Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,480 --> 00:00:13,400
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Planning
3
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Shichijou Keijou
4
00:00:14,120 --> 00:00:17,040
You can search around the world with me.
5
00:00:17,660 --> 00:00:20,660
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
6
00:00:21,340 --> 00:00:24,060
What a great adventure this will be.
7
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Original Work
8
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Serialized in (Weekly Shounen Jump) by Shuueisha
9
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Toriyama Akira
10
00:00:24,330 --> 00:00:27,800
You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait!
11
00:00:27,900 --> 00:00:34,900
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
12
00:00:36,000 --> 00:00:38,940
Through the fires of time, they've waited patiently.
13
00:00:39,080 --> 00:00:42,480
When all seven balls you find, the Dragon is set free.
14
00:00:42,580 --> 00:00:49,450
Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy.
15
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Music
16
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Kikuchi Shunsuke
17
00:00:49,780 --> 00:00:53,160
Radiant and shining, hidden somewhere in a field,
18
00:00:53,260 --> 00:00:56,760
Luminous and blinding, with your desires revealed.
19
00:00:56,870 --> 00:01:03,760
Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief!
20
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Chief Animator
21
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Maeda Minoru
22
00:01:04,000 --> 00:01:07,250
Let's try, try, try, look high and low!
23
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Chief Designer
24
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Tsuji Tadano
25
00:01:07,560 --> 00:01:10,980
Search the sky and the sea below!
26
00:01:11,100 --> 00:01:14,640
Let's try, try, try, seize the day,
27
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Opening Theme
28
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ending Theme
29
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Makafushigi Adventure!"
30
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Romantikku Ageru Yo"
31
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
32
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
33
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
34
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
35
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
36
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
37
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
38
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
39
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Mori Yuriko
40
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
41
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
42
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Takahashi Hiroki
43
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Yoshida Takemi
44
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
45
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
46
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Hashimoto Ushio
47
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
(Columbia Records)
48
00:01:15,180 --> 00:01:21,720
And make new friends along the way!
49
00:01:21,800 --> 00:01:25,020
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
50
00:01:25,500 --> 00:01:28,300
Come and hunt those Dragon Balls with me.
51
00:01:28,960 --> 00:01:31,960
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
52
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Series Directors
53
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Nishio Daisuke
54
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Okazaki Minoru
55
00:01:32,640 --> 00:01:35,420
What a great adventure this will be.
56
00:01:35,700 --> 00:01:39,180
Set a course for action, adventure doesn't wait!
57
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Fuji TV Producers
58
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Tsuchiya Tokizou
59
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Shimizu Kenji
60
00:01:39,240 --> 00:01:46,520
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
61
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Produced by
62
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Toei
63
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Fuji Television
64
00:01:49,010 --> 00:01:50,920
Previously on Dragon Ball,
65
00:01:51,010 --> 00:01:54,060
the tournament semi-finals
erupted in a fist-storm
66
00:01:54,140 --> 00:01:57,590
as Tien Shinhan
battled Jackie Chun.
67
00:02:04,880 --> 00:02:08,500
Tien illuminated the match
with his Solar Flare,
68
00:02:08,580 --> 00:02:10,620
blindsiding Jackie.
69
00:02:14,400 --> 00:02:15,420
It looked as though Tien's
70
00:02:15,500 --> 00:02:19,200
surprise attack worked, until...
71
00:02:20,930 --> 00:02:22,340
Thanks.
72
00:02:22,420 --> 00:02:26,880
He's up! It's miraculous,
but the fight is still on!
73
00:02:26,960 --> 00:02:30,150
Tien. There's a better way.
74
00:02:30,230 --> 00:02:33,370
Let me help you
unlock your true potential.
75
00:02:34,020 --> 00:02:37,880
Ka... me...
76
00:02:37,960 --> 00:02:41,620
...ha... me...
77
00:02:41,700 --> 00:02:44,970
He wouldn't!
78
00:02:45,050 --> 00:02:49,970
Ha!
79
00:02:52,260 --> 00:02:56,140
After the light show,
the real surprises began.
