Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,570 --> 00:00:13,490
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Planning
3
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Shichijou Keijou
4
00:00:14,210 --> 00:00:17,130
You can search around the world with me.
5
00:00:17,750 --> 00:00:20,750
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
6
00:00:21,430 --> 00:00:24,150
What a great adventure this will be.
7
00:00:24,420 --> 00:00:27,890
You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait!
8
00:00:25,210 --> 00:00:28,710
Original Work
9
00:00:25,210 --> 00:00:28,710
Serialized in (Weekly Shounen Jump) by Shuueisha
10
00:00:25,210 --> 00:00:28,710
Toriyama Akira
11
00:00:27,990 --> 00:00:34,990
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
12
00:00:35,510 --> 00:00:38,510
Music
13
00:00:35,510 --> 00:00:38,510
Kikuchi Shunsuke
14
00:00:36,090 --> 00:00:39,030
Through the fires of time, they've waited patiently.
15
00:00:38,890 --> 00:00:41,890
Chief Animator
16
00:00:38,890 --> 00:00:41,890
Maeda Minoru
17
00:00:39,170 --> 00:00:42,570
When all seven balls you find, the Dragon is set free.
18
00:00:42,670 --> 00:00:49,540
Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy.
19
00:00:49,730 --> 00:00:52,440
Chief Designers
20
00:00:49,730 --> 00:00:52,440
Tsuji Tadano
21
00:00:49,730 --> 00:00:52,440
Ikeda Yuuji
22
00:00:49,870 --> 00:00:53,250
Radiant and shining, hidden somewhere in a field,
23
00:00:53,350 --> 00:00:56,850
Luminous and blinding, with your desires revealed.
24
00:00:56,960 --> 00:01:03,850
Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief!
25
00:01:04,090 --> 00:01:07,340
Let's try, try, try, look high and low!
26
00:01:07,650 --> 00:01:11,070
Search the sky and the sea below!
27
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Opening Theme
28
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Ending Theme
29
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
"Makafushigi Adventure!"
30
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
"Romantikku Ageru Yo"
31
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Lyrics
32
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Composition
33
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Arrangement
34
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Vocals
35
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Lyrics
36
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Composition
37
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Arrangement
38
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Vocals
39
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Mori Yuriko
40
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Ike Takeshi
41
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Tanaka Kouhei
42
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Takahashi Hiroki
43
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Yoshida Takemi
44
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Ike Takeshi
45
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Tanaka Kouhei
46
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Hashimoto Ushio
47
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
(Columbia Records)
48
00:01:11,190 --> 00:01:14,730
Let's try, try, try, seize the day,
49
00:01:15,270 --> 00:01:21,810
And make new friends along the way!
50
00:01:21,890 --> 00:01:25,110
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
51
00:01:25,590 --> 00:01:28,390
Come and hunt those Dragon Balls with me.
52
00:01:29,050 --> 00:01:32,050
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
53
00:01:29,730 --> 00:01:32,780
Series Directors
54
00:01:29,730 --> 00:01:32,780
Nishio Daisuke
55
00:01:29,730 --> 00:01:32,780
Okazaki Minoru
56
00:01:32,730 --> 00:01:35,510
What a great adventure this will be.
57
00:01:35,790 --> 00:01:39,270
Set a course for action, adventure doesn't wait!
58
00:01:36,320 --> 00:01:39,320
Fuji TV Producer
59
00:01:36,320 --> 00:01:39,320
Shimizu Kenji
60
00:01:39,330 --> 00:01:46,610
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
61
00:01:43,450 --> 00:01:48,580
Produced by
62
00:01:43,450 --> 00:01:48,580
Fuji Television
63
00:01:43,450 --> 00:01:48,580
Toei
64
00:01:47,930 --> 00:01:49,910
Last time on Dragon Ball,
65
00:01:49,990 --> 00:01:52,470
the Martial Arts Tournament
ended in tragedy
66
00:01:52,550 --> 00:01:56,630
when Krillin was found slain
by a mysterious attacker.
67
00:01:56,720 --> 00:01:58,350
Described as a monster,
68
00:01:58,440 --> 00:02:01,880
the culprit stole
Goku's Four-Star Dragon Ball
69
00:02:01,970 --> 00:02:04,990
and a list of members
of the Martial Arts Society.
