All language subtitles for CLASSIC MOVIES STORY OF - 5 - Documentary (2024) –

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 (TRAIN WHISTLES) 2 00:00:08,400 --> 00:00:10,760 (CONDUCTOR SPEAKS ITALIAN) 3 00:00:13,480 --> 00:00:15,760 Grazie, Pierre. I understand that you are full up. 4 00:00:15,800 --> 00:00:17,520 It's unbelievable, signore. 5 00:00:17,560 --> 00:00:19,640 All the world likes to travel tonight. 6 00:00:19,680 --> 00:00:23,240 Nonetheless, you must find room for Monsieur Poirot, here. 7 00:00:24,760 --> 00:00:26,880 Monsieur Hercule Poirot? 8 00:00:26,920 --> 00:00:29,840 In a cramped but luxurious train carriage, 9 00:00:29,880 --> 00:00:32,920 snowbound between Istanbul and Calais, 10 00:00:32,960 --> 00:00:36,840 twelve suspects have gathered to hear an irascible little Belgian man 11 00:00:36,880 --> 00:00:39,800 reveal who committed murder. 12 00:00:39,840 --> 00:00:43,440 His hair pomaded to the shine of his patent leather shoes, 13 00:00:43,480 --> 00:00:46,520 his face jowly with late middle age. 14 00:00:46,560 --> 00:00:49,600 How he loves the sound of his own voice. 15 00:00:49,640 --> 00:00:51,640 (SHUFFLING) 16 00:00:58,840 --> 00:01:01,960 And do you think Finney is the definitive Poirot? 17 00:01:02,000 --> 00:01:04,800 I think yes, Finney is the definitive Poirot 18 00:01:04,840 --> 00:01:06,760 in that he perfectly calibrates 19 00:01:06,800 --> 00:01:09,440 the humour and the seriousness of his role 20 00:01:09,480 --> 00:01:11,840 with a real sense of kind of moral backbone. 21 00:01:11,880 --> 00:01:15,039 And he was supposed to take up the role again 22 00:01:15,080 --> 00:01:17,200 in Death On The Nile in 1978, 23 00:01:17,240 --> 00:01:20,360 and didn't in the end. He was replaced by Peter Ustinov. 24 00:01:20,400 --> 00:01:22,560 Something is poetic about being a one off, isn't it? 25 00:01:22,600 --> 00:01:24,880 Just the one perfect moment. Absolutely. 26 00:01:24,920 --> 00:01:27,960 And Poirot is, you know, his Poirot specifically, 27 00:01:28,000 --> 00:01:29,920 is up there with sort of Humphrey Bogart, 28 00:01:29,960 --> 00:01:32,200 Sam Spade, or Philip Marlowe, 29 00:01:32,240 --> 00:01:35,120 one of those kind of quintessential cinematic detectives. 30 00:01:35,160 --> 00:01:37,240 (GRAND ORCHESTRAL MUSIC) 31 00:02:17,640 --> 00:02:19,640 (TRAIN WHISTLING) 32 00:02:41,680 --> 00:02:45,240 POIROT: In three days, all these people, these total strangers 33 00:02:45,280 --> 00:02:48,600 meet in a single train whose engine controls their destiny. 34 00:02:51,520 --> 00:02:55,160 BIANCHI: Oh, yes, I know. We are both envious of the husband, eh? 35 00:02:56,000 --> 00:02:57,720 Is, uh... 36 00:02:57,760 --> 00:03:00,320 is the husband as British as his tweeds? 37 00:03:00,360 --> 00:03:02,920 Oh, heaven forbid, he's a hot-blooded Hungarian. 38 00:03:02,960 --> 00:03:05,800 If you but look at his wife, he will cease to be a diplomat. 39 00:03:05,840 --> 00:03:08,520 Thank God we are not young. (BOTH CHUCKLE) 40 00:03:14,520 --> 00:03:16,720 Beneath the remarkable makeup 41 00:03:16,760 --> 00:03:19,800 lies the 37-year-old British actor Albert Finney, 42 00:03:19,840 --> 00:03:21,680 having the time of his life. 43 00:03:21,720 --> 00:03:25,480 With wit and eloquence, and no little flamboyance, 44 00:03:25,520 --> 00:03:29,200 he reveals a plot of complexity and cunning. 45 00:03:29,240 --> 00:03:32,800 An attempt not only to perpetrate murder, 46 00:03:32,840 --> 00:03:37,760 but then outwit the great detective Hercule Poirot. 47 00:03:37,800 --> 00:03:40,079 For this is the gripping climax 48 00:03:40,120 --> 00:03:44,079 to the legendary whodunnit, Murder On The Orient Express, 49 00:03:44,120 --> 00:03:46,440 when the truth will out. 50 00:03:47,360 --> 00:03:49,360 NEIL: Murder on the Orient Express, 51 00:03:49,400 --> 00:03:52,200 the 1974 version of the film, 52 00:03:52,240 --> 00:03:55,200 is probably the best version 53 00:03:55,240 --> 00:03:57,680 of any Agatha Christie novel. 54 00:03:57,720 --> 00:04:00,000 There is a variety of reasons for this. 55 00:04:00,040 --> 00:04:03,240 It is first of all, beautifully cast. 56 00:04:03,280 --> 00:04:06,080 It is beautifully designed. 57 00:04:06,120 --> 00:04:09,280 It is directed absolutely impeccably, 58 00:04:09,320 --> 00:04:13,960 and it does everything that the book does, but more. 59 00:04:14,000 --> 00:04:17,760 Finney is surrounded by one of the greatest casts ever assembled. 60 00:04:17,800 --> 00:04:20,200 Sean Connery, Ingrid Bergman, 61 00:04:20,240 --> 00:04:23,160 Lauren Bacall, Vanessa Redgrave, 62 00:04:23,200 --> 00:04:25,600 Anthony Perkins, John Gielgud, 63 00:04:25,640 --> 00:04:28,040 Jacqueline Bisset, Michael York, 64 00:04:28,080 --> 00:04:30,680 Wendy Hiller, Rachel Roberts. 65 00:04:30,720 --> 00:04:33,680 Jean-Pierre Cassel, Denis Quilley, 66 00:04:33,720 --> 00:04:37,040 Colin Blakely, Martin Balsam, 67 00:04:37,080 --> 00:04:39,560 with Richard Widmark as the victim. 68 00:04:39,600 --> 00:04:41,440 There also happened to be a peculiar 69 00:04:41,480 --> 00:04:43,840 but brilliant little man behind the camera - 70 00:04:43,880 --> 00:04:46,480 the unconventional choice of Sidney Lumet, 71 00:04:46,520 --> 00:04:49,400 the New York director better known for his gritty, 72 00:04:49,440 --> 00:04:51,360 street-wise psychodramas 73 00:04:51,400 --> 00:04:54,080 like 12 Angry Men and Serpico. 74 00:04:54,120 --> 00:04:57,400 In his hands, this talky, starry, 75 00:04:57,440 --> 00:04:59,280 intricately plotted thriller, 76 00:04:59,320 --> 00:05:01,640 a huge hit in 1974, 77 00:05:01,680 --> 00:05:05,920 became still the definitive Agatha Christie adaptation. 78 00:05:05,960 --> 00:05:07,960 It elevated the whodunnit 79 00:05:08,000 --> 00:05:11,040 to an exhilarating exploration of character. 80 00:05:12,280 --> 00:05:15,160 What did you do on Murder On The Orient Express? 81 00:05:15,200 --> 00:05:19,160 Well I was what, in those days, was called continuity, 82 00:05:19,200 --> 00:05:22,160 but today it's called script supervisor. 83 00:05:22,200 --> 00:05:25,040 I actually had worked for the director. 84 00:05:25,080 --> 00:05:30,080 He is one of the most efficient directors I've ever worked with. 85 00:05:30,120 --> 00:05:32,360 He was so disciplined, 86 00:05:32,400 --> 00:05:35,840 he really knew, he planned everything. 87 00:05:35,880 --> 00:05:39,120 You rehearsed for a week or two, 88 00:05:39,159 --> 00:05:41,080 depending on the film. 89 00:05:41,120 --> 00:05:44,640 You could ask, or I should say, the actors could ask, 90 00:05:44,680 --> 00:05:48,480 any question they liked about their characters. 91 00:05:48,520 --> 00:05:51,640 He had written sort of backstories for them. 92 00:05:52,480 --> 00:05:55,200 But once that was all hammered out 93 00:05:55,240 --> 00:05:57,440 in the rehearsal period... 94 00:05:58,440 --> 00:06:01,240 ..he would not tolerate them coming up and saying, 95 00:06:01,280 --> 00:06:05,440 'What is my character thinking?' or, 'What should I be doing?' 96 00:06:05,480 --> 00:06:07,600 or could I do this or that? 97 00:06:07,640 --> 00:06:11,720 That was all sorted out during the rehearsal period. 98 00:06:12,840 --> 00:06:15,280 So what do you make of Sidney Lumet? 99 00:06:15,320 --> 00:06:19,040 He seems a very unconventional choice to direct Agatha Christie. 100 00:06:19,080 --> 00:06:23,120 Well, on one hand you have this kind of quintessentially English writer, 101 00:06:23,160 --> 00:06:27,120 and someone who is often dealing with European aristocracy, 102 00:06:27,160 --> 00:06:29,720 and the upper crust of the old world. 