Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,140 --> 00:00:33,900
Ja som Dieťa-List.
2
00:00:35,113 --> 00:00:37,513
Žijem v Čarovnom lese,
3
00:00:38,646 --> 00:00:42,058
schovanom pred vonkajším svetom,
o ktorom neviem vôbec nič.
4
00:02:04,980 --> 00:02:06,380
Les je nekonečný.
5
00:02:07,820 --> 00:02:09,180
Môže ťa prehltnúť.
6
00:02:12,307 --> 00:02:15,907
Ešte nie si pripravený
vidieť, čo je vonku.
7
00:02:18,220 --> 00:02:19,820
Za jeho hranicami.
8
00:02:42,420 --> 00:02:43,420
Ocko!
9
00:02:52,780 --> 00:02:54,460
Ocko!
10
00:03:00,940 --> 00:03:01,940
Jeleň!
11
00:03:04,980 --> 00:03:06,260
Chytim ho nabudúce.
12
00:03:12,700 --> 00:03:13,700
Ukáž.
13
00:03:21,780 --> 00:03:22,900
Obe ruky.
14
00:03:25,866 --> 00:03:26,906
Pevnejšie.
15
00:06:19,940 --> 00:06:21,980
M ako mach.
16
00:06:24,900 --> 00:06:26,180
M ako magnet.
17
00:06:29,700 --> 00:06:32,140
M ako mágia.
18
00:06:43,780 --> 00:06:45,580
M ako Marko.
19
00:07:34,700 --> 00:07:36,100
Nepočúvaš ma.
20
00:07:39,220 --> 00:07:40,420
Počúvaj vždy.
21
00:07:41,500 --> 00:07:42,500
Vždy.
22
00:07:55,260 --> 00:07:56,820
Nikdy nerob hluk.
23
00:07:58,020 --> 00:07:59,460
Keď si potichu,
24
00:08:00,340 --> 00:08:02,940
spojíš sa s Lesom v jedno.
25
00:08:04,320 --> 00:08:08,840
Chráni nás pred zlom zvonku.
26
00:08:11,219 --> 00:08:13,256
Nesmieme dovoliť zlu
27
00:08:13,460 --> 00:08:16,300
aby nás prekvapilo.
28
00:08:21,140 --> 00:08:23,100
Si ešte malý a slabý.
29
00:08:24,280 --> 00:08:26,575
Ak teraz odídeš, rozpadneš sa na prach.
30
00:08:27,500 --> 00:08:28,677
Prestaneš existovať.
31
00:08:29,787 --> 00:08:31,082
Čo som ťa ešte učil?
32
00:08:33,299 --> 00:08:35,535
Čo sa píše v tvojej knihe s obrázkami?
33
00:08:37,980 --> 00:08:42,260
Raz Dieťa-List zosilnie.
34
00:08:42,540 --> 00:08:45,140
- Les...
- Les ťa vyslobodí,
35
00:08:45,780 --> 00:08:48,500
aby si našiel svoju Vílu.
36
00:09:16,500 --> 00:09:19,860
{\an8}DIEŤA-LIST
37
00:09:23,180 --> 00:09:25,540
"Čarovný les je mojím domovom."
38
00:09:26,940 --> 00:09:29,380
Často mi šepká príbehy o Víle.
39
00:09:30,380 --> 00:09:32,220
O prekrásnej Víle,
40
00:09:32,620 --> 00:09:36,260
ktorá svojimi kúzlami vdýchla život
mojim listom.
41
00:09:39,620 --> 00:09:43,180
Ale odišla už dávno.
Teraz je kdesi ďaleko,
42
00:09:43,860 --> 00:09:46,420
na tajomnom a vzdialenom mieste,
43
00:09:46,900 --> 00:09:48,606
ktoré sa volá Údolie kameňov.
44
00:09:50,300 --> 00:09:53,660
Čarovný les ma chráni
pred Zlým vetrom.
45
00:09:54,460 --> 00:09:57,755
Vietor chce odujať všetky
moje listy a nechať ma zvädnúť.
46
00:09:58,940 --> 00:10:02,380
Nedovolím Zlému vetru,
aby ti ublížil. Nikdy.
47
00:10:02,740 --> 00:10:04,180
Zašepkal Les.
48
00:10:19,180 --> 00:10:20,820
Som Dieťa-List.
49
00:10:22,020 --> 00:10:24,580
"Keď spím, sníva sa mi o mojej Víle."
50
00:12:00,700 --> 00:12:03,500
Tu ma nikdy nenájdeš.
51
00:14:04,140 --> 00:14:05,420
Ahoj!
52
00:14:05,740 --> 00:14:07,540
Našiel som si nového kamoša.
53
00:14:08,740 --> 00:14:12,140
Poď so mnou na výlet.
54
00:15:02,260 --> 00:15:05,940
Moja mama je robot. Nevidel si ju?
55
00:15:07,300 --> 00:15:09,740
Videl si už niekedy niekoho ako ja?
56
00:15:20,820 --> 00:15:22,980
Je mi tak smutno.
57
00:15:32,020 --> 00:15:33,660
Nudím sa.
