All language subtitles for Alaska.PD.S02E05.1080p.WEB.h264-EDITH_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,083 (suspenseful music) 2 00:00:11,208 --> 00:00:13,083 - I don't think many people here in Fairbanks 3 00:00:13,167 --> 00:00:14,250 like the police. 4 00:00:16,625 --> 00:00:18,250 - [Officer Butler] I'm the Fairbanks police department. 5 00:00:20,042 --> 00:00:21,542 - Okay, nice to meet you. 6 00:00:21,625 --> 00:00:24,125 - They found some remains on a totally uninhabited island. 7 00:00:24,208 --> 00:00:25,625 It's right over there. 8 00:00:25,708 --> 00:00:27,875 We don't know at this point who this person was. 9 00:00:27,958 --> 00:00:28,917 - [Crowd] Black lives matter! 10 00:00:29,042 --> 00:00:30,208 Black lives matter! 11 00:00:30,292 --> 00:00:31,500 Black lives matter! 12 00:00:31,583 --> 00:00:33,708 - We need police that has a moral compass. 13 00:00:33,708 --> 00:00:35,750 - [Suspect] (beep) the police! 14 00:00:35,833 --> 00:00:36,833 Kill them all. 15 00:00:36,917 --> 00:00:38,583 - [Passerby] (beep) the police! 16 00:00:38,708 --> 00:00:40,958 - [Suspect] (beep) the police! 17 00:00:41,042 --> 00:00:46,000 (ice crackling) (dramatic music) 18 00:00:58,167 --> 00:01:01,167 (suspenseful music) 19 00:01:04,458 --> 00:01:05,792 - [Officer Butler] Just so you know, 20 00:01:05,875 --> 00:01:07,083 you're gonna be trespassed from Golden Heart Plaza 21 00:01:07,167 --> 00:01:08,250 for seven days. 22 00:01:08,333 --> 00:01:10,000 Does that sound fair? 23 00:01:10,125 --> 00:01:11,042 - [Detainee] Yes. 24 00:01:11,125 --> 00:01:12,708 You do your job, Officer Butler. 25 00:01:12,792 --> 00:01:14,000 - Thank you, I appreciate that. 26 00:01:14,167 --> 00:01:15,333 Do you actually want- 27 00:01:15,375 --> 00:01:16,500 - [Detainee] One of the good ones. 28 00:01:16,542 --> 00:01:17,292 - Well, thank you. 29 00:01:20,333 --> 00:01:21,667 My name is Gerrit Butler. 30 00:01:21,708 --> 00:01:25,125 I'm a patrol officer for the city of Fairbanks. 31 00:01:33,708 --> 00:01:34,958 10-4. 32 00:01:35,042 --> 00:01:36,458 I think my personality's a lot different 33 00:01:36,542 --> 00:01:38,583 than most law enforcement officers. 34 00:01:38,667 --> 00:01:41,750 I enjoy having conversations with people. 35 00:01:41,833 --> 00:01:45,667 It doesn't matter who they are or what it's about. 36 00:01:45,792 --> 00:01:47,958 You know, if I was a mechanic, I would tell ya. 37 00:01:47,958 --> 00:01:49,583 but I am horrible with that kinda thing. 38 00:01:49,708 --> 00:01:50,625 Stay warm, okay? - [Woman In Coat] Thank you! 39 00:01:50,708 --> 00:01:51,667 - Yep. 40 00:01:51,792 --> 00:01:53,042 Well, you need, to set an alarm 41 00:01:53,125 --> 00:01:54,458 for all your court appointments. 42 00:01:54,542 --> 00:01:55,833 Even though somebody made a mistake, 43 00:01:55,875 --> 00:01:59,083 I'd like to think that they're not a horrible person. 44 00:01:59,167 --> 00:02:00,667 Did you start using meth again? 45 00:02:00,708 --> 00:02:01,708 I don't want you to use. 46 00:02:01,792 --> 00:02:03,792 I'm trying to take care of you. 47 00:02:03,875 --> 00:02:05,375 I love this job. 48 00:02:05,375 --> 00:02:09,083 There is nothing else I wanna do. 49 00:02:13,875 --> 00:02:15,833 I've worked really hard to build my relationship 50 00:02:15,917 --> 00:02:19,000 with this community, but I don't think many people here 51 00:02:19,083 --> 00:02:21,083 in Fairbanks like the police. 52 00:02:23,292 --> 00:02:25,250 Really feels like things are shifting. 53 00:02:27,042 --> 00:02:29,792 (crowd shouting) 54 00:02:31,833 --> 00:02:32,542 - [Crowd] Black lives matter! 55 00:02:32,667 --> 00:02:33,625 Black lives matter! 56 00:02:33,708 --> 00:02:34,833 Black lives matter! 57 00:02:34,917 --> 00:02:36,625 Black lives matter! 58 00:02:36,708 --> 00:02:37,500 No peace! 59 00:02:37,542 --> 00:02:38,167 No justice! 60 00:02:38,250 --> 00:02:39,042 No peace! 61 00:02:39,125 --> 00:02:39,958 No justice! 62 00:02:40,042 --> 00:02:40,833 No peace! 63 00:02:40,875 --> 00:02:41,708 They think it's a game. 64 00:02:41,792 --> 00:02:42,375 They think it's a joke. 65 00:02:42,458 --> 00:02:43,250 They think it's a game. 66 00:02:43,375 --> 00:02:44,125 They think it's a joke. 67 00:02:44,208 --> 00:02:45,042 They think it's a game. 68 00:02:45,125 --> 00:02:46,125 They think it's a joke! 69 00:02:57,083 --> 00:02:58,250 - We need police. 70 00:02:58,375 --> 00:03:02,250 But we need police that has a moral compass. 71 00:03:02,333 --> 00:03:04,125 - We are living in a system right now 72 00:03:04,208 --> 00:03:07,375 where racism does exist and it's real. 73 00:03:07,458 --> 00:03:08,625 - They're protecting the law. 74 00:03:08,708 --> 00:03:10,000 They need to be accountable to it. 75 00:03:10,125 --> 00:03:11,417 They can't kill somebody 76 00:03:11,542 --> 00:03:13,125 and then not suffer the consequences. 77 00:03:13,208 --> 00:03:14,292 It's not okay. 78 00:03:37,792 --> 00:03:38,375 - City 09. 79 00:03:38,458 --> 00:03:41,500 (suspenseful music) 80 00:03:47,542 --> 00:03:49,875 (radio beeps) 81 00:03:56,333 --> 00:03:57,583 Officer Butler, stand up. 82 00:03:59,583 --> 00:04:00,875 - [Suspect] They welcome me. 83 00:04:00,958 --> 00:04:02,458 - No, they don't welcome you. 84 00:04:02,542 --> 00:04:03,500 You're not supposed to be there. 85 00:04:03,542 --> 00:04:04,875 Put your hands on your back. 86 00:04:06,375 --> 00:04:07,375 - Because right now you're being detained. 87 00:04:07,375 --> 00:04:09,458 Let go, let go of your bag. 88 00:04:10,375 --> 00:04:11,750 - Well, trespassing 89 00:04:11,875 --> 00:04:13,375 'cause I told you Walmart didn't want you there 90 00:04:13,458 --> 00:04:15,167 and you went back there and they wanna press charges. 91 00:04:15,250 --> 00:04:17,500 - [Suspect] I didn't go back to Walmart. 92 00:04:20,875 --> 00:04:22,875 - Do you have anything on you I need to know about? 93 00:04:25,708 --> 00:04:26,708 - [Suspect] Die! 94 00:04:26,833 --> 00:04:27,875 - Do you have anything I need to know about? 95 00:04:29,875 --> 00:04:31,750 - [Officer Butler] Do you have anything I need to know about? 96 00:04:33,917 --> 00:04:36,792 - [Suspect] (beep) the police! 97 00:04:36,875 --> 00:04:38,000 Kill 'em all. 98 00:04:38,125 --> 00:04:39,500 You guys (beep) with me for nothin'. 99 00:04:39,583 --> 00:04:40,833 - [Officer Butler] Relax. Do you have anything on you? 100 00:04:40,875 --> 00:04:41,750 - [Suspect] Kill them all! 101 00:04:44,375 --> 00:04:46,833 - [Suspect] (beep) the police! 102 00:04:46,958 --> 00:04:49,250 They're (beep) me for nothing. 103 00:04:49,375 --> 00:04:50,250 - [Officer Butler] Okay. 104 00:04:50,333 --> 00:04:51,250 - [Suspect] And we all know it. 105 00:04:51,333 --> 00:04:53,208 Get the (beep) off me, (beep). 106 00:04:53,292 --> 00:04:55,083 - [Officer Butler] Just relax, man. 107 00:04:55,167 --> 00:04:58,667 - [Suspect] (beep). 