103 00:06:29,760 --> 00:06:32,360 And then you have this incredibly New York 104 00:06:32,400 --> 00:06:34,800 kind of street director, Sidney Lumet, 105 00:06:34,840 --> 00:06:38,760 who started out in TV doing live television in the 1950s, 106 00:06:38,800 --> 00:06:41,600 but, you know, went on to make films like 12 Angry Men, 107 00:06:41,640 --> 00:06:43,560 and, of course, Serpico. 108 00:06:43,600 --> 00:06:46,440 So he had this reputation 109 00:06:46,480 --> 00:06:49,360 for being gritty and realistic, 110 00:06:49,400 --> 00:06:53,080 and really absolutely nothing to do with this very stylised 111 00:06:53,120 --> 00:06:56,960 and plush world of old Europe. 112 00:06:57,000 --> 00:06:58,640 And this very English world 113 00:06:58,680 --> 00:07:01,960 that Agatha Christie presented in her novels. 114 00:07:02,000 --> 00:07:04,160 I think one of the reasons that Lumet 115 00:07:04,200 --> 00:07:06,680 works so well with this film 116 00:07:06,720 --> 00:07:08,720 is because he understood 117 00:07:08,760 --> 00:07:11,240 that, quite apart from being, you know, 118 00:07:11,280 --> 00:07:14,120 the greatest selling author of all time, 119 00:07:14,160 --> 00:07:16,360 Agatha Christie was also 120 00:07:16,400 --> 00:07:20,960 the greatest female playwright of all time. 121 00:07:21,000 --> 00:07:23,560 She wanted to be a playwright and spent a lot of time 122 00:07:23,600 --> 00:07:25,360 not getting plays on, 123 00:07:25,400 --> 00:07:27,680 but when she hit, she hit big. 124 00:07:27,720 --> 00:07:29,560 And she understood the idea 125 00:07:29,600 --> 00:07:33,840 of transferring theatrical devices 126 00:07:33,880 --> 00:07:36,200 into her novels and vice versa. 127 00:07:36,240 --> 00:07:40,280 I think that's what makes Sidney Lumet in particular, 128 00:07:40,320 --> 00:07:43,560 a wonderfully appropriate director for this. 129 00:07:43,600 --> 00:07:45,640 He came out of theatre himself. 130 00:07:45,680 --> 00:07:49,960 Many of his films are based on original stage plays. 131 00:07:50,000 --> 00:07:52,960 Congratulations on this very real achievement. 132 00:07:53,000 --> 00:07:55,120 How do you feel about having the longest run 133 00:07:55,159 --> 00:07:57,000 ever in the land of the theatre? 134 00:07:57,040 --> 00:07:59,200 Well naturally, I think it's wonderful. 135 00:07:59,240 --> 00:08:02,640 Hardly believe it.Well, I think most people think it's wonderful. 136 00:08:02,680 --> 00:08:05,080 It's certainly the longest run of any of your plays. 137 00:08:05,120 --> 00:08:07,360 Do you think, yourself, that it's the best? 138 00:08:08,200 --> 00:08:10,840 Well, I don't think an author can tell, themselves, do you? 139 00:08:10,880 --> 00:08:13,440 Did you think, yourself, when you wrote this 140 00:08:13,480 --> 00:08:15,600 that it was a sure-fire winner? 141 00:08:15,640 --> 00:08:18,200 No, I never think that. (CHUCKLES) 142 00:08:18,240 --> 00:08:21,200 You don't like your own plays even when you see them produced? 143 00:08:21,240 --> 00:08:24,680 Ah, when I see them produced, it's better.In what way? 144 00:08:24,720 --> 00:08:26,920 Well, I mean when you've just finished writing them, 145 00:08:26,960 --> 00:08:29,960 of course, you think they're terrible. The same with books. 146 00:08:30,000 --> 00:08:32,039 Do you prefer writing plays or books? 147 00:08:32,080 --> 00:08:35,000 Oh, plays every time. Why?Much more fun. 148 00:08:35,039 --> 00:08:39,000 To see them all coming to life? No, just more fun to write. 149 00:08:39,039 --> 00:08:41,520 Have you ever met a real criminal? 150 00:08:41,559 --> 00:08:43,600 Ah, maybe. 151 00:08:43,640 --> 00:08:46,000 But I don't know if so. 152 00:08:46,040 --> 00:08:48,360 Why are you so fascinated by crime? 153 00:08:49,160 --> 00:08:51,280 I don't know that I'm very fascinated by it. 154 00:08:51,320 --> 00:08:53,040 I just began writing about it 155 00:08:53,080 --> 00:08:55,480 and then one continues, doesn't one, usually? 156 00:08:55,520 --> 00:08:57,960 I've always liked detective stories. 157 00:08:58,000 --> 00:09:01,280 You like other people too? Mmm, always liked them, yes. 158 00:09:01,320 --> 00:09:03,440 Can you tell me, what about your future? 159 00:09:03,480 --> 00:09:05,440 Have you a play on the stocks at the moment 160 00:09:05,480 --> 00:09:07,600 that might run as long as The Mousetrap? 161 00:09:07,640 --> 00:09:10,120 Ah, one would never like to say that. 162 00:09:10,160 --> 00:09:12,160 (LAUGHS) Thank you very much. 163 00:09:12,200 --> 00:09:17,080 Agatha Christie was and is hugely important. 164 00:09:17,120 --> 00:09:20,080 The best-selling novelist of all time. 165 00:09:20,120 --> 00:09:22,800 But the years between the wars 166 00:09:22,840 --> 00:09:26,920 were a golden age of detective fiction, 167 00:09:26,960 --> 00:09:29,640 and most of the writers were women. 168 00:09:29,680 --> 00:09:32,680 Dorothy Sayers, Josephine Tey, 169 00:09:32,720 --> 00:09:34,600 Margery Allingham. 170 00:09:34,640 --> 00:09:37,920 But where Agatha Christie stands out 171 00:09:37,960 --> 00:09:42,800 is, well, partly her sheer prolific quality. 172 00:09:42,840 --> 00:09:46,760 What, 33 novels on Poirot alone? 173 00:09:46,800 --> 00:09:50,480 And maybe 50 short stories, a play. 174 00:09:50,520 --> 00:09:53,160 I think 66 novels in all. 175 00:09:53,200 --> 00:09:55,480 Dorothy Sayers wrote about a dozen. 176 00:09:56,320 --> 00:09:59,000 But clearly she, 177 00:09:59,040 --> 00:10:02,680 even more than her contemporaries, 178 00:10:02,720 --> 00:10:05,560 hit something in the zeitgeist. 179 00:10:05,600 --> 00:10:07,800 Because in the years 180 00:10:07,840 --> 00:10:10,240 after the First World War, 181 00:10:10,280 --> 00:10:13,840 almost every household had lost someone. 182 00:10:14,640 --> 00:10:18,640 Death needed to have the sting taken out of it, 183 00:10:18,680 --> 00:10:23,600 and that's what the classic detective stories did. 184 00:10:23,640 --> 00:10:26,560 Look at this one, Murder On The Orient Express. 185 00:10:26,600 --> 00:10:29,720 Does anyone care about the man who's killed? 186 00:10:29,760 --> 00:10:33,000 No. That's what it tends to be. 187 00:10:33,040 --> 00:10:35,560 It tends to be a puzzle 188 00:10:35,600 --> 00:10:39,440 without too much inconvenient, 189 00:10:39,480 --> 00:10:43,000 painful emotion in it. 190 00:10:43,040 --> 00:10:46,680 POIROT: You are in danger.My life has been threatened, Mr Poirot. 191 00:10:46,720 --> 00:10:50,120 My secretary can show you two letters on file. 192 00:10:52,200 --> 00:10:54,280 And I... 193 00:10:54,320 --> 00:10:56,160 can show you this. 194 00:10:58,960 --> 00:11:00,960 I sleep on it. 195 00:11:02,640 --> 00:11:04,640 Mr Poirot... 196 00:11:05,960 --> 00:11:07,920 ..$5,000. 197 00:11:09,360 --> 00:11:11,080 No? 198 00:11:11,120 --> 00:11:13,880 $10,000? (TRAIN BELL RINGS) 199 00:11:13,920 --> 00:11:16,000 $15,000? 200 00:11:16,040 --> 00:11:18,880 Mr Ratchett, I have made enough money 201 00:11:18,920 --> 00:11:21,720 to satisfy both my needs and my caprices. 202 00:11:21,760 --> 00:11:25,360 I take only such cases now as interests me and to be frank, 203 00:11:25,400 --> 00:11:28,640 my interest in your case is, uh... 204 00:11:28,680 --> 00:11:30,840 dwindling. 205 00:11:30,880 --> 00:11:32,880 (TRAIN WHISTLES) 206 00:11:44,720 --> 00:11:46,720 (TRAIN ANNOUNCER SPEAKING FRENCH) 207 00:11:51,560 --> 00:11:53,680 NEWSREEL: Paris has six railway stations, 208 00:11:53,720 --> 00:11:56,200 the busiest of which is the Gare de Lyon. 209 00:11:56,240 --> 00:11:58,880 The Orient Express pulls out at 8:20 every night. 210 00:11:59,840 --> 00:12:02,960 Only one car will go the entire route to Istanbul. 