Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,670 --> 00:00:13,590
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Planning
3
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Shichijou Keijou
4
00:00:14,310 --> 00:00:17,230
You can search around the world with me.
5
00:00:17,850 --> 00:00:20,850
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
6
00:00:21,530 --> 00:00:24,250
What a great adventure this will be.
7
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Original Work
8
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Serialized in (Weekly Shounen Jump) by Shuueisha
9
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Toriyama Akira
10
00:00:24,520 --> 00:00:27,990
You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait!
11
00:00:28,090 --> 00:00:35,090
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
12
00:00:36,190 --> 00:00:39,130
Through the fires of time, they've waited patiently.
13
00:00:39,270 --> 00:00:42,670
When all seven balls you find, the Dragon is set free.
14
00:00:42,770 --> 00:00:49,640
Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy.
15
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Music
16
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Kikuchi Shunsuke
17
00:00:49,970 --> 00:00:53,350
Radiant and shining, hidden somewhere in a field,
18
00:00:53,450 --> 00:00:56,950
Luminous and blinding, with your desires revealed.
19
00:00:57,060 --> 00:01:03,950
Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief!
20
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Chief Animator
21
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Maeda Minoru
22
00:01:04,190 --> 00:01:07,440
Let's try, try, try, look high and low!
23
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Chief Designer
24
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Tsuji Tadano
25
00:01:07,750 --> 00:01:11,170
Search the sky and the sea below!
26
00:01:11,290 --> 00:01:14,830
Let's try, try, try, seize the day,
27
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Opening Theme
28
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ending Theme
29
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Makafushigi Adventure!"
30
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Romantikku Ageru Yo"
31
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
32
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
33
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
34
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
35
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
36
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
37
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
38
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
39
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Mori Yuriko
40
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
41
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
42
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Takahashi Hiroki
43
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Yoshida Takemi
44
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
45
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
46
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Hashimoto Ushio
47
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
(Columbia Records)
48
00:01:15,370 --> 00:01:21,910
And make new friends along the way!
49
00:01:21,990 --> 00:01:25,210
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
50
00:01:25,690 --> 00:01:28,490
Come and hunt those Dragon Balls with me.
51
00:01:29,150 --> 00:01:32,150
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
52
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Series Directors
53
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Nishio Daisuke
54
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Okazaki Minoru
55
00:01:32,830 --> 00:01:35,610
What a great adventure this will be.
56
00:01:35,890 --> 00:01:39,370
Set a course for action, adventure doesn't wait!
57
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Fuji TV Producers
58
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Tsuchiya Tokizou
59
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Shimizu Kenji
60
00:01:39,430 --> 00:01:46,710
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
61
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Produced by
62
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Toei
63
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Fuji Television
64
00:01:48,150 --> 00:01:50,140
Last time on Dragon Ball,
65
00:01:50,230 --> 00:01:53,490
Goku had a brush with stardom
as he fought Pamput,
66
00:01:53,580 --> 00:01:55,940
a famous athlete
and action star.
67
00:01:56,040 --> 00:01:58,230
The fourth match of
the quarter-finals,
68
00:01:58,320 --> 00:01:59,800
with its talented contenders,
69
00:01:59,890 --> 00:02:02,980
appeared to have all the
ingredients of a classic fight.
70
00:02:06,750 --> 00:02:09,120
However,
with Goku's first attack,
71
00:02:09,210 --> 00:02:13,660
Pamput was immobilized, falling
short of fans' expectations.
72
00:02:13,740 --> 00:02:17,340
Goku's superior fighting skills
not only won him the match,
73
00:02:17,430 --> 00:02:19,420
but hundreds of adoring fans.
74
00:02:19,500 --> 00:02:23,190
Of course, not everyone found
the boy's achievement amusing–
75
00:02:23,280 --> 00:02:28,360
namely Tien, who vowed to
destroy Goku in the ring.
76
00:02:28,440 --> 00:02:31,200
While Goku and Krillin
rejoiced over the victory,
77
00:02:31,280 --> 00:02:34,330
Jackie Chun tempered their
excitement by warning them
78
00:02:34,430 --> 00:02:37,820
not to underestimate the
incredible power of Tien...
