Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,146 --> 00:00:03,603
My name is Jod Na Nawood. And you are?
2
00:00:03,604 --> 00:00:04,979
- Neel.
- I'm Wim.
3
00:00:05,646 --> 00:00:08,562
He's a Jedi.
He has a friend that can help us get home.
4
00:00:11,229 --> 00:00:12,645
At Attin? At Attin?
5
00:00:12,646 --> 00:00:17,103
Your home has been purposely hidden
from the rest of the galaxy.
6
00:00:17,104 --> 00:00:20,728
This scroll depicts
the Jewels of the Old Republic.
7
00:00:20,729 --> 00:00:24,645
Long ago, they were all destroyed,
except for one.
8
00:00:24,646 --> 00:00:25,854
We need a map.
9
00:00:26,437 --> 00:00:28,811
[Kh'ymm] We'll search my archive
by astronomical feature.
10
00:00:28,812 --> 00:00:31,478
- [typing]
- Tell me, what makes your planet special
11
00:00:31,479 --> 00:00:32,686
in all the galaxy?
12
00:00:32,687 --> 00:00:34,686
Nothing. It's totally boring.
13
00:00:34,687 --> 00:00:36,978
- [radio static]
- [man on radio] Moon, come in.
14
00:00:36,979 --> 00:00:38,436
- [squawking]
- This is Sector Patrol,
15
00:00:38,437 --> 00:00:40,437
- inbound to your position.
- Call them off.
16
00:00:41,021 --> 00:00:42,311
[Kh'ymm] You can't trust Jack!
17
00:00:42,312 --> 00:00:43,645
- He'll betray you!
- [Jod grunting]
18
00:00:43,646 --> 00:00:45,521
[Kh'ymm grunts, squawks]
19
00:00:46,521 --> 00:00:48,771
[Jod] I've got the coordinates. Come on.
20
00:00:49,437 --> 00:00:52,853
We are not going anywhere
until you tell us who you are.
21
00:00:52,854 --> 00:00:54,478
[Wim] You are a Jedi, right?
22
00:00:54,479 --> 00:00:55,895
I never actually said that.
23
00:00:55,896 --> 00:00:58,103
- What?
- But you and me, we want the same thing.
24
00:00:58,104 --> 00:01:00,145
Let's make a deal. I'll get you home.
25
00:01:00,146 --> 00:01:02,396
Maybe get a little reward.
We'll make a partnership.
26
00:01:02,521 --> 00:01:03,771
[powering up]
27
00:01:19,021 --> 00:01:21,021
[♪ gentle music playing]
28
00:01:39,187 --> 00:01:41,187
[music ends]
29
00:01:46,562 --> 00:01:48,562
[♪ stirring music playing]
30
00:02:03,354 --> 00:02:05,146
Rennod's ghost, I can't believe it.
31
00:02:06,062 --> 00:02:08,311
I can't believe it. At Attin.
32
00:02:08,312 --> 00:02:10,978
[breathes heavily] At-- It's real.
33
00:02:10,979 --> 00:02:13,061
Hey, no adults in the cockpit.
34
00:02:13,062 --> 00:02:14,146
Yeah, right.
35
00:02:15,146 --> 00:02:16,145
Fern.
36
00:02:16,146 --> 00:02:17,478
Captain Fern.
37
00:02:17,479 --> 00:02:19,353
You work for us, remember?
38
00:02:19,354 --> 00:02:22,228
[SM-33] You heard her.
C-Captain Fern gave an order.
39
00:02:22,229 --> 00:02:24,729
[Jod] Yes, Captain Fern. I'm so sorry.
[chuckles]
40
00:02:25,854 --> 00:02:27,104
[KB] Over there!
41
00:02:28,896 --> 00:02:30,020
That's it! Look!
42
00:02:30,021 --> 00:02:31,770
- Houses!
- Home!
43
00:02:31,771 --> 00:02:33,771
[♪ enthralling music playing]
44
00:02:38,396 --> 00:02:40,520
Just when things were starting to get fun.
45
00:02:40,521 --> 00:02:41,729
[♪ tense music playing]
46
00:02:43,271 --> 00:02:45,520
- [all screaming]
- [alarms blaring]
47
00:02:45,521 --> 00:02:46,686
What happened?
48
00:02:46,687 --> 00:02:49,854
Oh, we're being locked into
an autopilot landing sequence.
49
00:02:50,687 --> 00:02:52,145
Wait, is that normal?
50
00:02:52,146 --> 00:02:53,478
Is it normal? Do you know?
51
00:02:53,479 --> 00:02:56,146
[SM-33] I'll cancel the autopilot
and bring it in meself.
52
00:03:13,146 --> 00:03:15,146
[♪ suspenseful music playing]
53
00:03:32,896 --> 00:03:34,146
[Wim] Where is everybody?
54
00:03:40,187 --> 00:03:41,229
[Neel] Hello?
55
00:03:44,104 --> 00:03:45,521
[creaking]
56
00:03:48,812 --> 00:03:50,228
- [distant explosion]
- [Wim gasps]
57
00:03:50,229 --> 00:03:51,396
[Fern] What was that?
58
00:03:55,062 --> 00:03:56,062
So...
59
00:03:59,271 --> 00:04:00,604
This is At Attin?
60
00:04:01,604 --> 00:04:04,021
[smacks lips] It tastes like ashy dust.