108 00:04:58,750 --> 00:04:59,917 - [Officer Butler] Okay, have a seat. 109 00:05:00,000 --> 00:05:01,375 - [Suspect] Die! 110 00:05:01,458 --> 00:05:03,292 Hey look, how long it takes him to bring me there. 111 00:05:03,375 --> 00:05:04,417 - [Officer Butler] You're spittin'. 112 00:05:04,500 --> 00:05:06,000 - [Suspect] Watch, they're (beep). 113 00:05:06,125 --> 00:05:07,333 - [Officer Butler] Have a seat! 114 00:05:07,417 --> 00:05:08,625 - [Suspect] They're only tryin' to (beep) murder. 115 00:05:08,708 --> 00:05:10,542 - [Officer Butler] Otis, have a seat, have a seat. 116 00:05:10,625 --> 00:05:13,125 I'm not trying to hurt anybody, you know that. 117 00:05:13,208 --> 00:05:14,000 - [Suspect] (beep) you. 118 00:05:14,125 --> 00:05:15,000 - Lean back, lean back. 119 00:05:15,083 --> 00:05:16,167 - [Suspect] (beep)! 120 00:05:16,292 --> 00:05:17,542 - [Officer Butler] Do me a favor- 121 00:05:19,583 --> 00:05:21,000 - Okay, stop yelling at me. 122 00:05:21,083 --> 00:05:22,125 I'm gonna help you. 123 00:05:22,250 --> 00:05:23,667 Just relax, okay? 124 00:05:23,750 --> 00:05:24,833 It's all good. 125 00:05:26,292 --> 00:05:27,750 - [Officer Butler] Awesome. 126 00:05:30,792 --> 00:05:33,375 You just can't take anything personal in this job. 127 00:05:35,208 --> 00:05:36,500 All right, AC's cranked. 128 00:05:37,708 --> 00:05:39,333 If you take stuff personal, 129 00:05:39,417 --> 00:05:41,167 you're not gonna last very long. 130 00:05:41,292 --> 00:05:43,542 - [Dispatcher] 10-4 09, tapping 10-8. 131 00:05:43,625 --> 00:05:46,000 - Well, everyone hates us right now. 132 00:05:46,125 --> 00:05:46,833 That's fun. 133 00:05:49,750 --> 00:05:51,042 - Well, I appreciate it, thank you. 134 00:05:51,125 --> 00:05:52,833 Thank you, I appreciate you callin'. 135 00:06:02,708 --> 00:06:05,083 (man groaning) 136 00:06:15,500 --> 00:06:18,417 (wind whooshing) 137 00:06:24,625 --> 00:06:26,750 - I like to treat people the way 138 00:06:26,833 --> 00:06:28,667 that I would like to be treated. 139 00:06:33,500 --> 00:06:35,833 But you never know whether it's enough. 140 00:06:49,875 --> 00:06:52,625 (computer beeps) 141 00:06:54,333 --> 00:06:56,833 (upbeat music) 142 00:07:00,333 --> 00:07:03,167 (bells ringing) 143 00:07:03,250 --> 00:07:04,750 - Sitka's a beautiful town. 144 00:07:08,292 --> 00:07:11,125 It's out in the middle of nowhere, 145 00:07:11,208 --> 00:07:13,875 surrounded by wilderness. 146 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 Vast wilderness. 147 00:07:17,458 --> 00:07:19,917 Policing here is a totally different scenario, 148 00:07:21,250 --> 00:07:22,625 compared to the lower 48. 149 00:07:25,208 --> 00:07:26,917 My name is Lance Ewers, 150 00:07:27,000 --> 00:07:28,167 just like I'm yours. 151 00:07:29,708 --> 00:07:31,958 And I'm a sergeant with the Sitka Police Department. 152 00:07:35,500 --> 00:07:38,417 Here in Sitka, we're on an island of 10,000 people. 153 00:07:40,667 --> 00:07:43,417 There's only 14 miles of road from one end to the other. 154 00:07:45,208 --> 00:07:49,458 Sitka's historically been the safest town in all of Alaska. 155 00:07:49,542 --> 00:07:51,667 So we are proud of that fact. 156 00:07:54,042 --> 00:07:56,792 It's a dream place to live and to work. 157 00:07:56,875 --> 00:07:58,542 Can we help you with your groceries, sir? 158 00:07:58,625 --> 00:07:59,708 - [Elderly Man] No, I've got it. 159 00:07:59,792 --> 00:08:01,542 - [Lance] All right, well have a great day. 160 00:08:04,667 --> 00:08:07,708 (suspenseful music) 161 00:08:18,542 --> 00:08:22,292 - [Dispatcher] Code 6, 105 North Avenue, 52. 162 00:08:22,375 --> 00:08:23,208 - 10-4. 163 00:08:24,708 --> 00:08:26,833 Dispatch received a complaint from a community member 164 00:08:26,917 --> 00:08:29,125 who said that they hear an alarm going off. 165 00:08:30,542 --> 00:08:32,500 Could be a bank robber. 166 00:08:32,667 --> 00:08:34,083 They're not even sure, a vehicle alarm. 167 00:08:34,167 --> 00:08:37,208 They didn't really describe what kind of alarm it is. 168 00:08:41,875 --> 00:08:44,500 Have you heard any alarms going off lately? 169 00:08:47,667 --> 00:08:48,625 - [Lance] Okay. 170 00:08:55,583 --> 00:08:57,750 Go ahead and jump out and take a walk around. 171 00:08:59,875 --> 00:09:02,500 (alarm beeping) 172 00:09:05,083 --> 00:09:08,917 - [Mitchell] Looks like it might be over here. 173 00:09:10,333 --> 00:09:13,250 (alarm beeping) 174 00:09:14,042 --> 00:09:15,917 (alarm beeping) 175 00:09:19,125 --> 00:09:20,125 (alarm beeping) 176 00:09:20,208 --> 00:09:21,125 I thought I heard it over here, 177 00:09:21,208 --> 00:09:23,292 now I hear it back over here. 178 00:09:23,375 --> 00:09:26,000 (alarm beeping) 179 00:09:28,667 --> 00:09:31,250 (alarm beeping) 180 00:09:32,458 --> 00:09:33,625 - This yellow building? 181 00:09:38,167 --> 00:09:40,667 (alarm beeping) 182 00:09:41,708 --> 00:09:44,000 (alarm beeping louder) 183 00:09:44,083 --> 00:09:45,042 That's terrific. 184 00:09:50,208 --> 00:09:51,083 Little stress relief. 185 00:09:56,042 --> 00:09:56,542 Oh, it's so close. 186 00:09:56,625 --> 00:09:58,000 There it is. 187 00:09:58,125 --> 00:09:59,708 No, no, is it that one? 188 00:09:59,833 --> 00:10:01,167 No, it's that one in there. 189 00:10:01,292 --> 00:10:02,542 On the right. (alarm beeping) 190 00:10:04,208 --> 00:10:05,917 Hey, when you decided you wanted to be a cop, 191 00:10:06,000 --> 00:10:07,917 did you think you'd be dumpster diving? 192 00:10:09,208 --> 00:10:10,000 Is that it? 193 00:10:10,042 --> 00:10:12,500 (alarm beeping) 194 00:10:12,542 --> 00:10:15,125 Now, if this is too violent for you. 195 00:10:15,542 --> 00:10:16,667 (alarm beeping) 196 00:10:16,792 --> 00:10:20,250 (hammer rattles) (alarm continues beeping) 197 00:10:20,333 --> 00:10:21,625 I thought it'd be a one striker, 198 00:10:21,708 --> 00:10:23,958 but it's gonna be more than one strike here 199 00:10:24,042 --> 00:10:25,667 so we're just going to have to. (alarm beeping) 200 00:10:26,875 --> 00:10:27,625 (alarm stops beeping) 201 00:10:27,708 --> 00:10:28,625 - [Mitchell] There we go. 202 00:10:28,708 --> 00:10:31,042 - Now, that is the proper way. 203 00:10:31,167 --> 00:10:33,125 I guess we coulda taken the battery out. 204 00:10:34,875 --> 00:10:36,583 Some jobs, take a hammer. 205 00:10:39,708 --> 00:10:42,750 It is now deactivated permanently forever. 206 00:10:42,875 --> 00:10:45,625 So you can just log that peace and order is restored 207 00:10:45,708 --> 00:10:47,875 to our community and we'll be 10-24 10-8. 208 00:10:50,292 --> 00:10:51,500 It is, it's a tough job. 209 00:10:51,583 --> 00:10:52,958 Somebody's gotta do it though. 210 00:10:54,583 --> 00:10:55,833 Here on an island, 211 00:10:55,958 --> 00:10:58,542 a lot of times there's not a fix or a solution 212 00:10:58,667 --> 00:11:00,708 to certain problems that you're confronted with. 213 00:11:00,708 --> 00:11:02,542 So you have to come up with different ideas 214 00:11:02,625 --> 00:11:03,875 and different approaches. 