80
00:02:56,220 --> 00:02:57,710
You're fighting a losing battle.
81
00:02:57,790 --> 00:03:01,780
Anything you use on me,
I can send right back!
82
00:03:01,860 --> 00:03:04,670
You could do with
a little humility.
83
00:03:04,750 --> 00:03:07,390
I could teach you that, too.
84
00:03:07,470 --> 00:03:09,330
Despite Tien's protests,
85
00:03:09,420 --> 00:03:12,090
Jackie attempted
to sway his allegiance.
86
00:03:12,180 --> 00:03:13,580
That was somewhat encouraging.
87
00:03:13,660 --> 00:03:17,110
Now let's just hope
that some of that sinks in.
88
00:03:17,480 --> 00:03:19,400
With that, Jackie Chun did
89
00:03:19,480 --> 00:03:22,240
something completely unexpected.
90
00:03:28,490 --> 00:03:31,880
Aah! Whether by
accident or design,
91
00:03:31,960 --> 00:03:34,000
Jackie Chun is out of the ring.
92
00:03:34,090 --> 00:03:37,020
Tien Shinhan is the winner!
93
00:03:37,100 --> 00:03:40,500
And now, on to Match Six!
94
00:03:40,950 --> 00:03:41,700
MARTIAL ARTS
95
00:03:40,950 --> 00:03:41,700
MARTIAL ARTS
96
00:03:41,700 --> 00:03:42,450
MARTIAL ARTS
97
00:03:41,700 --> 00:03:42,450
MARTIAL ARTS
98
00:03:42,450 --> 00:03:43,200
MARTIAL ARTS
99
00:03:42,450 --> 00:03:43,200
MARTIAL ARTS
100
00:03:43,200 --> 00:03:43,240
MARTIAL ARTS
101
00:03:43,200 --> 00:03:43,240
MARTIAL ARTS
102
00:03:43,240 --> 00:03:43,830
MARTIAL ARTS
103
00:03:43,240 --> 00:03:43,830
MARTIAL ARTS
104
00:03:43,830 --> 00:03:53,960
MARTIAL ARTS
105
00:03:43,830 --> 00:03:53,960
MARTIAL ARTS
106
00:03:53,960 --> 00:04:02,470
MARTIAL ARTS
107
00:03:53,960 --> 00:04:02,470
MARTIAL ARTS
108
00:03:54,580 --> 00:04:02,470
Fight !!
109
00:03:54,580 --> 00:04:02,470
Goku vs Kuririn
110
00:03:54,580 --> 00:04:02,470
"Goku vs. Krillin"
111
00:04:05,760 --> 00:04:10,320
Jackie Chun's self-imposed
dismissal has stunned the world!
112
00:04:10,400 --> 00:04:15,040
The question on everyone's mind
right now is: Why did he quit?
113
00:04:23,480 --> 00:04:25,650
Jackie, how do you
respond to this?
114
00:04:32,620 --> 00:04:34,260
Are you deaf?
115
00:04:34,340 --> 00:04:35,760
Move your foot!
116
00:04:35,840 --> 00:04:36,800
Er–sorry.
117
00:04:36,880 --> 00:04:39,850
There now, stop your crying.
118
00:04:50,750 --> 00:04:52,970
Where does he think he's going?
119
00:04:53,060 --> 00:04:55,140
I think he's going away.
120
00:05:04,460 --> 00:05:06,380
How does it
feel to beat the champion?
121
00:05:07,890 --> 00:05:09,350
Tien, say something!
122
00:05:09,430 --> 00:05:11,350
Get lost!
123
00:05:16,530 --> 00:05:20,630
Nicely done. Your performance
was exceptional, Tien!
124
00:05:20,710 --> 00:05:22,790
Mmm! Good work.
125
00:05:22,880 --> 00:05:25,590
Oh, I just love to win.
126
00:05:25,680 --> 00:05:28,600
And seeing Roshi fail
was a bonus.
127
00:05:30,810 --> 00:05:33,570
And now we move
to the final match!
128
00:05:33,660 --> 00:05:36,040
Excuse me, Master,
but I'd like to get some rest.
