All language subtitles for fbi.most.wanted.s06e08.1080p.web.h264-successfulcrab-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:04,019 [crickets chirping] 2 00:00:07,940 --> 00:00:09,070 You okay, boo? 3 00:00:09,109 --> 00:00:10,240 Yeah. 4 00:00:10,289 --> 00:00:12,160 Just stressed, is all. 5 00:00:12,199 --> 00:00:15,640 Go back to sleep, Manny. 6 00:00:15,679 --> 00:00:17,079 Rent's paid, right? 7 00:00:17,120 --> 00:00:20,210 Yeah, but we're behind on the utilities, 8 00:00:20,250 --> 00:00:22,600 and there's about to be a repo out on the truck. 9 00:00:22,649 --> 00:00:23,949 I thought we had a little cushion. 10 00:00:24,000 --> 00:00:25,780 We did. 11 00:00:25,820 --> 00:00:28,170 And then we got Dash that bike he wants for Christmas. 12 00:00:28,219 --> 00:00:29,609 [both chuckle] 13 00:00:29,649 --> 00:00:30,870 I can't wait to see his face 14 00:00:30,920 --> 00:00:32,000 when he finds that under the tree. 15 00:00:32,049 --> 00:00:33,399 I know, but... 16 00:00:33,439 --> 00:00:36,140 It's all gonna work out, Jo. 17 00:00:36,179 --> 00:00:38,179 I got a few irons on the fire. 18 00:00:38,229 --> 00:00:41,140 [vehicle whirs] 19 00:00:43,060 --> 00:00:45,759 What the hell is that? 20 00:00:45,799 --> 00:00:47,929 Manny? 21 00:00:47,979 --> 00:00:50,280 [car doors clicking] 22 00:00:50,329 --> 00:00:54,109 [tense music] 23 00:00:54,159 --> 00:00:56,200 Check on Dash. 24 00:00:56,250 --> 00:01:01,509 ♪ 25 00:01:01,560 --> 00:01:03,039 [grunts] 26 00:01:03,079 --> 00:01:05,560 [bat rattles] 27 00:01:05,599 --> 00:01:06,870 Get the hell out of my... 28 00:01:06,909 --> 00:01:09,650 [Taser buzzing] 29 00:01:09,689 --> 00:01:12,480 [groaning] 30 00:01:12,519 --> 00:01:15,870 [Taser buzzing] 31 00:01:15,920 --> 00:01:18,400 Where's the crystal, scumbag? 32 00:01:18,439 --> 00:01:20,439 - No crystal here. - Come on. 33 00:01:20,489 --> 00:01:22,049 Hey, don't touch them! 34 00:01:22,099 --> 00:01:23,710 [wails] 35 00:01:23,750 --> 00:01:25,840 [sobs] 36 00:01:25,879 --> 00:01:27,969 I'm gonna ask you one more time, bitch. 37 00:01:30,150 --> 00:01:32,719 Where's the stash? 38 00:01:32,759 --> 00:01:35,849 [shouts] 39 00:01:35,890 --> 00:01:37,500 No! 40 00:01:37,549 --> 00:01:43,210 ♪ 41 00:01:46,030 --> 00:01:48,909 [soft jazz music playing] 42 00:01:48,950 --> 00:01:52,870 ♪ 43 00:01:52,909 --> 00:01:55,259 Hey, what happened? 44 00:01:55,310 --> 00:01:56,479 I thought you were supposed to be at your hearing 45 00:01:56,520 --> 00:01:57,870 this morning. - Yeah, I was. 46 00:01:57,920 --> 00:02:00,530 But the judge canceled for some personal matter. 47 00:02:00,569 --> 00:02:01,920 I don't know when she'll reset it. 48 00:02:01,959 --> 00:02:03,400 Well, that sucks... 49 00:02:03,439 --> 00:02:04,620 especially since you put on that cute little outfit, 50 00:02:04,659 --> 00:02:05,969 went all the way downtown. 51 00:02:06,010 --> 00:02:07,099 [laughs] I know. 52 00:02:07,140 --> 00:02:08,360 Thank you. 53 00:02:08,409 --> 00:02:10,449 You know what? 54 00:02:10,490 --> 00:02:12,449 Listen, I know that I told you that I was only gonna be here 55 00:02:12,500 --> 00:02:14,280 two nights max, so I'm just gonna get a hotel 56 00:02:14,319 --> 00:02:16,539 and, you know, then my client will pay for it 57 00:02:16,590 --> 00:02:17,590 and you don't have to worry about it. 58 00:02:17,629 --> 00:02:19,629 Don't be ridiculous. 59 00:02:19,680 --> 00:02:20,810 Mi casa, su casa. 60 00:02:20,849 --> 00:02:23,069 Stay as long as you want. 61 00:02:23,120 --> 00:02:26,770 So somebody's maybe feeling a little guilty? 62 00:02:26,810 --> 00:02:28,250 About what? 63 00:02:28,289 --> 00:02:30,170 I mean, you were out kind of late last night 64 00:02:30,210 --> 00:02:31,340 with your friend Blake. 65 00:02:31,379 --> 00:02:33,129 I invited you, babe. 66 00:02:33,170 --> 00:02:34,079 Said you didn't wanna come. 67 00:02:34,129 --> 00:02:36,170 Remember? 68 00:02:37,650 --> 00:02:39,180 Yes. 69 00:02:39,219 --> 00:02:41,129 Never mind. 70 00:02:41,180 --> 00:02:45,699 So how about I make you some blueberry pancakes, 71 00:02:45,750 --> 00:02:48,229 fresh-squeezed orange juice. 72 00:02:48,270 --> 00:02:49,840 Mmm! 73 00:02:49,879 --> 00:02:53,800 And then we tend to a personal matter of our own. 74 00:02:53,840 --> 00:02:56,060 You are making this very difficult, 75 00:02:56,099 --> 00:02:58,189 but I had a bagel at court. 76 00:02:58,240 --> 00:03:00,759 But you know what? I also made a list in the cab. 77 00:03:00,810 --> 00:03:03,199 And so I thought while I was in New York, I would get a little, 78 00:03:03,240 --> 00:03:04,770 you know, Christmas shopping done. 79 00:03:04,810 --> 00:03:05,979 Great. 80 00:03:06,030 --> 00:03:07,460 Let's make a day of it. 81 00:03:07,509 --> 00:03:09,729 What? You hate shopping. 82 00:03:09,770 --> 00:03:11,469 What gave you that idea? 83 00:03:11,509 --> 00:03:12,900 [phone ringing] 84 00:03:12,949 --> 00:03:15,169 I... I mean, you never wanted to go shopping 85 00:03:15,210 --> 00:03:17,469 with me ever before, ever. 86 00:03:17,520 --> 00:03:19,780 Hey, Hana. What's up? 87 00:03:19,819 --> 00:03:21,479 Ugh. 88 00:03:21,520 --> 00:03:22,780 Yeah. 89 00:03:22,829 --> 00:03:24,000 Okay. 90 00:03:24,050 --> 00:03:26,050 I'll be there in 20. 91 00:03:26,090 --> 00:03:29,229 Sorry. A new case just dropped. 92 00:03:29,270 --> 00:03:30,490 Christmas shopping another time? 93 00:03:30,530 --> 00:03:32,180 Yes. 94 00:03:32,229 --> 00:03:34,009 All right. 95 00:03:34,060 --> 00:03:35,060 I'll call you later. 96 00:03:35,099 --> 00:03:36,620 - Okay. - [smooches] 97 00:03:36,670 --> 00:03:38,889 Oh, I'm a 42 long, by the way, 98 00:03:38,930 --> 00:03:40,579 in case you see something expensive. 99 00:03:40,629 --> 00:03:43,460 [laughs] My God. 100 00:03:43,500 --> 00:03:46,329 A fisherman found them two days ago in a swamp 101 00:03:46,370 --> 00:03:47,939 in Bell Creek, Virginia. 102 00:03:47,979 --> 00:03:49,420 Now, this is the third body found 103 00:03:49,460 --> 00:03:51,639 in the exact same location in the past year. 104 00:03:51,680 --> 00:03:52,990 Possible serial killer? 105 00:03:53,030 --> 00:03:54,120 State police seem to think so. 106 00:03:54,159 --> 00:03:55,340 They asked for our help. 107 00:03:55,379 --> 00:03:56,770 Well, maybe they're onto something. 108 00:03:56,819 --> 00:03:58,250 These jugheads are creatures of habit. 109 00:03:58,300 --> 00:03:59,560 They find a body dump that works, 110 00:03:59,599 --> 00:04:00,949 and it stays on the menu. 111 00:04:01,000 --> 00:04:02,389 Who are the other victims? 112 00:04:02,430 --> 00:04:06,000 A John Doe in March and Jane Doe in September. 113 00:04:06,039 --> 00:04:07,699 They haven't been able to ID because of decomp 114 00:04:07,740 --> 00:04:09,180 and wildlife activity. 115 00:04:09,219 --> 00:04:10,830 Manner of death? 116 00:04:10,879 --> 00:04:11,960 Unclear, but there are no gunshot wounds 117 00:04:12,009 --> 00:04:13,360 on any of the bodies. 118 00:04:13,400 --> 00:04:15,180 Let's get copies of their forensic analysis 119 00:04:15,229 --> 00:04:17,709 on all three victims at Quantico. 120 00:04:17,750 --> 00:04:20,319 Just got a fingerprint ID on our latest victim in Virginia... 121 00:04:20,360 --> 00:04:22,230 Emanuel Birdsong. 122 00:04:22,279 --> 00:04:25,110 Last-known address is Cedar Grove in Maryland, 123 00:04:25,149 --> 00:04:27,759 50 miles across the state line in Archer County. 124 00:04:27,810 --> 00:04:28,850 Are you serious? 125 00:04:28,889 --> 00:04:31,029 What? 126 00:04:31,069 --> 00:04:34,120 Archer County was once referred to as a sundown town. 127 00:04:34,159 --> 00:04:35,860 Probably still is. 128 00:04:35,899 --> 00:04:37,550 It's home to the Eastern Shores' most rabid bigots. 