All language subtitles for momLauren Phillips - Mother Is Suddenly Single – S13-E9 - (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,300 --> 00:00:28,850 Ce este? 2 00:00:32,230 --> 00:00:33,130 Ce se întâmplă? 3 00:00:33,150 --> 00:00:34,540 Am semnat deja un divorț. 4 00:00:34,670 --> 00:00:35,780 Documente procesate 5 00:00:35,840 --> 00:00:37,370 nu mai sunt acolo. 6 00:00:39,480 --> 00:00:40,780 E prea târziu acum. 7 00:00:42,760 --> 00:00:44,490 Nu mai spune că îți pare rău. 8 00:00:44,490 --> 00:00:45,910 El nu mai înțelege. 9 00:00:46,360 --> 00:00:47,980 Tot repeți ca un papagal. 10 00:00:48,620 --> 00:00:49,380 Asta e de la mine. 11 00:00:49,410 --> 00:00:51,290 nemernic. Așa că nu mă trata așa. 12 00:00:51,370 --> 00:00:53,310 Nu merit să fiu tratată așa. 13 00:00:53,860 --> 00:00:54,820 Doamne. 14 00:00:56,220 --> 00:00:57,150 ce vrei sa spui? 15 00:00:59,760 --> 00:01:01,320 Nu, îți voi bloca numărul. 16 00:01:01,350 --> 00:01:03,020 Nu vreau să mai aud de tine. 17 00:01:03,190 --> 00:01:04,140 O voi lua. 18 00:01:09,530 --> 00:01:10,120 Uau. 19 00:01:17,180 --> 00:01:20,120 Hei, pot intra? 20 00:01:21,000 --> 00:01:21,730 Da. 21 00:01:22,210 --> 00:01:23,800 Uh, sper că nu ai auzit. 22 00:01:24,100 --> 00:01:25,060 esti bine? 23 00:01:26,000 --> 00:01:27,590 Ascultă-mă. 24 00:01:30,070 --> 00:01:30,800 imi pare rau. 25 00:01:31,160 --> 00:01:32,160 Fără mâna mea. 26 00:01:32,250 --> 00:01:33,570 Am auzit totul. 27 00:01:33,650 --> 00:01:34,460 Pentru că ușa era deschisă. 28 00:01:35,050 --> 00:01:35,870 esti bine? 29 00:01:36,720 --> 00:01:40,200 Da. Știi, tatăl tău 30 00:01:40,470 --> 00:01:41,390 El este din nou tată. 31 00:01:42,160 --> 00:01:43,220 E tatăl meu la telefon? 32 00:01:43,620 --> 00:01:44,540 Da. 33 00:01:46,720 --> 00:01:48,460 Doar nemernic. 34 00:01:48,960 --> 00:01:49,710 Da. 35 00:01:50,250 --> 00:01:51,430 Ai încredere în mine. Știu cum este. 36 00:01:51,780 --> 00:01:53,970 Chiar ai de gând să-l părăsești? 37 00:01:54,500 --> 00:01:57,360 Da. S-a terminat. Nu mai pot face asta. 38 00:01:58,010 --> 00:02:00,110 Nu sunt fericita. 39 00:02:00,470 --> 00:02:03,780 Și nu pot fi cu cineva care mă tratează așa. știi? 40 00:02:03,870 --> 00:02:05,650 Deci tu, astea sunt toate lucrurile tale? 41 00:02:05,650 --> 00:02:07,640 Ți-ai împachetat toate lucrurile și acum pleci? 42 00:02:09,170 --> 00:02:10,830 Doamne, nu-mi vine să cred. 43 00:02:10,830 --> 00:02:14,440 Ce este asta, ce voi fi? 44 00:02:14,850 --> 00:02:21,040 Așadar, presupun că tatăl tău va găsi pe altcineva. 45 00:02:21,060 --> 00:02:22,780 și nu vreau să ai o altă mamă vitregă sau o altă mamă vitregă. 46 00:02:22,800 --> 00:02:24,850 Nu vreau o altă mamă vitregă. Te vreau. 47 00:02:25,310 --> 00:02:28,000 Această relație nu mai funcționează. 48 00:02:28,020 --> 00:02:30,630 Mă poți suna oricând ai nevoie. 49 00:02:30,630 --> 00:02:33,880 Ea nu merge cu el. 50 00:02:33,900 --> 00:02:35,710 Nu mai pot fi cu tatăl tău. 51 00:02:37,970 --> 00:02:40,390 Ascultă. Știu, știu cum este tatăl meu. 52 00:02:40,390 --> 00:02:43,910 Știu că ar putea fi o curvă și 53 00:02:47,340 --> 00:02:52,840 Sincer să fiu, tu, ești prea bun pentru el. 54 00:02:53,660 --> 00:02:54,800 Ești cu adevărat frumoasă. 