129
00:05:36,120 --> 00:05:38,210
–Eeeh?! –Huh?
130
00:05:49,280 --> 00:05:52,910
Why did he give up?
Why didn't he finish the fight?
131
00:05:53,000 --> 00:05:56,170
I'd like to believe Master's
story about Roshi being scared.
132
00:05:56,260 --> 00:05:57,760
But I know better.
133
00:05:57,850 --> 00:06:01,480
There was no fear in
his eyes. He was in top form.
134
00:06:01,560 --> 00:06:03,570
It doesn't make sense!
135
00:06:03,650 --> 00:06:05,280
Silence!
136
00:06:05,360 --> 00:06:06,750
The truth is always upsetting
137
00:06:06,830 --> 00:06:09,250
when you choose to live a lie.
138
00:06:09,330 --> 00:06:11,300
You bow to a false master.
139
00:06:11,380 --> 00:06:14,520
I can unlock
your true potential.
140
00:06:14,600 --> 00:06:19,030
Leave your evil ways behind.
141
00:06:19,110 --> 00:06:23,540
You shouldn't stress out.
It makes you lose your hair!
142
00:06:25,120 --> 00:06:27,550
Stop! I won't listen to you!
143
00:06:42,880 --> 00:06:45,930
Curse you!
You gave me a victory,
144
00:06:46,010 --> 00:06:50,480
but you stole my resolve.
I want it back!
145
00:06:52,660 --> 00:06:55,240
The sixth and final match
to determine who will fight
146
00:06:55,320 --> 00:06:58,040
in the championship round
is about to take place!
147
00:06:58,130 --> 00:07:00,390
It's always thrilling
when teammates duke it out.
148
00:07:00,470 --> 00:07:02,840
Today we'll see
Goku and Krillin,
149
00:07:02,930 --> 00:07:05,100
both pupils of
the Turtle Hermit School,
150
00:07:05,190 --> 00:07:08,200
fight to see which will
take on Tien Shinhan!
151
00:07:13,500 --> 00:07:17,220
Goku and Krillin are fighting
each other? That's terrible!
152
00:07:18,380 --> 00:07:21,270
Ah–eh, who do we root for?
153
00:07:21,350 --> 00:07:22,940
We get to have a match together.
154
00:07:23,030 --> 00:07:24,740
Isn't that exciting?!
155
00:07:24,820 --> 00:07:27,400
Uh. Uuh...
156
00:07:27,500 --> 00:07:29,830
Yeah, I'm ecstatic.
157
00:07:31,220 --> 00:07:33,670
This gonna have more
suspense than a hayride!
158
00:07:33,760 --> 00:07:36,680
I'm tingling all over!
159
00:07:36,770 --> 00:07:39,440
Uh! I just realized something.
160
00:07:39,530 --> 00:07:43,000
Isn't this the first time
they've fought each other?
161
00:07:43,080 --> 00:07:45,160
It's a first, all right.
162
00:07:45,250 --> 00:07:48,590
And it could be the last
if they're not careful.
163
00:07:49,460 --> 00:07:52,020
Who do you thinks gonna win?
164
00:07:52,100 --> 00:07:54,440
I feel funny even guessing.
165
00:07:54,530 --> 00:07:57,690
That's a tough call.
They're both very good.
166
00:07:57,780 --> 00:07:59,990
It might just be a draw.
167
00:08:00,080 --> 00:08:01,290
The winner is obvious.
168
00:08:01,370 --> 00:08:02,840
–Uh? –Huh?
169
00:08:02,920 --> 00:08:04,840
Don't act surprised.
170
00:08:04,920 --> 00:08:07,810
The answer's obvious to
anyone with even half a brain.
171
00:08:07,890 --> 00:08:10,520
Of course Goku's
going to be the winner.
172
00:08:14,780 --> 00:08:20,170
Okay... And one step...
and two step...
173
00:08:20,250 --> 00:08:23,720
and three step... and four step!
174
00:08:36,210 --> 00:08:38,050
Goku!
175
00:08:38,140 --> 00:08:40,010
Promise me that
when we get in the ring,
176
00:08:40,090 --> 00:08:42,400
you'll fight me like an
opponent and not as a friend!
