Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,917 --> 00:00:04,083
(suspenseful music)
2
00:00:11,208 --> 00:00:13,083
- I don't think many
people here in Fairbanks
3
00:00:13,167 --> 00:00:14,250
like the police.
4
00:00:16,625 --> 00:00:18,250
- [Officer Butler] I'm the
Fairbanks police department.
5
00:00:20,042 --> 00:00:21,542
- Okay, nice to meet you.
6
00:00:21,625 --> 00:00:24,125
- They found some remains on
a totally uninhabited island.
7
00:00:24,208 --> 00:00:25,625
It's right over there.
8
00:00:25,708 --> 00:00:27,875
We don't know at this
point who this person was.
9
00:00:27,958 --> 00:00:28,917
- [Crowd] Black lives matter!
10
00:00:29,042 --> 00:00:30,208
Black lives matter!
11
00:00:30,292 --> 00:00:31,500
Black lives matter!
12
00:00:31,583 --> 00:00:33,708
- We need police that
has a moral compass.
13
00:00:33,708 --> 00:00:35,750
- [Suspect] (beep) the police!
14
00:00:35,833 --> 00:00:36,833
Kill them all.
15
00:00:36,917 --> 00:00:38,583
- [Passerby] (beep) the police!
16
00:00:38,708 --> 00:00:40,958
- [Suspect] (beep) the police!
17
00:00:41,042 --> 00:00:46,000
(ice crackling)
(dramatic music)
18
00:00:58,167 --> 00:01:01,167
(suspenseful music)
19
00:01:04,458 --> 00:01:05,792
- [Officer Butler] Just so
you know,
20
00:01:05,875 --> 00:01:07,083
you're gonna be trespassed
from Golden Heart Plaza
21
00:01:07,167 --> 00:01:08,250
for seven days.
22
00:01:08,333 --> 00:01:10,000
Does that sound fair?
23
00:01:10,125 --> 00:01:11,042
- [Detainee] Yes.
24
00:01:11,125 --> 00:01:12,708
You do your job, Officer Butler.
25
00:01:12,792 --> 00:01:14,000
- Thank you, I appreciate that.
26
00:01:14,167 --> 00:01:15,333
Do you actually want-
27
00:01:15,375 --> 00:01:16,500
- [Detainee] One
of the good ones.
28
00:01:16,542 --> 00:01:17,292
- Well, thank you.
29
00:01:20,333 --> 00:01:21,667
My name is Gerrit Butler.
30
00:01:21,708 --> 00:01:25,125
I'm a patrol officer for
the city of Fairbanks.
31
00:01:33,708 --> 00:01:34,958
10-4.
32
00:01:35,042 --> 00:01:36,458
I think my personality's
a lot different
33
00:01:36,542 --> 00:01:38,583
than most law
enforcement officers.
34
00:01:38,667 --> 00:01:41,750
I enjoy having
conversations with people.
35
00:01:41,833 --> 00:01:45,667
It doesn't matter who they
are or what it's about.
36
00:01:45,792 --> 00:01:47,958
You know, if I was a
mechanic, I would tell ya.
37
00:01:47,958 --> 00:01:49,583
but I am horrible
with that kinda thing.
38
00:01:49,708 --> 00:01:50,625
Stay warm, okay?
- [Woman In Coat] Thank you!
39
00:01:50,708 --> 00:01:51,667
- Yep.
40
00:01:51,792 --> 00:01:53,042
Well, you need, to set an alarm
41
00:01:53,125 --> 00:01:54,458
for all your court appointments.
42
00:01:54,542 --> 00:01:55,833
Even though somebody
made a mistake,
43
00:01:55,875 --> 00:01:59,083
I'd like to think that
they're not a horrible person.
44
00:01:59,167 --> 00:02:00,667
Did you start using meth again?
45
00:02:00,708 --> 00:02:01,708
I don't want you to use.
46
00:02:01,792 --> 00:02:03,792
I'm trying to take care of you.
47
00:02:03,875 --> 00:02:05,375
I love this job.
48
00:02:05,375 --> 00:02:09,083
There is nothing
else I wanna do.
49
00:02:13,875 --> 00:02:15,833
I've worked really hard
to build my relationship
50
00:02:15,917 --> 00:02:19,000
with this community, but I
don't think many people here
51
00:02:19,083 --> 00:02:21,083
in Fairbanks like the police.
52
00:02:23,292 --> 00:02:25,250
Really feels like
things are shifting.
53
00:02:27,042 --> 00:02:29,792
(crowd shouting)
54
00:02:31,833 --> 00:02:32,542
- [Crowd] Black lives matter!
55
00:02:32,667 --> 00:02:33,625
Black lives matter!
56
00:02:33,708 --> 00:02:34,833
Black lives matter!
57
00:02:34,917 --> 00:02:36,625
Black lives matter!
58
00:02:36,708 --> 00:02:37,500
No peace!
59
00:02:37,542 --> 00:02:38,167
No justice!
60
00:02:38,250 --> 00:02:39,042
No peace!
61
00:02:39,125 --> 00:02:39,958
No justice!
62
00:02:40,042 --> 00:02:40,833
No peace!
63
00:02:40,875 --> 00:02:41,708
They think it's a game.
64
00:02:41,792 --> 00:02:42,375
They think it's a joke.
65
00:02:42,458 --> 00:02:43,250
They think it's a game.
66
00:02:43,375 --> 00:02:44,125
They think it's a joke.
67
00:02:44,208 --> 00:02:45,042
They think it's a game.
68
00:02:45,125 --> 00:02:46,125
They think it's a joke!
69
00:02:57,083 --> 00:02:58,250
- We need police.
70
00:02:58,375 --> 00:03:02,250
But we need police that
has a moral compass.
71
00:03:02,333 --> 00:03:04,125
- We are living in
a system right now
72
00:03:04,208 --> 00:03:07,375
where racism does
exist and it's real.
73
00:03:07,458 --> 00:03:08,625
- They're protecting the law.
74
00:03:08,708 --> 00:03:10,000
They need to be
accountable to it.
75
00:03:10,125 --> 00:03:11,417
They can't kill somebody
76
00:03:11,542 --> 00:03:13,125
and then not suffer
the consequences.
77
00:03:13,208 --> 00:03:14,292
It's not okay.
78
00:03:37,792 --> 00:03:38,375
- City 09.
79
00:03:38,458 --> 00:03:41,500
(suspenseful music)
80
00:03:47,542 --> 00:03:49,875
(radio beeps)
81
00:03:56,333 --> 00:03:57,583
Officer Butler, stand up.
82
00:03:59,583 --> 00:04:00,875
- [Suspect] They welcome me.
83
00:04:00,958 --> 00:04:02,458
- No, they don't welcome you.
84
00:04:02,542 --> 00:04:03,500
You're not supposed to be there.
85
00:04:03,542 --> 00:04:04,875
Put your hands on your back.
86
00:04:06,375 --> 00:04:07,375
- Because right now
you're being detained.
87
00:04:07,375 --> 00:04:09,458
Let go, let go of your bag.
88
00:04:10,375 --> 00:04:11,750
- Well, trespassing
89
00:04:11,875 --> 00:04:13,375
'cause I told you Walmart
didn't want you there
90
00:04:13,458 --> 00:04:15,167
and you went back there and
they wanna press charges.
91
00:04:15,250 --> 00:04:17,500
- [Suspect] I didn't
go back to Walmart.
92
00:04:20,875 --> 00:04:22,875
- Do you have anything on
you I need to know about?
93
00:04:25,708 --> 00:04:26,708
- [Suspect] Die!
94
00:04:26,833 --> 00:04:27,875
- Do you have anything
I need to know about?
95
00:04:29,875 --> 00:04:31,750
- [Officer Butler] Do you have
anything I need to know about?
96
00:04:33,917 --> 00:04:36,792
- [Suspect] (beep) the police!
97
00:04:36,875 --> 00:04:38,000
Kill 'em all.
98
00:04:38,125 --> 00:04:39,500
You guys (beep) with
me for nothin'.
99
00:04:39,583 --> 00:04:40,833
- [Officer Butler] Relax.
Do you have anything on you?
100
00:04:40,875 --> 00:04:41,750
- [Suspect] Kill them all!
101
00:04:44,375 --> 00:04:46,833
- [Suspect] (beep) the police!
102
00:04:46,958 --> 00:04:49,250
They're (beep) me for nothing.
103
00:04:49,375 --> 00:04:50,250
- [Officer Butler] Okay.
104
00:04:50,333 --> 00:04:51,250
- [Suspect] And we all know it.
105
00:04:51,333 --> 00:04:53,208
Get the (beep) off me, (beep).
106
00:04:53,292 --> 00:04:55,083
- [Officer Butler]
Just relax, man.
