Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,042 --> 00:00:05,583
(dramatic music)
2
00:00:11,208 --> 00:00:12,792
- I'm going to try
to re-feel my toes
3
00:00:12,875 --> 00:00:14,083
'cause it's really cold.
4
00:00:15,500 --> 00:00:18,167
When it's this cold, people
are pushed to their limits.
5
00:00:18,250 --> 00:00:19,250
(steps)
6
00:00:21,833 --> 00:00:22,708
- [Officer Wixon] You never know
7
00:00:22,792 --> 00:00:23,333
what you're going to get into.
8
00:00:23,375 --> 00:00:25,125
(scuffling)
9
00:00:28,333 --> 00:00:31,375
- The important thing is to
just get her out of the house.
10
00:00:33,500 --> 00:00:35,500
- I'm hearing some
screaming up there.
11
00:00:35,542 --> 00:00:37,458
(thuds)
12
00:00:40,375 --> 00:00:41,458
(upbeat music)
13
00:00:41,542 --> 00:00:44,000
(ice cracks)
14
00:00:45,042 --> 00:00:47,542
(bear growls)
15
00:00:58,958 --> 00:01:02,500
(ambient music)
16
00:01:02,583 --> 00:01:03,792
(ice cracking)
17
00:01:08,125 --> 00:01:09,542
(ice cracking)
18
00:01:12,333 --> 00:01:14,250
(steps)
19
00:01:15,750 --> 00:01:18,083
- Oh, man it's cold.
20
00:01:18,167 --> 00:01:19,417
I miss Orlando.
21
00:01:20,708 --> 00:01:22,333
(shudders)
22
00:01:22,375 --> 00:01:25,500
Oh, man. I'm not
used to this cold.
23
00:01:25,625 --> 00:01:26,917
Orlando made me a wimp.
24
00:01:27,000 --> 00:01:29,333
(shudders)
25
00:01:31,792 --> 00:01:33,917
Just got home from Orlando,
26
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
it was about 80 above sunny.
27
00:01:36,042 --> 00:01:36,958
Come home...
28
00:01:37,042 --> 00:01:39,583
(guitar strum)
29
00:01:40,875 --> 00:01:42,708
it's like 110
degrees difference.
30
00:01:46,250 --> 00:01:48,000
- Fairbanks has been
experiencing a colder
31
00:01:48,083 --> 00:01:49,333
than average winter.
32
00:01:52,792 --> 00:01:56,458
It's been one of the
coldest winters in 40 years.
33
00:01:56,542 --> 00:01:58,417
- During the month of
January in Fairbanks,
34
00:01:58,500 --> 00:02:01,792
in three mornings, dropped
to at least negative 40,
35
00:02:01,875 --> 00:02:03,125
if not colder.
36
00:02:03,208 --> 00:02:06,125
So this sets a new
record in Fairbanks.
37
00:02:06,208 --> 00:02:09,083
(dramatic music)
38
00:02:11,875 --> 00:02:14,125
(shudders)
39
00:02:14,208 --> 00:02:15,250
- [Officer Wixon]
When it's this cold,
40
00:02:15,333 --> 00:02:16,917
people are pushed
to their limits.
41
00:02:17,042 --> 00:02:20,417
Even our routine calls, have
an added layer of danger.
42
00:02:20,542 --> 00:02:23,500
(suspenseful music)
(ice cracking)
43
00:02:26,208 --> 00:02:28,792
(beeping)
0-5.
44
00:02:32,875 --> 00:02:34,333
"Beating on cab."
45
00:02:35,750 --> 00:02:37,125
That's kind of a weird call.
46
00:02:38,500 --> 00:02:40,500
A cabbie called its own dispatch
47
00:02:40,542 --> 00:02:43,500
saying that there were some
people banging on his cab,
48
00:02:43,542 --> 00:02:46,250
and now they can't get ahold
of the cab driver anymore.
49
00:02:47,958 --> 00:02:49,833
(suspenseful music)
50
00:02:49,958 --> 00:02:52,250
(murmuring)
51
00:02:54,917 --> 00:02:56,333
Oh, that might be it.
52
00:02:56,375 --> 00:02:58,500
(Dramatic music)
(ice cracking)
53
00:02:58,583 --> 00:03:00,708
Early tonight, I
responded to a hotel
54
00:03:00,792 --> 00:03:02,375
for two people trespassing.
55
00:03:02,458 --> 00:03:05,000
- What happened to your hand?
56
00:03:05,042 --> 00:03:06,625
- It doesn't (beep) matter.
57
00:03:07,917 --> 00:03:08,917
- You guys are trespassing.
58
00:03:09,000 --> 00:03:10,542
- No, no, no.
59
00:03:13,500 --> 00:03:15,000
- [Officer Wixon]
They were causing problems
60
00:03:15,042 --> 00:03:16,208
and becoming violent.
61
00:03:17,375 --> 00:03:18,500
- You gotta leave
the property, man.
62
00:03:18,583 --> 00:03:19,375
Leave.
63
00:03:20,625 --> 00:03:23,167
They've left the
property in a taxi.
64
00:03:31,542 --> 00:03:32,167
(door shuts)
65
00:03:32,292 --> 00:03:33,667
What's going on guys?
66
00:03:36,750 --> 00:03:37,458
- What's going on?
67
00:03:38,792 --> 00:03:40,167
- All right, I picked up at
the Holiday Inn Express
68
00:03:40,250 --> 00:03:41,167
over on Merhar
69
00:03:41,250 --> 00:03:42,333
- Okay.
70
00:03:44,792 --> 00:03:47,708
And at that point he's all hot
and heavy under the collar,
71
00:03:47,833 --> 00:03:51,500
he gets out, starts punch
my cab and everything else
72
00:03:51,542 --> 00:03:53,125
and I'm like, "Dude,
I am not even remotely
73
00:03:53,208 --> 00:03:55,625
scared of you," and
then he ran away inside.
74
00:03:55,708 --> 00:03:56,958
- Okay.
75
00:03:57,042 --> 00:03:58,917
- He's got his hand all
wrapped up, can't miss him.
76
00:03:59,000 --> 00:04:00,833
(suspenseful music)
77
00:04:00,917 --> 00:04:01,792
- Okay, all right.
78
00:04:01,875 --> 00:04:03,000
Does he owe you money?
79
00:04:03,083 --> 00:04:05,208
- Yes, he still owes seven.
80
00:04:05,292 --> 00:04:06,833
I'm not worried about the
10 cents at this point.
81
00:04:06,917 --> 00:04:07,667
Who cares?
82
00:04:08,833 --> 00:04:09,625
- Okay.
83
00:04:10,875 --> 00:04:13,083
If he doesn't want to
pay you the seven bucks
84
00:04:13,167 --> 00:04:14,708
are you willing to
sign a piece of paper
85
00:04:14,792 --> 00:04:16,000
and have us arrest him?
86
00:04:16,042 --> 00:04:16,833
- Absolutely!
87
00:04:18,583 --> 00:04:20,250
- Means you're willing
to go to court, testify.
88
00:04:20,375 --> 00:04:21,958
- Absolutely!
- Okay.
89
00:04:24,042 --> 00:04:26,708
(knocks)
90
00:04:26,792 --> 00:04:28,667
- Okay, here's the deal.
91
00:04:28,750 --> 00:04:31,000
You didn't pay part
of your cab fare.
92
00:04:31,000 --> 00:04:32,125
If you can't come
up with the $7,
93
00:04:32,208 --> 00:04:33,958
they're going to press
charges for theft.
94
00:04:34,042 --> 00:04:35,500
(coins shuffle)
95
00:04:35,542 --> 00:04:39,083
That's look like maybe
3$, we need seven.
96
00:04:39,167 --> 00:04:42,250
(shuffling)
97
00:04:42,333 --> 00:04:43,875
Ma'am, he's coming
out with a debit card
98
00:04:43,958 --> 00:04:45,000
so he can pay the rest.
99
00:04:46,542 --> 00:04:48,333
- Cool beans, man. Cool
beans. I appreciate y'all.
100
00:04:48,417 --> 00:04:49,833
- Yeah, no problem.