129 00:04:37,600 --> 00:04:38,860 My father said they were burning crosses there 130 00:04:38,899 --> 00:04:39,949 till the early '70s. 131 00:04:39,990 --> 00:04:41,689 Well, this will be fun. 132 00:04:41,730 --> 00:04:43,689 Barnes and I will head to the Birdsong residence. 133 00:04:43,730 --> 00:04:45,430 We'll hit the ground in Maryland, 134 00:04:45,480 --> 00:04:47,090 start digging in on the clue trail. 135 00:04:47,129 --> 00:04:50,350 [suspenseful music] 136 00:04:50,389 --> 00:04:57,269 ♪ 137 00:04:57,310 --> 00:04:59,139 We've got mail addressed to Manny Birdsong 138 00:04:59,180 --> 00:05:01,100 and a Joellen Shaeffer. 139 00:05:01,139 --> 00:05:03,360 Mostly past due bills. 140 00:05:03,410 --> 00:05:06,839 [distant dog barking] 141 00:05:06,889 --> 00:05:09,060 Looks like the lock was busted in. 142 00:05:09,110 --> 00:05:16,029 ♪ 143 00:05:28,949 --> 00:05:31,000 Well, it ain't the Ritz. 144 00:05:31,040 --> 00:05:32,779 There's a brand-new kid's bike in here. 145 00:05:32,829 --> 00:05:35,180 Must be a Christmas present. 146 00:05:35,220 --> 00:05:37,000 We know what happened to Manny. 147 00:05:37,050 --> 00:05:38,439 What about mother and child? 148 00:05:42,840 --> 00:05:44,930 This is Emanuel Birdsong's criminal history. 149 00:05:44,970 --> 00:05:47,149 He has a dozen or so nickel-and-dime arrests... 150 00:05:47,189 --> 00:05:49,709 disorderly conduct, narcotics possession, 151 00:05:49,759 --> 00:05:51,019 shoplifting at a local supermarket. 152 00:05:51,060 --> 00:05:52,759 I have a BOLO out for his pickup. 153 00:05:52,800 --> 00:05:54,590 What intel do we have on the woman he lives with, 154 00:05:54,629 --> 00:05:56,329 Joellen Shaeffer? 155 00:05:56,370 --> 00:05:58,680 She has a clean record and a not-so-great credit history. 156 00:05:58,720 --> 00:06:01,160 She has a sister who lives in Easton, Maryland... 157 00:06:01,199 --> 00:06:03,199 Sloan Shaeffer. 158 00:06:03,250 --> 00:06:05,160 That's just about a hour north of here. 159 00:06:05,209 --> 00:06:07,079 Okay, well, let's go pay Sloan a visit. 160 00:06:07,120 --> 00:06:09,300 Yeah. 161 00:06:09,339 --> 00:06:12,389 I haven't seen Joellen since Thanksgiving 162 00:06:12,430 --> 00:06:14,779 when she was here with Manny and my little nephew. 163 00:06:14,829 --> 00:06:16,439 Why you looking for her? 164 00:06:16,480 --> 00:06:18,740 Manny is in some trouble in Archer County. 165 00:06:18,790 --> 00:06:21,269 Well, that's too bad. 166 00:06:21,310 --> 00:06:22,959 You don't wanna know what happened? 167 00:06:23,009 --> 00:06:26,050 [scoffs] Come on. I know Manny's no choirboy. 168 00:06:26,100 --> 00:06:28,750 How long have Joellen and Manny been together? 169 00:06:28,800 --> 00:06:31,889 10 years, on and off. 170 00:06:31,930 --> 00:06:33,449 Do you have kids, Sloan? 171 00:06:33,500 --> 00:06:35,240 Me? No. 172 00:06:35,279 --> 00:06:37,540 How come there's a juice box on the counter? 173 00:06:37,590 --> 00:06:39,019 What about this LEGO? 174 00:06:39,069 --> 00:06:42,329 [tense music] 175 00:06:42,370 --> 00:06:44,990 Well, my friend Lucy must have left that stuff. 176 00:06:45,029 --> 00:06:46,550 - Hmm. - Hmm. 177 00:06:49,120 --> 00:06:50,689 She's here, isn't she? 178 00:06:53,430 --> 00:06:55,470 [door thudding] 179 00:06:55,519 --> 00:06:57,300 No. Move. 180 00:06:57,350 --> 00:06:59,220 Stay out here. 181 00:06:59,259 --> 00:07:00,610 [grunting] 182 00:07:00,649 --> 00:07:03,089 That your mom? 183 00:07:03,129 --> 00:07:04,480 [grunts] - I got him. Go. 184 00:07:04,529 --> 00:07:05,699 Yeah. 185 00:07:05,750 --> 00:07:08,839 [panting and grunting] 186 00:07:08,879 --> 00:07:10,970 Joellen, stop! 187 00:07:11,009 --> 00:07:11,930 [grunts] 188 00:07:15,759 --> 00:07:17,319 Joellen, stop! Hey! 189 00:07:17,370 --> 00:07:18,370 [whimpers] 190 00:07:18,410 --> 00:07:20,149 - Come! - [yelps] 191 00:07:20,189 --> 00:07:21,149 Hey, stop, stop, stop. 192 00:07:21,199 --> 00:07:22,850 Calm down, all right? 193 00:07:22,889 --> 00:07:25,899 FBI, okay? 194 00:07:25,939 --> 00:07:29,069 We just wanna talk to you. 195 00:07:29,120 --> 00:07:31,379 Yeah? 196 00:07:31,420 --> 00:07:34,689 All right, come on. 197 00:07:34,730 --> 00:07:36,040 Joellen. 198 00:07:36,079 --> 00:07:37,470 Hey. 199 00:07:37,519 --> 00:07:39,079 Why the hell did you run? 200 00:07:39,129 --> 00:07:40,519 I don't like cops. 201 00:07:40,560 --> 00:07:42,699 I get that, but we need your help. 202 00:07:42,740 --> 00:07:43,959 With what? 203 00:07:44,000 --> 00:07:45,740 It's Manny. 204 00:07:45,790 --> 00:07:47,569 Look, I'm sorry, but he was found dead 205 00:07:47,610 --> 00:07:49,220 a couple of days ago in Virginia. 206 00:07:52,009 --> 00:07:53,579 He was murdered. 207 00:07:56,100 --> 00:07:57,540 Okay. 208 00:07:57,579 --> 00:08:00,060 Wow. 209 00:08:00,100 --> 00:08:01,889 Thank you for letting me know. 210 00:08:05,019 --> 00:08:07,680 Is that all you have to say? 211 00:08:10,589 --> 00:08:13,470 When was the last time you saw him? 212 00:08:13,509 --> 00:08:16,560 Um, I don't remember, really. 213 00:08:16,600 --> 00:08:20,209 Look, we know you're scared, Joellen. 214 00:08:20,250 --> 00:08:22,040 We're just trying to find who killed him. 215 00:08:22,079 --> 00:08:24,259 We might be dealing with a serial killer. 216 00:08:27,610 --> 00:08:29,129 Look, if you're gonna stonewall us, 217 00:08:29,180 --> 00:08:30,610 we're gonna have to arrest your sister 218 00:08:30,660 --> 00:08:32,090 for lying to the FBI. 219 00:08:34,399 --> 00:08:36,710 All right, listen. 220 00:08:36,750 --> 00:08:39,399 A few nights ago, a couple of white guys 221 00:08:39,450 --> 00:08:40,710 broke into our house. 222 00:08:40,750 --> 00:08:42,580 They were wearing masks and gloves, 223 00:08:42,629 --> 00:08:44,450 and one of them had a Taser, 224 00:08:44,500 --> 00:08:47,500 and he used it on Manny in our living room 225 00:08:47,539 --> 00:08:49,809 and then dragged him outside. 226 00:08:49,850 --> 00:08:52,070 Sorry. That sounds awful. 227 00:08:52,110 --> 00:08:54,029 It was. 228 00:08:54,070 --> 00:08:55,899 That's why I'm staying at my sister's... 229 00:08:55,940 --> 00:08:57,990 in case they come back for me and Dash. 230 00:08:58,029 --> 00:08:59,340 [phone buzzes] 231 00:08:59,379 --> 00:09:01,340 Remy, I think we have something. 232 00:09:01,379 --> 00:09:03,120 The perp used a Taser. 233 00:09:06,340 --> 00:09:08,350 These AFIDs we're looking for, 234 00:09:08,389 --> 00:09:11,519 they're the confetti that's discharged from a Taser? 235 00:09:11,570 --> 00:09:13,309 That's right. I had a Taser at NYPD. 236 00:09:13,350 --> 00:09:15,830 The AFIDs are round, multicolored, 237 00:09:15,879 --> 00:09:18,399 I'd say a little larger than a pinhead. 238 00:09:18,440 --> 00:09:20,710 The serial number from the cartridge it's fired from 239 00:09:20,750 --> 00:09:22,970 is micro printed on every disk. 240 00:09:23,009 --> 00:09:25,019 Must have done a good job cleaning up. 241 00:09:25,059 --> 00:09:27,970 [suspenseful music] 242 00:09:28,019 --> 00:09:34,889 ♪ 243 00:09:42,419 --> 00:09:44,379 I think I found one. 244 00:09:47,990 --> 00:09:49,649 I'll get the serial number to Hana. 245 00:09:49,690 --> 00:09:52,909 Maybe she can backtrace it to the purchaser. 246 00:09:52,960 --> 00:09:59,879 ♪ 247 00:10:01,879 --> 00:10:04,450 The man who owns this place is Elias Nelson. 248 00:10:04,490 --> 00:10:06,580 He bought two dozen double-use Taser cartridges 249 00:10:06,620 --> 00:10:08,889 from Amazon in November. 250 00:10:08,929 --> 00:10:11,500 That's more tasing than my entire NYPD unit did in a year. 251 00:10:11,539 --> 00:10:13,720 Maybe he's giving them away as a stocking stuffer. 252 00:10:16,500 --> 00:10:17,809 Elias Nelson? 253 00:10:17,850 --> 00:10:19,460 FBI! 254 00:10:28,250 --> 00:10:29,950 Elias Nelson! 255 00:10:37,389 --> 00:10:38,700 Whoa, whoa, whoa! 256 00:10:40,870 --> 00:10:43,440 Did you break my damn door? 257 00:10:43,480 --> 00:10:45,230 We knocked. You didn't answer. 