61
00:04:04,979 --> 00:04:07,353
Looks a lot like my home planet, actually.
62
00:04:07,354 --> 00:04:08,603
[Neel] No, wait!
63
00:04:08,604 --> 00:04:12,228
[stutters] This isn't home. Look! [pants]
64
00:04:12,229 --> 00:04:13,311
Neel, wait for me!
65
00:04:13,312 --> 00:04:15,645
Wait, don't-- Don't run off!
66
00:04:15,646 --> 00:04:18,728
[Fern] 33, keep Jod on the ship
until we get back.
67
00:04:18,729 --> 00:04:20,353
Aye-aye, Cap'n.
68
00:04:20,354 --> 00:04:23,021
Initiating babysitting sequence.
69
00:04:24,146 --> 00:04:25,646
Come on, baby.
70
00:04:26,312 --> 00:04:28,395
On to the ship, baby.
71
00:04:28,396 --> 00:04:31,728
- [stutters] Baby, come onto the ship.
- [Jod sighs]
72
00:04:31,729 --> 00:04:33,187
[SM-33] Don't make me count.
73
00:04:34,646 --> 00:04:37,479
[structure rattling]
74
00:04:40,062 --> 00:04:42,853
- [Wim grunts]
- [KB] Fern, this isn't safe.
75
00:04:42,854 --> 00:04:45,561
The structure is in danger of collapsing.
76
00:04:45,562 --> 00:04:47,145
Okay, so be careful where you step.
77
00:04:47,146 --> 00:04:49,062
Yeah, yeah, yeah, we know. We got it.
78
00:04:50,146 --> 00:04:53,936
See, it looks like home, but it can't be.
79
00:04:53,937 --> 00:04:56,728
This tree is way too big.
80
00:04:56,729 --> 00:05:00,895
Whatever happened here,
it happened a long time ago.
81
00:05:00,896 --> 00:05:03,645
Unless-- Do you think maybe we fell asleep
for a 100 years
82
00:05:03,646 --> 00:05:05,186
like the Tales of the Knights, and now--
83
00:05:05,187 --> 00:05:08,145
Dummy, this isn't a story.
He's saying this isn't At Attin.
84
00:05:08,146 --> 00:05:10,478
Uh, Fern, it looks exactly like it.
85
00:05:10,479 --> 00:05:12,646
It does look exactly like home.
86
00:05:13,687 --> 00:05:16,311
But Kh'ymm said that there were
other hidden planets like ours
87
00:05:16,312 --> 00:05:17,853
that were all destroyed.
88
00:05:17,854 --> 00:05:21,228
So maybe this is another planet,
co-founded with At Attin.
89
00:05:21,229 --> 00:05:24,270
And anyone that lives here
might know about home.
90
00:05:24,271 --> 00:05:25,812
Ew, gross.
91
00:05:27,562 --> 00:05:29,812
Maybe you shouldn't be touching that.
92
00:05:43,812 --> 00:05:45,312
[♪ jaunty tune playing]
93
00:05:47,104 --> 00:05:48,146
[turns off]
94
00:05:57,354 --> 00:05:58,354
[chuckles]
95
00:05:59,729 --> 00:06:00,937
Thief!
96
00:06:01,771 --> 00:06:02,978
[Jod grunts]
97
00:06:02,979 --> 00:06:06,729
- We got a dirty thief on board!
- It's Jod. [groans]
98
00:06:08,187 --> 00:06:09,646
It's Jod. It's Jod.
99
00:06:10,562 --> 00:06:14,104
Sorry. At Achrann be playing tricks
on me memory circuits.
100
00:06:16,104 --> 00:06:17,271
At Achrann?
101
00:06:18,812 --> 00:06:21,728
What, is that the name of this planet?
102
00:06:21,729 --> 00:06:24,187
Aye. At Achrann.
103
00:06:25,021 --> 00:06:26,937
'Tis a dangerous place.
104
00:06:27,937 --> 00:06:29,604
I know it well.
105
00:06:30,729 --> 00:06:31,729
Right.
106
00:06:33,021 --> 00:06:34,646
What about, um...
107
00:06:37,187 --> 00:06:39,021
What about At Attin?
108
00:06:43,896 --> 00:06:45,479
At Attin...
109
00:06:48,271 --> 00:06:53,645
This planet does remind me...
110
00:06:53,646 --> 00:06:54,729
- [squeaks]
- [grunts]
111
00:06:56,312 --> 00:07:00,104
- C-Can't say I remember no At Attin.
- [machinery whirring]
112
00:07:05,687 --> 00:07:08,104
Let me see if I can jog your memory.
113
00:07:09,729 --> 00:07:11,396
[mimics lightsaber]
114
00:07:13,562 --> 00:07:15,062
[Neel wheezing]
115
00:07:16,354 --> 00:07:18,270
This smoke is clogging my trunk.
116
00:07:18,271 --> 00:07:21,603
[KB] Maybe getting directions
is gonna be harder than I thought.
117
00:07:21,604 --> 00:07:23,895
- There's gotta be somebody on this planet.
- [object rattles]
118
00:07:23,896 --> 00:07:25,104
What was that?
119
00:07:25,729 --> 00:07:26,729
[Fern] Hello?
120
00:07:28,146 --> 00:07:29,146
Hello?
