All language subtitles for Graveyar eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,980 --> 00:00:24,053 I don't know. This isn't such a good idea, guys. 2 00:00:24,095 --> 00:00:26,753 Oh, come on. Don't be such a baby, Tila. 3 00:00:26,795 --> 00:00:29,770 What, are you afraid of the big, bad Graveyard Shark? 4 00:00:31,025 --> 00:00:34,448 - You're such an ass, Brad. - Yeah, but you love it, Beth. 5 00:00:36,245 --> 00:00:37,946 Don't worry, baby. 6 00:00:37,988 --> 00:00:40,973 I'll keep you safe from the big, bad Graveyard Shark. 7 00:00:41,015 --> 00:00:43,613 Besides, it's just a story they tell kids 8 00:00:43,655 --> 00:00:44,753 to keep 'em from fucking around 9 00:00:44,795 --> 00:00:46,973 and drinking in this old ass graveyard. 10 00:00:47,015 --> 00:00:49,214 You sure? - Would I lie to you? 11 00:00:50,675 --> 00:00:54,690 - Yo. You coming, Chad? - I will be in a minute. 12 00:00:54,732 --> 00:00:57,232 Come on, baby. Live a little. 13 00:01:17,404 --> 00:01:19,868 So what exactly is a Graveyard Shark? 14 00:01:21,605 --> 00:01:23,813 You don't know about the Graveyard Shark? 15 00:01:23,855 --> 00:01:24,743 No, not really. 16 00:01:24,785 --> 00:01:27,203 I mean, I'm kind of a new kid to the area, remember? 17 00:01:27,245 --> 00:01:29,063 I only moved here a few months ago. 18 00:01:29,105 --> 00:01:31,643 Oh, shit, you're right. Baby, you're in for a treat. 19 00:01:31,685 --> 00:01:32,873 Chad, you gotta tell her the story. 20 00:01:32,915 --> 00:01:34,277 Gotta tell the story. 21 00:01:34,319 --> 00:01:35,783 She doesn't wanna hear the story. 22 00:01:35,825 --> 00:01:38,278 Just thinking about it freaks me out. 23 00:01:38,320 --> 00:01:39,323 I don't know. I kind of wanna know. 24 00:01:39,365 --> 00:01:41,453 I'm into that freaky, weird shit. 25 00:01:41,495 --> 00:01:42,286 I don't know, babe. 26 00:01:42,328 --> 00:01:44,123 It sounds like she wants to hear the story. 27 00:01:44,165 --> 00:01:45,893 Let me tell you. 28 00:01:45,935 --> 00:01:50,633 It was, it was a dark and stormy night 29 00:01:50,675 --> 00:01:53,693 when a fisherman caught something in his net. 30 00:01:53,735 --> 00:01:55,073 It wasn't just a creature 31 00:01:55,115 --> 00:01:58,343 but a grotesque abomination covered in scales, 32 00:01:58,385 --> 00:02:03,385 eyes black as pitch, a gaping maw used to tear asunder. 33 00:02:03,545 --> 00:02:06,773 The fisherman, fearing what it was that he caught, 34 00:02:06,815 --> 00:02:09,533 buried the creature here in this graveyard, 35 00:02:09,575 --> 00:02:13,586 hoping that the sacred grounds would purify its soul. 36 00:02:13,628 --> 00:02:17,093 Hate this story. - So that's it? 37 00:02:17,135 --> 00:02:18,743 I don't know what there is to be scared of. 38 00:02:18,785 --> 00:02:20,723 Oh, no, no. I wish that was it. 39 00:02:20,765 --> 00:02:23,783 They say that sometimes you can still see a fin bobbing 40 00:02:23,825 --> 00:02:25,073 in between the graves. 41 00:02:25,115 --> 00:02:27,773 There was a family had a picnic right here, 42 00:02:27,815 --> 00:02:32,033 and they were found dead, torn apart, ripped limb from limb. 43 00:02:32,075 --> 00:02:33,563 So the town went into a panic. 44 00:02:33,605 --> 00:02:35,303 They locked up the graveyard 45 00:02:35,345 --> 00:02:38,018 to keep whatever was in from getting out, 46 00:02:39,065 --> 00:02:42,893 and the Graveyard Shark waits, lurking, 47 00:02:42,935 --> 00:02:46,508 hoping someone foolish will enter his domain. 48 00:02:50,525 --> 00:02:53,793 - Nice one, Brad. - You're such a fucking dick. 49 00:02:53,835 --> 00:02:54,833 I'm sorry. I couldn't resist. 50 00:02:54,875 --> 00:02:56,101 All right. 51 00:02:56,143 --> 00:02:57,953 I think it's enough of all that spooky talk for now. 52 00:02:57,995 --> 00:03:01,358 Yes, right. That's good. 53 00:03:02,535 --> 00:03:04,691 It's time to get freaky deaky! 54 00:03:06,232 --> 00:03:10,968 Have I mentioned how I fucking love this girl? 55 00:03:16,655 --> 00:03:20,454 - To be young and carefree. - Oh, no. 56 00:03:20,496 --> 00:03:21,765 You have another thing coming 57 00:03:21,807 --> 00:03:23,621 if you think we're getting all freaky deaky 58 00:03:23,663 --> 00:03:24,860 in this graveyard. 59 00:03:24,902 --> 00:03:26,123 Are you sure there's nothing I can do 60 00:03:26,165 --> 00:03:28,398 to make you change your mind? - No. 61 00:03:48,052 --> 00:03:49,981 Are you ready, baby? 62 00:03:50,023 --> 00:03:51,503 For me to bring that thunder down under? 63 00:03:51,545 --> 00:03:54,103 Just shut up and give it to me already. 64 00:04:04,354 --> 00:04:05,187 Brad? 65 00:04:09,824 --> 00:04:13,824 Brad! I told you spooky time is over with, Brad! 66 00:04:17,762 --> 00:04:19,822 Can you just come on and fuck me already? 67 00:04:29,032 --> 00:04:30,443 Did you hear that? That sounds like Beth. 68 00:04:30,485 --> 00:04:32,090 It's just Brad and Beth. They're fucking around. 69 00:04:32,132 --> 00:04:34,253 No, it doesn't sound like fucking around. 70 00:04:34,295 --> 00:04:36,347 What if their hurt? They could be hurt for- 71 00:04:36,389 --> 00:04:37,828 They're fine, baby. Come here. 72 00:04:39,616 --> 00:04:41,663 Seriously, okay? 73 00:04:41,705 --> 00:04:46,705 All right, I'll go, but when I get back, 74 00:04:46,985 --> 00:04:50,453 this is going in that oh so sweet mouth hole of yours. 75 00:04:50,495 --> 00:04:53,352 Okay, we'll see. - Fucking cock block. 76 00:04:56,107 --> 00:04:58,274 Did you hear that? - What? 77 00:04:59,164 --> 00:05:00,414 Hello? Hello? 78 00:05:04,624 --> 00:05:07,457 Oh, what the fuck? Oh, fuck, Beth. 79 00:05:12,185 --> 00:05:13,012 Oh, fuck! 80 00:05:18,479 --> 00:05:19,479 Tila, run! 81 00:05:50,237 --> 00:05:51,070 No! 82 00:06:30,665 --> 00:06:34,703 Have you spotted a big hairy creature lurking 83 00:06:34,745 --> 00:06:36,056 in the woods? 84 00:06:38,317 --> 00:06:42,998 Or maybe your b-beach getaway is being interrupted 85 00:06:44,345 --> 00:06:47,543 by unknown sea creatures, 86 00:06:47,585 --> 00:06:50,753 or maybe your livestock's brains 87 00:06:50,795 --> 00:06:53,933 are being sucked out by Chupacabra. 88 00:06:53,975 --> 00:06:57,143 You can give us a call for that, too. 89 00:06:57,185 --> 00:06:58,463 Go on, I can't hear you! - My God! 90 00:06:58,505 --> 00:07:00,653 Don't take off the mask! You're Bigfoot! 91 00:07:00,695 --> 00:07:03,353 Because we investigate everything strange 92 00:07:03,395 --> 00:07:06,443 and bizarre from unknown creatures 93 00:07:06,485 --> 00:07:08,813 to spooky paranormal activity. 94 00:07:08,855 --> 00:07:10,793 What about aliens, man? 95 00:07:10,835 --> 00:07:14,273 What are you gonna do about the existence of UFOs? 96 00:07:14,315 --> 00:07:18,683 Don't be weird, buster. Aliens aren't real. 97 00:07:18,725 --> 00:07:23,087 We're here to solve the real mysteries of the world. 98 00:07:23,129 --> 00:07:24,753 I, I don't understand. It doesn't even make narrative sense 99 00:07:24,795 --> 00:07:26,103 for you to be that close. 100 00:07:26,145 --> 00:07:27,773 If you've got monster problems, 101 00:07:27,815 --> 00:07:32,815 give us a call, and we'll kick 'em in the balls. 102 00:07:35,465 --> 00:07:37,463 Well, what do you think? 103 00:07:37,505 --> 00:07:39,190 I, it's got a few kinks, 104 00:07:39,232 --> 00:07:40,023 but I think it's got some charm to it. 105 00:07:40,065 --> 00:07:42,636 Pretty cool. - Okay, Greg, I'm not really, 106 00:07:42,678 --> 00:07:44,363 I don't really think there's a nice way to say this, 107 00:07:44,405 --> 00:07:47,603 but that's, that video's like kind of dog shit. 108 00:07:47,645 --> 00:07:50,003 Like, did you try? Your Bigfoot head fell off in the middle. 109 00:07:50,045 --> 00:07:53,663 That's, that's bad. That's like actively bad. 110 00:07:53,705 --> 00:07:55,373 Abby, I worked all night on this. 111 00:07:55,415 --> 00:07:57,023 Mother got upset with me that I skipped dinner 112 00:07:57,065 --> 00:08:00,173 to finish working on it. - Okay, whatever. 113 00:08:00,215 --> 00:08:01,073 Post it, I guess, 114 00:08:01,115 --> 00:08:02,903 but honestly, if this does not drive up business, 115 00:08:02,945 --> 00:08:05,194 we're probably gonna have to call it quits 116 00:08:05,236 --> 00:08:06,320 Call it quits? - or whatever. 117 00:08:06,362 --> 00:08:07,153 Why would we call it quits? 118 00:08:07,195 --> 00:08:09,353 Well, Greg, I don't really know if you've noticed, 119 00:08:09,395 --> 00:08:10,583 but the monster hunting business 120 00:08:10,625 --> 00:08:12,383 isn't really like a lucrative one, 121 00:08:12,425 --> 00:08:13,763 which I probably should've known 122 00:08:13,805 --> 00:08:15,053 when my guidance counselor laughed at me 123 00:08:15,095 --> 00:08:16,553 for three minutes straight when I said I wanted 124 00:08:16,595 --> 00:08:18,503 to major in cryptozoology, but- 125 00:08:18,545 --> 00:08:21,053 I, I've been meaning to ask you about that, Abby. 126 00:08:21,095 --> 00:08:23,033 What, what is cryptozoology? 127 00:08:23,075 --> 00:08:27,563 I, it's just that Mother's been pestering me and, well- 128 00:08:27,605 --> 00:08:29,603 Are you for real right now, dude? 129 00:08:29,645 --> 00:08:33,443 Cryptozoology is a pseudoscience 130 00:08:33,485 --> 00:08:36,443 that studies and tracks down legendary 131 00:08:36,485 --> 00:08:39,623 or extinct creatures whose current existence 132 00:08:39,665 --> 00:08:43,283 is either unknown or unsubstantiated. 133 00:08:43,325 --> 00:08:46,283 Duh. So you can tell your bitch ass mother Debbie that. 134 00:08:46,325 --> 00:08:48,593 No, no. Unsubstantiated. - Uh huh, yeah. 135 00:08:48,635 --> 00:08:50,483 You're doing that thing where you nod your head 136 00:08:50,525 --> 00:08:51,413 like you know what I'm saying, 137 00:08:51,455 --> 00:08:52,943 but I could totally tell you don't, 138 00:08:52,985 --> 00:08:54,263 and I have to tell you this, too. 139 00:08:54,305 --> 00:08:56,393 If your butt didn't look so cute in your little work pants, 140 00:08:56,435 --> 00:08:59,033 I probably would've fired you a long time ago. 141 00:08:59,075 --> 00:09:01,433 We are hunting down creatures, okay? 142 00:09:01,475 --> 00:09:05,213 Like Bigfoot, the yeti, the, the Fresno Nightcrawlers, 143 00:09:05,255 --> 00:09:08,453 the, the Loch Ness Monster, the Loveland frog man, 144 00:09:08,495 --> 00:09:10,228 the Squonk, the, the, the, Werebear, the, 145 00:09:12,275 --> 00:09:13,703 - The Graveyard Shark? - The Graveyard Shark. 146 00:09:13,745 --> 00:09:15,908 Wait, what? - Abby Westcott. 147 00:09:16,865 --> 00:09:18,293 My name is Dr. Jan Lovnik, 148 00:09:18,335 --> 00:09:20,753 and I'm here to hire you to help deal 149 00:09:20,795 --> 00:09:24,261 with our town's Graveyard Shark problem. 150 00:09:24,303 --> 00:09:27,083 Graveyard Shark? That is a, it's a new one. 151 00:09:27,125 --> 00:09:29,093 There have been eyewitness reports 152 00:09:29,135 --> 00:09:32,633 of a shark-like creature that haunts our town's graveyard. 153 00:09:32,675 --> 00:09:35,813 Recently, four teenagers went into the graveyard 154 00:09:35,855 --> 00:09:38,363 and disappeared with no sign of them. 155 00:09:38,405 --> 00:09:40,193 Local authorities say it's all hoax, 156 00:09:40,235 --> 00:09:42,427 that there's nothing to worry about, 157 00:09:42,469 --> 00:09:44,393 that is all just a case of mass hysteria. 158 00:09:44,435 --> 00:09:47,813 Well, that is typical of a coverup, isn't it? 159 00:09:47,855 --> 00:09:50,603 So what can you tell us about the eyewitness reports? 160 00:09:50,645 --> 00:09:52,013 I think it would be better 161 00:09:52,055 --> 00:09:54,713 if you heard from the survivors yourself. 162 00:09:54,755 --> 00:09:56,243 I'm a therapist. 163 00:09:56,285 --> 00:09:57,383 I lead a support group 164 00:09:57,425 --> 00:10:00,863 for the victims of the Graveyard Shark. 165 00:10:00,905 --> 00:10:02,303 I would like to invite you to come in, 166 00:10:02,345 --> 00:10:05,303 sit down with them, and hear their stories yourself. 167 00:10:05,345 --> 00:10:06,863 We have a meeting coming up tomorrow. 168 00:10:06,905 --> 00:10:07,696 Okay. 169 00:10:07,738 --> 00:10:08,974 I really hope you can make it. 170 00:10:09,016 --> 00:10:09,807 Yeah, I mean, we're busy, 171 00:10:09,849 --> 00:10:10,640 but we can try to make something- 172 00:10:10,682 --> 00:10:11,473 But we're not. 173 00:10:11,515 --> 00:10:12,306 We're not doing anything. - Shut up. 174 00:10:12,348 --> 00:10:13,139 Yeah, we're very busy, but we'll be there. 175 00:10:13,181 --> 00:10:14,183 We'll, we'll make it work. 176 00:10:14,225 --> 00:10:15,773 I hope we'll see you tomorrow. 177 00:10:15,815 --> 00:10:16,733 Yeah. 178 00:10:16,775 --> 00:10:18,608 Have a good day. - You, too. 179 00:10:22,325 --> 00:10:23,783 Oh my God, Greg, this is it! 180 00:10:23,825 --> 00:10:26,033 This is, this is our big break. Pack the bags. 181 00:10:26,075 --> 00:10:27,893 We're going monster hunting. Let's go right now. 182 00:10:27,935 --> 00:10:29,321 Let's go, let's go. - Just a quick message 183 00:10:29,363 --> 00:10:30,478 No, no, no, no, no, no! - to my mother. 184 00:10:30,520 --> 00:10:31,431 Fuck Debbie. Gimme that. - Let- 185 00:10:31,473 --> 00:10:32,303 Come on, let's go. - Ow! 186 00:10:32,345 --> 00:10:34,096 We gotta go now. I, come on! 187 00:10:34,138 --> 00:10:36,443 This is MF Radio News, 188 00:10:36,485 --> 00:10:38,363 and we interrupt your regular programming 189 00:10:38,405 --> 00:10:39,653 for a breaking news report. 190 00:10:39,695 --> 00:10:42,323 Four teenagers have gone missing over the weekend 191 00:10:42,365 --> 00:10:44,633 in the quiet town of Willsboro Point. 192 00:10:44,675 --> 00:10:47,513 The last known location was near the old graveyard, 193 00:10:47,555 --> 00:10:49,823 sending shockwaves through the community. 194 00:10:49,865 --> 00:10:52,523 Authorities are scrambling to piece together the events 195 00:10:52,565 --> 00:10:54,413 leading up to their disappearance. 196 00:10:54,455 --> 00:10:56,243 We reached out to Sheriff McDermott 197 00:10:56,285 --> 00:10:57,803 for a statement on the situation. 