and of course "James Bond Die Another Day." 1656 01:12:34,505 --> 01:12:36,064 Is he any good? 1657 01:12:36,065 --> 01:12:39,124 What I meant, does his films make money? 1658 01:12:39,125 --> 01:12:39,964 Yes he makes money. 1659 01:12:39,965 --> 01:12:42,034 He makes a lot of money 1660 01:12:42,035 --> 01:12:43,534 for the people who hire him. 1661 01:12:43,535 --> 01:12:44,764 And this agency you work for, 1662 01:12:44,765 --> 01:12:46,054 does he make money for them? 1663 01:12:46,055 --> 01:12:50,164 Yes, he makes lots of money for the agency also. 1664 01:12:50,165 --> 01:12:51,334 That's what I thought. 1665 01:12:51,335 --> 01:12:53,224 To me this is just another job. 1666 01:12:53,225 --> 01:12:54,754 I don't care if it's Michael Madsen 1667 01:12:54,755 --> 01:12:56,828 or Michael Jordan, as long as I get paid. 1668 01:12:59,225 --> 01:13:01,804 You unhappy with your fee, Mr. Blaine? 1669 01:13:01,805 --> 01:13:03,999 Am I not paying you enough? 1670 01:13:04,000 --> 01:13:04,894 I never say no to more money, 1671 01:13:04,895 --> 01:13:08,078 but something here doesn't smell right. 1672 01:13:08,079 --> 01:13:08,911 What do you mean? 1673 01:13:08,912 --> 01:13:11,164 Did you know that your client was a drug dealer, 1674 01:13:11,165 --> 01:13:12,784 Miss Carmichael? 1675 01:13:12,785 --> 01:13:15,674 Mr. Blaine, I think you need to be 1676 01:13:15,675 --> 01:13:18,334 very careful what you're saying. 1677 01:13:18,335 --> 01:13:19,281 No. 1678 01:13:19,282 --> 01:13:20,736 Well I have proof. 1679 01:13:20,737 --> 01:13:23,764 In fact, it seems that it was common knowledge 1680 01:13:23,765 --> 01:13:25,594 on the set of his last film, 1681 01:13:25,595 --> 01:13:27,484 and he used a biker gang to help him. 1682 01:13:27,485 --> 01:13:29,968 Is this a ploy to get more money out of me? 1683 01:13:31,205 --> 01:13:33,364 I think we call that blackmail. 1684 01:13:33,365 --> 01:13:34,624 Blackmail. 1685 01:13:34,625 --> 01:13:36,244 Hold your horses for a moment, sister, 1686 01:13:36,245 --> 01:13:38,044 this isn't about money. 1687 01:13:38,045 --> 01:13:39,964 It's about me being the fall guy, 1688 01:13:39,965 --> 01:13:41,704 and I don't like to be the fall guy for anyone, 1689 01:13:41,705 --> 01:13:42,724 not even my mother. 1690 01:13:42,725 --> 01:13:43,954 So when you look in that envelope 1691 01:13:43,955 --> 01:13:45,304 you will see my resignation, 1692 01:13:45,305 --> 01:13:47,224 not my contract. 1693 01:13:47,225 --> 01:13:52,225 The time of me being a patsy for your agency, 1694 01:13:52,445 --> 01:13:57,214 and your boyfriend up there stops now. 1695 01:13:57,215 --> 01:13:59,708 Or should I say your client? 1696 01:14:00,605 --> 01:14:04,114 That time is now over. 1697 01:14:04,115 --> 01:14:05,824 You understand? 1698 01:14:05,825 --> 01:14:08,648 I resign, Miss Carmichael. 1699 01:14:18,995 --> 01:14:20,408 We must have some leads. 1700 01:14:22,595 --> 01:14:23,494 What about Blaine? 1701 01:14:23,495 --> 01:14:24,818 Did you go to his office? 