121
00:07:31,562 --> 00:07:32,562
Whoa.
122
00:07:34,354 --> 00:07:35,354
[panting]
123
00:07:41,062 --> 00:07:42,896
I wonder who this guy was.
124
00:07:43,687 --> 00:07:45,561
[KB] Maybe he was
the leader of this planet.
125
00:07:45,562 --> 00:07:46,645
[Wim] Yeah.
126
00:07:46,646 --> 00:07:48,229
King No Head.
127
00:07:49,271 --> 00:07:51,770
You think his name is King No Head?
128
00:07:51,771 --> 00:07:53,103
It could be.
129
00:07:53,104 --> 00:07:55,436
[Neel] Who cares?
I mean, the statue's creepy.
130
00:07:55,437 --> 00:07:57,229
Everything's creepy here!
131
00:07:57,729 --> 00:07:59,311
- [screams, grunts]
- [Fern gasps]
132
00:07:59,312 --> 00:08:00,771
[♪ ominous music playing]
133
00:08:04,562 --> 00:08:06,979
- [coughs] Who's that?
- Quiet.
134
00:08:07,687 --> 00:08:10,020
[yelps, grunts]
135
00:08:10,021 --> 00:08:11,104
[panting]
136
00:08:12,187 --> 00:08:13,686
What flag do you fly?
137
00:08:13,687 --> 00:08:15,811
What flag do we fly? What does that mean?
138
00:08:15,812 --> 00:08:16,936
We don't fly a flag.
139
00:08:16,937 --> 00:08:18,396
[Wim yelps]
140
00:08:19,479 --> 00:08:21,646
- Who are you?
- Who are you?
141
00:08:22,146 --> 00:08:23,479
We are Troik.
142
00:08:24,646 --> 00:08:25,645
What?
143
00:08:25,646 --> 00:08:26,728
- What?
- What did she say?
144
00:08:26,729 --> 00:08:28,520
- Troik.
- Troi--
145
00:08:28,521 --> 00:08:30,145
- [whispers] What'd she say?
- I don't know!
146
00:08:30,146 --> 00:08:31,228
We are Troik.
147
00:08:31,229 --> 00:08:35,061
If that Hattan patrol gets much closer,
they'll kill us all, no questions asked.
148
00:08:35,062 --> 00:08:37,811
So quickly, for the last time,
who are you?
149
00:08:37,812 --> 00:08:39,728
I'm Wim.
Are you guys, like, an army of kids
150
00:08:39,729 --> 00:08:42,186
battling the adults
for control over the planet?
151
00:08:42,187 --> 00:08:43,895
- What?
- I'm Neel.
152
00:08:43,896 --> 00:08:45,646
All we want is to find our way home.
153
00:08:46,729 --> 00:08:48,812
Take cover. The enemy approaches.
154
00:08:51,146 --> 00:08:52,146
[Wim] Whoa.
155
00:08:54,937 --> 00:08:57,229
[man shouts in distance]
156
00:08:58,729 --> 00:08:59,853
[man speaks indistinctly]
157
00:08:59,854 --> 00:09:01,353
Who is that?
158
00:09:01,354 --> 00:09:04,646
- Enemy patrol. [shushes]
- [Hattan warriors marching]
159
00:09:10,354 --> 00:09:11,354
[Wim] Whoa.
160
00:09:12,604 --> 00:09:13,603
[Hattan commander] Forward!
161
00:09:13,604 --> 00:09:15,436
[♪ dramatic music playing]
162
00:09:15,437 --> 00:09:17,354
[Hattan warrior 2]
Set up, set up, left leg!
163
00:09:20,271 --> 00:09:21,437
[Hattan warrior 3] Onward!
164
00:09:27,229 --> 00:09:28,312
[Hattan warrior 4] Right side!
165
00:09:31,729 --> 00:09:32,729
[Hattan warrior 5] This way!
166
00:09:38,062 --> 00:09:40,437
- [gasps]
- [Hattan warrior 6] Stay in formation!
167
00:09:42,521 --> 00:09:43,646
We must slip away.
168
00:09:48,271 --> 00:09:50,021
[eopies chittering]
169
00:09:59,021 --> 00:10:01,520
- [Wim] Whoa.
- I can take you somewhere safe.
170
00:10:01,521 --> 00:10:03,062
Follow me. Quick and quiet.
171
00:10:11,437 --> 00:10:12,604
[man whistles]
172
00:10:18,104 --> 00:10:20,187
Whoa. It's a school.
173
00:10:23,937 --> 00:10:25,771
[indistinct conversations]
174
00:10:35,479 --> 00:10:37,604
- [Wim] Look at those guys.
- [eopie grunts]
175
00:10:38,604 --> 00:10:39,937
[girl shouting indistinctly]
176
00:10:46,021 --> 00:10:48,645
Papa, I have found our eopies.
177
00:10:48,646 --> 00:10:50,770
They were stolen by a Hattan patrol.
178
00:10:50,771 --> 00:10:53,103
- [man] Very good.
- [child] On your knee!
179
00:10:53,104 --> 00:10:56,770
- [Troik warriors grunt]
- You kneel before General Strix,
180
00:10:56,771 --> 00:11:00,520
leader of the Troik
and the one true ruler of At Achrann.
181
00:11:00,521 --> 00:11:04,686
These offworlders have offered
their meaningless names.