198 00:10:57,845 --> 00:10:59,483 When asked about the missing teenagers, 199 00:10:59,525 --> 00:11:01,823 he assured us that law enforcement is doing everything 200 00:11:01,865 --> 00:11:03,653 in their power to locate them. 201 00:11:03,695 --> 00:11:06,173 Pressed further about any potential foul play, 202 00:11:06,215 --> 00:11:09,203 Sheriff McDermott offered a cautious response. 203 00:11:09,245 --> 00:11:10,883 The sheriff concluded the interview 204 00:11:10,925 --> 00:11:12,893 by issuing a warning to the public. 205 00:11:12,935 --> 00:11:15,083 As we wait further updates from the authorities, 206 00:11:15,125 --> 00:11:17,573 we urge residents to remain vigilant 207 00:11:17,615 --> 00:11:19,103 and report any information 208 00:11:19,145 --> 00:11:21,878 that may aid in locating these missing teenagers. 209 00:11:51,875 --> 00:11:53,575 Let's go a little easier on the. 210 00:11:56,394 --> 00:11:58,644 Goddammit, Greg. - Sorry. 211 00:12:04,385 --> 00:12:06,353 It's almost 20 people missing. 212 00:12:06,395 --> 00:12:11,092 Yeah. - Graveyard Shark's horrible. 213 00:12:14,945 --> 00:12:19,823 - They're probably okay. - All right, everyone. 214 00:12:19,865 --> 00:12:22,238 Let's take our seats and get started. 215 00:12:26,075 --> 00:12:28,148 Greg, you a Graveyard Shark survivor? 216 00:12:29,675 --> 00:12:32,693 No donuts for you, okay? Those are for survivors. 217 00:12:32,735 --> 00:12:35,610 Sorry. - You're just a guy. 218 00:12:35,652 --> 00:12:37,652 Like are you kidding me? 219 00:12:39,039 --> 00:12:40,288 Take your seats please. - Sorry. 220 00:12:42,002 --> 00:12:43,073 No. - I'm sorry. 221 00:12:43,115 --> 00:12:43,948 Thank you. 222 00:12:44,825 --> 00:12:49,493 Group, today we have a very special guest joining us. 223 00:12:49,535 --> 00:12:51,443 This is Abby Westcott. 224 00:12:51,485 --> 00:12:56,153 She's a specialist in the weird, abnormal creatures. 225 00:12:56,195 --> 00:12:58,433 I ask her to join us here today 226 00:12:58,475 --> 00:13:00,593 so that she could hear your stories 227 00:13:00,635 --> 00:13:03,293 and get a better understanding of what it is 228 00:13:03,335 --> 00:13:04,523 that you're going through 229 00:13:04,565 --> 00:13:06,923 and hopefully provide some answers. 230 00:13:06,965 --> 00:13:09,503 Thank you guys so much for sharing your stories with me. 231 00:13:09,545 --> 00:13:12,833 I'm really hoping that I can maybe provide some answers 232 00:13:12,875 --> 00:13:14,543 and understand what you guys 233 00:13:14,585 --> 00:13:16,553 are going through a little bit more. 234 00:13:16,595 --> 00:13:18,173 Thank you. 235 00:13:18,215 --> 00:13:21,428 So, who would like to start us off today? 236 00:13:25,685 --> 00:13:29,645 My name's Chip, Chip Conners, and- 237 00:13:32,255 --> 00:13:35,678 It's okay, Chip. We're in a safe space here, all right? 238 00:13:38,135 --> 00:13:42,068 I'm a survivor of a Graveyard Shark attack. 239 00:13:42,935 --> 00:13:45,788 It's been two years since it happened. 240 00:13:46,865 --> 00:13:49,133 My girlfriend, Ginger, thought it would be romantic 241 00:13:49,175 --> 00:13:51,488 to have a picnic in the graveyard. 242 00:13:53,765 --> 00:13:58,765 Ginger, it has been the most amazing 132 days with you. 243 00:13:59,105 --> 00:14:03,728 It really has been the best 132 days of my entire life. 244 00:14:05,255 --> 00:14:08,333 Ginger, I've, I've been thinking. 245 00:14:08,375 --> 00:14:09,473 Yes? - Ginger, 246 00:14:09,515 --> 00:14:11,508 there's nobody else in the whole world 247 00:14:11,550 --> 00:14:14,573 that I would rather spend the rest of my life with than you. 248 00:14:14,615 --> 00:14:18,443 Ginger Eloise. - Oh. 249 00:14:18,485 --> 00:14:21,023 Will you marry me? - Oh, yes! 250 00:14:21,065 --> 00:14:23,108 Yes, Chip Conners! I will marry you! 251 00:14:24,575 --> 00:14:25,742 Oh. Oh my God. 252 00:14:27,009 --> 00:14:27,842 Oh. Oh. 253 00:14:30,780 --> 00:14:34,455 And now I think it's time 254 00:14:34,497 --> 00:14:38,565 that I gave you a little gift as well. 255 00:14:38,607 --> 00:14:39,440 Oh. 256 00:15:02,028 --> 00:15:05,183 I panicked. I just froze there. 257 00:15:05,225 --> 00:15:07,943 As I watched the Graveyard Shark eat her whole 258 00:15:07,985 --> 00:15:11,273 in front of me, I couldn't move! 259 00:15:11,315 --> 00:15:12,863 I couldn't breathe! 260 00:15:12,905 --> 00:15:15,383 The person I just decided to spend the rest of my life with 261 00:15:15,425 --> 00:15:19,268 was eaten by a shark in front of me, and I, I- 262 00:15:20,605 --> 00:15:24,533 Chip, Chip, it's okay. We're all safe here. 263 00:15:24,575 --> 00:15:25,478 What do we say? 264 00:15:28,355 --> 00:15:33,113 I'm not prey. I'm a survivor, and I will not be eaten. 265 00:15:33,155 --> 00:15:34,883 Everyone join in. 266 00:15:34,925 --> 00:15:36,996 I'm not prey. 267 00:15:37,038 --> 00:15:40,256 I'm a survivor, and I will not be eaten. 268 00:15:40,298 --> 00:15:42,098 Very good. Thank you, Chip. 269 00:15:43,445 --> 00:15:46,433 Sadie, how about you share your story next? 270 00:15:46,475 --> 00:15:48,473 Sure. I don't mind going next. 271 00:15:48,515 --> 00:15:51,623 My name is Sadie. I'm a model if you can't already tell. 272 00:15:51,665 --> 00:15:54,898 You can follow me on my Fans account, Sadiebaby6412. 273 00:15:56,195 --> 00:15:58,943 It's for the research, the research. 274 00:15:58,985 --> 00:16:01,103 I went out to the graveyard a few months ago 275 00:16:01,145 --> 00:16:04,577 as part of like a spooky Halloween shoot for my Fans page. 276 00:16:05,885 --> 00:16:07,685 Yeah, that's it. Move to the left. 277 00:16:10,235 --> 00:16:12,008 That's the stuff, Sadie baby. 278 00:16:14,135 --> 00:16:15,898 Let's slowly pull up that sheet. 279 00:16:19,932 --> 00:16:23,055 You're killing it. These are freaking amazing. 280 00:16:32,021 --> 00:16:37,021 Shark! 281 00:17:08,855 --> 00:17:10,853 And it was just really fucked up 282 00:17:10,895 --> 00:17:13,343 how that Graveyard Shark just up and ruined my shoot, 283 00:17:13,385 --> 00:17:14,843 you know? - Ruined. 284 00:17:14,885 --> 00:17:17,183 I'm still waiting on the edits from the photographer. 285 00:17:17,225 --> 00:17:20,063 I mean, it's been months now. How unprofessional. 286 00:17:20,105 --> 00:17:23,753 Sadie, the photographer is dead. 287 00:17:23,795 --> 00:17:26,723 That sounds like a her problem, not a me problem. 288 00:17:26,765 --> 00:17:30,668 All right, thank you so much for sharing, Sadie. 289 00:17:31,745 --> 00:17:34,493 I see we have someone new in our group today. 290 00:17:34,535 --> 00:17:36,713 Would you like to introduce yourself? 291 00:17:36,755 --> 00:17:38,753 Oh, hey. I'm Doug. 292 00:17:38,795 --> 00:17:41,408 My friends call me Doug or Doug. 293 00:17:43,232 --> 00:17:45,503 Hi, Doug. - Sup. So check it. 294 00:17:45,545 --> 00:17:46,523 Me and my friend Pookie, 295 00:17:46,565 --> 00:17:49,373 who definitely isn't my drug dealer or anything, 296 00:17:49,415 --> 00:17:50,783 we went for a little walk 297 00:17:50,825 --> 00:17:53,498 after a little of that Downtown Brown Donna Juana. 298 00:17:58,565 --> 00:17:59,453 You know what would go good 299 00:17:59,495 --> 00:18:01,433 with this Sweet Fuzzy Lady, Pookie? 300 00:18:01,475 --> 00:18:04,593 Some of that sweet ass Cow Cream Freezies? 301 00:18:04,635 --> 00:18:05,426 Hell yeah. 302 00:18:05,468 --> 00:18:06,713 I'm talking that two-scoop sticky situation 303 00:18:06,755 --> 00:18:08,033 with the dome a la mode. 304 00:18:08,075 --> 00:18:11,633 Oh, you mean that Eskimo Blow Triple Friple 305 00:18:11,675 --> 00:18:14,633 Goober Berry Sunrise Waffle Cone Job? 306 00:18:14,675 --> 00:18:17,243 I mean that Mississippi Mud Pie Cone or Bone 307 00:18:17,285 --> 00:18:18,923 Maggie Moose Filthy Sundae. 308 00:18:18,965 --> 00:18:21,143 Oh, you know what I'm thinking. 309 00:18:21,185 --> 00:18:22,703 Lay it on me, Pookie. 310 00:18:22,745 --> 00:18:25,523 Two guys, one cup. - Two guys. 311 00:18:25,565 --> 00:18:26,954 One cup. 312 00:18:26,996 --> 00:18:28,842 Vanilla and strawberry. - Go! 313 00:18:28,884 --> 00:18:31,215 Scoop, scoop, yeah! 314 00:18:35,406 --> 00:18:36,239 Oh! 315 00:18:38,651 --> 00:18:39,818 Toast. - Toast. 316 00:18:41,168 --> 00:18:43,510 ♪ Chocolate secrets are missing the dark ♪ 317 00:18:43,552 --> 00:18:46,486 ♪ Ice cream, lick it with my tongue, I won't be left hot ♪ 318 00:18:46,528 --> 00:18:47,778 Ah! - Oh yeah. 319 00:18:49,543 --> 00:18:51,901 That is, I bet you I can top that. 320 00:18:51,943 --> 00:18:52,734 ♪ Ecstasy ♪ 321 00:18:52,776 --> 00:18:53,933 Oh, we playing a game of horse? 322 00:18:53,975 --> 00:18:55,988 We playing a game of horse? I got that. 323 00:18:57,252 --> 00:18:58,286 That's good ice cream! 324 00:19:05,905 --> 00:19:07,043 I, I'm sorry, 325 00:19:07,085 --> 00:19:11,453 but what does any of this have to do with a Graveyard Shark? 326 00:19:11,495 --> 00:19:14,393 - What's a Graveyard Shark? - Are you kidding? 327 00:19:14,435 --> 00:19:15,743 We've all been sitting around here talking 328 00:19:15,785 --> 00:19:18,683 about this horrible monster who's killed, 329 00:19:18,725 --> 00:19:21,263 murdered people we all know and care for. 330 00:19:21,305 --> 00:19:22,463 Speak for yourself. 331 00:19:22,505 --> 00:19:24,713 I don't even know the photographer's name. 332 00:19:24,755 --> 00:19:26,003 Okay. That's besides the point. 333 00:19:26,045 --> 00:19:29,532 The point is he's a killer, and he will kill again. 334 00:19:31,505 --> 00:19:35,393 Mm-hmm, well, that ain't the smartest thing I heard all 335 00:19:35,435 --> 00:19:37,875 through this little stupid ass meeting 336 00:19:38,855 --> 00:19:40,095 'cause I warned y'all. 337 00:19:40,137 --> 00:19:43,553 Didn't I warn y'all? I warned all y'all crazy white folks. 338 00:19:43,595 --> 00:19:46,343 I warned you. I warned you. 339 00:19:46,385 --> 00:19:48,833 I know I warned your dumb ass sitting right there. 340 00:19:48,875 --> 00:19:51,353 Oh, I definitely warned this bitch right here, 341 00:19:51,395 --> 00:19:55,013 but I warned all of y'all just like I warned, look it here, 342 00:19:55,055 --> 00:19:57,923 all these stupid white folks on this wall right here! 343 00:19:57,965 --> 00:20:00,743 I warned this bitch. She ain't listen. 344 00:20:00,785 --> 00:20:03,983 Where she at now? Worm food, motherfucker! 345 00:20:04,025 --> 00:20:07,823 I warned her. I especially warned his ass. 346 00:20:07,865 --> 00:20:09,000 His ass sitting up here like, 347 00:20:09,042 --> 00:20:11,453 "Ooh, ain't no shark gonna get me." 348 00:20:11,495 --> 00:20:14,933 Guess what? Shark got the motherfucker, didn't it? 349 00:20:14,975 --> 00:20:17,243 Sure as shit did. 350 00:20:17,285 --> 00:20:19,013 I warned them just 351 00:20:19,055 --> 00:20:22,613 like I'm warning y'all white motherfuckers! 352 00:20:22,655 --> 00:20:24,233 But you ain't listening! 353 00:20:24,275 --> 00:20:28,283 Instead of hauling and getting the fuck up outta here, 354 00:20:28,325 --> 00:20:29,993 y'all sitting up in here talking 355 00:20:30,035 --> 00:20:32,820 about what the Graveyard Shark done did now. 356 00:20:32,862 --> 00:20:35,663 "Oh, the Graveyard Shark done took my mama. 357 00:20:35,705 --> 00:20:38,003 The Graveyard Shark done took my daddy. 358 00:20:38,045 --> 00:20:41,783 The Graveyard Shark shark this. The Graveyard Shark there." 359 00:20:41,825 --> 00:20:45,143 Respectfully, you can suck my dick from the back, 360 00:20:45,185 --> 00:20:47,543 expeditiously, no condom. 361 00:20:47,585 --> 00:20:50,633 Slurp, slurp, motherfucker. Slurp, slurp. 362 00:20:50,675 --> 00:20:51,983 If you were smart, 363 00:20:52,025 --> 00:20:55,343 you'd get your dumb asses the hell up outta here 364 00:20:55,385 --> 00:21:00,248 before you fuck around and find out! 365 00:21:03,305 --> 00:21:04,703 You know what? 366 00:21:04,745 --> 00:21:07,043 Miss White Lady, is these donuts, are they free? 367 00:21:07,085 --> 00:21:08,693 - Yes, yes, please. - I'm gonna take take them. 368 00:21:08,735 --> 00:21:10,498 Take them all. - Thank you. 369 00:21:11,373 --> 00:21:13,013 Y'all don't listen. 370 00:21:13,055 --> 00:21:15,178 Gonna be one ear and out the other with y'all. 371 00:21:16,491 --> 00:21:18,713 How do you open this damn door? Unlock. 372 00:21:18,755 --> 00:21:20,036 It's a push. - Unlock! 373 00:21:20,078 --> 00:21:21,353 Just gotta push. 374 00:21:21,395 --> 00:21:24,503 - Do I push or pull? - Push the metal bar, please. 375 00:21:24,545 --> 00:21:26,093 Thank you. - All right. 376 00:21:26,135 --> 00:21:27,773 Thank you all. God bless. 377 00:21:27,815 --> 00:21:29,828 You have a good day. Toodles. 378 00:21:32,345 --> 00:21:34,343 Who was that jackass? 379 00:21:34,385 --> 00:21:37,583 Oh, that's Captain Isaac Seyburn. 380 00:21:37,625 --> 00:21:41,063 He's kind of a local fisherman who goes around yelling 381 00:21:41,105 --> 00:21:44,303 at people and warning them about the Graveyard Shark. 382 00:21:44,345 --> 00:21:47,498 He does it every week. I think it's for the donuts. 383 00:21:48,575 --> 00:21:51,428 Anyway, everybody, let's grab hands. 384 00:21:54,515 --> 00:21:56,975 Repeat after me. I'm not prey. 385 00:21:58,608 --> 00:21:59,963 I'm not prey. 386 00:22:00,005 --> 00:22:04,146 I'm a survivor, and I will not be eaten. 387 00:22:04,188 --> 00:22:06,773 I think we'll conclude our session here today. 388 00:22:06,815 --> 00:22:07,648 Thank you all. 389 00:22:08,885 --> 00:22:10,613 Do you mind if I say something? 390 00:22:10,655 --> 00:22:12,848 Oh, sure. - Great. 391 00:22:15,095 --> 00:22:18,053 Thank you guys for sharing your stories with me today. 392 00:22:18,095 --> 00:22:18,983 Really want you to know 393 00:22:19,025 --> 00:22:21,293 that I know what you're going through, 394 00:22:21,335 --> 00:22:24,023 and I know how it feels to have somebody 395 00:22:24,065 --> 00:22:28,553 that you really care about get horribly mauled and murdered 396 00:22:28,595 --> 00:22:31,508 in front of you by an indescribable horror. 