107
00:04:55,167 --> 00:04:58,667
- [Suspect] (beep).
108
00:04:58,750 --> 00:04:59,917
- [Officer Butler] Okay,
have a seat.
109
00:05:00,000 --> 00:05:01,375
- [Suspect] Die!
110
00:05:01,458 --> 00:05:03,292
Hey look, how long it takes
him to bring me there.
111
00:05:03,375 --> 00:05:04,417
- [Officer Butler]
You're spittin'.
112
00:05:04,500 --> 00:05:06,000
- [Suspect] Watch,
they're (beep).
113
00:05:06,125 --> 00:05:07,333
- [Officer Butler] Have a seat!
114
00:05:07,417 --> 00:05:08,625
- [Suspect] They're only
tryin' to (beep) murder.
115
00:05:08,708 --> 00:05:10,542
- [Officer Butler] Otis, have
a seat, have a seat.
116
00:05:10,625 --> 00:05:13,125
I'm not trying to hurt
anybody, you know that.
117
00:05:13,208 --> 00:05:14,000
- [Suspect] (beep) you.
118
00:05:14,125 --> 00:05:15,000
- Lean back, lean back.
119
00:05:15,083 --> 00:05:16,167
- [Suspect] (beep)!
120
00:05:16,292 --> 00:05:17,542
- [Officer Butler] Do me
a favor-
121
00:05:19,583 --> 00:05:21,000
- Okay, stop yelling at me.
122
00:05:21,083 --> 00:05:22,125
I'm gonna help you.
123
00:05:22,250 --> 00:05:23,667
Just relax, okay?
124
00:05:23,750 --> 00:05:24,833
It's all good.
125
00:05:26,292 --> 00:05:27,750
- [Officer Butler] Awesome.
126
00:05:30,792 --> 00:05:33,375
You just can't take anything
personal in this job.
127
00:05:35,208 --> 00:05:36,500
All right, AC's cranked.
128
00:05:37,708 --> 00:05:39,333
If you take stuff personal,
129
00:05:39,417 --> 00:05:41,167
you're not gonna last very long.
130
00:05:41,292 --> 00:05:43,542
- [Dispatcher] 10-4
09, tapping 10-8.
131
00:05:43,625 --> 00:05:46,000
- Well, everyone
hates us right now.
132
00:05:46,125 --> 00:05:46,833
That's fun.
133
00:05:49,750 --> 00:05:51,042
- Well, I appreciate
it, thank you.
134
00:05:51,125 --> 00:05:52,833
Thank you, I
appreciate you callin'.
135
00:06:02,708 --> 00:06:05,083
(man groaning)
136
00:06:15,500 --> 00:06:18,417
(wind whooshing)
137
00:06:24,625 --> 00:06:26,750
- I like to treat people the way
138
00:06:26,833 --> 00:06:28,667
that I would like to be treated.
139
00:06:33,500 --> 00:06:35,833
But you never know
whether it's enough.
140
00:06:49,875 --> 00:06:52,625
(computer beeps)
141
00:06:54,333 --> 00:06:56,833
(upbeat music)
142
00:07:00,333 --> 00:07:03,167
(bells ringing)
143
00:07:03,250 --> 00:07:04,750
- Sitka's a beautiful town.
144
00:07:08,292 --> 00:07:11,125
It's out in the middle
of nowhere,
145
00:07:11,208 --> 00:07:13,875
surrounded by wilderness.
146
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Vast wilderness.
147
00:07:17,458 --> 00:07:19,917
Policing here is a totally
different scenario,
148
00:07:21,250 --> 00:07:22,625
compared to the lower 48.
149
00:07:25,208 --> 00:07:26,917
My name is Lance Ewers,
150
00:07:27,000 --> 00:07:28,167
just like I'm yours.
151
00:07:29,708 --> 00:07:31,958
And I'm a sergeant with the
Sitka Police Department.
152
00:07:35,500 --> 00:07:38,417
Here in Sitka, we're on an
island of 10,000 people.
153
00:07:40,667 --> 00:07:43,417
There's only 14 miles of road
from one end to the other.
154
00:07:45,208 --> 00:07:49,458
Sitka's historically been the
safest town in all of Alaska.
155
00:07:49,542 --> 00:07:51,667
So we are proud of that fact.
156
00:07:54,042 --> 00:07:56,792
It's a dream place
to live and to work.
157
00:07:56,875 --> 00:07:58,542
Can we help you with
your groceries, sir?
158
00:07:58,625 --> 00:07:59,708
- [Elderly Man] No, I've got it.
159
00:07:59,792 --> 00:08:01,542
- [Lance] All right,
well have a great day.
160
00:08:04,667 --> 00:08:07,708
(suspenseful music)
161
00:08:18,542 --> 00:08:22,292
- [Dispatcher] Code 6,
105 North Avenue, 52.
162
00:08:22,375 --> 00:08:23,208
- 10-4.
163
00:08:24,708 --> 00:08:26,833
Dispatch received a complaint
from a community member
164
00:08:26,917 --> 00:08:29,125
who said that they hear
an alarm going off.
165
00:08:30,542 --> 00:08:32,500
Could be a bank robber.
166
00:08:32,667 --> 00:08:34,083
They're not even
sure, a vehicle alarm.
167
00:08:34,167 --> 00:08:37,208
They didn't really describe
what kind of alarm it is.
168
00:08:41,875 --> 00:08:44,500
Have you heard any
alarms going off lately?
169
00:08:47,667 --> 00:08:48,625
- [Lance] Okay.
170
00:08:55,583 --> 00:08:57,750
Go ahead and jump out
and take a walk around.
171
00:08:59,875 --> 00:09:02,500
(alarm beeping)
172
00:09:05,083 --> 00:09:08,917
- [Mitchell] Looks like
it might be over here.
173
00:09:10,333 --> 00:09:13,250
(alarm beeping)
174
00:09:14,042 --> 00:09:15,917
(alarm beeping)
175
00:09:19,125 --> 00:09:20,125
(alarm beeping)
176
00:09:20,208 --> 00:09:21,125
I thought I heard it over here,
177
00:09:21,208 --> 00:09:23,292
now I hear it back over here.
178
00:09:23,375 --> 00:09:26,000
(alarm beeping)
179
00:09:28,667 --> 00:09:31,250
(alarm beeping)
180
00:09:32,458 --> 00:09:33,625
- This yellow building?
181
00:09:38,167 --> 00:09:40,667
(alarm beeping)
182
00:09:41,708 --> 00:09:44,000
(alarm beeping louder)
183
00:09:44,083 --> 00:09:45,042
That's terrific.
184
00:09:50,208 --> 00:09:51,083
Little stress relief.
185
00:09:56,042 --> 00:09:56,542
Oh, it's so close.
186
00:09:56,625 --> 00:09:58,000
There it is.
187
00:09:58,125 --> 00:09:59,708
No, no, is it that one?
188
00:09:59,833 --> 00:10:01,167
No, it's that one in there.
189
00:10:01,292 --> 00:10:02,542
On the right.
(alarm beeping)
190
00:10:04,208 --> 00:10:05,917
Hey, when you decided
you wanted to be a cop,
191
00:10:06,000 --> 00:10:07,917
did you think you'd
be dumpster diving?
192
00:10:09,208 --> 00:10:10,000
Is that it?
193
00:10:10,042 --> 00:10:12,500
(alarm beeping)
194
00:10:12,542 --> 00:10:15,125
Now, if this is too
violent for you.
195
00:10:15,542 --> 00:10:16,667
(alarm beeping)
196
00:10:16,792 --> 00:10:20,250
(hammer rattles)
(alarm continues beeping)
197
00:10:20,333 --> 00:10:21,625
I thought it'd be a one striker,
198
00:10:21,708 --> 00:10:23,958
but it's gonna be more
than one strike here
199
00:10:24,042 --> 00:10:25,667
so we're just going to have to.
(alarm beeping)
200
00:10:26,875 --> 00:10:27,625
(alarm stops beeping)
201
00:10:27,708 --> 00:10:28,625
- [Mitchell] There we go.
202
00:10:28,708 --> 00:10:31,042
- Now, that is the proper way.
203
00:10:31,167 --> 00:10:33,125
I guess we coulda
taken the battery out.
204
00:10:34,875 --> 00:10:36,583
Some jobs, take a hammer.
205
00:10:39,708 --> 00:10:42,750
It is now deactivated
permanently forever.
206
00:10:42,875 --> 00:10:45,625
So you can just log that
peace and order is restored
207
00:10:45,708 --> 00:10:47,875
to our community and
we'll be 10-24 10-8.
208
00:10:50,292 --> 00:10:51,500
It is, it's a tough job.
209
00:10:51,583 --> 00:10:52,958
Somebody's gotta do it though.