215 00:11:13,042 --> 00:11:15,292 (siren wails) 216 00:11:16,833 --> 00:11:18,500 We just got a call about a guy down 217 00:11:18,583 --> 00:11:20,500 at the ANB Harbor down at the docks. 218 00:11:20,542 --> 00:11:21,750 Apparently he's got a knife 219 00:11:21,833 --> 00:11:23,833 and he's wielding this knife around 220 00:11:23,875 --> 00:11:26,917 and it sounds like he's threatening people with it. 221 00:11:27,000 --> 00:11:32,042 (suspenseful music) (siren wails) 222 00:11:45,875 --> 00:11:47,708 - [Josh] It's this guy right here. 223 00:11:47,792 --> 00:11:48,917 - [Lance] What's that? 224 00:11:51,292 --> 00:11:53,208 Sitka Police Department! 225 00:11:53,292 --> 00:11:53,917 (suspenseful music) 226 00:11:57,833 --> 00:11:59,208 (suspenseful music) 227 00:12:00,542 --> 00:12:01,542 - Sitka Police Department. 228 00:12:01,667 --> 00:12:02,792 Put your hands behind your back, 229 00:12:02,875 --> 00:12:04,083 clap your hands together, clap, clap. 230 00:12:07,792 --> 00:12:08,833 (handcuffs click) 231 00:12:09,542 --> 00:12:10,667 Where's your knife at? 232 00:12:10,750 --> 00:12:11,458 People called and said you had a knife? 233 00:12:11,542 --> 00:12:12,708 Where's it at? 234 00:12:12,792 --> 00:12:14,458 - [Suspect] It's locked away in my property. 235 00:12:14,542 --> 00:12:15,667 - [Lance] What happened to you? 236 00:12:15,708 --> 00:12:16,583 - [Suspect] I have been being followed 237 00:12:16,667 --> 00:12:17,708 all the way here from Oregon. 238 00:12:19,208 --> 00:12:21,750 - [Suspect] I believe it is the Jehovah witness cult. 239 00:12:21,833 --> 00:12:22,625 - So are you hurt? 240 00:12:22,708 --> 00:12:23,875 Where are you hurt? 241 00:12:23,958 --> 00:12:25,333 - [Suspect] My neck is hurt right now. 242 00:12:25,417 --> 00:12:26,458 And you're hurting it by putting your neck down like that. 243 00:12:28,708 --> 00:12:29,542 - [Officer] Do you have anything on you? 244 00:12:29,625 --> 00:12:30,917 I'm just doing a check, okay? 245 00:12:31,000 --> 00:12:31,500 - I got your phone. - We're gonna put this phone 246 00:12:31,542 --> 00:12:32,792 right here. 247 00:12:32,875 --> 00:12:34,208 You want us to put it right here? 248 00:12:34,292 --> 00:12:35,833 - [Suspect] Yes, I can't allow that to be broken, sir. 249 00:12:35,958 --> 00:12:36,667 - [Lance] Yeah, we don't wanna break your phone. 250 00:12:36,750 --> 00:12:37,958 No, no, let's go up here. 251 00:12:38,042 --> 00:12:38,792 - [Suspect] I know- 252 00:12:38,875 --> 00:12:39,708 - Let's take a walk, 253 00:12:41,292 --> 00:12:42,958 In America, no matter where you go, 254 00:12:43,042 --> 00:12:44,750 law enforcement is on the front lines 255 00:12:44,833 --> 00:12:47,083 and dealing with people who are in crisis. 256 00:12:47,167 --> 00:12:48,708 - [Suspect] People are frequencing me. 257 00:12:48,792 --> 00:12:49,708 Do you know what that means? 258 00:12:49,792 --> 00:12:52,000 - [Lance] No, what is that mean? 259 00:12:55,792 --> 00:12:56,833 - [Lance] Let's take him to the hospital. 260 00:12:56,958 --> 00:12:58,167 Yeah, 'cause I don't want you- 261 00:12:58,292 --> 00:12:59,333 If your heart hurts. 262 00:12:59,375 --> 00:13:00,458 - [Suspect] Hey, can you not take it off? 263 00:13:00,542 --> 00:13:02,000 - Oh, yeah, no. 264 00:13:02,042 --> 00:13:02,583 - [Suspect] Because look, I wanna show you what it is. 265 00:13:02,667 --> 00:13:03,542 - Yeah, show me. 266 00:13:03,625 --> 00:13:04,417 - [Suspect] Look at my neck. 267 00:13:04,500 --> 00:13:05,000 No, look right here. 268 00:13:05,042 --> 00:13:05,833 Can you see right here. 269 00:13:05,875 --> 00:13:07,000 You're grabbing my arm. 270 00:13:07,083 --> 00:13:07,833 - All right, I don't wanna- 271 00:13:07,875 --> 00:13:09,167 - [Suspect] And so is he 272 00:13:09,208 --> 00:13:10,333 and I will go through with proceedings- 273 00:13:10,375 --> 00:13:11,833 - [Josh] Here, we're just gonna go over here. 274 00:13:11,958 --> 00:13:12,875 - Do you wanna walk with us? - Just walk with us. 275 00:13:13,000 --> 00:13:13,917 - Oh, well, then, well, that's okay. 276 00:13:14,042 --> 00:13:14,667 We'll have to take you in. 277 00:13:14,708 --> 00:13:15,375 - [Josh] That's fine. 278 00:13:17,042 --> 00:13:18,292 - [Josh] Okay, yeah, we're gonna get ahold of him. 279 00:13:20,042 --> 00:13:21,042 - Who? 280 00:13:21,458 --> 00:13:22,417 - [Lance] Go and have a seat. 281 00:13:22,542 --> 00:13:23,792 - [Josh] Here, have a seat in there, okay? 282 00:13:23,875 --> 00:13:24,625 - [Lance] We're taking you to the hospital 283 00:13:24,708 --> 00:13:25,583 so you can talk to a doctor. 284 00:13:25,750 --> 00:13:27,000 - [Suspect] I can't let that break. 285 00:13:27,125 --> 00:13:27,875 - [Lance] No, we don't want you to break nothing. 286 00:13:27,958 --> 00:13:29,292 - [Josh] Okay. - [Lance] Nope. 287 00:13:29,458 --> 00:13:30,000 - [Lance] Meet you at the hospital. - [Josh] All right. 288 00:13:30,083 --> 00:13:31,292 Dispatch off of 25. 289 00:13:31,375 --> 00:13:33,042 We'll be transporting one to the hospital. 290 00:13:37,250 --> 00:13:38,208 - You're welcome. 291 00:13:38,292 --> 00:13:39,667 We're trying to help you out, man. 292 00:13:39,750 --> 00:13:41,000 We're gonna take you to the hospital 293 00:13:41,125 --> 00:13:44,333 'cause you're complaining about your heart. 294 00:13:47,750 --> 00:13:49,458 Okay, we're just gonna have you sit right here. 295 00:13:50,833 --> 00:13:53,375 - Clearly he's under the influence of something, 296 00:13:53,458 --> 00:13:56,875 probably methamphetamine or heroin or some other drug. 297 00:13:58,250 --> 00:14:01,000 I know that Sitka's a great place to live, 298 00:14:01,083 --> 00:14:03,458 but we do have a drug problem here in Sitka. 299 00:14:05,000 --> 00:14:08,167 That addiction is amazingly powerful. 300 00:14:08,208 --> 00:14:12,042 I don't think you could even comprehend unless you get 301 00:14:12,125 --> 00:14:13,333 to see stuff like this. 302 00:14:14,750 --> 00:14:17,375 Even in a island in the Pacific Ocean, 303 00:14:17,458 --> 00:14:20,375 drugs still manage to find their way here. 304 00:14:20,500 --> 00:14:23,375 (suspenseful music) 305 00:14:31,375 --> 00:14:34,083 (computer beeps) 306 00:14:36,000 --> 00:14:39,083 (suspenseful music) 307 00:14:43,583 --> 00:14:46,833 - Update, the chief spoke with the organizers, 308 00:14:46,875 --> 00:14:50,458 was given an estimate of 250 to 300 from City Hall, 309 00:14:50,542 --> 00:14:51,750 north to First Avenue. 310 00:14:51,833 --> 00:14:53,083 Starting at noon. 311 00:14:54,125 --> 00:14:56,667 Keep an eye on things from a distance. 312 00:14:56,750 --> 00:14:59,250 The idea is to be uninvolved. 313 00:15:06,583 --> 00:15:07,375 All right. 314 00:15:17,292 --> 00:15:21,542 - Well, there is a protest today against law enforcement. 