1702 01:14:28,202 --> 01:14:29,374 Okay. 1703 01:14:29,375 --> 01:14:31,268 If anything comes up, let me know. 1704 01:15:05,675 --> 01:15:09,424 Lou, I am sorry that I have 1705 01:15:09,425 --> 01:15:12,514 kept you in the dark for so long, 1706 01:15:12,515 --> 01:15:14,614 but things only got clearer to me 1707 01:15:14,615 --> 01:15:17,494 when I went to Tanya Carmichael's office. 1708 01:15:17,495 --> 01:15:20,554 As you Know, Madsen was deep in debt 1709 01:15:20,555 --> 01:15:22,744 so he came up with a scheme to bring in drugs 1710 01:15:22,745 --> 01:15:25,564 from Mexico using a biker gang he met at Melody Ranch, 1711 01:15:25,565 --> 01:15:28,085 but the girlfriend of Derry got greedy 1712 01:15:28,086 --> 01:15:29,104 so he arranged for her to be murdered, 1713 01:15:29,105 --> 01:15:30,964 and the blame put on Halsey. 1714 01:15:30,965 --> 01:15:32,974 That is the woman that lies in your morgue 1715 01:15:32,975 --> 01:15:36,034 with the top of her head missing. 1716 01:15:36,035 --> 01:15:37,984 Derry was later dealt with by Flanagan. 1717 01:15:37,985 --> 01:15:39,094 Madsen is still alive, 1718 01:15:39,095 --> 01:15:40,684 and living with Tanya Carmichael 1719 01:15:40,685 --> 01:15:44,824 at her house on 701 Stone Canyon Road, Los Angeles. 1720 01:15:44,825 --> 01:15:46,384 She was not only his agent and lover, 1721 01:15:46,385 --> 01:15:47,884 but partner in this crime. 1722 01:15:47,885 --> 01:15:51,154 Her agency, ITM, was a front for drugs, 1723 01:15:51,155 --> 01:15:52,414 and had seen better times, 1724 01:15:52,415 --> 01:15:54,184 so she used the films that the agency made 1725 01:15:54,185 --> 01:15:57,094 as a laundering business til the biker gang got greedy. 1726 01:15:57,095 --> 01:15:59,854 Carmichael hired Flanagan to get rid of the problem, 1727 01:15:59,855 --> 01:16:01,204 and he killed the leader of the bikers, 1728 01:16:01,205 --> 01:16:02,948 leaving Madsen to handle the girl. 1729 01:16:05,555 --> 01:16:07,714 But Carmichael's mistake was hiring me. 1730 01:16:07,715 --> 01:16:10,384 She thought that I could be the fall guy in the operation, 1731 01:16:10,385 --> 01:16:12,244 and blame me for Madsen's crimes, 1732 01:16:12,245 --> 01:16:14,134 so getting her boyfriend off the hook, 1733 01:16:14,135 --> 01:16:16,054 telling you that I was double dipping, 1734 01:16:16,055 --> 01:16:18,484 and not only taking the fee, 1735 01:16:18,485 --> 01:16:21,054 but the coke they were peddling as well. 1736 01:16:21,055 --> 01:16:22,324 You'll find a black bag in the boot of my car. 1737 01:16:22,325 --> 01:16:25,054 She placed it there so you had something on me, 1738 01:16:25,055 --> 01:16:25,888 cleaver board. 1739 01:16:26,835 --> 01:16:28,298 But I saw through her plan. 1740 01:16:29,526 --> 01:16:30,874 When she showed me Madsen's film yesterday, 1741 01:16:30,875 --> 01:16:32,344 I could see the tax fraud case 1742 01:16:32,345 --> 01:16:34,204 looking me straight in the face. 1743 01:16:34,205 --> 01:16:37,894 What she lost on the drug laundering operation, 1744 01:16:37,895 --> 01:16:39,904 she made up with the tax relief she got back 1745 01:16:39,905 --> 01:16:41,494 for making the film. 1746 01:16:41,495 --> 01:16:43,255 Yeah, one cleaver board. 