70
00:02:05,070 --> 00:02:06,590
Krillin didn't deserve this!
71
00:02:06,670 --> 00:02:10,040
Enraged and consumed
by his thirst for revenge,
72
00:02:10,120 --> 00:02:14,270
Goku left the others in search
of his friend's killer.
73
00:02:15,450 --> 00:02:16,590
Meanwhile,
74
00:02:16,670 --> 00:02:18,430
Master Roshi uncovered
startling evidence,
75
00:02:17,490 --> 00:02:17,870
DEMON
76
00:02:17,490 --> 00:02:17,870
DEMON
77
00:02:17,870 --> 00:02:18,120
DEMON
78
00:02:17,870 --> 00:02:18,120
DEMON
79
00:02:18,120 --> 00:02:18,370
DEMON
80
00:02:18,120 --> 00:02:18,370
DEMON
81
00:02:18,370 --> 00:02:18,620
DEMON
82
00:02:18,370 --> 00:02:18,620
DEMON
83
00:02:18,510 --> 00:02:22,390
which identified the murderous
fiend as King Piccolo,
84
00:02:18,620 --> 00:02:21,490
DEMON
85
00:02:18,620 --> 00:02:21,490
DEMON
86
00:02:22,470 --> 00:02:25,490
a ruthless alien bent on
finding the Dragon Balls
87
00:02:25,570 --> 00:02:28,640
and conquering the world.
88
00:02:28,730 --> 00:02:30,150
Using the Dragon Radar,
89
00:02:30,240 --> 00:02:34,020
Goku tracked down the killer
and rushed to attack.
90
00:02:37,470 --> 00:02:45,430
The Terror of Piccolo Daimao ! !
91
00:02:37,470 --> 00:02:45,430
The Terror of Piccolo Daimao ! !
92
00:02:37,470 --> 00:02:45,430
"Tambourine Attacks!"
93
00:03:05,240 --> 00:03:06,110
Stop!
94
00:03:06,190 --> 00:03:07,190
Hmm?
95
00:03:14,560 --> 00:03:16,270
Hey you, stop!
96
00:03:34,450 --> 00:03:37,240
A child? Explain.
97
00:03:47,800 --> 00:03:49,470
It was you!
98
00:03:50,090 --> 00:03:52,180
You killed my friend!
99
00:03:52,260 --> 00:03:54,180
Your point?
100
00:03:58,080 --> 00:04:00,460
He was my best friend,
a great warrior!
101
00:04:00,540 --> 00:04:02,210
His name was Krillin!
102
00:04:02,290 --> 00:04:03,610
Krillin?
103
00:04:03,700 --> 00:04:06,360
He fought you for the
Dragon Ball and you killed him!
104
00:04:06,450 --> 00:04:11,410
Ah, yes. I have never seen
anyone so bald act so brave.
105
00:04:24,510 --> 00:04:26,130
There's a big green monster
106
00:04:26,210 --> 00:04:29,460
hanging from the ceiling!
107
00:04:31,170 --> 00:04:34,460
This is the last time
I ever pull a double shift!
108
00:04:43,270 --> 00:04:44,690
Huh?!
109
00:05:01,710 --> 00:05:04,410
Whatever
that thing is, it's fast.
110
00:05:14,860 --> 00:05:17,400
That's it? Pathetic.
111
00:05:17,480 --> 00:05:19,190
You're not taking that ball!
112
00:05:19,260 --> 00:05:23,640
Aaahh!
113
00:05:23,720 --> 00:05:25,600
Where'd he go?! Huh?
114
00:05:25,680 --> 00:05:27,380
Up here!
115
00:05:36,830 --> 00:05:39,240
Ahh! Somebody help me!
116
00:05:54,470 --> 00:05:59,420
Dead. Thanks for the update.
117
00:05:59,510 --> 00:06:01,960
He was human. I did him a favor.
118
00:06:02,050 --> 00:06:03,420
What did you say?!
119
00:06:03,510 --> 00:06:05,880
Taking his life
was a big mistake.
120
00:06:05,960 --> 00:06:09,080
Nobody messes with my friends!
121
00:06:09,160 --> 00:06:13,440
One thing I find tolerable
about your species, barely...
122
00:06:14,990 --> 00:06:18,110
...is the sound you
make when you die.