101
00:04:49,917 --> 00:04:51,792
So, you want to bring your
card over here for her, bud?
102
00:04:55,125 --> 00:04:56,458
- That's cool, that's cool.
103
00:05:00,875 --> 00:05:03,750
- Man and it's
cold and I'm tired.
104
00:05:08,000 --> 00:05:08,750
- Officers?
105
00:05:12,667 --> 00:05:13,250
- Card denied?
106
00:05:13,333 --> 00:05:14,292
- Card denied.
107
00:05:15,708 --> 00:05:17,292
(sighs)
108
00:05:17,375 --> 00:05:18,792
- What would you
like to do, Ma'am?
109
00:05:20,583 --> 00:05:22,542
- Okay, I didn't
like the violence
110
00:05:22,625 --> 00:05:23,958
so go ahead and arrest him.
111
00:05:25,708 --> 00:05:26,417
- All right, man, go
and place your hands
112
00:05:26,542 --> 00:05:28,000
behind your back, okay?
113
00:05:28,042 --> 00:05:29,167
You're going to be detained,
114
00:05:29,292 --> 00:05:30,667
while she fills
out some paperwork.
115
00:05:30,708 --> 00:05:32,167
- Four dollars.
116
00:05:32,250 --> 00:05:33,542
- A pot of the gold.
117
00:05:34,625 --> 00:05:37,625
And it's four dollars.
Four dollars!
118
00:05:39,208 --> 00:05:41,083
That's (beep) funny.
119
00:05:41,167 --> 00:05:43,167
I hope this (beep) dies.
120
00:05:43,250 --> 00:05:45,417
I'm going to jail for
(beep) four dollars.
121
00:05:47,042 --> 00:05:48,667
I'm going to (beep) jail!
122
00:05:50,667 --> 00:05:53,625
- Four bucks is not a large
amount, but she's the victim.
123
00:05:53,708 --> 00:05:56,042
I mean, she provided a
service to these two people.
124
00:05:57,125 --> 00:05:58,500
- If there is any kind of theft,
125
00:05:58,625 --> 00:06:00,917
she has the right to
want to press charges.
126
00:06:04,250 --> 00:06:05,167
- Yes sir.
127
00:06:05,292 --> 00:06:06,500
- All right.
128
00:06:06,542 --> 00:06:08,208
This is just citizens
arrest report.
129
00:06:08,292 --> 00:06:09,833
- Okay.
130
00:06:09,875 --> 00:06:11,792
- And I'll come collect that
from you in just a second.
131
00:06:14,083 --> 00:06:14,958
- She filling it out?
132
00:06:16,500 --> 00:06:17,750
- [Suspect] Over four dollars.
133
00:06:22,042 --> 00:06:23,125
(radio beeping)
134
00:06:24,500 --> 00:06:25,875
that says he'll pay
for the cab fare.
135
00:06:26,000 --> 00:06:28,875
(suspenseful music)
136
00:06:38,792 --> 00:06:39,875
- This gentlemen
would like to pay
137
00:06:39,958 --> 00:06:41,708
this gentleman's
fees with a card.
138
00:06:43,083 --> 00:06:43,875
- Okay.
139
00:06:50,667 --> 00:06:53,458
(shoes squeaking in the snow)
140
00:06:55,125 --> 00:06:57,375
- Oh, I can't feel my legs.
141
00:06:59,333 --> 00:07:00,125
Did it work?
142
00:07:03,583 --> 00:07:05,292
- [Taxi Driver] Yes, sir.
143
00:07:05,375 --> 00:07:07,000
- Okay.
144
00:07:07,083 --> 00:07:09,583
(upbeat music)
145
00:07:11,042 --> 00:07:12,167
- Crazy tales of being a cabbie
146
00:07:12,292 --> 00:07:15,375
and I've only been doing
this a month, man. (laughs)
147
00:07:17,125 --> 00:07:18,833
- Your lucky day, man.
148
00:07:18,833 --> 00:07:19,667
All right, come on and step out
149
00:07:19,792 --> 00:07:21,000
of the vehicle for me, man.
150
00:07:24,375 --> 00:07:25,083
- Four dollars, man.
151
00:07:27,042 --> 00:07:28,000
A pot of gold.
152
00:07:29,042 --> 00:07:30,167
- Go and walk inside, man.
153
00:07:30,250 --> 00:07:32,167
Go inside. Go with your friends.
154
00:07:35,458 --> 00:07:37,333
(door shuts)
155
00:07:37,375 --> 00:07:39,042
And I'm going to try
to re-feel my toes
156
00:07:39,125 --> 00:07:40,167
'cause it's really cold.
157
00:07:41,083 --> 00:07:43,042
(sighs)
158
00:07:45,375 --> 00:07:47,875
Goodness gracious,
I miss Orlando.
159
00:07:51,208 --> 00:07:53,917
(ambient music)
160
00:08:06,000 --> 00:08:07,542
- All right.
161
00:08:07,667 --> 00:08:09,000
Hold on, I gotta figure this out
162
00:08:09,042 --> 00:08:11,583
so I don't look too foolish,
like dropping stuff.
163
00:08:12,542 --> 00:08:13,750
(trunk closes)
164
00:08:13,833 --> 00:08:14,583
All right.
165
00:08:17,875 --> 00:08:18,958
You've got to...
166
00:08:20,083 --> 00:08:21,083
gotta stay hydrated.
167
00:08:21,167 --> 00:08:22,083
Oh God. (beep)
168
00:08:22,208 --> 00:08:24,292
See, that's not it. (beep)
169
00:08:24,375 --> 00:08:27,167
(upbeat music)
170
00:08:27,292 --> 00:08:29,125
My name is officer Cody Taylor.
171
00:08:32,208 --> 00:08:33,000
What's up, Chris?
172
00:08:34,375 --> 00:08:35,208
- [Chris] Two jugs?
173
00:08:37,833 --> 00:08:38,625
- It's good.
174
00:08:40,292 --> 00:08:41,500
I gotta have some milk.
175
00:08:46,500 --> 00:08:47,250
- Calcium?
176
00:08:48,792 --> 00:08:50,667
(laughs)
177
00:08:50,750 --> 00:08:53,000
Zenyuch was in the army, and
I was in the Marine Corps,
178
00:08:53,125 --> 00:08:56,250
so I like to give him
crap about that and uh,
179
00:08:56,333 --> 00:08:57,708
and vice versa.
180
00:08:57,833 --> 00:09:01,458
- Are you gonna drink
both of them jugs?
181
00:09:01,458 --> 00:09:02,458
- Probably not tonight.
182
00:09:02,542 --> 00:09:03,333
- Holy.
183
00:09:03,458 --> 00:09:04,417
- Might drink one.
184
00:09:04,500 --> 00:09:06,750
(upbeat music)
185
00:09:06,875 --> 00:09:08,250
Nothing wrong with some milk.
186
00:09:09,708 --> 00:09:12,792
Been with the Fairbanks Police
Department eight months,
187
00:09:14,292 --> 00:09:16,792
so it still is a
learning experience.
188
00:09:19,042 --> 00:09:19,917
Oh man.
(whispering)
189
00:09:20,000 --> 00:09:22,167
This charger does
not like the snow.
190
00:09:22,250 --> 00:09:24,917
(laughs)
191
00:09:25,000 --> 00:09:28,208
Being from Wisconsin,
I'm used to cold.
192
00:09:28,375 --> 00:09:29,708
but in Alaska,
193
00:09:30,583 --> 00:09:32,458
it's just, it is brutal.
194
00:09:32,542 --> 00:09:35,083
(upbeat music)
195
00:09:38,625 --> 00:09:40,083
(ice cracking)
196
00:09:41,500 --> 00:09:42,625
(ice cracking)
197
00:09:45,625 --> 00:09:46,625
(radio beeps)
198
00:09:48,250 --> 00:09:49,542
(yelling)
199
00:10:16,792 --> 00:10:22,458
(suspenseful music)
(car engine roars)
200
00:10:22,458 --> 00:10:25,083
music)
201
00:10:26,333 --> 00:10:28,250
(beeping)
202
00:10:33,875 --> 00:10:35,458
- [Officer Taylor] Before I
was a police officer,
203
00:10:35,542 --> 00:10:36,833
I was in the Marine Corps
204
00:10:38,125 --> 00:10:39,833
and I did the
presidential support duty.