55 00:02:54,820 --> 00:02:59,190 Și ești frumoasă și vreau să spun, ești cu adevărat atrăgătoare 56 00:02:59,810 --> 00:03:02,420 și el nu te merită. 57 00:03:02,630 --> 00:03:03,420 Nu a făcut-o niciodată. 58 00:03:03,430 --> 00:03:06,300 Știi, știu cum te tratează. Nu era adevărat. 59 00:03:07,220 --> 00:03:09,040 Apreciez foarte mult că spui asta. 60 00:03:09,070 --> 00:03:11,520 Dar mi-aș dori ca lucrurile să fie altfel, pentru 61 00:03:11,540 --> 00:03:15,070 că chiar, știi, ești ca o mamă vitregă foarte bună. 62 00:03:15,410 --> 00:03:17,490 Nu vreau să pleci niciodată, știi? 63 00:03:18,250 --> 00:03:22,230 După cum am spus mai devreme, întotdeauna 64 00:03:22,520 --> 00:03:25,070 poti ajunge si nu stiu cum dar 65 00:03:25,150 --> 00:03:28,160 Ești opusul tatălui tău. 66 00:03:28,520 --> 00:03:32,180 Adică, ești un fiu vitreg atât de dulce, drăguț și perfect. 67 00:03:32,740 --> 00:03:35,510 Pur și simplu nu înțeleg cum s-ar putea întâmpla asta. 68 00:03:35,530 --> 00:03:36,840 Chiar crezi? 69 00:03:36,920 --> 00:03:37,560 Da. 70 00:03:38,210 --> 00:03:40,400 Știi, mereu ai fost drăguț cu mine. 71 00:03:40,430 --> 00:03:41,730 Desigur. As fi si eu bine. 72 00:03:44,170 --> 00:03:45,940 Nu pot să cred că pleci. 73 00:03:45,970 --> 00:03:47,790 Acesta este un rahat. Ce voi face acum? 74 00:03:48,680 --> 00:03:49,760 Hai, stai jos. 75 00:03:52,910 --> 00:03:54,420 Să vorbim despre asta. 76 00:03:54,540 --> 00:03:58,140 Știi, voi fi mereu aici pentru tine. 77 00:03:58,170 --> 00:04:01,860 Ești foarte dulce și foarte drăguț. 78 00:04:03,020 --> 00:04:05,660 Dacă ai fi mai mare, 79 00:04:05,690 --> 00:04:10,600 Mi-ar plăcea să fiu cu cineva ca tine. 80 00:04:11,020 --> 00:04:12,360 - Serios? - Da. 81 00:04:13,280 --> 00:04:15,370 Știi, tatăl tău e un nemernic 82 00:04:15,390 --> 00:04:18,270 Nu înseamnă că îi calci pe urme. 83 00:04:18,890 --> 00:04:20,670 Nu, nu voi fi niciodată ca el. Ai încredere în mine. 84 00:04:21,720 --> 00:04:26,620 Dar poți oricând, știi, să mă suni. 85 00:04:26,650 --> 00:04:28,810 Voi fi tot timpul aici pentru tine. 86 00:04:29,130 --> 00:04:30,700 Da. E bine de știut. 87 00:04:31,300 --> 00:04:33,810 Chiar, știi, mă face să mă simt mai bine. 88 00:04:34,870 --> 00:04:43,090 Um, pentru că ești atât de drăguț și vreau să știi că îmi pasă la tine. 89 00:04:44,900 --> 00:04:48,170 Am un mic cadou de rămas bun pentru tine. 90 00:04:49,410 --> 00:04:51,300 - Un cadou de adio? - Da. 91 00:04:51,760 --> 00:04:53,070 Ce este? 92 00:04:57,830 --> 00:04:59,290 ce faci? 93 00:05:00,400 --> 00:05:01,430 Nu-ți face griji. 94 00:05:02,170 --> 00:05:03,990 Îți știu secretul. 95 00:05:04,430 --> 00:05:05,450 Te-am văzut. 96 00:05:06,080 --> 00:05:06,990 Ce ai văzut? 97 00:05:07,230 --> 00:05:11,220 Ai urmărit ușa mea în timp ce mă îmbrac. 98 00:05:11,760 --> 00:05:12,550 Ai văzut asta? 99 00:05:13,460 --> 00:05:14,690 Da. Te-am văzut acolo. 100 00:05:15,380 --> 00:05:17,480 Am de gând să-ți ofer un mic spectacol. 