315 00:15:22,833 --> 00:15:24,583 We're just kinda getting our stuff ready, 316 00:15:24,708 --> 00:15:29,167 just so that we um, 317 00:15:29,208 --> 00:15:31,333 have it ready to go in case 318 00:15:31,375 --> 00:15:34,042 some kind of violence happens or anything like that. 319 00:15:35,375 --> 00:15:37,250 Ready to respond when we need to. 320 00:15:46,125 --> 00:15:49,167 (suspenseful music) 321 00:15:53,708 --> 00:15:56,333 What do we got goin' on here? 322 00:15:56,375 --> 00:15:57,667 (horn beeps) 323 00:15:57,750 --> 00:16:00,167 (siren wails) 324 00:16:03,458 --> 00:16:05,042 City 09, I'm out with some individuals 325 00:16:05,125 --> 00:16:06,333 who are fighting here. 326 00:16:09,125 --> 00:16:10,167 - Go over here, go over here. 327 00:16:11,708 --> 00:16:12,875 I'll be out near- 328 00:16:13,000 --> 00:16:14,125 - [Man In Green Jacket] What's up, shout out! 329 00:16:14,208 --> 00:16:16,125 - I'm on Cushman over by the Alaska Motel. 330 00:16:16,125 --> 00:16:16,833 - [Man In Green Jacket] Hey, shout out to my mom. 331 00:16:16,875 --> 00:16:18,083 - Hey, what's goin' on? 332 00:16:19,708 --> 00:16:21,042 Why are you hitting people? 333 00:16:22,167 --> 00:16:23,583 Hold on, I'm gonna hold you right here. 334 00:16:23,667 --> 00:16:25,583 Do you have anything on you that's gonna hurt me? 335 00:16:25,667 --> 00:16:26,458 - [Suspect] No. 336 00:16:26,542 --> 00:16:27,542 - What's that? 337 00:16:27,625 --> 00:16:29,000 I'm going to make sure okay? 338 00:16:29,042 --> 00:16:30,083 I don't wanna get hit with anything and then I'll- 339 00:16:31,125 --> 00:16:32,375 - And then I'll let you go. 340 00:16:32,458 --> 00:16:34,333 I'm just making sure you don't have any weapons. 341 00:16:34,375 --> 00:16:36,917 Okay, you can turn around and sit down on that. 342 00:16:37,042 --> 00:16:39,500 Just put your butt right here and sit down. 343 00:16:39,542 --> 00:16:40,333 Perfect. 344 00:16:40,375 --> 00:16:41,208 Whoa. 345 00:16:42,792 --> 00:16:44,125 What's goin' on? 346 00:16:44,208 --> 00:16:46,333 Why are you guys arguing and pushing each other? 347 00:16:47,417 --> 00:16:49,250 What do you wanna do about this? 348 00:16:51,542 --> 00:16:53,083 - Okay, you just don't want her with her with you? 349 00:16:54,875 --> 00:16:55,708 - Okay. 350 00:16:55,792 --> 00:16:56,708 - [Suspect] Let's walk- 351 00:16:56,792 --> 00:16:57,500 - Are you hurt at all or no? 352 00:16:58,417 --> 00:16:59,083 - Okay, all right. 353 00:16:59,167 --> 00:17:00,792 Hey no, no, no, no, no. 354 00:17:00,875 --> 00:17:04,125 He doesn't want you around him right now so stay over here. 355 00:17:04,917 --> 00:17:06,375 Okay, here's your ID. 356 00:17:07,542 --> 00:17:09,667 City 09, can you have CSP roll this way? 357 00:17:09,750 --> 00:17:11,125 She's extremely intoxicated. 358 00:17:12,750 --> 00:17:13,625 You're going right here. 359 00:17:13,708 --> 00:17:17,292 Stop, stop, stop, stop. 360 00:17:17,375 --> 00:17:19,250 He doesn't want you around him right now. 361 00:17:19,333 --> 00:17:21,875 So right now I'm gonna put you in handcuffs, okay? 362 00:17:22,000 --> 00:17:23,667 'Cause you're obviously too intoxicated 363 00:17:23,750 --> 00:17:24,875 to take care of yourself. 364 00:17:24,958 --> 00:17:26,375 Stop. 365 00:17:26,375 --> 00:17:29,250 All right, we're gonna put you in my car, okay? 366 00:17:29,375 --> 00:17:31,208 See, you're about to fall over. 367 00:17:31,292 --> 00:17:32,875 Stop. 368 00:17:32,958 --> 00:17:34,333 Now do me a favor and sit down, okay. 369 00:17:34,417 --> 00:17:35,667 You're not in any trouble. 370 00:17:36,750 --> 00:17:37,833 I'm just worried about you 371 00:17:37,917 --> 00:17:40,333 'cause you're extremely intoxicated, okay? 372 00:17:40,375 --> 00:17:42,708 Here, I'll help you get your foot. 373 00:17:42,792 --> 00:17:44,042 Can you get your foot in? 374 00:17:45,667 --> 00:17:47,042 There, now step up. 375 00:17:47,125 --> 00:17:49,292 Ready? One, two, three. 376 00:17:51,875 --> 00:17:52,792 There you go. 377 00:17:52,792 --> 00:17:53,542 Get your butt up there. 378 00:17:53,625 --> 00:17:54,417 Perfect. 379 00:17:55,375 --> 00:17:57,333 She's extremely intoxicated. 380 00:17:57,417 --> 00:17:59,333 She's not able to take care of herself at the moment. 381 00:17:59,417 --> 00:18:01,292 So we're gonna get her to sleep off. 382 00:18:01,375 --> 00:18:02,333 She's not in any trouble. 383 00:18:02,458 --> 00:18:03,708 We're just trying to look after her. 384 00:18:05,208 --> 00:18:07,167 - What's up buddy? 385 00:18:08,708 --> 00:18:09,708 - [Officer Butler] What's that? 386 00:18:10,875 --> 00:18:12,042 - [Officer Butler] Sure, why not? 387 00:18:12,708 --> 00:18:13,500 - Okay, okay. 388 00:18:13,625 --> 00:18:14,500 Nice to meet you. 389 00:18:14,625 --> 00:18:15,708 What's going on, how can I help you? 390 00:18:18,208 --> 00:18:19,708 - Okay, how can I help you? 391 00:18:22,208 --> 00:18:23,458 - Okay, well you can stand over here for me, okay? 392 00:18:23,583 --> 00:18:25,083 'Cause right now you're impeding an investigation, okay? 393 00:18:25,208 --> 00:18:26,333 So do me a favor and stand over there. 394 00:18:27,708 --> 00:18:29,167 - You can record it right over there, okay? 395 00:18:29,333 --> 00:18:30,083 (suspenseful music) 396 00:18:33,833 --> 00:18:35,083 (suspenseful music) 397 00:18:38,542 --> 00:18:39,625 Have a good day. 398 00:18:40,708 --> 00:18:41,417 - I don't care what it is. 399 00:18:41,500 --> 00:18:42,833 I will see you over there, okay? 400 00:18:42,917 --> 00:18:43,792 - Have a good day. 401 00:18:43,875 --> 00:18:44,792 It's Officer Butler, 309. 402 00:18:44,875 --> 00:18:45,667 - [Man In Black Hat] Okay. 403 00:18:45,792 --> 00:18:47,083 - Have a good day, buddy. 404 00:18:49,542 --> 00:18:50,625 - Okay, well, you need to step away from my vehicle. 405 00:18:50,708 --> 00:18:52,208 That's where you need to step away from. 406 00:18:52,750 --> 00:18:54,333 - Okay. 407 00:18:55,083 --> 00:18:56,500 - Okay, all right. 408 00:18:57,708 --> 00:18:58,417 - What's that? 409 00:18:58,500 --> 00:18:59,833 None for you 410 00:18:59,875 --> 00:19:01,417 'cause you're not part of my business right now so. 411 00:19:01,500 --> 00:19:04,083 Have a good day, have a good day. 412 00:19:05,083 --> 00:19:05,500 - Have a good day. 413 00:19:07,792 --> 00:19:08,500 - City 09. 414 00:19:10,083 --> 00:19:11,583 - [Dispatcher] 09. 415 00:19:11,667 --> 00:19:13,333 - There was a sovereign citizen who approached us 416 00:19:13,417 --> 00:19:18,000 and is trying to do his sovereign ways. 417 00:19:18,042 --> 00:19:20,875 So he's going on his way right now. 418 00:19:23,000 --> 00:19:23,750 - [Dispatcher] 10-4. 419 00:19:23,833 --> 00:19:24,542 - Have a good day! 420 00:19:29,500 --> 00:19:31,375 - Okay, yeah, so we'll just take her ourselves 421 00:19:31,375 --> 00:19:32,417 and get outta here. 422 00:19:37,708 --> 00:19:41,250 We just had to deal with a sovereign citizen. 