205
00:10:39,917 --> 00:10:41,958
I would just travel
around with the President,
206
00:10:42,042 --> 00:10:44,000
as a physical security asset.
207
00:10:46,167 --> 00:10:49,500
In both the military
and police officers,
208
00:10:49,583 --> 00:10:50,792
there's so many circumstances
209
00:10:50,792 --> 00:10:53,750
where we go to
traumatic situations.
210
00:10:53,833 --> 00:10:55,958
You kind of come home with
some of that stuff on your mind
211
00:10:56,042 --> 00:10:59,000
after you see it, and you
just got to figure out a way
212
00:10:59,083 --> 00:10:59,750
to cope with it.
213
00:11:01,208 --> 00:11:04,292
(siren wails)
214
00:11:09,542 --> 00:11:11,125
(siren wails)
215
00:11:11,208 --> 00:11:14,250
(siren wails)
216
00:11:14,333 --> 00:11:17,292
- [Dispatch] Okay, we do
have officers en route.
217
00:11:17,292 --> 00:11:18,292
(siren wails)
218
00:11:20,125 --> 00:11:22,667
(siren wails)
219
00:11:22,750 --> 00:11:25,333
- We just got dispatched
to a disturbance
220
00:11:25,417 --> 00:11:26,708
between a husband and wife.
221
00:11:26,792 --> 00:11:29,833
The husband's got severe PTSD.
(car engine roars)
222
00:11:29,875 --> 00:11:32,167
PTSD is an ugly beast.
223
00:11:32,250 --> 00:11:34,583
Pretty unpredictable.
(siren wails)
224
00:11:34,667 --> 00:11:38,125
- The important thing is to
just get her out of the house
225
00:11:38,208 --> 00:11:40,833
and hopefully not have to
go in there to get him.
226
00:11:40,875 --> 00:11:45,917
(suspenseful music)
(siren wails)
227
00:11:48,542 --> 00:11:50,333
(footsteps crunch the snow)
228
00:12:00,708 --> 00:12:02,167
We're going to get her out.
229
00:12:02,208 --> 00:12:03,458
- [Officer Bunham] Okay.
230
00:12:03,542 --> 00:12:06,333
(suspenseful music)
231
00:12:11,833 --> 00:12:14,083
I got movement downstairs
going towards the door.
232
00:12:17,333 --> 00:12:20,250
(suspenseful music)
233
00:12:26,417 --> 00:12:27,375
- [Officer Bunham] Come outside.
234
00:12:30,875 --> 00:12:32,833
Go and talk with this
officer over here.
235
00:12:39,542 --> 00:12:41,375
- Okay.
236
00:12:41,458 --> 00:12:42,917
(suspenseful music)
237
00:12:43,000 --> 00:12:44,083
- [Officer Taylor]
Now that the wife is safe,
238
00:12:44,083 --> 00:12:46,708
next step is to try
and contact the male.
239
00:12:46,792 --> 00:12:49,875
(suspenseful music)
240
00:12:53,500 --> 00:12:56,250
- It's Sgt. Dewaele with the
Fairbanks police department.
241
00:12:57,875 --> 00:13:00,417
I need you to step towards
the door with your hands up.
242
00:13:01,792 --> 00:13:04,000
- Did he physically
assault you tonight?
243
00:13:05,167 --> 00:13:05,875
- Okay.
244
00:13:10,042 --> 00:13:11,042
So just to brief you,
245
00:13:11,167 --> 00:13:12,708
she's articulating no crime.
246
00:13:12,792 --> 00:13:14,083
She wanted us to be here
247
00:13:14,167 --> 00:13:18,125
in case he went deeper
into his PTSD episode.
248
00:13:24,875 --> 00:13:25,583
- [Officer Bunham]
Watch the door here.
249
00:13:25,708 --> 00:13:27,417
- [Officer Taylor] Yep.
250
00:13:30,042 --> 00:13:32,000
(steps)
251
00:13:38,875 --> 00:13:41,792
- We're just trying to
help you tonight, man.
252
00:13:41,875 --> 00:13:45,333
We'll figure all
this out together.
253
00:13:47,333 --> 00:13:48,333
- Yeah.
254
00:13:48,375 --> 00:13:50,167
- Man, I'm feeling it.
255
00:13:51,208 --> 00:13:52,292
- You're not going to make me
256
00:13:52,375 --> 00:13:54,208
stand out in the cold
all day, are you?
257
00:13:56,792 --> 00:13:57,542
- [Officer Bonham]
I'll be right back.
258
00:13:57,625 --> 00:13:59,458
(steps)
259
00:14:01,208 --> 00:14:03,208
- [Officer Taylor]
I'm an army vet.
260
00:14:03,292 --> 00:14:05,417
He's a Marine vet.
261
00:14:05,500 --> 00:14:08,208
I mean, we're more than
willing to talk to him as vets
262
00:14:13,250 --> 00:14:14,542
- Hey, this is officer Bonham
263
00:14:14,667 --> 00:14:15,708
with the Fairbanks
police department.
264
00:14:15,792 --> 00:14:16,833
I'm standing outside your house.
265
00:14:16,917 --> 00:14:18,375
(phone beeps)
266
00:14:18,542 --> 00:14:19,500
He just hung up on me.
267
00:14:20,917 --> 00:14:22,542
- [Officer Taylor]
We have to weigh the risk
268
00:14:22,667 --> 00:14:25,042
to everybody involved.
269
00:14:25,125 --> 00:14:26,333
(sighs)
270
00:14:26,375 --> 00:14:28,333
(steps)
271
00:14:32,042 --> 00:14:33,250
The wife is safe.
272
00:14:33,333 --> 00:14:35,500
She's being taken to
her parents' house.
273
00:14:37,333 --> 00:14:38,583
If somebody is inside
of their house,
274
00:14:38,667 --> 00:14:41,583
and they're not a
threat to anybody,
275
00:14:41,667 --> 00:14:43,333
clearly wants to
just stay inside.
276
00:14:44,833 --> 00:14:48,250
We're not gonna put anybody in
any kind of unnecessary risk.
277
00:14:51,292 --> 00:14:52,500
Man, I'm freezing.
278
00:14:54,708 --> 00:14:56,125
Oof!
279
00:14:58,292 --> 00:15:00,333
(ambient music)
280
00:15:00,417 --> 00:15:01,875
Yeah, he's got PTSD.
281
00:15:03,208 --> 00:15:08,333
Having had friends and
coworkers who had it before,
282
00:15:08,417 --> 00:15:11,542
I'm sure there's a lot of
issues going on with his life.
283
00:15:13,542 --> 00:15:16,125
It's a shadow, It follows
you everywhere you go.
284
00:15:17,375 --> 00:15:19,875
Hopefully he can get the
help that he needs soon.
285
00:15:25,542 --> 00:15:28,125
(upbeat music)
286
00:15:33,875 --> 00:15:37,000
- In Alaska, our snow
is usually a dry snow.
287
00:15:37,125 --> 00:15:39,292
Not the greatest for
snowmen or snowball fights,
288
00:15:41,000 --> 00:15:42,875
but it's a lot of fun
for a snow machine.
289
00:15:42,958 --> 00:15:47,708
(upbeat music)
(snowmobile roars)
290
00:15:47,708 --> 00:15:50,375
(engine revs)
291
00:15:50,500 --> 00:15:52,917
(upbeat music)
292
00:16:01,708 --> 00:16:04,250
(engine revs)
293
00:16:04,333 --> 00:16:07,208
- [Officer Wixon] I
love snow machines.
294
00:16:08,917 --> 00:16:11,333
(laughter)
295
00:16:11,417 --> 00:16:13,417
In a climb meet, I mean,
I'll give it the length
296
00:16:13,500 --> 00:16:14,208
every day of the week
297
00:16:14,292 --> 00:16:15,083
'cause I ain't going to jump.
298
00:16:15,167 --> 00:16:16,333
Straightaway, I'm not afraid to
299
00:16:16,375 --> 00:16:18,000
lay it into it on
a straightaway.