101 00:05:18,030 --> 00:05:18,980 E rău 102 00:05:20,980 --> 00:05:22,710 Ești sigura că acest lucru este potrivit? 103 00:05:23,660 --> 00:05:24,530 Adică, nu știu. 104 00:05:25,300 --> 00:05:28,420 ce vrei sa spui? Nu mai sunt cu tatăl tău 105 00:05:28,930 --> 00:05:30,160 divortez de el. 106 00:05:30,870 --> 00:05:32,670 Vreau doar să-ți arăt cât de mult îmi pasă. 107 00:05:33,830 --> 00:05:37,570 Și știu că și tu visezi la asta. 108 00:05:38,200 --> 00:05:40,370 Adică, ești cu adevărat sexy. 109 00:05:40,400 --> 00:05:44,290 Nu voi minți. Te-am văzut dezbrăcându-te... 110 00:05:44,390 --> 00:05:48,320 Poate aveai 31 de ani când te gândeai la asta. 111 00:05:48,840 --> 00:05:49,900 Îmi poți spune. 112 00:05:51,590 --> 00:05:58,090 Este cam jenant, dar de fapt da, am făcut-o. 113 00:05:58,700 --> 00:05:59,800 Te-am visat. 114 00:06:02,380 --> 00:06:03,210 Nicio problemă. 115 00:06:04,600 --> 00:06:06,510 Îmi place să mă gândesc că mă imaginezi. 116 00:06:07,180 --> 00:06:09,190 - Chiar te excită? - La fel ca nasi-ul ei. 117 00:06:10,040 --> 00:06:11,290 Doamne. Nu-mi vine să cred. 118 00:06:11,740 --> 00:06:12,750 El este sensibil. 119 00:06:14,110 --> 00:06:15,110 Deci? 120 00:06:16,280 --> 00:06:17,370 Ți-ar plăcea să vezi tâtele? 121 00:06:17,980 --> 00:06:21,080 Bineinteles ca da. Da. 122 00:06:28,500 --> 00:06:29,720 Uită-te la tâtele alea. 123 00:06:30,450 --> 00:06:31,520 iti plac? 124 00:06:31,540 --> 00:06:35,490 - Desigur, sunt frumoase. - Uită-te la sfârcurile mele, sunt umflate. 125 00:06:39,230 --> 00:06:41,410 Tatăl meu nu te merita deloc! 126 00:06:44,270 --> 00:06:45,390 Da. Atinge-le. 127 00:06:56,040 --> 00:06:57,530 Mă simt atât de bine. 128 00:07:00,520 --> 00:07:03,240 Vreau doar să-i faci cunoștință și să-i cunoști. 129 00:07:06,370 --> 00:07:07,580 ai face asta pentru mine? 130 00:07:10,580 --> 00:07:12,570 Da ai. 131 00:07:13,910 --> 00:07:15,220 Scoate asta. 132 00:07:16,650 --> 00:07:17,940 - Este real? - Da. 133 00:07:18,620 --> 00:07:19,630 Doamne. 134 00:07:24,980 --> 00:07:27,210 Nu pot să cred că s-a întâmplat asta. 135 00:07:27,880 --> 00:07:28,610 Uau. 136 00:07:29,920 --> 00:07:31,530 Este pula ta tare pentru mine? 137 00:07:38,470 --> 00:07:40,190 Asta crește în gura mea. 138 00:08:02,400 --> 00:08:03,270 Se simte bine. 139 00:08:08,770 --> 00:08:10,060 Doamne. 140 00:08:13,530 --> 00:08:14,390 Uau. 141 00:08:15,180 --> 00:08:20,840 Îmi place să cred că pula ta se întărește în mine. 142 00:08:49,250 --> 00:08:50,190 iti place? 143 00:08:50,480 --> 00:08:52,190 Bineînțeles că voi face. 144 00:09:25,130 --> 00:09:26,780 Așa ai visat și tu, nu? 145 00:09:26,880 --> 00:09:27,560 Da. 146 00:09:48,770 --> 00:09:50,380 Exact așa. 147 00:11:03,660 --> 00:11:05,420 Îți voi pune între tâte. 148 00:11:05,510 --> 00:11:06,360 este? 149 00:11:18,590 --> 00:11:21,700 Se simte atât de bine. 150 00:11:22,360 --> 00:11:23,220 Fute-le. 151 00:11:57,100 --> 00:11:58,190 Mi-a plăcut. 152 00:12:27,050 --> 00:12:27,830 Doamne. 153 00:12:27,850 --> 00:12:29,960 Vrei să-ți fut pizda? 