210
00:10:54,583 --> 00:10:55,833
Here on an island,
211
00:10:55,958 --> 00:10:58,542
a lot of times there's
not a fix or a solution
212
00:10:58,667 --> 00:11:00,708
to certain problems that
you're confronted with.
213
00:11:00,708 --> 00:11:02,542
So you have to come up
with different ideas
214
00:11:02,625 --> 00:11:03,875
and different approaches.
215
00:11:13,042 --> 00:11:15,292
(siren wails)
216
00:11:16,833 --> 00:11:18,500
We just got a call
about a guy down
217
00:11:18,583 --> 00:11:20,500
at the ANB Harbor
down at the docks.
218
00:11:20,542 --> 00:11:21,750
Apparently he's got a knife
219
00:11:21,833 --> 00:11:23,833
and he's wielding
this knife around
220
00:11:23,875 --> 00:11:26,917
and it sounds like he's
threatening people with it.
221
00:11:27,000 --> 00:11:32,042
(suspenseful music)
(siren wails)
222
00:11:45,875 --> 00:11:47,708
- [Josh] It's this
guy right here.
223
00:11:47,792 --> 00:11:48,917
- [Lance] What's that?
224
00:11:51,292 --> 00:11:53,208
Sitka Police Department!
225
00:11:53,292 --> 00:11:53,917
(suspenseful music)
226
00:11:57,833 --> 00:11:59,208
(suspenseful music)
227
00:12:00,542 --> 00:12:01,542
- Sitka Police Department.
228
00:12:01,667 --> 00:12:02,792
Put your hands behind your back,
229
00:12:02,875 --> 00:12:04,083
clap your hands
together, clap, clap.
230
00:12:07,792 --> 00:12:08,833
(handcuffs click)
231
00:12:09,542 --> 00:12:10,667
Where's your knife at?
232
00:12:10,750 --> 00:12:11,458
People called and
said you had a knife?
233
00:12:11,542 --> 00:12:12,708
Where's it at?
234
00:12:12,792 --> 00:12:14,458
- [Suspect] It's locked
away in my property.
235
00:12:14,542 --> 00:12:15,667
- [Lance] What happened to you?
236
00:12:15,708 --> 00:12:16,583
- [Suspect] I have
been being followed
237
00:12:16,667 --> 00:12:17,708
all the way here from Oregon.
238
00:12:19,208 --> 00:12:21,750
- [Suspect] I believe it is
the Jehovah witness cult.
239
00:12:21,833 --> 00:12:22,625
- So are you hurt?
240
00:12:22,708 --> 00:12:23,875
Where are you hurt?
241
00:12:23,958 --> 00:12:25,333
- [Suspect] My neck
is hurt right now.
242
00:12:25,417 --> 00:12:26,458
And you're hurting it by putting
your neck down like that.
243
00:12:28,708 --> 00:12:29,542
- [Officer] Do you
have anything on you?
244
00:12:29,625 --> 00:12:30,917
I'm just doing a check, okay?
245
00:12:31,000 --> 00:12:31,500
- I got your phone.
- We're gonna put this phone
246
00:12:31,542 --> 00:12:32,792
right here.
247
00:12:32,875 --> 00:12:34,208
You want us to
put it right here?
248
00:12:34,292 --> 00:12:35,833
- [Suspect] Yes, I can't
allow that to be broken, sir.
249
00:12:35,958 --> 00:12:36,667
- [Lance] Yeah, we don't
wanna break your phone.
250
00:12:36,750 --> 00:12:37,958
No, no, let's go up here.
251
00:12:38,042 --> 00:12:38,792
- [Suspect] I know-
252
00:12:38,875 --> 00:12:39,708
- Let's take a walk,
253
00:12:41,292 --> 00:12:42,958
In America, no
matter where you go,
254
00:12:43,042 --> 00:12:44,750
law enforcement is
on the front lines
255
00:12:44,833 --> 00:12:47,083
and dealing with people
who are in crisis.
256
00:12:47,167 --> 00:12:48,708
- [Suspect] People
are frequencing me.
257
00:12:48,792 --> 00:12:49,708
Do you know what that means?
258
00:12:49,792 --> 00:12:52,000
- [Lance] No, what is that mean?
259
00:12:55,792 --> 00:12:56,833
- [Lance] Let's take
him to the hospital.
260
00:12:56,958 --> 00:12:58,167
Yeah, 'cause I don't want you-
261
00:12:58,292 --> 00:12:59,333
If your heart hurts.
262
00:12:59,375 --> 00:13:00,458
- [Suspect] Hey, can
you not take it off?
263
00:13:00,542 --> 00:13:02,000
- Oh, yeah, no.
264
00:13:02,042 --> 00:13:02,583
- [Suspect] Because look, I
wanna show you what it is.
265
00:13:02,667 --> 00:13:03,542
- Yeah, show me.
266
00:13:03,625 --> 00:13:04,417
- [Suspect] Look at my neck.
267
00:13:04,500 --> 00:13:05,000
No, look right here.
268
00:13:05,042 --> 00:13:05,833
Can you see right here.
269
00:13:05,875 --> 00:13:07,000
You're grabbing my arm.
270
00:13:07,083 --> 00:13:07,833
- All right, I don't wanna-
271
00:13:07,875 --> 00:13:09,167
- [Suspect] And so is he
272
00:13:09,208 --> 00:13:10,333
and I will go through
with proceedings-
273
00:13:10,375 --> 00:13:11,833
- [Josh] Here, we're
just gonna go over here.
274
00:13:11,958 --> 00:13:12,875
- Do you wanna walk with us?
- Just walk with us.
275
00:13:13,000 --> 00:13:13,917
- Oh, well, then,
well, that's okay.
276
00:13:14,042 --> 00:13:14,667
We'll have to take you in.
277
00:13:14,708 --> 00:13:15,375
- [Josh] That's fine.
278
00:13:17,042 --> 00:13:18,292
- [Josh] Okay, yeah, we're
gonna get ahold of him.
279
00:13:20,042 --> 00:13:21,042
- Who?
280
00:13:21,458 --> 00:13:22,417
- [Lance] Go and have a seat.
281
00:13:22,542 --> 00:13:23,792
- [Josh] Here, have a
seat in there, okay?
282
00:13:23,875 --> 00:13:24,625
- [Lance] We're taking
you to the hospital
283
00:13:24,708 --> 00:13:25,583
so you can talk to a doctor.
284
00:13:25,750 --> 00:13:27,000
- [Suspect] I can't
let that break.
285
00:13:27,125 --> 00:13:27,875
- [Lance] No, we don't
want you to break nothing.
286
00:13:27,958 --> 00:13:29,292
- [Josh] Okay.
- [Lance] Nope.
287
00:13:29,458 --> 00:13:30,000
- [Lance] Meet you
at the hospital.
- [Josh] All right.
288
00:13:30,083 --> 00:13:31,292
Dispatch off of 25.
289
00:13:31,375 --> 00:13:33,042
We'll be transporting
one to the hospital.
290
00:13:37,250 --> 00:13:38,208
- You're welcome.
291
00:13:38,292 --> 00:13:39,667
We're trying to
help you out, man.
292
00:13:39,750 --> 00:13:41,000
We're gonna take
you to the hospital
293
00:13:41,125 --> 00:13:44,333
'cause you're complaining
about your heart.
294
00:13:47,750 --> 00:13:49,458
Okay, we're just gonna
have you sit right here.
295
00:13:50,833 --> 00:13:53,375
- Clearly he's under the
influence of something,
296
00:13:53,458 --> 00:13:56,875
probably methamphetamine or
heroin or some other drug.
297
00:13:58,250 --> 00:14:01,000
I know that Sitka's a
great place to live,
298
00:14:01,083 --> 00:14:03,458
but we do have a drug
problem here in Sitka.
299
00:14:05,000 --> 00:14:08,167
That addiction is
amazingly powerful.
300
00:14:08,208 --> 00:14:12,042
I don't think you could even
comprehend unless you get
301
00:14:12,125 --> 00:14:13,333
to see stuff like this.
302
00:14:14,750 --> 00:14:17,375
Even in a island in
the Pacific Ocean,
303
00:14:17,458 --> 00:14:20,375
drugs still manage to
find their way here.
304
00:14:20,500 --> 00:14:23,375
(suspenseful music)
305
00:14:31,375 --> 00:14:34,083
(computer beeps)
306
00:14:36,000 --> 00:14:39,083
(suspenseful music)
307
00:14:43,583 --> 00:14:46,833
- Update, the chief spoke
with the organizers,
308
00:14:46,875 --> 00:14:50,458
was given an estimate of
250 to 300 from City Hall,
309
00:14:50,542 --> 00:14:51,750
north to First Avenue.
310
00:14:51,833 --> 00:14:53,083
Starting at noon.