211 00:12:03,000 --> 00:12:06,480 Along with the diplomats, the couriers, and their secret pouches, 212 00:12:06,520 --> 00:12:09,640 reporter Kendrick rode in the Istanbul car. 213 00:12:14,640 --> 00:12:17,440 Producer John Brabourne was visiting the Kremlin 214 00:12:17,480 --> 00:12:21,000 with his daughter in the early 70s, queuing for Lenin's tomb. 215 00:12:21,040 --> 00:12:23,160 She was so engrossed in her book, 216 00:12:23,200 --> 00:12:26,600 she didn't pay the slightest bit of attention to their surroundings. 217 00:12:26,640 --> 00:12:29,000 He asked her what she was reading. 218 00:12:29,040 --> 00:12:31,920 It was Murder On The Orient Express. 219 00:12:31,960 --> 00:12:34,800 Brabourne had impressive credentials. 220 00:12:34,840 --> 00:12:37,520 He was a Baron, Lord Mountbatten's son-in-law, 221 00:12:37,560 --> 00:12:39,400 and cousin to the Queen. 222 00:12:39,440 --> 00:12:42,840 As a film producer, he veered towards literary subjects. 223 00:12:42,880 --> 00:12:45,960 He would produce Zeffirelli's Romeo and Juliet, 224 00:12:46,000 --> 00:12:48,600 as well as the Tales of Beatrix Potter, 225 00:12:48,640 --> 00:12:50,760 but was warned that Agatha Christie 226 00:12:50,800 --> 00:12:53,960 had grown very protective over her books. 227 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 The truth was, Agatha Christie had grown weary 228 00:12:57,040 --> 00:12:59,360 of the poor adaptations of her work, 229 00:12:59,400 --> 00:13:01,320 especially on screen. 230 00:13:01,360 --> 00:13:03,680 Dating back as far as 1928 231 00:13:03,720 --> 00:13:05,600 with The Passing Of Mr Quin, 232 00:13:05,640 --> 00:13:09,080 films based on her books were mostly unsatisfactory. 233 00:13:09,120 --> 00:13:11,120 She thought that Margaret Rutherford 234 00:13:11,160 --> 00:13:13,840 had turned Miss Marple into a lovable buffoon. 235 00:13:14,680 --> 00:13:16,760 With the exception of Billy Wilder's 236 00:13:16,800 --> 00:13:18,760 Witness For The Prosecution, 237 00:13:18,800 --> 00:13:20,680 no one had got it right. 238 00:13:20,720 --> 00:13:24,440 So what are your recollections of John Brabourne, 239 00:13:24,480 --> 00:13:26,440 who was Lord Brabourne, I believe, 240 00:13:26,480 --> 00:13:29,080 who was the producer of the film, who was the son-in-law 241 00:13:29,120 --> 00:13:31,160 of Lord Mountbatten, have I got that right? 242 00:13:31,200 --> 00:13:34,240 So he was quite a grand person to be producing the film. 243 00:13:34,280 --> 00:13:36,160 Oh, yes, John Brabourne, 244 00:13:36,200 --> 00:13:38,800 and Richard Goodwin was his partner. 245 00:13:38,840 --> 00:13:41,560 He was co-producer with him. 246 00:13:41,600 --> 00:13:43,440 Lord Brabourne was the one 247 00:13:43,480 --> 00:13:47,680 who brought Prince Charles to the set, and... 248 00:13:48,640 --> 00:13:53,240 ..towards the end, his youngest brother Edward came 249 00:13:53,280 --> 00:13:56,680 after school to see the set. 250 00:13:56,720 --> 00:13:59,160 But he called himself John Brabourne to everybody, 251 00:13:59,200 --> 00:14:01,520 we didn't call him Lord Brabourne. 252 00:14:01,560 --> 00:14:03,760 He was actually a very nice man. 253 00:14:05,760 --> 00:14:09,480 And had been sort of working in films for... 254 00:14:09,520 --> 00:14:11,480 quite a long time. 255 00:14:11,520 --> 00:14:15,000 What do you know of Agatha Christie's rather dislike 256 00:14:15,040 --> 00:14:17,240 for the adaptations of her work? 257 00:14:17,280 --> 00:14:20,160 Christie was said to be, by her husband, 258 00:14:20,200 --> 00:14:22,960 allergic to the screen adaptations of her work. 259 00:14:23,000 --> 00:14:25,760 She never really liked any of them, she was highly critical 260 00:14:25,800 --> 00:14:27,920 of their casting and so forth. 261 00:14:27,960 --> 00:14:29,680 But she did really like Billy Wilder's 262 00:14:29,720 --> 00:14:31,360 Witness For The Prosecution. 263 00:14:31,400 --> 00:14:34,600 So you could say she had pretty good taste where that was concerned. 264 00:14:34,640 --> 00:14:37,680 Agatha Christie was very reluctant 265 00:14:37,720 --> 00:14:41,360 to have any more of her books adapted for the screen, 266 00:14:41,400 --> 00:14:45,040 because she had suffered in the past. 267 00:14:45,080 --> 00:14:48,160 The first adaptation, of course, was a great one - 268 00:14:48,200 --> 00:14:51,880 1957 Witness For The Prosecution. 269 00:14:51,920 --> 00:14:54,480 Billy Wilder and Marlene Dietrich, 270 00:14:54,520 --> 00:14:56,880 Tyrone Power, Charles Laughton. 271 00:14:56,920 --> 00:14:59,320 Great. But then... 272 00:15:00,280 --> 00:15:05,240 ..she made a deal which she bitterly regretted with MGM. 273 00:15:05,280 --> 00:15:08,040 She needed the money, you wouldn't think of that 274 00:15:08,080 --> 00:15:11,760 for such a staggeringly successful writer, 275 00:15:11,800 --> 00:15:15,120 but she had got into a tax difficulty, 276 00:15:15,160 --> 00:15:18,680 which plagued her for many, many years. 277 00:15:18,720 --> 00:15:22,040 So she signed a deal with MGM, 278 00:15:22,080 --> 00:15:26,080 who cast Margaret Rutherford as Miss Marple. 279 00:15:27,200 --> 00:15:29,720 Agatha personally liked 280 00:15:29,760 --> 00:15:32,240 and admired Margaret Rutherford, 281 00:15:32,280 --> 00:15:35,320 dedicated a novel to her, in fact. 282 00:15:35,360 --> 00:15:38,760 But this series of, I think, four films, 283 00:15:38,800 --> 00:15:41,840 got weirder and weirder. 284 00:15:41,880 --> 00:15:45,240 She was even more upset when MGM 285 00:15:45,280 --> 00:15:48,120 then turned their attention to Poirot. 286 00:15:48,160 --> 00:15:53,120 They cast Tony Randall as Poirot. 287 00:15:53,160 --> 00:15:55,000 The ABC Murders 288 00:15:55,040 --> 00:15:58,000 became the Alphabet Murders on screen. 289 00:15:58,040 --> 00:16:01,000 But they had Poirot 290 00:16:01,040 --> 00:16:02,840 in a bowling alley, 291 00:16:02,880 --> 00:16:05,080 making with the bowls. 292 00:16:05,120 --> 00:16:06,880 They were trying, 293 00:16:06,920 --> 00:16:09,400 I think, to answer the success 294 00:16:09,440 --> 00:16:11,800 of the Inspector Clouseau movies, 295 00:16:11,840 --> 00:16:14,320 to make him a semi-comic 296 00:16:14,360 --> 00:16:17,000 action hero, almost. 297 00:16:17,040 --> 00:16:19,720 And they actually had Miss Marple 298 00:16:19,760 --> 00:16:23,560 and Hercule Poirot meeting for a moment. 299 00:16:23,600 --> 00:16:25,800 And needless to say, 300 00:16:25,840 --> 00:16:29,280 Agatha was even more distressed about this. 301 00:16:29,320 --> 00:16:31,640 She swore never again, 302 00:16:31,680 --> 00:16:34,280 no more film adaptations. 303 00:16:34,320 --> 00:16:37,480 But the makers of The Orient Express 304 00:16:37,520 --> 00:16:40,400 persuaded her to change her mind. 305 00:16:40,440 --> 00:16:42,960 Through his august father-in-law, 306 00:16:43,000 --> 00:16:46,600 Brabourne was granted a rare audience with the reclusive author. 307 00:16:46,640 --> 00:16:50,520 He convinced her that they would do justice to her novel, 308 00:16:50,560 --> 00:16:52,680 set on the famous train. 309 00:16:52,720 --> 00:16:56,400 Lumet understood because he came out of theatre, 310 00:16:56,440 --> 00:16:59,480 and he understood different mediums when he was directing. 311 00:16:59,520 --> 00:17:01,160 He'd been in television. 312 00:17:01,200 --> 00:17:05,680 And he was attracted by the idea of turning 313 00:17:05,720 --> 00:17:09,160 what is basically a static piece of work, 314 00:17:09,200 --> 00:17:12,280 into a big cinema experience. 315 00:17:12,319 --> 00:17:15,280 Sidney Lumet was looking to do something lighter. 316 00:17:15,319 --> 00:17:17,760 He wanted to make a souffle, he said, 317 00:17:17,800 --> 00:17:20,160 and here was the perfect recipe. 