154 00:12:31,810 --> 00:12:33,900 Vrei pizda mea. 155 00:12:34,120 --> 00:12:35,520 nu-i asa? Nebun la fel. 156 00:12:42,060 --> 00:12:43,550 Îți dorești atât de mult această pizdă, nu-i așa? 157 00:12:43,580 --> 00:12:45,670 Da, la naiba. 158 00:12:49,260 --> 00:12:50,580 Doamne. 159 00:12:51,840 --> 00:12:53,540 Imi iese pizda. 160 00:12:59,870 --> 00:13:01,880 Să-ți fut și curul suculent? 161 00:13:10,880 --> 00:13:12,130 Acesta este frumos. 162 00:13:17,820 --> 00:13:18,820 Scoate-o! 163 00:13:20,080 --> 00:13:21,080 Scoate-le pe toate. 164 00:13:21,700 --> 00:13:23,490 - Toate? - Da. 165 00:13:49,500 --> 00:13:52,040 - Acea pizdă e drăguță și strânsă, nu? - Da. 166 00:13:54,380 --> 00:13:56,250 - Începem? - Da 167 00:13:57,200 --> 00:13:58,500 O să te fut din spate! 168 00:13:59,440 --> 00:14:00,440 Da, domnule. 169 00:14:18,960 --> 00:14:20,000 Intră în mine. 170 00:14:27,860 --> 00:14:28,670 Foarte bine. 171 00:14:40,740 --> 00:14:43,970 Ah, tatăl tău nu a putut să mă fută așa. 172 00:14:46,630 --> 00:14:49,350 Uau, pizda ta este atât de strânsă. 173 00:15:23,220 --> 00:15:24,420 Ma simt minunat. 174 00:15:51,260 --> 00:15:52,480 Îmi descarci pula. 175 00:15:56,290 --> 00:15:58,020 Vreau să ma futi in pizdă. 176 00:16:18,230 --> 00:16:20,100 Doamne. Sunt uda. 177 00:16:38,230 --> 00:16:39,080 Oh. 178 00:16:52,020 --> 00:16:53,650 Da. 179 00:17:00,300 --> 00:17:02,190 Doamne. Pula ta este prea mare. 180 00:17:11,350 --> 00:17:12,760 Ajută-mi pizda. 181 00:17:37,060 --> 00:17:37,820 Exact așa. 182 00:17:59,240 --> 00:18:00,610 Doamne, ești atât de bun. 183 00:18:00,630 --> 00:18:01,460 Ce să facem acum? 184 00:18:10,570 --> 00:18:11,540 Pune-o pe toata. 185 00:18:17,820 --> 00:18:18,540 Da. 186 00:18:37,780 --> 00:18:39,150 Da. 187 00:19:54,060 --> 00:19:55,740 Doamne. Da. 188 00:20:28,290 --> 00:20:29,990 Doamne. Da. 189 00:20:41,540 --> 00:20:42,330 Exact așa. 190 00:20:42,350 --> 00:20:44,770 Intri prostia aia mare. 191 00:21:09,110 --> 00:21:11,790 Doamne. O să mă scurgi foarte bine. Fute-ma. 192 00:21:35,680 --> 00:21:37,730 Vrei să spermezi pe pula mea? 193 00:21:37,750 --> 00:21:39,000 da 194 00:21:39,420 --> 00:21:42,650 Atunci spermeaza, iubito. 195 00:21:58,100 --> 00:21:59,110 Vino aici. 196 00:21:59,590 --> 00:22:00,790 Suge-mă până ejaculez. 197 00:22:03,110 --> 00:22:03,890 Da. 198 00:22:24,230 --> 00:22:25,100 Da. 199 00:22:40,950 --> 00:22:43,060 Doamne. Nu-mi spune să mă opresc. 200 00:22:53,630 --> 00:22:54,530 Doamne. 201 00:22:58,890 --> 00:23:00,160 Doamne. 202 00:23:11,200 --> 00:23:11,990 Uau. 203 00:23:19,680 --> 00:23:20,780 Vrei să înghit? 204 00:23:20,810 --> 00:23:22,120 Da. 205 00:23:24,240 --> 00:23:26,770 Uau. Acest lucru a fost grozav. Uau! 206 00:23:27,730 --> 00:23:29,320 Doamne. 207 00:23:30,110 --> 00:23:32,850 Acest lucru a fost grozav! 208 00:23:33,430 --> 00:23:36,700 Sper că ți-a plăcut cadoul tău de rămas bun. 209 00:23:37,520 --> 00:23:40,250 Stai, ai spus că poți veni la mine când vreau eu, nu? 210 00:23:40,570 --> 00:23:43,500 Da, sunt mereu gata pentru tine! 13683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.