300
00:16:18,042 --> 00:16:20,208
And I got an 800,
he's got an 800.
301
00:16:20,292 --> 00:16:22,542
Yeah, they're pretty
evenly matched.
302
00:16:22,625 --> 00:16:24,958
- You just base it
off straight power?
303
00:16:26,500 --> 00:16:27,333
- What?
304
00:16:27,375 --> 00:16:28,292
- Yes.
305
00:16:32,125 --> 00:16:33,833
- I've never been
called, "Crash."
306
00:16:33,875 --> 00:16:35,833
He had that name before.
307
00:16:35,917 --> 00:16:37,375
Let's put it at that
at this department.
308
00:16:37,458 --> 00:16:39,458
- [Female officer]
That's Crash Bonham.
309
00:16:40,542 --> 00:16:41,958
- Send it, dudes.
310
00:16:49,875 --> 00:16:51,250
(ice cracking)
311
00:16:52,833 --> 00:16:53,750
(ice cracking)
312
00:16:58,708 --> 00:17:00,083
- Whew.
313
00:17:00,083 --> 00:17:02,000
- Some sick roads
right there, folks.
314
00:17:03,458 --> 00:17:05,000
(beeping)
315
00:17:14,375 --> 00:17:15,500
10-4.
316
00:17:15,583 --> 00:17:17,750
- Sergeant Merrion
asked for other units.
317
00:17:17,833 --> 00:17:20,000
For DUIs, we always
call for backup.
318
00:17:20,125 --> 00:17:21,000
Cause, we're going to
be doing tests,
319
00:17:21,042 --> 00:17:22,542
we want a second
officer for tests.
320
00:17:26,292 --> 00:17:28,333
- That sounds like
he's got a fight.
321
00:17:28,375 --> 00:17:31,000
(siren wails)
(engine revs)
322
00:17:31,083 --> 00:17:34,000
(dramatic music)
323
00:17:43,958 --> 00:17:46,667
(dramatic music)
324
00:17:51,917 --> 00:17:55,375
tic mus)
325
00:17:55,500 --> 00:17:56,292
(ice cracking)
326
00:18:01,333 --> 00:18:05,833
(steps)
327
00:18:05,917 --> 00:18:07,542
- What is your name, man?
328
00:18:07,667 --> 00:18:09,167
(murmurs)
329
00:18:09,292 --> 00:18:11,458
[Officer Wixon] Oh, man (beep).
330
00:18:11,542 --> 00:18:14,292
(shuffling)
331
00:18:14,292 --> 00:18:16,042
Alright, we're going
to my car, let's go.
332
00:18:17,458 --> 00:18:18,167
[Officer Wixon Voiceover]
The driver was intoxicated
333
00:18:18,292 --> 00:18:19,500
and started to put up a fight
334
00:18:19,583 --> 00:18:21,583
when Sergeant Merrion
went to interview him.
335
00:18:22,917 --> 00:18:23,875
So he's going to jail.
336
00:18:23,958 --> 00:18:25,833
- I knew it was going to go bad,
337
00:18:25,958 --> 00:18:27,000
as soon as he got
out of the car,
338
00:18:27,083 --> 00:18:30,042
and he's getting up
in my face and...
339
00:18:30,167 --> 00:18:31,292
- You okay?
340
00:18:32,042 --> 00:18:33,083
(laughs)
341
00:18:34,250 --> 00:18:36,750
- And it's cold! I'll
put a jacket on now.
342
00:18:39,708 --> 00:18:41,542
(sighs) Mother.
343
00:18:41,542 --> 00:18:44,375
- Doing a DUI
investigation in 40 below,
344
00:18:44,458 --> 00:18:46,458
definitely an added adventure.
345
00:18:46,542 --> 00:18:48,542
To think that that person
could have caused an accident
346
00:18:48,625 --> 00:18:52,083
on our icy roads, it's like
a win-win for everybody.
347
00:18:53,417 --> 00:18:55,250
- [Officer Wixon] Hey,
what about the passenger?
348
00:18:55,333 --> 00:18:56,625
- He was just
sitting in the there,
349
00:18:56,708 --> 00:18:59,083
they were both passed
out when I walked up.
350
00:19:00,292 --> 00:19:01,375
- The passenger, he's
completely free to go,
351
00:19:01,458 --> 00:19:03,250
he hasn't committed any crime.
352
00:19:03,333 --> 00:19:05,167
- All right, man.
You're good to go.
353
00:19:05,208 --> 00:19:06,000
- Thank you.
354
00:19:06,042 --> 00:19:06,750
- Yup.
355
00:19:06,833 --> 00:19:09,208
(upbeat music)
356
00:19:18,708 --> 00:19:19,500
- Does he live here?
357
00:19:19,583 --> 00:19:20,375
- [Resident] No.
358
00:19:21,625 --> 00:19:22,500
(door shuts)
359
00:19:22,542 --> 00:19:23,750
(steps)
360
00:19:23,833 --> 00:19:25,250
(upbeat music)
361
00:19:25,333 --> 00:19:27,625
- [Sergeant Merrion] Buddy,
that's not your house.
362
00:19:27,708 --> 00:19:29,042
- [Officer Wixon]
It's time to go.
363
00:19:29,125 --> 00:19:30,625
- [Sergeant Merrion] You
don't live here, dude.
364
00:19:30,708 --> 00:19:31,917
- [Officer Wixon] We
gotta title this guy,
365
00:19:32,000 --> 00:19:34,833
he's too intoxicated.
Come on, man.
366
00:19:34,958 --> 00:19:35,792
Put your hands behind your back.
367
00:19:35,875 --> 00:19:37,292
- Hey man you guys
can't just--
368
00:19:37,375 --> 00:19:40,125
You're not under arrest,
you're not under arrest, okay?
369
00:19:40,208 --> 00:19:42,542
- I know I'm not. I know.
370
00:19:42,625 --> 00:19:44,083
(handcuffs clink)
371
00:19:44,167 --> 00:19:46,000
- When it's this cold,
if I just left him alone,
372
00:19:46,042 --> 00:19:48,125
he could freeze to
death and die out here.
373
00:19:49,042 --> 00:19:52,083
(upbeat music)
374
00:19:52,167 --> 00:19:53,625
- I am too drunk.
375
00:19:53,708 --> 00:19:56,333
- All right man, come on, walk
down the stairs buddy.
376
00:19:56,375 --> 00:19:58,167
We title people in
the state of Alaska
377
00:19:58,250 --> 00:20:00,792
who are unable to
care for themselves.
378
00:20:00,875 --> 00:20:04,375
We're going to take him over
to the jail for a sleep off.
379
00:20:04,500 --> 00:20:07,417
You are clearly consuming
way too much alcohol tonight.
380
00:20:08,875 --> 00:20:09,667
- What?
381
00:20:10,792 --> 00:20:12,125
(door shuts)
382
00:20:12,208 --> 00:20:14,708
(upbeat music)
383
00:20:18,125 --> 00:20:19,042
- No, you are not good.
384
00:20:19,125 --> 00:20:21,333
You are highly intoxicated.
385
00:20:21,458 --> 00:20:22,417
In the winter time,
you never know
386
00:20:22,500 --> 00:20:24,167
what you're going to get into.
387
00:20:25,167 --> 00:20:27,333
We're used to the extreme cold,
388
00:20:27,417 --> 00:20:28,958
but when it stays
here for as long
389
00:20:29,042 --> 00:20:30,292
as it's been here this year,
390
00:20:33,167 --> 00:20:34,583
people get very desperate.
391
00:20:36,917 --> 00:20:37,875
(door shuts)
392
00:20:37,958 --> 00:20:39,250
(ice cracks)
393
00:20:39,333 --> 00:20:40,875
(ambient music)
394
00:20:40,958 --> 00:20:43,750
(ice cracks)
(wind whistles)
395
00:20:45,500 --> 00:20:46,833
- You don't know what Alaska is
396
00:20:46,958 --> 00:20:49,583
until you've had to experience
it and live through it.
397
00:20:50,417 --> 00:20:52,333
It's an ever changing,
398
00:20:52,375 --> 00:20:54,625
never the same thing,
kind of environment here.