58
00:16:34,980 --> 00:16:36,140
Ja som Marko.
59
00:16:38,500 --> 00:16:39,500
Marko.
60
00:16:50,340 --> 00:16:51,340
A ty si?
61
00:16:55,300 --> 00:16:56,300
Miko.
62
00:16:58,300 --> 00:17:00,180
Aj tvoje meno sa začína na M!
63
00:17:01,100 --> 00:17:05,260
Pozri, je to tu, na mojej ruke.
64
00:17:06,380 --> 00:17:07,780
M ako Marko.
65
00:17:19,380 --> 00:17:20,700
Teraz máš aj ty M.
66
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
M ako Miko.
67
00:17:30,980 --> 00:17:33,300
Videl si tých zlých?
68
00:17:38,860 --> 00:17:40,220
Nie.
69
00:17:41,420 --> 00:17:44,900
Ocko hovorí, že sa boja Lesa.
70
00:17:45,340 --> 00:17:46,380
Les...
71
00:17:46,693 --> 00:17:49,213
Les ťa však vpustil dnu.
72
00:17:50,220 --> 00:17:51,660
Nemôžeš byť teda zlý.
73
00:17:53,660 --> 00:17:55,100
Som dobrý.
74
00:18:03,660 --> 00:18:05,940
Pred mojimi očami... nech besnie...
75
00:18:07,140 --> 00:18:10,435
Bez toho, aby si uvedomovali,
prekračujú svoje hranice...
76
00:18:11,260 --> 00:18:13,097
Sú postriekaní...
77
00:18:13,180 --> 00:18:14,177
krvou...
78
00:18:14,260 --> 00:18:16,820
tých, ktorí hľadali záchranu...
79
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
A tak...
80
00:18:19,733 --> 00:18:21,973
Prebudil sa...
81
00:18:52,886 --> 00:18:54,366
Som dobrý.
82
00:20:12,020 --> 00:20:13,180
Stoj! Ani sa nepohni!
83
00:20:27,033 --> 00:20:28,328
Zostanem tu. Rozumieš?
84
00:20:30,180 --> 00:20:31,260
Nepohnem sa.
85
00:20:31,980 --> 00:20:33,020
Ani o piaď.
86
00:20:39,980 --> 00:20:41,180
Dal ti to Miko?
87
00:20:46,106 --> 00:20:47,226
Nie si teda hluchý.
88
00:20:49,740 --> 00:20:52,564
A ja som si myslela, že ti
veveričky vyhrýzli uši.
89
00:21:05,860 --> 00:21:07,700
Je ten muž v lese tvoj otec?
90
00:21:11,380 --> 00:21:12,940
Ste tam len vy dvaja?
91
00:21:14,733 --> 00:21:15,773
Máš mamu?
92
00:21:24,660 --> 00:21:25,660
Počkaj!
93
00:21:36,580 --> 00:21:37,580
Darček.
94
00:23:08,780 --> 00:23:09,820
Kde si bol?
95
00:23:14,100 --> 00:23:15,460
Nebol si pri potoku.
96
00:23:34,260 --> 00:23:35,340
Nepočul si ma?
97
00:23:37,860 --> 00:23:38,860
Ani raz?
98
00:23:44,140 --> 00:23:45,380
Kde si bol?
99
00:26:15,300 --> 00:26:18,500
M ako mama.
100
00:26:56,220 --> 00:26:57,820
Všetci novorodenci...
101
00:26:58,580 --> 00:27:00,580
Tí s mocou...
102
00:27:01,340 --> 00:27:03,377
Nechápali...
103
00:27:03,460 --> 00:27:07,897
Dostihnú ich tí, ktorí hľadali útočisko
104
00:27:07,980 --> 00:27:09,377
našli besnenie...
105
00:27:09,460 --> 00:27:10,660
v krvi...
106
00:27:11,547 --> 00:27:14,747
Musia prestať existovať...
107
00:27:29,700 --> 00:27:30,700
Jedz.
108
00:27:39,660 --> 00:27:40,700
Čo sa deje?
109
00:27:53,700 --> 00:27:55,100
Mám mamu?
110
00:28:13,860 --> 00:28:14,860
Choď spať.
111
00:29:00,300 --> 00:29:02,940
Čarovný les vie, že som sám.
112
00:29:05,340 --> 00:29:06,980
Snaží sa ma utešiť.
113
00:29:08,620 --> 00:29:09,900
"Si výnimočný,"
114
00:29:10,900 --> 00:29:12,100
zašepkal les.
115
00:29:13,940 --> 00:29:16,340
Vždy je ťažké nájsť niekoho ako si ty,
116
00:29:16,627 --> 00:29:18,547
keď si iný.
117
00:29:20,820 --> 00:29:22,580
Som Dieťa-List.
118
00:29:24,220 --> 00:29:26,500
A nechcem byť výnimočný.
119
00:29:58,780 --> 00:29:59,780
Vráť sa.
120
00:31:50,500 --> 00:31:54,140
Boli blízko. Veľmi blízko.
121
00:32:08,020 --> 00:32:09,300
Čo po mne chceš?
