Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,550 --> 00:00:13,470
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Planning
3
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Shichijou Keijou
4
00:00:14,190 --> 00:00:17,110
You can search around the world with me.
5
00:00:17,730 --> 00:00:20,730
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
6
00:00:21,410 --> 00:00:24,130
What a great adventure this will be.
7
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Original Work
8
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Serialized in (Weekly Shounen Jump) by Shuueisha
9
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Toriyama Akira
10
00:00:24,400 --> 00:00:27,870
You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait!
11
00:00:27,970 --> 00:00:34,970
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
12
00:00:36,070 --> 00:00:39,010
Through the fires of time, they've waited patiently.
13
00:00:39,150 --> 00:00:42,550
When all seven balls you find, the Dragon is set free.
14
00:00:42,650 --> 00:00:49,520
Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy.
15
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Music
16
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Kikuchi Shunsuke
17
00:00:49,850 --> 00:00:53,230
Radiant and shining, hidden somewhere in a field,
18
00:00:53,330 --> 00:00:56,830
Luminous and blinding, with your desires revealed.
19
00:00:56,940 --> 00:01:03,830
Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief!
20
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Chief Animator
21
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Maeda Minoru
22
00:01:04,070 --> 00:01:07,320
Let's try, try, try, look high and low!
23
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Chief Designer
24
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Tsuji Tadano
25
00:01:07,630 --> 00:01:11,050
Search the sky and the sea below!
26
00:01:11,170 --> 00:01:14,710
Let's try, try, try, seize the day,
27
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Opening Theme
28
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ending Theme
29
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Makafushigi Adventure!"
30
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Romantikku Ageru Yo"
31
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
32
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
33
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
34
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
35
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
36
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
37
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
38
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
39
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Mori Yuriko
40
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
41
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
42
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Takahashi Hiroki
43
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Yoshida Takemi
44
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
45
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
46
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Hashimoto Ushio
47
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
(Columbia Records)
48
00:01:15,250 --> 00:01:21,790
And make new friends along the way!
49
00:01:21,870 --> 00:01:25,090
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
50
00:01:25,570 --> 00:01:28,370
Come and hunt those Dragon Balls with me.
51
00:01:29,030 --> 00:01:32,030
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
52
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Series Directors
53
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Nishio Daisuke
54
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Okazaki Minoru
55
00:01:32,710 --> 00:01:35,490
What a great adventure this will be.
56
00:01:35,770 --> 00:01:39,250
Set a course for action, adventure doesn't wait!
57
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Fuji TV Producers
58
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Tsuchiya Tokizou
59
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Shimizu Kenji
60
00:01:39,310 --> 00:01:46,590
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
61
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Produced by
62
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Toei
63
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Fuji Television
64
00:01:59,200 --> 00:02:01,240
Previously on Dragon Ball,
65
00:02:01,320 --> 00:02:03,870
Goku charged into battle
against Krillin
66
00:02:03,960 --> 00:02:07,080
for the sixth match in the
World Martial Arts Tournament.
67
00:02:10,580 --> 00:02:12,300
Bulma and
the gang joined the crowd
68
00:02:12,380 --> 00:02:13,760
in support of their friends.
69
00:02:13,840 --> 00:02:17,260
Though not everyone was
a fan, namely Master Shen,
70
00:02:17,340 --> 00:02:21,100
who blamed Goku for the death
of his brother, Mercenary Tao.
71
00:02:21,180 --> 00:02:24,310
Punch after punch, the fighting
seemed to go on forever,
72
00:02:24,390 --> 00:02:27,060
with neither opponent
gaining much ground.
73
00:02:46,170 --> 00:02:47,670
Krillin tried to grab the lead
74
00:02:47,760 --> 00:02:49,630
with an assortment
of crafty tricks.
75
00:02:49,710 --> 00:02:51,600
But Goku was ready for him,
76
00:02:51,680 --> 00:02:53,640
thwarting his
friend's every scheme,
77
00:02:53,720 --> 00:02:55,600
until all hope
of a quick victory
78
00:02:55,680 --> 00:02:58,520
vanished before his eyes.
79
00:02:58,600 --> 00:03:01,440
Krillin was dumbfounded
by Goku's maneuver,
80
00:03:01,530 --> 00:03:04,980
as was the audience... mostly.