423 00:19:41,250 --> 00:19:44,292 There's a lot of them in this neck of the woods. 424 00:19:51,625 --> 00:19:54,417 He was just trying to ruffle some feathers. 425 00:19:55,458 --> 00:19:58,458 Alaska's kind of been a cowboy state 426 00:19:58,542 --> 00:20:00,333 where people like to do what they like to do 427 00:20:00,375 --> 00:20:02,167 and that's what they do. 428 00:20:02,250 --> 00:20:05,500 So sometimes being told you can't do something 429 00:20:05,542 --> 00:20:07,292 is not something people like here. 430 00:20:11,333 --> 00:20:14,625 It puts you in a bad mood, 431 00:20:14,708 --> 00:20:19,208 puts you in a real salty kinda area in your head 432 00:20:19,292 --> 00:20:22,417 where you know you kinda second guess sometimes 433 00:20:22,542 --> 00:20:26,000 what you're doing at this job. 434 00:20:26,083 --> 00:20:27,167 (suspenseful music) 435 00:20:27,250 --> 00:20:29,958 (wind whooshing) 436 00:20:37,875 --> 00:20:40,583 (computer beeps) 437 00:20:51,792 --> 00:20:53,292 - Sitka is divine. 438 00:20:53,375 --> 00:20:57,333 It's an outdoorsman's paradise. 439 00:20:58,667 --> 00:21:02,458 Hunting, fishing, boating, camping, exploring. 440 00:21:03,875 --> 00:21:06,500 I'm grateful that I get to raise my family in Sitka. 441 00:21:08,333 --> 00:21:10,083 Oh my children here. 442 00:21:10,208 --> 00:21:11,667 Check it out. 443 00:21:11,750 --> 00:21:15,167 We got Bristol, Renee, Marie, Clifton, and Colton Ewers. 444 00:21:15,250 --> 00:21:16,917 But I've definitely made sure that 445 00:21:18,000 --> 00:21:19,750 they know how to survive. 446 00:21:19,833 --> 00:21:22,542 (birds chirping) 447 00:21:22,625 --> 00:21:25,333 We live in bear country where something happens 448 00:21:25,375 --> 00:21:29,250 where you get caught in the elements and people die. 449 00:21:35,208 --> 00:21:36,333 I didn't realize it was gonna be this muddy, 450 00:21:36,417 --> 00:21:37,792 but I guess it's been raining. 451 00:21:39,375 --> 00:21:40,542 We're out here today 452 00:21:40,667 --> 00:21:42,333 and I have all age groups from, gosh, 453 00:21:42,375 --> 00:21:44,500 I think we even have a kindergartener out here. 454 00:21:44,583 --> 00:21:47,333 First grader, all the way up to the sixth grade. 455 00:21:47,375 --> 00:21:50,000 We're just practicing having a plan in the event 456 00:21:50,083 --> 00:21:51,333 that they ever have to spend a night 457 00:21:51,417 --> 00:21:53,167 in the woods by themselves. 458 00:21:53,208 --> 00:21:55,167 I'm gonna give you a period of instruction real quick 459 00:21:55,208 --> 00:21:56,458 on bear spray. 460 00:21:56,542 --> 00:21:58,667 If the bear was coming towards me, guys, 461 00:21:58,750 --> 00:22:03,667 I would spray the bear spray in an S on the ground. 462 00:22:04,833 --> 00:22:06,500 We're going to catch some squirrels. 463 00:22:06,542 --> 00:22:07,625 We're gonna show you how to cook and clean a squirrel 464 00:22:07,708 --> 00:22:08,875 and eat it. 465 00:22:08,958 --> 00:22:12,417 Walks through here, pulls it tight, freaks out, 466 00:22:12,500 --> 00:22:13,917 and then falls down. 467 00:22:14,042 --> 00:22:15,833 Boom, now you have dinner. 468 00:22:17,250 --> 00:22:19,000 - You're going to want to take it apart- 469 00:22:19,083 --> 00:22:20,167 - [Brunette Girl] Break it. 470 00:22:20,250 --> 00:22:21,167 - And then it looks like a bobble- 471 00:22:21,250 --> 00:22:22,667 - And then put it back together. 472 00:22:22,750 --> 00:22:25,750 - Like a Troll doll hair. - So then it looks like that. 473 00:22:25,833 --> 00:22:27,167 - [Lance] You're doin' good sparkin' though. 474 00:22:27,208 --> 00:22:27,917 - [Boy In Blue Sweater] Yes, yes! 475 00:22:28,000 --> 00:22:28,708 - [Lance] There you go! 476 00:22:28,792 --> 00:22:30,000 - [Brunette Girl] You got it! 477 00:22:30,083 --> 00:22:31,000 - [Boy In Blue Sweater] Okay, so. 478 00:22:31,083 --> 00:22:33,000 (kids chattering) 479 00:22:33,083 --> 00:22:36,000 - I wanna try it, I wanna try it! 480 00:22:38,000 --> 00:22:39,167 That's some good stuff. 481 00:22:39,208 --> 00:22:41,083 - I like that you guys are team players. 482 00:22:41,208 --> 00:22:42,792 Good job working together. 483 00:22:42,875 --> 00:22:45,833 Yeah, you gotta be a team player in a survival situation. 484 00:22:54,208 --> 00:22:57,000 (suspenseful music) 485 00:23:04,583 --> 00:23:07,458 (water whooshing) 486 00:23:14,875 --> 00:23:17,875 I received a call from the wildlife trooper. 487 00:23:17,958 --> 00:23:18,708 We had a complainant. 488 00:23:18,792 --> 00:23:20,167 They reached out and notified him 489 00:23:20,250 --> 00:23:21,583 that they found some remains 490 00:23:21,667 --> 00:23:23,500 on a totally uninhabited island. 491 00:23:32,625 --> 00:23:36,500 A community member who was out hiking on Kruzof Island, 492 00:23:36,583 --> 00:23:38,458 found a human skull out there. 493 00:23:38,542 --> 00:23:39,917 (suspenseful music) 494 00:23:44,042 --> 00:23:45,750 (slow dramatic music) 495 00:23:53,292 --> 00:23:54,583 - In Sitka, 496 00:23:54,667 --> 00:23:57,042 horrible events happen once every five years. 497 00:23:59,375 --> 00:24:00,792 And if you look back in the past, you'll say, 498 00:24:00,875 --> 00:24:02,125 "Oh, well that's when that murder happened 499 00:24:02,208 --> 00:24:05,167 "or that's when that horrible event took place." 500 00:24:05,208 --> 00:24:06,750 But thankfully in Sitka, 501 00:24:06,750 --> 00:24:08,958 it happens only about once every five years. 502 00:24:11,250 --> 00:24:13,958 ♪ 503 00:24:17,375 --> 00:24:19,417 On Sunday, we had a community member 504 00:24:19,500 --> 00:24:21,542 report that they found human remains, 505 00:24:21,625 --> 00:24:23,417 they found a human being, out here. 506 00:24:25,375 --> 00:24:27,667 They contacted the medical examiners office. 507 00:24:27,708 --> 00:24:30,083 They said, "Yeah, no, that's definitely a human." 508 00:24:31,708 --> 00:24:33,667 We're definitely going to do a second search of the island 509 00:24:33,750 --> 00:24:36,167 and hopefully shed some light on what happened out there, 510 00:24:36,208 --> 00:24:37,500 what is this all about, you know, 511 00:24:37,583 --> 00:24:39,667 give us some answers to some of these questions. 512 00:24:39,750 --> 00:24:42,583 Now, you'll notice if you take a look at that map folks, 513 00:24:42,667 --> 00:24:46,000 the red dot is where the skull was found. 514 00:24:46,042 --> 00:24:49,125 And that red dot is right over there. 515 00:24:49,208 --> 00:24:52,000 ♪ 516 00:24:54,458 --> 00:24:57,792 (group chattering) 517 00:24:57,875 --> 00:25:00,083 The plan's going to be we're to start our search 518 00:25:00,167 --> 00:25:03,708 right at the skull and then search outward from there. 519 00:25:07,042 --> 00:25:10,208 So this is the area that the community members 520 00:25:10,292 --> 00:25:11,500 discovered the human remains. 