177
00:08:44,190 --> 00:08:45,700
I promise.
178
00:09:07,040 --> 00:09:11,480
And now... Goku and
Krillin enter the ring!
179
00:09:17,690 --> 00:09:22,700
Uh. Oh nuts! Who am I
supposed to root for?!
180
00:09:24,510 --> 00:09:28,430
Goku! Oh, no...
Uh, wait. Krillin!
181
00:09:28,520 --> 00:09:32,650
Hey! Are you trying to push
the odds in favor of Krillin?!
182
00:09:32,730 --> 00:09:34,700
You sound like
a Goku sympathizer.
183
00:09:34,780 --> 00:09:36,660
How could you turn
your back on Krillin?
184
00:09:36,740 --> 00:09:38,550
I thought you were
supposed to be his friend!
185
00:09:38,620 --> 00:09:41,500
Uh! But I didn't say that.
186
00:09:41,590 --> 00:09:44,180
I can't take it anymore!
187
00:09:53,240 --> 00:09:54,750
I've worked hard
the last three years
188
00:09:54,840 --> 00:09:57,170
for a shot at
becoming the Champion.
189
00:10:00,180 --> 00:10:01,850
I pushed myself to the limit.
190
00:10:01,930 --> 00:10:04,310
Every day I raised
my expectations,
191
00:10:04,400 --> 00:10:05,770
and I exceeded them!
192
00:10:05,860 --> 00:10:07,700
It was painful, but I knew that
193
00:10:07,780 --> 00:10:10,500
nothing worth having
comes without sacrifice.
194
00:10:10,580 --> 00:10:13,430
And there's nothing I want more
than to win this tournament.
195
00:10:13,510 --> 00:10:15,760
To show all the people
who put me down
196
00:10:15,840 --> 00:10:18,600
how wrong they were.
I'm not a loser.
197
00:10:18,690 --> 00:10:22,110
I'm Krillin! And I won't
be pushed around anymore!
198
00:10:25,540 --> 00:10:27,830
This is it! Now's my chance.
199
00:10:27,920 --> 00:10:29,970
And I'm gonna take it!
200
00:10:30,050 --> 00:10:33,520
It's time to fight.
Get ready... and good luck!
201
00:10:33,600 --> 00:10:36,100
You too. Good luck!
202
00:10:42,290 --> 00:10:43,500
Ooh!
203
00:10:43,580 --> 00:10:45,970
All right... On to Match Six!
204
00:10:59,540 --> 00:11:01,050
And begin!
205
00:11:17,300 --> 00:11:20,600
I've known all along
this day would come.
206
00:11:20,680 --> 00:11:26,440
Still, I can't help but feel I'm
saying goodbye to an old friend.
207
00:11:31,210 --> 00:11:33,880
Eeh?
208
00:11:36,100 --> 00:11:40,560
Oh, well. So long,
Jackie Chun. I'll miss you.
209
00:12:12,100 --> 00:12:13,970
What's he waiting for?
210
00:12:39,470 --> 00:12:43,100
I hope he blinks soon.
My eyes are getting sore.
211
00:12:43,180 --> 00:12:44,560
Tell me!
212
00:12:46,390 --> 00:12:48,150
Mm?
213
00:12:48,230 --> 00:12:51,270
Tell me why you
disguised yourself.
214
00:12:51,350 --> 00:12:53,810
Why you created this
elaborate charade
215
00:12:53,890 --> 00:12:57,430
only to quit right before
you reached the very end.
216
00:12:57,520 --> 00:12:59,350
Did you even have a purpose?
217
00:12:59,430 --> 00:13:03,480
Or was Master Shen right?
Were you too scared?
218
00:13:03,570 --> 00:13:05,360
If you've got
an explanation for this,
219
00:13:05,440 --> 00:13:06,820
you'd better start talking.
220
00:13:06,890 --> 00:13:08,730
I am tired of waiting!
221
00:13:08,820 --> 00:13:10,280
Here it comes!
222
00:13:19,070 --> 00:13:20,150
Ugh!