1747 01:16:44,585 --> 01:16:46,324 As I make my way through Hollywood 1748 01:16:46,325 --> 01:16:48,334 after telling Lou the truth about Madsen, 1749 01:16:48,335 --> 01:16:50,224 the terrible three that includes Carmichael 1750 01:16:50,225 --> 01:16:52,143 and Flanagan race up behind me. 1751 01:16:52,144 --> 01:16:54,004 I presume they believe that the only way 1752 01:16:54,005 --> 01:16:56,193 to get rid of the evidence is to kill me. 1753 01:17:04,971 --> 01:17:07,478 ♪ He's not a shark, he won't tear you apart ♪ 1754 01:17:07,479 --> 01:17:09,215 ♪ Doesn't need to be aggressive ♪ 1755 01:17:09,216 --> 01:17:11,595 ♪ 'cause he knows that he's smart ♪ 1756 01:17:11,596 --> 01:17:14,452 ♪ He's a monkey ♪ 1757 01:17:14,453 --> 01:17:18,712 ♪ A simple monkey ♪ 1758 01:17:18,713 --> 01:17:21,610 ♪ He's not a hound always sniffing around ♪ 1759 01:17:21,611 --> 01:17:23,455 ♪ And he's better than a mule ♪ 1760 01:17:23,456 --> 01:17:25,634 ♪ 'cause he won't let you down ♪ 1761 01:17:25,635 --> 01:17:27,936 ♪ He's a monkey ♪ 1762 01:17:27,937 --> 01:17:30,770 ♪ A simple monkey ♪ 1763 01:17:32,677 --> 01:17:34,864 ♪ He looks alive with the sun in his eyes ♪ 1764 01:17:34,865 --> 01:17:36,996 ♪ But he knows he'll never squint ♪ 1765 01:17:36,997 --> 01:17:38,192 ♪ 'cause he's used to the light ♪ 1766 01:17:38,193 --> 01:17:41,474 ♪ He's a monkey ♪ 1767 01:17:41,475 --> 01:17:45,082 ♪ A cheeky monkey ♪ 1768 01:17:45,083 --> 01:17:48,976 ♪ And if you take the time to size him ♪ 1769 01:17:48,977 --> 01:17:52,180 ♪ You might want to be just like him ♪ 1770 01:18:06,590 --> 01:18:09,694 ♪ He's not a rat always looking for crap ♪ 1771 01:18:09,695 --> 01:18:13,218 ♪ Not a greedy mother so he won't get trapped ♪ 1772 01:18:13,219 --> 01:18:16,572 ♪ He's a monkey ♪ 1773 01:18:16,573 --> 01:18:19,954 ♪ And if you take the time to size him ♪ 1774 01:18:19,955 --> 01:18:24,372 ♪ You might want to be just like him ♪ 1775 01:18:37,261 --> 01:18:40,852 ♪ He's not a rat, always looking for crap ♪ 1776 01:18:40,853 --> 01:18:43,247 ♪ Not a greedy mother so he won't get trapped ♪ 1777 01:18:43,248 --> 01:18:47,465 ♪ He's a monkey ♪ 1778 01:18:47,466 --> 01:18:50,622 ♪ And if you take the time to size him ♪ 1779 01:18:50,623 --> 01:18:54,579 ♪ You might want to be just like him ♪ 1780 01:19:07,906 --> 01:19:10,747 ♪ He's not a rat always looking for crap ♪ 1781 01:19:10,748 --> 01:19:14,618 ♪ Not a greedy mother so he won't get trapped ♪ 1782 01:19:14,619 --> 01:19:18,320 ♪ He's a monkey ♪ 1783 01:19:18,321 --> 01:19:21,414 ♪ And if you take the time to size him ♪ 1784 01:19:21,415 --> 01:19:25,183 ♪ You might want to be just like him ♪ 1785 01:19:39,357 --> 01:19:42,031 ♪ He's not a rat always looking for crap ♪ 1786 01:19:42,032 --> 01:19:45,110 ♪ Not a greedy mother so he won't get trapped ♪ 1787 01:19:45,111 --> 01:19:48,701 ♪ He's a monkey ♪ 1788 01:19:48,702 --> 01:19:52,472 ♪ If you take the time to size him ♪ 1789 01:19:52,473 --> 01:19:55,705 ♪ You might want to be just like him ♪ 1790 01:20:08,332 --> 01:20:12,693 ♪ He's not a rat always looking for crap ♪ 1791 01:20:12,694 --> 01:20:16,043 ♪ Not a greedy mother so he won't get trapped ♪ 1792 01:20:16,044 --> 01:20:19,849 ♪ He's a monkey ♪ 1793 01:20:19,850 --> 01:20:23,260 ♪ And if you take the time to size him ♪ 1794 01:20:23,261 --> 01:20:27,905 ♪ You might want to be just like him ♪ 