397 00:22:32,765 --> 00:22:33,983 When I was a little girl, 398 00:22:34,025 --> 00:22:36,653 my dad got completely eviscerated 399 00:22:36,695 --> 00:22:39,743 in front of me by a, a monster, 400 00:22:39,785 --> 00:22:43,055 a monster that I couldn't describe at the time 401 00:22:43,097 --> 00:22:44,723 and, and I still really can't. 402 00:22:44,765 --> 00:22:46,733 No one had ever seen anything like it. 403 00:22:46,775 --> 00:22:48,503 It was a monster, 404 00:22:48,545 --> 00:22:50,183 and everyone thought that I was making it up, 405 00:22:50,225 --> 00:22:53,033 that it was something that I made up 406 00:22:53,075 --> 00:22:54,923 to avoid the reality of the situation, 407 00:22:54,965 --> 00:22:57,803 but I know, I know that the reality is 408 00:22:57,845 --> 00:23:00,593 is that there are monsters in this world, 409 00:23:00,635 --> 00:23:01,943 and I know they're real. 410 00:23:01,985 --> 00:23:04,913 So I've dedicated my life to cryptozoology, 411 00:23:04,955 --> 00:23:08,303 studying these monsters, these legends, and these myths. 412 00:23:08,345 --> 00:23:10,673 I'm gonna get the answers, I'm gonna get the evidence, 413 00:23:10,715 --> 00:23:13,253 and I'm gonna, I'm gonna get rid of this Graveyard Shark, 414 00:23:13,295 --> 00:23:15,983 and I'm gonna, I'm gonna put an end to this reign of terror 415 00:23:16,025 --> 00:23:18,488 that's gripping all of you, I promise. 416 00:23:20,725 --> 00:23:21,516 Okay. 417 00:23:23,345 --> 00:23:24,353 Okay. - Abby. Truly moving. 418 00:23:24,395 --> 00:23:26,063 Thanks, Greg. - My eyes are welling up. 419 00:23:26,105 --> 00:23:27,803 Yeah, it's really embarrassing when just one guy claps, 420 00:23:27,845 --> 00:23:28,636 so. - But I thought they 421 00:23:28,678 --> 00:23:29,603 - would've joined, but they, - Okay, well, they didn't. 422 00:23:29,645 --> 00:23:31,293 They, no. - So, yeah. 423 00:23:31,335 --> 00:23:33,773 Abby, if there's anything I can do to help, 424 00:23:33,815 --> 00:23:35,393 just please let me know. - Great. 425 00:23:35,435 --> 00:23:36,383 Well, I think it's time we need 426 00:23:36,425 --> 00:23:38,025 to visit the scene of the crime. 427 00:23:39,275 --> 00:23:41,243 Okay. I will show you the way. 428 00:23:41,285 --> 00:23:42,482 Great. 429 00:23:53,075 --> 00:23:57,638 Well, let's just keep an eye out and be careful in there. 430 00:23:58,625 --> 00:24:01,733 While I don't believe there is actually a Graveyard Shark, 431 00:24:01,775 --> 00:24:04,058 I do believe we should exercise some caution. 432 00:24:04,925 --> 00:24:07,103 Well, if you don't believe there's a Graveyard Shark, 433 00:24:07,145 --> 00:24:09,330 what do you think is going on? 434 00:24:09,372 --> 00:24:11,363 I don't know. Maybe police is right. 435 00:24:11,405 --> 00:24:14,003 Maybe it is a case of mass hysteria. 436 00:24:14,045 --> 00:24:17,273 People who are trauma bonded by horrific events 437 00:24:17,315 --> 00:24:19,553 have created this collective image in their heads 438 00:24:19,595 --> 00:24:21,923 of a shark eating their loved ones, 439 00:24:21,965 --> 00:24:24,653 all to mask themselves from grief. 440 00:24:24,695 --> 00:24:26,363 I had a colleague with a patient 441 00:24:26,405 --> 00:24:28,943 who thought that he was a panda. 442 00:24:28,985 --> 00:24:30,563 He lived his life as one, 443 00:24:30,605 --> 00:24:33,803 all to just avoid facing the truth about losing his parents. 444 00:24:33,845 --> 00:24:36,323 Okay, doctor, that's an interesting theory, 445 00:24:36,365 --> 00:24:38,513 but that's all it is, a theory. 446 00:24:38,555 --> 00:24:40,613 I'm here to uncover the truth about what's going on. 447 00:24:40,655 --> 00:24:42,488 All right. - Well, 448 00:24:43,625 --> 00:24:45,533 seems like a pretty normal graveyard to me. 449 00:24:45,575 --> 00:24:48,263 Yeah, well, it would to a simpleton like you, Greg, 450 00:24:48,305 --> 00:24:50,513 but if you use your eyes, 451 00:24:50,555 --> 00:24:53,678 you would see that this place is not kept up. 452 00:24:53,720 --> 00:24:56,153 I, I mean, the grass is overgrown. It's almost abandoned. 453 00:24:56,195 --> 00:24:59,873 The roads are destroyed. People are kept outta here. 454 00:24:59,915 --> 00:25:03,778 They're scared of this place. Get the camera ready. 455 00:25:03,820 --> 00:25:05,183 Come on, let's go. - Oh. 456 00:25:05,225 --> 00:25:06,623 Let's go. - Hey! 457 00:25:06,665 --> 00:25:09,088 - Come on! Keep walking. - I'm working on it. Hold on. 458 00:25:15,305 --> 00:25:16,583 And we're rolling! 459 00:25:16,625 --> 00:25:18,263 Abby, the Monster Hunter here. 460 00:25:18,305 --> 00:25:20,633 I am in a small fishing village on the shores 461 00:25:20,675 --> 00:25:23,303 of Lake Champlain in a cemetery that is said 462 00:25:23,345 --> 00:25:24,623 to be the hunting grounds 463 00:25:24,665 --> 00:25:26,303 for the horrible creature the locals 464 00:25:26,345 --> 00:25:28,373 are calling the Graveyard Shark. 465 00:25:28,415 --> 00:25:30,413 The locals are describing this as something 466 00:25:30,455 --> 00:25:33,833 out of the darkest fantasies of HP Lovecraft, 467 00:25:33,875 --> 00:25:37,193 a humanoid shark beast with a giant shark fin, 468 00:25:37,235 --> 00:25:38,513 a slippery skin, 469 00:25:38,555 --> 00:25:41,183 and a mouth that would put a great white to shame. 470 00:25:41,225 --> 00:25:43,673 It's my duty to you, my fans and followers, 471 00:25:43,715 --> 00:25:45,803 to uncover the truth about the mystery 472 00:25:45,845 --> 00:25:50,198 of this Graveyard Shark. - Hello? Hello? 473 00:25:51,065 --> 00:25:53,873 Yes, this is her. 474 00:25:53,915 --> 00:25:56,543 No, no, I'm good with my car's current warranty. 475 00:25:56,585 --> 00:26:01,488 Thank you very much. I've had enough of these calls. 476 00:26:06,555 --> 00:26:10,138 This place of giving me the jeepy creepies. 477 00:26:12,665 --> 00:26:14,216 Hello? 478 00:26:17,255 --> 00:26:20,888 Hello? Is anybody there? 479 00:26:24,575 --> 00:26:26,843 That sounded like the doctor. 480 00:26:26,885 --> 00:26:28,253 Maybe she fell and got hurt? 481 00:26:28,295 --> 00:26:30,233 Greg, come on. That's so stupid. 482 00:26:30,275 --> 00:26:31,375 Let's go check on her. 483 00:26:48,985 --> 00:26:51,323 What in the devil was that? 484 00:26:51,365 --> 00:26:53,003 Graveyard Shark! 485 00:26:53,045 --> 00:26:55,073 Get that camera rolling. Maybe we can get it on film. 486 00:26:55,115 --> 00:26:57,263 Come on. - Yes, yes, yes, yes. 487 00:26:57,305 --> 00:26:58,208 And we're rolling! 488 00:27:00,485 --> 00:27:02,813 We just heard what could be the deathly growl 489 00:27:02,855 --> 00:27:05,153 of the Graveyard Shark right on the other side 490 00:27:05,195 --> 00:27:07,748 of these woods, so you guys follow us. 491 00:27:11,578 --> 00:27:14,003 Oh my God. Oh. 492 00:27:14,045 --> 00:27:15,672 Greg, cut the camera. Call 911. 493 00:27:17,642 --> 00:27:19,975 Fuck, fuck! Oh my God, okay. 494 00:27:21,041 --> 00:27:22,299 All right, okay, all right. 495 00:27:22,341 --> 00:27:24,563 Okay, we're gonna apply pressure. Okay. 496 00:27:24,605 --> 00:27:27,623 No, you're gonna be fine. You're gonna be okay. 497 00:27:27,665 --> 00:27:30,066 We'll just, we'll put these back, okay? 498 00:27:30,108 --> 00:27:31,447 It's okay. You're gonna be fine. 499 00:27:31,489 --> 00:27:32,978 Let's put it back and- 500 00:27:36,175 --> 00:27:38,772 Okay, we'll just put this back, and you'll be fine. 501 00:27:38,814 --> 00:27:40,327 It's real, the- 502 00:27:40,369 --> 00:27:42,162 Okay. Okay, okay, okay, okay. 503 00:27:44,232 --> 00:27:45,065 Fuck! 504 00:27:46,822 --> 00:27:47,655 Fuck! 505 00:28:10,025 --> 00:28:11,333 We've searched this graveyard over, 506 00:28:11,375 --> 00:28:15,293 and there's no sign of a shark, ma'am. 507 00:28:15,335 --> 00:28:16,613 Now you wanna tell me the real reason 508 00:28:16,655 --> 00:28:18,023 why you were trespassing? 509 00:28:18,065 --> 00:28:19,733 This is a closed off area. 510 00:28:19,775 --> 00:28:22,403 My story remains the same, officer. 511 00:28:22,445 --> 00:28:24,983 The doctor hired us to investigate the Graveyard Shark, 512 00:28:25,025 --> 00:28:26,963 and she was attacked and killed by it. 513 00:28:27,005 --> 00:28:31,073 And you say you saw this so-called Graveyard Shark? 514 00:28:31,115 --> 00:28:35,153 No, we didn't see it, but we heard this creature sound. 515 00:28:35,195 --> 00:28:39,743 It sounded a bit like ruhr. 516 00:28:39,785 --> 00:28:42,713 So you heard a, a monster sound. 517 00:28:42,755 --> 00:28:44,255 Is that right? - Yeah. 518 00:28:44,297 --> 00:28:45,088 Anything else? - Yeah! 519 00:28:45,130 --> 00:28:46,740 When, when she was dying, she said, 520 00:28:46,782 --> 00:28:49,523 "It's real, the graveyard." 521 00:28:49,565 --> 00:28:52,043 - She said what now? - Well, I think she was trying 522 00:28:52,085 --> 00:28:54,533 to say, "It's real, the Graveyards Shark." 523 00:28:54,575 --> 00:28:55,853 But she didn't actually say it. 524 00:28:55,895 --> 00:28:58,253 No, she didn't get to finish it because 525 00:28:58,295 --> 00:29:01,073 Uh huh. - she died, so. 526 00:29:01,115 --> 00:29:04,193 Sheriff, can I have a word for a moment? 527 00:29:04,235 --> 00:29:06,923 Sure thing, Deputy. Wait here. 528 00:29:06,965 --> 00:29:11,213 Mm-hmm. Not liking this at all. 529 00:29:11,255 --> 00:29:13,523 It's like they're not even trying to listen to us. 530 00:29:13,565 --> 00:29:15,293 I gave him a monster sound and everything. 531 00:29:15,335 --> 00:29:17,453 Yeah, it's probably best if you never do that again. 532 00:29:17,495 --> 00:29:20,048 - I thought it would help. - It definitely didn't. 533 00:29:23,615 --> 00:29:25,343 Well, I mean, all evidence is pointing 534 00:29:25,385 --> 00:29:27,623 towards a bear attack. - A bear attack. 535 00:29:27,665 --> 00:29:30,593 - Are you even listening to us? - Oh, I'm listening. 536 00:29:30,635 --> 00:29:35,635 Now you said you, you heard, what was that sound again? 537 00:29:37,925 --> 00:29:41,513 Ruhr. - Yeah. 538 00:29:41,555 --> 00:29:43,643 See, that sounds like a bear to me. 539 00:29:43,685 --> 00:29:45,563 Now that I think about it, it does sound like a bear. 540 00:29:45,605 --> 00:29:46,703 He might be right. 541 00:29:46,745 --> 00:29:48,833 This area's known for bear attacks. 542 00:29:48,875 --> 00:29:51,413 There's a den just over the mountains over there, 543 00:29:51,455 --> 00:29:53,033 and they come down here, they get hungry, 544 00:29:53,075 --> 00:29:55,193 and they start rummaging for food and such. 545 00:29:55,235 --> 00:29:56,813 Okay, well what about all the reports 546 00:29:56,855 --> 00:29:59,453 of shark attacks in this area? - Really? 547 00:29:59,495 --> 00:30:01,433 Now that's just some old town folklore meant 548 00:30:01,475 --> 00:30:02,423 to scare the kids. 549 00:30:02,465 --> 00:30:05,288 Now, honestly, do you see any water around here? 550 00:30:06,445 --> 00:30:07,763 No. - How is a shark supposed 551 00:30:07,805 --> 00:30:10,703 to thrive and survive without water? 552 00:30:10,745 --> 00:30:11,536 Well... Now, 553 00:30:11,578 --> 00:30:13,523 before you say another word, 554 00:30:13,565 --> 00:30:15,383 I'm gonna give you nice folks a chance 555 00:30:15,425 --> 00:30:19,193 to walk away and go home, all right? 556 00:30:19,235 --> 00:30:21,623 Now, I'm not gonna press any charges. 557 00:30:21,665 --> 00:30:23,386 I'm gonna need this for evidence though. 558 00:30:27,155 --> 00:30:31,028 But I tell you what, if I see you here again, 559 00:30:32,675 --> 00:30:34,913 y'all gonna be knee deep in a world of trouble. 560 00:30:34,955 --> 00:30:37,703 You got that? - Yes, officer. 561 00:30:37,745 --> 00:30:40,328 Good. Now go on, get. 562 00:30:41,345 --> 00:30:44,063 We've got some real police work to handle. 563 00:30:44,105 --> 00:30:44,938 Okay. 564 00:30:47,211 --> 00:30:48,293 Now we don't have time 565 00:30:48,335 --> 00:30:51,278 to be chasing imaginary shark monsters. 566 00:30:52,895 --> 00:30:53,728 Yep. 567 00:30:55,085 --> 00:30:57,938 Thank you? So what now? 568 00:31:01,145 --> 00:31:02,963 Probably a change of clothes 569 00:31:03,005 --> 00:31:07,043 and a hot shower and I don't know. 570 00:31:07,085 --> 00:31:08,813 This is really fucking fishy, 571 00:31:08,855 --> 00:31:10,793 and I'm gonna get to the bottom of it. 572 00:31:10,835 --> 00:31:15,835 Really fishy. Wait, bears like to eat fish. 573 00:31:16,205 --> 00:31:17,783 Maybe it's something's connected here. 574 00:31:17,825 --> 00:31:21,269 Oh my God. Knock it the fuck off, Greg. 575 00:31:21,311 --> 00:31:22,144 I'm... 576 00:31:25,955 --> 00:31:29,993 Deputy Amendolare, Campbell, I leave cleanup to you. 577 00:31:30,035 --> 00:31:32,363 I've got some business to handle at the station. 578 00:31:32,405 --> 00:31:34,890 Don't fuck off like you did last time. 579 00:31:34,932 --> 00:31:36,803 Yes, sir. - Get it done. Hurry back. 580 00:31:36,845 --> 00:31:39,053 Yes, sir. You know you could count on us. 581 00:31:39,095 --> 00:31:39,938 I mean it. 582 00:31:43,955 --> 00:31:46,043 Why you always gotta mess with the sheriff? 583 00:31:46,085 --> 00:31:47,753 The sheriff's a dick, all right? 584 00:31:47,795 --> 00:31:48,743 He talks out of his ass, 585 00:31:48,785 --> 00:31:51,263 and he always leaves us with the shit details. 586 00:31:51,305 --> 00:31:53,305 I mean, sir, look at this, look at this. 587 00:31:54,515 --> 00:31:57,165 Literally shit-filled intestines. Are you kidding me? 588 00:31:58,295 --> 00:31:59,552 This is- 589 00:31:59,594 --> 00:32:00,653 Can't we just leave it here and let it rot? 590 00:32:00,695 --> 00:32:02,153 I mean, I'm sure the bear's gonna come back 591 00:32:02,195 --> 00:32:03,353 for it anyway, huh? 592 00:32:03,395 --> 00:32:05,603 Do you honestly think a bear did this? 593 00:32:05,645 --> 00:32:06,983 Seriously? Who cares, okay? 594 00:32:07,025 --> 00:32:09,455 I'm too sober for this shit anyway. 