223
00:13:20,230 --> 00:13:23,150
Whew! It's starting
to rain, isn't it?!
224
00:13:27,900 --> 00:13:30,780
Oh, that was a good one!
225
00:13:31,570 --> 00:13:36,730
A-hem! Aside from some advice...
226
00:13:36,820 --> 00:13:39,980
I'm afraid this is
all that I can give you.
227
00:13:41,530 --> 00:13:43,110
Hey!
228
00:13:43,190 --> 00:13:46,360
Yes? Was there something else?
229
00:13:46,440 --> 00:13:48,690
This isn't a game!
230
00:13:57,320 --> 00:14:00,440
I hope no one steps in that.
231
00:14:00,530 --> 00:14:03,150
I know you're looking
for answers, Tien.
232
00:14:03,230 --> 00:14:05,650
But don't place too much
importance on this tournament.
233
00:14:05,730 --> 00:14:07,320
It is merely
a checkpoint by which to
234
00:14:07,400 --> 00:14:11,070
evaluate your skill,
not substantiate it.
235
00:14:11,150 --> 00:14:15,190
There is no greatest.
Awarding a young man a title
236
00:14:15,280 --> 00:14:18,650
which declares him Master of
Martial Arts is very dangerous.
237
00:14:18,730 --> 00:14:21,570
It does nothing more
than feed one's ego.
238
00:14:21,650 --> 00:14:23,730
That is why
I decided my students
239
00:14:23,820 --> 00:14:26,650
would compete in the
tournament, but never win.
240
00:14:26,730 --> 00:14:30,070
And Jackie Chun
was my insurance.
241
00:14:31,730 --> 00:14:34,860
No more...
thanks to Master Shen.
242
00:14:34,940 --> 00:14:37,540
To be honest, I found
your monologue stale
243
00:14:37,620 --> 00:14:39,780
and a little boring.
The subject.
244
00:14:39,870 --> 00:14:41,870
But your performance
was quite good.
245
00:14:41,950 --> 00:14:44,540
I didn't know
you were so theatrical.
246
00:14:44,620 --> 00:14:45,990
You should give Pamput a call.
247
00:14:46,080 --> 00:14:49,080
Maybe do a buddy picture.
I'm sure he's got the time.
248
00:14:49,160 --> 00:14:53,540
Roshi! It's a good
thing Chun retired...
249
00:14:53,620 --> 00:14:55,910
while he still had a choice.
250
00:14:59,200 --> 00:15:02,490
You're right. It was
time for Chun to step down.
251
00:15:02,580 --> 00:15:05,740
But it had nothing to do
with Shen's little stunt.
252
00:15:05,830 --> 00:15:10,120
It was timing... since you're
going to take his place.
253
00:15:10,200 --> 00:15:11,240
What?!
254
00:16:00,290 --> 00:16:03,240
So you quit because you
thought I'd take your place.
255
00:16:03,330 --> 00:16:05,870
I've been waiting
for you a long time.
256
00:16:05,950 --> 00:16:07,330
Or someone like you.
257
00:16:07,410 --> 00:16:09,910
The point is, there's a whole
new generation coming up
258
00:16:09,990 --> 00:16:13,990
that needs guidance, and
frankly, I'm just too tired.
259
00:16:14,080 --> 00:16:16,790
I need a replacement.
You fit the bill nicely.
260
00:16:16,870 --> 00:16:19,330
The world could use
a few new heroes.
261
00:16:20,790 --> 00:16:23,410
A new hero...
262
00:16:23,500 --> 00:16:25,580
You're still rough around
the edges, to be sure.
263
00:16:25,660 --> 00:16:27,500
But you hold promise.
264
00:16:27,590 --> 00:16:28,750
Uh?!
265
00:16:28,840 --> 00:16:29,960
You're not ignorant.
266
00:16:30,050 --> 00:16:32,500
And for your generation,
that's saying alot.
267
00:16:32,590 --> 00:16:34,590
We definitely need
to work on your issues,
268
00:16:34,670 --> 00:16:36,960
like that killing thing,
but you know that.
269
00:16:37,050 --> 00:16:38,750
It's why you're
questioning your path.