399
00:20:56,833 --> 00:20:59,333
(ambient music)
400
00:21:05,042 --> 00:21:07,500
(eagle squaks)
401
00:21:12,542 --> 00:21:14,500
(footsteps crunch in the snow)
402
00:21:18,333 --> 00:21:21,500
- I really enjoy the
rugged kind of lifestyle
403
00:21:21,542 --> 00:21:22,792
that's up here in Alaska,
404
00:21:24,125 --> 00:21:26,375
so I wanted to get a cabin out
405
00:21:27,333 --> 00:21:28,708
and far away from people.
406
00:21:28,708 --> 00:21:31,833
(upbeat music)
407
00:21:31,875 --> 00:21:33,083
Usually, I do like a...
408
00:21:33,167 --> 00:21:35,125
cotton ball routine
for a couple hours
409
00:21:35,208 --> 00:21:36,958
and watch a movie but...
410
00:21:37,042 --> 00:21:38,542
we're gonna go cheap today.
411
00:21:40,000 --> 00:21:40,833
(sprays can)
(laughs)
412
00:21:40,958 --> 00:21:43,042
Look at that. That's cheating.
413
00:21:43,125 --> 00:21:45,292
I'm a kind of guy who
likes to seek challenges,
414
00:21:45,375 --> 00:21:48,208
and I saw Alaska and
saw what it had to offer
415
00:21:48,333 --> 00:21:51,042
and it looked like the
challenge I wanted to take.
416
00:21:51,125 --> 00:21:52,167
I didn't iron it all the way,
417
00:21:52,208 --> 00:21:54,000
but I starched the sleeves.
418
00:21:54,000 --> 00:21:55,667
(upbeat music)
419
00:21:55,750 --> 00:21:58,292
Being new to Alaska
and policing,
420
00:21:58,417 --> 00:21:59,667
I've been learning a lot.
421
00:22:00,583 --> 00:22:02,375
It's my first time dealing
422
00:22:02,500 --> 00:22:04,667
with the elements and
extreme lifestyle,
423
00:22:06,208 --> 00:22:08,417
but to make it up here
424
00:22:08,500 --> 00:22:10,292
you gotta be able
to problem solve
425
00:22:10,375 --> 00:22:11,542
and figure things out.
426
00:22:15,333 --> 00:22:16,417
(ice cracks)
427
00:22:18,875 --> 00:22:19,750
(ice cracks)
428
00:22:20,333 --> 00:22:23,417
(suspenseful music)
429
00:22:35,750 --> 00:22:36,583
- 10-4.
430
00:22:38,500 --> 00:22:41,583
- We just got
dispatched to a hotel.
431
00:22:43,458 --> 00:22:44,500
When it's this cold,
432
00:22:44,542 --> 00:22:47,750
we get more trespass calls.
433
00:22:47,750 --> 00:22:50,958
People will be willing to do
anything just to stay warm,
434
00:22:51,042 --> 00:22:52,583
including breaking the law.
435
00:22:58,875 --> 00:22:59,542
(door closes)
436
00:22:59,625 --> 00:23:01,625
(steps)
437
00:23:12,625 --> 00:23:14,000
- [Officer Pace] Okay.
438
00:23:18,042 --> 00:23:19,000
- Taking him out?
439
00:23:19,125 --> 00:23:21,500
- Yeah.
- Okay, we can do that.
440
00:23:22,292 --> 00:23:23,500
- Easy enough.
441
00:23:26,333 --> 00:23:28,375
- No, I don't think
I've seen him before.
442
00:23:29,667 --> 00:23:31,792
Not really dressed for
the weather either.
443
00:23:31,875 --> 00:23:32,625
Hey, bud.
444
00:23:34,208 --> 00:23:35,042
Hey, man. Wake up.
445
00:23:37,542 --> 00:23:38,500
Wake up, man.
446
00:23:39,917 --> 00:23:42,500
Hey, sorry to startle you
like that. Can you talk to us?
447
00:23:42,583 --> 00:23:44,917
- [Officer Pace] Hey, bud.
Can you wake up for me?
448
00:23:47,542 --> 00:23:49,625
- Sounds like you were
already asked to leave here.
449
00:23:52,083 --> 00:23:54,000
(groans)
450
00:23:54,042 --> 00:23:56,458
Man, he's on something.
451
00:23:56,542 --> 00:23:58,667
- [Officer Pace] You
need to go, all right?
452
00:23:59,958 --> 00:24:01,917
Hey, bud we're asking
you to stand up,
453
00:24:02,042 --> 00:24:04,042
don't make us force
you to stand up, okay?
454
00:24:05,667 --> 00:24:07,417
They want you off
their property.
455
00:24:08,542 --> 00:24:09,833
Either step up
out of that chair,
456
00:24:09,875 --> 00:24:11,625
or we're going to have to
lift you out of the chair.
457
00:24:12,750 --> 00:24:13,708
- All right, is there
anything I can say or do
458
00:24:13,792 --> 00:24:15,083
to get you up right now, man?
459
00:24:17,708 --> 00:24:19,083
- [Officer Taylor] He's awake.
Just try and stand him up.
460
00:24:19,167 --> 00:24:19,958
Hey, come on man.
461
00:24:20,042 --> 00:24:21,333
- Let's go.
462
00:24:21,417 --> 00:24:23,500
(groans)
463
00:24:23,583 --> 00:24:26,375
- Come on, work
with us.
464
00:24:26,458 --> 00:24:27,958
Stop flexing your arm.
465
00:24:28,042 --> 00:24:30,000
- [Officer Taylor] Don't do
that, you'll go into the ground
466
00:24:30,042 --> 00:24:31,667
and I don't want
to have to do that.
467
00:24:31,833 --> 00:24:32,625
- [Man] Ow!
468
00:24:32,708 --> 00:24:33,833
- [Officer Pace]
Stop. Right now.
469
00:24:35,208 --> 00:24:36,417
- [Man] This is unnecessary.
470
00:24:36,542 --> 00:24:38,000
(alarm)
471
00:24:38,000 --> 00:24:40,375
- [Officer Pace] Put your
hands behind your back!
472
00:24:40,542 --> 00:24:42,625
(scuffling)
- [Man] Whoa!
473
00:24:42,708 --> 00:24:44,125
- Let go right now.
474
00:24:45,333 --> 00:24:46,125
Let go!
475
00:24:47,542 --> 00:24:49,583
You need to roll on
your stomach right now.
476
00:24:49,667 --> 00:24:50,958
Roll on your stomach!
477
00:24:51,042 --> 00:24:52,417
- [Officer Taylor] Yeah,
he's still fighting.
478
00:24:52,500 --> 00:24:53,917
- [Man] No.
479
00:24:54,000 --> 00:24:55,083
- [Officer Pace] Put your
hands behind your back!
480
00:24:55,208 --> 00:24:56,333
This is your last warning.
481
00:24:56,375 --> 00:24:57,375
(shuffling)
482
00:24:57,458 --> 00:24:59,375
You're going to get tased.
483
00:24:59,458 --> 00:25:00,583
Stop what you're doing!
484
00:25:01,458 --> 00:25:03,333
(taser discharges)
485
00:25:03,375 --> 00:25:04,583
- [Officer Taylor]
He's still resisting.
486
00:25:04,667 --> 00:25:10,292
(taser discharges)
(yells)
487
00:25:10,292 --> 00:25:12,917
(dramatic music) music)
488
00:25:13,042 --> 00:25:14,333
(traffic whooshes by)
489
00:25:14,417 --> 00:25:15,250
(dramatic music)
490
00:25:15,333 --> 00:25:17,000
(ice cracking)
491
00:25:17,042 --> 00:25:19,292
(dramatic music)
492
00:25:19,375 --> 00:25:22,750
(grunting and panting)
493
00:25:25,167 --> 00:25:26,458
(muffled cry)
494
00:25:26,542 --> 00:25:27,958
(handcuffs opening)
495
00:25:28,042 --> 00:25:29,542
(muffled cry)
496
00:25:29,625 --> 00:25:31,750
- [Suspect] No, No.