258 00:10:45,269 --> 00:10:48,190 It takes me a minute, all right? 259 00:10:48,230 --> 00:10:49,620 You're Elias Nelson? 260 00:10:49,669 --> 00:10:50,669 That's right. 261 00:10:50,710 --> 00:10:51,750 Is there anyone else here? 262 00:10:51,799 --> 00:10:52,759 No. 263 00:10:56,279 --> 00:10:57,720 Are you with the sheriff's department 264 00:10:57,759 --> 00:10:59,409 out here, Mr. Nelson? 265 00:10:59,460 --> 00:11:02,070 I was, till I retired with a line of duty injury 266 00:11:02,110 --> 00:11:03,720 seven years ago. 267 00:11:03,769 --> 00:11:05,639 What happened? 268 00:11:05,679 --> 00:11:07,730 A drug dealer put a bullet in my spine 269 00:11:07,769 --> 00:11:10,340 when I tried to execute an arrest warrant. 270 00:11:10,379 --> 00:11:11,860 Sorry to hear that. 271 00:11:11,899 --> 00:11:14,080 Eh, made my peace with it. 272 00:11:14,120 --> 00:11:15,690 Put a down payment on this place 273 00:11:15,730 --> 00:11:17,480 out of my disability settlement. 274 00:11:17,519 --> 00:11:19,740 Then why are you still ordering Taser cartridges? 275 00:11:19,779 --> 00:11:21,259 What are you talking about? 276 00:11:21,309 --> 00:11:23,870 The two dozen that were delivered here last month. 277 00:11:23,919 --> 00:11:26,049 I was a deputy for 23 years. 278 00:11:26,090 --> 00:11:28,570 I never carried a Taser in my life. 279 00:11:28,620 --> 00:11:30,309 Who's this in the photo with you? 280 00:11:30,360 --> 00:11:33,450 Ah, that's my son, Eli. 281 00:11:33,490 --> 00:11:35,009 Yeah, he followed in my footsteps 282 00:11:35,059 --> 00:11:36,620 at the sheriff's department. 283 00:11:36,669 --> 00:11:38,929 Doing a damn fine job, too... so they tell me. 284 00:11:38,980 --> 00:11:41,019 Does he have access to your Amazon account? 285 00:11:41,059 --> 00:11:43,720 Yeah, he helps me order all the medical contraptions 286 00:11:43,759 --> 00:11:45,679 I need around here since I got shot. 287 00:11:45,720 --> 00:11:48,639 It's standard issue nowadays for deputies to carry a Taser. 288 00:11:48,679 --> 00:11:51,070 Your son carries his? 289 00:11:51,120 --> 00:11:52,990 Yeah, he does. 290 00:11:55,340 --> 00:11:57,299 All right, thanks. We'll be in touch. 291 00:12:03,129 --> 00:12:06,049 I hate to say it, but it looks like our murderers are cops. 292 00:12:12,149 --> 00:12:16,460 Elias's son, Eli Nelson? He's one of my top dogs. 293 00:12:16,500 --> 00:12:18,289 And you Feds got some problem with him? 294 00:12:18,330 --> 00:12:19,899 Just curious why he's ordering 295 00:12:19,940 --> 00:12:21,769 Taser cartridges in bulk. 296 00:12:21,809 --> 00:12:22,940 And why they're being delivered 297 00:12:22,990 --> 00:12:24,809 to his father's house. 298 00:12:24,860 --> 00:12:26,990 Wh... 299 00:12:27,029 --> 00:12:30,990 that'swhat you're out here investigating? 300 00:12:31,039 --> 00:12:36,000 'Cause I don't ever recall ever seeing Taser cartridge hoarders 301 00:12:36,039 --> 00:12:39,179 on the Most Wanted list at the post office. 302 00:12:39,220 --> 00:12:40,659 Yeah, we have evidence 303 00:12:40,700 --> 00:12:42,830 whoever killed Emanuel Birdsong 304 00:12:42,879 --> 00:12:45,840 zapped him with one of Elias's cartridges. 305 00:12:45,879 --> 00:12:47,490 Whoa, whoa, whoa. 306 00:12:47,529 --> 00:12:49,669 Any porch pirate could have made off with that package 307 00:12:49,710 --> 00:12:53,580 or planted it as evidence to frame Deputy Nelson. 308 00:12:53,629 --> 00:12:56,629 Look, we got a lot of bad actors in this county 309 00:12:56,669 --> 00:12:58,279 who would like nothing more than to pin 310 00:12:58,330 --> 00:13:00,809 a charge on one of my boys. 311 00:13:00,850 --> 00:13:03,639 Well, let's just take a look at your Taser logs, then. 312 00:13:03,679 --> 00:13:05,289 You know, I'd like to see if Eli 313 00:13:05,330 --> 00:13:07,509 used his device on the night that's in question. 314 00:13:07,549 --> 00:13:09,210 We don't keep logs on our TaserS. 315 00:13:09,250 --> 00:13:10,769 How come? 316 00:13:10,820 --> 00:13:13,730 Because I trust the men who work for me. 317 00:13:13,779 --> 00:13:15,429 Convenient. 318 00:13:15,470 --> 00:13:16,559 Electric Company. 319 00:13:16,610 --> 00:13:18,519 What's this? 320 00:13:18,559 --> 00:13:21,309 Uh, well, that's a... kind of an inside joke around here. 321 00:13:21,350 --> 00:13:23,259 That's my anti-crime unit. 322 00:13:23,309 --> 00:13:26,309 They collared a murderer who, you know, 323 00:13:26,350 --> 00:13:29,620 eventually got the chair. 324 00:13:29,659 --> 00:13:32,059 So who's everyone in the picture with you? 325 00:13:32,100 --> 00:13:34,139 That's Dobbs, Harvey, and Eli Nelson. 326 00:13:34,190 --> 00:13:37,100 [suspenseful music] 327 00:13:37,149 --> 00:13:40,460 ♪ 328 00:13:40,500 --> 00:13:43,679 So now that we have cracked the case 329 00:13:43,720 --> 00:13:46,240 of the missing Taser cartridges, 330 00:13:46,289 --> 00:13:48,990 I'll be taking over this murder investigation. 331 00:13:49,029 --> 00:13:51,289 We like to clean up our own garbage here in Archer County, 332 00:13:51,340 --> 00:13:55,509 so you guys can just go home. 333 00:13:55,559 --> 00:13:59,429 Take a look at these faces, 334 00:13:59,470 --> 00:14:02,740 because we're sticking around here for a while. 335 00:14:02,779 --> 00:14:09,830 ♪ 336 00:14:09,879 --> 00:14:11,659 Sheriff Blake can barely stand 337 00:14:11,700 --> 00:14:13,100 being in the same room with us. 338 00:14:13,139 --> 00:14:14,320 That means we're onto something. 339 00:14:14,360 --> 00:14:15,399 Yeah, but it wasn't his department 340 00:14:15,450 --> 00:14:16,529 that requested our assistance. 341 00:14:16,580 --> 00:14:17,710 It was Virginia. 342 00:14:17,750 --> 00:14:18,799 So do we need to run this by Isobel? 343 00:14:18,840 --> 00:14:20,450 Already did. 344 00:14:20,500 --> 00:14:21,929 By the way, no one's ever gotten the chair in Maryland. 345 00:14:21,980 --> 00:14:23,320 [phone buzzes] That whole "Electric Company" story? 346 00:14:23,370 --> 00:14:24,759 Bunch of caca. 347 00:14:24,799 --> 00:14:26,110 Okay. 348 00:14:26,149 --> 00:14:28,110 Update from Quantico Forensic Lab. 349 00:14:28,159 --> 00:14:29,809 All three victims in the Virginia swamp 350 00:14:29,850 --> 00:14:31,330 died of cardiac arrest. 351 00:14:31,379 --> 00:14:32,940 Consistent with being lethally tased 352 00:14:32,990 --> 00:14:34,470 by the Electric Company. 353 00:14:34,509 --> 00:14:36,080 There's also evidence of blunt-force trauma 354 00:14:36,120 --> 00:14:38,250 on all three victims, and Manny Birdsong 355 00:14:38,299 --> 00:14:40,559 had fractured ribs and a broken jaw. 356 00:14:40,600 --> 00:14:42,080 They roughed him up and electrocuted him 357 00:14:42,129 --> 00:14:43,559 before they dumped him in that swamp. 358 00:14:43,610 --> 00:14:45,169 This profiles as renegade cops 359 00:14:45,220 --> 00:14:46,610 who believe they're doing the right thing 360 00:14:46,649 --> 00:14:48,179 by taking matters into their own hands... 361 00:14:48,220 --> 00:14:50,740 judge, jury, and executioner. 362 00:14:50,789 --> 00:14:52,570 Let's deconflict with the county DA 363 00:14:52,610 --> 00:14:54,009 before we track them down. 364 00:14:54,049 --> 00:14:56,879 I don't want this dumbass sheriff mucking things up. 365 00:14:58,840 --> 00:15:01,840 He is a real piece of trash. 366 00:15:01,879 --> 00:15:04,799 [tense music] 367 00:15:04,840 --> 00:15:06,759 ♪ 368 00:15:06,799 --> 00:15:08,409 There he is. 369 00:15:10,500 --> 00:15:12,940 That's Ronnie McCaffrey. 370 00:15:12,980 --> 00:15:15,549 How'd you know he'd be here? 371 00:15:15,590 --> 00:15:19,899 He buys a Mega Million ticket every Tuesday after work. 372 00:15:19,950 --> 00:15:24,299 Well, I guess Ronnie... 373 00:15:24,340 --> 00:15:28,039 is about to hit the jackpot. 374 00:15:28,080 --> 00:15:31,480 Be quick. You got five minutes. 