81
00:03:07,240 --> 00:03:11,040
Goku's incredible speed
made him virtually invisible.
82
00:03:11,120 --> 00:03:13,490
Allowing him to move closer...
83
00:03:13,580 --> 00:03:17,380
and closer... and closer.
84
00:03:18,710 --> 00:03:20,170
Ah-la-la-la-la!
85
00:03:22,340 --> 00:03:23,750
Krillin was
knocked from the ring
86
00:03:23,850 --> 00:03:27,180
before he knew what hit him,
and Goku was on his way
87
00:03:27,260 --> 00:03:30,430
to fight in
the championship round.
88
00:03:30,510 --> 00:03:32,320
Enjoy this small victory, Goku.
89
00:03:32,400 --> 00:03:33,900
It will be your last!
90
00:03:33,980 --> 00:03:37,520
And now,
Goku must battle Tien Shinhan
91
00:03:37,610 --> 00:03:41,490
to see who will become the
new Master of Martial Arts.
92
00:03:42,490 --> 00:03:43,240
MARTIAL ARTS
93
00:03:42,490 --> 00:03:43,240
MARTIAL ARTS
94
00:03:43,240 --> 00:03:43,990
MARTIAL ARTS
95
00:03:43,240 --> 00:03:43,990
MARTIAL ARTS
96
00:03:43,990 --> 00:03:44,740
MARTIAL ARTS
97
00:03:43,990 --> 00:03:44,740
MARTIAL ARTS
98
00:03:44,740 --> 00:03:44,780
MARTIAL ARTS
99
00:03:44,740 --> 00:03:44,780
MARTIAL ARTS
100
00:03:44,780 --> 00:03:45,370
MARTIAL ARTS
101
00:03:44,780 --> 00:03:45,370
MARTIAL ARTS
102
00:03:45,370 --> 00:03:55,500
MARTIAL ARTS
103
00:03:45,370 --> 00:03:55,500
MARTIAL ARTS
104
00:03:55,500 --> 00:04:04,010
MARTIAL ARTS
105
00:03:55,500 --> 00:04:04,010
MARTIAL ARTS
106
00:03:56,170 --> 00:04:04,010
The Final Match ! ! Who Will be the
107
00:03:56,170 --> 00:04:04,010
World's Greatest Martial Artist ! ?
108
00:03:56,170 --> 00:04:04,010
"Final Match: Goku vs. Tien Shinhan"
109
00:04:13,990 --> 00:04:16,360
Fight fans are
in a frenzy of anticipation
110
00:04:16,450 --> 00:04:19,280
as the final match of the
22nd World Martial Arts
111
00:04:19,360 --> 00:04:21,110
Tournament begins today.
112
00:04:21,200 --> 00:04:23,030
Last tournament's
second place winner,
113
00:04:23,110 --> 00:04:26,570
Goku, will take on the
volatile Tien Shinhan
114
00:04:26,650 --> 00:04:29,480
in what promises to be
an exciting battle.
115
00:04:29,560 --> 00:04:33,140
If you aren't here,
you should be!
116
00:04:37,980 --> 00:04:41,980
Good morning, Yamcha–
huh? Yamcha?
117
00:04:43,480 --> 00:04:44,850
How strange.
118
00:04:59,720 --> 00:05:02,720
I tell you what, this fight's
gonna be bad to the bone.
119
00:05:02,800 --> 00:05:04,180
We've been camping
here five months
120
00:05:04,260 --> 00:05:06,050
waiting for this here match.
121
00:05:06,130 --> 00:05:07,760
Yeah, I quit my job
for this fight.
122
00:05:07,840 --> 00:05:10,120
But I don't care. This is great.
123
00:05:10,210 --> 00:05:12,920
Can it get more crowded?
This is ridiculous!
124
00:05:13,000 --> 00:05:14,790
They should have more sense
than to make people
125
00:05:14,870 --> 00:05:16,750
stand out here in this heat.
126
00:05:16,830 --> 00:05:19,120
It's poor management.
They never hire enough people
127
00:05:19,210 --> 00:05:20,580
to staff these events.
128
00:05:20,670 --> 00:05:23,620
They try to save a few bucks
and we have to pay for it.