595 00:32:09,497 --> 00:32:13,613 - Well, I have an idea. - Yeah? What's that? 596 00:32:13,655 --> 00:32:17,543 How about you and me have a little fun? 597 00:32:17,585 --> 00:32:20,285 Okay. What'd you have in mind, huh? 598 00:32:20,327 --> 00:32:23,378 How about you pound this ass, 599 00:32:24,215 --> 00:32:25,553 and then we'll smoke this grass? 600 00:32:25,595 --> 00:32:26,956 Okay. 601 00:32:28,832 --> 00:32:30,283 Told you I was fucking naughty. 602 00:32:37,361 --> 00:32:38,194 Take that. 603 00:32:42,770 --> 00:32:44,693 But you know Mommy likes when I'm in charge. 604 00:32:44,735 --> 00:32:46,222 Oh! Easy. 605 00:32:46,264 --> 00:32:48,246 Ooh, but you like it. 606 00:32:53,163 --> 00:32:58,163 There. Stay. 607 00:32:59,022 --> 00:33:01,711 Ooh, okay. You bringing the cuffs in? 608 00:33:01,753 --> 00:33:03,790 Yeah. Are you my pet right now? 609 00:33:03,832 --> 00:33:04,996 You know I am. 610 00:33:17,285 --> 00:33:18,733 Welcome, 611 00:33:18,775 --> 00:33:20,453 fellow seekers of the mysterious and unknown, 612 00:33:20,495 --> 00:33:23,441 to another episode of "Cryptozoology Chronicles." 613 00:33:46,790 --> 00:33:48,983 And, if you will, a world where the boundaries 614 00:33:49,025 --> 00:33:50,783 between human and animal blur, 615 00:33:50,825 --> 00:33:53,693 where creatures of myth walk among us disguised 616 00:33:53,735 --> 00:33:54,773 in the skin of men. 617 00:33:54,815 --> 00:33:56,003 If werewolves exist, 618 00:33:56,045 --> 00:33:58,223 what other were-creatures might lurk in the shadows? 619 00:33:58,265 --> 00:34:01,253 Could there be were-pigs roaming the countryside 620 00:34:01,295 --> 00:34:03,953 under the light of the full moon or perhaps were-deer 621 00:34:03,995 --> 00:34:06,593 with antlers that pierce the veil between worlds? 622 00:34:06,635 --> 00:34:09,533 And then there's a notion of something even more sinister, 623 00:34:09,575 --> 00:34:10,778 were-bears. 624 00:34:26,480 --> 00:34:28,373 You see, Abby, we have a responsibility 625 00:34:28,415 --> 00:34:31,433 to the people to discover new forms of life 626 00:34:31,475 --> 00:34:33,533 and uncover this world's mysteries. 627 00:34:33,575 --> 00:34:36,203 But hasn't everything already been discovered, Dad? 628 00:34:36,245 --> 00:34:37,943 Modern science has barely begun 629 00:34:37,985 --> 00:34:39,953 to scratch the surface of what's out there. 630 00:34:39,995 --> 00:34:44,543 We discover 15,000 new species of plants, animals, 631 00:34:44,585 --> 00:34:47,753 - and insects every year. - That is pretty cool. 632 00:34:47,795 --> 00:34:51,383 This world is a vast one full of many mysteries, Abby, 633 00:34:51,425 --> 00:34:54,593 and let's not forget what lies beyond our world. 634 00:34:54,635 --> 00:34:55,585 Have a look around. 635 00:35:03,815 --> 00:35:06,240 Could this be wolfsbane? 636 00:35:08,526 --> 00:35:10,113 No, no, it... 637 00:35:22,900 --> 00:35:24,383 Whoa! Whoa! - Whoa! 638 00:35:24,425 --> 00:35:26,331 Greg, what the fuck? - Sorry! 639 00:35:26,373 --> 00:35:28,421 I, I heard you were screaming. There was a panic attack. 640 00:35:28,463 --> 00:35:29,333 Greg, have you heard of knocking? 641 00:35:29,375 --> 00:35:31,523 I, I'm sorry! I was concerned about your wellbeing! 642 00:35:31,565 --> 00:35:34,283 Give me, give me a fucking towel. Get the fuck out. 643 00:35:34,325 --> 00:35:38,082 There's a message on the, on the message board for you. 644 00:35:38,124 --> 00:35:39,424 Okay, get out! - Sorry. 645 00:35:46,650 --> 00:35:47,633 God, I needed that. - Yeah. 646 00:35:47,675 --> 00:35:51,655 Well, you know, whenever I'm on duty, I please that booty. 647 00:35:51,697 --> 00:35:55,493 Mm, that you sure do. 648 00:35:55,535 --> 00:35:57,428 So can you uncuff me now? 649 00:35:59,082 --> 00:36:03,106 Uncuff you? - Yeah. Uncuff me. 650 00:36:03,148 --> 00:36:05,213 What? You don't wanna go round two, officer? 651 00:36:05,255 --> 00:36:07,013 I do. Not like this. 652 00:36:07,055 --> 00:36:09,803 You know you like it when I'm naughty. 653 00:36:09,845 --> 00:36:10,888 Yeah, I do. 654 00:36:11,745 --> 00:36:15,752 I might just have to do like cavity search. 655 00:36:15,794 --> 00:36:17,183 The fuck you are. 656 00:36:17,225 --> 00:36:22,225 I'm just joking, you big baby. Now where are my keys? 657 00:36:24,815 --> 00:36:28,793 You're fucking joking, right? You better have those keys. 658 00:36:28,835 --> 00:36:32,468 Oops. I don't know if I can find them. 659 00:36:38,675 --> 00:36:42,846 What was that? - What was what? 660 00:36:42,888 --> 00:36:44,758 I heard something moving over there. 661 00:36:49,175 --> 00:36:52,148 Who's out there? - Hello? 662 00:36:53,375 --> 00:36:55,678 - Are you fucking with me? - No. I heard something. 663 00:36:57,404 --> 00:36:58,237 What the fuck? 664 00:37:00,652 --> 00:37:03,485 Let her go! Let her go! - Help me! 665 00:37:08,225 --> 00:37:09,367 Dammit, let her go! 666 00:37:11,454 --> 00:37:12,264 Come on! 667 00:37:14,542 --> 00:37:15,459 Let her go! 668 00:37:31,673 --> 00:37:34,093 Whoa! 669 00:37:47,208 --> 00:37:50,153 Okay, okay. Professional. 670 00:37:50,195 --> 00:37:54,143 So about before, I was... You know what? It's fine. 671 00:37:54,185 --> 00:37:56,333 It's actually okay if we never talk about that again 672 00:37:56,375 --> 00:37:59,033 and actually if you forget everything that you saw. 673 00:37:59,075 --> 00:38:01,898 That's cool, too. - Of course. 674 00:38:02,975 --> 00:38:06,404 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Zip zap zop. 675 00:38:06,446 --> 00:38:09,743 Control alt delete. 676 00:38:09,785 --> 00:38:11,453 Yeah, that was... Just like that. 677 00:38:11,495 --> 00:38:12,595 Yeah. 678 00:38:12,637 --> 00:38:13,733 Are you sure we want to delete? It's deleted. 679 00:38:13,775 --> 00:38:15,413 You are a weird and off-putting man. 680 00:38:15,455 --> 00:38:19,013 I don't know if you've been told that enough in your life. 681 00:38:19,055 --> 00:38:19,846 Okay, weirdo. 682 00:38:19,888 --> 00:38:21,023 So what was this message you wanted to show me? 683 00:38:21,065 --> 00:38:25,313 Oh, right here. Just showed up on the fan page. 684 00:38:25,355 --> 00:38:27,463 Okay, let's see. 685 00:38:27,505 --> 00:38:31,523 "I tried to warn you, but you didn't listen. Nobody listens." 686 00:38:31,565 --> 00:38:34,433 Now the Graveyard Shark has claimed another victim. 687 00:38:34,475 --> 00:38:37,020 "If you really do seek the truth," all caps, 688 00:38:37,062 --> 00:38:39,923 "let the Graveyard Shark come to O'Brien's Pub tonight, 689 00:38:39,965 --> 00:38:41,972 and all will be revealed." 690 00:38:43,385 --> 00:38:44,944 - Punctuation's terrible. - Yeah. No, no, no. 691 00:38:44,986 --> 00:38:46,253 But this is it though. This is it. 692 00:38:46,295 --> 00:38:48,293 Real leads always have terrible punctuation. 693 00:38:48,335 --> 00:38:50,873 This is probably it. Okay, I'm gonna go. 694 00:38:50,915 --> 00:38:52,463 I'm gonna follow this up. I'm gonna get my stuff. 695 00:38:52,505 --> 00:38:56,693 Let's go. Greg, come on, let's go! 696 00:38:56,735 --> 00:39:01,310 Actually, it's getting a bit late, 697 00:39:01,352 --> 00:39:02,843 and the drive here was exhausting. 698 00:39:02,885 --> 00:39:04,973 I was going to turn in for the night. 699 00:39:05,015 --> 00:39:06,923 Mother doesn't like me going out super late 700 00:39:06,965 --> 00:39:08,993 in a unfamiliar place. 701 00:39:09,035 --> 00:39:11,259 Just, I think I'll turn in 702 00:39:11,301 --> 00:39:12,563 so we can get a fresh start tomorrow. 703 00:39:12,605 --> 00:39:15,666 Okay, yep. Whatever, weirdo. 704 00:39:15,708 --> 00:39:19,133 - I'll see you tomorrow then. - And please be careful. 705 00:39:19,175 --> 00:39:21,278 Yeah. Thanks, Mom. 706 00:39:31,697 --> 00:39:36,343 ♪ Is just raining through the windowpane ♪ 707 00:39:36,385 --> 00:39:37,246 ♪ And wherever it goes ♪ 708 00:39:37,288 --> 00:39:39,398 What'll be? - Bourbon, neat. 709 00:39:41,148 --> 00:39:43,806 ♪ Talking through the windowpane ♪ 710 00:39:43,848 --> 00:39:47,153 I ain't seen your face here before. What brings you here? 711 00:39:47,195 --> 00:39:51,603 I'm meeting someone in regards to the Graveyard Shark. 712 00:40:03,605 --> 00:40:05,873 Okay, yeah. That's not weird or ominous at all. 713 00:40:05,915 --> 00:40:09,509 Great. Thanks, buddy. 714 00:40:18,605 --> 00:40:22,718 So you're the one that messaged me? 715 00:40:24,436 --> 00:40:25,603 Mm-hmm. Have a seat, little girl. 716 00:40:29,760 --> 00:40:32,513 I, I was planning on it. Whatever. 717 00:40:32,555 --> 00:40:35,318 So you have information about the Graveyard Shark? 718 00:40:38,848 --> 00:40:42,318 That I do. Now you seem like a smart little girl. 719 00:40:44,735 --> 00:40:47,363 So if I were you, I'd use that brain of yours 720 00:40:47,405 --> 00:40:49,223 and get the hell up out this town 721 00:40:49,265 --> 00:40:51,803 while your life and your limbs are still intact 722 00:40:51,845 --> 00:40:53,603 because I've seen the Graveyard Shark. 723 00:40:53,645 --> 00:40:57,098 Oh yeah. I've seen him on my own two eyes. 724 00:40:57,965 --> 00:41:02,348 He's evil, he's unstoppable, he's an abomination, 725 00:41:05,585 --> 00:41:08,273 and it's because of me he exists. 726 00:41:08,315 --> 00:41:10,328 What do you mean because of you? 727 00:41:12,335 --> 00:41:13,168 Oh boy. 728 00:41:23,122 --> 00:41:25,388 Who's there? I got me a shotgun. 729 00:41:26,705 --> 00:41:29,155 I'm not messing around. I'm gonna shoot your ass. 730 00:41:40,925 --> 00:41:45,868 I'll be goddamned. I'm either drunk as hell or.. 731 00:41:47,525 --> 00:41:50,423 It's really a fine ass mermaid in front of me. 732 00:41:50,465 --> 00:41:54,263 Hey there, sugar plum with your fine self. 733 00:41:54,305 --> 00:41:56,055 What brings you around these parts? 734 00:42:17,915 --> 00:42:20,063 You know what? Actually, I don't really think that I need 735 00:42:20,105 --> 00:42:22,883 to hear this weird story, so... No! 736 00:42:22,925 --> 00:42:25,343 Now I got to tell you every specific 737 00:42:25,385 --> 00:42:27,803 and detailed part of the story so you 738 00:42:27,845 --> 00:42:30,293 can get a full and better understanding of it. 739 00:42:30,335 --> 00:42:32,813 No, I'm really sure we could skip like a lot 740 00:42:32,855 --> 00:42:34,883 of the details. - So it was at this point 741 00:42:34,925 --> 00:42:37,313 I lifted up her sweet ass tail. 742 00:42:37,355 --> 00:42:38,593 You know what? Please don't. 743 00:42:38,635 --> 00:42:39,945 Oh, please don't. Please don't do it. 744 00:42:39,987 --> 00:42:44,123 If it smells like fish, eat up all you wish. 745 00:42:44,165 --> 00:42:46,173 Come here, girl. - No, please stop. 746 00:42:46,215 --> 00:42:48,686 Oh you, oh, you are doing it, please, oh. 747 00:42:48,728 --> 00:42:51,420 I mean, can we just move on to what, oh. 748 00:42:51,462 --> 00:42:56,294 ♪ In your ocean, baby, and show you how I feel ♪ 749 00:42:56,336 --> 00:42:57,500 ♪ You feel that ♪ 750 00:42:57,542 --> 00:43:01,527 ♪ When I go up in your river ♪ 751 00:43:01,569 --> 00:43:02,481 ♪ I feel that ♪ 752 00:43:02,523 --> 00:43:04,550 ♪ Best believe I'll deliver ♪ 753 00:43:04,592 --> 00:43:07,466 ♪ And get in the guts for real ♪ 754 00:43:07,508 --> 00:43:11,560 ♪ For it's one by land and two by sea ♪ 755 00:43:11,602 --> 00:43:14,064 ♪ I want you here right next to me ♪ 756 00:43:14,106 --> 00:43:16,366 ♪ Off the hook, baby ♪ 757 00:43:16,408 --> 00:43:19,434 ♪ Girl, you off the hook, baby ♪ 758 00:43:19,476 --> 00:43:22,894 ♪ Oh, no excusin' if hands or butts ♪ 759 00:43:22,936 --> 00:43:25,323 ♪ I wanna get up in the fishy guts ♪ 760 00:43:25,365 --> 00:43:27,630 ♪ Off the hook, baby ♪ ♪ Hook, baby ♪ 761 00:43:27,672 --> 00:43:32,672 ♪ Girl, you off the hook, baby ♪ 762 00:43:33,064 --> 00:43:38,064 ♪ Ooh, baby, get that fishy ass over here ♪ 763 00:43:39,972 --> 00:43:41,422 ♪ That's right ♪ 764 00:43:41,464 --> 00:43:44,305 ♪ If it smells like cologne ♪ 765 00:43:44,347 --> 00:43:48,068 What do we have here? Open Sesame. 766 00:43:49,548 --> 00:43:52,434 ♪ I'm begging you, please do not presume ♪ 767 00:43:52,476 --> 00:43:55,452 ♪ If it smells like potpourri ♪ 768 00:43:55,494 --> 00:43:58,114 ♪ You better leave that coochie be ♪ 769 00:43:58,156 --> 00:44:03,156 ♪ Or if it smells like fish, you can eat up all you wish ♪ 770 00:44:03,660 --> 00:44:05,630 ♪ I'm talking sea ♪ ♪ Sea ♪ 771 00:44:05,672 --> 00:44:06,791 ♪ Bass ♪ 772 00:44:06,833 --> 00:44:09,509 ♪ I'm gonna get up in ass ♪ ♪ That's right ♪ 773 00:44:09,551 --> 00:44:11,134 ♪ Gimme that fish ♪ ♪ Fish ♪ 774 00:44:11,176 --> 00:44:12,489 ♪ That trout ♪ ♪ Trout ♪ 775 00:44:12,531 --> 00:44:14,850 ♪ You know what I'm talking about ♪ 776 00:44:14,892 --> 00:44:16,306 ♪ That's right ♪ 777 00:44:16,348 --> 00:44:18,752 Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. 778 00:44:18,794 --> 00:44:20,685 Look at me. What's your social security? 779 00:44:22,385 --> 00:44:23,603 How much wood would a woodchuck chuck 780 00:44:23,645 --> 00:44:25,939 if a woodchuck could chuck wood? 781 00:44:25,981 --> 00:44:26,898 To the sea! 782 00:44:30,861 --> 00:44:33,080 ♪ Off the hook ♪ 783 00:44:33,122 --> 00:44:36,136 Oh, miss! More butter for my lobster, please. 784 00:44:36,178 --> 00:44:38,183 Okay, but please just be done 785 00:44:38,225 --> 00:44:39,653 with the really weird, unnecessary- 786 00:44:39,695 --> 00:44:41,591 There we were, - Nope. 787 00:44:41,633 --> 00:44:43,716 Laying there in the bliss 788 00:44:45,145 --> 00:44:50,145 of our ungodly and adulterated sex, just butt ass naked, 789 00:44:52,145 --> 00:44:56,093 just sweating in each other's sex juices, 790 00:44:56,135 --> 00:44:59,963 listening to the harmonious sounds of the swamp 791 00:45:00,005 --> 00:45:03,773 before she swam away, leaving me alone. 792 00:45:03,815 --> 00:45:04,606 Okay, thank God. 793 00:45:04,648 --> 00:45:06,863 So I don't know what this has to do 794 00:45:06,905 --> 00:45:07,943 with the Graveyard Shark. 795 00:45:07,985 --> 00:45:09,713 Can we please get back to that? 796 00:45:09,755 --> 00:45:12,025 I searched for her everywhere! 