318 00:17:20,200 --> 00:17:22,400 One that took him far from New York, 319 00:17:22,440 --> 00:17:25,319 and promised the possibility of working with his idols, 320 00:17:25,359 --> 00:17:27,839 and had a brilliantly structured plot. 321 00:17:27,880 --> 00:17:29,840 But once he was shooting, 322 00:17:29,880 --> 00:17:32,640 he was confronted by a fascinating challenge - 323 00:17:32,680 --> 00:17:36,320 to tell a story trapped within the confines of a train. 324 00:17:37,160 --> 00:17:40,640 And it is also a period piece set in 1935. 325 00:17:40,680 --> 00:17:43,760 Lumet's metier is contemporary thrillers, 326 00:17:43,800 --> 00:17:47,280 social justice on the hard-hitting streets of New York. 327 00:17:47,320 --> 00:17:50,600 But on closer inspection, it makes perfect sense. 328 00:17:50,640 --> 00:17:52,800 The carriage is a jury room. 329 00:17:52,840 --> 00:17:55,600 There are distinct echoes of 12 Angry Men, 330 00:17:55,640 --> 00:17:58,440 and courtroom thrillers like Serpico, 331 00:17:58,480 --> 00:18:01,040 where one man pursues the truth. 332 00:18:01,080 --> 00:18:03,520 Lumet is so good with the dynamics 333 00:18:03,560 --> 00:18:06,560 of personality in confined spaces, 334 00:18:06,600 --> 00:18:10,640 thriving where the only tool to hand is performance. 335 00:18:10,680 --> 00:18:14,360 In a sense, when you look at Murder On The Orient Express, 336 00:18:14,400 --> 00:18:16,440 it's very similar to 12 Angry Men. 337 00:18:16,480 --> 00:18:19,640 There are 12 suspects, they are confined to one space, 338 00:18:19,680 --> 00:18:22,760 and there is one man pursuing the truth. 339 00:18:22,800 --> 00:18:26,360 So you imagine, actually, while Sidney Lumet said 340 00:18:26,400 --> 00:18:29,120 he wanted to do something lighter and more melodramatic, 341 00:18:29,160 --> 00:18:32,640 he may have seen a quintessential Sidney Lumet film in there. 342 00:18:32,680 --> 00:18:36,440 Yeah, there are certainly parallels to be drawn between these two films, 343 00:18:36,480 --> 00:18:40,920 and I think Lumet's interest in law and order 344 00:18:40,960 --> 00:18:43,720 and the justice system, in America usually, 345 00:18:43,760 --> 00:18:48,120 and also in the kind of individual weight of moral responsibility... 346 00:18:48,160 --> 00:18:51,320 all of these things appear in these life or death stories, 347 00:18:51,360 --> 00:18:53,440 these whodunnits that Agatha Christie wrote. 348 00:18:53,480 --> 00:18:57,040 And in Murder On The Orient Express, the hero, Poirot, 349 00:18:57,080 --> 00:19:01,120 is ultimately left with a decision to make, 350 00:19:01,160 --> 00:19:04,000 a moral decision to make, about... 351 00:19:04,040 --> 00:19:06,600 what's right and what's wrong, and who should be... 352 00:19:06,640 --> 00:19:09,400 who should be seen as innocent and who should be seen as guilty. 353 00:19:09,440 --> 00:19:11,440 Adapted by Paul Dehn, 354 00:19:11,480 --> 00:19:13,880 with an uncredited rewrite by Anthony Shaffer, 355 00:19:13,920 --> 00:19:15,800 the story is well-known. 356 00:19:15,840 --> 00:19:19,320 With Poirot, a late and unexpected passenger, 357 00:19:19,360 --> 00:19:22,480 the Orient Express begins to wend its way across Europe. 358 00:19:23,320 --> 00:19:26,880 The next morning, the unlikeable business man, Ratchett, 359 00:19:26,920 --> 00:19:30,400 played with nervy malevolence by Richard Widmark, 360 00:19:30,440 --> 00:19:32,440 is found stabbed to death. 361 00:19:33,680 --> 00:19:37,440 Poirot's senses alerted, his mind ticking, 362 00:19:37,480 --> 00:19:39,600 he leaps upon the case. 363 00:19:39,640 --> 00:19:43,360 A murder perpetrated beneath his very nose. 364 00:19:43,400 --> 00:19:45,440 The fallacy about Agatha Christie 365 00:19:45,480 --> 00:19:48,640 is that she wrote cosy mysteries 366 00:19:48,680 --> 00:19:51,880 all set in vicarages in Sussex or Kent. 367 00:19:51,920 --> 00:19:53,960 Of course, she did some of those, 368 00:19:54,000 --> 00:19:56,920 but, in fact, she had a much broader canvas. 369 00:19:56,960 --> 00:19:59,160 She was very, very well travelled. 370 00:19:59,200 --> 00:20:01,040 I mean, she travelled on the Orient Express, 371 00:20:01,080 --> 00:20:03,600 she'd spent quite a lot of time in Egypt as a child. 372 00:20:03,640 --> 00:20:05,600 Her second husband was an archaeologist. 373 00:20:05,640 --> 00:20:09,120 So she knew the world, I mean, and she absorbed it, 374 00:20:09,160 --> 00:20:12,120 and she was fascinated by other cultures. 375 00:20:12,160 --> 00:20:14,040 And many of her books 376 00:20:14,080 --> 00:20:16,440 are in fact set on a, you know, 377 00:20:16,480 --> 00:20:20,440 they're set on a much broader international scale 378 00:20:20,480 --> 00:20:23,160 than I think we tend to think of. 379 00:20:40,960 --> 00:20:43,360 At the heart of Agatha Christie's book, 380 00:20:43,400 --> 00:20:45,400 there's a very American story. 381 00:20:45,440 --> 00:20:49,520 All the evidence, all the what's going on behind the murder, 382 00:20:49,560 --> 00:20:52,280 is about an up-state New York family. 383 00:20:52,320 --> 00:20:54,520 That's what you need to know going in. 384 00:20:54,560 --> 00:20:58,760 And it's not so far away from the world of Sidney Lumet. 385 00:20:58,800 --> 00:21:02,720 And Agatha Christie actually based her book 386 00:21:02,760 --> 00:21:05,280 partly on the story of the Lindbergh kidnappings 387 00:21:05,320 --> 00:21:08,000 in the early 1930s, the kidnapping of the Lindbergh baby. 388 00:21:08,040 --> 00:21:11,520 So there is that American... very famous American news story 389 00:21:11,560 --> 00:21:14,000 about celebrity and violence 390 00:21:14,040 --> 00:21:17,120 in, you know, the heart of that novel. 391 00:21:17,160 --> 00:21:19,200 So there's something interesting about the fact 392 00:21:19,240 --> 00:21:22,080 that Lumet, who is so fascinated by these themes, 393 00:21:22,120 --> 00:21:23,880 is returning to this story. 394 00:21:23,920 --> 00:21:25,520 Backed by EMI films, 395 00:21:25,560 --> 00:21:29,360 this is a prestige British picture in the Korda mould. 396 00:21:29,400 --> 00:21:31,680 Literary, with a period setting, 397 00:21:31,720 --> 00:21:33,680 and laden with stars. 398 00:21:33,720 --> 00:21:36,480 But it is very much a Lumet picture too, 399 00:21:36,520 --> 00:21:38,760 drawing close to its characters, 400 00:21:38,800 --> 00:21:42,640 and enjoying the moral uncertainty of the story. 401 00:21:42,680 --> 00:21:45,160 Did the victim have it coming? 402 00:21:45,200 --> 00:21:48,640 It is a study in class, family, 403 00:21:48,680 --> 00:21:51,520 conspiracy, and vengeance. 404 00:21:52,400 --> 00:21:54,400 (LOCK CLICKS) The chain. 405 00:22:02,360 --> 00:22:04,360 Ah, touch nothing! 406 00:22:09,120 --> 00:22:12,000 Where are Signor Bianchi and the Greek doctor? 407 00:22:12,040 --> 00:22:14,240 In the dining car, Monsieur. 408 00:22:14,280 --> 00:22:16,280 Fetch them at once. 409 00:22:48,440 --> 00:22:50,800 NEWSREEL: The train moves across the Italian countryside 410 00:22:50,840 --> 00:22:52,840 toward the Adriatic and Trieste. 411 00:22:54,680 --> 00:22:58,680 The diners lose money, but are run to continue the tradition. 412 00:22:58,720 --> 00:23:01,280 Every meal except breakfast includes veal. 413 00:23:05,520 --> 00:23:08,000 Here, 20 hours from Paris, the Orient Express 414 00:23:08,040 --> 00:23:11,760 ceases being just a train, and becomes a symbol as well. 415 00:23:12,880 --> 00:23:16,080 Lumet was certain that if he landed one superstar, 416 00:23:16,120 --> 00:23:18,160 the rest would surely follow. 417 00:23:18,200 --> 00:23:21,480 So he approached his friend Sean Connery first. 