129
00:05:24,500 --> 00:05:26,000
Personally, I don't
mind these fights,
130
00:05:26,080 --> 00:05:27,780
as long as there's no violence.
131
00:05:27,860 --> 00:05:29,700
What do they do? Is this
like a performance,
132
00:05:29,780 --> 00:05:31,780
or do they totally
hit each other?
133
00:05:31,860 --> 00:05:35,200
Ah-ah-ah-ah-ahhh...
134
00:05:35,280 --> 00:05:37,910
Hi! Today we're going to
work out our legs
135
00:05:37,990 --> 00:05:40,530
with an emphasis on flexibility.
136
00:05:41,950 --> 00:05:43,490
Mmm!
137
00:05:43,570 --> 00:05:47,980
Up, up, and up,
and up, and up...
138
00:05:48,060 --> 00:05:51,020
Up, feel the burn. Up, and up...
139
00:05:51,100 --> 00:05:52,350
What's wrong with the volume?
140
00:05:52,440 --> 00:05:54,480
I can barely hear a thing!
141
00:05:58,940 --> 00:06:01,940
You really shouldn't sit
so close to the television.
142
00:06:02,020 --> 00:06:06,350
Oh, be quiet! How I choose to
ruin my eyes is my business!
143
00:06:06,440 --> 00:06:11,220
Now if you don't mind, I'm
trying to work out here! Sheesh!
144
00:06:11,300 --> 00:06:13,050
That doesn't look very fun...
145
00:06:23,720 --> 00:06:24,930
All those people must be here
146
00:06:25,010 --> 00:06:26,680
to see you fight!
147
00:06:26,760 --> 00:06:29,170
They've come from all over,
so don't let them down.
148
00:06:30,290 --> 00:06:32,500
I promise to do my best.
149
00:06:32,580 --> 00:06:34,170
Mm-hmm!
150
00:06:35,670 --> 00:06:37,170
Special delivery!
151
00:06:40,250 --> 00:06:42,000
For you.
152
00:06:42,080 --> 00:06:44,580
Thanks! Wow, it feels warm!
153
00:06:44,670 --> 00:06:46,630
Mm-ah!
154
00:06:46,710 --> 00:06:48,700
That's because it
just came out of the dryer.
155
00:06:48,780 --> 00:06:50,490
I hope it didn't
shrink too much.
156
00:06:50,570 --> 00:06:51,870
I'm surprised it didn't melt.
157
00:06:51,950 --> 00:06:55,450
The dryer had three settings:
hot, magma, and sun.
158
00:06:55,530 --> 00:06:59,490
Nice... But how did you
keep the colors from fading?
159
00:06:59,570 --> 00:07:00,660
Trade secret.
160
00:07:00,740 --> 00:07:02,160
Hey, where's Oolong?
161
00:07:02,240 --> 00:07:04,030
Hm? Huh?
162
00:07:04,120 --> 00:07:06,030
He went to the tournament hall.
163
00:07:06,120 --> 00:07:08,520
He said something about
knowing a sure-fire way
164
00:07:08,610 --> 00:07:11,110
to get front row seats
for all of us.
165
00:07:30,930 --> 00:07:32,600
I can't see!
166
00:07:32,680 --> 00:07:34,220
Buy some stilts.
167
00:07:37,140 --> 00:07:38,600
That's sign language, people,
168
00:07:38,680 --> 00:07:42,100
for "keep out or
I'll break your spine!"
169
00:07:42,180 --> 00:07:43,470
Is that the ring?!
170
00:07:45,050 --> 00:07:46,970
What are you doing?!
171
00:07:47,050 --> 00:07:49,710
Don't you know a menacing
threat when you hear one?
172
00:07:49,790 --> 00:07:52,750
I'm mean and red.
And I've got big horns!
173
00:07:58,380 --> 00:07:59,750
All right.
174
00:07:59,840 --> 00:08:02,540
But you've got to
promise not to speak.
175
00:08:02,630 --> 00:08:04,250
Can I sit here?
176
00:08:04,340 --> 00:08:06,030
What part of
"I'll break your spine"
177
00:08:06,130 --> 00:08:08,660
don't you undersand? Uuh?!
178
00:08:08,740 --> 00:08:10,740
I take that as a no.
179
00:08:10,830 --> 00:08:14,450
Of course not.