123
00:06:23,020 --> 00:06:25,270
What's wrong?
Did I make you cry?
124
00:06:30,550 --> 00:06:33,010
Your bodies are
soft and fragile,
125
00:06:33,090 --> 00:06:35,840
hardly suitable for fighting.
126
00:06:36,830 --> 00:06:39,040
But perfect for pain!
127
00:06:53,350 --> 00:06:56,350
Hmm...
128
00:06:57,020 --> 00:07:01,180
One kick, to the frontal lobe.
That's what killed him.
129
00:07:01,260 --> 00:07:02,590
Are you sure?
130
00:07:02,680 --> 00:07:05,470
Someone with Krillin's strength,
killed with one kick?!
131
00:07:06,920 --> 00:07:08,830
It happens.
132
00:07:10,250 --> 00:07:12,120
Krillin...
133
00:07:17,280 --> 00:07:20,280
Ni-Ni-Nimbus.
134
00:07:24,020 --> 00:07:25,600
Oof!
135
00:07:27,400 --> 00:07:28,810
I'm tired.
136
00:07:28,900 --> 00:07:32,220
I must have used up all of
my energy during the tournament.
137
00:07:34,760 --> 00:07:36,970
If your muscles were
as tough as your talk,
138
00:07:37,050 --> 00:07:39,040
this wouldn't be so boring.
139
00:07:39,670 --> 00:07:42,040
I'll show you
how strong I can be!
140
00:07:48,620 --> 00:07:50,450
Aaah!
141
00:08:25,730 --> 00:08:33,470
Hyaaaaa!
142
00:08:33,560 --> 00:08:35,140
Auuh...
143
00:08:53,530 --> 00:08:55,900
Really, what do you
hope to accomplish here,
144
00:08:55,980 --> 00:08:57,530
other than to prove the fact
145
00:08:57,610 --> 00:09:00,640
that your species
deserves extinction?
146
00:09:00,720 --> 00:09:02,220
I don't know what you just said,
147
00:09:02,310 --> 00:09:04,810
but I'm not here
to prove anything!
148
00:09:04,890 --> 00:09:06,270
You're going to pay!
149
00:09:06,350 --> 00:09:09,630
Haha! You are a conceited one.
150
00:09:09,710 --> 00:09:12,670
I think someone should
take you down a notch.
151
00:09:20,560 --> 00:09:23,840
Aahh!
152
00:09:23,920 --> 00:09:26,420
The Flying Nimbus!
153
00:09:34,120 --> 00:09:36,120
Power Pole Extend.
154
00:09:51,890 --> 00:09:53,470
Ahhh...
155
00:09:57,800 --> 00:09:59,220
Oof!
156
00:10:05,600 --> 00:10:09,470
Unlike other life forms,
humans are worthless.
157
00:10:09,880 --> 00:10:12,800
They don't even make good pets.
158
00:10:17,330 --> 00:10:18,540
Hmm?
159
00:10:25,280 --> 00:10:29,990
You killed Krillin.
He was my best friend.
160
00:10:30,070 --> 00:10:32,350
Right, got it.
161
00:10:35,520 --> 00:10:39,300
I'm going to make you suffer.
162
00:11:09,850 --> 00:11:11,350
Huh?
163
00:11:16,850 --> 00:11:20,090
Ah. That solves that problem!
164
00:11:21,340 --> 00:11:29,990
I love my job.
165
00:11:55,340 --> 00:11:59,710
Please come back, Goku.
I can't lose you, too.
166
00:12:03,540 --> 00:12:05,840
Oh...
167
00:12:06,290 --> 00:12:07,580
It's all my fault.
168
00:12:07,660 --> 00:12:11,160
I should never have
given him the Dragon Radar.
169
00:12:11,240 --> 00:12:13,290
Don't blame yourself.
170
00:12:14,910 --> 00:12:18,580
Goku made his own
choices, as did Krillin.
171
00:12:18,660 --> 00:12:21,370
There are no excuses.
It's just fate.
172
00:12:21,450 --> 00:12:23,580
You sound like you've given up.
173
00:12:24,330 --> 00:12:27,450
I'm sorry, Goku's gone.
174
00:12:27,530 --> 00:12:30,830
It's not true! Shame on you
for saying such a thing!