418 00:23:21,520 --> 00:23:23,920 They had made two complex thrillers together. 419 00:23:23,960 --> 00:23:25,880 Connery loved the idea. 420 00:23:25,920 --> 00:23:27,960 It was another Lumet challenge, 421 00:23:28,000 --> 00:23:30,960 to make an impression with little screen time. 422 00:23:31,000 --> 00:23:33,720 One by one, they fell into place, 423 00:23:33,760 --> 00:23:36,320 delighted by this ingenious story. 424 00:23:36,360 --> 00:23:38,520 Lumet's sole disappointment 425 00:23:38,560 --> 00:23:42,720 is that he failed to lure Marlene Dietrich out of retirement. 426 00:23:42,760 --> 00:23:44,880 (MAN SINGS INDISTINCTLY) (DOG BARKS) 427 00:23:51,120 --> 00:23:53,800 Welcome, Colonel Arbu... 428 00:23:53,840 --> 00:23:56,520 Arbu... Arbut... 429 00:23:56,560 --> 00:23:58,560 Arbuthnot. 430 00:24:02,000 --> 00:24:04,400 MAN: (ON PA) The bus for Esperin will shortly depart 431 00:24:04,440 --> 00:24:06,360 for Istanbul Sirkeci station. 432 00:24:06,400 --> 00:24:08,960 You get a real sense of international travel, 433 00:24:09,000 --> 00:24:12,880 what it must have been like at that time in Istanbul Station, 434 00:24:12,920 --> 00:24:15,640 which is all crowded with all kinds of different people. 435 00:24:15,680 --> 00:24:20,160 And through the sort of steam and the haze 436 00:24:20,200 --> 00:24:22,640 come these various fantastical characters, 437 00:24:22,680 --> 00:24:24,800 dressed absolutely brilliantly, 438 00:24:24,840 --> 00:24:27,640 to board the first class compartments. 439 00:24:27,680 --> 00:24:31,480 In between that, you see this wonderful food 440 00:24:31,520 --> 00:24:33,560 that's been sort of given up to the thing. 441 00:24:33,600 --> 00:24:36,840 And all being tested, you know, an oyster is opened. 442 00:24:36,880 --> 00:24:40,160 (SMACKS LIPS) Yes, OK, they're good. The wine is looked at. 443 00:24:40,200 --> 00:24:43,040 He looks at the bottle. Hmm, right vintage, yes. 444 00:24:43,080 --> 00:24:45,960 And all these tiny details sort of build up 445 00:24:46,000 --> 00:24:49,560 to the idea that you're going on an amazing journey 446 00:24:49,600 --> 00:24:51,960 in the company of amazing people. 447 00:24:52,000 --> 00:24:54,200 Then he pans right back 448 00:24:54,240 --> 00:24:56,160 to the train itself and the locomotive, 449 00:24:56,200 --> 00:24:58,640 which, of course, is a character in itself. 450 00:24:58,680 --> 00:25:01,400 It's a magnificent sort of machine. 451 00:25:01,440 --> 00:25:04,800 All this is done in darkness. Actually, it's quite dark. 452 00:25:04,840 --> 00:25:07,720 And there's a lot of clatter, 453 00:25:07,760 --> 00:25:09,720 and a little bit of music. 454 00:25:09,760 --> 00:25:11,760 But when everybody is on board 455 00:25:11,800 --> 00:25:14,560 and when the train is ready to go off, 456 00:25:14,600 --> 00:25:16,800 what happens is that the lights 457 00:25:16,840 --> 00:25:20,600 on the headlights of the train come blazing forth. 458 00:25:20,640 --> 00:25:22,520 (GRAND ORCHESTRAL MUSIC) 459 00:25:24,160 --> 00:25:26,160 (STEAM HISSES) 460 00:25:30,640 --> 00:25:33,840 The music rises to the crescendo, 461 00:25:33,880 --> 00:25:37,000 and what you're listening to is an overture 462 00:25:37,040 --> 00:25:40,960 to a huge musical spectacle. 463 00:25:41,000 --> 00:25:45,000 This is like an MGM film, or a piece of theatre, 464 00:25:45,040 --> 00:25:47,920 which is what you are going to get on film. 465 00:25:47,960 --> 00:25:50,680 And out it goes into the darkness, 466 00:25:50,720 --> 00:25:52,800 and the last thing you hear 467 00:25:52,840 --> 00:25:55,080 is the long, mournful whistle, 468 00:25:55,120 --> 00:25:57,360 which sounds exactly like a scream. 469 00:25:57,400 --> 00:26:00,000 (TRAIN WHISTLES)It is one of the most brilliant openings 470 00:26:00,040 --> 00:26:04,040 of a film of that kind that I think I've ever seen. Fabulous. 471 00:26:09,160 --> 00:26:11,880 SARAH: Well, Sidney Lumet, in a way, 472 00:26:11,920 --> 00:26:15,160 he brought the best of Hollywood to England. 473 00:26:15,200 --> 00:26:17,400 He didn't want to be corralled 474 00:26:17,440 --> 00:26:20,120 into the Hollywood model. 475 00:26:20,160 --> 00:26:23,160 But from the start, he was determined 476 00:26:23,200 --> 00:26:26,480 that this wouldn't be a little, cute, 477 00:26:26,520 --> 00:26:29,960 cosy adaptation of Agatha Christie. 478 00:26:30,000 --> 00:26:33,160 That this would be socking, 479 00:26:33,200 --> 00:26:36,360 full-out glamour, and fun, 480 00:26:36,400 --> 00:26:38,400 and that's what he did. 481 00:26:38,440 --> 00:26:41,200 The moment I see that first 482 00:26:41,240 --> 00:26:45,080 is when Mrs Hubbard, the Lauren Bacall character, 483 00:26:45,120 --> 00:26:47,320 arrives in the station 484 00:26:47,360 --> 00:26:50,400 wearing this amazing concoction. 485 00:26:50,440 --> 00:26:53,440 Lumet himself said, quite rightly, 486 00:26:53,480 --> 00:26:57,040 that no-one has ever got on a train dressed like that 487 00:26:57,080 --> 00:27:00,600 to start a long journey, but who cares? 488 00:27:00,640 --> 00:27:04,920 These weren't ordinary dresses, these were costumes. 489 00:27:04,960 --> 00:27:09,280 Glamorous. And that's glamour to the max. 490 00:27:09,320 --> 00:27:11,960 This was the first Agatha Christie adaptation 491 00:27:12,000 --> 00:27:13,880 to have its list of suspects 492 00:27:13,920 --> 00:27:16,280 played by a suite of greats... 493 00:27:17,160 --> 00:27:19,720 ..to have her already-grand characters 494 00:27:19,760 --> 00:27:22,320 loaded with superstar baggage. 495 00:27:22,360 --> 00:27:25,840 That Bacall's character is a little like Bacall, 496 00:27:25,880 --> 00:27:28,600 or that Bergman's is rather like Bergman, 497 00:27:28,640 --> 00:27:30,680 is entirely deliberate. 498 00:27:30,720 --> 00:27:33,280 The film honours its starts, 499 00:27:33,320 --> 00:27:36,120 even as it accuses them of murder. 500 00:27:36,160 --> 00:27:38,480 When you've got stars of that magnitude, you know, 501 00:27:38,520 --> 00:27:41,480 and you have some really not just big stars, 502 00:27:41,520 --> 00:27:45,120 but really, really fine actors, all sort of having 503 00:27:45,160 --> 00:27:47,840 more or less equal time and jostling for position. 504 00:27:47,880 --> 00:27:51,880 There was no jostling for position because they trusted Sidney 505 00:27:51,920 --> 00:27:54,920 in order to be able to make it all work. 506 00:27:54,960 --> 00:27:57,600 The lovely thing was that he also managed 507 00:27:57,640 --> 00:28:01,840 to sort of use their personas, 508 00:28:01,880 --> 00:28:04,320 or their profiles, 509 00:28:04,360 --> 00:28:06,520 within the characters that they were playing. 510 00:28:06,560 --> 00:28:08,680 So, for example, Anthony Perkins 511 00:28:08,720 --> 00:28:11,360 pops up as McQueen, 512 00:28:11,400 --> 00:28:15,720 the sort of assistant to Richard Widmark. 513 00:28:15,760 --> 00:28:19,760 And he's a very nervous man. He's very nervous, he's twitchy. 514 00:28:19,800 --> 00:28:21,680 He has a mother fixation. 515 00:28:21,720 --> 00:28:24,160 Of course, the minute you hear that, 516 00:28:24,200 --> 00:28:27,360 you realise that you're watching sort of Norman Bates, 517 00:28:27,400 --> 00:28:30,880 or Norman Bates's sort of second cousin down the line. 518 00:28:30,920 --> 00:28:34,280 And it gives you a connection to his earlier performances, 519 00:28:34,320 --> 00:28:37,640 which... it doesn't distract from the character, 520 00:28:37,680 --> 00:28:40,560 it actually makes it somehow more fully rounded 521 00:28:40,600 --> 00:28:43,440 because you've got a history, or a potential history, 522 00:28:43,480 --> 00:28:46,440 behind the character you're watching on the screen. 