122
00:32:10,860 --> 00:32:12,100
Vzala si mi všetko.
123
00:32:14,020 --> 00:32:15,100
Chceš aj jeho?
124
00:32:36,780 --> 00:32:39,980
Opustila si ma. Mala si mi pomôcť!
125
00:32:41,020 --> 00:32:42,380
Nemôžu ho chytiť.
126
00:32:42,940 --> 00:32:43,940
On nie...
127
00:32:44,580 --> 00:32:46,260
On nie!
128
00:33:19,620 --> 00:33:20,740
Nedostaneš ho.
129
00:34:25,820 --> 00:34:26,820
Nie!
130
00:34:31,260 --> 00:34:33,217
Bežte za ním!
131
00:34:33,300 --> 00:34:36,657
Chcel si dážď, však?
132
00:34:36,740 --> 00:34:39,940
Nie, počkaj, nie...
133
00:34:40,300 --> 00:34:41,337
Drž sa!
134
00:34:41,420 --> 00:34:45,500
Zdvihni to. Odfoť to.
135
00:34:48,220 --> 00:34:49,691
Chceš brata alebo sestru?
136
00:34:50,740 --> 00:34:53,580
- Brata.
- Ahoj!
137
00:34:54,380 --> 00:34:55,377
Počkaj.
138
00:34:55,460 --> 00:34:56,937
Pomaly.
139
00:34:57,020 --> 00:35:00,740
Pozeraj sa dopredu.
Len dopredu. Pozor...
140
00:35:14,260 --> 00:35:15,260
Marko...
141
00:35:22,020 --> 00:35:23,540
Vedz, že...
142
00:35:26,700 --> 00:35:28,820
Ja som ťa nikdy nechcela opustiť.
143
00:35:30,940 --> 00:35:32,300
Irina!
144
00:35:39,220 --> 00:35:40,900
Veľmi ťa ľúbim!
145
00:35:44,140 --> 00:35:45,140
Irina!
146
00:35:52,740 --> 00:35:53,980
Tvoj otec...
147
00:35:54,944 --> 00:35:56,146
PREKRYTIE S BLESKOM
148
00:36:53,780 --> 00:36:56,180
Otvor, Miko!
149
00:36:58,940 --> 00:36:59,940
Marko!
150
00:37:40,380 --> 00:37:41,420
Kde je mamička?
151
00:37:52,900 --> 00:37:53,940
Kde je mama?
152
00:37:56,740 --> 00:37:58,180
Išla uloviť jeleňa.
153
00:39:29,140 --> 00:39:30,500
Marko, počkaj!
154
00:39:44,660 --> 00:39:46,500
Chcem mamičku!
155
00:39:51,020 --> 00:39:52,940
Nie je tu.
156
00:40:03,380 --> 00:40:04,380
Otec...
157
00:40:05,420 --> 00:40:06,420
bol na ňu zlý.
158
00:40:08,620 --> 00:40:10,340
Premenil ju na prach.
159
00:40:16,300 --> 00:40:19,540
Chcem mamu.
160
00:41:02,500 --> 00:41:03,500
Marko!
161
00:41:04,780 --> 00:41:05,780
Marko!
162
00:43:53,740 --> 00:43:54,780
Si zranený?
163
00:43:56,260 --> 00:43:57,319
Stalo sa ti niečo?
164
00:44:35,820 --> 00:44:36,820
Marko!
165
00:44:37,380 --> 00:44:38,380
Miko!
166
00:44:39,520 --> 00:44:40,520
Miko!
167
00:44:40,813 --> 00:44:41,813
Miko!
168
00:44:46,140 --> 00:44:48,020
Vidíš? Vidíš to?
169
00:44:48,487 --> 00:44:51,127
- Všetci sú zlí.
- Ty si zlý!
170
00:44:51,493 --> 00:44:52,773
Si jeden z nich.
171
00:44:54,780 --> 00:44:56,500
Zabil si Mikovu mamu.
172
00:44:59,607 --> 00:45:00,647
To nie je pravda.
173
00:45:01,100 --> 00:45:02,100
Videl som ťa.
174
00:45:08,700 --> 00:45:10,700
- Rýchlo!
- Zabil si aj moju mamu?
175
00:45:12,300 --> 00:45:13,300
Čo?
176
00:45:15,580 --> 00:45:16,580
Čo?
177
00:45:21,540 --> 00:45:22,540
To nie...
178
00:45:23,020 --> 00:45:24,180
Počúvaj, Marko.
179
00:45:24,580 --> 00:45:26,522
- Tvoja mama...
- Ja som ju videl!
180
00:45:26,660 --> 00:45:28,300
Bála sa ťa!
181
00:45:30,380 --> 00:45:31,851
Ničomu nerozumieš. Poďme!
182
00:45:34,273 --> 00:45:35,273
Nie!
183
00:46:07,380 --> 00:46:09,260
Zostaň tu.
184
00:46:14,660 --> 00:46:15,700
Ani muk!
185
00:47:47,460 --> 00:47:49,580
Nebojím sa.
186
00:49:17,500 --> 00:49:18,500
Ideme.