797 00:45:13,976 --> 00:45:15,505 Okay. - Every night 798 00:45:15,547 --> 00:45:18,413 and in hopes of getting caught up in that sweet, 799 00:45:18,455 --> 00:45:20,588 sweet tuna pussy once again. 800 00:45:21,720 --> 00:45:24,289 Have you ever had tuna pussy before, miss? 801 00:45:24,331 --> 00:45:26,387 Nope. - Ooh, whoa! 802 00:45:26,429 --> 00:45:28,283 You don't know what you missing. Knock it till you try it. 803 00:45:28,325 --> 00:45:30,683 Now that shit will have you caught up. 804 00:45:30,725 --> 00:45:32,543 That shit will get you sprung. 805 00:45:32,585 --> 00:45:35,093 That shit so good, that shit nice and tight. 806 00:45:35,135 --> 00:45:39,606 Shit sound like this. Sometimes you gotta get up in there. 807 00:45:39,648 --> 00:45:41,123 Gotta like that. You hear that? 808 00:45:41,165 --> 00:45:44,633 Oh, here you go, baby. Oh, oh, where we going? 809 00:45:44,675 --> 00:45:45,953 Are you gonna eat any of this 810 00:45:45,995 --> 00:45:47,093 or just like finger it? 811 00:45:47,135 --> 00:45:50,607 Oh, I don't waste no food now, baby. 812 00:45:57,102 --> 00:46:00,728 I don't believe it. Yeah, I knew you'd come back! 813 00:46:06,006 --> 00:46:09,923 I'll be damned. 814 00:46:09,965 --> 00:46:11,692 What you got there, girl? 815 00:46:13,855 --> 00:46:14,968 Come on, lemme see. Quit playing. 816 00:46:18,455 --> 00:46:20,693 The hell is that? - Our love child. 817 00:46:20,735 --> 00:46:22,458 Bitch, the fuck it is. 818 00:46:29,975 --> 00:46:32,543 So now that child daddy now, 819 00:46:32,585 --> 00:46:35,273 I'm gonna need your help raising my son. 820 00:46:35,315 --> 00:46:38,588 I'm gonna need some money. Babies aren't cheap. 821 00:46:40,084 --> 00:46:42,053 Don't think you're just gonna be some sort 822 00:46:42,095 --> 00:46:45,370 of a deadbeat father because you live up on the land. 823 00:46:45,412 --> 00:46:46,868 Right, right. True, true. 824 00:46:47,825 --> 00:46:52,073 Well I'm gonna give you this little motherfucker, 825 00:46:52,115 --> 00:46:53,213 I mean, our love child. 826 00:46:53,255 --> 00:46:56,393 I'm gonna go over this way 827 00:46:56,435 --> 00:46:58,508 and grab that child support, okay? 828 00:47:00,335 --> 00:47:05,335 But not for nothing, but you sure it's mine? 829 00:47:06,065 --> 00:47:08,783 Maybe there's some kind of mistake or something. 830 00:47:08,825 --> 00:47:10,133 No mistake. 831 00:47:10,175 --> 00:47:11,693 Hey, I didn't mean it like that. 832 00:47:11,735 --> 00:47:14,723 - You think I'm some ho? - Hey, I ain't judging. 833 00:47:14,765 --> 00:47:17,303 You think I'm out there letting other fishermen love 834 00:47:17,345 --> 00:47:18,683 with my finest self? - Hey. 835 00:47:18,725 --> 00:47:20,455 You've been gone for six months. 836 00:47:20,497 --> 00:47:21,288 I don't know where the hell you- 837 00:47:21,330 --> 00:47:23,453 You are the only man who been up my fish guts. 838 00:47:23,495 --> 00:47:24,773 I don't know. You could be saying any- 839 00:47:24,815 --> 00:47:28,313 Besides, look at him. - Yeah. 840 00:47:28,355 --> 00:47:30,413 - He looks just like you. - That's cat, bitch. 841 00:47:30,455 --> 00:47:33,405 So don't be telling me some bullshit like it ain't yours. 842 00:47:34,364 --> 00:47:36,563 All right, you know what? I don't wanna argue. 843 00:47:36,605 --> 00:47:38,273 What I'm gonna do is get you this money. 844 00:47:38,315 --> 00:47:40,690 We'll handle all the affairs later, okay? 845 00:47:40,732 --> 00:47:41,543 I don't want no trouble, all right? 846 00:47:41,585 --> 00:47:43,466 So let me just get you this money. 847 00:47:43,508 --> 00:47:47,455 You want our 20s or 50 bills or what you, ah, bitch! 848 00:48:03,405 --> 00:48:05,213 Jesus fucking Christ! 849 00:48:05,255 --> 00:48:07,055 No, no. You don't get to judge me. 850 00:48:08,225 --> 00:48:12,293 What laid before me was the horrendous results 851 00:48:12,335 --> 00:48:16,628 of consensual sex between a man and a half fish. 852 00:48:17,555 --> 00:48:20,993 Now I have stared into the eyes of the devil, 853 00:48:21,035 --> 00:48:24,203 its eyes so black and so cold, 854 00:48:24,245 --> 00:48:26,378 its eyes staring right back at me, 855 00:48:27,455 --> 00:48:31,629 staring right into the depths of my very soul. 856 00:48:31,671 --> 00:48:33,568 Now what the hell was I supposed to do, huh? 857 00:48:34,655 --> 00:48:35,603 Ashamed of what I did, 858 00:48:35,645 --> 00:48:39,173 I decided it was best to bury them in the graveyard 859 00:48:39,215 --> 00:48:42,293 in the hopes that the holy ground would help cleanse, 860 00:48:42,335 --> 00:48:46,853 purify, and protect the world from the, the ungodly act 861 00:48:46,895 --> 00:48:49,703 that I performed with that mermaid, 862 00:48:49,745 --> 00:48:52,163 no matter how erotic they were, 863 00:48:52,205 --> 00:48:55,853 and that the ramifications of our naughty, nasty sex 864 00:48:55,895 --> 00:48:58,013 that created that demonic spawn 865 00:48:58,055 --> 00:49:01,268 would stay buried for all of time. 866 00:49:03,286 --> 00:49:04,386 Lord have mercy on me. 867 00:49:17,778 --> 00:49:20,265 I thought my secret would stay buried 868 00:49:22,055 --> 00:49:24,518 along with that bastard and his mother. 869 00:49:27,305 --> 00:49:30,053 Somehow, he managed to cling to life 870 00:49:30,095 --> 00:49:33,260 and dig himself up out of that hole 871 00:49:33,302 --> 00:49:37,133 and stay in that graveyard for many years with no trouble, 872 00:49:37,175 --> 00:49:42,088 no incident at all until a few years. 873 00:49:44,539 --> 00:49:46,973 A few years ago, the killing started. 874 00:49:47,015 --> 00:49:49,583 You should be so ashamed of yourself. 875 00:49:49,625 --> 00:49:51,773 This is all everything you've done. 876 00:49:51,815 --> 00:49:54,526 This whole situation could've been avoided. 877 00:49:54,568 --> 00:49:59,568 You know, I used to think that, too, 878 00:50:04,445 --> 00:50:09,053 until the killing started and I began to hear rumors 879 00:50:09,095 --> 00:50:14,095 of this shark creature running around, and believe you me, 880 00:50:14,195 --> 00:50:16,073 I didn't believe it for one second either. 881 00:50:16,115 --> 00:50:18,765 I thought it was all bullshit, to be honest with you, 882 00:50:20,615 --> 00:50:23,989 that is until I start searching myself. 883 00:50:53,995 --> 00:50:56,608 You all right, bitch? Oh, damn. 884 00:50:59,109 --> 00:51:02,301 You better stay your ass, stay your big ass over there! 885 00:51:02,343 --> 00:51:03,306 No! Don't you creep! 886 00:51:03,348 --> 00:51:06,955 Don't you, why you, Jesus, he's so menacing! 887 00:51:06,997 --> 00:51:10,164 Oh, Jesus, please! Oh, he's so sweaty! 888 00:51:11,361 --> 00:51:12,194 Ow! Ow! 889 00:51:14,114 --> 00:51:17,781 And there I was face to face with the beast, 890 00:51:19,618 --> 00:51:22,789 face to face with my son. 891 00:51:27,485 --> 00:51:30,293 Part of me wishes I had never knocked boots 892 00:51:30,335 --> 00:51:33,368 with that fine ass mermaid, 893 00:51:34,325 --> 00:51:39,325 laying this pipe deep down into them fish guts. 894 00:51:40,355 --> 00:51:44,862 Sometimes I ask myself, "Was it worth it?" 895 00:51:46,175 --> 00:51:49,823 But my biggest regret, well, 896 00:51:49,865 --> 00:51:52,703 that's not killing that son of a bitch when I had a chance. 897 00:51:52,745 --> 00:51:55,073 Okay, so what are you gonna do about it now? 898 00:51:55,115 --> 00:51:57,323 Have you tried contacting the local authorities? 899 00:51:57,365 --> 00:51:58,163 I tried. 900 00:51:58,205 --> 00:52:01,283 Called the authorities, warned the town folk, 901 00:52:01,325 --> 00:52:02,625 but you know what they do? 902 00:52:04,115 --> 00:52:07,553 Call me a drunkard, label me as the local loony, 903 00:52:07,595 --> 00:52:10,433 crazy Captain Isaac, 904 00:52:10,475 --> 00:52:14,123 and still go up in that goddamn graveyard 905 00:52:14,165 --> 00:52:15,233 where they get attacked, 906 00:52:15,275 --> 00:52:18,743 and these sons of bitches blame it on bear attacks. 907 00:52:18,785 --> 00:52:23,273 So you know what I'm gonna do? Not a goddamn thing. 908 00:52:23,315 --> 00:52:26,183 I see. Okay, well, you know what? 909 00:52:26,225 --> 00:52:27,653 If you're not gonna do something about it, 910 00:52:27,695 --> 00:52:28,943 then I guess I'll have to. 911 00:52:28,985 --> 00:52:30,893 So somebody else will have to go take care 912 00:52:30,935 --> 00:52:32,333 of the monster that you created. 913 00:52:32,375 --> 00:52:34,125 Well, you're gonna die if you do. 914 00:52:36,155 --> 00:52:38,000 So if I was you, 915 00:52:38,042 --> 00:52:42,053 I'd get my ass up outta here while you could. 916 00:52:42,095 --> 00:52:45,383 Okay, well, I might die, but I'm not running away. 917 00:52:45,425 --> 00:52:48,533 I made a promise to myself that I would not be a coward, 918 00:52:48,575 --> 00:52:51,503 and I couldn't live with myself if I hid 919 00:52:51,545 --> 00:52:53,873 from all the monsters in this world behind a bottle. 920 00:52:53,915 --> 00:52:56,633 So it's time for somebody to stand up and do something. 921 00:52:56,675 --> 00:52:57,466 So you know what? 922 00:52:57,508 --> 00:52:58,299 You can just stay here 923 00:52:58,341 --> 00:53:00,803 and fist your macaroni salad or whatever, 924 00:53:00,845 --> 00:53:02,093 and I'll go deal with it. 925 00:53:02,135 --> 00:53:03,319 Have a great night. 926 00:53:11,945 --> 00:53:14,420 Lay it down, Poo. Lay it down. 927 00:53:14,462 --> 00:53:15,266 Yeah. 928 00:53:15,308 --> 00:53:16,170 ♪ Tutu, ah tutu ♪ 929 00:53:16,212 --> 00:53:18,074 ♪ I said we fighting the knife in the graveyard ♪ 930 00:53:18,116 --> 00:53:18,913 ♪ And this shark ♪ 931 00:53:18,955 --> 00:53:21,285 ♪ Got grenades, blades, and AKs in the car ♪ 932 00:53:21,327 --> 00:53:23,938 ♪ You don't wanna see us, we'll be there after dark ♪ 933 00:53:23,980 --> 00:53:25,580 ♪ Got a problem, I'ma pop up ♪ 934 00:53:25,622 --> 00:53:26,798 ♪ Pookie gonna drop him ♪ 935 00:53:26,840 --> 00:53:28,823 ♪ My team is gonna stop him and losing this night ♪ 936 00:53:28,865 --> 00:53:32,043 - Yeah. Let me take one. - Go crazy then, Poo. 937 00:53:32,085 --> 00:53:34,108 ♪ We're giving out samples in the Dixie cup ♪ 938 00:53:34,150 --> 00:53:36,225 ♪ Yeah ♪ ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 939 00:53:36,267 --> 00:53:37,058 ♪ What else ♪ 940 00:53:37,100 --> 00:53:38,607 ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 941 00:53:38,649 --> 00:53:39,440 ♪ What else, yeah ♪ 942 00:53:39,482 --> 00:53:41,538 ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 943 00:53:41,580 --> 00:53:43,883 Woo! Get down. - Yeah! 944 00:53:43,925 --> 00:53:45,683 Cone, scoop. - Scoop. 945 00:53:45,725 --> 00:53:47,188 Sprinkles. 946 00:53:49,595 --> 00:53:51,024 Yo, girl. 947 00:53:51,066 --> 00:53:52,763 What's got you so flustered like a banana nut cluster? 948 00:53:52,805 --> 00:53:53,723 Are you talking to me? 949 00:53:53,765 --> 00:53:55,793 Who else would we be talking to, little mama? 950 00:53:55,835 --> 00:53:57,173 You look like you could use a little 951 00:53:57,215 --> 00:53:59,393 of the old Colorado whipped cream. 952 00:53:59,435 --> 00:54:01,463 One, no idea what you're talking about. 953 00:54:01,505 --> 00:54:03,083 Two, I am full grown. 954 00:54:03,125 --> 00:54:05,813 Three, I am definitely not your mom! 955 00:54:05,855 --> 00:54:08,003 Whoa, whoa, whoa. You look stressed is all. 956 00:54:08,045 --> 00:54:10,613 I am stressed! It's been a day. 957 00:54:10,655 --> 00:54:13,035 Lay it all out like dirty Neapolitan, girl. 958 00:54:13,077 --> 00:54:14,633 Okay, well, I just found out the horrifying 959 00:54:14,675 --> 00:54:17,391 and nightmarish truth behind the Graveyard Shark. 960 00:54:17,433 --> 00:54:18,623 What, that that loony fisherman guy 961 00:54:18,665 --> 00:54:21,203 - fucked a fish creature? - Yeah! Why do you know that? 962 00:54:21,245 --> 00:54:22,583 Tells everyone that. 963 00:54:22,625 --> 00:54:24,293 It's kind of a weird flex, right? 964 00:54:24,335 --> 00:54:25,133 I mean, especially the part 965 00:54:25,175 --> 00:54:26,723 where he murdered her with a shovel. 966 00:54:26,765 --> 00:54:29,183 If I had a mermaid girlfriend, I would treat her right. 967 00:54:29,225 --> 00:54:30,773 I would take her to meet my parents. 968 00:54:30,815 --> 00:54:32,273 I would do the dishes half the time, 969 00:54:32,315 --> 00:54:33,803 which I imagine is pretty fucking easy 970 00:54:33,845 --> 00:54:38,123 to do under the water, and I wouldn't murder her! 971 00:54:38,165 --> 00:54:40,703 I would go down on her like a stinky snow cone, though, 972 00:54:40,745 --> 00:54:43,493 because I am a generous lover. 973 00:54:43,535 --> 00:54:47,063 It's often been said, "Can't spell Pookie without two Os." 974 00:54:47,105 --> 00:54:50,697 Hell yeah, like nasty melt tote a la mode flash cone. 975 00:54:50,739 --> 00:54:51,530 Yeah. - Mm-hmm. 976 00:54:51,572 --> 00:54:53,703 Yeah, I would just love it so much if we could talk 977 00:54:53,745 --> 00:54:56,663 about anything but going down on a mermaid. 978 00:54:56,705 --> 00:54:58,913 Hey, different strokes for different folks. 979 00:54:58,955 --> 00:55:00,953 I mean, who are we to judge what a man does 980 00:55:00,995 --> 00:55:02,795 with a fish creature? 981 00:55:02,837 --> 00:55:04,433 In the end, it's all just love. 982 00:55:04,475 --> 00:55:05,753 Isn't that what's important? 983 00:55:05,795 --> 00:55:08,033 Well, yeah. I mean, I guess. 984 00:55:08,075 --> 00:55:10,913 Love is really what is the most important thing. 985 00:55:10,955 --> 00:55:12,284 Yeah. - So. 986 00:55:12,326 --> 00:55:13,117 All right, so now that you know the truth 987 00:55:13,159 --> 00:55:15,173 about this Graveyard Shark, what you gonna do? 988 00:55:15,215 --> 00:55:16,853 That I don't know 'cause this 989 00:55:16,895 --> 00:55:19,223 is really overwhelming and confusing. 990 00:55:19,265 --> 00:55:22,193 Sounds like she could use a little advice 991 00:55:22,235 --> 00:55:25,358 from the green goddess herself. 992 00:55:26,975 --> 00:55:28,943 No, I'm overwhelmed and confused. 