175
00:12:30,910 --> 00:12:32,580
Why do you expect Goku to fail?
176
00:12:32,660 --> 00:12:34,700
You should have more
faith in him than that!
177
00:12:34,780 --> 00:12:35,950
That's right!
178
00:12:36,030 --> 00:12:39,240
Mhmm. I agree
that there is a chance.
179
00:12:39,330 --> 00:12:41,660
But now we have
to return to the island.
180
00:12:41,740 --> 00:12:44,450
We must bury Krillin.
The rest can wait.
181
00:12:44,530 --> 00:12:46,080
Grr. I didn't think
I could hate someone
182
00:12:46,160 --> 00:12:47,080
I've never met before.
183
00:12:47,160 --> 00:12:49,200
But King Piccolo is an animal!
184
00:12:49,280 --> 00:12:52,660
Once I'm through with him, he'll
wish he'd stayed in that jar!
185
00:12:52,740 --> 00:12:55,490
What's wrong with you?!
You sound like Goku!
186
00:12:55,580 --> 00:12:57,120
This monster is too powerful.
187
00:12:57,200 --> 00:12:59,410
You're just gonna
get yourself killed, too!
188
00:12:59,490 --> 00:13:02,120
That list he took has
my name on it, Bulma!
189
00:13:02,200 --> 00:13:04,910
And I'm not going to sit around
and wait for him to find me!
190
00:13:07,490 --> 00:13:09,910
You're right! He's only
after people on the list.
191
00:13:09,990 --> 00:13:12,910
I'm safe. No one ever
hunts pigs! We're cute!
192
00:13:12,990 --> 00:13:14,280
No, you self-absorbed oinker,
193
00:13:14,360 --> 00:13:16,980
you'll end up the main
course at his dinner table!
194
00:13:17,080 --> 00:13:19,570
No one is safe.
195
00:13:19,650 --> 00:13:23,020
King Piccolo's ambition
does not allow for bystanders.
196
00:13:23,110 --> 00:13:27,610
Should he gain dominion over
our world, all will be lost.
197
00:13:29,770 --> 00:13:32,650
What his nightmarish
flames don't scorch,
198
00:13:32,730 --> 00:13:35,320
his legions will devour.
199
00:13:42,520 --> 00:13:45,730
There will be
no quarter, no haven.
200
00:13:47,190 --> 00:13:49,730
Complete genocide.
201
00:14:02,650 --> 00:14:05,190
So this Evil Containment
Wave your old master
202
00:14:05,270 --> 00:14:07,520
used to trap King Piccolo
the first time around
203
00:14:07,610 --> 00:14:09,110
seems like
it worked pretty well.
204
00:14:09,190 --> 00:14:10,610
Why don't we use it now?
205
00:14:10,690 --> 00:14:12,440
Master Mutaito passed away
206
00:14:12,520 --> 00:14:15,690
before he had a
chance to teach it to me.
207
00:14:15,770 --> 00:14:17,940
Oh, I see.
208
00:14:18,020 --> 00:14:19,480
Excuse me,
209
00:14:19,570 --> 00:14:22,470
but it seems clear this is a
matter for the police to handle.
210
00:14:22,570 --> 00:14:24,390
Yes, under normal circumstances.
211
00:14:24,470 --> 00:14:27,970
But local law enforcement is ill
equipped to handle this crisis.
212
00:14:28,060 --> 00:14:30,680
Uh, then who?
213
00:14:30,760 --> 00:14:31,890
It's up to us.
214
00:14:31,970 --> 00:14:34,180
As Tien pointed out,
he's been defeated once.
215
00:14:34,260 --> 00:14:35,560
He's not invincible.
216
00:14:35,640 --> 00:14:39,260
If Goku comes this way,
tell him we've gone home.
217
00:14:39,350 --> 00:14:40,430
I understand.
218
00:14:40,510 --> 00:14:42,430
I think that if anyone
here can save us,
219
00:14:42,510 --> 00:14:44,890
I strongly feel it's all of you.
220
00:14:44,970 --> 00:14:46,640
Hmm...
221
00:14:58,430 --> 00:15:01,760
I took it for granted
he'd always be here.
222
00:15:04,720 --> 00:15:06,350
Master Roshi?
223
00:15:06,430 --> 00:15:07,600
Hmm?