270
00:16:38,840 --> 00:16:40,460
It's what brought you to me now.
271
00:16:40,550 --> 00:16:44,800
Wrong! I wanna
be a killer. I like it!
272
00:16:44,880 --> 00:16:46,630
A fish might
want to walk on land.
273
00:16:46,710 --> 00:16:49,090
That doesn't mean
it's going to happen.
274
00:16:49,170 --> 00:16:51,500
It's getting late and I'd
like to enjoy the sunset.
275
00:16:51,590 --> 00:16:53,090
Did you have any more questions?
276
00:16:53,170 --> 00:16:54,380
You fool!
277
00:16:54,460 --> 00:16:55,460
Goodbye.
278
00:16:55,550 --> 00:16:57,170
Everything you
talk about is a joke!
279
00:16:57,250 --> 00:16:58,550
What could you teach me, huh?!
280
00:16:58,630 --> 00:17:00,460
How to hide? How to walk away?
281
00:17:00,550 --> 00:17:02,710
Who are you to
judge me or my master?
282
00:17:02,800 --> 00:17:04,300
So I don't walk
the straight and narrow,
283
00:17:04,380 --> 00:17:05,670
at least I'm not a quitter!
284
00:17:05,750 --> 00:17:07,550
You talk about truth
and goodness as if
285
00:17:07,630 --> 00:17:09,420
it's the path to enlightenment.
286
00:17:09,500 --> 00:17:13,380
Well all it really is is a
choice, and I've made mine!
287
00:17:13,460 --> 00:17:16,550
You don't get it, do you? What
you choose to label as evil,
288
00:17:16,630 --> 00:17:20,000
I call a good time.
I'm a killer, like Tao!
289
00:17:20,090 --> 00:17:22,300
Ah, yes. Mercenary Tao.
290
00:17:22,380 --> 00:17:25,630
He was a killer,
some say a natural.
291
00:17:25,710 --> 00:17:29,000
However, your skills in that
department are mediocre at best.
292
00:17:29,090 --> 00:17:31,420
You'll never measure up to him
because you have a conscience.
293
00:17:34,500 --> 00:17:37,420
But don't take my word for it.
You know what's best.
294
00:17:37,500 --> 00:17:39,500
Go get 'em, killer!
295
00:17:43,710 --> 00:17:46,460
I-I will, you'll see!
296
00:17:46,550 --> 00:17:49,420
I'll–I'll be better
than Tao ever was!
297
00:18:04,850 --> 00:18:08,060
I'm getting dizzy.
Who's winning?
298
00:18:08,140 --> 00:18:09,640
They're even.
299
00:18:23,760 --> 00:18:25,720
Hm? Ah!
300
00:18:40,970 --> 00:18:43,010
Attacking from behind–
that was smart.
301
00:18:43,100 --> 00:18:44,600
I almost didn't sense you.
302
00:18:44,680 --> 00:18:47,470
Thanks. The way you
dodged me was great!
303
00:18:48,220 --> 00:18:49,310
Come on, guys.
304
00:18:49,390 --> 00:18:52,100
They're both doing
fantastic! Don't stop!
305
00:18:52,180 --> 00:18:55,180
We're behind you
all the way! Go, Goku!
306
00:18:55,260 --> 00:18:56,810
Krillin, bust him up!
307
00:18:56,890 --> 00:18:57,810
Uh...
308
00:18:58,930 --> 00:19:00,680
Don't look at me like I'm crazy!
309
00:19:01,560 --> 00:19:03,890
Why don't you people get
some guts and choose a side?!
310
00:19:03,970 --> 00:19:06,890
–Come on, Krillin, go! Go!
–Yeah, Goku! You can do it!
311
00:19:06,970 --> 00:19:07,720
Yeah, Goku!
312
00:19:07,810 --> 00:19:08,850
Krillin!
313
00:19:11,860 --> 00:19:17,350
♪ Grab hold of the romance, Tenkaichi! ♪
314
00:19:20,330 --> 00:19:30,570
♪ Having come to gather at the far-off city
315
00:19:20,330 --> 00:19:30,570
Masters of all sorts of martial arts ♪
316
00:19:28,130 --> 00:19:30,220
Yaaay!