180
00:08:14,530 --> 00:08:16,990
Eh, excuse my manners.
I'd love some company.
181
00:08:17,080 --> 00:08:20,780
I've got the perfect seat
for you right over here.
182
00:08:20,870 --> 00:08:22,240
Thanks, Oolong.
183
00:08:26,700 --> 00:08:30,270
–Puar? –Ha-ha! He-he-he!
184
00:08:30,360 --> 00:08:32,480
That was a dirty trick!
185
00:08:35,980 --> 00:08:38,610
I see you two are
still up to your old ways.
186
00:08:38,690 --> 00:08:40,320
Oh, Yamcha!
187
00:08:40,400 --> 00:08:41,860
You were released?
188
00:08:41,940 --> 00:08:44,940
Not exactly. But I wouldn't
miss this fight for the world.
189
00:08:45,020 --> 00:08:47,390
Besides, the food was terrible.
190
00:08:47,470 --> 00:08:48,930
Huh?
191
00:08:50,180 --> 00:08:52,100
I belong here.
192
00:08:52,180 --> 00:08:54,560
Oh, and hey, check it out!
We've got ya front row seats!
193
00:08:54,640 --> 00:08:56,010
Mhm!
194
00:09:13,500 --> 00:09:16,250
You're one of the most
gifted fighters I've ever faced.
195
00:09:16,340 --> 00:09:17,670
Yet you undermine
your own potential
196
00:09:17,750 --> 00:09:19,880
with your rotten ethics.
197
00:09:19,960 --> 00:09:23,050
You bow to a false master.
198
00:09:25,130 --> 00:09:27,790
Let me help you, Tien.
There is a better way.
199
00:09:27,870 --> 00:09:29,950
I can unlock
your true potential,
200
00:09:30,040 --> 00:09:31,540
but only if you let me inside...
201
00:09:31,620 --> 00:09:34,200
inside... inside.. inside...
202
00:09:38,990 --> 00:09:42,410
Relax. Just calm down and relax.
203
00:09:42,490 --> 00:09:44,740
Forget about that crazy old man.
204
00:09:44,830 --> 00:09:48,730
He's just trying to confuse you.
Focus on your objective.
205
00:09:48,820 --> 00:09:50,480
Tao must be avenged.
206
00:09:50,570 --> 00:09:53,530
Goku must pay
for his transgression!
207
00:09:55,190 --> 00:09:57,150
Hold onto the memory of Tao.
208
00:09:57,230 --> 00:09:59,690
Hold onto the memory of Tao!
209
00:09:59,780 --> 00:10:03,400
Anger feeds strength,
and strength is power!
210
00:10:03,480 --> 00:10:05,820
He's late.
What's he doing in there?
211
00:10:05,890 --> 00:10:07,930
He'd better not be
shaving his head...
212
00:10:08,020 --> 00:10:10,890
Punctuality before vanity,
I always say.
213
00:10:10,970 --> 00:10:13,310
Strange. This is the
first time he's ever told me
214
00:10:13,390 --> 00:10:15,220
to leave him alone.
215
00:10:15,930 --> 00:10:19,640
It's probably a case of
nerves. Unusual for him.
216
00:10:19,720 --> 00:10:23,180
But understandable
given his task.
217
00:10:23,270 --> 00:10:26,050
Check on him. Maybe he
needs help with his tunic.
218
00:10:26,130 --> 00:10:27,920
Yes, sir.
219
00:10:39,300 --> 00:10:41,130
Tien? Are you–?
220
00:10:58,370 --> 00:10:59,870
It's time.
221
00:11:06,190 --> 00:11:08,400
Mm. Let's go.
222
00:11:13,690 --> 00:11:15,280
Ready!
223
00:11:15,360 --> 00:11:17,280
Well, you look great!
224
00:11:17,360 --> 00:11:18,360
Thanks!
225
00:11:24,390 --> 00:11:26,110
Achoo!
226
00:11:26,860 --> 00:11:30,060
Mmm! Augh!
227
00:11:30,140 --> 00:11:32,560
Ah! It's time. We have to go!
228
00:11:32,640 --> 00:11:35,100
Okay, all together now.
Let's go!
229
00:11:35,180 --> 00:11:37,430
And one, and two,
and one, and two,
230
00:11:37,520 --> 00:11:40,390
and one, and two,
and one, and two...