79
00:02:37,920 --> 00:02:40,460
...his next challenger
in the fifth match.
80
00:02:40,560 --> 00:02:44,490
The tournament continues, now!
81
00:02:47,300 --> 00:02:48,050
MARTIAL ARTS
82
00:02:47,300 --> 00:02:48,050
MARTIAL ARTS
83
00:02:48,050 --> 00:02:48,800
MARTIAL ARTS
84
00:02:48,050 --> 00:02:48,800
MARTIAL ARTS
85
00:02:48,800 --> 00:02:49,550
MARTIAL ARTS
86
00:02:48,800 --> 00:02:49,550
MARTIAL ARTS
87
00:02:49,550 --> 00:02:49,590
MARTIAL ARTS
88
00:02:49,550 --> 00:02:49,590
MARTIAL ARTS
89
00:02:49,590 --> 00:02:50,180
MARTIAL ARTS
90
00:02:49,590 --> 00:02:50,180
MARTIAL ARTS
91
00:02:50,180 --> 00:03:00,310
MARTIAL ARTS
92
00:02:50,180 --> 00:03:00,310
MARTIAL ARTS
93
00:03:00,310 --> 00:03:08,830
MARTIAL ARTS
94
00:03:00,310 --> 00:03:08,830
MARTIAL ARTS
95
00:03:00,950 --> 00:03:08,830
Equally Strong !!
96
00:03:00,950 --> 00:03:08,830
Tenshinhan vs Jackie
97
00:03:00,950 --> 00:03:08,830
Equally Strong !!
98
00:03:00,950 --> 00:03:08,830
Tenshinhan vs Jackie
99
00:03:00,950 --> 00:03:08,830
"Tien Shinhan vs. Jackie Chun"
100
00:03:11,810 --> 00:03:14,480
Goku's attack on Pamput
was calm and efficient.
101
00:03:14,560 --> 00:03:16,690
I would have made
similar choices.
102
00:03:16,770 --> 00:03:20,440
I may have actually found an
opponent worthy of my time.
103
00:03:25,190 --> 00:03:27,270
First things first.
104
00:03:28,150 --> 00:03:30,060
Fighting Goku is in the future.
105
00:03:30,150 --> 00:03:31,520
You need to focus
on the present,
106
00:03:31,610 --> 00:03:34,270
which is your match
against Jackie Chun.
107
00:03:34,360 --> 00:03:38,730
You're right, Master.
And Chun is skillful.
108
00:03:40,940 --> 00:03:42,400
Like the perfect predator,
109
00:03:42,480 --> 00:03:46,860
he studies his prey, learns
their weakness, then waits...
110
00:03:51,270 --> 00:03:54,190
...until he finds the
best opportunity to attack.
111
00:04:03,360 --> 00:04:07,360
To him there are no obstacles.
Not even his age.
112
00:04:07,440 --> 00:04:09,310
For being such
an accomplished warrior,
113
00:04:09,400 --> 00:04:11,980
it's odd that I've never
heard of him before.
114
00:04:12,060 --> 00:04:13,770
We know so little about him.
115
00:04:13,860 --> 00:04:16,440
That's what makes
him so dangerous.
116
00:04:16,520 --> 00:04:18,060
Mm.
117
00:04:19,610 --> 00:04:21,020
Uh. Look!
118
00:04:21,110 --> 00:04:22,480
Hm?
119
00:04:31,900 --> 00:04:35,270
Well, well...
If it isn't Jackie Chun.
120
00:04:41,690 --> 00:04:42,980
I have an idea.
121
00:04:43,060 --> 00:04:44,190
–Master Shen. –Hm?
122
00:04:44,270 --> 00:04:46,440
Let's test his strength
against Chiaotzu's.
123
00:04:46,520 --> 00:04:47,690
Ah! You mean now?
124
00:04:47,770 --> 00:04:49,940
Mhmm!
125
00:04:50,020 --> 00:04:52,270
But my ice cream!
126
00:04:55,310 --> 00:04:57,310
I could use something to eat.
127
00:04:57,400 --> 00:04:59,060
Are you hungry again, already?
128
00:04:59,150 --> 00:05:02,190
How is that possible?