993 00:55:28,985 --> 00:55:30,713 So I should probably keep a level head. 994 00:55:30,755 --> 00:55:32,356 You know? - Oh. 995 00:55:32,398 --> 00:55:34,043 Trust in the process of the mean green dragon 996 00:55:34,085 --> 00:55:38,221 for a paradigm shifting epiphany of botanical knowledge. 997 00:55:38,263 --> 00:55:40,703 It's good. It's so good. 998 00:55:40,745 --> 00:55:41,843 Okay, this will help? Like- 999 00:55:41,885 --> 00:55:44,063 It's like vitamins and shit. It's natural. 1000 00:55:44,105 --> 00:55:46,283 It's natural and healthy. It's from the earth. 1001 00:55:46,325 --> 00:55:48,383 Okay, yeah. Right, okay. 1002 00:55:48,425 --> 00:55:50,135 There you go. - This is good for me. 1003 00:55:50,177 --> 00:55:52,065 Yeah. I knew she was cool. 1004 00:55:52,107 --> 00:55:53,259 Right? - Right? 1005 00:55:53,301 --> 00:55:54,473 Nice. - All right, yeah. 1006 00:55:54,515 --> 00:55:56,485 What's the worst that could happen, right? 1007 00:55:56,527 --> 00:55:58,159 - Yeah, dude. - I, I know what I'm doing. 1008 00:55:58,201 --> 00:55:59,581 I, I could do this myself - There you go. 1009 00:55:59,623 --> 00:56:01,231 'cause I've done it many times obviously, so. 1010 00:56:01,273 --> 00:56:04,190 Rum and raisin, gonna be blazin'. 1011 00:56:05,237 --> 00:56:07,871 ♪ Sweet temptation ♪ 1012 00:56:07,913 --> 00:56:09,246 Yummy! - Yeah. 1013 00:56:15,901 --> 00:56:18,520 I can't believe they did that. 1014 00:56:20,982 --> 00:56:22,839 But I also feel good. - You know what? 1015 00:56:22,881 --> 00:56:24,600 What's great about not feeling good? 1016 00:56:24,642 --> 00:56:28,048 Yeah, because basically, it makes sense. 1017 00:56:28,090 --> 00:56:30,311 I'm good. How you doing, man? 1018 00:56:32,756 --> 00:56:34,839 Abby. 1019 00:56:41,105 --> 00:56:45,953 - Abby, the time has come. - Dad, is that really you? 1020 00:56:45,995 --> 00:56:47,333 It's a version of me made up 1021 00:56:47,375 --> 00:56:50,933 by your high as fuck subconscious. 1022 00:56:50,975 --> 00:56:52,958 I have missed you so much. 1023 00:56:54,215 --> 00:56:56,696 I don't know what to do right now. 1024 00:56:56,738 --> 00:56:58,373 Well, what is it I've always said? 1025 00:56:58,415 --> 00:57:00,463 That we have a responsibility 1026 00:57:00,505 --> 00:57:03,983 to the people to discover new life forms 1027 00:57:04,025 --> 00:57:06,188 and uncover the world's mysteries. 1028 00:57:09,125 --> 00:57:12,473 We also have the responsibility to protect them 1029 00:57:12,515 --> 00:57:16,373 from monsters that exist, like a certain Graveyard Shark. 1030 00:57:16,415 --> 00:57:18,803 Yeah, that's what I don't know what to do something about. 1031 00:57:18,845 --> 00:57:20,213 I feel like there's nothing I can do. 1032 00:57:20,255 --> 00:57:23,993 Like, well, I couldn't protect you or save you back then. 1033 00:57:24,035 --> 00:57:25,883 There's nothing that you could've done 1034 00:57:25,925 --> 00:57:27,233 to save me back then. 1035 00:57:27,275 --> 00:57:30,053 Please don't blame yourself for that. 1036 00:57:30,095 --> 00:57:33,533 You, my girl, have a chance to do something now. 1037 00:57:33,575 --> 00:57:36,413 You have the power to stop the Graveyard Shark. 1038 00:57:36,455 --> 00:57:38,813 How? Dad, I think I'm a weirdo. 1039 00:57:38,855 --> 00:57:42,143 I'm not special. - You not special? 1040 00:57:42,185 --> 00:57:44,828 Now that's a joke. You're my daughter. 1041 00:57:45,695 --> 00:57:48,173 You have everything you need 1042 00:57:48,215 --> 00:57:52,913 to stop the Graveyard Shark here and here. 1043 00:57:52,955 --> 00:57:54,758 You just gotta believe in yourself. 1044 00:57:57,995 --> 00:58:00,443 Dad, don't go. - Abby, 1045 00:58:00,485 --> 00:58:04,137 you must destroy all monsters. 1046 00:58:24,851 --> 00:58:27,083 Oh yeah, yeah, I'm into this. I'm definitely into this. 1047 00:58:27,125 --> 00:58:29,398 Okay, yep, yep, yep, yep, yep. Yeah, okay. 1048 00:58:34,245 --> 00:58:37,118 You're real. Oh, you're so hairy. 1049 00:58:38,435 --> 00:58:42,713 Yeah. Oh my god, Bigfoot, I love you so much. 1050 00:58:42,755 --> 00:58:46,019 Hold on. Let me slip into something more comfortable. 1051 00:58:47,595 --> 00:58:51,675 Oh, okay. All right. 1052 00:58:51,717 --> 00:58:54,363 All right, ready? I'm gonna transform. 1053 00:58:54,405 --> 00:58:55,196 Ready? 1054 00:58:55,238 --> 00:58:56,640 ♪ Dee dee dee dee dee dee ♪ 1055 00:58:58,245 --> 00:59:00,302 Yeah! Okay, let's go. 1056 00:59:15,975 --> 00:59:17,873 Okay. All right. 1057 00:59:17,915 --> 00:59:19,772 I know that they call you Bigfoot, 1058 00:59:19,814 --> 00:59:22,897 but I wanna see if this is big, okay? 1059 00:59:26,025 --> 00:59:31,025 Okay, so looks like just no genitals. 1060 00:59:33,365 --> 00:59:34,673 Okay, nope. No, no, no, no. 1061 00:59:34,715 --> 00:59:36,096 It's fine, it's fine. 1062 00:59:36,138 --> 00:59:37,373 This is, this is still my fantasy, 1063 00:59:37,415 --> 00:59:39,528 so we're gonna make this work, okay? 1064 00:59:44,232 --> 00:59:47,925 You know, thank you for being vulnerable and honest with me. 1065 00:59:47,967 --> 00:59:50,663 You know, who would've expected it? Bigfoot's a bottom. 1066 00:59:50,705 --> 00:59:53,093 We're learning new things every day. Lay down, Bigfoot. 1067 00:59:53,135 --> 00:59:55,468 Let's go. All right, okay. 1068 00:59:56,444 --> 00:59:57,611 So we'll just. 1069 01:00:04,012 --> 01:00:05,345 Yeah. All right. 1070 01:00:13,385 --> 01:00:16,095 You think I should just sit on your face instead? 1071 01:00:17,065 --> 01:00:18,968 Yeah, okay. Come on. Let's do that. 1072 01:00:27,199 --> 01:00:30,199 This is way better than fisting you. 1073 01:00:36,023 --> 01:00:38,265 What the fuck, what the fuck, what the fuck. 1074 01:00:47,195 --> 01:00:49,703 Please tell me we didn't. - Didn't what? 1075 01:00:49,745 --> 01:00:53,573 Didn't, you know, you and me in the bed. 1076 01:00:53,615 --> 01:00:54,803 What are you doing with your hands? 1077 01:00:54,845 --> 01:00:57,014 Touching and - I don't know 1078 01:00:57,056 --> 01:00:58,769 what you're trying to say. - bumping uglies 1079 01:00:58,811 --> 01:01:02,980 or scrumbling and... What are you trying to say? 1080 01:01:03,022 --> 01:01:05,993 Bed pressing and please don't make me say it. 1081 01:01:06,035 --> 01:01:07,523 Did, Greg, did we have sex? 1082 01:01:07,565 --> 01:01:10,178 Oh, ew! No. - Ew? Why are you ewing it? 1083 01:01:11,885 --> 01:01:14,385 Mother wouldn't find it appropriate, that's all. 1084 01:01:15,485 --> 01:01:17,198 What is wrong with you? 1085 01:01:18,639 --> 01:01:19,823 Okay. Also, what happened last night? 1086 01:01:19,865 --> 01:01:22,853 Because I have a really bad headache. 1087 01:01:22,895 --> 01:01:25,133 I'll have you know, there's nothing wrong with me. 1088 01:01:25,175 --> 01:01:27,293 Mother and I have confirmed that I'm a perfectly normal, 1089 01:01:27,335 --> 01:01:30,563 rational thinking young cub, thank you very much. 1090 01:01:30,605 --> 01:01:34,823 You strolled last night very late with those two lads 1091 01:01:34,865 --> 01:01:38,153 covered in ice cream who have absconded elsewhere. 1092 01:01:38,195 --> 01:01:39,803 You threw me outta the bed, 1093 01:01:39,845 --> 01:01:42,143 you grabbed the mask from the box, 1094 01:01:42,185 --> 01:01:47,185 and things got rather peculiar between you and that mask. 1095 01:01:48,515 --> 01:01:51,083 Okay, you can delete those memories as well. 1096 01:01:51,125 --> 01:01:52,268 Pyoo! Gone. 1097 01:01:54,069 --> 01:01:55,073 Anywho, 1098 01:01:55,115 --> 01:01:57,193 anything good from last night about the Graveyard Shark? 1099 01:01:57,235 --> 01:01:58,703 I, I did actually. 1100 01:01:58,745 --> 01:02:00,833 I discovered its origins, 1101 01:02:00,875 --> 01:02:03,233 and I think I sorted some stuff out, 1102 01:02:03,275 --> 01:02:04,703 and I know what we need to do next. 1103 01:02:04,745 --> 01:02:07,418 - And what is that? - Find a way to kill it. 1104 01:02:10,595 --> 01:02:15,083 Jesus, Henry! Have some respect for your father. 1105 01:02:15,125 --> 01:02:17,333 It's Hendrick now, Mother. 1106 01:02:17,375 --> 01:02:19,403 God, I don't even know why we come out here year. 1107 01:02:19,445 --> 01:02:22,643 Dad died six years ago, and let's be honest, 1108 01:02:22,685 --> 01:02:24,113 he was an awful human. 1109 01:02:24,155 --> 01:02:27,023 Your father loved you more than anything. 1110 01:02:27,065 --> 01:02:29,868 He never cared or gave a crap to know the real me. 1111 01:02:34,372 --> 01:02:37,114 He didn't mean that. He loves you. 1112 01:02:55,012 --> 01:02:56,706 Henry, come here! 1113 01:03:05,198 --> 01:03:05,989 What the? 1114 01:03:21,735 --> 01:03:23,576 Ma! You ready to go? 1115 01:03:25,522 --> 01:03:27,022 Ma. Where are you? 1116 01:04:01,175 --> 01:04:03,128 Deputy Amendolare, what's your 10-20? 1117 01:04:05,135 --> 01:04:06,818 Deputy Campbell report in. 1118 01:04:10,775 --> 01:04:12,593 Goddamn, if they're fucking off again, 1119 01:04:12,635 --> 01:04:14,085 there's gonna be hell to pay. 1120 01:04:16,085 --> 01:04:17,813 I can't leave them numbskulls alone 1121 01:04:17,855 --> 01:04:21,038 for one minute and do a goddamn thing. 1122 01:04:26,075 --> 01:04:27,925 Campbell, is that you messing around? 1123 01:04:55,925 --> 01:04:59,648 Time to start going through resumes again. Damn bears. 1124 01:05:09,712 --> 01:05:13,879 Abby, you must destroy all monsters. 1125 01:05:15,294 --> 01:05:17,648 Okay, time to face my fears. 1126 01:05:29,135 --> 01:05:32,453 So you ready for this? - I am. 1127 01:05:32,495 --> 01:05:35,128 It's time to put an end to this monster's reign of terror. 1128 01:05:36,425 --> 01:05:38,573 You don't have to do this alone. 1129 01:05:38,615 --> 01:05:39,953 What are you guys doing here? 1130 01:05:39,995 --> 01:05:42,863 These two over here told us you were here 1131 01:05:42,905 --> 01:05:44,063 and that you're going after the Graveyard Shark. 1132 01:05:44,105 --> 01:05:46,073 We want in. - No, no, no, no. 1133 01:05:46,115 --> 01:05:47,393 It is way too dangerous. 1134 01:05:47,435 --> 01:05:49,193 What, and it's not too dangerous for you? 1135 01:05:49,235 --> 01:05:52,268 How about it, Pookie? - No. 1136 01:05:53,615 --> 01:05:56,588 That is to say no thank you very much. I'm good. 1137 01:06:00,515 --> 01:06:02,783 We are survivors of the Graveyard Shark. 1138 01:06:02,825 --> 01:06:04,343 We are doing this for everyone we know 1139 01:06:04,385 --> 01:06:05,603 who's fallen to him. 1140 01:06:05,645 --> 01:06:07,703 We wanna do this for the doctor. 1141 01:06:07,745 --> 01:06:09,832 For the doctor. - For the doctor. 1142 01:06:12,473 --> 01:06:15,743 For the doctor. 1143 01:06:15,785 --> 01:06:17,153 For the doctor. 1144 01:06:17,195 --> 01:06:19,493 What was it the doctor would always say? 1145 01:06:19,535 --> 01:06:21,383 I am not prey. 1146 01:06:21,425 --> 01:06:26,095 I am a survivor, and I and I will not be eaten. 1147 01:06:26,137 --> 01:06:26,970 Cat! 1148 01:06:31,355 --> 01:06:36,355 That's cat. That's fake news, bitch! 1149 01:06:37,955 --> 01:06:39,503 Did I come at a bad time, 1150 01:06:39,545 --> 01:06:42,143 or y'all still doing y'all little stupid ass chants? 1151 01:06:42,185 --> 01:06:43,853 Yeah, no, we're all just surprised to see you 1152 01:06:43,895 --> 01:06:45,623 'cause we all thought you'd just be drinking 1153 01:06:45,665 --> 01:06:47,948 and crying still. - Oh! 1154 01:06:49,738 --> 01:06:53,749 Well, appears that I've run out of the good shit. 1155 01:06:55,445 --> 01:06:57,713 So if y'all done dillydallying, 1156 01:06:57,755 --> 01:07:00,593 I figured we'd get down to some business. 1157 01:07:00,635 --> 01:07:02,303 I created this monster. 1158 01:07:02,345 --> 01:07:03,953 It's only right that I help put and end to it, 1159 01:07:03,995 --> 01:07:06,203 but y'all don't look strapped up. 1160 01:07:06,245 --> 01:07:09,113 Y'all don't look like y'all got none of that fire power. 1161 01:07:09,155 --> 01:07:11,303 We've got some, so aye, aye, captain. 1162 01:07:11,345 --> 01:07:13,295 All right, let's do it, baby. 1163 01:07:20,165 --> 01:07:22,268 All right, let's strap up. 1164 01:07:49,365 --> 01:07:51,413 Okay, so this graveyard is huge. 1165 01:07:51,455 --> 01:07:52,643 We're gonna have to split into teams 1166 01:07:52,685 --> 01:07:54,563 so we can cover all the ground. 1167 01:07:54,605 --> 01:07:57,173 Greg and Sadie, you're gonna go to the north part. 1168 01:07:57,215 --> 01:07:58,553 There's a lot of woods up there, 1169 01:07:58,595 --> 01:08:00,173 and those trees are gonna diminish visibility. 1170 01:08:00,215 --> 01:08:01,793 So you guys really have to have each other's backs 1171 01:08:01,835 --> 01:08:03,113 and keep an eye out. 1172 01:08:03,155 --> 01:08:05,003 Doug and Chip, the southern part. 1173 01:08:05,045 --> 01:08:06,683 Now be careful because there's a pond down there 1174 01:08:06,725 --> 01:08:08,393 that obviously the shark could be living in. 1175 01:08:08,435 --> 01:08:11,303 So stay away from that. Captain, you're with me. 1176 01:08:11,345 --> 01:08:13,343 We're gonna go right to the center of the graveyard. 1177 01:08:13,385 --> 01:08:16,223 That's where the mausoleum is and lots of old structures, 1178 01:08:16,265 --> 01:08:19,341 any of which could house a lair for the Graveyard Shark. 1179 01:08:22,475 --> 01:08:23,663 Be carefully vigilant. 1180 01:08:23,705 --> 01:08:25,373 If you run into him, 1181 01:08:25,415 --> 01:08:28,748 please send out a signal so everybody knows. 1182 01:08:29,705 --> 01:08:32,213 We'll all reconvene because only together 1183 01:08:32,255 --> 01:08:34,898 - can we defeat this monster. - You can count on us. 1184 01:08:48,485 --> 01:08:50,887 Push it because that's a push. What do you not get? 1185 01:08:50,929 --> 01:08:55,282 I got it. I thought I'd kick it, make me look more badass. 1186 01:09:00,125 --> 01:09:01,553 All right then, captain, 1187 01:09:01,595 --> 01:09:03,683 what made you have your big change of heart? 