182
00:11:04,687 --> 00:11:08,521
Wim, Neel, KB, and Fern.
183
00:11:09,354 --> 00:11:11,021
- Captain Fern, actually.
- [grunts]
184
00:11:13,562 --> 00:11:14,603
[staff clanks]
185
00:11:14,604 --> 00:11:15,979
Captain Fern?
186
00:11:19,896 --> 00:11:21,021
You are warriors, then?
187
00:11:21,604 --> 00:11:23,436
- [Neel] We're kids!
- [Fern] Neel! Shh!
188
00:11:23,437 --> 00:11:28,604
Ah, but on this world,
we treat our children as adults.
189
00:11:29,187 --> 00:11:30,187
[staff clanks]
190
00:11:31,229 --> 00:11:33,062
We acknowledge their strength.
191
00:11:34,604 --> 00:11:36,187
- And we help them...
- [staff clanks]
192
00:11:38,021 --> 00:11:39,437
help themselves.
193
00:11:40,104 --> 00:11:41,437
Get on your feet, soldier.
194
00:11:42,687 --> 00:11:43,729
And welcome.
195
00:11:44,937 --> 00:11:46,770
If we didn't honor our children,
196
00:11:46,771 --> 00:11:50,562
then my daughter Hayna
never would have saved you.
197
00:11:52,979 --> 00:11:54,437
Bless your hides.
198
00:11:56,437 --> 00:11:59,895
You must be brave
to wander into Hattan zones.
199
00:11:59,896 --> 00:12:01,978
Now, tell me, what do you seek?
200
00:12:01,979 --> 00:12:03,645
Directions home.
201
00:12:03,646 --> 00:12:05,187
Do you know the planet At Attin?
202
00:12:08,271 --> 00:12:12,436
Uh, sadly, we do not concern ourselves
with offworlders
203
00:12:12,437 --> 00:12:15,062
beyond trading hides for munition.
204
00:12:15,854 --> 00:12:19,686
So, you don't have any ancient maps
or any star charts or--
205
00:12:19,687 --> 00:12:22,020
What about the knowledge hidden
in the Fallen Sanctum?
206
00:12:22,021 --> 00:12:23,311
- Hayna.
- Fallen Sanctum?
207
00:12:23,312 --> 00:12:24,437
What's that?
208
00:12:25,479 --> 00:12:28,145
There are old carvings.
209
00:12:28,146 --> 00:12:30,271
Coordinates for other planets.
210
00:12:30,771 --> 00:12:32,811
Perhaps one of them is your home?
211
00:12:32,812 --> 00:12:34,436
Can you take us there?
212
00:12:34,437 --> 00:12:36,896
[sighs] No, that's too dangerous.
213
00:12:38,229 --> 00:12:40,353
It is a distant place.
214
00:12:40,354 --> 00:12:42,396
You would not survive the journey.
215
00:12:44,729 --> 00:12:46,021
But yet...
216
00:12:48,562 --> 00:12:50,479
you each have potential.
217
00:12:52,771 --> 00:12:54,521
Maybe they can be of use.
218
00:12:55,021 --> 00:12:56,020
Of use how?
219
00:12:56,021 --> 00:12:58,311
Train with my warriors,
220
00:12:58,312 --> 00:13:02,478
and we will decide if you are ready
to brave the Fallen Sanctum.
221
00:13:02,479 --> 00:13:04,104
We're not afraid.
222
00:13:04,687 --> 00:13:07,061
- Very good.
- [staff clanking]
223
00:13:07,062 --> 00:13:10,396
- [Troik warriors grunt]
- [General Strix] Now, go. Go.
224
00:13:18,312 --> 00:13:19,312
[Jod] Come on.
225
00:13:19,979 --> 00:13:21,853
- Anything look familiar?
- [SM-33] Yes.
226
00:13:21,854 --> 00:13:24,895
Yes! There was a tower. I can't remember.
227
00:13:24,896 --> 00:13:26,645
- Go on.
- What am I supposed to remember?
228
00:13:26,646 --> 00:13:29,478
Anything remind you of At Attin? Hmm?
229
00:13:29,479 --> 00:13:31,353
And treasure?
230
00:13:31,354 --> 00:13:33,311
- [stutters] Warriors.
- No. Treasure.
231
00:13:33,312 --> 00:13:36,311
Yeah, I remember warriors like these...
232
00:13:36,312 --> 00:13:38,603
- No.
- Snuck past 'em, we did.
233
00:13:38,604 --> 00:13:40,729
Not warriors. Treasure!
234
00:13:41,896 --> 00:13:43,229
Hidden treasure.
235
00:13:44,854 --> 00:13:46,187
[♪ tense music playing]
236
00:13:47,771 --> 00:13:49,061
[Hattan warrior] You there!
237
00:13:49,062 --> 00:13:50,812
What flag do you fly?
238
00:13:51,771 --> 00:13:53,021
[blasters loading]
239
00:13:56,854 --> 00:13:58,354
You know what, just shoot me.
240
00:14:04,396 --> 00:14:06,187
- [object clatters]
- [Hayna] Good. Now move.
241
00:14:08,146 --> 00:14:09,353
Hey, hey!
242
00:14:09,354 --> 00:14:10,853
[Fern] Bet you can't hit this!
243
00:14:10,854 --> 00:14:13,853
- [Wim] Oh, really? Well, watch this!