We just ate an hour ago.
129
00:05:02,270 --> 00:05:04,560
An hour? No wonder I'm hungry.
130
00:05:04,650 --> 00:05:07,360
Do you mind telling me where
you keep your spare stomach?
131
00:05:08,560 --> 00:05:13,690
Eh, excuse me, but has anyone
seen Master Roshi lately?
132
00:05:13,770 --> 00:05:16,980
Hrm! He lives to aggravate me.
133
00:05:17,060 --> 00:05:18,940
Maybe he got lost again.
134
00:05:19,020 --> 00:05:20,190
What do you mean, "again"?
135
00:05:20,270 --> 00:05:22,190
I've never been lost!
136
00:05:22,270 --> 00:05:24,360
It's more likely
he was told to get lost
137
00:05:24,440 --> 00:05:26,690
by the countless number of
ladies he's been talking to
138
00:05:26,770 --> 00:05:27,520
since he got here!
139
00:05:29,230 --> 00:05:32,400
I've been meaning
to do this for a long time.
140
00:05:36,360 --> 00:05:39,360
If he's trying to meet people,
he may be around the shops.
141
00:05:39,440 --> 00:05:43,020
You're right. If I were
him, that's where I'd go!
142
00:05:43,110 --> 00:05:46,310
The shops, huh?! Well!
143
00:05:46,400 --> 00:05:47,190
Yeah, the city is crowded
144
00:05:47,270 --> 00:05:49,110
with all sorts of people!
145
00:05:49,190 --> 00:05:51,770
Oh, boy! You don't
have to tell me twice!
146
00:05:54,230 --> 00:05:57,230
I just remembered there's, uh,
something I need to do, okay?!
147
00:06:01,440 --> 00:06:03,110
Oh-ho, yeah!
148
00:06:06,310 --> 00:06:09,360
Perfect. This is going
to be easier than I thought.
149
00:06:27,770 --> 00:06:29,310
Nice hairdo!
150
00:06:32,450 --> 00:06:34,450
TENKAICHI
151
00:06:32,450 --> 00:06:34,450
TENKAICHI
152
00:06:32,450 --> 00:06:34,450
TENKAICHI
153
00:06:38,400 --> 00:06:41,400
Nice pair of shoes!
154
00:06:47,020 --> 00:06:49,400
What exactly are you
planning to do, Tien?
155
00:06:50,810 --> 00:06:54,360
It's a surprise, Master.
One I think you'll like.
156
00:06:54,440 --> 00:06:56,900
Bang! Bang!
157
00:06:56,980 --> 00:06:58,860
Bang!
158
00:06:58,940 --> 00:07:00,310
Bang!
159
00:07:00,980 --> 00:07:03,020
Chiaotzu, wanna play?
160
00:07:03,110 --> 00:07:04,560
Mhmm!
161
00:07:05,570 --> 00:07:08,780
Tenkaichi T-Shirts
162
00:07:05,650 --> 00:07:08,770
Nice shop you got here.
You sell ball caps?
163
00:07:08,860 --> 00:07:10,610
Or sing-along tapes?
164
00:07:10,690 --> 00:07:12,440
I don't get many
requests for caps.
165
00:07:12,520 --> 00:07:15,400
And I'm afraid I just
sold my last two tapes.
166
00:07:15,480 --> 00:07:17,860
Eeeh...
167
00:07:17,940 --> 00:07:19,310
–Look out! –Bang!
168
00:07:19,400 --> 00:07:21,440
–There! –Bang!
169
00:07:25,690 --> 00:07:27,110
There's a lot of people out,
170
00:07:27,190 --> 00:07:28,360
but not much excitement.
171
00:07:28,440 --> 00:07:30,980
Where do folks go
around here to unwind?
172
00:07:31,060 --> 00:07:33,230
At least she's having fun.
173
00:07:38,460 --> 00:07:40,210
Bang!
174
00:07:42,880 --> 00:07:44,670
Wow...
175
00:07:44,750 --> 00:07:46,210
Hey!
176
00:07:47,080 --> 00:07:48,460
He ducked!
177
00:07:49,270 --> 00:07:51,060
Aaah...!