317
00:19:30,300 --> 00:19:32,090
Hmmm.
318
00:19:30,570 --> 00:19:43,390
♪ Will test their strength in a dream tournament! ♪
319
00:19:40,230 --> 00:19:42,770
This is it. You're going down!
320
00:19:43,390 --> 00:19:49,030
♪ He flew! Look, Goku is swinging his tail! ♪
321
00:19:43,480 --> 00:19:45,640
Uh! Uhhh!
322
00:19:49,030 --> 00:19:54,530
♪ He did it! Kuririn also
323
00:19:49,030 --> 00:19:54,530
showed off an awesome technique! ♪
324
00:19:51,420 --> 00:19:52,810
Aah!
325
00:19:54,530 --> 00:20:00,200
♪ Run! Now, feel the wind on your heart! ♪
326
00:19:58,980 --> 00:20:02,390
Eh! Big hair should be outlawed.
327
00:20:00,200 --> 00:20:02,910
♪ Number One! Number One! ♪
328
00:20:02,910 --> 00:20:09,080
♪ Number One! Who will it be?! ♪
329
00:20:04,600 --> 00:20:06,270
That's bright!
330
00:20:09,080 --> 00:20:15,090
♪ Grab hold of the romance, Tenkaichi! ♪
331
00:20:11,270 --> 00:20:14,640
I did it! Even Goku should be
knocked out by that fall,
332
00:20:14,730 --> 00:20:17,020
for at least ten seconds!
333
00:20:17,100 --> 00:20:18,480
Uuh!
334
00:20:24,270 --> 00:20:25,480
Aah!
335
00:20:27,730 --> 00:20:30,020
Mmm! Mm!
336
00:20:30,100 --> 00:20:31,850
Krillin is in for a big surprise
337
00:20:31,930 --> 00:20:34,600
if he thought that fall
would do Goku in!
338
00:20:34,140 --> 00:20:39,610
♪ Body after body has been trained
339
00:20:34,140 --> 00:20:39,610
to utter perfection ♪
340
00:20:34,680 --> 00:20:37,390
This latest development
leaves Krillin a sitting duck,
341
00:20:37,480 --> 00:20:39,730
or floating as the case may be!
342
00:20:39,610 --> 00:20:44,450
♪ Intense cries of fighting spirit reach the sky ♪
343
00:20:39,810 --> 00:20:42,270
Goku now has the
opportunity to bounce back
344
00:20:42,350 --> 00:20:44,600
and turn the tables
on his opponent!
345
00:20:44,450 --> 00:20:57,330
♪ The martial arts arena shakes
346
00:20:44,450 --> 00:20:57,330
with the clash of powers! ♪
347
00:20:44,680 --> 00:20:48,390
He's right, Krillin.
It's my turn now!
348
00:20:48,480 --> 00:20:51,350
He's not kidding. I'd better
think of something quick!
349
00:20:57,330 --> 00:21:02,800
♪ The mystery man Jackie Chun's techniques are magnificent ♪
350
00:20:59,270 --> 00:20:59,860
SWELL
351
00:20:59,270 --> 00:20:59,860
SWELL
352
00:20:59,270 --> 00:20:59,860
SWELL
353
00:20:59,270 --> 00:20:59,860
SWELL
354
00:21:01,600 --> 00:21:03,100
Hm?
355
00:21:02,800 --> 00:21:08,640
♪ Yamcha showed off his Rogafufu-ken again ♪
356
00:21:04,480 --> 00:21:05,850
Whoa!
357
00:21:08,640 --> 00:21:13,980
♪ Fight! Now, believe in the flying sweat ♪
358
00:21:13,980 --> 00:21:16,480
♪ Number One! Number One! ♪
359
00:21:16,480 --> 00:21:22,790
♪ Number One! Who will it be?! ♪
360
00:21:16,680 --> 00:21:18,930
Wow, folks! That's what
I call a creative defense!
361
00:21:19,020 --> 00:21:20,690
It looks as if
being full of himself
362
00:21:20,780 --> 00:21:23,350
has actually
paid off for Krillin!