375 00:15:33,789 --> 00:15:35,440 Hurry up now. 376 00:15:35,480 --> 00:15:42,399 ♪ 377 00:15:53,149 --> 00:15:55,289 Nice. Nice. 378 00:16:05,299 --> 00:16:07,519 So all three victims were found in Virginia? 379 00:16:07,559 --> 00:16:09,429 We think the killings happened here in Archer County, 380 00:16:09,470 --> 00:16:11,690 and that Manny Birdsong is the linchpin 381 00:16:11,740 --> 00:16:13,909 that ties all three cases together. 382 00:16:13,960 --> 00:16:15,649 Same MO, same cause of death. 383 00:16:15,700 --> 00:16:17,700 The AFIDs found at the crime scene 384 00:16:17,740 --> 00:16:19,399 can be linked to Deputy Eli Nelson. 385 00:16:19,440 --> 00:16:22,179 Because his father bought the cartridges. 386 00:16:22,230 --> 00:16:25,100 Look, either way, I don't need the FBI's help 387 00:16:25,139 --> 00:16:28,409 to investigate and prosecute crimes in my jurisdiction. 388 00:16:28,450 --> 00:16:30,230 The hell you don't. 389 00:16:30,279 --> 00:16:32,539 Your sheriff's department is the problem. 390 00:16:32,580 --> 00:16:34,759 I have to work with Sheriff Blake moving forward. 391 00:16:34,799 --> 00:16:36,629 Well, for all you know, he's complicit. 392 00:16:36,669 --> 00:16:39,500 Since Sheriff Blake and I took office in 2016, 393 00:16:39,549 --> 00:16:42,120 crime has dropped across the board in Archer County. 394 00:16:42,159 --> 00:16:43,940 Here we go. Another stump speech. 395 00:16:43,990 --> 00:16:46,379 This used to be the meth capital of the Eastern Shore. 396 00:16:46,419 --> 00:16:48,120 Well, you know what? 397 00:16:48,159 --> 00:16:49,860 The sheriff and I are taking names and kicking ass. 398 00:16:49,909 --> 00:16:52,519 Along with breaking jaws and ribs. 399 00:16:52,559 --> 00:16:55,000 Thank you for bringing this matter to my attention. 400 00:16:55,039 --> 00:16:56,830 I'll be handling it in-house from here on out. 401 00:16:56,870 --> 00:16:58,830 Actually, you won't. 402 00:16:58,870 --> 00:17:01,960 Manny Birdsong was abducted and transported across state lines. 403 00:17:02,000 --> 00:17:04,220 This is a Fugitive Task Force case. 404 00:17:04,269 --> 00:17:08,789 I suggest you and Sheriff Blake stay the hell out of our way. 405 00:17:12,410 --> 00:17:14,710 Well, the County DA was only right about one thing. 406 00:17:14,759 --> 00:17:15,890 All we have is the Taser evidence, 407 00:17:15,930 --> 00:17:17,500 and it's only against Nelson. 408 00:17:17,539 --> 00:17:18,980 That's not really enough to grab them. 409 00:17:19,019 --> 00:17:20,500 Yeah, I'm sure Sheriff Blake has all three 410 00:17:20,539 --> 00:17:22,420 of his deputies watching his back now. 411 00:17:22,460 --> 00:17:25,109 [sighs] I want these thugs off the street and behind bars. 412 00:17:25,160 --> 00:17:27,250 We need to keep tabs on them while we shore things up. 413 00:17:27,289 --> 00:17:28,509 So, I mean, is there a way 414 00:17:28,549 --> 00:17:29,950 to hack into their radio transmission? 415 00:17:29,990 --> 00:17:31,690 I've tried, but everything's encrypted. 416 00:17:31,730 --> 00:17:33,779 We did get IDs on our other two victims 417 00:17:33,819 --> 00:17:35,119 via dental records... 418 00:17:35,170 --> 00:17:37,950 Isabella Gallego and Darnell Green. 419 00:17:38,000 --> 00:17:39,910 They're both residents of Archer County. 420 00:17:39,960 --> 00:17:42,609 Have Victim Services notify their families. 421 00:17:42,650 --> 00:17:44,869 One of these three is the weakest link. 422 00:17:44,920 --> 00:17:46,609 Let's divide and conquer. 423 00:17:46,660 --> 00:17:47,960 Nelson only had one accomplice 424 00:17:48,009 --> 00:17:49,009 when Manny was abducted. 425 00:17:49,049 --> 00:17:50,400 So what does that mean? 426 00:17:50,440 --> 00:17:52,230 Either Dobbs or Harvey didn't participate? 427 00:17:52,269 --> 00:17:53,319 So let's rattle their cages. 428 00:17:53,359 --> 00:17:55,009 Nina, Hana, and I will take Dobbs. 429 00:17:55,059 --> 00:17:57,150 You two on Harvey. Find out where they live. 430 00:17:57,190 --> 00:17:59,019 Start first thing in the morning. 431 00:17:59,059 --> 00:18:01,980 [tense music] 432 00:18:02,019 --> 00:18:06,329 ♪ 433 00:18:06,369 --> 00:18:07,640 Hide the weed. 434 00:18:07,680 --> 00:18:08,680 It's the Electric Company goons. 435 00:18:08,720 --> 00:18:09,859 Oh. 436 00:18:09,900 --> 00:18:11,380 [chuckling] 437 00:18:11,420 --> 00:18:12,640 Forget it, dude, we're screwed. 438 00:18:12,680 --> 00:18:14,380 What do we have here? Uh-uh-uh! 439 00:18:14,420 --> 00:18:17,119 Both of you against the wall right now. 440 00:18:17,170 --> 00:18:19,430 You heard him. 441 00:18:19,470 --> 00:18:20,910 Hands on wall. - Hey, hey. 442 00:18:20,950 --> 00:18:22,519 All right. Okay. 443 00:18:22,559 --> 00:18:24,130 Guess we missed the invite to your little party, huh? 444 00:18:24,170 --> 00:18:25,309 What are you all holding besides weed? 445 00:18:25,349 --> 00:18:26,869 Nothing else, I swear. 446 00:18:26,920 --> 00:18:28,220 Why are you hanging out this loser? 447 00:18:28,259 --> 00:18:29,920 You should know better. 448 00:18:29,960 --> 00:18:33,099 Dobbsy, refresh my memory, but what will this get you? 449 00:18:33,140 --> 00:18:35,970 Is it 90 days in juvie? 450 00:18:36,009 --> 00:18:37,750 Mm-hmm. 451 00:18:37,799 --> 00:18:39,799 Unless... 452 00:18:39,839 --> 00:18:41,150 Unless what? 453 00:18:41,190 --> 00:18:44,279 Unless you call my dispatcher, 454 00:18:44,319 --> 00:18:47,980 tell them you saw a stun gun in Ronnie McCaffrey's Camry. 455 00:18:50,029 --> 00:18:51,980 What? 456 00:18:52,029 --> 00:18:54,460 You don't even have to use your real name. 457 00:18:54,509 --> 00:18:55,940 How about that? 458 00:18:55,990 --> 00:18:57,900 [sighs] Come on. 459 00:18:57,950 --> 00:18:59,509 So? 460 00:18:59,559 --> 00:19:01,819 Which one of you wants to be the hero? 461 00:19:01,859 --> 00:19:08,779 ♪ 462 00:19:10,650 --> 00:19:13,309 Hana said Deputy Harvey got divorced last year, 463 00:19:13,349 --> 00:19:16,309 so the address we have on him may not even be current. 464 00:19:16,359 --> 00:19:20,140 [siren wailing] 465 00:19:20,190 --> 00:19:22,539 Are they pulling us over? 466 00:19:22,579 --> 00:19:25,230 That's an Archer County sheriff's cruiser. 467 00:19:25,279 --> 00:19:27,190 What do these guys want? 468 00:19:27,240 --> 00:19:29,500 We don't have time for this today. 469 00:19:41,380 --> 00:19:44,170 [police radio chatter] 470 00:19:47,430 --> 00:19:51,569 Is there a problem, Officer? 471 00:19:51,609 --> 00:19:53,519 Hands on the wheel, son. 472 00:19:53,569 --> 00:19:55,180 [tense music] 473 00:19:55,220 --> 00:19:56,269 First of all, I'm not your son. 474 00:19:56,309 --> 00:19:58,049 Ray. 475 00:19:58,089 --> 00:20:00,569 Just so you know, we're both FBI agents, 476 00:20:00,619 --> 00:20:02,180 and we're here on official business, 477 00:20:02,230 --> 00:20:03,839 and we're both carrying sidearms. 478 00:20:03,880 --> 00:20:05,839 Is that so? 479 00:20:05,880 --> 00:20:08,319 Does that give you the right to do 80 on a 45? 480 00:20:08,359 --> 00:20:09,839 This is an emergency vehicle. 481 00:20:09,890 --> 00:20:11,980 I'm authorized. 482 00:20:12,019 --> 00:20:14,849 [chuckling] Not in Archer County, you don't. 483 00:20:14,890 --> 00:20:16,849 Right. 484 00:20:16,890 --> 00:20:20,329 ♪ 485 00:20:20,380 --> 00:20:22,250 Look, we'll slow it down, all right? 486 00:20:22,289 --> 00:20:24,420 All right. 487 00:20:24,470 --> 00:20:26,900 Why don't you exit the vehicle? 488 00:20:29,259 --> 00:20:30,339 You too, ma'am. 489 00:20:30,390 --> 00:20:32,259 Is that really necessary? 490 00:20:32,299 --> 00:20:34,039 Are you telling us how to do our jobs? 491 00:20:34,089 --> 00:20:34,960 No, I'm not telling you how to do your job. 492 00:20:35,000 --> 00:20:36,259 Get out of the car! 493 00:20:36,309 --> 00:20:38,049 Well, I need you to de-escalate. 