187
00:49:19,413 --> 00:49:20,493
Je v bezpečí.
188
00:49:23,140 --> 00:49:24,740
- Marko!
- Miko...
189
00:50:34,540 --> 00:50:35,893
Nezabil som jeho matku.
190
00:50:38,500 --> 00:50:39,500
Dostali ju.
191
00:50:40,220 --> 00:50:42,580
Stala by sa zlou. Ako sú oni.
192
00:50:47,593 --> 00:50:48,713
Zachránil som ju.
193
00:50:53,860 --> 00:50:54,900
Veríš mi?
194
00:50:57,740 --> 00:50:58,780
Veríš mi, Marko?
195
00:51:05,300 --> 00:51:06,940
Zachránil si aj mamu?
196
00:51:09,700 --> 00:51:10,700
Irina...
197
00:51:11,740 --> 00:51:13,340
Aj ona sa zmenila na prach?
198
00:51:14,340 --> 00:51:15,340
Zomrela?
199
00:51:20,580 --> 00:51:22,380
Nie.
200
00:51:23,580 --> 00:51:24,740
Je to Víla.
201
00:51:25,420 --> 00:51:27,820
Biela Víla.
202
00:51:29,700 --> 00:51:32,900
Vidíš? Biele Víly sa nikdy
na prach nezmenia.
203
00:51:33,980 --> 00:51:36,780
Nikdy sa zlými nestanú.
204
00:51:39,780 --> 00:51:42,380
Pozri sa na ňu na tej fotke.
205
00:51:43,300 --> 00:51:44,300
Pozri...
206
00:51:46,180 --> 00:51:48,260
Usmieva sa. Jej úsmev zlo odháňa.
207
00:51:57,900 --> 00:51:59,580
Poďme domov, ocko.
208
00:52:20,300 --> 00:52:22,900
Čo som ťa naučil, synček?
209
00:52:27,940 --> 00:52:28,940
Raz...
210
00:52:33,020 --> 00:52:35,100
Dieťa-List...
211
00:52:35,580 --> 00:52:37,260
Budeš dosť silný...
212
00:52:38,026 --> 00:52:39,226
A nájdeš...
213
00:52:39,987 --> 00:52:42,307
Svoju vílu.
214
00:53:03,380 --> 00:53:04,380
Nie!
215
00:53:06,566 --> 00:53:07,580
Vypadni!
216
00:53:18,380 --> 00:53:19,380
Nie...
217
00:53:20,620 --> 00:53:21,780
Neobzeraj sa.
218
00:55:09,980 --> 00:55:12,900
Nezmeníš sa na zlého, všakže?
219
00:55:14,700 --> 00:55:15,700
Nie.
220
00:55:17,260 --> 00:55:19,740
Mama hovorí, že nie.
221
00:55:21,380 --> 00:55:23,700
Nie som ako ostatní.
222
00:55:28,020 --> 00:55:29,020
A aký si?
223
00:55:32,100 --> 00:55:33,100
Ako ty.
224
00:55:36,940 --> 00:55:41,420
"Raz Zlý Vietor priniesol strašné monštrá
225
00:55:41,820 --> 00:55:43,700
s oceľovými zubami.
226
00:55:44,540 --> 00:55:47,380
Začali žrať stromy v lese.
227
00:55:49,020 --> 00:55:50,860
Les chlapcovi smutne zašepkal:
228
00:55:51,700 --> 00:55:53,300
'Musíme sa rozlúčiť.
229
00:55:55,140 --> 00:55:58,220
Navždy. Zmením sa na prach.
230
00:55:58,700 --> 00:56:01,980
Musíš ma opustiť.
231
00:56:03,333 --> 00:56:05,293
Si dosť silný.
232
00:56:05,980 --> 00:56:08,100
Choď a nikdy sa nevracaj.
233
00:56:13,860 --> 00:56:14,860
Nájdi ju.
234
00:56:16,860 --> 00:56:18,460
"Nájdi svoju vílu'."
235
00:56:22,420 --> 00:56:24,660
Nájdem ju, ocko.
236
00:57:51,340 --> 00:57:53,223
Utekal som, čo najďalej to šlo.
237
00:57:53,900 --> 00:57:56,660
Nikdy som sa neobzrel,
nikdy som sa nezastavil.
238
00:58:00,380 --> 00:58:04,500
Stále som v diaľke počul slová:
239
00:58:05,220 --> 00:58:07,580
"Nájdi Údolie kameňov."
240
00:58:08,100 --> 00:58:09,860
Tam je tvoja víla.
241
00:58:15,180 --> 00:58:17,900
Vždy si pamätaj, čo som ťa naučil.
242
00:58:18,100 --> 00:58:20,983
Dávaj si pozor na tých,
ktorých stretneš na ceste.
243
00:58:22,020 --> 00:58:23,609
Budeš vedieť, čo máš robiť.
244
00:58:24,580 --> 00:58:27,660
Buď statočný a maj vieru.
245
00:58:28,533 --> 00:58:30,573
A jedného dňa...
246
00:58:31,540 --> 00:58:32,660
"ju nájdeš."
247
00:58:44,300 --> 00:58:45,620
Teraz som už veľký.