178
00:07:51,150 --> 00:07:54,110
It appears Jackie Chun has
gotten wind of your scheme.
179
00:07:54,190 --> 00:07:55,770
Impossible!
180
00:07:58,230 --> 00:07:59,980
I didn't know you had freckles.
181
00:08:06,770 --> 00:08:09,270
You scared me. Sorry.
182
00:08:18,310 --> 00:08:22,110
One punch?! Good work, Goku!
183
00:08:22,190 --> 00:08:25,480
The next match is Jackie Chun
versus Tien Shinhan.
184
00:08:25,560 --> 00:08:27,440
Tien Shinhan!
185
00:08:30,270 --> 00:08:34,310
Oh, please don't get upset,
Yamcha. Jackie will win!
186
00:08:35,610 --> 00:08:36,980
No!
187
00:08:49,130 --> 00:08:51,960
Ha!
188
00:09:01,330 --> 00:09:03,500
Okay...How did he–
189
00:09:03,580 --> 00:09:04,670
Aah!
190
00:09:06,040 --> 00:09:07,880
I've had my share
of tough opponents.
191
00:09:07,960 --> 00:09:11,040
But none have been as cunning
or dangerous as Tien.
192
00:09:11,130 --> 00:09:13,040
He ripped through me
like a rag doll.
193
00:09:13,130 --> 00:09:16,000
No one can stop him.
Not even Jackie Chun.
194
00:09:16,080 --> 00:09:18,380
Aah!
195
00:09:18,460 --> 00:09:20,460
I hope I'm wrong.
196
00:09:20,540 --> 00:09:23,330
I hope Jackie Chun does win...
197
00:09:23,420 --> 00:09:25,290
...for Goku's sake.
198
00:09:36,770 --> 00:09:38,150
Huh...?
199
00:09:38,230 --> 00:09:41,770
Oh! My aching face!
200
00:09:41,860 --> 00:09:45,020
What happened to you? You've
been gone a while–where?
201
00:09:45,110 --> 00:09:47,190
Well... I... uh...
202
00:09:47,270 --> 00:09:50,150
I-I just went somewhere
to warm up for the fight.
203
00:09:50,230 --> 00:09:52,560
That's right.
Your match is next.
204
00:09:52,650 --> 00:09:54,810
I'll be rooting for you.
205
00:09:54,900 --> 00:09:58,400
Me, too! Get in there and
clobber that guy for Yamcha!
206
00:09:58,480 --> 00:09:59,900
We're not asking for much.
207
00:09:59,980 --> 00:10:01,860
Just rip out his spine!
208
00:10:01,940 --> 00:10:05,230
No. I'm the one who has
to beat Tien Shinhan.
209
00:10:05,310 --> 00:10:08,480
I promised I would, for Yamcha!
210
00:10:08,560 --> 00:10:09,810
I understand the frustration
211
00:10:09,900 --> 00:10:12,480
all of you are feeling.
212
00:10:12,560 --> 00:10:15,190
Now then...
Tien is a tough cookie.
213
00:10:15,270 --> 00:10:18,190
But he won't find it
easy to defeat me.
214
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
Y
A
M
C
H
A
215
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
T
E
N
216
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
S
H
I
N
217
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
H
A
N
218
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
M
A
N
W
O
L
F
219
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
C
H
U
N
220
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
J
A
C
K
I
E
221
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
C
H
I
A
O
T
Z
U
222
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
K
U
R
I
R
I
N
223
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
P
A
N
P
U
T
224
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
S
O
N
225
00:10:28,330 --> 00:10:31,300
G
O
K
U
226
00:10:34,150 --> 00:10:36,020
Relax your mind, Tien.
227
00:10:36,110 --> 00:10:39,770
I told you to focus on your
fight, not worry about it.
228
00:10:39,860 --> 00:10:41,400
Jackie Chun
presents a challenge,
229
00:10:41,480 --> 00:10:42,650
but nothing
that should overwhelm
230
00:10:42,730 --> 00:10:44,230
a student of the Crane.
231
00:10:44,310 --> 00:10:46,230
I will crush them all.
232
00:10:46,310 --> 00:10:51,610
First Chun...
and then... and then...