523 00:28:46,480 --> 00:28:48,880 There's a really fascinating idea, I think, 524 00:28:48,920 --> 00:28:50,840 in Murder On The Orient Express, 525 00:28:50,880 --> 00:28:52,760 and I think Lumet's very good with it. 526 00:28:52,800 --> 00:28:54,760 Is that all these wonderful actors 527 00:28:54,800 --> 00:28:56,720 are playing a part 528 00:28:56,760 --> 00:28:58,640 that is playing a part, if you understand me. 529 00:28:58,680 --> 00:29:01,480 They are all deceiving, certainly, Poirot. 530 00:29:01,520 --> 00:29:05,000 So what we see on the screen isn't necessarily their character. 531 00:29:05,040 --> 00:29:07,640 Their character is sort of hidden within the performance 532 00:29:07,680 --> 00:29:09,520 they are giving within the film. 533 00:29:09,560 --> 00:29:12,640 And it's a sort of fantastically layered idea. 534 00:29:12,680 --> 00:29:17,240 I think it's something that he probably got to relish in. 535 00:29:17,280 --> 00:29:20,280 You know, coming off the back of a film like Serpico, 536 00:29:20,320 --> 00:29:22,160 which was ripped from the headlines, 537 00:29:22,200 --> 00:29:24,480 where you're talking about real people and, you know, 538 00:29:24,520 --> 00:29:26,560 where Frank Serpico, the main character there, 539 00:29:26,600 --> 00:29:29,840 was somebody that Al Pacino was spending time with to learn about. 540 00:29:29,880 --> 00:29:33,080 You get a lot more free rein with a literary adaptation like this, 541 00:29:33,120 --> 00:29:36,400 and particularly because you have such big characters. 542 00:29:36,440 --> 00:29:38,680 But you also manage to get these actors 543 00:29:38,720 --> 00:29:41,640 who are kind of playing with their own personas. 544 00:29:41,680 --> 00:29:43,480 So Ingrid Bergman, who is playing 545 00:29:43,520 --> 00:29:47,320 this very sort of meek, pious missionary. 546 00:29:47,360 --> 00:29:50,160 I mean, 'Is she actually so pious?' is the question. 547 00:29:50,200 --> 00:29:53,880 And of course, in Ingrid Bergman's own life, she was often cast 548 00:29:53,920 --> 00:29:56,280 in parts like that early in her career, in things like 549 00:29:56,320 --> 00:29:58,440 The Bells Of St Mary's, for instance. 550 00:29:58,480 --> 00:30:01,120 And then her infamous affair 551 00:30:01,160 --> 00:30:03,440 with the Italian film director Roberto Rossellini 552 00:30:03,480 --> 00:30:06,120 sort of shattered her reputation in America, 553 00:30:06,160 --> 00:30:08,840 and caused a great scandal. And so she wasn't nearly 554 00:30:08,880 --> 00:30:11,160 as sort of saintly as she appeared on the screen. 555 00:30:11,200 --> 00:30:14,160 And that, all of that, is feeding back into the persona 556 00:30:14,200 --> 00:30:16,560 and the layers of persona that you get. 557 00:30:18,000 --> 00:30:21,920 What is it that is so pleasurable about Murder On The Orient Express? 558 00:30:21,960 --> 00:30:25,120 It is that it's entirely about performance. 559 00:30:25,160 --> 00:30:29,280 It works as an ensemble of very different actors and styles, 560 00:30:29,320 --> 00:30:31,400 like an expensive chocolate box. 561 00:30:31,440 --> 00:30:34,880 Compare Bacall's feisty American divorcee - 562 00:30:34,920 --> 00:30:36,880 almost a self-parody - 563 00:30:36,920 --> 00:30:39,120 with Connery's simmering anger 564 00:30:39,160 --> 00:30:42,040 as a dyed-in-the-wool British officer. 565 00:30:42,080 --> 00:30:45,400 But it also works as a one-man show - 566 00:30:45,440 --> 00:30:49,280 Finney's delectable take on Poirot. 567 00:30:50,400 --> 00:30:53,240 Mr Ratchett has been frontally stabbed... 568 00:30:54,560 --> 00:30:57,000 ..ten, eleven, twelve times. 569 00:30:57,840 --> 00:31:01,440 Oh, dear.Mon pauvre, if you must go woop-woop, 570 00:31:01,480 --> 00:31:04,320 please go woop-woop not to windward, but to leeward. 571 00:31:04,360 --> 00:31:06,360 Help him, Pierre. 572 00:31:07,200 --> 00:31:10,000 There had been Poirots on stage and film, 573 00:31:10,040 --> 00:31:14,160 including Charles Laughton, Austin Trevor and Tony Randall. 574 00:31:14,200 --> 00:31:16,640 None had come close to Agatha Christie's 575 00:31:16,680 --> 00:31:19,440 fastidious Belgian detective. 576 00:31:19,480 --> 00:31:23,480 When both Alec Guinness and Paul Scofield declined the role, 577 00:31:23,520 --> 00:31:25,600 Lumet turned to Albert Finney. 578 00:31:25,640 --> 00:31:27,440 He was too young, 579 00:31:27,480 --> 00:31:30,800 but Lumet knew what a precise actor Finney was. 580 00:31:31,600 --> 00:31:33,600 Finney was certain that he wanted 581 00:31:33,640 --> 00:31:37,240 to make Poirot not necessarily likeable. 582 00:31:37,280 --> 00:31:41,240 He is arrogant, disdainful, eccentric. 583 00:31:41,280 --> 00:31:43,760 He transforms from irritation 584 00:31:43,800 --> 00:31:46,040 to almost childish delight 585 00:31:46,080 --> 00:31:48,680 when the case unfurls before him. 586 00:31:48,720 --> 00:31:51,320 So tell me something about his performance 587 00:31:51,360 --> 00:31:55,200 and watching him take on the character. How did he work? 588 00:31:55,240 --> 00:31:58,640 Well, it's hard to know how somebody works. 589 00:31:58,680 --> 00:32:01,520 I mean, he had discussed his part 590 00:32:01,560 --> 00:32:04,920 at great lengths, I'm sure, with Sidney, 591 00:32:04,960 --> 00:32:07,960 and they had come to an agreement 592 00:32:08,000 --> 00:32:10,040 as to how he was going to play it. 593 00:32:10,080 --> 00:32:13,440 And you know, again, 594 00:32:13,480 --> 00:32:15,280 he just got on with it. 595 00:32:15,320 --> 00:32:19,080 We didn't ever have actors saying 596 00:32:19,120 --> 00:32:23,480 'I don't like this line,' or 'I don't want to do it this way.' 597 00:32:23,520 --> 00:32:26,320 A two-week rehearsal was vital for Lumet, 598 00:32:26,360 --> 00:32:30,160 to bring his cast together and get them singing to his tune. 599 00:32:30,200 --> 00:32:33,080 Also, to get all their questions out the way. 600 00:32:33,120 --> 00:32:35,520 Once they were shooting, he would be obsessed 601 00:32:35,560 --> 00:32:37,560 with the case's Poirot. 602 00:32:37,600 --> 00:32:39,600 He was amazed to find how the legends 603 00:32:39,640 --> 00:32:41,960 were nervous meeting one another. 604 00:32:42,000 --> 00:32:44,840 He had to remind them they were all actors. 605 00:32:44,880 --> 00:32:47,120 Time to knuckle down. 606 00:32:47,160 --> 00:32:50,280 Well, can't you tap the telephone wires?Fire a rocket or something? 607 00:32:50,320 --> 00:32:52,400 BIANCHI: This is not a ship, madam. Where are we? 608 00:32:52,440 --> 00:32:54,960 We are between Vinkovci and Brod. 609 00:32:55,000 --> 00:32:57,200 In what country? In Yugoslavia. 610 00:32:57,240 --> 00:32:59,520 The Balkans. What else can you expect? 611 00:32:59,560 --> 00:33:02,280 Snow is God's will and always for the best. 612 00:33:02,320 --> 00:33:04,480 Yeah, but h-h-how long do you think 613 00:33:04,520 --> 00:33:07,120 before we start getting out of here? As soon as the station master 614 00:33:07,160 --> 00:33:10,240 perceives that we do not arrive on time, he will send-(CLATTERING) 615 00:33:10,280 --> 00:33:13,240 What was the rehearsal like, and gathering together 616 00:33:13,280 --> 00:33:15,920 all these legends of film? 617 00:33:17,240 --> 00:33:21,680 Well, they were all very supportive of each other, 618 00:33:21,720 --> 00:33:24,280 and what you did with Sidney 619 00:33:24,320 --> 00:33:26,760 was to read around the table. 620 00:33:26,800 --> 00:33:29,120 They would all read their parts, and I'd sometimes 621 00:33:29,160 --> 00:33:32,000 have to read the scene descriptions. 