224
00:15:07,680 --> 00:15:09,390
Chiaotzu and
I have talked it over
225
00:15:09,470 --> 00:15:11,760
and we'd like to come
with you, if that's alright.
226
00:15:11,850 --> 00:15:13,810
Don't be silly.
Of course you can.
227
00:15:13,890 --> 00:15:16,060
We'd appreciate your assistance.
228
00:15:16,140 --> 00:15:18,970
Oh, I cannot believe
this is happening to me.
229
00:15:19,060 --> 00:15:20,720
Suddenly my whole world's dark.
230
00:15:20,810 --> 00:15:23,720
It's happening to
all of us, so stuff it!
231
00:15:35,260 --> 00:15:38,340
Tiny... You're sure
it's a Dragon Ball?
232
00:15:38,420 --> 00:15:42,300
Yes, it was exactly
where they said it would be.
233
00:15:45,130 --> 00:15:49,090
Yes, I was right, you see. Do I
not offer invaluable counsel?
234
00:15:49,170 --> 00:15:51,670
Hmmm...
235
00:15:52,840 --> 00:15:54,590
You've done well, Pilaf.
236
00:15:54,670 --> 00:15:57,170
Once I have all
seven of these trinkets,
237
00:15:57,250 --> 00:15:59,710
eternal youth will be mine.
238
00:15:59,800 --> 00:16:01,750
Ah, ha ha ha ha!
239
00:16:01,840 --> 00:16:04,590
Yes, soon we'll all
get what we deserve!
240
00:16:04,670 --> 00:16:06,670
My full power will be restored
241
00:16:06,750 --> 00:16:10,130
and I will once
again become invincible!
242
00:16:10,210 --> 00:16:13,090
Uh, right, and your
looks will improve as well.
243
00:16:13,170 --> 00:16:14,130
Heh heh heh.
244
00:16:14,210 --> 00:16:15,380
Hmm?
245
00:16:15,460 --> 00:16:16,710
Which will be hard to imagine
246
00:16:16,800 --> 00:16:18,960
considering how
good you look now!
247
00:16:20,170 --> 00:16:21,090
You look great.
248
00:16:21,170 --> 00:16:23,840
A model of beauty.
Uh, heh heh...
249
00:16:23,920 --> 00:16:27,250
There's more. Here is the
list of names for participants
250
00:16:27,340 --> 00:16:29,710
of the Martial Arts Tournament.
251
00:16:30,050 --> 00:16:31,210
By all accounts,
252
00:16:31,300 --> 00:16:33,340
it provides an accurate
record of every fighter
253
00:16:33,420 --> 00:16:35,290
over the past 10 years.
254
00:16:35,380 --> 00:16:39,090
Hmm... Good,
post them on the wall.
255
00:16:39,170 --> 00:16:41,490
As you wish.
256
00:16:48,450 --> 00:16:50,290
You look tired. I'll take that.
257
00:16:56,370 --> 00:16:57,660
Ah hahahahaha!
258
00:16:57,740 --> 00:17:00,450
I don't believe it. He's one
of their great fighters?
259
00:17:00,540 --> 00:17:02,040
Hahahaha!
260
00:17:02,120 --> 00:17:03,740
You know of this one?
261
00:17:03,830 --> 00:17:07,620
Yes. And you won't be
needing his picture any longer.
262
00:17:07,700 --> 00:17:09,700
I killed him during the mission.
263
00:17:09,790 --> 00:17:12,580
Uh, Emperor. I think you
need to take a look at this.
264
00:17:12,660 --> 00:17:14,870
Hmmm...
265
00:17:14,950 --> 00:17:17,950
Ah! No wonder the little
pest was so difficult to defeat.
266
00:17:18,040 --> 00:17:19,200
He won second place
267
00:17:19,290 --> 00:17:21,370
in the last two
World Martial Arts Competitions.
268
00:17:21,450 --> 00:17:24,080
A worthy opponent for my skills.
269
00:17:24,160 --> 00:17:26,330
Don't bother with
his picture either.
270
00:17:28,290 --> 00:17:31,540
What? He was as
weak as the first one.
271
00:17:31,620 --> 00:17:33,200
You killed Goku?!
272
00:17:33,290 --> 00:17:34,910
If that was his name...
273
00:17:34,990 --> 00:17:38,580
It was over so fast, there
wasn't time for introductions.