233
00:10:51,690 --> 00:10:57,060
Goku! From this point forward,
that is my goal. My purpose!
234
00:10:54,920 --> 00:11:00,930
S
O
N
G
O
K
U
235
00:11:17,900 --> 00:11:20,480
The fifth match
is about to get underway.
236
00:11:20,560 --> 00:11:22,310
At this time we
ask that fighters
237
00:11:22,400 --> 00:11:27,230
Tien Shinhan and Jackie Chun
prepare for entry into the ring.
238
00:11:28,440 --> 00:11:33,230
It's time. This should
be interesting.
239
00:11:35,690 --> 00:11:37,060
Let's go.
240
00:12:39,120 --> 00:12:40,580
And now, with the fifth match,
241
00:12:40,660 --> 00:12:43,290
we enter our semi-finals round.
242
00:12:43,370 --> 00:12:45,160
This is the final
leg of the tournament
243
00:12:45,250 --> 00:12:47,290
before we reach
the Championship Round
244
00:12:47,370 --> 00:12:52,120
and determine who will become
the next Master of Martial Arts!
245
00:12:53,080 --> 00:12:55,960
Just get on with it,
Johnny McBlabbermouth!
246
00:12:56,040 --> 00:12:58,410
Any minute now,
the participants will–wait!
247
00:12:58,500 --> 00:13:01,910
I think I see them.
Yes! Here they come now!
248
00:13:02,000 --> 00:13:05,040
Tien Shinhan representing
the Crane school...
249
00:13:05,120 --> 00:13:08,120
and the one
and only Jackie Chun,
250
00:13:08,210 --> 00:13:11,240
winner of the last tournament!
251
00:13:11,320 --> 00:13:14,490
Good luck, Jackie!
We're rooting for you!
252
00:13:14,570 --> 00:13:15,710
Audience, please remember that
253
00:13:15,780 --> 00:13:17,320
use of flash photography
254
00:13:17,400 --> 00:13:19,740
is strictly prohibited
during the match,
255
00:13:19,820 --> 00:13:22,530
unless you catch my good side!
Just kidding, folks!
256
00:13:22,610 --> 00:13:23,860
In all seriousness,
257
00:13:23,950 --> 00:13:26,740
we're in for a stellar
fight as Tien Shinhan,
258
00:13:26,820 --> 00:13:30,320
winner of the first match,
tries to best Jackie Chun,
259
00:13:30,400 --> 00:13:32,780
whose hair-raising
victory in Match Two
260
00:13:32,860 --> 00:13:35,650
gave us all moment "two paws."
261
00:13:35,740 --> 00:13:40,030
Champion, no matter what
it takes, I will defeat you.
262
00:13:40,110 --> 00:13:42,030
Hey, take it easy.
263
00:13:42,110 --> 00:13:45,400
You shouldn't stress out.
It makes you lose your hair.
264
00:13:49,600 --> 00:13:52,350
Ready... You may begin, now!
265
00:13:53,730 --> 00:13:56,640
Tien! Get ready for
some payback, Chun style!
266
00:13:56,730 --> 00:13:57,890
You can tell he's scared.
267
00:13:57,980 --> 00:13:59,440
Jackie destroyed the moon!
268
00:13:59,520 --> 00:14:02,480
He can certainly
take out ol' tri-clops!
269
00:14:02,560 --> 00:14:03,770
I don't think so.
270
00:14:03,850 --> 00:14:05,940
Huh?! What are you saying?!
271
00:14:14,940 --> 00:14:18,270
I bet Tien Shinhan is
a lot stronger than we think.
272
00:14:18,350 --> 00:14:21,260
He uses techniques
I've never heard of.
273
00:14:21,340 --> 00:14:23,880
Both of them have a chance
at winning the match.
274
00:14:23,970 --> 00:14:25,680
What? Really?
275
00:14:35,550 --> 00:14:37,590
How should we start? Slowly?
276
00:14:37,680 --> 00:14:41,260
Or will you try to end this
quickly with a fierce charge?
277
00:14:44,260 --> 00:14:47,630
So, you've decided
to take a defensive position.