248
00:58:46,420 --> 00:58:47,500
Som už dosť silný.
249
00:58:48,940 --> 00:58:50,620
Som Dieťa-list.
250
00:58:51,420 --> 00:58:53,500
A opustil som Čarovný les.
251
00:59:34,820 --> 00:59:37,380
So zlomeným srdcom som
žil v čistej hrôze.
252
00:59:38,900 --> 00:59:41,220
Díval som sa, ako odchádzajú
253
00:59:42,580 --> 00:59:46,460
aj tie múry.
254
00:59:47,420 --> 00:59:50,937
Uprostred krviprelievania a zúrivosti
bojovali, aby sa ochránili
255
00:59:51,020 --> 00:59:52,668
pred tými, čo hľadali spásu.
256
00:59:53,220 --> 00:59:57,500
Vtedy závoj lží spadol
257
00:59:58,660 --> 01:00:00,780
a odhalila sa mi pravda.
258
01:00:02,700 --> 01:00:05,180
Vírus. Prebudenie...
259
01:00:06,700 --> 01:00:07,980
Moje deti...
260
01:00:10,100 --> 01:00:11,220
Oni...
261
01:00:12,020 --> 01:00:13,020
Deti...
262
01:00:15,340 --> 01:00:16,460
Sme hladní.
263
01:00:17,780 --> 01:00:19,260
Kam idete?
264
01:00:19,900 --> 01:00:21,300
Kam sa chystáte?
265
01:00:23,380 --> 01:00:24,700
Do Údolia kameňov.
266
01:00:31,380 --> 01:00:32,740
Mama je tam.
267
01:00:39,100 --> 01:00:41,660
Zobral by som ťa tam sám,
268
01:00:42,733 --> 01:00:47,453
ale nemôžem predsa nechať...
269
01:00:49,540 --> 01:00:50,540
Emu...
270
01:00:51,820 --> 01:00:52,820
Viktora...
271
01:00:54,500 --> 01:00:55,780
a malú Maju samých.
272
01:00:57,300 --> 01:00:58,300
Maja!
273
01:00:59,306 --> 01:01:01,866
Pozri! Máme návštevu.
274
01:01:16,020 --> 01:01:17,380
Ste hladní...
275
01:01:39,780 --> 01:01:40,780
Chlapci...
276
01:01:41,999 --> 01:01:45,639
vy dvaja vyzeráte normálne.
277
01:01:47,940 --> 01:01:49,020
Preto...
278
01:01:52,500 --> 01:01:53,677
Počkaj chvíľu, Maja.
279
01:01:55,780 --> 01:01:56,839
Tie dnešné deti...
280
01:02:02,260 --> 01:02:04,300
Takže na to existuje liek, však?
281
01:02:23,260 --> 01:02:24,260
Deti...
282
01:03:21,946 --> 01:03:23,064
Tu nemáme čo robiť.
283
01:03:23,527 --> 01:03:25,127
Sme na zlom mieste.
284
01:05:33,300 --> 01:05:34,500
Volám sa Marko.
285
01:06:33,140 --> 01:06:36,580
To je ale zvláštny jav.
286
01:06:40,140 --> 01:06:41,460
Čistý ako ľalia.
287
01:06:45,500 --> 01:06:47,700
Takéto deti vírus nechytia.
288
01:07:02,020 --> 01:07:05,140
Ten druhý chlapec, Marko.
289
01:07:15,100 --> 01:07:16,140
Anomália.
290
01:07:17,540 --> 01:07:21,780
Možno ich je tam vonku viac.
291
01:07:24,380 --> 01:07:25,380
Nádej.
292
01:07:27,860 --> 01:07:29,740
Márna nádej.
293
01:07:33,800 --> 01:07:35,800
To je to posledné,
čo teraz potrebujeme.
294
01:07:40,860 --> 01:07:41,860
Zajtra.
295
01:08:11,660 --> 01:08:12,740
Je to tvoj brat?
296
01:08:15,580 --> 01:08:16,580
Nie.
297
01:08:30,980 --> 01:08:33,020
Prečo s ním teda ideš?
298
01:08:34,460 --> 01:08:35,540
Je sám.
299
01:08:37,660 --> 01:08:38,740
Aj ja.
300
01:08:40,220 --> 01:08:43,020
Mama nás ale ochráni.
301
01:08:44,660 --> 01:08:45,660
Oboch.
302
01:08:46,300 --> 01:08:49,300
Je to víla. Musím ju nájsť.
303
01:09:13,700 --> 01:09:15,620
Keď sa moje deti nakazili,
304
01:09:16,900 --> 01:09:18,820
boli bez milosti popravené.
305
01:09:20,220 --> 01:09:21,900
Bez vysvetlenia.
306
01:09:23,540 --> 01:09:26,500
Vtedy mi spadla clona z očí a pravda
307
01:09:26,707 --> 01:09:28,584
sa odhalila.
308
01:09:28,668 --> 01:09:30,537
{\an8}HINER: VÍRUS 10X HORŠÍ AKO EBOLA
309
01:09:30,620 --> 01:09:35,217
Moje deti chceli len, aby som bol
s nimi, aby som sa prebudil.