497
00:25:37,333 --> 00:25:38,500
- [Police Officer]
Put your hands
498
00:25:38,542 --> 00:25:39,500
behind your back!
499
00:25:39,583 --> 00:25:41,500
(muffled cry)
500
00:25:41,542 --> 00:25:44,167
- [Suspect] Okay, Okay. No!
501
00:25:44,250 --> 00:25:46,208
(dramatic music)
502
00:25:46,333 --> 00:25:47,500
(handcuffs tightening)
503
00:25:47,583 --> 00:25:48,958
- [OFC. Taylor] Good, got him.
504
00:25:52,375 --> 00:25:53,625
(muffled yelling)
505
00:25:53,708 --> 00:25:55,125
- [OFC. Taylor] Are
you done? Are you done?
506
00:25:56,542 --> 00:25:57,667
(labored breathing)
507
00:25:57,792 --> 00:25:59,042
- [OFC. Taylor]
No more grabbing.
508
00:26:01,667 --> 00:26:02,792
- [OFC. Taylor] All right.
509
00:26:02,875 --> 00:26:04,667
- You're under arrest
for resisting arrest.
510
00:26:04,750 --> 00:26:06,500
(labored breathing)
511
00:26:06,625 --> 00:26:07,667
Criminal charges will be pressed
512
00:26:07,708 --> 00:26:09,208
for disorderly conduct.
513
00:26:09,292 --> 00:26:12,333
(labored breathing)
514
00:26:12,417 --> 00:26:13,833
(somber music)
515
00:26:13,958 --> 00:26:18,542
(footsteps crunching
through snow)
516
00:26:18,667 --> 00:26:19,792
(distant police siren)
517
00:26:19,875 --> 00:26:21,208
- [Police Officer]
City two-six.
518
00:26:21,292 --> 00:26:22,875
- [OFC. Taylor] Send EMS.
519
00:26:23,000 --> 00:26:24,667
- [Suspect] Oww.
520
00:26:25,708 --> 00:26:28,292
(somber music)
521
00:26:31,875 --> 00:26:33,000
- [OFC. Taylor] We're
always thinking like
522
00:26:33,042 --> 00:26:34,667
how can I make this
situation safe for me?
523
00:26:37,958 --> 00:26:39,542
How's this going to
be safe for them?
524
00:26:46,000 --> 00:26:47,500
(Door opens)
525
00:26:47,625 --> 00:26:48,958
- [Police Officer] Hey
man, what's your name?
526
00:26:49,042 --> 00:26:50,125
(beep)
527
00:26:50,208 --> 00:26:51,500
(door shutting)
528
00:26:51,583 --> 00:26:52,917
- [Police Radio] Ten Four.
529
00:26:57,708 --> 00:26:59,417
- [OFC. Taylor] He has several
warrants for his arrest.
530
00:26:59,500 --> 00:27:02,500
For vehicle theft
and resisting arrest.
531
00:27:02,542 --> 00:27:06,083
(sirens wail)
532
00:27:06,167 --> 00:27:07,833
- [EMT] Okay let's go.
533
00:27:09,708 --> 00:27:10,833
- [Police Officer] Just make
sure he's not like injured
534
00:27:10,917 --> 00:27:12,250
he's fine to go to the jail.
535
00:27:17,042 --> 00:27:18,083
- Okay.
536
00:27:26,417 --> 00:27:28,958
- I ended up
torquing my shoulder
537
00:27:29,042 --> 00:27:29,792
pretty good.
538
00:27:31,167 --> 00:27:32,875
The tazer didn't really
have too much of an effect
539
00:27:33,000 --> 00:27:34,833
because he was wearing a coat.
540
00:27:34,875 --> 00:27:37,625
This is Alaska, it's pretty
common for, you know,
541
00:27:37,708 --> 00:27:39,542
the probes to hit outer garments
542
00:27:39,667 --> 00:27:41,208
and then have no
effect on people.
543
00:27:43,250 --> 00:27:44,500
Using force
544
00:27:44,542 --> 00:27:45,750
is always the last
possible option.
545
00:27:47,250 --> 00:27:50,417
We've gotta look back and
see what could be better.
546
00:27:50,500 --> 00:27:53,167
Was there a way we could
have not had to go hands on?
547
00:27:58,042 --> 00:27:58,875
Ah, yeah
548
00:27:58,958 --> 00:28:00,417
man I can feel it pretty good.
549
00:28:03,708 --> 00:28:06,292
(ice cracking)
550
00:28:07,375 --> 00:28:10,500
(wind blowing)
551
00:28:10,542 --> 00:28:13,042
(upbeat music)
552
00:28:20,083 --> 00:28:29,500
♪
553
00:28:29,583 --> 00:28:33,417
♪♪
554
00:28:38,708 --> 00:28:40,792
- It's thirty six below out.
555
00:28:43,375 --> 00:28:45,167
Good for you bro.
556
00:28:45,250 --> 00:28:46,083
No thank you.
557
00:28:46,958 --> 00:28:49,083
(bouncy swing music)
558
00:28:49,208 --> 00:28:50,250
(laughing)
559
00:28:50,375 --> 00:28:51,500
- [Woman] Oh my god!
560
00:28:51,625 --> 00:28:52,542
- Yeah.
561
00:28:52,625 --> 00:28:53,375
(Camera snapping photo)
562
00:28:53,458 --> 00:28:54,875
- [Woamn] It's so cold.
563
00:28:54,875 --> 00:28:57,125
(Camera snapping photos)
564
00:28:57,208 --> 00:28:58,667
- [Police Officer] When
temperatures get this low,
565
00:28:58,708 --> 00:28:59,792
it's a lot of fun.
566
00:28:59,875 --> 00:29:01,000
- I like it,
567
00:29:01,125 --> 00:29:01,750
personally.
568
00:29:01,833 --> 00:29:03,750
(cheering)
569
00:29:03,750 --> 00:29:05,833
- [Police Officer] It's
like a pride thing.
570
00:29:10,333 --> 00:29:11,417
(grunt)
571
00:29:11,500 --> 00:29:13,708
(laughing)
572
00:29:17,333 --> 00:29:19,333
- [Police Officer] But it
makes people do bad things too.
573
00:29:21,875 --> 00:29:24,500
(ice crackling)
574
00:29:26,292 --> 00:29:28,917
(ominous music)
575
00:29:33,000 --> 00:29:36,542
- 4-1-0-5, I'm about
thirty seconds out.
576
00:29:37,125 --> 00:29:41,583
Officer Broady is
over at a DV call.
577
00:29:41,708 --> 00:29:43,458
Someone called in said
there was a female
578
00:29:43,542 --> 00:29:45,625
and she was screaming "No"
579
00:29:45,875 --> 00:29:47,875
and saw some possible
assault going on.
580
00:29:49,458 --> 00:29:52,500
DV calls are common when
we get these temperatures
581
00:29:52,583 --> 00:29:54,292
people are cooped up together.
582
00:30:02,333 --> 00:30:07,750
Just a few weeks ago, a girl
named Kristen Huntington
583
00:30:07,833 --> 00:30:08,750
was reported missing.
584
00:30:11,167 --> 00:30:13,542
She and her boyfriend have
a long history of DV calls
585
00:30:13,625 --> 00:30:14,500
with our department.
586
00:30:15,792 --> 00:30:17,792
I've been to that
house a lot of times.
587
00:30:17,875 --> 00:30:19,167
All DV calls.
588
00:30:34,875 --> 00:30:36,875
- Domestic violence
is unfortunately
589
00:30:36,958 --> 00:30:38,333
a very vicious cycle.
590
00:30:40,125 --> 00:30:43,458
And often it's a cycle that
people can't get out of.
591
00:30:43,542 --> 00:30:47,125
And they go back often
to, to their abusers.
592
00:30:50,875 --> 00:30:53,333
(somber music)
593
00:31:06,792 --> 00:31:09,208
(knocking on door)
594
00:31:22,375 --> 00:31:23,958
- [OFC. Wixon] He's
definitely crying.
595
00:31:28,667 --> 00:31:31,417
(ominous music)
596
00:31:31,500 --> 00:31:34,125
- [OFC. Broady] I'm hearing
some screaming up there.