622 00:33:32,040 --> 00:33:33,880 We probably did that twice, 623 00:33:33,920 --> 00:33:36,120 and then he rehearsed 624 00:33:36,160 --> 00:33:39,000 every scene in the film, 625 00:33:39,040 --> 00:33:42,320 because the sets were marked out, 626 00:33:42,360 --> 00:33:45,480 because we didn't have them built or anything. 627 00:33:45,520 --> 00:33:47,880 So they rehearsed it that way 628 00:33:47,920 --> 00:33:50,640 and so they knew exactly what they were doing 629 00:33:50,680 --> 00:33:52,960 when it came to shooting it. Yeah. 630 00:33:54,400 --> 00:33:57,280 Observe, memorise. You are my only witnesses! 631 00:33:58,680 --> 00:34:02,600 A-I-S-Y A-R-M-S. BIANCHI: What does that mean? 632 00:34:04,360 --> 00:34:06,560 It means... 633 00:34:06,600 --> 00:34:09,520 we know the true identity of Mr Ratchett... 634 00:34:11,199 --> 00:34:13,920 ..and why he had to leave America. 635 00:34:22,126 --> 00:34:24,120 (HUMS, SINGS INDISTINCTLY) 636 00:34:28,199 --> 00:34:30,199 (FOOTSTEPS, OBJECTS CLATTER) 637 00:34:34,199 --> 00:34:36,199 (HUMS, SINGS INDISTINCTLY) 638 00:34:45,639 --> 00:34:47,719 (CHUCKLES) 639 00:34:47,760 --> 00:34:49,760 (LAUGHS) 640 00:35:04,000 --> 00:35:07,120 The book presents an interesting cinematic challenge. 641 00:35:07,160 --> 00:35:11,240 Everything is seen or heard from Poirot's perspective. 642 00:35:11,280 --> 00:35:14,200 Of course, he arrives at the scene of the crime 643 00:35:14,240 --> 00:35:16,400 before it has been committed. 644 00:35:16,440 --> 00:35:18,680 The night of the murder is depicted 645 00:35:18,720 --> 00:35:20,840 in a series of glimpses. 646 00:35:20,880 --> 00:35:23,400 Distant voices, knocks at a door, 647 00:35:23,440 --> 00:35:26,560 clues that seem too obvious. 648 00:35:26,600 --> 00:35:28,480 Once the body is discovered, 649 00:35:28,520 --> 00:35:30,400 the story evolves into a series 650 00:35:30,440 --> 00:35:32,800 of interrogations with the suspects, 651 00:35:32,840 --> 00:35:35,120 these delicious vignettes 652 00:35:35,160 --> 00:35:37,840 where each actor gets a chance to shine. 653 00:35:39,400 --> 00:35:43,360 The interiors of the train were built at Elstree Studios. 654 00:35:43,400 --> 00:35:47,480 It was a film consciously restricted in terms of space. 655 00:35:47,520 --> 00:35:50,880 Apart from the early scenes in Istanbul, 656 00:35:50,920 --> 00:35:53,960 the arrivals of the passengers and exteriors of the train, 657 00:35:54,000 --> 00:35:56,760 the story is entirely set within the bounds 658 00:35:56,800 --> 00:36:00,640 of two carriages of the sumptuous Orient Express. 659 00:36:00,680 --> 00:36:03,000 Lumet keeps his cast 660 00:36:03,040 --> 00:36:05,040 confined to the train. 661 00:36:05,080 --> 00:36:07,680 Scenes are shot often over 662 00:36:07,720 --> 00:36:09,640 or around Poirot, 663 00:36:09,680 --> 00:36:13,000 as if the camera is one step behind his investigation. 664 00:36:14,160 --> 00:36:16,000 It's really a feat 665 00:36:16,040 --> 00:36:19,000 of several different strands, I guess, of Lumet's talent, 666 00:36:19,040 --> 00:36:21,880 and it shows how many different talents he had in that. 667 00:36:21,920 --> 00:36:24,080 He started out working in confined spaces 668 00:36:24,120 --> 00:36:26,320 in that he was often working on live television, 669 00:36:26,360 --> 00:36:29,040 one-set plays in cramped studios. 670 00:36:29,080 --> 00:36:31,760 So something which was born of necessity, 671 00:36:31,800 --> 00:36:34,720 which is to say that he could work really well in confined spaces, 672 00:36:34,760 --> 00:36:36,720 and figure out ways to put the camera 673 00:36:36,760 --> 00:36:38,760 in the places they needed to be, 674 00:36:38,800 --> 00:36:40,800 and often with really teeming, 675 00:36:40,840 --> 00:36:42,920 complex amounts of things going on 676 00:36:42,960 --> 00:36:44,800 within those shots as well. 677 00:36:44,840 --> 00:36:46,880 But that thing that was born of necessity 678 00:36:46,920 --> 00:36:48,960 kind of became a signature for him. 679 00:36:49,000 --> 00:36:52,600 And he continues to do that in so many others of his films, 680 00:36:52,640 --> 00:36:54,800 even as the budgets increase. 681 00:36:54,840 --> 00:36:56,640 And with Murder On The Orient Express, 682 00:36:56,680 --> 00:36:58,280 of course, so much of it takes place 683 00:36:58,320 --> 00:37:00,760 in this confined area of the train 684 00:37:00,800 --> 00:37:02,960 and the compartments of that train. 685 00:37:03,000 --> 00:37:06,160 And on top of that, of course, the train is snowbound, it's trapped. 686 00:37:06,200 --> 00:37:09,720 So it gives a real claustrophobic air. 687 00:37:09,760 --> 00:37:11,720 And there's a wonderful... 688 00:37:11,760 --> 00:37:14,560 sort of sense of use of design of the train itself. 689 00:37:14,600 --> 00:37:16,360 And it's very unusual, you know, 690 00:37:16,400 --> 00:37:18,880 he doesn't shoot the train in a cliched way. 691 00:37:18,920 --> 00:37:21,080 He uses these kind of strange lights. 692 00:37:21,120 --> 00:37:24,560 He makes it almost like a haunted house, certainly during the nighttime sequences. 693 00:37:24,600 --> 00:37:28,640 There's a weird blue light in Poirot's room, he's woken up. 694 00:37:28,680 --> 00:37:32,200 And sort of an oddity, a strangeness to the environment, 695 00:37:32,240 --> 00:37:34,240 yet it's full of luxury too. 696 00:37:35,360 --> 00:37:38,360 Now, tell me something about the shooting of the film, 697 00:37:38,400 --> 00:37:41,280 because it's in a remarkably confined space. 698 00:37:41,320 --> 00:37:43,560 It's carriages of a train, 699 00:37:43,600 --> 00:37:45,640 and there's not much room to move. 700 00:37:45,680 --> 00:37:49,200 So how difficult was that to physically work with? 701 00:37:49,240 --> 00:37:51,120 Well, it was constrained, 702 00:37:51,160 --> 00:37:53,440 but it was all based on, you know, 703 00:37:53,480 --> 00:37:55,440 the size of the carriages. 704 00:37:55,480 --> 00:37:59,400 I mean, the cabins were the size of the real cabins. 705 00:37:59,440 --> 00:38:01,760 And Tony Walton 706 00:38:01,800 --> 00:38:04,880 was the Art Director on that film. 707 00:38:04,920 --> 00:38:07,520 And I think he, if I remember correctly, 708 00:38:07,560 --> 00:38:09,640 he'd managed to get 709 00:38:09,680 --> 00:38:13,280 some of the original panels from the train 710 00:38:13,320 --> 00:38:15,440 to be used on the film. 711 00:38:15,480 --> 00:38:17,880 That must have added to the whole atmosphere 712 00:38:17,920 --> 00:38:20,120 of creating the film. 713 00:38:20,160 --> 00:38:23,320 Yes, it did. I think, you know, 714 00:38:23,360 --> 00:38:26,400 the set was confined, but it was very accurate. 715 00:38:28,720 --> 00:38:31,960 But I think everybody quite enjoyed it. 716 00:38:32,000 --> 00:38:34,440 In the grand tradition of the whodunnit, 717 00:38:34,480 --> 00:38:36,560 the film finishes with Poirot 718 00:38:36,600 --> 00:38:38,760 gathering the characters together. 719 00:38:38,800 --> 00:38:41,480 Twelve of them, to match a jury. 720 00:38:41,520 --> 00:38:44,240 And he reveals who killed Ratchett. 721 00:38:44,280 --> 00:38:47,120 It is a tour de force from Finney. 722 00:38:47,960 --> 00:38:50,720 Eight pages of near-monologue, 723 00:38:50,760 --> 00:38:53,600 a character who loves to take centre stage. 724 00:38:54,520 --> 00:38:57,840 It's a performer playing a performer, 725 00:38:57,880 --> 00:39:00,360 a show-off, and a brilliant man 726 00:39:00,400 --> 00:39:02,680 setting the universe to rights. 