274
00:17:39,950 --> 00:17:43,620
If the human I fought
won second place,
275
00:17:43,690 --> 00:17:46,540
sir, these fighters will not
pose a significant challenge,
276
00:17:46,610 --> 00:17:48,280
I can assure you.
277
00:17:48,360 --> 00:17:50,820
Hmm... That may be.
278
00:17:50,900 --> 00:17:53,150
Or they could still be
the same cunning warriors
279
00:17:53,230 --> 00:17:54,820
that drove back my forces
280
00:17:54,900 --> 00:17:57,070
and locked me in
a jar for decades!
281
00:17:57,150 --> 00:17:59,150
We have to be absolutely sure.
282
00:17:59,230 --> 00:18:00,900
Hunt them down, all of them!
283
00:18:00,980 --> 00:18:04,030
Leave not one of them standing.
284
00:18:04,110 --> 00:18:05,360
Yes.
285
00:18:05,440 --> 00:18:07,230
And once you've
completed that mission,
286
00:18:07,320 --> 00:18:08,980
find me the rest
of the Dragon Balls.
287
00:18:09,070 --> 00:18:11,360
I'll take over the
world from there.
288
00:18:11,440 --> 00:18:13,150
Hahahaha!
289
00:18:14,150 --> 00:18:17,320
Remember, nothing fancy.
Just get the job done.
290
00:18:17,400 --> 00:18:18,530
Now go, Tambourine.
291
00:18:18,610 --> 00:18:20,860
Send those fighters
straight to oblivion,
292
00:18:20,940 --> 00:18:23,320
and anyone else
who gets in your way.
293
00:18:23,400 --> 00:18:24,980
Yes.
294
00:18:30,940 --> 00:18:34,070
Emperor, I'm beginning to doubt
the wisdom of this alliance.
295
00:18:34,150 --> 00:18:35,570
He seems unstable.
296
00:18:35,650 --> 00:18:37,730
No matter how much
swampland he gives us,
297
00:18:37,820 --> 00:18:40,030
I don't think this is worth it.
298
00:19:19,220 --> 00:19:22,100
We surrender! We surrender!
299
00:19:22,180 --> 00:19:26,020
Hmmm... That's all for today.
300
00:19:26,100 --> 00:19:27,520
Teach me!
301
00:19:27,600 --> 00:19:28,720
Hm?
302
00:19:28,810 --> 00:19:32,310
I'm here for my lesson.
303
00:19:32,390 --> 00:19:34,470
Who are you, huh?
304
00:19:34,560 --> 00:19:36,060
King Chapa is it true
305
00:19:36,140 --> 00:19:39,890
you were once Champion of the
World Martial Arts Tournament?
306
00:19:39,970 --> 00:19:42,560
Yes. What do you want of me?
307
00:19:42,640 --> 00:19:43,850
Die!
308
00:19:43,930 --> 00:19:45,430
Huh?!
309
00:19:47,640 --> 00:19:49,220
King Chapa!
310
00:19:50,020 --> 00:19:50,970
I'm fine.
311
00:19:51,060 --> 00:19:53,060
Huh?
312
00:19:53,140 --> 00:19:54,770
Challenge accepted.
313
00:19:54,850 --> 00:19:58,680
Ha! I'm not here to challenge.
I'm just going to kill you.
314
00:19:58,770 --> 00:20:01,770
Ohhh!!
315
00:20:01,850 --> 00:20:05,520
Now let's see how
you fare against eight arms!
316
00:20:09,550 --> 00:20:14,170
Eight arms. Is that it?
Here, try a hundred!
317
00:20:21,800 --> 00:20:23,670
King Chapa! No!
318
00:20:23,760 --> 00:20:26,340
Wake up! Is he unconscious?!
319
00:20:26,420 --> 00:20:27,880
Oh...
320
00:20:27,960 --> 00:20:29,670
I think he's...!
321
00:20:30,920 --> 00:20:33,010
Too easy!
322
00:20:33,090 --> 00:20:34,050
Stop!
323
00:20:34,130 --> 00:20:35,340
Hmm?
324
00:20:35,420 --> 00:20:37,210
So long as one
of us draws breath,
325
00:20:37,300 --> 00:20:40,380
you will not escape
justice, creature!