1795 01:20:40,388 --> 01:20:43,685 ♪ He's not a rat always looking for crap ♪ 1796 01:20:43,686 --> 01:20:44,753 ♪ Not a greedy mother ♪ 1797 01:20:44,754 --> 01:20:46,779 ♪ So he won't get trapped ♪ 1798 01:20:46,780 --> 01:20:50,796 ♪ He's a monkey ♪ 1799 01:20:50,797 --> 01:20:54,150 ♪ And if you take the time to size him ♪ 1800 01:20:54,151 --> 01:20:58,568 ♪ You might want to be just like him ♪ 1801 01:21:12,215 --> 01:21:14,589 ♪ He's not a rat always looking for crap ♪ 1802 01:21:14,590 --> 01:21:15,781 ♪ Not a greedy mother ♪ 1803 01:21:15,782 --> 01:21:17,389 ♪ So he won't get trapped ♪ 1804 01:21:17,390 --> 01:21:20,899 ♪ He's a monkey ♪ 1805 01:21:20,900 --> 01:21:24,630 ♪ A simple monkey ♪ 1806 01:21:24,631 --> 01:21:26,260 ♪ He's not a fox ♪ 1807 01:21:26,261 --> 01:21:27,882 ♪ Or a snake in a box ♪ 1808 01:21:27,883 --> 01:21:30,376 ♪ You don't have to be a liar ♪ 1809 01:21:30,377 --> 01:21:31,640 ♪ To ascend to the top ♪ 1810 01:21:31,641 --> 01:21:34,977 ♪ He's a monkey ♪ 1811 01:21:34,978 --> 01:21:38,928 ♪ A simple monkey ♪ 1812 01:21:38,929 --> 01:21:40,439 ♪ He's got no frills ♪ 1813 01:21:40,440 --> 01:21:42,110 ♪ But he's sure for a thrill ♪ 1814 01:21:42,111 --> 01:21:44,228 ♪ And you'll never see him sweating ♪ 1815 01:21:44,229 --> 01:21:48,274 ♪ He's a monkey ♪ 1816 01:21:48,275 --> 01:21:52,104 ♪ A cheeky monkey ♪ 1817 01:21:52,105 --> 01:21:55,847 ♪ And unlike those that you believe in ♪ 1818 01:21:55,848 --> 01:21:59,285 ♪ He won't bite the hand that feeds him ♪ 1819 01:22:06,874 --> 01:22:09,707 ♪ Don't forget it ♪ 1820 01:22:20,378 --> 01:22:22,803 ♪ He's not a pig or a humorous squid ♪ 1821 01:22:22,804 --> 01:22:24,648 ♪ Puts his finger in the socket ♪ 1822 01:22:24,649 --> 01:22:26,450 ♪ Got the heart of a ♪ 1823 01:22:26,451 --> 01:22:29,362 ♪ He's a monkey ♪ 1824 01:22:29,363 --> 01:22:33,300 ♪ A simple monkey ♪ 1825 01:22:33,301 --> 01:22:36,659 ♪ He loves to play, nothing gets in his way ♪ 1826 01:22:36,660 --> 01:22:37,934 ♪ No one tells him what to do ♪ 1827 01:22:37,935 --> 01:22:39,444 ♪ 'Cause he's nobody's player ♪ 1828 01:22:39,445 --> 01:22:44,445 ♪ He's a monkey, a cheeky monkey ♪ 1829 01:22:46,949 --> 01:22:51,949 ♪ And if you wanna be more like him ♪ 1830 01:22:51,996 --> 01:22:54,139 ♪ Baby you should be a monkey ♪ 1831 01:23:00,826 --> 01:23:04,247 ♪ Be a monkey ♪ 1832 01:23:04,248 --> 01:23:06,647 ♪ A monkey ♪ 1833 01:23:14,412 --> 01:23:17,903 ♪ Be a monkey ♪ 1834 01:23:17,904 --> 01:23:20,986 ♪ A monkey ♪ 1835 01:23:20,987 --> 01:23:25,004 ♪ Be a monkey ♪ 1836 01:23:25,005 --> 01:23:27,861 ♪ A monkey ♪ 1837 01:23:27,862 --> 01:23:28,811 ♪ Simple monkey ♪ 1838 01:23:28,812 --> 01:23:29,704 ♪ Monkey see monkey do ♪ 1839 01:23:29,705 --> 01:23:31,053 ♪ Monkey me monkey you ♪ 1840 01:23:31,054 --> 01:23:32,981 ♪ Monkey see monkey do ♪ 1841 01:23:32,982 --> 01:23:35,512 ♪ Monkey me monkey you ♪ 1842 01:23:35,513 --> 01:23:36,113 ♪ Yeah ♪ 1843 01:23:43,915 --> 01:23:48,915 ♪ Monkey ♪ 1844 01:23:49,002 --> 01:23:51,181 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1845 01:23:51,182 --> 01:23:53,107 ♪ Monkey see, monkey do ♪ 1846 01:23:53,108 --> 01:23:56,441 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1847 