310
01:09:35,300 --> 01:09:36,820
{\an8}VÍRUS JE STÁLE ZÁHADOU
311
01:09:37,660 --> 01:09:39,740
Vírus je darom Prebudenia.
312
01:09:40,220 --> 01:09:43,940
Náš nepriateľ je len ozvenou
starého režimu.
313
01:09:45,660 --> 01:09:47,697
Zúfalo bojujú proti Prebudeniu.
314
01:09:47,780 --> 01:09:49,016
Je to absurdná vojna.
315
01:09:49,180 --> 01:09:53,500
Prehrávajú na všetkých frontoch.
Naša sila rastie každým dňom.
316
01:09:53,740 --> 01:09:56,340
Zhnitý systém sa rúca.
317
01:09:58,020 --> 01:10:00,820
Bojujú len preto,
aby sa história opakovala
318
01:10:01,860 --> 01:10:03,660
a my sme sa zničili.
319
01:10:05,580 --> 01:10:07,757
Príroda našla spôsob, ako nás zmeniť,
320
01:10:08,300 --> 01:10:10,980
aby Prebudením záchránila svet.
321
01:10:11,580 --> 01:10:15,420
Naše deti boli nádejou na lepšiu
budúcnosť.
322
01:10:15,980 --> 01:10:17,780
Ale deti rastú.
323
01:10:17,892 --> 01:10:21,572
A kolobeh bolesti a utrpenia sa opakuje.
324
01:10:22,500 --> 01:10:25,020
Všetky novorodené deti sú nakazené.
325
01:10:25,340 --> 01:10:30,300
Je to znamenie, že náš čas sa skončil.
326
01:10:34,180 --> 01:10:36,820
Musíme sa zmieriť so životom bez detí.
327
01:10:37,180 --> 01:10:40,020
Je čas prijať Prebudenie.
328
01:10:40,466 --> 01:10:41,746
Pridajte sa k nám.
329
01:10:42,700 --> 01:10:44,020
Pochopíte.
330
01:11:11,860 --> 01:11:12,940
Nie sme sami.
331
01:11:15,220 --> 01:11:17,780
Ostatní v sebe nosia zlo.
332
01:11:19,500 --> 01:11:20,540
Ale ty nie.
333
01:11:23,020 --> 01:11:26,660
Si výnimočný.
334
01:11:56,940 --> 01:11:58,420
Chcem vziať Mika.
335
01:12:03,700 --> 01:12:04,700
Choď.
336
01:12:08,140 --> 01:12:09,140
Bež!
337
01:13:14,820 --> 01:13:16,340
Nádej.
338
01:13:29,420 --> 01:13:30,660
Voda!
339
01:13:32,560 --> 01:13:33,800
Chcem piť.
340
01:13:36,860 --> 01:13:38,100
Som smädný.
341
01:13:38,786 --> 01:13:40,146
Mal som ťa tam nechať.
342
01:13:49,540 --> 01:13:50,660
Nájdem ti vodu.
343
01:15:47,860 --> 01:15:48,900
Opustil ho.
344
01:15:51,180 --> 01:15:52,260
Pozrieme sa dnu.
345
01:16:02,900 --> 01:16:03,980
Prepáč, synček.
346
01:19:13,260 --> 01:19:16,460
Dávaj si pozor na tých, ktorých stretneš.
347
01:19:17,500 --> 01:19:19,860
Stále počujem otcov hlas.
348
01:19:22,020 --> 01:19:24,700
Zlý vietor prináša len hrôzy.
349
01:19:26,300 --> 01:19:28,620
Temné. Hrozné.
350
01:19:29,500 --> 01:19:30,860
Plné nenávisti.
351
01:19:32,940 --> 01:19:35,340
Zlý vietor nenávidí deti ako ja.
352
01:19:36,420 --> 01:19:38,540
Chce ma zničiť,
353
01:19:39,460 --> 01:19:40,940
pretože som výnimočný.
354
01:19:43,540 --> 01:19:44,620
Marko!
355
01:19:44,780 --> 01:19:46,500
Mami, kde si?
356
01:19:47,180 --> 01:19:49,700
Moje lístky vädnú.
357
01:19:51,260 --> 01:19:53,580
Kamenné údolie nikde nevidím.
358
01:19:55,220 --> 01:19:56,700
Som Dieťa-List.
359
01:19:57,860 --> 01:19:59,500
A veľmi sa bojím.
360
01:20:00,540 --> 01:20:03,500
Nezmeníš sa na zlého, však nie?
361
01:20:04,940 --> 01:20:07,700
Nie som ako ostatní.
362
01:20:08,460 --> 01:20:09,580
A aký si ty?
363
01:20:10,500 --> 01:20:11,580
Som dobrý.
364
01:20:13,580 --> 01:20:14,580
Ako ty.
365
01:20:21,340 --> 01:20:22,340
Chcem...
366
01:20:23,580 --> 01:20:24,580
svoju mamičku.
367
01:20:26,020 --> 01:20:27,020
Ako ty...