521 00:25:11,542 --> 00:25:14,458 And at this point we haven't found anything 522 00:25:14,542 --> 00:25:17,625 that would lead us to who the person was. 523 00:25:18,833 --> 00:25:20,125 Just start looking around. 524 00:25:25,875 --> 00:25:29,042 We're going to create a team right now from here, okay? 525 00:25:29,125 --> 00:25:32,583 And we are going to go that way, all right? 526 00:25:32,667 --> 00:25:34,042 Okay, on the line! 527 00:25:35,417 --> 00:25:36,167 Take a step! 528 00:25:40,958 --> 00:25:42,833 We're looking for clothing, wallets, 529 00:25:42,917 --> 00:25:44,792 some sort of identifying marks, you know, 530 00:25:44,875 --> 00:25:48,042 anything we could find to help identify who this person is. 531 00:25:51,375 --> 00:25:52,583 You're getting something metal down there? 532 00:25:52,667 --> 00:25:55,458 - [Woman] Well, this is curious. 533 00:25:55,542 --> 00:25:56,917 - All right, keep on lookin'. 534 00:25:58,583 --> 00:26:01,083 Any kind of metal, maybe a gun, 535 00:26:01,167 --> 00:26:03,750 jewelry, watches maybe. 536 00:26:05,375 --> 00:26:06,042 Take a step! 537 00:26:08,125 --> 00:26:10,917 ♪ 538 00:26:15,583 --> 00:26:16,458 On the line! 539 00:26:16,542 --> 00:26:17,875 Take a step! 540 00:26:17,958 --> 00:26:20,792 ♪ 541 00:26:34,333 --> 00:26:35,792 All right guys, let's call it! 542 00:26:35,875 --> 00:26:38,542 Let's meet back up on a trail where my voice is! 543 00:26:49,208 --> 00:26:52,250 We didn't find anything, just other than bones. 544 00:26:53,500 --> 00:26:54,583 We have bones. 545 00:26:56,583 --> 00:26:58,833 We don't know at this point who this person was. 546 00:27:02,917 --> 00:27:04,375 I mean, there was a lot of thoughts 547 00:27:04,500 --> 00:27:07,333 going through my mind regarding like, who could this be. 548 00:27:08,792 --> 00:27:10,375 When somebody goes missing in Sitka, Alaska, 549 00:27:10,458 --> 00:27:11,875 it's usually in the ocean. 550 00:27:13,667 --> 00:27:15,875 They fall overboard, their boats flip. 551 00:27:18,042 --> 00:27:19,750 And a lot of times, we could recover the bodies 552 00:27:19,833 --> 00:27:22,167 but this wasn't actually found 553 00:27:22,208 --> 00:27:24,833 in an area that was actually close to shore. 554 00:27:26,042 --> 00:27:27,208 Well, then you start thinking, 555 00:27:27,292 --> 00:27:31,333 "Well, did a body wash up on the shore 556 00:27:31,458 --> 00:27:34,125 "and then maybe a bear drug into the woods that far?" 557 00:27:36,542 --> 00:27:39,500 it's pretty darn far from the ocean 558 00:27:39,583 --> 00:27:40,875 where the remains were found. 559 00:27:44,167 --> 00:27:48,250 It's believed that the person, based on their skull size, 560 00:27:48,333 --> 00:27:51,625 some of the experts believe that it's a young female. 561 00:27:53,708 --> 00:27:56,667 In our small community, people remember, 562 00:27:56,750 --> 00:27:58,583 you know, who's missing and who went missing, 563 00:27:58,667 --> 00:28:00,000 and when they went missing. 564 00:28:00,958 --> 00:28:03,167 ♪ 565 00:28:03,167 --> 00:28:06,583 Pretty recently, in Sitka, there was a tragic event 566 00:28:06,667 --> 00:28:08,792 where a younger female went missing. 567 00:28:12,667 --> 00:28:13,917 Her name was a Lael Grant. 568 00:28:16,250 --> 00:28:19,042 ♪ 569 00:28:25,958 --> 00:28:28,083 There's all kinds of different speculation 570 00:28:28,167 --> 00:28:30,500 on different ideas of what happened to her 571 00:28:30,542 --> 00:28:35,208 and her lifestyle, who she hung out with, what she was into. 572 00:28:35,333 --> 00:28:38,542 Some rumors, this must've been maybe drug-related 573 00:28:38,625 --> 00:28:40,667 and this person could have overdosed. 574 00:28:40,750 --> 00:28:44,833 Other people think maybe this person was murdered. 575 00:28:47,083 --> 00:28:49,833 You're thinking, "Oh, well, maybe this could be, 576 00:28:49,875 --> 00:28:53,667 "you know Lael, maybe not." 577 00:28:53,708 --> 00:28:54,958 I mean, who knows? 578 00:28:54,958 --> 00:28:56,208 I mean at this point, there's no tellin'. 579 00:28:57,458 --> 00:29:00,250 ♪ 580 00:29:03,500 --> 00:29:05,958 (wind blowing) 581 00:29:10,708 --> 00:29:13,708 ♪ 582 00:29:34,542 --> 00:29:36,667 - I had a really bad childhood. 583 00:29:36,750 --> 00:29:39,000 Didn't really enjoy school. 584 00:29:39,083 --> 00:29:42,500 My mom got sick and she died when I was rather young. 585 00:29:46,042 --> 00:29:47,875 Kind of grew up really fast. 586 00:29:50,875 --> 00:29:51,875 Come here, ducky. 587 00:29:53,833 --> 00:29:55,542 Watching brothers and sisters 588 00:29:55,625 --> 00:29:57,583 and trying to take care of the house 589 00:29:57,667 --> 00:30:00,167 and do all that stuff a little earlier 590 00:30:00,250 --> 00:30:02,042 than anyone should probably have to. 591 00:30:03,875 --> 00:30:06,792 So I think that kind of gave me a feeling 592 00:30:06,875 --> 00:30:09,167 of wanting to help people 593 00:30:09,250 --> 00:30:13,042 and kind of improve the city that I live and grew up in. 594 00:30:20,333 --> 00:30:23,542 Be nice to be off and go rafting today. 595 00:30:25,792 --> 00:30:28,792 ♪ 596 00:30:29,708 --> 00:30:39,667 - [9-1-1 Operator] 9-1-1. 597 00:30:44,500 --> 00:30:48,875 - We got a traffic complaint for a male subject who's, 598 00:30:48,958 --> 00:30:52,833 it says half dressed causing some sort of traffic issue 599 00:30:52,917 --> 00:30:57,083 over on a on-ramp to a highway. 600 00:30:57,167 --> 00:30:58,500 Not sure what his issue is. 601 00:31:02,875 --> 00:31:05,833 (sinister music) 602 00:31:21,167 --> 00:31:21,667 Hey! 603 00:31:21,708 --> 00:31:22,542 - What? 604 00:31:22,625 --> 00:31:25,458 - [Butler] What's going on? 605 00:31:29,375 --> 00:31:30,833 (dramatic music) 606 00:31:31,667 --> 00:31:35,708 - [Officer Butler] Hey. 607 00:31:35,792 --> 00:31:38,417 - Why you doing that? 608 00:31:38,542 --> 00:31:40,000 - Okay. 609 00:31:40,792 --> 00:31:45,833 - I'm the Fairbanks police department. 610 00:31:45,917 --> 00:31:47,625 - Okay, the reason I'm contacting you 611 00:31:47,708 --> 00:31:48,833 is people are callin' 612 00:31:48,917 --> 00:31:53,958 saying that you're punching things. 613 00:31:54,042 --> 00:31:56,542 - [Radio Dispatch] 10-98, 10-96. - [Officer Butler] Okay. 614 00:31:56,542 --> 00:32:01,458 - Yeah? 615 00:32:01,542 --> 00:32:04,000 - [Officer Butler] Gotcha. 616 00:32:04,042 --> 00:32:05,667 - [Officer Butler] Oh, okay. 617 00:32:05,708 --> 00:32:08,542 Would you do me a favor and at least move maybe somewhere? 618 00:32:11,125 --> 00:32:13,208 - No, no, no, I mean, just so that we're not, 619 00:32:13,333 --> 00:32:14,917 I mean, I don't want, I don't want more people 620 00:32:15,000 --> 00:32:17,875 to call on you and say that there's an issue. 