01:24:03,118 --> 01:24:08,118 ♪ Monkey ♪ 1848 01:24:08,271 --> 01:24:10,072 ♪ Monkey see, monkey do ♪ 1849 01:24:10,073 --> 01:24:12,723 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1850 01:24:12,724 --> 01:24:13,844 ♪ Monkey see, monkey do ♪ 1851 01:24:13,845 --> 01:24:18,845 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1852 01:24:22,483 --> 01:24:24,107 ♪ Monkey see, monkey do ♪ 1853 01:24:24,108 --> 01:24:25,672 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1854 01:24:25,673 --> 01:24:27,614 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1855 01:24:27,615 --> 01:24:29,322 ♪ Monkey do, monkey do ♪ 1856 01:24:29,323 --> 01:24:30,998 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1857 01:24:30,999 --> 01:24:32,843 ♪ Monkey do, monkey do ♪ 1858 01:24:32,844 --> 01:24:34,315 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1859 01:24:34,316 --> 01:24:35,935 ♪ Monkey see, monkey do ♪ 1860 01:24:35,936 --> 01:24:37,711 ♪ Monkey do, monkey do ♪ 1861 01:24:37,712 --> 01:24:39,669 ♪ Monkey do, monkey do ♪ 1862 01:24:39,670 --> 01:24:40,911 ♪ Monkey see, monkey do ♪ 1863 01:24:40,912 --> 01:24:42,475 ♪ Monkey me, monkey you ♪ 1864 01:24:42,476 --> 01:24:45,114 ♪ Monkey, monkey, monkey ♪ 1865 01:24:49,928 --> 01:24:51,514 It looks like it's going to be 1866 01:24:51,515 --> 01:24:53,288 another stormy night in Hollywood. 1867 01:24:54,275 --> 01:24:55,108 Bongo? 1868 01:24:58,473 --> 01:25:02,374 Another day in sunny Hollywood. 1869 01:25:02,375 --> 01:25:03,433 If it wasn't for the traffic, 1870 01:25:03,434 --> 01:25:05,434 I could hear the birds sing 1871 01:25:05,435 --> 01:25:08,164 as the sun beats down upon my face. 1872 01:25:08,165 --> 01:25:12,484 What a surprise, it looks like Madsen has made the papers. 1873 01:25:12,485 --> 01:25:15,364 I wonder if he likes the new bracelets he's wearing? 1874 01:25:15,365 --> 01:25:16,837 Well he better get used to them. 1875 01:25:16,838 --> 01:25:18,866 The county jail doesn't cater 1876 01:25:18,867 --> 01:25:20,498 to Hollywood superstars. 1877 01:25:31,334 --> 01:25:34,534 The question you're probably asking is 1878 01:25:34,535 --> 01:25:36,174 did Badass love Carmichael 1879 01:25:36,175 --> 01:25:37,475 or was he just using her 1880 01:25:37,476 --> 01:25:39,098 the way he would use any agent? 1881 01:25:40,355 --> 01:25:43,414 No, Badass only loved Badass. 1882 01:25:43,415 --> 01:25:45,807 Remember, he's just an actor, 1883 01:25:45,808 --> 01:25:47,528 like everyone else in Hollywood. 1884 01:25:51,635 --> 01:25:53,914 Hello, Rick Blaine Detective Agency. 1885 01:25:53,915 --> 01:25:55,318 And how can I help you today? 1886 01:25:57,034 --> 01:25:57,867 Really? 1887 01:26:06,761 --> 01:26:08,929 ♪ Whether you be Black or white or in between ♪ 1888 01:26:08,930 --> 01:26:09,762 ♪ It don't matter ♪ 1889 01:26:09,763 --> 01:26:11,367 ♪ Plump or fat or very lean ♪ 1890 01:26:11,368 --> 01:26:13,784 ♪ That ain't even in the issue girl ♪ 1891 01:26:13,785 --> 01:26:17,151 ♪ Say I wanna just kiss you girl ♪ 1892 01:26:17,152 --> 01:26:19,396 ♪ But if you're talking more than just a fling thing ♪ 1893 01:26:19,397 --> 01:26:22,336 ♪ Talking something permanent, a ring thing ♪ 1894 