727 00:39:02,720 --> 00:39:06,360 I am inclined to agree with Mr Foscarelli...Ah! 728 00:39:06,400 --> 00:39:09,200 ..who believes that he was a rival member of the mafia, 729 00:39:09,240 --> 00:39:12,800 exacting private vengeance for a vendetta whose precise nature 730 00:39:12,840 --> 00:39:16,080 the Yugoslav police will undoubtedly identify. 731 00:39:18,400 --> 00:39:21,440 But... is that all? 732 00:39:21,480 --> 00:39:23,480 No. No, no, no, no. 733 00:39:23,520 --> 00:39:25,280 No, it is not. 734 00:39:25,320 --> 00:39:28,120 So the conclusion always is with... 735 00:39:29,080 --> 00:39:31,400 ..Poirot bringing together 736 00:39:31,440 --> 00:39:34,520 all the suspects into one room, 737 00:39:34,560 --> 00:39:36,760 and then, basically, 738 00:39:36,800 --> 00:39:38,800 delivering a speech 739 00:39:38,840 --> 00:39:41,240 which sort of goes through all his deductions. 740 00:39:41,280 --> 00:39:44,880 I mean, he gives his... This is his chance to be a performer. 741 00:39:44,920 --> 00:39:47,720 This is his chance to be the star of his own show. 742 00:39:47,760 --> 00:39:50,360 Because he can then show off how clever he has been, 743 00:39:50,400 --> 00:39:53,880 in terms of working out 'whodunnit'. 744 00:39:54,720 --> 00:39:58,120 And, in this case, it's wonderful 745 00:39:58,160 --> 00:40:01,360 because not only is Albert Finney 746 00:40:01,400 --> 00:40:03,480 actually probably the perfect Poirot, 747 00:40:03,520 --> 00:40:07,360 he is, of course, an actor of immense capability. 748 00:40:07,400 --> 00:40:11,040 And he sort of gives that whole idea 749 00:40:11,080 --> 00:40:14,800 of being someone on stage in the spotlight, 750 00:40:14,840 --> 00:40:18,200 actually addressing not just suspects, 751 00:40:18,240 --> 00:40:19,920 but an audience. 752 00:40:19,960 --> 00:40:22,280 In November 1974, 753 00:40:22,320 --> 00:40:25,720 Agatha Christie attended the London premiere, 754 00:40:25,760 --> 00:40:28,600 and expressed her rare approval of the film. 755 00:40:28,640 --> 00:40:31,800 Apart from the matter of an underwhelming moustache, 756 00:40:31,840 --> 00:40:34,120 this was her Poirot. 757 00:40:34,160 --> 00:40:36,800 It would be her last public appearance. 758 00:40:36,840 --> 00:40:40,360 She died 14 months after the release of the film. 759 00:40:42,760 --> 00:40:46,000 How well do you think Sidney Lumet serves Agatha Christie? 760 00:40:46,040 --> 00:40:48,800 How well does he depict her world in the novel? 761 00:40:48,840 --> 00:40:52,440 I think he does a really incredible job of both... 762 00:40:53,280 --> 00:40:56,920 ..ramping up this 1930s art deco world, 763 00:40:56,960 --> 00:40:59,840 this world of, you know, very kind of wealthy, 764 00:40:59,880 --> 00:41:01,840 international people. 765 00:41:01,880 --> 00:41:05,680 And largely, I should add, a cast of American and English actors 766 00:41:05,720 --> 00:41:08,880 playing all manner of nationalities in the film. 767 00:41:08,920 --> 00:41:11,760 But he also brings something unique to it, 768 00:41:11,800 --> 00:41:14,160 by taking this very... 769 00:41:14,200 --> 00:41:16,960 you might even say stuffy world, 770 00:41:17,000 --> 00:41:19,520 and approaching it differently, 771 00:41:19,560 --> 00:41:22,480 both visually and psychologically. 772 00:41:22,520 --> 00:41:25,240 He is very interested in psychological realism. 773 00:41:25,280 --> 00:41:28,120 These are not cardboard cutouts. 774 00:41:28,160 --> 00:41:31,200 You know, that's the Russian princess, for instance, 775 00:41:31,240 --> 00:41:34,240 and that's the moustachioed Belgian detective. 776 00:41:34,280 --> 00:41:36,800 Yes, OK, on the face of it, that's fine, but... 777 00:41:36,840 --> 00:41:39,680 he is really interested in delving into their perplexity, 778 00:41:39,720 --> 00:41:42,680 their anger, their confusion, their self-deception. 779 00:41:42,720 --> 00:41:44,800 And that's quintessential Lumet. 780 00:41:44,840 --> 00:41:48,000 The film would be a big hit, especially in America 781 00:41:48,040 --> 00:41:50,800 where it helped firmly establish Agatha Christie. 782 00:41:50,840 --> 00:41:53,840 It received six Academy Award nominations, 783 00:41:53,880 --> 00:41:56,240 including Best Actor for Finney. 784 00:41:56,280 --> 00:41:58,280 No other Poirot ever did that. 785 00:41:59,240 --> 00:42:01,920 Ingrid Bergman won Best Supporting Actress 786 00:42:01,960 --> 00:42:05,280 for her no more than a single take, five minutes long, 787 00:42:05,320 --> 00:42:07,760 in which she created an entire character, 788 00:42:07,800 --> 00:42:11,360 and said something about the tragedy of her career. 789 00:42:11,400 --> 00:42:14,240 Though if the Academy had any wit, 790 00:42:14,280 --> 00:42:17,480 they would have given them all an Oscar together. 791 00:42:17,520 --> 00:42:20,320 In the years since Murder On The Orient Express, 792 00:42:20,360 --> 00:42:22,680 Agatha Christie has become an industry. 793 00:42:22,720 --> 00:42:24,720 Nearly all of her books and short stories 794 00:42:24,760 --> 00:42:27,040 have been adapted in one form or another, 795 00:42:27,080 --> 00:42:30,640 some of them good, many mediocre. 796 00:42:30,680 --> 00:42:33,800 But none of them are a match for Finney's core precision. 797 00:42:34,720 --> 00:42:38,200 It's become the signifier, 798 00:42:38,240 --> 00:42:42,960 the classic of an Agatha Christie mystery, hasn't it? 799 00:42:43,000 --> 00:42:46,600 That moment at the end where the detective, 800 00:42:46,640 --> 00:42:50,440 where Poirot, assembles all the characters, 801 00:42:50,480 --> 00:42:53,480 and tells them what happened. 802 00:42:53,520 --> 00:42:57,920 Opportunity for lavish use of flashbacks, of course, 803 00:42:57,960 --> 00:43:00,760 as we see what really happened, 804 00:43:00,800 --> 00:43:03,080 as Poirot describes it. 805 00:43:03,120 --> 00:43:07,080 The actors actually living out those roles 806 00:43:07,120 --> 00:43:10,520 that had led to the original murder. 807 00:43:10,560 --> 00:43:13,080 I'm not sure whether this was the first 808 00:43:13,120 --> 00:43:15,280 real use of it on the screen, 809 00:43:15,320 --> 00:43:20,000 but if so, it was vitally important. 810 00:43:20,040 --> 00:43:23,840 Because that has become the benchmark, if you like. 811 00:43:23,880 --> 00:43:27,080 It's almost... say the words Agatha Christie, 812 00:43:27,120 --> 00:43:29,400 say Hercule Poirot, 813 00:43:29,440 --> 00:43:31,640 and that is what you see. 814 00:43:31,680 --> 00:43:33,800 You see Poirot in, 815 00:43:33,840 --> 00:43:37,480 whether it's the drawing room of a great country house, 816 00:43:37,520 --> 00:43:41,240 or the dining car of the Orient Express, 817 00:43:41,280 --> 00:43:45,080 laying it all out, what happened. 818 00:43:46,000 --> 00:43:49,880 And an amazing thing to act and film, of course. 819 00:43:49,920 --> 00:43:52,560 An amazing job for Albert Finney. 820 00:43:52,600 --> 00:43:55,320 More than even the brand of Agatha Christie, 821 00:43:55,360 --> 00:43:59,000 the whodunnit has become a central tenet of modern culture. 822 00:43:59,040 --> 00:44:01,600 The genre has never been so popular, 823 00:44:01,640 --> 00:44:04,440 the rules firmly fixed in place. 824 00:44:04,480 --> 00:44:07,560 The murder, the suspects, the locations, 825 00:44:07,600 --> 00:44:10,600 the clues, and the eccentric detective. 826 00:44:10,640 --> 00:44:13,680 But Sidney Lumet's Murder On The Orient Express 827 00:44:13,720 --> 00:44:17,280 is not only the definitive Agatha Christie, 828 00:44:17,320 --> 00:44:19,440 but the best of an entire genre. 829 00:44:31,680 --> 00:44:33,680 (WHISTLE BLOWING) 830 00:44:53,160 --> 00:44:55,160 (TRAIN HISSES) 831 00:45:09,400 --> 00:45:12,840 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 65966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.