597
00:31:34,208 --> 00:31:39,125
(footsteps crunching
through snow)
598
00:31:39,208 --> 00:31:41,333
It's the Fairbanks
police department!
599
00:31:41,458 --> 00:31:44,000
Someone needs to come
to the door, now!
600
00:31:44,083 --> 00:31:45,750
- [OFC. Wixon] I
got a ram in my car.
601
00:31:45,833 --> 00:31:48,125
(banging fist on door)
602
00:31:48,208 --> 00:31:49,792
- [OFC. Broady] It's the
Fairbanks police department!
603
00:31:49,875 --> 00:31:53,000
Someone needs to come
to the door, now!
604
00:31:57,708 --> 00:32:01,458
(grunting)
605
00:32:01,542 --> 00:32:05,083
(banging fist on door)
606
00:32:05,208 --> 00:32:07,000
- [OFC. Broady] Fairbanks police
we're going to force entry
607
00:32:07,125 --> 00:32:08,875
if you don't come to the door!
608
00:32:09,000 --> 00:32:10,208
(dramatic music)
609
00:32:10,333 --> 00:32:12,083
- [OFC. Wixon] Can you
see through the window?
610
00:32:12,083 --> 00:32:13,250
- [OFC. Broady] Yeah.
611
00:32:13,333 --> 00:32:14,542
- [OFC. Wixon] Okay, ready?
612
00:32:14,625 --> 00:32:16,792
- [OFC. Broady] Yeah.
613
00:32:16,875 --> 00:32:19,625
(ram hitting door)
614
00:32:21,542 --> 00:32:25,292
(wind whistling)
615
00:32:25,292 --> 00:32:28,417
music)
616
00:32:28,500 --> 00:32:31,125
(ice crackling)
617
00:32:33,083 --> 00:32:34,333
(labored breathing)
618
00:32:34,458 --> 00:32:37,333
(ram hitting door)
619
00:32:40,083 --> 00:32:41,208
(door bursting open)
620
00:32:41,333 --> 00:32:42,708
- [OFC. Wixon] You're good.
621
00:32:42,792 --> 00:32:44,208
- [Both Officers]
Fairbanks Police!
622
00:32:44,292 --> 00:32:45,958
- [OFC. Broady]
Make yourself known.
623
00:32:46,042 --> 00:32:47,333
- [Police Officer]
I've got the, I got it.
624
00:32:47,375 --> 00:32:48,667
- [OFC. Broady]
Fairbanks Police!
625
00:32:48,708 --> 00:32:51,125
(cross talk)
626
00:32:51,208 --> 00:32:54,000
- [OFC. Broady]
Fairbanks Police!
627
00:32:54,042 --> 00:32:58,250
(ominous music
rising in intensity)
628
00:33:10,375 --> 00:33:14,583
(footsteps crunching
through snow)
629
00:33:18,042 --> 00:33:19,583
(vehicle door slams shut)
630
00:33:19,667 --> 00:33:20,958
(somber music)
631
00:33:21,042 --> 00:33:22,667
- [OFC. Wixon] Now that
we've got him detained,
632
00:33:22,708 --> 00:33:24,333
we've got to figure out
what happened there,
633
00:33:24,417 --> 00:33:26,958
and look for any signs
of assault.
634
00:33:29,042 --> 00:33:31,583
(somber music)
635
00:33:39,208 --> 00:33:42,667
- [OFC. Wixon] She's
got bruises everywhere.
636
00:33:42,750 --> 00:33:43,625
- [Police Officer]
Nothing Fresh?
637
00:33:43,708 --> 00:33:44,500
- [OFC. Wixon] Nothing fresh.
638
00:33:49,167 --> 00:33:51,833
She's not willing to cooperate.
639
00:33:51,875 --> 00:33:52,708
(car door opening)
640
00:33:52,792 --> 00:33:54,125
We ain't got nothing.
641
00:34:02,375 --> 00:34:03,458
- [OFC. Broady] When I take
your right hand out of cuffs
642
00:34:03,542 --> 00:34:04,667
you're going to put it
on top of your head.
643
00:34:04,750 --> 00:34:06,542
Do you understand?
644
00:34:06,542 --> 00:34:07,792
All right, walk inside.
645
00:34:07,917 --> 00:34:09,833
- [Police Officer] All right,
walk inside man. Go ahead
646
00:34:09,917 --> 00:34:11,667
you're in the cold,
get out of the cold.
647
00:34:11,708 --> 00:34:13,667
(grunt)
648
00:34:17,750 --> 00:34:21,000
(grunt of effort)
649
00:34:21,042 --> 00:34:22,417
- Ain't nothing I can do.
650
00:34:24,833 --> 00:34:26,708
(sigh)
651
00:34:28,542 --> 00:34:31,083
(somber music)
652
00:34:46,792 --> 00:34:49,625
(train crossing bell ringing)
653
00:34:49,708 --> 00:34:51,667
(train air horn sounds)
654
00:34:51,750 --> 00:34:53,125
(somber music)
655
00:34:53,208 --> 00:34:53,958
- [OFC. Taylor] A challenge
of the job is that
656
00:34:54,042 --> 00:34:59,708
we go to some appalling things
657
00:35:01,000 --> 00:35:02,250
in order to help people.
658
00:35:05,458 --> 00:35:07,750
And that's, that's
what the job is about.
659
00:35:11,542 --> 00:35:14,208
(ice crackling)
660
00:35:26,708 --> 00:35:28,083
- Ten Four.
661
00:35:29,708 --> 00:35:31,875
Looks like we've got a MVC.
662
00:35:37,125 --> 00:35:38,500
She's not injured, but
663
00:35:38,542 --> 00:35:41,250
I'm not sure of the
status of the moose.
664
00:35:43,292 --> 00:35:44,500
We're in Alaska,
665
00:35:44,583 --> 00:35:46,000
something that would
seem like it's routine
666
00:35:46,083 --> 00:35:48,333
can end up not being
routine really quickly.
667
00:35:50,083 --> 00:35:53,583
Injured moose is
going to be struggling
668
00:35:53,667 --> 00:35:56,125
and trying to fight
for it's life, so
669
00:35:56,208 --> 00:35:58,208
you don't know what
you're going to get.
670
00:36:02,542 --> 00:36:05,208
I'll have to watch not
to hit a moose ourselves.
671
00:36:06,042 --> 00:36:09,667
(energetic percussive music)
672
00:36:20,042 --> 00:36:20,792
Should be it.
673
00:36:22,458 --> 00:36:24,167
Did you hit the moose?
674
00:36:24,208 --> 00:36:25,167
- [Woman] Yes.
675
00:36:25,250 --> 00:36:26,000
- [Police Officer] Where is it?
676
00:36:26,083 --> 00:36:27,083
Is it up ahead?
677
00:36:27,167 --> 00:36:28,083
- [Woman] I hit it right here.
678
00:36:28,083 --> 00:36:29,250
- [Police Officer] Okay.
679
00:36:29,333 --> 00:36:30,750
- [Woman] And, I
know I hit it hard.
680
00:36:30,875 --> 00:36:31,542
- [Police Officer] Okay.
681
00:36:36,083 --> 00:36:39,167
- Negative, sounds
like it's in the ditch.
682
00:36:39,250 --> 00:36:41,917
(car door opening)
- [Dispatch] 10-4.
683
00:36:43,375 --> 00:36:44,333
- We'll just have to be careful
684
00:36:44,417 --> 00:36:46,625
in case it tries to run out.
685
00:36:48,208 --> 00:36:51,458
(ominous music)
686
00:36:51,542 --> 00:36:54,792
(footsteps crunching
through snow)
687
00:36:54,875 --> 00:36:56,167
(owl hooting)
688
00:36:56,250 --> 00:36:58,208
(wind blowing)
689
00:36:58,208 --> 00:37:00,708
(dramatic music)
690
00:37:00,708 --> 00:37:07,167
(wind blowing)ramatic)
691
00:37:10,708 --> 00:37:12,000
- [OFC. Taylor] Moose are
the most dangerous thing
692
00:37:12,083 --> 00:37:12,958
in Alaska.