494 00:20:38,089 --> 00:20:40,920 ♪ 495 00:20:40,960 --> 00:20:42,089 Ray, let's get out the car. 496 00:20:42,140 --> 00:20:43,569 I'm not getting out the car, Sheryll. 497 00:20:43,619 --> 00:20:44,750 - Let's get out the car. - I'm not getting out the car. 498 00:20:44,789 --> 00:20:46,619 Ray, let's get out the car. Come on. 499 00:20:50,710 --> 00:20:52,150 - Move. - What is this really about? 500 00:20:52,190 --> 00:20:53,539 I am moving. Don't tell me to move. 501 00:20:53,579 --> 00:20:54,720 We've already identified ourselves, all right? 502 00:20:54,759 --> 00:20:55,930 I'm moving, okay? 503 00:20:55,980 --> 00:20:57,069 So you don't need to tell me to move. 504 00:20:57,109 --> 00:20:58,150 - This ain't right. - Turn around. 505 00:20:58,200 --> 00:20:59,680 Don't tell me to turn around, man. 506 00:20:59,720 --> 00:21:01,289 I don't need to turn around. I didn't do anything. 507 00:21:01,329 --> 00:21:02,460 You really wanna do this right now? 508 00:21:02,509 --> 00:21:04,029 - Do I wanna do what? - Turn around! 509 00:21:04,069 --> 00:21:05,470 - Get your hands off of her! - Stay back! 510 00:21:05,509 --> 00:21:07,119 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 511 00:21:07,160 --> 00:21:08,509 [Taser clicking] - [grunting] 512 00:21:08,559 --> 00:21:09,859 Hey, what the hell are you doing! 513 00:21:09,900 --> 00:21:10,910 He didn't do anything! 514 00:21:10,950 --> 00:21:12,559 Stay down! 515 00:21:12,599 --> 00:21:14,390 [groaning] 516 00:21:14,430 --> 00:21:15,819 Stay down! 517 00:21:15,869 --> 00:21:18,609 - He didn't do anything! - [groaning] 518 00:21:18,650 --> 00:21:20,089 Stay down! 519 00:21:20,130 --> 00:21:23,529 [groaning] 520 00:21:23,569 --> 00:21:24,829 He didn't do anything! 521 00:21:24,880 --> 00:21:25,920 Welcome to Archer County. 522 00:21:33,490 --> 00:21:35,799 [tires screech] 523 00:21:39,890 --> 00:21:41,680 Are you out of your friggin' mind? 524 00:21:41,720 --> 00:21:43,809 You tased and arrested two of my people? 525 00:21:43,849 --> 00:21:45,369 There's no need for profanity... 526 00:21:45,420 --> 00:21:46,549 I'll have your badge for this. 527 00:21:46,589 --> 00:21:48,289 I doubt it. 528 00:21:48,329 --> 00:21:49,809 And have you prosecuted for assaulting a federal officer. 529 00:21:49,859 --> 00:21:52,470 Your agents were speeding and driving recklessly, 530 00:21:52,509 --> 00:21:53,730 and then they obstructed... 531 00:21:53,769 --> 00:21:55,299 - What a load of crap! - Hey, hey! Okay. 532 00:21:55,339 --> 00:21:56,950 Where are they now? 533 00:21:56,990 --> 00:21:59,869 Where are they? 534 00:21:59,910 --> 00:22:02,089 In custody at the courthouse, waiting to be arraigned. 535 00:22:02,130 --> 00:22:04,569 And did Agent Cannon receive medical attention? 536 00:22:04,609 --> 00:22:07,440 I assure you, 537 00:22:07,480 --> 00:22:11,359 big, strong boy like that, he's fine. 538 00:22:20,799 --> 00:22:23,720 [car doors click] 539 00:22:23,759 --> 00:22:26,460 [engine turns over] 540 00:22:26,500 --> 00:22:29,809 Next matter is case number 24-761, 541 00:22:29,849 --> 00:22:32,029 State v. Ray Cannon Jr. and Shirley Barnes. 542 00:22:32,069 --> 00:22:33,339 That's Sheryll. 543 00:22:33,380 --> 00:22:34,900 Do the defendants have counsel? 544 00:22:34,950 --> 00:22:36,430 I'll be representing them, Your Honor, 545 00:22:36,470 --> 00:22:38,650 because what's happening here is a travesty. 546 00:22:38,690 --> 00:22:40,170 Are you their lawyer, sir? 547 00:22:40,210 --> 00:22:42,039 No, I'm their boss, Special Agent Remy Scott. 548 00:22:42,079 --> 00:22:44,869 They work with me in the FBI's Fugitive Task Force. 549 00:22:44,910 --> 00:22:46,170 Then you will sit down and keep your mouth shut. 550 00:22:46,220 --> 00:22:47,349 Please, hear me out, Your Honor. 551 00:22:47,390 --> 00:22:48,789 You are three words short 552 00:22:48,829 --> 00:22:50,400 of being held in contempt, Agent Scott. 553 00:22:53,829 --> 00:22:55,490 What are the defendants charged with? 554 00:22:55,529 --> 00:22:57,579 Traffic infractions and obstruction, Your Honor. 555 00:22:57,619 --> 00:23:00,410 But this all stemmed from an unfortunate misunderstanding 556 00:23:00,450 --> 00:23:02,019 with Sheriff Blake. 557 00:23:02,059 --> 00:23:03,930 The defendants are indeed FBI agents 558 00:23:03,970 --> 00:23:06,329 and we're dismissing the charges. 559 00:23:06,369 --> 00:23:07,890 Fine by me. Charges are dismissed. 560 00:23:07,940 --> 00:23:10,200 The defendants are released. 561 00:23:10,240 --> 00:23:14,990 Case number 24-762, State v. Ronnie McCaffrey. 562 00:23:15,029 --> 00:23:16,940 Mr. McCaffrey is being charged with the murder 563 00:23:16,990 --> 00:23:19,079 of Emanuel Birdsong. 564 00:23:19,119 --> 00:23:21,819 The defendant was stopped pursuant to an anonymous tip. 565 00:23:21,859 --> 00:23:24,339 The murder weapon and a bandanna 566 00:23:24,390 --> 00:23:25,609 with traces of the victim's blood 567 00:23:25,650 --> 00:23:28,039 were found in Mr. McCaffrey's vehicle. 568 00:23:28,089 --> 00:23:29,220 That's a bunch of bull. 569 00:23:29,259 --> 00:23:30,390 Quiet. 570 00:23:30,440 --> 00:23:33,089 [tense music] 571 00:23:33,130 --> 00:23:35,349 Your not guilty plea is accepted. 572 00:23:35,400 --> 00:23:37,230 The defendant is remanded to county jail 573 00:23:37,269 --> 00:23:41,839 pending a bail hearing scheduled for next Friday. 574 00:23:41,880 --> 00:23:44,410 ♪ 575 00:23:44,450 --> 00:23:47,150 Next matter is case number 52-2491, 576 00:23:47,190 --> 00:23:49,190 State v. Gareth Bowler. 577 00:23:54,289 --> 00:23:55,849 There you go. 578 00:23:55,900 --> 00:23:58,460 We'll go get the car out of the impound. 579 00:24:03,819 --> 00:24:05,430 Hey, uh, excuse me. 580 00:24:05,470 --> 00:24:06,779 How do you know Ronnie McCaffrey? 581 00:24:06,819 --> 00:24:08,170 I'm his son. 582 00:24:08,210 --> 00:24:09,609 We have some serious questions about the case 583 00:24:09,650 --> 00:24:10,910 against your father. 584 00:24:10,950 --> 00:24:13,170 Yeah, me too. 585 00:24:13,220 --> 00:24:14,700 I really can't talk to you here. 586 00:24:14,740 --> 00:24:16,829 Understood. 587 00:24:16,869 --> 00:24:18,480 My uncle owns a bar on Dogwood Street... 588 00:24:18,529 --> 00:24:19,880 Chester's. 589 00:24:19,920 --> 00:24:21,660 Meet me there in 15. 590 00:24:21,700 --> 00:24:22,920 Bet. [elevator chimes] 591 00:24:31,279 --> 00:24:33,279 All right, the night... the night that guy Manny 592 00:24:33,329 --> 00:24:35,410 got killed, I was at home with my pop 593 00:24:35,460 --> 00:24:37,289 watching the Wizards play on the West Coast. 594 00:24:37,329 --> 00:24:39,849 Wizards fan. Woof. That's rough. 595 00:24:39,900 --> 00:24:42,640 Not as rough as being framed for murder. 596 00:24:42,680 --> 00:24:45,210 Thing is, I crashed out on the sofa after the game. 597 00:24:45,250 --> 00:24:46,990 My pop never left the house. 598 00:24:47,029 --> 00:24:49,730 So that's a strong alibi. Does his public defender know? 599 00:24:49,779 --> 00:24:52,170 Yeah, I told him, but that doesn't matter. 600 00:24:52,210 --> 00:24:53,650 Nobody's gonna believe us. 601 00:24:53,690 --> 00:24:55,869 Why not? 602 00:24:55,910 --> 00:24:57,609 It's just the way it is out here. 603 00:24:57,650 --> 00:24:59,700 Why are you so worried, James? 604 00:24:59,740 --> 00:25:01,609 My father wouldn't do something like this. 605 00:25:01,660 --> 00:25:03,750 Never. 606 00:25:03,789 --> 00:25:05,710 Everybody I know thinks that Manny was killed 607 00:25:05,750 --> 00:25:08,059 by the Electric Company. 608 00:25:09,839 --> 00:25:11,450 And? 609 00:25:13,759 --> 00:25:15,630 Word on the street was that Manny was dealing. 610 00:25:15,670 --> 00:25:17,890 Whether that's true or not, I can't say. 611 00:25:17,930 --> 00:25:19,630 But Sheriff Blake and his Electric Company crew, 612 00:25:19,680 --> 00:25:21,460 that's how they roll with that situation... 