368
01:21:28,220 --> 01:21:30,780
Kamenné údolie nikde.
369
01:21:32,860 --> 01:21:36,420
Lístky Dieťaťa začali vädnúť.
370
01:21:38,380 --> 01:21:40,860
Ozval sa desivý rev.
371
01:21:42,420 --> 01:21:46,460
Bol to Zlý Vietor,
Dieťaťov starý nepriateľ.
372
01:21:49,380 --> 01:21:52,580
Zúrivý Vietor sa vrhol na Dieťa-List.
373
01:21:54,900 --> 01:21:58,820
Dieťa-List zbadalo otvor v skalách.
374
01:22:01,020 --> 01:22:02,337
Z posledných síl
375
01:22:02,420 --> 01:22:04,362
sa Dieťa-List vrhlo do otvoru.
376
01:22:06,220 --> 01:22:08,540
Vietor sa dnu nedostal.
377
01:22:11,860 --> 01:22:13,300
Všetko stíchlo.
378
01:22:16,980 --> 01:22:20,340
Jeho Les bol teraz ďaleko a tichý.
379
01:22:22,900 --> 01:22:25,136
Už sa s Dieťaťom - Listom nerozprával.
380
01:26:18,540 --> 01:26:19,540
Jedného dňa.
381
01:26:20,940 --> 01:26:23,140
Dieťa-List
382
01:26:23,900 --> 01:26:25,500
bude dosť silné...
383
01:26:28,500 --> 01:26:29,660
a nájde...
384
01:26:30,300 --> 01:26:32,660
svoju Vílu.
385
01:26:41,620 --> 01:26:44,540
{\an8}NEZVESTNÍ
386
01:26:47,020 --> 01:26:49,220
{\an8}MAMI, KDE SI?
387
01:26:57,620 --> 01:27:00,300
{\an8}MAMI, OZVI SA!
388
01:27:37,700 --> 01:27:41,020
Výbory ich volajú utečencami,
ale verte mi,
389
01:27:41,180 --> 01:27:43,737
tie humanitárne výbory klamú.
390
01:27:43,820 --> 01:27:45,380
Títo ľudia neutekajú.
391
01:27:45,820 --> 01:27:47,460
Toto nie je migrácia.
392
01:27:47,780 --> 01:27:50,140
Je to invázia!
393
01:27:50,300 --> 01:27:52,537
Invázia do našich kultúr,
394
01:27:52,620 --> 01:27:56,860
našej spoločnosti,
našich domovov, nášho sveta.
395
01:27:58,180 --> 01:28:01,020
Tí utečenci sem prichádzajú,
396
01:28:01,740 --> 01:28:04,577
aby zničili našu budúcnosť,
397
01:28:04,660 --> 01:28:08,540
aby ponížili a zničili
naše budúce generácie.
398
01:28:12,140 --> 01:28:13,937
Nie som krutý človek.
399
01:28:14,020 --> 01:28:15,777
My, Spojené strany Západu,
400
01:28:15,860 --> 01:28:18,740
veríme v spravodlivosť a ľudskosť.
401
01:28:18,860 --> 01:28:21,820
Nechceme vidieť ich utrpenie.
402
01:28:22,420 --> 01:28:25,377
Hlboko ľutujem stratu ich detí.
403
01:28:25,460 --> 01:28:28,780
Ale my sme nezačali ich vojny.
404
01:28:29,580 --> 01:28:31,660
Musíme chrániť naše deti!
405
01:28:33,980 --> 01:28:37,860
Musíme zastaviť túto inváziu.
406
01:28:43,020 --> 01:28:45,940
Múry, ktoré sme postavili,
neboli dosť vysoké.
407
01:28:46,140 --> 01:28:48,857
Preto musíme pristúpiť
k finálnemu riešeniu
408
01:28:48,940 --> 01:28:50,980
k finálnemu riešeniu!
409
01:28:51,100 --> 01:28:53,020
Finálnemu riešeniu!
410
01:28:58,180 --> 01:29:00,737
Na hnev odpovieme hnevom!
411
01:29:00,820 --> 01:29:05,217
Tí špinaví uzurpátori sa budú báť sily
412
01:29:05,300 --> 01:29:08,340
nášho božského hnevu!
413
01:29:17,660 --> 01:29:21,300
Naposledy som zavolal svoju Vílu.
414
01:29:22,700 --> 01:29:25,020
Čo najvyššie.
415
01:29:25,900 --> 01:29:26,900
Ocko...
416
01:29:27,220 --> 01:29:28,740
Ocko mi kedysi povedal...
417
01:29:29,780 --> 01:29:31,617
že aj keď budem musieť odísť z Lesa.
418
01:29:31,700 --> 01:29:33,980
Les ma v skutočnosti nikdy neopustí.
419
01:29:34,860 --> 01:29:38,260
A že mi ukáže cestu k mojej Víle.
420
01:29:39,260 --> 01:29:41,020
Kamenné veže zaburácali.
421
01:29:41,740 --> 01:29:43,260
Aj ich steny.
422
01:29:43,980 --> 01:29:46,220
Zem podo mnou sa zachvela.