- Your friends are hopeless.
244
00:14:13,854 --> 00:14:16,021
- [blasters firing]
- Yeah, I know.
245
00:14:18,271 --> 00:14:19,437
[playful chatter]
246
00:14:21,687 --> 00:14:23,146
Do you not wish to join them?
247
00:14:24,187 --> 00:14:26,396
- [Wim] Yeah!
- No, not really.
248
00:14:27,479 --> 00:14:28,521
You're wise.
249
00:14:31,312 --> 00:14:32,896
These weapons are weak.
250
00:14:33,854 --> 00:14:36,353
Come, I will show you something bigger.
251
00:14:36,354 --> 00:14:38,312
Wait. Where are we going?
252
00:14:38,854 --> 00:14:40,104
[door sliding]
253
00:14:43,062 --> 00:14:44,061
[kid 1] This is mine!
254
00:14:44,062 --> 00:14:45,146
[kid 2] No, wait.
255
00:14:48,854 --> 00:14:50,104
- [kid 1] No!
- [kid 2] Give it back!
256
00:14:54,937 --> 00:14:57,354
[Neel] This is where you live?
257
00:14:58,104 --> 00:14:59,896
On the roof of the school?
258
00:15:00,479 --> 00:15:02,312
[Hayna] Come, claim your daily ration.
259
00:15:04,146 --> 00:15:06,646
[Neel] This planet
is so different from mine.
260
00:15:08,896 --> 00:15:10,146
Why are you in a war?
261
00:15:12,312 --> 00:15:16,061
Last week,
the Hattan stole a herd of our eopies.
262
00:15:16,062 --> 00:15:19,521
The beasts may stink,
but our lives depend on them.
263
00:15:20,021 --> 00:15:23,812
So today, we will raid to take them back
and burn their granary.
264
00:15:24,312 --> 00:15:27,062
The old ones say
each generation grows weaker.
265
00:15:27,771 --> 00:15:29,270
But when my father dies,
266
00:15:29,271 --> 00:15:32,021
I will be the one
to lead my clan to victory.
267
00:15:38,771 --> 00:15:40,771
[♪ melancholic music playing]
268
00:15:45,021 --> 00:15:46,729
Are you guys hungry?
269
00:15:58,687 --> 00:16:01,146
Hey! Here is what I wanted to show you.
270
00:16:08,062 --> 00:16:09,562
[mechanism whirring]
271
00:16:11,812 --> 00:16:13,229
Whoa.
272
00:16:19,604 --> 00:16:21,520
This weapon still works from the Old Days.
273
00:16:21,521 --> 00:16:23,687
Its strength is what keeps us safe here.
274
00:16:25,812 --> 00:16:26,978
This isn't fair.
275
00:16:26,979 --> 00:16:29,520
You shouldn't have to be at war
all the time.
276
00:16:29,521 --> 00:16:30,771
See that building?
277
00:16:31,937 --> 00:16:35,311
On my planet,
that's where my mom's job is.
278
00:16:35,312 --> 00:16:37,145
And when I'm done with school,
279
00:16:37,146 --> 00:16:39,853
the Supervisor will
give me a job there too.
280
00:16:39,854 --> 00:16:41,562
It's peaceful.
281
00:16:42,521 --> 00:16:44,937
So, there's no combat on this At Attin?
282
00:16:45,771 --> 00:16:49,187
No. But we do play this one game
called slap ball.
283
00:16:50,104 --> 00:16:51,687
You know, like the...
284
00:16:55,062 --> 00:16:56,896
Uh, I'm one of the best players.
285
00:16:58,437 --> 00:17:01,770
You must be a very weak clan.
286
00:17:01,771 --> 00:17:03,187
[Neel sighs]
287
00:17:05,062 --> 00:17:07,229
Yeah, you're probably right. [grunts]
288
00:17:10,646 --> 00:17:11,896
We never have to fight.
289
00:17:12,687 --> 00:17:13,812
For anything.
290
00:17:15,646 --> 00:17:18,062
We have always had to fight
just to survive.
291
00:17:22,104 --> 00:17:23,936
We fight for food.
292
00:17:23,937 --> 00:17:26,103
We fight to protect our friends.
293
00:17:26,104 --> 00:17:27,521
We are strong.
294
00:17:28,729 --> 00:17:31,311
But fighting is...
295
00:17:31,312 --> 00:17:32,853
Fighting is bad.
296
00:17:32,854 --> 00:17:37,604
If you just keep raiding each other,
do you think it'll even ever end?
297
00:17:39,479 --> 00:17:40,479
Yes.
298
00:17:41,104 --> 00:17:44,436
If it was me, I'd just say I was sorry.
299
00:17:44,437 --> 00:17:45,646
No more fighting.
300
00:17:46,187 --> 00:17:50,271
But that's probably just 'cause
I get too scared
301
00:17:50,979 --> 00:17:53,062
'cause I'm from a weak clan.
302
00:17:53,771 --> 00:17:56,062
Never mind. You shouldn't listen to me.
303
00:17:59,312 --> 00:18:01,603
You know, the one fight I was ever in
304
00:18:01,604 --> 00:18:05,020
was this one time my little brother,
Jorko, stole my protractor,
305
00:18:05,021 --> 00:18:08,978
and I chased him all around the house
until he jumped on my head,
306
00:18:08,979 --> 00:18:12,853
and I fell on the credenza
and sprained my trunk.