621 00:32:17,958 --> 00:32:21,833 No, you don't even need to do that. 622 00:32:21,917 --> 00:32:26,167 - I get that. 623 00:32:26,250 --> 00:32:28,625 - I do like your Mohawk, though. 624 00:32:28,708 --> 00:32:30,667 - Yeah, you're welcome. 625 00:32:30,708 --> 00:32:31,375 - Well, that's pretty impressive. 626 00:32:31,458 --> 00:32:33,167 - Yeah. 627 00:32:33,250 --> 00:32:35,125 - Well, the only reason I'm here is 'cause 628 00:32:35,208 --> 00:32:36,958 I wanna make sure you're okay. - Yeah. 629 00:32:37,042 --> 00:32:38,625 So quick couple questions and I'll get 630 00:32:38,708 --> 00:32:40,667 out of your hair, okay? 631 00:32:40,750 --> 00:32:43,542 First question, are you wanting to hurt yourself? 632 00:32:43,542 --> 00:32:45,750 - Okay, do you want 633 00:32:45,833 --> 00:32:48,042 to hurt anyone else? 634 00:32:48,125 --> 00:32:49,583 - Okay, can you take care of yourself? 635 00:32:50,417 --> 00:32:51,333 - All right. 636 00:32:51,375 --> 00:32:53,250 You have a good protest, just do me a favor 637 00:32:53,250 --> 00:32:55,000 and don't throw anything out, don't, you know-- 638 00:32:55,083 --> 00:32:58,167 - Perfectly fine. 639 00:32:58,292 --> 00:33:01,833 - Yeah, you can lay over there all you want, all right. 640 00:33:01,875 --> 00:33:02,958 - That was pretty good. 641 00:33:02,958 --> 00:33:03,917 All right, I appreciate it. 642 00:33:03,917 --> 00:33:05,250 You have a good day, okay? 643 00:33:05,375 --> 00:33:06,542 You take care of yourself. 644 00:33:06,625 --> 00:33:08,083 (indistinct) 645 00:33:08,208 --> 00:33:09,750 - All right, I'll fist bump you, I'll fist bump you. 646 00:33:09,833 --> 00:33:10,667 All right, you have a good day. 647 00:33:10,708 --> 00:33:12,208 Take care, okay? 648 00:33:12,292 --> 00:33:13,208 Be safe. 649 00:33:14,375 --> 00:33:17,000 (mellow music) 650 00:33:17,042 --> 00:33:17,833 City, we're definitely gonna get 651 00:33:17,875 --> 00:33:19,500 more calls for this guy. 652 00:33:21,542 --> 00:33:23,458 He's just dancing. 653 00:33:24,708 --> 00:33:29,292 - [Radio Dispatch] 10-4. 654 00:33:29,375 --> 00:33:31,208 - Ha ha, I knew you guys would find me. 655 00:33:31,292 --> 00:33:32,125 - [Officer Butler] I always feel like 656 00:33:32,208 --> 00:33:33,417 if you give people respect 657 00:33:33,500 --> 00:33:35,083 then they'll give you back that respect. 658 00:33:35,208 --> 00:33:37,708 And I feel like I was able to earn his respect 659 00:33:37,833 --> 00:33:39,958 and overall, his cooperation. 660 00:33:41,208 --> 00:33:43,375 ♪ 661 00:33:44,708 --> 00:33:47,375 (whoosh) 662 00:33:49,667 --> 00:33:52,208 (wind blowing) 663 00:33:53,792 --> 00:33:56,375 (birds chirping) 664 00:34:00,667 --> 00:34:03,625 (tense music) 665 00:34:05,208 --> 00:34:08,250 - Juno, apparently they're seeing a lot of overdoses 666 00:34:08,375 --> 00:34:11,042 and people who are using heroin, 667 00:34:11,125 --> 00:34:14,542 and they're calling it the bad batch of heroin. 668 00:34:14,625 --> 00:34:17,000 ♪ 669 00:34:17,083 --> 00:34:19,625 (door creaking) 670 00:34:19,708 --> 00:34:21,542 They're using their regular amounts of heroin 671 00:34:21,708 --> 00:34:23,125 but they're overdosing from it. 672 00:34:23,208 --> 00:34:25,667 Could definitely be a recipe for disaster. 673 00:34:25,750 --> 00:34:28,083 So it wouldn't be unthinkable that if they have 674 00:34:28,083 --> 00:34:30,125 a bad batch of drugs in Juno, that they might 675 00:34:30,208 --> 00:34:32,958 have a bad batch of drugs here, in Sitka. 676 00:34:33,042 --> 00:34:34,500 ♪ 677 00:34:34,542 --> 00:34:36,833 Sitka, I would say is a small town 678 00:34:36,917 --> 00:34:38,875 but we do have challenges of similar 679 00:34:38,958 --> 00:34:41,458 to anywhere else you go in America. 680 00:34:42,958 --> 00:34:46,375 There's two different styles of massively addictive drugs 681 00:34:46,500 --> 00:34:48,708 in Sitka and that's heroin and methamphetamine. 682 00:34:50,458 --> 00:34:52,000 We've had horrible tragedies where people 683 00:34:52,083 --> 00:34:53,333 have overdosed, for sure. 684 00:34:54,958 --> 00:34:57,250 So we got some flyers that we have 685 00:34:57,375 --> 00:34:59,333 that we're going to go hand out to some people 686 00:34:59,375 --> 00:35:01,375 who struggle with addiction. 687 00:35:01,500 --> 00:35:02,667 Maybe they have friends of theirs 688 00:35:02,792 --> 00:35:04,292 who struggle with addiction. 689 00:35:05,833 --> 00:35:07,583 - [Radio Dispatch] 17-55. 690 00:35:09,667 --> 00:35:11,750 (knocking) 691 00:35:11,833 --> 00:35:13,667 - [Officer Lance] Hey, can I bug you real quick? 692 00:35:13,750 --> 00:35:15,000 - [Woman] What's up? 693 00:35:15,000 --> 00:35:16,250 - [Police Officer] I got this email 694 00:35:16,375 --> 00:35:18,000 and I wanted to pass this around to people 695 00:35:18,083 --> 00:35:19,500 who might find it useful. 696 00:35:19,583 --> 00:35:21,625 If you could share that with your friends? 697 00:35:24,208 --> 00:35:25,542 Hey, would you guys mind posting that 698 00:35:25,667 --> 00:35:26,625 on your bulletin board? 699 00:35:30,792 --> 00:35:34,042 (doorbell ringing) 700 00:35:34,125 --> 00:35:36,167 (knocking) 701 00:35:36,250 --> 00:35:40,083 If you would help us spread this information around. 702 00:35:42,083 --> 00:35:43,375 I know a lot of people in our community 703 00:35:43,500 --> 00:35:47,167 and I could pull resources from all over. 704 00:35:47,208 --> 00:35:49,333 When you enlist the help of the community, 705 00:35:49,417 --> 00:35:51,667 so that together we could, you know, 706 00:35:51,750 --> 00:35:54,250 all together make sure that they're safe. 707 00:35:56,292 --> 00:35:57,667 You know, if we can't stop people 708 00:35:57,708 --> 00:35:59,458 from using drugs, the addiction's strong, 709 00:35:59,542 --> 00:36:01,542 if I can't stop them from using drugs, 710 00:36:01,625 --> 00:36:03,000 maybe there's some things that we could do 711 00:36:03,083 --> 00:36:05,375 to make sure that they don't die. 712 00:36:08,292 --> 00:36:09,792 Police department, come on out. 713 00:36:11,250 --> 00:36:13,375 In Juno, people are dying. 714 00:36:13,375 --> 00:36:15,500 You may know and also remember 715 00:36:15,583 --> 00:36:18,708 if people call 9-1-1 because there's a medical emergency 716 00:36:18,833 --> 00:36:20,083 where somebody is overdosing, 717 00:36:20,167 --> 00:36:21,667 nobody could get in trouble for anything. 718 00:36:26,208 --> 00:36:27,417 Yeah, we'll see you guys. 719 00:36:28,875 --> 00:36:31,667 ♪ 720 00:36:33,875 --> 00:36:34,667 All right. 721 00:36:36,792 --> 00:36:40,958 Now, at least, it will be a slowly trickling 722 00:36:41,042 --> 00:36:43,375 spreading to folks that hopefully 723 00:36:43,500 --> 00:36:45,917 they could use caution and be aware of that. 724 00:36:51,208 --> 00:36:54,167 (breeze blowing) 725 00:36:58,750 --> 00:37:02,167 (distant traffic passing) 726 00:37:05,083 --> 00:37:15,042 - [Radio Dispatch] 9-9-1. 