1188 01:09:03,725 --> 01:09:06,773 'Cause I thought you'd still be at the bottom of a bottle. 1189 01:09:06,815 --> 01:09:09,863 Oh hush, girl, you don't know nothing about me, 1190 01:09:09,905 --> 01:09:11,183 and I was gonna get around to it. 1191 01:09:11,225 --> 01:09:14,528 I just never got around to it, that's all. 1192 01:09:15,365 --> 01:09:20,365 Wanna know the truth? I, I was a little scared, yes. 1193 01:09:20,585 --> 01:09:24,668 I'm man enough to own up to that. I admit it right now. 1194 01:09:26,675 --> 01:09:30,818 That's kind of how life's always been for me. 1195 01:09:32,735 --> 01:09:35,933 Things get a little, little scary, a little, 1196 01:09:35,975 --> 01:09:37,686 little complicated, a little rough. 1197 01:09:37,728 --> 01:09:42,728 I usually run away, turn to the bottle as a crutch, 1198 01:09:43,625 --> 01:09:44,843 but just seeing the look of hope 1199 01:09:44,885 --> 01:09:47,213 on y'all faces just lit a fire under me, 1200 01:09:47,255 --> 01:09:49,973 made me feel like I can do this damn thing. 1201 01:09:50,015 --> 01:09:55,015 If I gotta kill my own son or even die myself in the process 1202 01:09:55,145 --> 01:09:57,743 to ensure that you or anybody else doesn't suffer 1203 01:09:57,785 --> 01:10:00,693 at the fate of that damn Graveyard Shark, 1204 01:10:00,735 --> 01:10:02,663 then, then goddammit, so be it. 1205 01:10:02,705 --> 01:10:03,983 Okay, captain, you know what? 1206 01:10:04,025 --> 01:10:06,713 That was almost an inspiring speech. 1207 01:10:06,755 --> 01:10:09,413 So I want you to know your intentions are noble, 1208 01:10:09,455 --> 01:10:13,793 - and nobody's gonna die today. - No, that's where you wrong. 1209 01:10:13,835 --> 01:10:16,733 See, I said I was gonna try to make sure 1210 01:10:16,775 --> 01:10:18,983 that that Graveyard Shark don't kill us all. 1211 01:10:19,025 --> 01:10:20,723 Don't mean that ain't nobody gonna die. 1212 01:10:20,765 --> 01:10:23,145 Somebody gonna die. - No, we have a plan. 1213 01:10:23,187 --> 01:10:23,978 We're ready for it. 1214 01:10:24,020 --> 01:10:27,090 As my grand mama LaRenda used to say, she said, 1215 01:10:27,132 --> 01:10:32,132 "Son, somebody gonna get that asshole eaten." 1216 01:10:32,255 --> 01:10:34,358 That's not how people die. - "Son." 1217 01:10:38,075 --> 01:10:39,651 "Somebody gonna get that asshole eaten." 1218 01:10:39,693 --> 01:10:41,063 Yeah, I heard you the first time, and I'm still telling, 1219 01:10:41,105 --> 01:10:41,938 that's... Son. 1220 01:10:45,678 --> 01:10:46,511 Don't do that. 1221 01:10:48,350 --> 01:10:49,793 Hmm, asshole eaten. 1222 01:10:49,835 --> 01:10:51,468 Yeah. I get it. - Let's go. 1223 01:10:51,510 --> 01:10:54,282 So ass eating is actually not a- 1224 01:10:54,324 --> 01:10:56,003 It means death. - No, no, no. 1225 01:10:56,045 --> 01:10:57,503 I think you'd actually really like it 1226 01:10:57,545 --> 01:10:59,033 if we talked about it a little more. 1227 01:10:59,075 --> 01:11:00,459 Yeah. - Okay. 1228 01:11:00,501 --> 01:11:01,694 Again, you're missing out. 1229 01:11:07,595 --> 01:11:08,963 Suppose we're supposed to be 1230 01:11:09,005 --> 01:11:11,198 around here according to the map. 1231 01:11:12,875 --> 01:11:14,483 Hey, it's, it's going to be all right. 1232 01:11:14,525 --> 01:11:18,143 Just, just stay close to me and I can keep you safe. 1233 01:11:18,185 --> 01:11:20,453 So are you and Abby a couple? 1234 01:11:20,495 --> 01:11:23,903 Well, she, she and I, I, no, no. 1235 01:11:23,945 --> 01:11:27,263 She's my, she's my boss. She's my boss, she's my boss. 1236 01:11:27,305 --> 01:11:28,855 Does that mean you're single? 1237 01:11:30,355 --> 01:11:34,073 I, I suppose yes, yes, technically. 1238 01:11:34,115 --> 01:11:35,573 What is a big strapping hunk 1239 01:11:35,615 --> 01:11:38,123 of a man like you doing single? 1240 01:11:38,165 --> 01:11:39,923 Oh, Mother won't let me date. 1241 01:11:39,965 --> 01:11:44,965 It's better that I am remain single. You coming? 1242 01:11:45,735 --> 01:11:48,482 Yeah. Just don't kill me, creep. 1243 01:11:53,615 --> 01:11:56,273 So there we were, me and Pookie, 1244 01:11:56,315 --> 01:11:58,433 about to get some of that St. Louis soft serve 1245 01:11:58,475 --> 01:12:00,413 from our Persian goddess when we were hit 1246 01:12:00,455 --> 01:12:02,513 with the Coogie Bay Special from Dairy Dan, 1247 01:12:02,555 --> 01:12:03,863 the ice cream man. 1248 01:12:03,905 --> 01:12:06,323 It was all right, but it was no Oklahoma Sundae 1249 01:12:06,365 --> 01:12:08,273 from Maggie Moose Fluffy Penguin. 1250 01:12:08,315 --> 01:12:10,283 You know what I'm saying? - No, no. 1251 01:12:10,325 --> 01:12:11,873 I have no idea what you're saying. 1252 01:12:11,915 --> 01:12:13,403 I don't think anybody does. 1253 01:12:13,445 --> 01:12:15,353 Can we, can we please just focus on the task at hand? 1254 01:12:15,395 --> 01:12:17,303 We got this like Sticky Wilbur. 1255 01:12:17,345 --> 01:12:19,400 That looks like the pond that was on the map. 1256 01:12:19,442 --> 01:12:21,623 Yo, this looks like a double scoop of Bone Chiller 1257 01:12:21,665 --> 01:12:23,273 that has cream on the inside, 1258 01:12:23,315 --> 01:12:25,316 clean on the outside sort of vibe. 1259 01:12:26,645 --> 01:12:28,613 I would like to avoid finding out 1260 01:12:28,655 --> 01:12:30,548 what's on the inside at all costs. 1261 01:12:38,885 --> 01:12:40,808 Captain, look. - I see. 1262 01:12:42,785 --> 01:12:45,085 Yeah, that's leading right through there, too. 1263 01:12:50,262 --> 01:12:51,173 So tell me, little girl, 1264 01:12:51,215 --> 01:12:53,243 how many creatures you actually came face to face with? 1265 01:12:53,285 --> 01:12:54,143 Quick. - Okay, well, 1266 01:12:54,185 --> 01:12:57,713 technically just one, and it was a long time ago. 1267 01:12:57,755 --> 01:13:00,623 My dad got murdered by a creature in front of me, 1268 01:13:00,665 --> 01:13:01,913 so just since then, 1269 01:13:01,955 --> 01:13:04,733 I've just been trying to prove their existence. 1270 01:13:04,775 --> 01:13:05,608 Ugh! 1271 01:13:06,755 --> 01:13:08,048 Still fresh. - Ew. 1272 01:13:10,055 --> 01:13:11,723 Well, I'm sorry for your loss, 1273 01:13:11,765 --> 01:13:14,363 but we gonna get you your first kill tonight! 1274 01:13:14,405 --> 01:13:16,240 Okay. - You ready? 1275 01:13:16,282 --> 01:13:18,413 I am. - You kill 'em, I fuck 'em. 1276 01:13:18,455 --> 01:13:23,114 That's what I say. Not necessarily in that order. 1277 01:13:24,557 --> 01:13:25,390 Okay. 1278 01:13:33,395 --> 01:13:34,553 What was that? 1279 01:13:34,595 --> 01:13:36,145 I've heard that sound before, 1280 01:13:37,011 --> 01:13:38,183 but I was told by a lovely police officer 1281 01:13:38,225 --> 01:13:39,728 that's the sound a bear makes. 1282 01:13:40,655 --> 01:13:43,283 Have you ever heard a bear sound like that? 1283 01:13:43,325 --> 01:13:46,853 Well, Mother sometimes gets cranky in the, nevermind. 1284 01:13:46,895 --> 01:13:49,872 We should just keep moving. We might be getting closer. 1285 01:14:02,045 --> 01:14:03,683 Please tell me that you heard that. 1286 01:14:03,725 --> 01:14:04,823 Yes indeedy. 1287 01:14:04,865 --> 01:14:07,223 Do you think it was the Graveyard Shark? 1288 01:14:07,265 --> 01:14:08,905 Undeniably. 1289 01:14:34,083 --> 01:14:38,470 You don't wanna do me. 1290 01:14:38,512 --> 01:14:39,863 Fuzzy Blizzard Fudgie Wudgie. 1291 01:14:39,905 --> 01:14:44,813 You have taken everything away from me! 1292 01:14:44,855 --> 01:14:45,818 This is for Ginger! 1293 01:15:01,445 --> 01:15:03,795 Quick, shoot the flare! It'll alert the others! 1294 01:15:07,981 --> 01:15:10,823 I'm not prey. I'm a survivor, and I'll not be eaten. 1295 01:15:10,865 --> 01:15:14,048 I'm not prey. I'm a survivor, and I'll not be eaten! 1296 01:15:50,375 --> 01:15:55,333 - Look up at the sky! - That's a signal all right. 1297 01:15:55,375 --> 01:15:56,723 Do you think that that means that they found them? 1298 01:15:56,765 --> 01:15:57,653 Must be. 1299 01:15:57,695 --> 01:16:00,413 Judging by the trajectory, it came from the south. 1300 01:16:00,455 --> 01:16:02,033 We should go see if they need a hand. 1301 01:16:02,075 --> 01:16:04,343 You just stay close to me and I'll keep you safe. 1302 01:16:04,385 --> 01:16:07,073 I like this version of Greg. So fearless. 1303 01:16:07,115 --> 01:16:10,343 - I bet Mother would be proud. - Well, just as long 1304 01:16:10,385 --> 01:16:12,053 as we get this wrapped up before nightfall. 1305 01:16:12,095 --> 01:16:15,608 Mother hates if I'm out after dark. Come on. 1306 01:16:27,721 --> 01:16:30,610 All right. So how deep do you think these tunnels go? 1307 01:16:30,652 --> 01:16:32,903 'Cause it feels like we've been walking 1308 01:16:32,945 --> 01:16:34,868 for an awful long time. - I dunno. 1309 01:16:39,784 --> 01:16:40,978 Do you see these pipes right here? 1310 01:16:42,632 --> 01:16:43,465 Yeah. 1311 01:16:45,035 --> 01:16:47,335 Looks like they connect to the sewer system. 1312 01:16:48,495 --> 01:16:52,085 If that's the case, these pipes, they lead into town, 1313 01:16:53,165 --> 01:16:55,013 which is probably the reason 1314 01:16:55,055 --> 01:16:58,343 how this damn beast can get from place to place. 1315 01:16:58,385 --> 01:17:00,983 I say we keep our eyes open because if we're not careful, 1316 01:17:01,025 --> 01:17:03,323 he can just pop outta anywhere right now. 1317 01:17:03,365 --> 01:17:05,065 Great. Super comforting thought. 1318 01:17:08,735 --> 01:17:11,230 Oh God, where is it coming from? 1319 01:17:11,272 --> 01:17:12,105 Sh, sh. 1320 01:17:26,915 --> 01:17:28,373 Come on Sadie, baby. What do I do? 1321 01:17:28,415 --> 01:17:30,595 You got this. Too hot to die. 1322 01:17:32,987 --> 01:17:35,093 Oh, there's nothing but a man deep down, 1323 01:17:35,135 --> 01:17:38,273 and I've honestly had sex with much worse looking older, 1324 01:17:38,315 --> 01:17:40,223 fat, sloppy men for money. 1325 01:17:40,265 --> 01:17:45,265 Stop right there. You don't wanna eat me, do you? 1326 01:17:45,635 --> 01:17:48,383 Or maybe I want you to eat me. 1327 01:17:48,425 --> 01:17:52,613 Must be so lonely, never having the loving touch of a woman. 1328 01:17:52,655 --> 01:17:54,772 Let's Sadie baby take care of you. 1329 01:18:32,721 --> 01:18:34,638 Ugh. - Well, goddamn. 1330 01:18:37,205 --> 01:18:38,993 Well, it definitely looks like somebody 1331 01:18:39,035 --> 01:18:41,003 is living down here. 1332 01:18:41,045 --> 01:18:45,233 You think this could be the lair of the Graveyard Shark? 1333 01:18:45,275 --> 01:18:46,725 I don't know. 1334 01:18:53,375 --> 01:18:54,203 Oh, but, well, 1335 01:18:54,245 --> 01:18:57,083 looks like they got some good ass taste in movies. 1336 01:18:57,125 --> 01:19:00,046 Oh shit! I ain't seen this one yet. 1337 01:19:00,088 --> 01:19:00,879 You know, originally, 1338 01:19:00,921 --> 01:19:02,633 this was called "Three Days in the Woods Killing Time," 1339 01:19:02,675 --> 01:19:04,523 but they moved it down to just 1340 01:19:04,565 --> 01:19:06,440 Captain. - "Killing Time" because- 1341 01:19:06,482 --> 01:19:08,226 Look at these. 1342 01:19:08,268 --> 01:19:10,073 If these are all the Graveyard Shark, 1343 01:19:10,115 --> 01:19:14,093 this fundamentally changes our understanding of him. 1344 01:19:14,135 --> 01:19:18,369 It's bizarre. It's kind of like he's human? 1345 01:19:18,411 --> 01:19:20,078 No. No, he's still a monster. 1346 01:19:21,704 --> 01:19:23,776 It's best you remember that. 1347 01:19:23,818 --> 01:19:25,313 It's best you also remember what we came here to do, 1348 01:19:25,355 --> 01:19:26,146 and that's put an end 1349 01:19:26,188 --> 01:19:28,428 to the son of a bitch's reign of terror. 1350 01:19:28,470 --> 01:19:29,303 Okay. 1351 01:19:30,365 --> 01:19:32,901 What did I say about seeing you? 1352 01:19:32,943 --> 01:19:34,197 Oh no, Sheriff. - Hey, hey, hey. 1353 01:19:34,239 --> 01:19:35,498 It's good you're here because the Graveyard Shark- 1354 01:19:35,540 --> 01:19:37,207 Drop your weapons. 1355 01:19:38,076 --> 01:19:39,206 What? - I said drop it! 1356 01:19:39,248 --> 01:19:40,253 - Okay, okay. It's down. - Been there, done that. 1357 01:19:40,295 --> 01:19:41,273 Got the motherfucker... Turn around. 1358 01:19:41,315 --> 01:19:42,803 Put your hands up against the wall just like this man. 1359 01:19:42,845 --> 01:19:46,196 Are we gonna do that? - Come on, do it! 1360 01:19:46,238 --> 01:19:49,898 That was amazing. You're like a machine. 1361 01:19:59,383 --> 01:20:00,174 I feel like I was hit 1362 01:20:00,216 --> 01:20:02,828 with Pasadena Pounder Strawberry Nut Sucker, damn. 1363 01:20:14,045 --> 01:20:17,305 Ah, shit. That ain't good. 1364 01:20:20,075 --> 01:20:23,048 Hold on, Sadie. Doug's coming. 1365 01:20:24,425 --> 01:20:25,883 How you walking, sir? 1366 01:20:25,925 --> 01:20:27,578 Rodney King or Martin Luther? 1367 01:20:31,835 --> 01:20:33,598 Oh, come on. I ain't watched that yet. 1368 01:20:34,835 --> 01:20:36,250 Okay, listen, we didn't do anything wrong, 1369 01:20:36,292 --> 01:20:38,483 so you can just let us go. 1370 01:20:38,525 --> 01:20:41,063 I warned you about trespassing in this graveyard. 1371 01:20:41,105 --> 01:20:42,320 You were lucky the first time I let you go, 1372 01:20:42,362 --> 01:20:45,233 but this time, you will not be leaving here alive. 1373 01:20:45,275 --> 01:20:48,460 Oh shit. I left the teapot on. 1374 01:20:54,614 --> 01:20:59,614 Oh my God. 1375 01:21:05,679 --> 01:21:07,846 She, she, she all right? 1376 01:21:15,147 --> 01:21:18,230 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 1377 01:21:20,203 --> 01:21:22,449 It's, it's all right. It's all right. 1378 01:21:22,491 --> 01:21:25,309 He ain't gonna hurt you. It's all right. 1379 01:21:25,351 --> 01:21:26,485 All right. Back down, back down. 1380 01:21:27,425 --> 01:21:30,171 You'll get your feast. Let me talk to 'em first. 1381 01:21:30,213 --> 01:21:32,992 Why don't, why don't you play with your new toy over there? 