613 00:25:21,500 --> 00:25:22,720 Tasers and beat-downs. 614 00:25:22,769 --> 00:25:24,069 They say that they're cleaning up 615 00:25:24,109 --> 00:25:25,380 the drug problem in this county? 616 00:25:25,420 --> 00:25:27,200 Yeah, maybe. 617 00:25:27,250 --> 00:25:29,900 But there's a trail of dead and broken bodies along the way. 618 00:25:29,950 --> 00:25:33,390 Last year, I got stopped by Nelson and Dobbs. 619 00:25:33,430 --> 00:25:35,599 Said they were looking for meth. 620 00:25:35,650 --> 00:25:37,430 They tore apart my car and they tased me. 621 00:25:37,480 --> 00:25:38,779 Did you tell anybody about this? 622 00:25:38,829 --> 00:25:40,519 You kidding me? 623 00:25:40,569 --> 00:25:42,569 The last person to complain to Sheriff Blake disappeared. 624 00:25:42,609 --> 00:25:44,609 Yeah, that was him sending a message. 625 00:25:44,660 --> 00:25:46,880 You open your mouth, the... [indistinct chatter] 626 00:25:46,920 --> 00:25:48,839 [tense music] 627 00:25:48,880 --> 00:25:50,450 The Electric Company crew 628 00:25:50,490 --> 00:25:52,450 will bust down your door in the middle of the night 629 00:25:52,490 --> 00:25:54,009 on some anonymous tip. 630 00:25:54,059 --> 00:25:55,670 Like what happened to Manny. 631 00:25:55,710 --> 00:25:57,230 Yeah. 632 00:25:57,279 --> 00:26:00,150 I know five, six people. 633 00:26:00,190 --> 00:26:01,799 Same thing. 634 00:26:01,849 --> 00:26:03,809 Look, I can't talk to you anymore. 635 00:26:03,849 --> 00:26:05,769 I gotta get back to work. 636 00:26:09,940 --> 00:26:12,900 This whole damn county is going to the dark side. 637 00:26:12,950 --> 00:26:14,769 We need to talk to the U.S. Attorney in Baltimore. 638 00:26:14,819 --> 00:26:15,950 Yeah. 639 00:26:18,210 --> 00:26:20,519 This Remy Scott is turning into a big problem. 640 00:26:20,559 --> 00:26:22,220 How do you figure? 641 00:26:22,259 --> 00:26:24,349 I heard he went ballistic on you outside the station. 642 00:26:24,390 --> 00:26:26,390 Then he got lippy in court today. 643 00:26:26,440 --> 00:26:29,480 Last thing we need is Feds turning over rocks around here. 644 00:26:29,529 --> 00:26:30,789 Tasing his man was a mistake. 645 00:26:30,829 --> 00:26:32,970 - You weren't there. - Easy. 646 00:26:33,009 --> 00:26:36,319 We got a GPS monitor on one of the FBI vehicles out of it. 647 00:26:36,359 --> 00:26:38,670 Not only that, Ronnie McCaffrey is locked up 648 00:26:38,710 --> 00:26:41,319 for Birdsong's murder, and the DA is looking 649 00:26:41,369 --> 00:26:43,460 to put the other bodies on him as well. 650 00:26:43,500 --> 00:26:44,980 What if they put a federal charge on me 651 00:26:45,019 --> 00:26:45,980 for assaulting that officer? 652 00:26:46,019 --> 00:26:47,460 I wouldn't worry about it. 653 00:26:47,500 --> 00:26:50,380 You got a star witness to back you up. 654 00:26:52,160 --> 00:26:55,289 I don't know. 655 00:26:55,339 --> 00:26:57,160 I'm thinking about taking a permanent vacation. 656 00:26:57,210 --> 00:26:59,430 I would advise against it. 657 00:26:59,470 --> 00:27:00,950 As long as we all stick together, 658 00:27:00,990 --> 00:27:03,390 the Feds can't prove diddly squat. 659 00:27:03,430 --> 00:27:05,910 Stay put, go about your business, 660 00:27:05,960 --> 00:27:10,309 and it's all gonna blow over, all right? 661 00:27:10,349 --> 00:27:12,049 Now, get out of here. 662 00:27:12,089 --> 00:27:19,269 ♪ 663 00:27:19,319 --> 00:27:21,410 We've heard rumors of law enforcement corruption 664 00:27:21,450 --> 00:27:23,450 in Archer County from time to time, 665 00:27:23,500 --> 00:27:24,759 but nothing we could verify. 666 00:27:24,799 --> 00:27:26,150 Corruption is one thing, but this is 667 00:27:26,190 --> 00:27:28,150 a systematic policy of intimidation, 668 00:27:28,200 --> 00:27:29,680 brutality, and murder. 669 00:27:29,720 --> 00:27:31,720 There's an entire community living in fear 670 00:27:31,759 --> 00:27:34,549 of a handful of deputies who operate like a street gang. 671 00:27:34,589 --> 00:27:36,460 And a county DA who turns a blind eye 672 00:27:36,509 --> 00:27:37,940 in the name of a drug war. 673 00:27:37,990 --> 00:27:39,640 Other than the case you're working, 674 00:27:39,690 --> 00:27:42,079 is there any criminal activity you could substantiate? 675 00:27:42,119 --> 00:27:43,470 We just spoke with someone who might 676 00:27:43,519 --> 00:27:44,950 be willing to break the ice. 677 00:27:44,990 --> 00:27:46,910 He has a list of other victims. 678 00:27:46,950 --> 00:27:48,259 Plus, we may have eyewitnesses 679 00:27:48,299 --> 00:27:50,480 and medical records to corroborate his story. 680 00:27:50,519 --> 00:27:53,609 And why might this brave soul be willing to come forward now? 681 00:27:53,660 --> 00:27:55,660 His father is being framed for murder 682 00:27:55,700 --> 00:27:57,140 committed by these cops. 683 00:27:57,180 --> 00:27:58,660 So he has a bone to pick? 684 00:27:58,700 --> 00:28:00,140 No, no, no. 685 00:28:00,180 --> 00:28:02,400 This young man is absolutely credible. 686 00:28:05,099 --> 00:28:07,539 If that's the case, I'm on board. 687 00:28:07,579 --> 00:28:09,240 Give me the name of your targets, 688 00:28:09,279 --> 00:28:10,759 and I'll have arrest warrants within the hour. 689 00:28:10,799 --> 00:28:13,279 Then I'll need to talk to your informant myself. 690 00:28:15,549 --> 00:28:16,980 It's not gonna be easy to round up these hooligans 691 00:28:17,029 --> 00:28:18,589 in their own back yard. 692 00:28:18,640 --> 00:28:20,160 They have a network of co-conspirators 693 00:28:20,200 --> 00:28:21,599 and nothing to lose. 694 00:28:21,640 --> 00:28:23,250 We need to speak with James McCaffrey. 695 00:28:23,289 --> 00:28:25,339 We need to make sure that he's willing to cooperate with us 696 00:28:25,380 --> 00:28:27,380 before things get ugly. 697 00:28:27,430 --> 00:28:28,730 Barnes and Ray will scoop him up at his job 698 00:28:28,779 --> 00:28:30,779 and bring him here. 699 00:28:30,819 --> 00:28:33,779 [tense music] 700 00:28:33,829 --> 00:28:39,140 ♪ 701 00:28:39,180 --> 00:28:40,619 James, can we talk? 702 00:28:40,660 --> 00:28:42,529 I'm good, man. Not right now. 703 00:28:42,569 --> 00:28:44,009 Come on, James. We just wanna help. 704 00:28:44,049 --> 00:28:45,359 I'm good! 705 00:28:48,880 --> 00:28:50,970 Look, man, we know you're scared, all right? 706 00:28:51,019 --> 00:28:53,019 James! 707 00:28:58,069 --> 00:28:58,980 [engine turns over] 708 00:29:07,380 --> 00:29:10,339 [gasping and coughing] 709 00:29:10,380 --> 00:29:13,339 [ominous music] 710 00:29:13,390 --> 00:29:15,430 ♪ 711 00:29:22,960 --> 00:29:26,140 This has the Electric Company written all over it, Remy. 712 00:29:26,180 --> 00:29:28,839 Look, he was innocent, and they lynched him! 713 00:29:32,190 --> 00:29:34,710 Look, somebody had to have found out that 714 00:29:34,759 --> 00:29:37,799 he was talking with us, Remy. 715 00:29:37,849 --> 00:29:39,369 We can use this to get justice 716 00:29:39,410 --> 00:29:41,069 for James McCaffrey's father. 717 00:29:41,109 --> 00:29:42,109 Well, how's that gonna work now that 718 00:29:42,160 --> 00:29:43,420 they murdered his son? 719 00:29:43,460 --> 00:29:44,809 We still have the arrest warrants, 720 00:29:44,849 --> 00:29:45,990 and the U.S. Attorney can convene a grand jury. 721 00:29:46,029 --> 00:29:47,329 Let's go round up these sons of bitches. 722 00:29:47,380 --> 00:29:49,079 I've got BOLOs on their personal vehicles. 723 00:29:49,119 --> 00:29:50,599 What the hell does he want? 724 00:29:50,640 --> 00:29:51,900 [shouting] What the hell does he want? 725 00:29:51,950 --> 00:29:54,299 Hey! 726 00:29:54,339 --> 00:29:57,079 Why wasn't I notified about this? 727 00:29:57,130 --> 00:29:59,000 You know exactly why. 728 00:29:59,039 --> 00:30:01,299 Oh, you think I had a hand in this? 729 00:30:01,349 --> 00:30:02,779 Damn right, I do. 730 00:30:02,829 --> 00:30:05,130 Oh, I should have put down your candy ass 731 00:30:05,180 --> 00:30:07,619 when I had the chance. 