311
00:14:54,125 --> 00:14:56,667
Keep an eye on things
from a distance.
312
00:14:56,750 --> 00:14:59,250
The idea is to be uninvolved.
313
00:15:06,583 --> 00:15:07,375
All right.
314
00:15:17,292 --> 00:15:21,542
- Well, there is a protest
today against law enforcement.
315
00:15:22,833 --> 00:15:24,583
We're just kinda
getting our stuff ready,
316
00:15:24,708 --> 00:15:29,167
just so that we um,
317
00:15:29,208 --> 00:15:31,333
have it ready to go in case
318
00:15:31,375 --> 00:15:34,042
some kind of violence happens
or anything like that.
319
00:15:35,375 --> 00:15:37,250
Ready to respond
when we need to.
320
00:15:46,125 --> 00:15:49,167
(suspenseful music)
321
00:15:53,708 --> 00:15:56,333
What do we got goin' on here?
322
00:15:56,375 --> 00:15:57,667
(horn beeps)
323
00:15:57,750 --> 00:16:00,167
(siren wails)
324
00:16:03,458 --> 00:16:05,042
City 09, I'm out
with some individuals
325
00:16:05,125 --> 00:16:06,333
who are fighting here.
326
00:16:09,125 --> 00:16:10,167
- Go over here, go over here.
327
00:16:11,708 --> 00:16:12,875
I'll be out near-
328
00:16:13,000 --> 00:16:14,125
- [Man In Green Jacket]
What's up, shout out!
329
00:16:14,208 --> 00:16:16,125
- I'm on Cushman over
by the Alaska Motel.
330
00:16:16,125 --> 00:16:16,833
- [Man In Green Jacket]
Hey, shout out to my mom.
331
00:16:16,875 --> 00:16:18,083
- Hey, what's goin' on?
332
00:16:19,708 --> 00:16:21,042
Why are you hitting people?
333
00:16:22,167 --> 00:16:23,583
Hold on, I'm gonna
hold you right here.
334
00:16:23,667 --> 00:16:25,583
Do you have anything on
you that's gonna hurt me?
335
00:16:25,667 --> 00:16:26,458
- [Suspect] No.
336
00:16:26,542 --> 00:16:27,542
- What's that?
337
00:16:27,625 --> 00:16:29,000
I'm going to make sure okay?
338
00:16:29,042 --> 00:16:30,083
I don't wanna get hit with
anything and then I'll-
339
00:16:31,125 --> 00:16:32,375
- And then I'll let you go.
340
00:16:32,458 --> 00:16:34,333
I'm just making sure you
don't have any weapons.
341
00:16:34,375 --> 00:16:36,917
Okay, you can turn around
and sit down on that.
342
00:16:37,042 --> 00:16:39,500
Just put your butt
right here and sit down.
343
00:16:39,542 --> 00:16:40,333
Perfect.
344
00:16:40,375 --> 00:16:41,208
Whoa.
345
00:16:42,792 --> 00:16:44,125
What's goin' on?
346
00:16:44,208 --> 00:16:46,333
Why are you guys arguing
and pushing each other?
347
00:16:47,417 --> 00:16:49,250
What do you wanna do about this?
348
00:16:51,542 --> 00:16:53,083
- Okay, you just don't
want her with her with you?
349
00:16:54,875 --> 00:16:55,708
- Okay.
350
00:16:55,792 --> 00:16:56,708
- [Suspect] Let's walk-
351
00:16:56,792 --> 00:16:57,500
- Are you hurt at all or no?
352
00:16:58,417 --> 00:16:59,083
- Okay, all right.
353
00:16:59,167 --> 00:17:00,792
Hey no, no, no, no, no.
354
00:17:00,875 --> 00:17:04,125
He doesn't want you around him
right now so stay over here.
355
00:17:04,917 --> 00:17:06,375
Okay, here's your ID.
356
00:17:07,542 --> 00:17:09,667
City 09, can you have
CSP roll this way?
357
00:17:09,750 --> 00:17:11,125
She's extremely intoxicated.
358
00:17:12,750 --> 00:17:13,625
You're going right here.
359
00:17:13,708 --> 00:17:17,292
Stop, stop, stop, stop.
360
00:17:17,375 --> 00:17:19,250
He doesn't want you
around him right now.
361
00:17:19,333 --> 00:17:21,875
So right now I'm gonna put
you in handcuffs, okay?
362
00:17:22,000 --> 00:17:23,667
'Cause you're obviously
too intoxicated
363
00:17:23,750 --> 00:17:24,875
to take care of yourself.
364
00:17:24,958 --> 00:17:26,375
Stop.
365
00:17:26,375 --> 00:17:29,250
All right, we're gonna
put you in my car, okay?
366
00:17:29,375 --> 00:17:31,208
See, you're about to fall over.
367
00:17:31,292 --> 00:17:32,875
Stop.
368
00:17:32,958 --> 00:17:34,333
Now do me a favor
and sit down, okay.
369
00:17:34,417 --> 00:17:35,667
You're not in any trouble.
370
00:17:36,750 --> 00:17:37,833
I'm just worried about you
371
00:17:37,917 --> 00:17:40,333
'cause you're extremely
intoxicated, okay?
372
00:17:40,375 --> 00:17:42,708
Here, I'll help
you get your foot.
373
00:17:42,792 --> 00:17:44,042
Can you get your foot in?
374
00:17:45,667 --> 00:17:47,042
There, now step up.
375
00:17:47,125 --> 00:17:49,292
Ready? One, two, three.
376
00:17:51,875 --> 00:17:52,792
There you go.
377
00:17:52,792 --> 00:17:53,542
Get your butt up there.
378
00:17:53,625 --> 00:17:54,417
Perfect.
379
00:17:55,375 --> 00:17:57,333
She's extremely intoxicated.
380
00:17:57,417 --> 00:17:59,333
She's not able to take care
of herself at the moment.
381
00:17:59,417 --> 00:18:01,292
So we're gonna get
her to sleep off.
382
00:18:01,375 --> 00:18:02,333
She's not in any trouble.
383
00:18:02,458 --> 00:18:03,708
We're just trying to
look after her.
384
00:18:05,208 --> 00:18:07,167
- What's up buddy?
385
00:18:08,708 --> 00:18:09,708
- [Officer Butler] What's that?
386
00:18:10,875 --> 00:18:12,042
- [Officer Butler] Sure,
why not?
387
00:18:12,708 --> 00:18:13,500
- Okay, okay.
388
00:18:13,625 --> 00:18:14,500
Nice to meet you.
389
00:18:14,625 --> 00:18:15,708
What's going on,
how can I help you?
390
00:18:18,208 --> 00:18:19,708
- Okay, how can I help you?
391
00:18:22,208 --> 00:18:23,458
- Okay, well you can stand
over here for me, okay?
392
00:18:23,583 --> 00:18:25,083
'Cause right now you're
impeding an investigation, okay?
393
00:18:25,208 --> 00:18:26,333
So do me a favor and
stand over there.
394
00:18:27,708 --> 00:18:29,167
- You can record it
right over there, okay?
395
00:18:29,333 --> 00:18:30,083
(suspenseful music)
396
00:18:33,833 --> 00:18:35,083
(suspenseful music)
397
00:18:38,542 --> 00:18:39,625
Have a good day.
398
00:18:40,708 --> 00:18:41,417
- I don't care what it is.
399
00:18:41,500 --> 00:18:42,833
I will see you over there, okay?
400
00:18:42,917 --> 00:18:43,792
- Have a good day.
401
00:18:43,875 --> 00:18:44,792
It's Officer Butler, 309.
402
00:18:44,875 --> 00:18:45,667
- [Man In Black Hat] Okay.
403
00:18:45,792 --> 00:18:47,083
- Have a good day, buddy.
404
00:18:49,542 --> 00:18:50,625
- Okay, well, you need to
step away from my vehicle.
405
00:18:50,708 --> 00:18:52,208
That's where you need
to step away from.
406
00:18:52,750 --> 00:18:54,333
- Okay.
407
00:18:55,083 --> 00:18:56,500
- Okay, all right.
408
00:18:57,708 --> 00:18:58,417
- What's that?
409
00:18:58,500 --> 00:18:59,833
None for you
410
00:18:59,875 --> 00:19:01,417
'cause you're not part of
my business right now so.
411
00:19:01,500 --> 00:19:04,083
Have a good day,
have a good day.
412
00:19:05,083 --> 00:19:05,500
- Have a good day.
413
00:19:07,792 --> 00:19:08,500
- City 09.
414
00:19:10,083 --> 00:19:11,583
- [Dispatcher] 09.
415
00:19:11,667 --> 00:19:13,333
- There was a sovereign
citizen who approached us
416
00:19:13,417 --> 00:19:18,000
and is trying to do
his sovereign ways.