1382 01:21:43,141 --> 01:21:46,073 Goddammit, Sheriff! Now what the hell is going on now? 1383 01:21:46,115 --> 01:21:47,633 See, now normally, 1384 01:21:47,675 --> 01:21:49,763 I wouldn't take the time to explain myself, 1385 01:21:49,805 --> 01:21:53,978 but you, captain, pissed me right the hell off. 1386 01:21:54,845 --> 01:21:57,923 I think you deserve to know the reason why you will die. 1387 01:21:57,965 --> 01:22:00,083 You see, I was at the graveyard that night 1388 01:22:00,125 --> 01:22:03,173 that you were trying to bury away your sins. 1389 01:22:03,215 --> 01:22:05,873 Now I'd just lost my, my own wife and child, 1390 01:22:05,915 --> 01:22:07,223 not a week prior. 1391 01:22:07,265 --> 01:22:08,498 Horrible car crash, 1392 01:22:09,815 --> 01:22:13,043 and I'd give anything to have them back in my life. 1393 01:22:13,085 --> 01:22:17,318 I was on my knees pleading for them to come back to me, 1394 01:22:19,375 --> 01:22:20,425 and then I heard you. 1395 01:24:22,016 --> 01:24:22,807 As I looked into his eyes, 1396 01:24:22,849 --> 01:24:25,793 I knew that the heavens had given me a second chance 1397 01:24:25,835 --> 01:24:28,018 - to have my son. - You dumb son of a bitch you! 1398 01:24:30,695 --> 01:24:32,963 That ain't no damn blessings from the heavens span. 1399 01:24:33,005 --> 01:24:34,673 That's an abomination from hell! 1400 01:24:34,715 --> 01:24:37,043 I'll slap the shit outta you. 1401 01:24:37,085 --> 01:24:39,803 As someone who has never experienced true loss, 1402 01:24:39,845 --> 01:24:43,013 I wouldn't expect you to understand God's gift. 1403 01:24:43,055 --> 01:24:45,893 Okay, you know what? You're clearly fucking insane. 1404 01:24:45,935 --> 01:24:49,390 He's out there killing people, and you're letting him do it. 1405 01:24:49,432 --> 01:24:51,533 You're supposed to be protecting and serving. 1406 01:24:51,575 --> 01:24:53,243 That's your fucking job, man. 1407 01:24:53,285 --> 01:24:54,653 Protect and serve? - Yeah! 1408 01:24:54,695 --> 01:24:57,263 To serve the people who kept me away 1409 01:24:57,305 --> 01:25:00,113 from protecting my own wife and child? 1410 01:25:00,155 --> 01:25:04,553 No. Now the people are ungrateful for the gifts they got. 1411 01:25:04,595 --> 01:25:06,953 If they had known about my boy here, 1412 01:25:06,995 --> 01:25:08,093 they would've joined the captain 1413 01:25:08,135 --> 01:25:09,548 and burned him at the stake. 1414 01:25:13,175 --> 01:25:15,475 They would've seen him as a grotesque monster, 1415 01:25:16,486 --> 01:25:18,086 not the sweet lovable boy he is. 1416 01:25:22,652 --> 01:25:25,313 Yeah, you know, that guy is clearly, completely unhinged. 1417 01:25:25,355 --> 01:25:27,686 White people is weird. 1418 01:25:29,422 --> 01:25:31,531 Hey, hey, hey, hey. Look at me, look at me, look at me. 1419 01:25:31,573 --> 01:25:32,364 You ain't got no issue or no beef 1420 01:25:32,406 --> 01:25:35,055 with nobody else in this room but me. 1421 01:25:35,097 --> 01:25:37,852 So why don't you leave all these people alone and this- 1422 01:25:37,894 --> 01:25:39,472 You had a chance to go! 1423 01:25:39,514 --> 01:25:41,055 - Stop, stop, stop, stop. - Hey, hey, hey, hey, hey. 1424 01:25:41,097 --> 01:25:42,943 Don't push me, you son of a bitch. I'll kill you. 1425 01:25:42,985 --> 01:25:44,333 How's my girl? - Don't you touch her. 1426 01:25:44,375 --> 01:25:47,225 You'll get your chance to die, but you won't die first. 1427 01:25:48,275 --> 01:25:51,107 That's reserved for Captain Fish Fucker over here. 1428 01:25:51,149 --> 01:25:53,305 Hey, now you listen... Stop, stop, stop! 1429 01:25:55,292 --> 01:25:57,523 Captain? - You see, 1430 01:25:57,565 --> 01:26:01,613 you may have been his father, but I'm his daddy. 1431 01:26:01,655 --> 01:26:03,705 Go to hell, you son of a bitch. 1432 01:26:10,387 --> 01:26:11,637 Get him! - No. 1433 01:26:14,050 --> 01:26:15,637 What are you doing? I said kill him! 1434 01:26:19,235 --> 01:26:20,235 What's wrong, boy? 1435 01:26:21,459 --> 01:26:22,250 After all these years, 1436 01:26:22,292 --> 01:26:25,173 you finally got the case of the daddy issues? 1437 01:26:25,215 --> 01:26:28,328 Kill him, dammit! - Yeah, kill me, pussy. 1438 01:26:29,289 --> 01:26:30,804 Listen to me! 1439 01:26:34,139 --> 01:26:37,139 Sorry about that. It had to be done. 1440 01:26:39,067 --> 01:26:40,717 You need to listen to your daddy. 1441 01:26:41,615 --> 01:26:42,806 Get him, baby! - Wait, what? 1442 01:26:42,848 --> 01:26:44,153 It's kind of a long story, 1443 01:26:44,195 --> 01:26:46,320 but I think we're kind of a thing now. 1444 01:27:03,655 --> 01:27:06,833 Abby, go on. - No, captain, we can help. 1445 01:27:06,875 --> 01:27:08,183 The area's too small, confined. 1446 01:27:08,225 --> 01:27:09,683 He'll kill us if we stay here. 1447 01:27:09,725 --> 01:27:11,093 No, I can't let you die here, captain. 1448 01:27:11,135 --> 01:27:12,698 No, you can and you will. 1449 01:27:13,985 --> 01:27:14,776 I think we should listen to him. 1450 01:27:14,818 --> 01:27:19,735 Captain, eat his asshole. See you on the other side. 1451 01:27:36,455 --> 01:27:38,729 I'm sorry I wasn't there for you. 1452 01:27:38,771 --> 01:27:40,403 I'm sorry you feel lost and abandoned by me. 1453 01:27:40,445 --> 01:27:45,263 I'm sorry I ran away. That's in the past now, boy. 1454 01:27:45,305 --> 01:27:47,813 You might be a big fish in a small pond, 1455 01:27:47,855 --> 01:27:49,343 but you never realized, motherfucker, 1456 01:27:49,385 --> 01:27:52,525 is I'm a well in a teardrop, and it ends here, 1457 01:27:53,758 --> 01:27:54,636 and it ends now. 1458 01:27:54,678 --> 01:27:58,116 I gotta do what I should've did to you five years ago 1459 01:27:58,158 --> 01:28:00,491 and what I did to your mama. 1460 01:28:02,334 --> 01:28:04,772 So I want you to man up, 1461 01:28:04,814 --> 01:28:07,495 and I want you to get your balls 1462 01:28:07,537 --> 01:28:09,167 in there, and I want you to prepare 1463 01:28:09,209 --> 01:28:11,167 for the biggest epic fight in your life 1464 01:28:11,209 --> 01:28:13,373 because what you don't understand, motherfucker, 1465 01:28:13,415 --> 01:28:16,043 is you might be the biggest, you might be the baddest, 1466 01:28:16,085 --> 01:28:19,223 you might be the strongest, quite possibly the fastest, 1467 01:28:19,265 --> 01:28:20,783 but I got the upper hand. 1468 01:28:20,825 --> 01:28:22,853 And when you go face to face with me 1469 01:28:22,895 --> 01:28:26,993 and the weapon, I, they got my shit. 1470 01:28:27,035 --> 01:28:29,471 Wait, there should be an exit right up this way. 1471 01:28:29,513 --> 01:28:31,151 Take this. 1472 01:28:34,806 --> 01:28:35,639 Fuck. 1473 01:28:37,392 --> 01:28:39,711 All right, plan B. Sup! 1474 01:29:08,448 --> 01:29:11,453 All right, you guys need to go, go back to town, get help. 1475 01:29:11,495 --> 01:29:13,313 What? No, we're not leaving you! 1476 01:29:13,355 --> 01:29:14,146 Okay, no, no, 1477 01:29:14,188 --> 01:29:15,593 'cause there's no way we're all gonna make it outta here. 1478 01:29:15,635 --> 01:29:17,843 So I'm gonna get his attention. 1479 01:29:17,885 --> 01:29:19,853 You guys go, and it'll give you a chance to get out. 1480 01:29:19,895 --> 01:29:22,763 You sure about this? - I am as sure 1481 01:29:22,805 --> 01:29:26,423 as a DB Chocolate Surprise with soft serve, 1482 01:29:26,465 --> 01:29:30,983 South Coast Triple Gooberberry Sunrise Mississippi Mud Pie. 1483 01:29:31,025 --> 01:29:34,013 Mud pie. I taught you all I know. 1484 01:29:34,055 --> 01:29:34,888 You got this 1485 01:29:36,005 --> 01:29:37,528 Now go. Go, go, go. 1486 01:29:45,125 --> 01:29:46,598 All right. Come on, you fuck. 1487 01:29:52,198 --> 01:29:53,031 Shit! 1488 01:30:01,718 --> 01:30:02,551 Shit. 1489 01:30:36,996 --> 01:30:39,829 Fuck! 1490 01:30:51,167 --> 01:30:52,334 Fuck! Come on! 1491 01:31:36,556 --> 01:31:37,389 Fuck. 1492 01:31:41,451 --> 01:31:42,284 Fuck. 1493 01:32:30,532 --> 01:32:31,514 Fuck you! 1494 01:32:46,318 --> 01:32:48,446 Yeah, you fucking want some, too? 1495 01:32:48,488 --> 01:32:52,775 You're, you're gonna get your ass eat, too! 1496 01:32:52,817 --> 01:32:55,607 Greg? Greg, is that you? 1497 01:32:55,649 --> 01:32:56,440 'Cause that's like your pants 1498 01:32:56,482 --> 01:32:57,960 and shirt and necklace and shit. 1499 01:33:00,709 --> 01:33:02,917 Are, are you fucking serious? What the fuck, Greg? 1500 01:33:33,785 --> 01:33:36,579 ♪ Ah, come on ♪ 1501 01:33:36,621 --> 01:33:39,155 ♪ Ah, Graveyard Shark ♪ 1502 01:33:39,197 --> 01:33:40,723 ♪ Ah, woo ♪ 1503 01:33:40,765 --> 01:33:43,432 ♪ Yeah, come on ♪ 1504 01:33:44,733 --> 01:33:47,059 ♪ Get it ♪ ♪ Vibe to it, vibe to it ♪ 1505 01:33:47,101 --> 01:33:49,857 ♪ Yo, Butter Boy, drop the beat ♪ 1506 01:33:49,899 --> 01:33:53,812 ♪ Huh, huh, huh ♪ 1507 01:33:53,854 --> 01:33:57,782 ♪ Hee, scoo, hee, scoo, hee, scoo ♪ 1508 01:33:57,824 --> 01:33:59,680 ♪ Come on, yo ♪ 1509 01:33:59,722 --> 01:34:01,987 ♪ Here's a crazy story from the deep blue sea ♪ 1510 01:34:02,029 --> 01:34:04,273 ♪ You won't believe what happened to me ♪ 1511 01:34:04,315 --> 01:34:05,149 ♪ What happened ♪ ♪ Chilling ♪ 1512 01:34:05,191 --> 01:34:07,357 ♪ and walking through the cemetery ♪ 1513 01:34:07,399 --> 01:34:09,757 ♪ It was dark and dreary, it was also scary ♪ 1514 01:34:09,799 --> 01:34:11,100 ♪ Ooh ♪ ♪ But I ain't scared ♪ 1515 01:34:11,142 --> 01:34:12,653 ♪ of no ghost or ghoul ♪ 1516 01:34:12,695 --> 01:34:15,017 ♪ So I kept it gangster and I kept my cool ♪ 1517 01:34:15,059 --> 01:34:16,441 ♪ Let's go ♪ ♪ Chillin' like a villain ♪ 1518 01:34:16,483 --> 01:34:17,947 ♪ and I got it made ♪ 1519 01:34:17,989 --> 01:34:20,290 ♪ Ain't sweating and threatened 'cause I'm not afraid ♪ 1520 01:34:20,332 --> 01:34:21,756 ♪ Yeah ♪ ♪ Until I heard something ♪ 1521 01:34:21,798 --> 01:34:23,359 ♪ creeping up behind me ♪ 1522 01:34:23,401 --> 01:34:26,023 ♪ How in the world did this thing find me ♪ 1523 01:34:26,065 --> 01:34:28,659 ♪ It sounded so angry and it felt so grimy ♪ 1524 01:34:28,701 --> 01:34:31,052 ♪ And then I heard somebody to my left scream blimy ♪ 1525 01:34:31,094 --> 01:34:32,220 ♪ Shit ♪ ♪ You better get up ♪ 1526 01:34:32,262 --> 01:34:33,977 ♪ out of there as fast as you can ♪ 1527 01:34:34,019 --> 01:34:36,684 ♪ That is not human, that is not man ♪ 1528 01:34:36,726 --> 01:34:39,161 ♪ The creature with the feature coming out of the dark ♪ 1529 01:34:39,203 --> 01:34:44,203 ♪ It's the infamous Graveyard Shark ♪ 1530 01:34:44,534 --> 01:34:46,133 ♪ Butter Boy exclusive ♪ 1531 01:34:46,175 --> 01:34:50,093 Yo, all these years, all these years, 1532 01:34:50,135 --> 01:34:53,258 I've been trying to, been trying to drown these demons, 1533 01:34:54,215 --> 01:34:56,093 but they all got gills. 1534 01:34:56,135 --> 01:34:58,223 Verse two. Let's keep it real. 1535 01:34:58,265 --> 01:35:02,708 Ah, Come on. Yo, yo, yo. 1536 01:35:03,905 --> 01:35:05,798 I need more snare in my headphones. 1537 01:35:07,655 --> 01:35:09,038 More snare? - No. 1538 01:35:09,965 --> 01:35:12,665 All right, that's cool. 1539 01:35:13,947 --> 01:35:16,661 ♪ So I ran about the graveyard just as fast I could ♪ 1540 01:35:16,703 --> 01:35:19,301 ♪ Staying in the graveyard would've did me no good ♪ 1541 01:35:19,343 --> 01:35:22,034 ♪ So being outta there was a definite must ♪ 1542 01:35:22,076 --> 01:35:24,325 ♪ I ran so fast, I started picking up dust ♪ 1543 01:35:24,367 --> 01:35:25,921 ♪ Oh shit ♪ ♪ I met a man named Isaac ♪ 1544 01:35:25,963 --> 01:35:28,482 ♪ And he said, my Lord, we gotta get up out here ♪ 1545 01:35:28,524 --> 01:35:30,069 ♪ So climb aboard ♪ 1546 01:35:30,111 --> 01:35:32,741 ♪ Don't be afraid and wipe your tears ♪ 1547 01:35:32,783 --> 01:35:35,221 ♪ I've been hunting this thing for years ♪ 1548 01:35:35,263 --> 01:35:38,066 ♪ I got that 411, son, I got that tip ♪ 1549 01:35:38,108 --> 01:35:40,709 ♪ All aboard on the captain's ship ♪ 1550 01:35:40,751 --> 01:35:43,375 ♪ Fishing pole, prod, net, gun, and spear ♪ 1551 01:35:43,417 --> 01:35:46,042 ♪ All you need and want is all here ♪ 1552 01:35:46,084 --> 01:35:48,665 ♪ I'm courageous and I have no fear ♪ 1553 01:35:48,707 --> 01:35:51,402 ♪ This year here is going to be my year ♪ 1554 01:35:51,444 --> 01:35:54,070 ♪ All y'all here to say it can't be done ♪ 1555 01:35:54,112 --> 01:35:56,699 ♪ Y'all fools talking to a champion ♪ 1556 01:35:56,741 --> 01:35:59,354 ♪ I will not hide and I will not run ♪ 1557 01:35:59,396 --> 01:36:02,042 ♪ I will not quit until the battle's won ♪ 1558 01:36:02,084 --> 01:36:04,650 ♪ No man I fear and I fear no one ♪ 1559 01:36:04,692 --> 01:36:07,252 ♪ And no creature from up under the sun ♪ 1560 01:36:07,294 --> 01:36:10,103 ♪ I won't ignore it and I will not shun ♪ 1561 01:36:10,145 --> 01:36:12,644 ♪ I hunt monsters like this for fun ♪ 1562 01:36:12,686 --> 01:36:15,290 ♪ He said I gotta go now, I gotta make my mark ♪ 1563 01:36:15,332 --> 01:36:19,050 ♪ Gotta kill the infamous Graveyard Shark ♪ 1564 01:36:19,092 --> 01:36:20,750 ♪ Let's go ♪ 1565 01:36:20,792 --> 01:36:22,064 ♪ Yo ♪ 1566 01:36:22,106 --> 01:36:25,689 ♪ Ah, ah, yo, yo yo, yo yo ♪ 1567 01:36:26,795 --> 01:36:28,822 Your studio time's starting to run out now. 1568 01:36:28,864 --> 01:36:33,511 ♪ He said, shorty, give me a 40, climb aboard ♪ 1569 01:36:33,553 --> 01:36:38,273 ♪ My Lord, deep waters, y'all, deep waters, y'all ♪ 1570 01:36:38,315 --> 01:36:39,486 Wait, but- 1571 01:36:39,528 --> 01:36:40,403 ♪ I said shorty ♪ 1572 01:36:40,445 --> 01:36:45,445 Yep, close enough. - Word to your moms. 1573 01:36:46,075 --> 01:36:49,718 We drop bombs. Yo, peace. 1574 01:36:50,795 --> 01:36:54,548 All your haters out there that ain't believe me, 1575 01:36:56,867 --> 01:36:59,615 you could suck my dick from the back expeditiously. 1576 01:37:02,058 --> 01:37:04,043 So that, that's, that, thank you, 1577 01:37:04,085 --> 01:37:04,876 that was really great, 1578 01:37:04,918 --> 01:37:07,253 but is somebody gonna pay me this time, 1579 01:37:07,295 --> 01:37:09,445 or who do I go to to? 121196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.