693
00:37:14,750 --> 00:37:16,750
A lot of people would think
that the bears or the wolves
694
00:37:16,833 --> 00:37:17,750
would be more dangerous
695
00:37:17,833 --> 00:37:19,375
but that's not the case.
696
00:37:19,458 --> 00:37:20,958
They're everywhere,
697
00:37:21,042 --> 00:37:21,958
they're giant,
698
00:37:23,375 --> 00:37:25,167
if you were driving
and you hit one,
699
00:37:25,250 --> 00:37:26,583
that's a big animal to hit.
700
00:37:33,542 --> 00:37:35,750
You don't want to get
attacked by one of them.
701
00:37:37,375 --> 00:37:39,500
(footsteps crunching
through snow)
702
00:37:39,625 --> 00:37:40,500
- C two six.
703
00:37:40,625 --> 00:37:43,208
Well I am not
seeing it right now.
704
00:37:44,708 --> 00:37:47,167
I guess that moose
went off south bound
705
00:37:47,167 --> 00:37:48,000
of the road here
706
00:37:48,042 --> 00:37:48,875
into the woods.
707
00:37:51,042 --> 00:37:54,250
I know I hit.
(crying)
708
00:37:54,333 --> 00:37:56,208
- [Police Officer]
You hit a baby?
709
00:37:56,333 --> 00:37:58,958
- [Police Officer] Okay.
710
00:37:59,042 --> 00:37:59,833
- [Police Officer] Okay.
711
00:37:59,917 --> 00:38:00,833
(crying)
712
00:38:00,917 --> 00:38:03,500
(somber music)
713
00:38:08,667 --> 00:38:10,333
(car door opening,
electronic chime)
714
00:38:10,375 --> 00:38:12,583
- [OFC. Taylor] I haven't
got to look at the damage.
715
00:38:13,917 --> 00:38:16,583
Didn't look too terrible,
from when I first approached
716
00:38:16,708 --> 00:38:17,375
from the front.
717
00:38:17,458 --> 00:38:19,250
- [OFC. Zenyuch] No.
718
00:38:20,208 --> 00:38:21,208
Pretty much just right here.
719
00:38:21,292 --> 00:38:22,250
- [OFC. Taylor] Yeah.
720
00:38:38,917 --> 00:38:40,667
- [OFC. Taylor] I'm just
glad that you're okay,
721
00:38:41,958 --> 00:38:44,875
Cause it's a big animal.
722
00:38:45,000 --> 00:38:46,875
- [OFC. Taylor] Is that
it, right there? No?
723
00:38:47,000 --> 00:38:48,250
- [OFC. Taylor] Yeah, okay.
724
00:38:48,333 --> 00:38:49,125
- [OFC. Taylor] Yeah, and
it probably just got
725
00:38:49,208 --> 00:38:50,667
caught on something.
726
00:38:51,292 --> 00:38:53,917
(muffled crying)
727
00:39:08,333 --> 00:39:09,875
- Then the next important part
728
00:39:09,958 --> 00:39:12,333
is that I'm just gonna try
and get you off the road way
729
00:39:12,417 --> 00:39:13,667
cause I don't want you
to get hit out here,
730
00:39:13,750 --> 00:39:14,500
okay?
731
00:39:14,583 --> 00:39:15,417
- Okay.
732
00:39:18,125 --> 00:39:19,167
- I'll let you know
if I do find it,
733
00:39:19,250 --> 00:39:20,292
alright?
734
00:39:20,375 --> 00:39:21,083
- Thank you officer.
735
00:39:21,167 --> 00:39:22,500
- Absolutely.
736
00:39:22,542 --> 00:39:23,833
- But please let
me know, please.
737
00:39:23,875 --> 00:39:24,542
- Okay.
738
00:39:24,625 --> 00:39:25,583
- I'm a huge animal lover.
739
00:39:27,625 --> 00:39:28,875
- Well you drive safe, okay?
740
00:39:28,958 --> 00:39:29,750
- Thank you.
741
00:39:29,833 --> 00:39:30,417
- All right.
742
00:39:30,500 --> 00:39:33,000
(somber music)
743
00:39:40,125 --> 00:39:41,458
- [OFC. Taylor]
Up here in Alaska
744
00:39:41,542 --> 00:39:43,583
you're just right on
the edge of things.
745
00:39:44,625 --> 00:39:46,375
I was kind of like,
trying to seek
746
00:39:46,500 --> 00:39:49,042
some of that
ruggedness that you see
747
00:39:49,125 --> 00:39:50,292
in all the Alaska shows
748
00:39:50,375 --> 00:39:53,000
and I kinda found
that up in Fairbanks.
749
00:39:53,042 --> 00:39:56,000
(somber string music)
750
00:40:09,125 --> 00:40:10,417
- It did lose some hair,
751
00:40:10,500 --> 00:40:11,917
and it probably
will remember that.
752
00:40:17,792 --> 00:40:18,375
(phone dialing)
753
00:40:18,458 --> 00:40:20,792
(dial tone)
754
00:40:23,417 --> 00:40:24,792
Hello, this is Officer Taylor.
755
00:40:25,708 --> 00:40:26,875
I just wanted to let you know
756
00:40:26,958 --> 00:40:28,500
that we found the
moose and everything
757
00:40:28,625 --> 00:40:29,625
seems to be fine.
758
00:40:34,042 --> 00:40:36,042
I love being a police
officer in Alaska.
759
00:40:41,000 --> 00:40:43,917
(shivering from cold)
760
00:40:46,083 --> 00:40:47,417
- [OFC. Wixon] Man it's cold.
761
00:40:48,875 --> 00:40:50,208
What is the temperature for
Friday and Saturday night
762
00:40:50,292 --> 00:40:51,042
looking like?
763
00:40:53,833 --> 00:40:54,542
Oh yep,
764
00:40:55,542 --> 00:40:56,542
that's awesome.
765
00:41:01,500 --> 00:41:04,292
(ice crackling)
766
00:41:04,375 --> 00:41:07,417
(upbeat rock music)
767
00:41:11,542 --> 00:41:14,000
- [OFC. Wixon] It's so
warm out here right now.
768
00:41:14,042 --> 00:41:16,542
When all winter it's
been thirty five below
769
00:41:16,625 --> 00:41:18,542
what, six, eight weeks in a row?
770
00:41:22,250 --> 00:41:23,375
We're going to have a good time.
771
00:41:23,458 --> 00:41:24,708
This is going to be nice.
772
00:41:31,667 --> 00:41:36,208
- [OFC. Bonham]
Alrighty, let's do it.
773
00:41:36,375 --> 00:41:37,333
- [OFC. Bonham] All right.
774
00:41:37,417 --> 00:41:38,333
(engine revving)
775
00:41:38,417 --> 00:41:40,750
(electric chime counting down)
776
00:41:40,875 --> 00:41:41,875
(beep)
777
00:41:41,958 --> 00:41:42,917
(engines revving)
778
00:41:43,042 --> 00:41:46,125
(energetic drum music)
779
00:41:46,208 --> 00:41:53,208
♪
780
00:41:53,292 --> 00:41:57,708
♪
781
00:41:58,542 --> 00:42:03,708
(engine revving)
782
00:42:05,833 --> 00:42:10,750
♪
783
00:42:10,833 --> 00:42:15,750
♪
784
00:42:15,833 --> 00:42:23,000
♪
785
00:42:23,750 --> 00:42:26,500
- [OFC. Wixon] Aww that hurt.
786
00:42:26,583 --> 00:42:28,750
(engine noise)
787
00:42:28,875 --> 00:42:30,417
- Any day out on the snow's
a better day
788
00:42:30,542 --> 00:42:31,917
than being in the cop car.
789
00:42:34,333 --> 00:42:36,250
- [OFC. Wixon] It does
not get better than this.
790
00:42:36,250 --> 00:42:39,292
- [OFC. Bonham] Whoo,
they're pretty identical.
791
00:42:39,292 --> 00:42:40,500
- [OFC. Wixon] This guy.
792
00:42:40,625 --> 00:42:41,833
- [OFC. Bonham] I clearly won.
793
00:42:41,875 --> 00:42:44,500
- [OFC. Wixon] Man,
you dropped out.
50455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.