326
00:20:45,510 --> 00:20:48,710
If you insist. Who's next?
327
00:21:00,730 --> 00:21:05,280
PANPUT
328
00:21:00,730 --> 00:21:05,740
ROOK CHOMPER
329
00:21:05,740 --> 00:21:08,070
Panput
330
00:21:05,740 --> 00:21:08,070
Panput
331
00:21:08,070 --> 00:21:09,890
Panput 20 wins in a row!
332
00:21:22,270 --> 00:21:23,810
Reigning Champion Pamput
333
00:21:23,870 --> 00:21:26,540
has knocked his opponent off
his feet and out of the ring!
334
00:21:26,620 --> 00:21:30,120
This marks the Champ's
twentieth victory in a row!
335
00:21:31,120 --> 00:21:32,580
Hahahaha!
336
00:21:32,660 --> 00:21:35,040
I love your eyebrows!
337
00:21:39,290 --> 00:21:40,450
Huh?
338
00:21:40,540 --> 00:21:43,120
An uninvited guest has
dropped in on Pamput.
339
00:21:43,200 --> 00:21:45,830
And by the looks of him,
I doubt he's friendly!
340
00:21:45,910 --> 00:21:47,830
Hey you! Get down!
341
00:21:47,910 --> 00:21:50,410
Now, you will die.
342
00:21:52,120 --> 00:21:54,080
Listen, pal, for one thing,
get a better costume.
343
00:21:54,160 --> 00:21:55,910
I can practically
see your zipper.
344
00:21:56,000 --> 00:21:58,870
And get off my stage.
I'm the only star here!
345
00:22:17,610 --> 00:22:19,990
Will Goku recover
from his horrible defeat?
346
00:22:20,080 --> 00:22:23,070
Can anyone stop Tambourine
as he continues his assault
347
00:22:23,150 --> 00:22:26,070
on unsuspecting fighters?
And who is his next target?
348
00:22:26,150 --> 00:22:27,690
Find out all the answers
349
00:22:27,780 --> 00:22:30,990
on the next exciting
episode of Dragon Ball!
350
00:22:45,000 --> 00:22:50,640
Be as brave as you can be, a childlike love of fantasy,
351
00:22:50,720 --> 00:22:56,240
The world is a mystery for you and me.
352
00:22:56,960 --> 00:23:02,820
A miracle, an adventure too, a single wish waits for you,
353
00:23:02,960 --> 00:23:07,780
The beating of your heart will see you through.
354
00:23:08,840 --> 00:23:13,980
When you think you can't go on, give it another try,
355
00:23:14,360 --> 00:23:20,520
The power of your youth is strong, and as big as the sky.
356
00:23:20,940 --> 00:23:31,920
Search all over the valley, the mountains and you'll see...believing in yourself sets you free!
357
00:23:32,100 --> 00:23:35,100
Come on, I'll give you romance!
358
00:23:35,180 --> 00:23:38,840
Come on, I'll give you paradise!
359
00:23:39,720 --> 00:23:44,200
Liberate the “you” that you keep inside.
360
00:23:44,260 --> 00:23:47,240
Come on, I'll give you romance!
361
00:23:47,280 --> 00:23:51,020
Come on, I'll give you paradise!
362
00:23:51,540 --> 00:24:00,480
Make your dreams come true; you'll see fantasy...magic can happen to you!
363
00:24:12,560 --> 00:24:14,180
Heya! I'm Goku!
364
00:24:17,330 --> 00:24:19,200
I will kill those who rebel!
365
00:24:19,200 --> 00:24:23,870
All humans will have to prostrate in
front of the grand master Piccolo Daimao!
366
00:24:23,870 --> 00:24:27,240
Damn it... If only I was stronger...
367
00:24:28,610 --> 00:24:29,600
Who're you?
368
00:24:30,610 --> 00:24:32,240
Next time on Dragon Ball:
369
00:24:32,240 --> 00:24:34,010
"Come Back to Life, Son Goku!!"
370
00:24:34,410 --> 00:24:36,210
Don't miss it!
371
00:24:34,780 --> 00:24:38,280
Come Back to Life,
372
00:24:34,780 --> 00:24:38,280
Son Goku ! !
373
00:24:34,780 --> 00:24:38,280
"Mark of the Demon"
25594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.