417
00:19:18,042 --> 00:19:20,875
So he's going on
his way right now.
418
00:19:23,000 --> 00:19:23,750
- [Dispatcher] 10-4.
419
00:19:23,833 --> 00:19:24,542
- Have a good day!
420
00:19:29,500 --> 00:19:31,375
- Okay, yeah, so we'll
just take her ourselves
421
00:19:31,375 --> 00:19:32,417
and get outta here.
422
00:19:37,708 --> 00:19:41,250
We just had to deal with
a sovereign citizen.
423
00:19:41,250 --> 00:19:44,292
There's a lot of them in
this neck of the woods.
424
00:19:51,625 --> 00:19:54,417
He was just trying to
ruffle some feathers.
425
00:19:55,458 --> 00:19:58,458
Alaska's kind of
been a cowboy state
426
00:19:58,542 --> 00:20:00,333
where people like to
do what they like to do
427
00:20:00,375 --> 00:20:02,167
and that's what they do.
428
00:20:02,250 --> 00:20:05,500
So sometimes being told
you can't do something
429
00:20:05,542 --> 00:20:07,292
is not something
people like here.
430
00:20:11,333 --> 00:20:14,625
It puts you in a bad mood,
431
00:20:14,708 --> 00:20:19,208
puts you in a real salty
kinda area in your head
432
00:20:19,292 --> 00:20:22,417
where you know you kinda
second guess sometimes
433
00:20:22,542 --> 00:20:26,000
what you're doing at this job.
434
00:20:26,083 --> 00:20:27,167
(suspenseful music)
435
00:20:27,250 --> 00:20:29,958
(wind whooshing)
436
00:20:37,875 --> 00:20:40,583
(computer beeps)
437
00:20:51,792 --> 00:20:53,292
- Sitka is divine.
438
00:20:53,375 --> 00:20:57,333
It's an outdoorsman's paradise.
439
00:20:58,667 --> 00:21:02,458
Hunting, fishing, boating,
camping, exploring.
440
00:21:03,875 --> 00:21:06,500
I'm grateful that I get to
raise my family in Sitka.
441
00:21:08,333 --> 00:21:10,083
Oh my children here.
442
00:21:10,208 --> 00:21:11,667
Check it out.
443
00:21:11,750 --> 00:21:15,167
We got Bristol, Renee, Marie,
Clifton, and Colton Ewers.
444
00:21:15,250 --> 00:21:16,917
But I've definitely
made sure that
445
00:21:18,000 --> 00:21:19,750
they know how to survive.
446
00:21:19,833 --> 00:21:22,542
(birds chirping)
447
00:21:22,625 --> 00:21:25,333
We live in bear country
where something happens
448
00:21:25,375 --> 00:21:29,250
where you get caught in the
elements and people die.
449
00:21:35,208 --> 00:21:36,333
I didn't realize it was
gonna be this muddy,
450
00:21:36,417 --> 00:21:37,792
but I guess it's been raining.
451
00:21:39,375 --> 00:21:40,542
We're out here today
452
00:21:40,667 --> 00:21:42,333
and I have all age
groups from, gosh,
453
00:21:42,375 --> 00:21:44,500
I think we even have a
kindergartener out here.
454
00:21:44,583 --> 00:21:47,333
First grader, all the way
up to the sixth grade.
455
00:21:47,375 --> 00:21:50,000
We're just practicing
having a plan in the event
456
00:21:50,083 --> 00:21:51,333
that they ever have
to spend a night
457
00:21:51,417 --> 00:21:53,167
in the woods by themselves.
458
00:21:53,208 --> 00:21:55,167
I'm gonna give you a period
of instruction real quick
459
00:21:55,208 --> 00:21:56,458
on bear spray.
460
00:21:56,542 --> 00:21:58,667
If the bear was coming
towards me, guys,
461
00:21:58,750 --> 00:22:03,667
I would spray the bear
spray in an S on the ground.
462
00:22:04,833 --> 00:22:06,500
We're going to catch
some squirrels.
463
00:22:06,542 --> 00:22:07,625
We're gonna show you how to
cook and clean a squirrel
464
00:22:07,708 --> 00:22:08,875
and eat it.
465
00:22:08,958 --> 00:22:12,417
Walks through here, pulls
it tight, freaks out,
466
00:22:12,500 --> 00:22:13,917
and then falls down.
467
00:22:14,042 --> 00:22:15,833
Boom, now you have dinner.
468
00:22:17,250 --> 00:22:19,000
- You're going to
want to take it apart-
469
00:22:19,083 --> 00:22:20,167
- [Brunette Girl] Break it.
470
00:22:20,250 --> 00:22:21,167
- And then it looks
like a bobble-
471
00:22:21,250 --> 00:22:22,667
- And then put it back together.
472
00:22:22,750 --> 00:22:25,750
- Like a Troll doll hair.
- So then it looks like that.
473
00:22:25,833 --> 00:22:27,167
- [Lance] You're doin'
good sparkin' though.
474
00:22:27,208 --> 00:22:27,917
- [Boy In Blue
Sweater] Yes, yes!
475
00:22:28,000 --> 00:22:28,708
- [Lance] There you go!
476
00:22:28,792 --> 00:22:30,000
- [Brunette Girl] You got it!
477
00:22:30,083 --> 00:22:31,000
- [Boy In Blue
Sweater] Okay, so.
478
00:22:31,083 --> 00:22:33,000
(kids chattering)
479
00:22:33,083 --> 00:22:36,000
- I wanna try it,
I wanna try it!
480
00:22:38,000 --> 00:22:39,167
That's some good stuff.
481
00:22:39,208 --> 00:22:41,083
- I like that you
guys are team players.
482
00:22:41,208 --> 00:22:42,792
Good job working together.
483
00:22:42,875 --> 00:22:45,833
Yeah, you gotta be a team
player in a survival situation.
484
00:22:54,208 --> 00:22:57,000
(suspenseful music)
485
00:23:04,583 --> 00:23:07,458
(water whooshing)
486
00:23:14,875 --> 00:23:17,875
I received a call from
the wildlife trooper.
487
00:23:17,958 --> 00:23:18,708
We had a complainant.
488
00:23:18,792 --> 00:23:20,167
They reached out
and notified him
489
00:23:20,250 --> 00:23:21,583
that they found some remains
490
00:23:21,667 --> 00:23:23,500
on a totally uninhabited island.
491
00:23:32,625 --> 00:23:36,500
A community member who was
out hiking on Kruzof Island,
492
00:23:36,583 --> 00:23:38,458
found a human skull out there.
493
00:23:38,542 --> 00:23:39,917
(suspenseful music)
494
00:23:44,042 --> 00:23:45,750
(slow dramatic music)
495
00:23:53,292 --> 00:23:54,583
- In Sitka,
496
00:23:54,667 --> 00:23:57,042
horrible events happen once
every five years.
497
00:23:59,375 --> 00:24:00,792
And if you look back in
the past, you'll say,
498
00:24:00,875 --> 00:24:02,125
"Oh, well that's when
that murder happened
499
00:24:02,208 --> 00:24:05,167
"or that's when that
horrible event took place."
500
00:24:05,208 --> 00:24:06,750
But thankfully in Sitka,
501
00:24:06,750 --> 00:24:08,958
it happens only about
once every five years.
502
00:24:11,250 --> 00:24:13,958
♪
503
00:24:17,375 --> 00:24:19,417
On Sunday, we had
a community member
504
00:24:19,500 --> 00:24:21,542
report that they
found human remains,
505
00:24:21,625 --> 00:24:23,417
they found a human
being, out here.
506
00:24:25,375 --> 00:24:27,667
They contacted the
medical examiners office.
507
00:24:27,708 --> 00:24:30,083
They said, "Yeah, no,
that's definitely a human."
508
00:24:31,708 --> 00:24:33,667
We're definitely going to do
a second search of the island
509
00:24:33,750 --> 00:24:36,167
and hopefully shed some light
on what happened out there,
510
00:24:36,208 --> 00:24:37,500
what is this all
about, you know,
511
00:24:37,583 --> 00:24:39,667
give us some answers to
some of these questions.
512
00:24:39,750 --> 00:24:42,583
Now, you'll notice if you
take a look at that map folks,
513
00:24:42,667 --> 00:24:46,000
the red dot is where
the skull was found.
514
00:24:46,042 --> 00:24:49,125
And that red dot is
right over there.
515
00:24:49,208 --> 00:24:52,000
♪
516
00:24:54,458 --> 00:24:57,792
(group chattering)
517
00:24:57,875 --> 00:25:00,083
The plan's going to be
we're to start our search
518
00:25:00,167 --> 00:25:03,708
right at the skull and then
search outward from there.