231
00:11:40,480 --> 00:11:43,730
We're here to watch the
fight, not TV. Now let's go!
232
00:12:09,870 --> 00:12:13,660
Somebody better get this
fight started soon or I will!
233
00:12:13,750 --> 00:12:17,790
Take it easy, Launch. It'll
start soon enough. Calm down.
234
00:12:19,660 --> 00:12:24,950
Mm?
235
00:12:25,030 --> 00:12:26,370
You should be ashamed.
236
00:12:26,460 --> 00:12:28,240
Disguising yourself
as a contestant!
237
00:12:28,320 --> 00:12:31,610
Do you need
recognition that badly?
238
00:12:32,570 --> 00:12:34,360
Not everyone is as vain as you.
239
00:12:34,450 --> 00:12:37,450
I just wanted to keep
an eye on my students.
240
00:12:37,530 --> 00:12:39,450
You should keep
an eye on that waistline.
241
00:12:39,530 --> 00:12:41,530
You looked pathetic up there!
242
00:12:41,610 --> 00:12:43,490
You're one to talk, crane brain!
243
00:12:43,570 --> 00:12:46,100
Errr! You buffoon!
244
00:12:46,190 --> 00:12:48,850
By the way, nice ninja pajamas.
245
00:12:48,940 --> 00:12:50,100
You wouldn't know fashion
246
00:12:50,190 --> 00:12:51,480
if it slapped you in the face!
247
00:12:52,850 --> 00:12:53,730
Master Roshi?
248
00:12:53,810 --> 00:12:55,390
Heh?
249
00:12:57,230 --> 00:12:58,890
Who were you talking to?
250
00:12:58,980 --> 00:13:01,480
Oh, you heard that?
251
00:13:01,560 --> 00:13:04,300
We'd love to hear more
about your waistline issue.
252
00:13:04,380 --> 00:13:07,180
I do not have a waistline issue!
253
00:13:09,580 --> 00:13:11,040
Heh!
254
00:13:12,790 --> 00:13:14,540
Mmm...
255
00:13:50,430 --> 00:13:51,810
Yeah!
256
00:14:08,240 --> 00:14:09,360
MARTIAL ARTS
257
00:14:09,360 --> 00:14:10,240
MARTIAL ARTS
258
00:14:19,030 --> 00:14:20,480
Uuh!
259
00:14:22,940 --> 00:14:24,390
Hey, Goku!
260
00:14:47,250 --> 00:14:50,150
Good luck, Goku.
I know you can do it.
261
00:14:58,440 --> 00:15:00,890
The final match in the
World Martial Arts Tournament
262
00:15:00,980 --> 00:15:02,980
is about to begin!
263
00:15:10,970 --> 00:15:13,380
We began with 182 fighters
264
00:15:13,470 --> 00:15:14,970
gathered from around the world.
265
00:15:15,050 --> 00:15:18,870
Eight of which advanced
to the semi-finals.
266
00:15:18,960 --> 00:15:21,250
Now there are but
two fighters remaining,
267
00:15:21,330 --> 00:15:24,210
one of which will become the
new Master of Martial Arts,
268
00:15:24,280 --> 00:15:28,530
not to mention walk away
with a cool 500,000 zeni!
269
00:15:28,610 --> 00:15:31,320
Not bad for a few days' work,
wouldn't you say?
270
00:15:31,400 --> 00:15:34,810
Ha-ha-ha! Who will it be?
271
00:15:36,640 --> 00:15:38,520
While you ponder that,
let me provide
272
00:15:38,600 --> 00:15:41,100
a little background
on our contestants.
273
00:15:41,180 --> 00:15:44,260
First up... Tien Shinhan.
274
00:15:53,790 --> 00:15:55,370
This skilled performer
has become
275
00:15:55,460 --> 00:15:59,000
the fighter to watch
during the tournament.
276
00:15:59,070 --> 00:16:01,700
Prized pupil of the
Crane Hermit, Master Shen,
277
00:16:01,780 --> 00:16:05,110
it is widely regarded that Tien
Shinhan's abilities rival,
278
00:16:05,200 --> 00:16:07,780
if not surpass
those of his master.