423
01:29:46,860 --> 01:29:49,460
Zafúkal jemný vánok.
424
01:29:50,180 --> 01:29:52,740
Nebol to Zlý Vietor
425
01:29:53,140 --> 01:29:55,860
ale príjemný, ľahký vetrík
426
01:29:56,220 --> 01:29:59,380
plný vône blížiacej sa jari.
427
01:30:29,180 --> 01:30:30,475
Nastalo hrobové ticho.
428
01:30:35,100 --> 01:30:38,020
Žiarila zlatým svetlom
429
01:30:38,780 --> 01:30:39,940
stála tam.
430
01:30:40,580 --> 01:30:41,740
Víla.
431
01:30:44,500 --> 01:30:46,700
Žiarila jasnejšie než slnko.
432
01:30:51,900 --> 01:30:53,420
Palbu zastaviť!
433
01:30:55,460 --> 01:30:59,700
Jednotka Delta, ustupujeme.
434
01:31:00,660 --> 01:31:03,940
Rozumiem, Delta. Začnite evakuáciu.
435
01:31:04,100 --> 01:31:07,020
Opakujem, evakuácia.
436
01:31:19,940 --> 01:31:20,980
Ahoj, fešák!
437
01:31:26,580 --> 01:31:28,860
Môj Philip bol úplne ako ty.
438
01:31:41,180 --> 01:31:42,533
Je mi to ľúto, chlapče.
439
01:31:43,460 --> 01:31:44,860
Je to pre tvoje dobro.
440
01:31:46,580 --> 01:31:50,020
„Čo sa s tebou len stalo, zlatko?“
441
01:31:51,020 --> 01:31:52,580
Povedala jemne.
442
01:31:54,500 --> 01:31:55,537
„Les...“
443
01:31:55,620 --> 01:31:56,660
Zašepkal som.
444
01:32:00,180 --> 01:32:01,580
Les je preč.
445
01:32:02,620 --> 01:32:03,797
A ja som zostal sám.
446
01:32:05,860 --> 01:32:06,980
Celkom sám.
447
01:32:07,860 --> 01:32:09,508
Preto som ťa prišiel hľadať.
448
01:32:09,820 --> 01:32:11,780
Poručík Gregoric, späť!
449
01:32:18,460 --> 01:32:20,578
Skôr či neskôr nás všetkých dostane.
450
01:32:33,020 --> 01:32:35,020
Poručík, oblasť je pod paľbou.
451
01:32:42,580 --> 01:32:44,660
Víla smutne zašepkala:
452
01:32:45,980 --> 01:32:50,460
„Les je preč, to je pravda.
Ale ty si pri mne.“
453
01:33:25,580 --> 01:33:26,820
Volám sa Marko.
454
01:33:31,260 --> 01:33:32,980
Toto M je ako Marko.
455
01:33:53,460 --> 01:33:54,620
Úplne sám.
456
01:33:59,580 --> 01:34:02,460
Poručík, máme rozkaz z centrály.
457
01:34:03,020 --> 01:34:04,257
Musíme hneď evakuovať...
458
01:34:04,340 --> 01:34:06,100
Má znamenie!
459
01:34:11,660 --> 01:34:14,140
Pozor, všetky jednotky! Žiadame posily.
460
01:34:21,420 --> 01:34:23,340
Budeš mojou Vílou?
461
01:34:38,500 --> 01:34:41,580
Pozor, všetky jednotky:
Chráňte oblasť za každú cenu!
462
01:34:44,660 --> 01:34:46,420
Pôjdeš so mnou, Marko?
463
01:34:53,300 --> 01:34:55,500
Zabezpečte perimetr.
464
01:34:56,820 --> 01:34:57,820
Ideme.
465
01:34:59,420 --> 01:35:01,340
Víla sa usmiala.
466
01:35:02,367 --> 01:35:04,127
„Poď so mnou, chlapček
467
01:35:05,140 --> 01:35:07,700
a už nikdy viac nebudeš sám.“
468
01:35:09,460 --> 01:35:14,340
Moje listy opäť zozeleneli a ožili.
469
01:35:16,180 --> 01:35:19,820
„Už nikdy nebudem sám, “ opakoval som
470
01:35:20,500 --> 01:35:23,020
a objal som Vílu
471
01:35:24,380 --> 01:35:26,340
kým svet okolo nás
472
01:35:27,020 --> 01:35:30,260
sa rozpíjal farbami dúhy.
473
01:35:32,180 --> 01:35:33,540
Volám sa Marko.
474
01:35:34,300 --> 01:35:35,900
Som Dieťa-List.
475
01:35:36,500 --> 01:35:38,820
A našiel som svoju Vílu.
476
01:35:57,940 --> 01:36:04,860
POSLEDNÁ NÁDEJ
477
01:36:05,609 --> 01:36:08,530
VENOVANÉ PAMIATKE MOJEJ MAME
SABINE A OTCOVI ĽUPČOVI.
478
01:36:08,614 --> 01:36:11,374
NAVŽDY V MOJOM SRDCI.
479
01:36:11,457 --> 01:36:27,557
Preložil: Yibehiy615/opensubtitles.org
29259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.