519
00:25:07,042 --> 00:25:10,208
So this is the area that
the community members
520
00:25:10,292 --> 00:25:11,500
discovered the human remains.
521
00:25:11,542 --> 00:25:14,458
And at this point we
haven't found anything
522
00:25:14,542 --> 00:25:17,625
that would lead us to
who the person was.
523
00:25:18,833 --> 00:25:20,125
Just start looking around.
524
00:25:25,875 --> 00:25:29,042
We're going to create a team
right now from here, okay?
525
00:25:29,125 --> 00:25:32,583
And we are going to go
that way, all right?
526
00:25:32,667 --> 00:25:34,042
Okay, on the line!
527
00:25:35,417 --> 00:25:36,167
Take a step!
528
00:25:40,958 --> 00:25:42,833
We're looking for
clothing, wallets,
529
00:25:42,917 --> 00:25:44,792
some sort of identifying
marks, you know,
530
00:25:44,875 --> 00:25:48,042
anything we could find to help
identify who this person is.
531
00:25:51,375 --> 00:25:52,583
You're getting something
metal down there?
532
00:25:52,667 --> 00:25:55,458
- [Woman] Well, this is curious.
533
00:25:55,542 --> 00:25:56,917
- All right, keep on lookin'.
534
00:25:58,583 --> 00:26:01,083
Any kind of metal, maybe a gun,
535
00:26:01,167 --> 00:26:03,750
jewelry, watches maybe.
536
00:26:05,375 --> 00:26:06,042
Take a step!
537
00:26:08,125 --> 00:26:10,917
♪
538
00:26:15,583 --> 00:26:16,458
On the line!
539
00:26:16,542 --> 00:26:17,875
Take a step!
540
00:26:17,958 --> 00:26:20,792
♪
541
00:26:34,333 --> 00:26:35,792
All right guys, let's call it!
542
00:26:35,875 --> 00:26:38,542
Let's meet back up on a
trail where my voice is!
543
00:26:49,208 --> 00:26:52,250
We didn't find anything,
just other than bones.
544
00:26:53,500 --> 00:26:54,583
We have bones.
545
00:26:56,583 --> 00:26:58,833
We don't know at this
point who this person was.
546
00:27:02,917 --> 00:27:04,375
I mean, there was
a lot of thoughts
547
00:27:04,500 --> 00:27:07,333
going through my mind regarding
like, who could this be.
548
00:27:08,792 --> 00:27:10,375
When somebody goes
missing in Sitka, Alaska,
549
00:27:10,458 --> 00:27:11,875
it's usually in the ocean.
550
00:27:13,667 --> 00:27:15,875
They fall overboard,
their boats flip.
551
00:27:18,042 --> 00:27:19,750
And a lot of times, we
could recover the bodies
552
00:27:19,833 --> 00:27:22,167
but this wasn't actually found
553
00:27:22,208 --> 00:27:24,833
in an area that was
actually close to shore.
554
00:27:26,042 --> 00:27:27,208
Well, then you start thinking,
555
00:27:27,292 --> 00:27:31,333
"Well, did a body
wash up on the shore
556
00:27:31,458 --> 00:27:34,125
"and then maybe a bear drug
into the woods that far?"
557
00:27:36,542 --> 00:27:39,500
it's pretty darn
far from the ocean
558
00:27:39,583 --> 00:27:40,875
where the remains were found.
559
00:27:44,167 --> 00:27:48,250
It's believed that the person,
based on their skull size,
560
00:27:48,333 --> 00:27:51,625
some of the experts believe
that it's a young female.
561
00:27:53,708 --> 00:27:56,667
In our small community,
people remember,
562
00:27:56,750 --> 00:27:58,583
you know, who's missing
and who went missing,
563
00:27:58,667 --> 00:28:00,000
and when they went missing.
564
00:28:00,958 --> 00:28:03,167
♪
565
00:28:03,167 --> 00:28:06,583
Pretty recently, in Sitka,
there was a tragic event
566
00:28:06,667 --> 00:28:08,792
where a younger
female went missing.
567
00:28:12,667 --> 00:28:13,917
Her name was a Lael Grant.
568
00:28:16,250 --> 00:28:19,042
♪
569
00:28:25,958 --> 00:28:28,083
There's all kinds of
different speculation
570
00:28:28,167 --> 00:28:30,500
on different ideas of
what happened to her
571
00:28:30,542 --> 00:28:35,208
and her lifestyle, who she hung
out with, what she was into.
572
00:28:35,333 --> 00:28:38,542
Some rumors, this must've
been maybe drug-related
573
00:28:38,625 --> 00:28:40,667
and this person
could have overdosed.
574
00:28:40,750 --> 00:28:44,833
Other people think maybe
this person was murdered.
575
00:28:47,083 --> 00:28:49,833
You're thinking, "Oh,
well, maybe this could be,
576
00:28:49,875 --> 00:28:53,667
"you know Lael, maybe not."
577
00:28:53,708 --> 00:28:54,958
I mean, who knows?
578
00:28:54,958 --> 00:28:56,208
I mean at this point,
there's no tellin'.
579
00:28:57,458 --> 00:29:00,250
♪
580
00:29:03,500 --> 00:29:05,958
(wind blowing)
581
00:29:10,708 --> 00:29:13,708
♪
582
00:29:34,542 --> 00:29:36,667
- I had a really bad childhood.
583
00:29:36,750 --> 00:29:39,000
Didn't really enjoy school.
584
00:29:39,083 --> 00:29:42,500
My mom got sick and she died
when I was rather young.
585
00:29:46,042 --> 00:29:47,875
Kind of grew up really fast.
586
00:29:50,875 --> 00:29:51,875
Come here, ducky.
587
00:29:53,833 --> 00:29:55,542
Watching brothers and sisters
588
00:29:55,625 --> 00:29:57,583
and trying to take
care of the house
589
00:29:57,667 --> 00:30:00,167
and do all that stuff
a little earlier
590
00:30:00,250 --> 00:30:02,042
than anyone should
probably have to.
591
00:30:03,875 --> 00:30:06,792
So I think that kind
of gave me a feeling
592
00:30:06,875 --> 00:30:09,167
of wanting to help people
593
00:30:09,250 --> 00:30:13,042
and kind of improve the city
that I live and grew up in.
594
00:30:20,333 --> 00:30:23,542
Be nice to be off
and go rafting today.
595
00:30:25,792 --> 00:30:28,792
♪
596
00:30:29,708 --> 00:30:39,667
- [9-1-1 Operator]
9-1-1.
597
00:30:44,500 --> 00:30:48,875
- We got a traffic complaint
for a male subject who's,
598
00:30:48,958 --> 00:30:52,833
it says half dressed causing
some sort of traffic issue
599
00:30:52,917 --> 00:30:57,083
over on a on-ramp to a highway.
600
00:30:57,167 --> 00:30:58,500
Not sure what his issue is.
601
00:31:02,875 --> 00:31:05,833
(sinister music)
602
00:31:21,167 --> 00:31:21,667
Hey!
603
00:31:21,708 --> 00:31:22,542
- What?
604
00:31:22,625 --> 00:31:25,458
- [Butler] What's going on?
605
00:31:29,375 --> 00:31:30,833
(dramatic music)
606
00:31:31,667 --> 00:31:35,708
- [Officer Butler] Hey.
607
00:31:35,792 --> 00:31:38,417
- Why you doing that?
608
00:31:38,542 --> 00:31:40,000
- Okay.
609
00:31:40,792 --> 00:31:45,833
- I'm the Fairbanks
police department.
610
00:31:45,917 --> 00:31:47,625
- Okay, the reason
I'm contacting you
611
00:31:47,708 --> 00:31:48,833
is people are callin'
612
00:31:48,917 --> 00:31:53,958
saying that you're
punching things.
613
00:31:54,042 --> 00:31:56,542
- [Radio Dispatch] 10-98, 10-96.
- [Officer Butler] Okay.
614
00:31:56,542 --> 00:32:01,458
- Yeah?
615
00:32:01,542 --> 00:32:04,000
- [Officer Butler] Gotcha.
616
00:32:04,042 --> 00:32:05,667
- [Officer Butler] Oh, okay.
617
00:32:05,708 --> 00:32:08,542
Would you do me a favor and
at least move maybe somewhere?
618
00:32:11,125 --> 00:32:13,208
- No, no, no, I mean,
just so that we're not,
619
00:32:13,333 --> 00:32:14,917
I mean, I don't want, I
don't want more people
620
00:32:15,000 --> 00:32:17,875
to call on you and say
that there's an issue.
621
00:32:17,958 --> 00:32:21,833
No, you don't even
need to do that.
622
00:32:21,917 --> 00:32:26,167
- I get that.
623
00:32:26,250 --> 00:32:28,625
- I do like your Mohawk, though.