279
00:16:07,850 --> 00:16:10,100
We've already witnessed
an incredible display
280
00:16:10,190 --> 00:16:13,350
of his strength as he left
Yamcha with a broken leg,
281
00:16:13,440 --> 00:16:16,020
and forced previous
champion, Jackie Chun,
282
00:16:16,100 --> 00:16:18,300
out of the semi-finals.
283
00:16:18,390 --> 00:16:20,390
Combine that with the fact
that his average
284
00:16:20,470 --> 00:16:23,050
fight time is 32.5 seconds,
285
00:16:23,140 --> 00:16:25,340
and you have a glimpse
into the awesome power
286
00:16:25,420 --> 00:16:29,170
that is Tien Shinhan!
287
00:16:29,830 --> 00:16:32,250
Our second contestant is Goku!
288
00:16:32,330 --> 00:16:33,910
Goku!
289
00:16:33,990 --> 00:16:36,910
No matter what happens,
you have to beat Tien.
290
00:16:36,990 --> 00:16:38,490
Right!
291
00:16:45,360 --> 00:16:49,150
This pint-sized warrior serves
the Turtle Hermit, Master Roshi,
292
00:16:49,230 --> 00:16:51,310
who coincidentally
just happens to be
293
00:16:51,400 --> 00:16:53,970
the archrival of Master Shen.
294
00:16:54,050 --> 00:16:56,470
Aside from the fact that
he received second place
295
00:16:56,550 --> 00:16:59,290
in the last tournament,
Goku's list of victories
296
00:16:59,380 --> 00:17:01,460
would leave even
the most veteran fighter
297
00:17:01,540 --> 00:17:03,250
green with envy.
298
00:17:03,340 --> 00:17:05,540
He most recently dazzled
the audience with his
299
00:17:05,630 --> 00:17:09,530
one-punch dismissal of world-
renowned champion Pamput
300
00:17:09,620 --> 00:17:11,950
and the unique
disappearing act he used
301
00:17:12,030 --> 00:17:15,080
to unceremoniously remove
Krillin from the ring
302
00:17:15,160 --> 00:17:16,900
in the previous match.
303
00:17:16,990 --> 00:17:21,320
His average fight time
is 35.7 seconds.
304
00:17:23,320 --> 00:17:26,230
This should be
one heck of a finale.
305
00:17:27,060 --> 00:17:29,970
We're with you, Goku!
306
00:17:30,060 --> 00:17:31,430
Heh-heh!
307
00:17:32,310 --> 00:17:34,670
Stop with the yackin' and
start with the smackin'!
308
00:17:36,130 --> 00:17:37,670
Typical.
309
00:17:39,750 --> 00:17:42,710
How embarrassing! Roshi?
310
00:17:47,080 --> 00:17:48,490
I've got to find a better seat!
311
00:17:52,900 --> 00:17:54,280
Hello.
312
00:17:55,360 --> 00:17:57,280
You're not allowed
to be back here, Master.
313
00:17:57,360 --> 00:18:00,280
This area is reserved
for participants only.
314
00:18:00,360 --> 00:18:02,770
It's all right.
I'm sure they won't mind.
315
00:18:04,350 --> 00:18:06,680
Now the battle to see
who will become the Champion
316
00:18:06,770 --> 00:18:09,880
of the 22nd World Martial
Arts Tournament begins.
317
00:18:09,960 --> 00:18:11,880
Get ready!
318
00:18:13,090 --> 00:18:16,630
Watch closely. You may never
see a fight like this again.
319
00:18:16,710 --> 00:18:18,080
Right!
320
00:18:37,100 --> 00:18:38,230
Why is everyone silent?
321
00:18:38,310 --> 00:18:40,100
Be quiet!
322
00:18:42,430 --> 00:18:44,470
My brother was no saint.
323
00:18:44,550 --> 00:18:47,380
But he deserved better than to
die at the hands of a child.
324
00:18:47,470 --> 00:18:49,220
Roshi's child!
325
00:18:57,330 --> 00:18:59,660
Retribution
won't bring Tao back,
326
00:18:59,750 --> 00:19:02,650
but it will certainly
brighten my day.
327
00:19:19,340 --> 00:19:21,090
Begin!
328
00:19:27,010 --> 00:19:28,540
Uh!
329
00:19:43,360 --> 00:19:44,450
Oh no!
330
00:19:50,940 --> 00:19:52,510
Dodon!