278
00:14:49,050 --> 00:14:51,840
Then I shall be the one
who commences the attack!
279
00:15:18,370 --> 00:15:19,870
Go Jackie!
280
00:15:29,210 --> 00:15:30,830
See what I mean?
281
00:15:30,910 --> 00:15:33,120
You'd think he'd
do something original.
282
00:15:34,070 --> 00:15:35,860
Cheater!
283
00:15:35,950 --> 00:15:37,280
Uh!
284
00:15:44,570 --> 00:15:48,610
Thanks for the spin, but I have
my own means of transportation.
285
00:15:48,700 --> 00:15:51,610
Mm! It was supposed
to be a one-way trip.
286
00:15:51,700 --> 00:15:55,660
Heh. Your jokes are almost
as bad as your strategy.
287
00:16:02,240 --> 00:16:03,240
Oh my!
288
00:16:03,320 --> 00:16:05,480
–He's gone! –Eh?
289
00:16:44,220 --> 00:16:48,180
You don't fight like
any old man I've ever known!
290
00:16:48,260 --> 00:16:50,840
Pretty strong
for such a young punk.
291
00:16:57,340 --> 00:16:59,680
All right! No more nice guy!
292
00:17:05,390 --> 00:17:08,720
How can there be
three Jackie Chuns?!
293
00:17:08,800 --> 00:17:10,760
Tha-That's impossible!
294
00:17:14,970 --> 00:17:17,170
The mirror-image
technique, huh?!
295
00:17:21,250 --> 00:17:24,580
Wow! It's like there's a
whole army of Jackie Chuns!
296
00:17:24,670 --> 00:17:28,170
One... Two...
297
00:17:28,250 --> 00:17:29,710
There are eight!
298
00:17:29,790 --> 00:17:34,080
Smart move. Tien won't know
which Jackie to watch out for!
299
00:17:49,740 --> 00:17:51,210
Jackie's done it!
300
00:17:51,290 --> 00:17:53,990
Tien doesn't have a hope in
the world of defeating him now!
301
00:17:56,870 --> 00:17:58,490
He might.
302
00:17:59,450 --> 00:18:02,910
What's the matter?
Am I too much for ya?!
303
00:18:02,990 --> 00:18:05,200
Chun... I'm disappointed.
304
00:18:05,280 --> 00:18:06,450
Are you so scared of me
305
00:18:06,530 --> 00:18:08,740
you have to hide behind
that second-rate trick?
306
00:18:08,820 --> 00:18:12,280
Three eyes are better
than eight Chuns any day!
307
00:18:43,360 --> 00:18:46,020
I choose...
308
00:18:46,110 --> 00:18:47,610
...you!
309
00:18:52,810 --> 00:18:54,190
No, Jackie!
310
00:18:55,610 --> 00:18:57,480
What good's a third eye
if it can't help you out
311
00:18:57,560 --> 00:18:59,560
from time to time, right?
312
00:19:01,900 --> 00:19:05,300
Good choice.
Seems I underestimated you.
313
00:19:05,390 --> 00:19:09,350
I can tell this fight's
gonna take brawn and brain.
314
00:19:27,680 --> 00:19:28,930
Boo!
315
00:19:29,010 --> 00:19:30,010
Huh?
316
00:19:30,100 --> 00:19:31,220
Aah! Hey!
317
00:19:31,300 --> 00:19:32,850
Oh! Get this off of me!
318
00:19:32,930 --> 00:19:34,880
–Oh no, look out! –I can't see!
319
00:19:34,970 --> 00:19:36,100
Aah!
320
00:19:36,180 --> 00:19:38,250
I'm gonna pound you
into dust, old-timer!
321
00:20:00,130 --> 00:20:01,880
Uuuah!
322
00:20:03,960 --> 00:20:05,420
He did it!
323
00:20:05,500 --> 00:20:06,880
It's over!
324
00:20:08,790 --> 00:20:11,280
Not yet.
325
00:20:11,370 --> 00:20:12,450
Uh?
326
00:20:12,530 --> 00:20:13,410
Mm?!
327
00:20:18,450 --> 00:20:19,830
–What?! –Oh no!
328
00:20:50,020 --> 00:20:51,230
Yaaa!