01:26:22,337 --> 01:26:24,958 ♪ You gotta be a special one ♪ 1895 01:26:24,959 --> 01:26:27,994 ♪ Something in the super category hun ♪ 1896 01:26:27,995 --> 01:26:30,407 ♪ You could be fine as wine ♪ 1897 01:26:30,408 --> 01:26:32,889 ♪ But don't mean that you're my kind ♪ 1898 01:26:32,890 --> 01:26:35,678 ♪ You gotta gotta have an ass that's firm to qualify ♪ 1899 01:26:35,679 --> 01:26:38,291 ♪ Gotta have a chest that's flexed not flat ♪ 1900 01:26:38,292 --> 01:26:41,370 ♪ Gotta have at least a half a brain ♪ 1901 01:26:41,371 --> 01:26:43,576 ♪ don't have to be the same ♪ 1902 01:26:43,577 --> 01:26:46,293 ♪ Gotta have ♪ 1903 01:26:46,294 --> 01:26:48,730 ♪ Making sure the teeth are straight ♪ 1904 01:26:48,731 --> 01:26:49,563 ♪ And very white ♪ 1905 01:26:49,564 --> 01:26:51,865 ♪ Gotta have lips that got to be full ♪ 1906 01:26:51,866 --> 01:26:55,724 ♪ Got to have hips that got to be full ♪ 1907 01:26:55,725 --> 01:26:56,984 ♪ Then you gotta do me all the time ♪ 1908 01:26:56,985 --> 01:26:59,606 ♪ And you gotta do me, do me, do me, baby ♪ 1909 01:26:59,607 --> 01:27:03,337 ♪ Then you gotta do me all the time ♪ 1910 01:27:03,338 --> 01:27:07,621 ♪ Are you bad enough to be my lady ♪ 1911 01:27:07,622 --> 01:27:09,036 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1912 01:27:09,037 --> 01:27:14,037 ♪ Are you bad enough to be my girl ♪ 1913 01:27:14,119 --> 01:27:18,269 ♪ Are you bad enough to be my lady ♪ 1914 01:27:18,270 --> 01:27:19,927 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1915 01:27:19,928 --> 01:27:24,657 ♪ Are you bad enough to be my girl ♪ 1916 01:27:24,658 --> 01:27:26,807 ♪ I need a chic who can cook a bit ♪ 1917 01:27:26,808 --> 01:27:29,953 ♪ When I'm in a hunger zone ♪ 1918 01:27:29,954 --> 01:27:31,935 ♪ Something hot, holds a lot ♪ 1919 01:27:31,936 --> 01:27:35,303 ♪ Won't leave me alone ♪ 1920 01:27:35,304 --> 01:27:37,165 ♪ I need a girl to stop the world ♪ 1921 01:27:40,245 --> 01:27:45,245 ♪ Something nasty, nasty, babe ♪ 1922 01:27:45,949 --> 01:27:50,743 ♪ Are you mad enough to be my lady ♪ 1923 01:27:50,744 --> 01:27:51,713 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1924 01:27:51,714 --> 01:27:54,797 ♪ Are you mad enough ♪ 1925 01:28:02,295 --> 01:28:04,957 ♪ Here's a consolation ♪ 1926 01:28:04,958 --> 01:28:07,538 ♪ And some motivation ♪ 1927 01:28:07,539 --> 01:28:12,539 ♪ If at first you don't succeed, no wonder ♪ 1928 01:28:13,086 --> 01:28:15,454 ♪ You can still amuse me ♪ 1929 01:28:15,455 --> 01:28:18,296 ♪ Go ahead and use me ♪ 1930 01:28:18,297 --> 01:28:22,720 ♪ In fact I got a knack for being ♪ 1931 01:28:22,721 --> 01:28:27,612 ♪ Are you bad enough to be my lady ♪ 1932 01:28:27,613 --> 01:28:28,931 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1933 01:28:28,932 --> 01:28:33,932 ♪ Are you bad enough to be my girl ♪ 1934 01:28:34,205 --> 01:28:38,777 ♪ Are you bad enough to be my lady ♪ 1935 01:28:38,778 --> 01:28:39,943 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1936 01:28:39,944 --> 01:28:44,164 ♪ Are you bad enough ♪ 1937 01:28:44,165 --> 01:28:49,165 ♪ Give me, give me ♪ 1938 01:28:52,197 --> 01:28:54,614 ♪ Be my girl ♪ 140150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.