727 00:37:19,333 --> 00:37:20,542 - Apparently, there's a gal 728 00:37:20,625 --> 00:37:22,917 who's blocking this bus from moving 729 00:37:23,042 --> 00:37:24,833 for whatever reason, so. 730 00:37:28,083 --> 00:37:30,458 (tense tone) 731 00:37:50,833 --> 00:37:51,750 (dramatic music) 732 00:37:53,125 --> 00:37:54,500 - Ma'am, can I help you? 733 00:37:59,542 --> 00:38:00,750 So, you're blocking a bus? 734 00:38:01,958 --> 00:38:04,833 Did you call a cab? 735 00:38:04,875 --> 00:38:06,333 - And they wouldn't give you a cab voucher 736 00:38:06,417 --> 00:38:08,833 or anything at the hospital? 737 00:38:08,958 --> 00:38:10,250 - So let's go walk over here 738 00:38:10,333 --> 00:38:11,750 so we can get on the sidewalk. 739 00:38:13,000 --> 00:38:16,000 Are you trying to go home? 740 00:38:16,083 --> 00:38:17,417 - Okay. 741 00:38:17,500 --> 00:38:22,875 All right, did you call a friend or? 742 00:38:22,958 --> 00:38:24,375 - Okay. 743 00:38:26,875 --> 00:38:30,000 - Okay. 744 00:38:30,042 --> 00:38:33,750 - Nobody, not one person. 745 00:38:33,833 --> 00:38:35,833 Okay, well, if you turn out to be okay 746 00:38:35,875 --> 00:38:38,000 I could probably take you over there. 747 00:38:38,083 --> 00:38:38,917 - Hallelujah! 748 00:38:40,208 --> 00:38:41,000 - But you understand what you were doing 749 00:38:41,000 --> 00:38:41,917 is a misdemeanor, right? 750 00:38:42,000 --> 00:38:42,875 Do you understand that? 751 00:38:42,958 --> 00:38:43,792 - I understand it now. 752 00:38:43,875 --> 00:38:44,875 - Okay. 753 00:38:45,000 --> 00:38:47,333 Yeah, 10-4, I'm gonna give her a ride there. 754 00:38:47,417 --> 00:38:50,250 Apparently, she just got outta the emergency room. 755 00:38:50,333 --> 00:38:51,500 Come on. - Thank you, ump- 756 00:38:51,542 --> 00:38:52,792 - Stop, or you're not gettin' a ride. 757 00:38:52,875 --> 00:38:55,417 - (chuckling) 758 00:39:01,542 --> 00:39:04,125 - My first name is Gerrit. 759 00:39:04,208 --> 00:39:05,333 - That's it. 760 00:39:05,375 --> 00:39:08,125 - Gerrit, yep. 761 00:39:08,208 --> 00:39:10,375 - Gerrit. 762 00:39:10,500 --> 00:39:11,417 - That, pretty much. 763 00:39:11,542 --> 00:39:12,958 I got called out my whole life. 764 00:39:13,042 --> 00:39:15,292 (chuckling) 765 00:39:40,708 --> 00:39:43,333 - Hey, Virginia, you know who I like? 766 00:39:43,417 --> 00:39:44,625 - The Beatles. 767 00:39:44,708 --> 00:39:46,625 I have two kids named after Beatles songs. 768 00:39:48,875 --> 00:39:50,083 - Jude and Lucy. 769 00:39:50,167 --> 00:39:51,125 - [Virginia] Ah-ha! 770 00:39:51,208 --> 00:39:52,500 - And then if I had a third kid, 771 00:39:52,625 --> 00:39:54,500 I was going to name her Prudence. 772 00:39:54,542 --> 00:39:56,958 - [Virginia] Oh my goodness, don't do that. 773 00:39:57,042 --> 00:39:58,083 - [Officer Butler] Why? 774 00:39:58,208 --> 00:40:00,167 - Because that's a terrible name 775 00:40:00,250 --> 00:40:01,708 to stick on a poor child. 776 00:40:01,792 --> 00:40:03,208 - Oh, that's a beautiful name. 777 00:40:03,292 --> 00:40:06,208 - [Virginia] Prudence? (laughing) 778 00:40:06,333 --> 00:40:08,875 (upbeat music) 779 00:40:12,458 --> 00:40:13,625 - There you go. 780 00:40:13,708 --> 00:40:14,958 Now I'm going to have them songs 781 00:40:15,042 --> 00:40:16,708 stuck in my head all day. 782 00:40:16,833 --> 00:40:17,792 - God bless you! 783 00:40:17,875 --> 00:40:18,458 - [Officer Butler] God bless you. 784 00:40:18,542 --> 00:40:20,625 - (laughing) 785 00:40:22,042 --> 00:40:26,958 - They don't teach us that in the Academy. (sighs) 786 00:40:27,042 --> 00:40:28,042 I love my job. 787 00:40:29,583 --> 00:40:32,083 It's got its positive; it's just got its negatives. 788 00:40:32,167 --> 00:40:34,375 It's mostly positive for me. 789 00:40:34,500 --> 00:40:35,750 I'm proud of what I do. 790 00:40:35,833 --> 00:40:39,333 I, I think I make a difference. 791 00:40:39,417 --> 00:40:40,708 I think it's a good thing. 792 00:40:40,792 --> 00:40:43,792 I enjoy what I do so I'd say I'm proud. 793 00:40:46,667 --> 00:40:49,667 (upbeat music ends) 794 00:40:50,875 --> 00:40:53,542 (breeze blowing) 795 00:40:55,875 --> 00:40:58,417 (somber music) 796 00:41:05,250 --> 00:41:07,667 - It's been about three weeks since we even got the report 797 00:41:07,750 --> 00:41:10,333 that there was a bad batch of drugs 798 00:41:10,417 --> 00:41:12,208 in the southeast Alaska area. 799 00:41:13,375 --> 00:41:15,417 We did have a few overdoses. 800 00:41:17,292 --> 00:41:18,833 There was a few hospitalizations 801 00:41:20,750 --> 00:41:23,333 but nobody died from, from overdosing 802 00:41:23,417 --> 00:41:25,833 during that time, so that's a positive thing. 803 00:41:25,875 --> 00:41:28,958 ♪ 804 00:41:29,042 --> 00:41:32,083 Well, we still haven't heard back on the final report 805 00:41:32,208 --> 00:41:34,542 from the crime lab about the human remains 806 00:41:34,625 --> 00:41:36,125 we found on Kruzof Island. 807 00:41:37,833 --> 00:41:39,333 ♪ 808 00:41:39,375 --> 00:41:42,083 Hopefully, figure out who that person was 809 00:41:42,208 --> 00:41:42,958 and how they died. 810 00:41:45,542 --> 00:41:48,333 The goal would be to give the family 811 00:41:48,417 --> 00:41:50,000 and the loved ones of the decedent 812 00:41:51,583 --> 00:41:54,000 closure, and what happened to them and where they are. 813 00:41:59,292 --> 00:42:01,208 (siren squawks) 814 00:42:01,292 --> 00:42:03,167 Hello, how's your day today? 815 00:42:03,250 --> 00:42:04,208 - What are you guys up to? 816 00:42:04,292 --> 00:42:06,125 - We're looking for bad guys. 817 00:42:06,125 --> 00:42:07,500 Let me know if you see any. 818 00:42:08,917 --> 00:42:11,292 Big Jake's making a stick in case he sees a bear 819 00:42:11,375 --> 00:42:12,458 he can protect the family. 820 00:42:12,542 --> 00:42:14,417 - No, it's a spear. - A spear. 821 00:42:14,500 --> 00:42:16,000 Makin' a spear. 822 00:42:16,042 --> 00:42:16,750 - Are you gonna show your uncle your obstacle course? 823 00:42:16,875 --> 00:42:18,042 Are you on your way somewhere? 824 00:42:18,167 --> 00:42:19,958 - I would love to see your obstacle course. 825 00:42:20,042 --> 00:42:21,083 Whereabouts is it? 826 00:42:21,208 --> 00:42:22,625 - Right here. 827 00:42:22,708 --> 00:42:25,333 - Matt, show me how it works. 828 00:42:25,417 --> 00:42:27,708 Holy mackerel, two foot, one foot. 829 00:42:27,792 --> 00:42:29,208 One foot, two foot, 830 00:42:29,292 --> 00:42:31,083 two foot, two foot, one foot. 831 00:42:31,167 --> 00:42:32,625 Then I'm following the line. 832 00:42:35,125 --> 00:42:36,292 - [Matt] It's easy. 833 00:42:36,375 --> 00:42:37,375 - It's easy? 834 00:42:37,458 --> 00:42:38,292 - Yeah! 835 00:42:39,583 --> 00:42:41,333 - I, you know, I could use this. 836 00:42:41,417 --> 00:42:43,917 This could be my new DUI test, actually. 837 00:42:44,500 --> 00:42:47,917 ♪ 56190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.