624
00:32:28,708 --> 00:32:30,667
- Yeah, you're welcome.
625
00:32:30,708 --> 00:32:31,375
- Well, that's
pretty impressive.
626
00:32:31,458 --> 00:32:33,167
- Yeah.
627
00:32:33,250 --> 00:32:35,125
- Well, the only reason
I'm here is 'cause
628
00:32:35,208 --> 00:32:36,958
I wanna make sure you're okay.
- Yeah.
629
00:32:37,042 --> 00:32:38,625
So quick couple
questions and I'll get
630
00:32:38,708 --> 00:32:40,667
out of your hair, okay?
631
00:32:40,750 --> 00:32:43,542
First question, are you
wanting to hurt yourself?
632
00:32:43,542 --> 00:32:45,750
- Okay, do you want
633
00:32:45,833 --> 00:32:48,042
to hurt anyone else?
634
00:32:48,125 --> 00:32:49,583
- Okay, can you take
care of yourself?
635
00:32:50,417 --> 00:32:51,333
- All right.
636
00:32:51,375 --> 00:32:53,250
You have a good protest,
just do me a favor
637
00:32:53,250 --> 00:32:55,000
and don't throw anything
out, don't, you know--
638
00:32:55,083 --> 00:32:58,167
- Perfectly fine.
639
00:32:58,292 --> 00:33:01,833
- Yeah, you can lay over
there all you want, all right.
640
00:33:01,875 --> 00:33:02,958
- That was pretty good.
641
00:33:02,958 --> 00:33:03,917
All right, I appreciate it.
642
00:33:03,917 --> 00:33:05,250
You have a good day, okay?
643
00:33:05,375 --> 00:33:06,542
You take care of yourself.
644
00:33:06,625 --> 00:33:08,083
(indistinct)
645
00:33:08,208 --> 00:33:09,750
- All right, I'll fist bump
you, I'll fist bump you.
646
00:33:09,833 --> 00:33:10,667
All right, you have a good day.
647
00:33:10,708 --> 00:33:12,208
Take care, okay?
648
00:33:12,292 --> 00:33:13,208
Be safe.
649
00:33:14,375 --> 00:33:17,000
(mellow music)
650
00:33:17,042 --> 00:33:17,833
City, we're
definitely gonna get
651
00:33:17,875 --> 00:33:19,500
more calls for this guy.
652
00:33:21,542 --> 00:33:23,458
He's just dancing.
653
00:33:24,708 --> 00:33:29,292
- [Radio Dispatch]
10-4.
654
00:33:29,375 --> 00:33:31,208
- Ha ha, I knew you
guys would find me.
655
00:33:31,292 --> 00:33:32,125
- [Officer Butler]
I always feel like
656
00:33:32,208 --> 00:33:33,417
if you give people respect
657
00:33:33,500 --> 00:33:35,083
then they'll give you
back that respect.
658
00:33:35,208 --> 00:33:37,708
And I feel like I was
able to earn his respect
659
00:33:37,833 --> 00:33:39,958
and overall, his cooperation.
660
00:33:41,208 --> 00:33:43,375
♪
661
00:33:44,708 --> 00:33:47,375
(whoosh)
662
00:33:49,667 --> 00:33:52,208
(wind blowing)
663
00:33:53,792 --> 00:33:56,375
(birds chirping)
664
00:34:00,667 --> 00:34:03,625
(tense music)
665
00:34:05,208 --> 00:34:08,250
- Juno, apparently they're
seeing a lot of overdoses
666
00:34:08,375 --> 00:34:11,042
and people who are using heroin,
667
00:34:11,125 --> 00:34:14,542
and they're calling it
the bad batch of heroin.
668
00:34:14,625 --> 00:34:17,000
♪
669
00:34:17,083 --> 00:34:19,625
(door creaking)
670
00:34:19,708 --> 00:34:21,542
They're using their
regular amounts of heroin
671
00:34:21,708 --> 00:34:23,125
but they're overdosing from it.
672
00:34:23,208 --> 00:34:25,667
Could definitely be a
recipe for disaster.
673
00:34:25,750 --> 00:34:28,083
So it wouldn't be
unthinkable that if they have
674
00:34:28,083 --> 00:34:30,125
a bad batch of drugs in
Juno, that they might
675
00:34:30,208 --> 00:34:32,958
have a bad batch of
drugs here, in Sitka.
676
00:34:33,042 --> 00:34:34,500
♪
677
00:34:34,542 --> 00:34:36,833
Sitka, I would say
is a small town
678
00:34:36,917 --> 00:34:38,875
but we do have
challenges of similar
679
00:34:38,958 --> 00:34:41,458
to anywhere else
you go in America.
680
00:34:42,958 --> 00:34:46,375
There's two different styles
of massively addictive drugs
681
00:34:46,500 --> 00:34:48,708
in Sitka and that's heroin
and methamphetamine.
682
00:34:50,458 --> 00:34:52,000
We've had horrible
tragedies where people
683
00:34:52,083 --> 00:34:53,333
have overdosed, for sure.
684
00:34:54,958 --> 00:34:57,250
So we got some
flyers that we have
685
00:34:57,375 --> 00:34:59,333
that we're going to go
hand out to some people
686
00:34:59,375 --> 00:35:01,375
who struggle with addiction.
687
00:35:01,500 --> 00:35:02,667
Maybe they have
friends of theirs
688
00:35:02,792 --> 00:35:04,292
who struggle with addiction.
689
00:35:05,833 --> 00:35:07,583
- [Radio Dispatch] 17-55.
690
00:35:09,667 --> 00:35:11,750
(knocking)
691
00:35:11,833 --> 00:35:13,667
- [Officer Lance] Hey,
can I bug you real quick?
692
00:35:13,750 --> 00:35:15,000
- [Woman] What's up?
693
00:35:15,000 --> 00:35:16,250
- [Police Officer]
I got this email
694
00:35:16,375 --> 00:35:18,000
and I wanted to pass
this around to people
695
00:35:18,083 --> 00:35:19,500
who might find it useful.
696
00:35:19,583 --> 00:35:21,625
If you could share
that with your friends?
697
00:35:24,208 --> 00:35:25,542
Hey, would you guys
mind posting that
698
00:35:25,667 --> 00:35:26,625
on your bulletin board?
699
00:35:30,792 --> 00:35:34,042
(doorbell ringing)
700
00:35:34,125 --> 00:35:36,167
(knocking)
701
00:35:36,250 --> 00:35:40,083
If you would help us spread
this information around.
702
00:35:42,083 --> 00:35:43,375
I know a lot of people
in our community
703
00:35:43,500 --> 00:35:47,167
and I could pull
resources from all over.
704
00:35:47,208 --> 00:35:49,333
When you enlist the
help of the community,
705
00:35:49,417 --> 00:35:51,667
so that together
we could, you know,
706
00:35:51,750 --> 00:35:54,250
all together make sure
that they're safe.
707
00:35:56,292 --> 00:35:57,667
You know, if we
can't stop people
708
00:35:57,708 --> 00:35:59,458
from using drugs, the
addiction's strong,
709
00:35:59,542 --> 00:36:01,542
if I can't stop them
from using drugs,
710
00:36:01,625 --> 00:36:03,000
maybe there's some
things that we could do
711
00:36:03,083 --> 00:36:05,375
to make sure that
they don't die.
712
00:36:08,292 --> 00:36:09,792
Police department, come on out.
713
00:36:11,250 --> 00:36:13,375
In Juno, people are dying.
714
00:36:13,375 --> 00:36:15,500
You may know and also remember
715
00:36:15,583 --> 00:36:18,708
if people call 9-1-1 because
there's a medical emergency
716
00:36:18,833 --> 00:36:20,083
where somebody is overdosing,
717
00:36:20,167 --> 00:36:21,667
nobody could get in
trouble for anything.
718
00:36:26,208 --> 00:36:27,417
Yeah, we'll see you guys.
719
00:36:28,875 --> 00:36:31,667
♪
720
00:36:33,875 --> 00:36:34,667
All right.
721
00:36:36,792 --> 00:36:40,958
Now, at least, it will
be a slowly trickling
722
00:36:41,042 --> 00:36:43,375
spreading to folks
that hopefully
723
00:36:43,500 --> 00:36:45,917
they could use caution
and be aware of that.
724
00:36:51,208 --> 00:36:54,167
(breeze blowing)
725
00:36:58,750 --> 00:37:02,167
(distant traffic passing)
726
00:37:05,083 --> 00:37:15,042
- [Radio Dispatch]
9-9-1.
727
00:37:19,333 --> 00:37:20,542
- Apparently, there's a gal
728
00:37:20,625 --> 00:37:22,917
who's blocking this
bus from moving
729
00:37:23,042 --> 00:37:24,833
for whatever reason, so.