307
00:18:12,854 --> 00:18:14,936
- Are you serious?
- Yeah.
308
00:18:14,937 --> 00:18:16,145
He totally beat me,
309
00:18:16,146 --> 00:18:18,478
- even though he's about half my size.
- [laughs]
310
00:18:18,479 --> 00:18:19,812
[both laughing]
311
00:18:23,729 --> 00:18:25,646
[Hayna] I've never met
anyone like you before.
312
00:18:34,312 --> 00:18:36,854
Whoa! Oh, nice, KB.
313
00:18:42,354 --> 00:18:44,687
- Where have they been?
- [Wim] Oh, Neel, Neel, check this out!
314
00:18:45,979 --> 00:18:48,145
[straining] Look at this thing.
315
00:18:48,146 --> 00:18:51,187
[Fern] Wim. No, Wim,
I don't think that's a good idea.
316
00:18:52,021 --> 00:18:53,979
No, it's fine, it's fine.
Just look. Just look.
317
00:18:54,812 --> 00:18:56,229
[cranking]
318
00:18:56,771 --> 00:18:58,562
[screams, breathing heavily]
319
00:18:59,396 --> 00:19:00,562
[Fern and Neel chuckle]
320
00:19:03,146 --> 00:19:05,604
I see you train with spirit, my boy.
321
00:19:07,479 --> 00:19:10,395
And now, you will prove your potential.
322
00:19:10,396 --> 00:19:16,895
Captain Fern and her crew
will honor us by leading us into battle.
323
00:19:16,896 --> 00:19:17,979
What?
324
00:19:19,229 --> 00:19:20,229
Um...
325
00:19:22,229 --> 00:19:25,396
That's very gracious of you, but...
326
00:19:27,812 --> 00:19:28,979
No, thanks.
327
00:19:31,187 --> 00:19:32,311
[staff clanking]
328
00:19:32,312 --> 00:19:33,646
[Troik warriors grunting]
329
00:19:34,812 --> 00:19:36,228
[Wim softly] It'll be fine.
330
00:19:36,229 --> 00:19:39,604
We'll just win the battle,
and he'll take us to the Fallen Sanctum.
331
00:19:40,187 --> 00:19:41,645
Are you crazy?
332
00:19:41,646 --> 00:19:45,020
As soon as the fighting begins,
drop your weapon and follow Fern.
333
00:19:45,021 --> 00:19:48,020
Quiet. Even talking of desertion
will get you shot.
334
00:19:48,021 --> 00:19:50,396
- [Troik warrior] Hold.
- [electronic warbling]
335
00:19:52,646 --> 00:19:53,979
[♪ suspenseful music playing]
336
00:20:10,479 --> 00:20:12,062
Go now. Scout ahead.
337
00:20:14,562 --> 00:20:15,729
Us?
338
00:20:16,854 --> 00:20:18,479
Hmm... [grunts]
339
00:20:18,646 --> 00:20:20,146
[blasters loading]
340
00:20:22,354 --> 00:20:23,354
Come on.
341
00:20:30,937 --> 00:20:32,896
Fern, how are we gonna run away from this?
342
00:20:44,979 --> 00:20:46,562
[breath trembling]
343
00:20:52,146 --> 00:20:53,145
- [Wim] Neel?
- [Neel] No.
344
00:20:53,146 --> 00:20:54,854
[Wim] Neel, come on, let's go.
345
00:20:58,562 --> 00:20:59,770
I will go with them.
346
00:20:59,771 --> 00:21:00,854
Hayna!
347
00:21:02,354 --> 00:21:03,645
[hesitates] You don't have to.
348
00:21:03,646 --> 00:21:05,646
I thought you might be nervous.
349
00:21:06,312 --> 00:21:09,229
[sighs] I'm terrified.
350
00:21:09,729 --> 00:21:12,937
When I feel that way,
it is better to be with a friend.
351
00:21:13,729 --> 00:21:14,729
Friend?
352
00:21:15,812 --> 00:21:16,812
Very well.
353
00:21:17,646 --> 00:21:18,687
Then go.
354
00:21:23,104 --> 00:21:25,479
Okay. [nervously] Okay.
355
00:21:26,354 --> 00:21:27,354
Okay.
356
00:21:28,646 --> 00:21:29,729
Yeah.
357
00:21:30,854 --> 00:21:32,729
It is better with a friend.
358
00:21:33,312 --> 00:21:36,562
But let me just say, as a friend...
359
00:21:37,229 --> 00:21:39,479
[breathing heavily] this isn't right.
360
00:21:41,937 --> 00:21:45,561
And I'm not just saying this
because I'm scared.
361
00:21:45,562 --> 00:21:47,312
Even though I am scared.
362
00:21:48,521 --> 00:21:51,104
But, I mean, fighting in a raid?
363
00:21:52,062 --> 00:21:53,686
I don't want to hurt anybody.
364
00:21:53,687 --> 00:21:58,811
The really brave thing
would be to just make peace already.
365
00:21:58,812 --> 00:22:00,104
[cawing]
366
00:22:01,312 --> 00:22:03,312
[♪ suspenseful music playing]
367
00:22:18,312 --> 00:22:20,062
[sighs in relief]
368
00:22:20,646 --> 00:22:21,646
[exhales]
369
00:22:24,021 --> 00:22:27,062
[chuckles] Wow.