732 00:30:07,660 --> 00:30:10,880 Now, clear your people 733 00:30:10,920 --> 00:30:13,670 off of my crime scene 734 00:30:13,710 --> 00:30:15,190 so I can get to work here. 735 00:30:15,230 --> 00:30:16,410 Your deputies murdered a witness 736 00:30:16,450 --> 00:30:17,799 in a federal prosecution. 737 00:30:17,839 --> 00:30:19,630 They have 24 hours to surrender. 738 00:30:19,670 --> 00:30:21,460 In the meantime, if you don't turn around and get back 739 00:30:21,500 --> 00:30:23,980 in your vehicle, I'm gonna arrest you for obstruction... 740 00:30:24,019 --> 00:30:27,289 you racist pig. 741 00:30:27,329 --> 00:30:31,029 That's right. You heard me. Get him out of here! 742 00:30:31,069 --> 00:30:32,730 Come on, boss. 743 00:30:32,769 --> 00:30:35,250 [tense music] 744 00:30:35,299 --> 00:30:37,079 ♪ 745 00:30:37,119 --> 00:30:38,779 Let's go home! 746 00:30:38,819 --> 00:30:45,650 ♪ 747 00:30:45,700 --> 00:30:48,049 We're not waiting till tomorrow. 748 00:30:48,089 --> 00:30:50,049 Let's split up and get these dirtbags 749 00:30:50,089 --> 00:30:53,619 before they rack up even more bodies to cover their tracks. 750 00:30:53,660 --> 00:30:57,880 ♪ 751 00:30:57,930 --> 00:30:59,579 We sure about this BOLO hit? 752 00:30:59,619 --> 00:31:01,150 Yeah, he clocked out a half hour ago, 753 00:31:01,190 --> 00:31:03,630 and cams caught him heading this way. 754 00:31:09,589 --> 00:31:11,109 There he is! I see him. 755 00:31:11,160 --> 00:31:12,640 Light it up. 756 00:31:12,680 --> 00:31:15,730 [siren wailing] 757 00:31:15,769 --> 00:31:17,160 Harvey, FBI. 758 00:31:17,210 --> 00:31:18,640 Pull over. 759 00:31:18,690 --> 00:31:25,559 ♪ 760 00:31:26,740 --> 00:31:28,609 Hands out the window, Harvey! 761 00:31:33,789 --> 00:31:36,009 Don't turn this into a problem. 762 00:31:36,049 --> 00:31:38,619 You still have a way out. 763 00:31:38,660 --> 00:31:41,230 Oh, yeah? How's that gonna work? 764 00:31:41,269 --> 00:31:43,839 Flip on the Electric Company. 765 00:31:43,890 --> 00:31:46,759 We know you didn't kill Manny Birdsong. 766 00:31:46,799 --> 00:31:48,460 We'll drive you straight to Baltimore, 767 00:31:48,500 --> 00:31:50,630 make a deal with the U.S. Attorney. 768 00:31:53,420 --> 00:31:55,680 Harvey? 769 00:31:56,900 --> 00:31:58,599 Gun! [gunshot] 770 00:31:58,640 --> 00:32:04,950 ♪ 771 00:32:08,690 --> 00:32:10,430 We still got eyes on them? 772 00:32:10,480 --> 00:32:11,960 This tracker's working like a charm. 773 00:32:12,000 --> 00:32:13,309 They're coming up behind us now. 774 00:32:13,349 --> 00:32:15,089 - How far? - A couple miles. 775 00:32:15,130 --> 00:32:17,220 That's not good. 776 00:32:19,089 --> 00:32:20,660 Whoa, what are you doing? Why are you slowing down? 777 00:32:20,710 --> 00:32:22,230 They're gonna be right on top of us. 778 00:32:22,269 --> 00:32:23,619 I got an idea. 779 00:32:23,660 --> 00:32:26,750 We're gonna bait these suckers. 780 00:32:26,799 --> 00:32:29,930 Let them tail us to State Route 12. 781 00:32:29,980 --> 00:32:32,930 Last I heard, that bridge is still closed. 782 00:32:32,980 --> 00:32:34,500 [scoffs] 783 00:32:34,539 --> 00:32:38,029 They're on the road, we go around. 784 00:32:38,069 --> 00:32:39,589 That's genius. 785 00:32:43,990 --> 00:32:45,990 [phone chimes] 786 00:32:46,029 --> 00:32:47,910 Remy says they have Harvey. 787 00:32:47,950 --> 00:32:49,859 He took the easy way out 788 00:32:49,910 --> 00:32:51,690 and he shot himself after he got pulled over. 789 00:32:51,740 --> 00:32:54,779 Good. One down, two to go. 790 00:32:54,829 --> 00:32:56,390 Are we sure Nelson and Dobbs are on this road? 791 00:32:56,440 --> 00:32:57,829 Yep, northbound on Shoreline. 792 00:32:57,869 --> 00:32:59,220 It's definitely where the BOLO hit. 793 00:32:59,269 --> 00:33:00,880 Then we need to pick it up. 794 00:33:00,920 --> 00:33:03,180 [tires screech] 795 00:33:05,309 --> 00:33:07,230 Ray, that's them up ahead. 796 00:33:07,269 --> 00:33:14,150 ♪ 797 00:33:19,849 --> 00:33:21,720 [tires screech] 798 00:33:21,769 --> 00:33:24,680 They're turning. Hold on, hold on. 799 00:33:24,730 --> 00:33:26,509 [tires screeching] 800 00:33:29,299 --> 00:33:32,039 [engine roars] 801 00:33:32,079 --> 00:33:33,390 - Whoa, Ray! Hold on! - What, what? 802 00:33:33,430 --> 00:33:35,130 - Hold on! Hold on! - [grunts] 803 00:33:35,170 --> 00:33:38,170 [tires screech] 804 00:33:38,220 --> 00:33:41,440 [both panting] 805 00:33:41,480 --> 00:33:43,049 You all right? 806 00:33:43,089 --> 00:33:45,440 I'm okay. 807 00:33:45,490 --> 00:33:48,049 That was close. 808 00:33:48,099 --> 00:33:50,750 [breathing heavily] 809 00:33:53,230 --> 00:33:56,279 Ray... - Yeah? 810 00:33:56,319 --> 00:33:57,849 I think I should do the rest of the driving 811 00:33:57,890 --> 00:33:59,799 from now, okay? 812 00:33:59,849 --> 00:34:01,279 ♪ 813 00:34:08,989 --> 00:34:12,079 [tense music] 814 00:34:12,119 --> 00:34:15,429 The bridge closure wasn't on our GPS. 815 00:34:15,469 --> 00:34:17,559 Found this tracker under the chassis. 816 00:34:17,599 --> 00:34:19,429 Probably put it on at the impound. 817 00:34:19,469 --> 00:34:21,170 They played us by off-roading the creek 818 00:34:21,219 --> 00:34:22,300 parallel to the bridge. 819 00:34:22,349 --> 00:34:23,739 It's gotta be Nelson and Dobbs. 820 00:34:23,780 --> 00:34:25,179 I spoke with the dispatcher. 821 00:34:25,219 --> 00:34:27,829 That was the only unit they couldn't account for. 822 00:34:27,880 --> 00:34:29,789 What's on the other side of this creek? 823 00:34:29,829 --> 00:34:31,440 Nelson's father's farmhouse. 824 00:34:31,489 --> 00:34:33,710 Not a bad place to make a last stand. 825 00:34:33,750 --> 00:34:35,530 They get to have home field advantage... 826 00:34:35,579 --> 00:34:37,579 and who knows what kind of firepower. 827 00:34:37,619 --> 00:34:40,449 ♪ 828 00:34:40,500 --> 00:34:42,150 The place is barricaded. 829 00:34:42,190 --> 00:34:43,719 That puts him in the house with Elias. 830 00:34:43,760 --> 00:34:45,409 This could take a while... maybe days. 831 00:34:45,460 --> 00:34:47,420 Not on my watch. 832 00:34:47,460 --> 00:34:49,679 What the hell is going on? 833 00:34:49,719 --> 00:34:51,329 They got SWAT out there now. 834 00:34:51,380 --> 00:34:52,679 Yeah, don't worry. 835 00:34:52,730 --> 00:34:54,079 They're not breaching with him in here. 836 00:34:54,119 --> 00:34:56,079 Get away from that window. 837 00:34:56,119 --> 00:34:57,639 So I'm a hostage now? 838 00:34:57,690 --> 00:34:59,039 That's one way to look at it. 839 00:34:59,079 --> 00:35:00,650 Get me Elias. 840 00:35:00,690 --> 00:35:02,130 You gonna try to talk him out? 841 00:35:02,170 --> 00:35:04,389 Nothing I say is gonna shake these two dirty cops. 842 00:35:07,780 --> 00:35:10,219 You mind telling me what the hell's going on here? 843 00:35:10,269 --> 00:35:14,440 'Cause I know it's not about Taser cartridges you ordered. 844 00:35:14,489 --> 00:35:16,710 The Feds are unhappy 845 00:35:16,750 --> 00:35:18,929 that we pushed the envelope making a few arrests. 846 00:35:18,969 --> 00:35:21,579 They don't come with SWAT for that! 847 00:35:21,619 --> 00:35:24,630 [phone ringing] 848 00:35:24,670 --> 00:35:25,929 Don't answer that. 849 00:35:25,980 --> 00:35:27,280 Don't tell me what to do. 850 00:35:27,329 --> 00:35:28,369 Dobbs, you get that phone! 851 00:35:28,409 --> 00:35:30,980 Get off of that! 852 00:35:31,030 --> 00:35:32,679 Who is it? 853 00:35:32,719 --> 00:35:34,199 Special Agent Remy Scott. 854 00:35:34,250 --> 00:35:35,769 We met yesterday. 855 00:35:35,809 --> 00:35:37,380 - You good? - Oh, yeah. 856 00:35:37,420 --> 00:35:38,769 Fine and dandy. 