329
00:21:31,260 --> 00:21:34,100
Uh... Uuh...
330
00:21:44,600 --> 00:21:46,390
See what I mean?
331
00:21:47,470 --> 00:21:49,600
It makes no sense
that an old man
332
00:21:49,680 --> 00:21:52,010
should be so agile and skillful.
333
00:21:52,100 --> 00:21:53,250
But whoever he is,
334
00:21:53,350 --> 00:21:56,460
he's more powerful than
anyone I've ever faced.
335
00:21:56,550 --> 00:21:57,840
He's just a kid,
336
00:21:57,920 --> 00:22:00,210
but he's taken everything
I've thrown at him
337
00:22:00,300 --> 00:22:04,380
and keeps coming back for more.
I understand Yamcha's dilemma.
338
00:22:05,880 --> 00:22:08,880
If this continues,
I might start feeling my age.
339
00:22:08,960 --> 00:22:10,210
Oh, face it, Roshi,
340
00:22:10,300 --> 00:22:13,000
there's a whole new crop
of fighters coming up,
341
00:22:13,090 --> 00:22:16,090
and I'll do my best
to stand in their way!
342
00:22:17,460 --> 00:22:20,670
The fight is intense,
and the fighters are weary.
343
00:22:20,750 --> 00:22:22,800
Who will win the fifth match?
344
00:22:22,880 --> 00:22:24,880
The answer can only be found
345
00:22:24,960 --> 00:22:29,370
in the next action-packed
episode of Dragon Ball!
346
00:22:45,050 --> 00:22:50,690
Be as brave as you can be, a childlike love of fantasy,
347
00:22:50,770 --> 00:22:56,290
The world is a mystery for you and me.
348
00:22:57,010 --> 00:23:02,870
A miracle, an adventure too, a single wish waits for you,
349
00:23:03,010 --> 00:23:07,830
The beating of your heart will see you through.
350
00:23:08,890 --> 00:23:14,030
When you think you can't go on, give it another try,
351
00:23:14,410 --> 00:23:20,570
The power of your youth is strong, and as big as the sky.
352
00:23:20,990 --> 00:23:31,970
Search all over the valley, the mountains and you'll see...believing in yourself sets you free!
353
00:23:32,150 --> 00:23:35,150
Come on, I'll give you romance!
354
00:23:35,230 --> 00:23:38,890
Come on, I'll give you paradise!
355
00:23:39,770 --> 00:23:44,250
Liberate the “you” that you keep inside.
356
00:23:44,310 --> 00:23:47,290
Come on, I'll give you romance!
357
00:23:47,330 --> 00:23:51,070
Come on, I'll give you paradise!
358
00:23:51,590 --> 00:24:00,530
Make your dreams come true; you'll see fantasy...magic can happen to you!
359
00:24:13,010 --> 00:24:14,840
Heya! I'm Goku!
360
00:24:14,840 --> 00:24:16,780
Wow, what an incredible fight!
361
00:24:16,780 --> 00:24:18,880
Amazing, Tenshinhan.
362
00:24:18,880 --> 00:24:20,780
You have me trembling with excitement.
363
00:24:20,780 --> 00:24:24,220
I've still got a lot more
of my abilities to display.
364
00:24:24,220 --> 00:24:26,590
Are you ready to have a
taste of my best attack?!
365
00:24:26,590 --> 00:24:28,590
Huh, what'd you say?!
366
00:24:28,590 --> 00:24:30,130
Next time on Dragon Ball:
367
00:24:30,130 --> 00:24:32,960
"Yikes! The New Crane
Hermit Technique: Taiyo-ken"
368
00:24:32,960 --> 00:24:34,270
Be sure to watch!
369
00:24:34,780 --> 00:24:38,280
Yikes ! !
370
00:24:34,780 --> 00:24:38,280
The New Crane Hermit Technique • Taiyo-ken
371
00:24:34,780 --> 00:24:38,280
Yikes ! !
372
00:24:34,780 --> 00:24:38,280
The New Crane Hermit Technique • Taiyo-ken
373
00:24:34,780 --> 00:24:38,280
"Stepping Down"
25788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.