363
00:21:22,790 --> 00:21:27,320
♪ Grab hold of the romance, Tenkaichi! ♪
364
00:21:23,440 --> 00:21:26,560
By filling himself with air
and dodging Goku's kick,
365
00:21:26,640 --> 00:21:28,690
Krillin has regained his ground!
366
00:21:30,950 --> 00:21:33,870
Nice job! You've improved a lot!
367
00:21:35,080 --> 00:21:36,700
Were you surprised?
368
00:21:36,780 --> 00:21:39,280
Mhmm! I don't think I've
ever had this much fun
369
00:21:39,370 --> 00:21:42,780
in a fight before!
Let's keep going!
370
00:21:47,950 --> 00:21:50,450
I need a replacement
and you'll fit the bill nicely.
371
00:21:50,530 --> 00:21:53,870
The world could use
a few new heroes...
372
00:21:56,030 --> 00:22:01,950
Heh. I'll show you old man...
just how anti-hero I can be...
373
00:22:02,030 --> 00:22:04,370
...when I destroy Goku.
374
00:22:10,080 --> 00:22:13,870
So far, Goku and
Krillin seem evenly matched.
375
00:22:13,950 --> 00:22:17,030
Their struggle for dominance
has been neck-and-neck.
376
00:22:17,120 --> 00:22:18,490
But for how long?
377
00:22:18,580 --> 00:22:20,120
Who will win the match?
378
00:22:20,200 --> 00:22:23,830
More importantly, will they
still be friends when it's over?
379
00:22:23,910 --> 00:22:26,990
Find out on the next
action-packed episode
380
00:22:28,260 --> 00:22:30,090
of Dragon Ball!
381
00:22:45,100 --> 00:22:50,740
Be as brave as you can be, a childlike love of fantasy,
382
00:22:50,820 --> 00:22:56,340
The world is a mystery for you and me.
383
00:22:57,060 --> 00:23:02,920
A miracle, an adventure too, a single wish waits for you,
384
00:23:03,060 --> 00:23:07,880
The beating of your heart will see you through.
385
00:23:08,940 --> 00:23:14,080
When you think you can't go on, give it another try,
386
00:23:14,460 --> 00:23:20,620
The power of your youth is strong, and as big as the sky.
387
00:23:21,040 --> 00:23:32,020
Search all over the valley, the mountains and you'll see...believing in yourself sets you free!
388
00:23:32,200 --> 00:23:35,200
Come on, I'll give you romance!
389
00:23:35,280 --> 00:23:38,940
Come on, I'll give you paradise!
390
00:23:39,820 --> 00:23:44,300
Liberate the “you” that you keep inside.
391
00:23:44,360 --> 00:23:47,340
Come on, I'll give you romance!
392
00:23:47,380 --> 00:23:51,120
Come on, I'll give you paradise!
393
00:23:51,640 --> 00:24:00,580
Make your dreams come true; you'll see fantasy...magic can happen to you!
394
00:24:12,850 --> 00:24:14,480
Heya! I'm Goku!
395
00:24:14,480 --> 00:24:17,150
Woah! Kuririn's gotten really strong!
396
00:24:17,150 --> 00:24:19,160
I'm having crazy fun!
397
00:24:19,160 --> 00:24:20,360
Damn it...!
398
00:24:20,360 --> 00:24:23,130
That Goku... he's
looking really comfortable.
399
00:24:23,130 --> 00:24:25,560
Oh! I've got an idea!
400
00:24:25,560 --> 00:24:28,630
– Prepare yourself!
– W-What're you up to?
401
00:24:28,630 --> 00:24:30,070
Next time on Dragon Ball:
402
00:24:30,070 --> 00:24:33,040
"Can it be, Goku!?
Kuririn's Great Strategy"
403
00:24:33,040 --> 00:24:35,010
Be sure to watch!
404
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Can it be, Goku ! ?
405
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Kuririn's Great Strategy
406
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Can it be, Goku ! ?
407
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Kuririn's Great Strategy
408
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
"Tail's Tale"
29064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.