857 00:35:38,820 --> 00:35:40,510 Can your son hear me? 858 00:35:41,989 --> 00:35:43,389 He sure can. 859 00:35:43,429 --> 00:35:45,039 You know how this works, Eli. 860 00:35:45,079 --> 00:35:47,170 This place is swarming with federal agents, 861 00:35:47,219 --> 00:35:48,869 and we're not going anywhere. 862 00:35:48,909 --> 00:35:52,219 Why don't we start by getting your father out of harm's way? 863 00:35:52,260 --> 00:35:53,659 It's not gonna happen. 864 00:35:53,699 --> 00:35:55,530 Why don't you explain to him 865 00:35:55,570 --> 00:35:57,050 why we're out here today? Go ahead. 866 00:35:57,099 --> 00:35:59,710 Man up. Tell him what you did. 867 00:36:02,969 --> 00:36:06,630 You got something to say, Eli? 868 00:36:06,670 --> 00:36:08,929 - We're being railroaded. - Don't lie to me, boy. 869 00:36:08,980 --> 00:36:11,329 We did our jobs. People got hurt. 870 00:36:11,369 --> 00:36:14,110 It happens. 871 00:36:16,679 --> 00:36:17,989 How hurt? 872 00:36:18,030 --> 00:36:24,860 ♪ 873 00:36:24,909 --> 00:36:27,039 You killed them? 874 00:36:27,079 --> 00:36:28,559 Well, how many were there? 875 00:36:28,599 --> 00:36:30,000 You don't need to know that. 876 00:36:30,039 --> 00:36:31,389 Damn it, Eli! 877 00:36:31,429 --> 00:36:33,829 What the hell got into you? 878 00:36:33,869 --> 00:36:34,960 You wanna know what got into me? 879 00:36:35,000 --> 00:36:36,349 Yes! 880 00:36:38,349 --> 00:36:40,920 I did this for you, Dad. 881 00:36:40,969 --> 00:36:45,400 I went after the same scum that put you in that chair. 882 00:36:46,969 --> 00:36:48,929 Don't listen to him. 883 00:36:48,969 --> 00:36:52,590 You're a good man, an honorable man. 884 00:36:52,630 --> 00:36:54,110 Wh... wh... wh... where are you going? 885 00:36:54,150 --> 00:36:55,590 I'm getting out of this damn mess you made here. 886 00:36:55,630 --> 00:36:57,110 Move! 887 00:36:57,159 --> 00:36:59,030 [gun clicks] - You're not leaving. 888 00:36:59,070 --> 00:37:00,809 Eli. 889 00:37:00,849 --> 00:37:01,940 Don't. 890 00:37:01,989 --> 00:37:03,030 What's going on in there? 891 00:37:03,070 --> 00:37:04,599 Please, Dad. 892 00:37:04,639 --> 00:37:06,030 Don't make me do this. 893 00:37:06,079 --> 00:37:07,510 You don't get it. 894 00:37:07,559 --> 00:37:09,039 I did this for you. Don't you understand? 895 00:37:09,079 --> 00:37:10,469 Get out of my way. 896 00:37:10,519 --> 00:37:11,780 Please, just... 897 00:37:11,820 --> 00:37:13,210 Get out of my way. 898 00:37:18,519 --> 00:37:20,309 Get off! Stop it! 899 00:37:20,349 --> 00:37:22,269 Eli, damn it! Let me go! 900 00:37:22,309 --> 00:37:24,179 - Remy, we should breach. - No, no, no. 901 00:37:24,230 --> 00:37:25,710 Hold. 902 00:37:25,750 --> 00:37:27,139 Let them play this out. 903 00:37:27,190 --> 00:37:28,230 Standing by. 904 00:37:28,269 --> 00:37:30,320 Let me go! 905 00:37:30,360 --> 00:37:32,059 [grunts] 906 00:37:32,099 --> 00:37:38,590 ♪ 907 00:37:38,630 --> 00:37:41,809 Killing people is how you stand up for me, Eli? 908 00:37:41,849 --> 00:37:45,420 My God, didn't I teach you anything? 909 00:37:45,460 --> 00:37:46,900 Help me up! 910 00:37:46,940 --> 00:37:50,860 ♪ 911 00:37:50,900 --> 00:37:53,389 [grunts] 912 00:37:53,429 --> 00:37:54,690 Come on. 913 00:37:54,730 --> 00:37:55,909 All right. All the way. 914 00:37:55,949 --> 00:37:57,949 Yeah. 915 00:37:58,000 --> 00:38:00,909 [somber music] 916 00:38:00,960 --> 00:38:07,880 ♪ 917 00:38:26,110 --> 00:38:28,119 Ray. 918 00:38:33,429 --> 00:38:35,079 [whispering] Ray. 919 00:38:35,119 --> 00:38:36,429 Put the gun down. 920 00:38:45,349 --> 00:38:47,440 I'm ashamed of you, Eli. 921 00:38:50,659 --> 00:38:52,920 What, you got nothing to say for yourself? 922 00:38:52,969 --> 00:38:58,889 ♪ 923 00:38:58,929 --> 00:39:00,760 [groans] 924 00:39:07,940 --> 00:39:10,159 Agent Scott, are you still there? 925 00:39:10,199 --> 00:39:11,769 I'm right here. 926 00:39:16,340 --> 00:39:17,949 Me and Nelson... 927 00:39:21,340 --> 00:39:24,079 We're ready to surrender. 928 00:39:24,130 --> 00:39:26,349 That's great news. Great news. 929 00:39:26,389 --> 00:39:29,260 [soft dramatic music] 930 00:39:29,309 --> 00:39:33,269 Ray, it's over. 931 00:39:33,309 --> 00:39:35,440 Put the gun down. 932 00:39:35,489 --> 00:39:42,360 ♪ 933 00:39:52,460 --> 00:39:54,070 You know the drill. 934 00:39:54,110 --> 00:39:56,159 Drop your belts. 935 00:39:58,679 --> 00:40:00,210 On your knees. Hands on your head. 936 00:40:00,250 --> 00:40:04,389 ♪ 937 00:40:04,429 --> 00:40:05,559 Get your hands on your back. 938 00:40:05,599 --> 00:40:07,000 Give me your right. 939 00:40:07,039 --> 00:40:09,300 You boys stand up. 940 00:40:09,349 --> 00:40:11,090 Up you go. 941 00:40:16,010 --> 00:40:19,010 There's one last item on the agenda. 942 00:40:19,050 --> 00:40:21,269 You wanna do the honors? 943 00:40:25,059 --> 00:40:27,929 FBI. Everybody stay where you are. 944 00:40:27,969 --> 00:40:29,980 Hey. Don't try me. 945 00:40:30,019 --> 00:40:31,110 Sheriff Blake, you're under arrest. 946 00:40:31,150 --> 00:40:32,849 Arrest for what? 947 00:40:32,889 --> 00:40:35,550 Conspiracy to murder James McCaffrey, for starters. 948 00:40:35,590 --> 00:40:37,769 - They can't touch me for that. - Well, we can. 949 00:40:37,809 --> 00:40:41,159 The U.S. Attorney's reopening every missing persons case 950 00:40:41,210 --> 00:40:42,730 in the county since you were elected. 951 00:40:42,769 --> 00:40:44,340 And the DA got cold feet. 952 00:40:44,380 --> 00:40:46,599 They're releasing Ronnie McCaffrey. 953 00:40:46,650 --> 00:40:49,210 Karma's a bitch, huh? 954 00:40:49,260 --> 00:40:51,260 - What the hell just happened? - I don't know. 955 00:40:51,300 --> 00:40:53,429 They just came in here... [indistinct chatter] 956 00:40:53,480 --> 00:40:55,650 So the judge denied our motion to dismiss, 957 00:40:55,699 --> 00:40:58,480 which means the trial starts on Monday. 958 00:40:58,530 --> 00:41:00,699 So you're gonna be here for a while? 959 00:41:00,750 --> 00:41:02,400 A month... maybe more. 960 00:41:02,440 --> 00:41:04,969 These white-collar cases, they take forever. 961 00:41:05,010 --> 00:41:06,579 It's gonna be so great for us. 962 00:41:06,619 --> 00:41:09,670 [laughs] I'm gonna be working, like, nonstop. 963 00:41:09,710 --> 00:41:11,280 You know, I mean, our whole defense team 964 00:41:11,320 --> 00:41:13,889 is being put up at this little spiffy hotel downtown. 965 00:41:16,500 --> 00:41:18,150 You should stay with me. 966 00:41:18,199 --> 00:41:20,329 That's so sweet. 967 00:41:20,369 --> 00:41:23,159 I just... I don't... but I don't think it's a great idea. 968 00:41:23,199 --> 00:41:24,900 What? Why not? 969 00:41:24,940 --> 00:41:27,210 You know, I just... 970 00:41:27,250 --> 00:41:28,639 I don't wanna push it. 971 00:41:28,690 --> 00:41:32,389 You know, our long distance thing is working, right? 972 00:41:32,429 --> 00:41:33,610 Wait, wait, wait. 973 00:41:33,650 --> 00:41:36,090 Is this... is this about Blake? 974 00:41:36,130 --> 00:41:37,570 No. 975 00:41:37,610 --> 00:41:39,650 Because I'm nothing like that dude, Abby. 976 00:41:39,699 --> 00:41:41,920 [soft dramatic music] 977 00:41:41,960 --> 00:41:43,659 No, it has nothing to do with him. 978 00:41:43,699 --> 00:41:45,750 I just, you know, need to be close to the courthouse 979 00:41:45,789 --> 00:41:48,050 and my colleagues, and I'm gonna have 980 00:41:48,099 --> 00:41:52,449 24/7 room service, and, like, a huge bathroom all to myself. 981 00:41:54,369 --> 00:41:57,190 We can still see each other weekends. 982 00:41:57,239 --> 00:41:59,280 ♪ 983 00:41:59,329 --> 00:42:01,329 Yeah? You okay with that? 984 00:42:01,369 --> 00:42:04,329 Yeah, I get it. 985 00:42:04,380 --> 00:42:05,769 Okay. 986 00:42:05,809 --> 00:42:08,199 Come on, let's eat. 987 00:42:08,250 --> 00:42:12,170 ♪ 988 00:42:27,750 --> 00:42:30,659 [dramatic music] 989 00:42:30,710 --> 00:42:37,630 ♪ 990 00:42:46,980 --> 00:42:48,550 [wolf howls] 68256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.