370
00:22:29,437 --> 00:22:31,062
You're the Troiks, right?
371
00:22:34,062 --> 00:22:36,479
I believe these belong to you.
372
00:22:38,146 --> 00:22:40,104
- [cawing]
- [eopies grunting]
373
00:22:44,021 --> 00:22:45,479
[eopies bellowing]
374
00:22:55,021 --> 00:22:57,520
The Troik owe you a debt, sir.
375
00:22:57,521 --> 00:22:58,895
Name your rewards.
376
00:22:58,896 --> 00:23:01,229
Weapons? Hides?
377
00:23:02,854 --> 00:23:03,978
These four.
378
00:23:03,979 --> 00:23:05,270
The little ones.
379
00:23:05,271 --> 00:23:06,354
Yeah.
380
00:23:09,146 --> 00:23:10,146
Yeah, I need them.
381
00:23:12,854 --> 00:23:14,396
- Let them go.
- [Jod] Aye.
382
00:23:15,771 --> 00:23:16,854
Hey, Fern.
383
00:23:18,396 --> 00:23:19,603
Jod, you actually--
384
00:23:19,604 --> 00:23:20,771
- We're saved!
- [Jod grunts]
385
00:23:24,187 --> 00:23:25,771
- Thanks.
- It's all right.
386
00:23:26,729 --> 00:23:28,145
[KB] Thank you.
387
00:23:28,146 --> 00:23:29,312
Yeah, of course.
388
00:23:30,354 --> 00:23:31,354
Okay, let's go.
389
00:23:32,604 --> 00:23:36,104
Are you sure you'd rather have them
over our best hides?
390
00:23:36,687 --> 00:23:37,895
How many hides?
391
00:23:37,896 --> 00:23:39,604
- Jod!
- No, I'm joking.
392
00:23:40,687 --> 00:23:43,771
- Come on, let's go.
- Papa, they have proven their bravery.
393
00:23:46,812 --> 00:23:48,020
Come.
394
00:23:48,021 --> 00:23:50,104
I will take you to the Fallen Sanctum.
395
00:23:51,896 --> 00:23:55,478
[Jod] So there I was,
surrounded by warriors
396
00:23:55,479 --> 00:23:59,853
who tell me you lot have [chuckling]
joined up with their sworn enemy.
397
00:23:59,854 --> 00:24:01,186
Wasn't looking good.
398
00:24:01,187 --> 00:24:05,561
But, hey, those Hattan guys,
they love a bargain.
399
00:24:05,562 --> 00:24:08,436
So, well, couple of Republic credits...
400
00:24:08,437 --> 00:24:11,770
- [Wim] Wait, what--
- And I bought the whole herd. What?
401
00:24:11,771 --> 00:24:12,896
Where'd you get--
402
00:24:14,146 --> 00:24:15,854
[Wim] Did you steal my dataries?
403
00:24:18,437 --> 00:24:19,479
Yeah.
404
00:24:21,021 --> 00:24:22,978
To save your lives.
405
00:24:22,979 --> 00:24:24,812
[Hayna] There lies the Fallen Sanctum.
406
00:24:29,396 --> 00:24:31,561
[KB] It's their version
of the Supervisor's Tower.
407
00:24:31,562 --> 00:24:32,646
[Neel] Whoa.
408
00:24:33,104 --> 00:24:35,895
On At Attin, no one's allowed up there.
409
00:24:35,896 --> 00:24:38,353
C-Can't say I remember no At Attin.
410
00:24:38,354 --> 00:24:39,436
[Fern] We know.
411
00:24:39,437 --> 00:24:40,770
Come on, 33.
412
00:24:40,771 --> 00:24:42,437
[♪ mysterious music playing]
413
00:24:43,729 --> 00:24:45,478
[Hayna] This is as far as I go.
414
00:24:45,479 --> 00:24:46,979
Wait, you're not coming?
415
00:24:48,604 --> 00:24:50,521
I must return to aid my father.
416
00:24:51,229 --> 00:24:52,936
Come with us, Hayna.
417
00:24:52,937 --> 00:24:54,812
My house has plenty of room.
418
00:24:57,521 --> 00:24:59,229
At Attin is peaceful.
419
00:25:01,812 --> 00:25:02,812
No.
420
00:25:08,062 --> 00:25:11,979
Perhaps someday,
when I am leader of the Troik,
421
00:25:14,062 --> 00:25:15,854
I will remember your ways.
422
00:25:19,104 --> 00:25:20,187
I see now.
423
00:25:21,479 --> 00:25:22,979
Your weakness...
424
00:25:24,729 --> 00:25:26,437
it makes you kind.
425
00:25:29,687 --> 00:25:32,021
And my world could use some kindness.
426
00:25:32,604 --> 00:25:33,604
[Jod] Neel.
427
00:25:34,312 --> 00:25:35,562
Hate to interrupt but...
428
00:25:36,521 --> 00:25:37,520
come on.
429
00:25:37,521 --> 00:25:38,687
Move your trunk.
430
00:25:42,687 --> 00:25:44,187
I don't know what to say.
431
00:25:46,229 --> 00:25:47,979
Then for once...
432
00:25:52,562 --> 00:25:53,687
say nothing.