730
00:37:28,083 --> 00:37:30,458
(tense tone)
731
00:37:50,833 --> 00:37:51,750
(dramatic music)
732
00:37:53,125 --> 00:37:54,500
- Ma'am, can I help you?
733
00:37:59,542 --> 00:38:00,750
So, you're blocking a bus?
734
00:38:01,958 --> 00:38:04,833
Did you call a cab?
735
00:38:04,875 --> 00:38:06,333
- And they wouldn't
give you a cab voucher
736
00:38:06,417 --> 00:38:08,833
or anything at the hospital?
737
00:38:08,958 --> 00:38:10,250
- So let's go walk over here
738
00:38:10,333 --> 00:38:11,750
so we can get on the sidewalk.
739
00:38:13,000 --> 00:38:16,000
Are you trying to go home?
740
00:38:16,083 --> 00:38:17,417
- Okay.
741
00:38:17,500 --> 00:38:22,875
All right, did you
call a friend or?
742
00:38:22,958 --> 00:38:24,375
- Okay.
743
00:38:26,875 --> 00:38:30,000
- Okay.
744
00:38:30,042 --> 00:38:33,750
- Nobody, not one person.
745
00:38:33,833 --> 00:38:35,833
Okay, well, if you
turn out to be okay
746
00:38:35,875 --> 00:38:38,000
I could probably
take you over there.
747
00:38:38,083 --> 00:38:38,917
- Hallelujah!
748
00:38:40,208 --> 00:38:41,000
- But you understand
what you were doing
749
00:38:41,000 --> 00:38:41,917
is a misdemeanor, right?
750
00:38:42,000 --> 00:38:42,875
Do you understand that?
751
00:38:42,958 --> 00:38:43,792
- I understand it now.
752
00:38:43,875 --> 00:38:44,875
- Okay.
753
00:38:45,000 --> 00:38:47,333
Yeah, 10-4, I'm gonna
give her a ride there.
754
00:38:47,417 --> 00:38:50,250
Apparently, she just got
outta the emergency room.
755
00:38:50,333 --> 00:38:51,500
Come on.
- Thank you, ump-
756
00:38:51,542 --> 00:38:52,792
- Stop, or you're
not gettin' a ride.
757
00:38:52,875 --> 00:38:55,417
- (chuckling)
758
00:39:01,542 --> 00:39:04,125
- My first name is Gerrit.
759
00:39:04,208 --> 00:39:05,333
- That's it.
760
00:39:05,375 --> 00:39:08,125
- Gerrit, yep.
761
00:39:08,208 --> 00:39:10,375
- Gerrit.
762
00:39:10,500 --> 00:39:11,417
- That, pretty much.
763
00:39:11,542 --> 00:39:12,958
I got called out my whole life.
764
00:39:13,042 --> 00:39:15,292
(chuckling)
765
00:39:40,708 --> 00:39:43,333
- Hey, Virginia,
you know who I like?
766
00:39:43,417 --> 00:39:44,625
- The Beatles.
767
00:39:44,708 --> 00:39:46,625
I have two kids named
after Beatles songs.
768
00:39:48,875 --> 00:39:50,083
- Jude and Lucy.
769
00:39:50,167 --> 00:39:51,125
- [Virginia] Ah-ha!
770
00:39:51,208 --> 00:39:52,500
- And then if I had a third kid,
771
00:39:52,625 --> 00:39:54,500
I was going to
name her Prudence.
772
00:39:54,542 --> 00:39:56,958
- [Virginia] Oh my
goodness, don't do that.
773
00:39:57,042 --> 00:39:58,083
- [Officer Butler] Why?
774
00:39:58,208 --> 00:40:00,167
- Because that's a terrible name
775
00:40:00,250 --> 00:40:01,708
to stick on a poor child.
776
00:40:01,792 --> 00:40:03,208
- Oh, that's a beautiful name.
777
00:40:03,292 --> 00:40:06,208
- [Virginia]
Prudence? (laughing)
778
00:40:06,333 --> 00:40:08,875
(upbeat music)
779
00:40:12,458 --> 00:40:13,625
- There you go.
780
00:40:13,708 --> 00:40:14,958
Now I'm going to have them songs
781
00:40:15,042 --> 00:40:16,708
stuck in my head all day.
782
00:40:16,833 --> 00:40:17,792
- God bless you!
783
00:40:17,875 --> 00:40:18,458
- [Officer Butler]
God bless you.
784
00:40:18,542 --> 00:40:20,625
- (laughing)
785
00:40:22,042 --> 00:40:26,958
- They don't teach us that
in the Academy. (sighs)
786
00:40:27,042 --> 00:40:28,042
I love my job.
787
00:40:29,583 --> 00:40:32,083
It's got its positive; it's
just got its negatives.
788
00:40:32,167 --> 00:40:34,375
It's mostly positive for me.
789
00:40:34,500 --> 00:40:35,750
I'm proud of what I do.
790
00:40:35,833 --> 00:40:39,333
I, I think I make a difference.
791
00:40:39,417 --> 00:40:40,708
I think it's a good thing.
792
00:40:40,792 --> 00:40:43,792
I enjoy what I do so
I'd say I'm proud.
793
00:40:46,667 --> 00:40:49,667
(upbeat music ends)
794
00:40:50,875 --> 00:40:53,542
(breeze blowing)
795
00:40:55,875 --> 00:40:58,417
(somber music)
796
00:41:05,250 --> 00:41:07,667
- It's been about three weeks
since we even got the report
797
00:41:07,750 --> 00:41:10,333
that there was a
bad batch of drugs
798
00:41:10,417 --> 00:41:12,208
in the southeast Alaska area.
799
00:41:13,375 --> 00:41:15,417
We did have a few overdoses.
800
00:41:17,292 --> 00:41:18,833
There was a few hospitalizations
801
00:41:20,750 --> 00:41:23,333
but nobody died
from, from overdosing
802
00:41:23,417 --> 00:41:25,833
during that time, so
that's a positive thing.
803
00:41:25,875 --> 00:41:28,958
♪
804
00:41:29,042 --> 00:41:32,083
Well, we still haven't heard
back on the final report
805
00:41:32,208 --> 00:41:34,542
from the crime lab
about the human remains
806
00:41:34,625 --> 00:41:36,125
we found on Kruzof Island.
807
00:41:37,833 --> 00:41:39,333
♪
808
00:41:39,375 --> 00:41:42,083
Hopefully, figure out
who that person was
809
00:41:42,208 --> 00:41:42,958
and how they died.
810
00:41:45,542 --> 00:41:48,333
The goal would be
to give the family
811
00:41:48,417 --> 00:41:50,000
and the loved ones
of the decedent
812
00:41:51,583 --> 00:41:54,000
closure, and what happened
to them and where they are.
813
00:41:59,292 --> 00:42:01,208
(siren squawks)
814
00:42:01,292 --> 00:42:03,167
Hello, how's your day today?
815
00:42:03,250 --> 00:42:04,208
- What are you guys up to?
816
00:42:04,292 --> 00:42:06,125
- We're looking for bad guys.
817
00:42:06,125 --> 00:42:07,500
Let me know if you see any.
818
00:42:08,917 --> 00:42:11,292
Big Jake's making a stick
in case he sees a bear
819
00:42:11,375 --> 00:42:12,458
he can protect the family.
820
00:42:12,542 --> 00:42:14,417
- No, it's a spear.
- A spear.
821
00:42:14,500 --> 00:42:16,000
Makin' a spear.
822
00:42:16,042 --> 00:42:16,750
- Are you gonna show your
uncle your obstacle course?
823
00:42:16,875 --> 00:42:18,042
Are you on your way somewhere?
824
00:42:18,167 --> 00:42:19,958
- I would love to see
your obstacle course.
825
00:42:20,042 --> 00:42:21,083
Whereabouts is it?
826
00:42:21,208 --> 00:42:22,625
- Right here.
827
00:42:22,708 --> 00:42:25,333
- Matt, show me how it works.
828
00:42:25,417 --> 00:42:27,708
Holy mackerel, two
foot, one foot.
829
00:42:27,792 --> 00:42:29,208
One foot, two foot,
830
00:42:29,292 --> 00:42:31,083
two foot, two foot, one foot.
831
00:42:31,167 --> 00:42:32,625
Then I'm following the line.
832
00:42:35,125 --> 00:42:36,292
- [Matt] It's easy.
833
00:42:36,375 --> 00:42:37,375
- It's easy?
834
00:42:37,458 --> 00:42:38,292
- Yeah!
835
00:42:39,583 --> 00:42:41,333
- I, you know, I could use this.
836
00:42:41,417 --> 00:42:43,917
This could be my new
DUI test, actually.
837
00:42:44,500 --> 00:42:47,917
♪
56190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.