331
00:19:58,430 --> 00:20:00,430
Uuugh!
332
00:20:09,740 --> 00:20:13,200
That was short and sweet,
but effective.
333
00:20:13,280 --> 00:20:15,240
Look, Master, it's Goku!
334
00:20:21,690 --> 00:20:22,520
He-haaa!
335
00:20:24,270 --> 00:20:26,060
He shouldn't scare us like that.
336
00:20:26,150 --> 00:20:29,970
It'll take more than
a little fall to stop him. Hm!
337
00:20:44,340 --> 00:20:46,950
Ah! He's vanished again!
338
00:20:47,030 --> 00:20:50,580
Truly one of Goku's
greatest techniques!
339
00:21:06,100 --> 00:21:08,430
Heh! Tag! Haaa!
340
00:21:08,510 --> 00:21:09,430
No!
341
00:21:11,300 --> 00:21:12,590
Now you'll learn what it means
342
00:21:12,670 --> 00:21:15,920
to suffer the wrath
of Tien Shinhan!
343
00:21:38,350 --> 00:21:39,560
Hang in there!
344
00:21:43,270 --> 00:21:45,420
I've never seen
punches like that.
345
00:21:45,510 --> 00:21:47,590
It's like a machine gun.
346
00:21:57,540 --> 00:21:58,830
Uh...
347
00:21:58,910 --> 00:22:00,410
Uuh...!
348
00:22:12,890 --> 00:22:14,180
The only thing more gratifying
349
00:22:14,270 --> 00:22:15,890
than watching you suffer
350
00:22:15,980 --> 00:22:20,630
is knowing that somewhere,
Tao is smiling right now.
351
00:22:20,720 --> 00:22:23,090
Has Goku met his defeat?
352
00:22:23,170 --> 00:22:26,590
Will Tien claim his vengeance
and the championship?
353
00:22:26,670 --> 00:22:30,960
The action continues
next time on Dragon Ball!
354
00:22:45,200 --> 00:22:50,840
Be as brave as you can be, a childlike love of fantasy,
355
00:22:50,920 --> 00:22:56,440
The world is a mystery for you and me.
356
00:22:57,160 --> 00:23:03,020
A miracle, an adventure too, a single wish waits for you,
357
00:23:03,160 --> 00:23:07,980
The beating of your heart will see you through.
358
00:23:09,040 --> 00:23:14,180
When you think you can't go on, give it another try,
359
00:23:14,560 --> 00:23:20,720
The power of your youth is strong, and as big as the sky.
360
00:23:21,140 --> 00:23:32,120
Search all over the valley, the mountains and you'll see...believing in yourself sets you free!
361
00:23:32,300 --> 00:23:35,300
Come on, I'll give you romance!
362
00:23:35,380 --> 00:23:39,040
Come on, I'll give you paradise!
363
00:23:39,920 --> 00:23:44,400
Liberate the “you” that you keep inside.
364
00:23:44,460 --> 00:23:47,440
Come on, I'll give you romance!
365
00:23:47,480 --> 00:23:51,220
Come on, I'll give you paradise!
366
00:23:51,740 --> 00:24:00,680
Make your dreams come true; you'll see fantasy...magic can happen to you!
367
00:24:12,710 --> 00:24:14,400
Heya! I'm Goku!
368
00:24:14,810 --> 00:24:17,370
Woah! You're really strong, after all!
369
00:24:18,480 --> 00:24:20,310
You'd better be prepared.
370
00:24:20,310 --> 00:24:22,020
I will have the victory!
371
00:24:22,020 --> 00:24:23,320
Go to hell!
372
00:24:23,320 --> 00:24:26,420
Alright! I'll have to seriously use my powers!
373
00:24:26,420 --> 00:24:27,720
W-What'd you say?!
374
00:24:28,290 --> 00:24:30,090
Next time on Dragon Ball:
375
00:24:30,090 --> 00:24:32,790
"The Secret: Haikyu-ken vs Battle Power"
376
00:24:33,290 --> 00:24:34,950
I'm counting on you to cheer me on!
377
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
The Secret • Haikyu- ken vs
378
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Battle Power
379
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
The Secret • Haikyu- ken vs
380
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Battle Power
381
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
"Victory's Edge"
26615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.