433
00:25:56,354 --> 00:25:58,354
[♪ wistful music playing]
434
00:26:07,729 --> 00:26:08,729
Neel.
435
00:26:14,771 --> 00:26:15,853
[grunts]
436
00:26:15,854 --> 00:26:17,562
[♪ mysterious music playing]
437
00:26:23,896 --> 00:26:25,229
[door clicks]
438
00:26:30,521 --> 00:26:32,270
[KB] Maybe this will work?
439
00:26:32,271 --> 00:26:34,603
So, who exactly lives here now?
440
00:26:34,604 --> 00:26:38,353
[Neel] Well, on our planet,
this is the Supervisor's Tower,
441
00:26:38,354 --> 00:26:39,479
but here...
442
00:26:42,354 --> 00:26:43,978
[mechanical whirring]
443
00:26:43,979 --> 00:26:46,811
Here is where Hayna said
there would be coordinates.
444
00:26:46,812 --> 00:26:49,061
- Maybe for home?
- [button beeps]
445
00:26:49,062 --> 00:26:51,062
[elevator whirring]
446
00:27:12,312 --> 00:27:13,396
[bird squawks]
447
00:27:16,896 --> 00:27:18,353
Another ruin.
448
00:27:18,354 --> 00:27:19,437
Not much here.
449
00:27:21,604 --> 00:27:25,354
See anything that looks
like a map to At Attin?
450
00:27:27,021 --> 00:27:29,103
[SM-33] C-Can't say
I remember no At Attin.
451
00:27:29,104 --> 00:27:30,187
[Fern shushes]
452
00:27:32,521 --> 00:27:33,771
I think I found something.
453
00:27:37,229 --> 00:27:38,604
Well, that says "At Aytuu."
454
00:27:40,479 --> 00:27:42,728
And these are galactic coordinates.
455
00:27:42,729 --> 00:27:44,146
Look. There's more.
456
00:27:46,312 --> 00:27:47,811
[Jod] That's At Achrann.
457
00:27:47,812 --> 00:27:50,771
And those are the coordinates
that Kh'ymm gave us to this system.
458
00:27:51,771 --> 00:27:53,603
[Wim] Here's At Arissia.
459
00:27:53,604 --> 00:27:55,228
[Fern] Here's At Aravin.
460
00:27:55,229 --> 00:27:56,311
[KB] At Acoda here!
461
00:27:56,312 --> 00:27:58,646
Guys! Guys! I found At Attin!
462
00:28:01,771 --> 00:28:02,853
Oh, no.
463
00:28:02,854 --> 00:28:05,146
The coordinates are gone.
464
00:28:07,521 --> 00:28:08,811
Yeah, they're gone.
465
00:28:08,812 --> 00:28:11,479
- Who would do that?
- [SM-33] I did.
466
00:28:12,687 --> 00:28:14,311
Why? Were you looking for those?
467
00:28:14,312 --> 00:28:16,104
You destroyed them?
468
00:28:17,437 --> 00:28:18,436
When?
469
00:28:18,437 --> 00:28:21,646
When I was here before,
with my old captain.
470
00:28:23,229 --> 00:28:24,770
You were here?
471
00:28:24,771 --> 00:28:26,436
Why would you destroy them?
472
00:28:26,437 --> 00:28:28,520
- Destroy what?
- The coordinates.
473
00:28:28,521 --> 00:28:31,896
- What coordinates?
- What you just said! To At Attin!
474
00:28:32,521 --> 00:28:34,770
C-Can't say I remember no At Attin.
475
00:28:34,771 --> 00:28:37,229
Stop saying that!
476
00:28:38,521 --> 00:28:39,687
Wait, Fern!
477
00:28:40,312 --> 00:28:42,395
Maybe we can repair his memory?
478
00:28:42,396 --> 00:28:45,521
There's probably only
a couple hundred million circuits.
479
00:28:46,979 --> 00:28:48,187
[Jod] Good luck with that.
480
00:28:56,521 --> 00:28:58,353
[Wim] What do we do now, Captain?
481
00:28:58,354 --> 00:28:59,437
[voice breaking] Captain.
482
00:29:00,521 --> 00:29:01,604
[crying]
483
00:29:03,812 --> 00:29:04,979
I have no idea.
484
00:29:09,396 --> 00:29:11,729
I have no idea what I'm doing.
485
00:29:17,062 --> 00:29:18,604
You should've been captain.
486
00:29:19,437 --> 00:29:21,896
I wouldn't have gotten us this far.
487
00:29:22,729 --> 00:29:26,646
I just led us into a battle
and almost got us all killed.
488
00:29:27,896 --> 00:29:29,396
We made it out.
489
00:29:31,187 --> 00:29:32,187
Yeah.
490
00:29:33,187 --> 00:29:34,604
But now we're stuck.
491
00:29:35,937 --> 00:29:37,312
You'll figure something out.
492
00:29:39,146 --> 00:29:40,896
'Cause you're amazing, Fern.
493
00:29:41,396 --> 00:29:44,353
You can't just say, "You're amazing,
now figure something out."
494
00:29:44,354 --> 00:29:46,937
Like I'm supposed to solve everything.
495
00:29:48,312 --> 00:29:49,521
I'm not a droid.
496
00:29:50,604 --> 00:29:52,729
I don't just do whatever I'm told.
497
00:30:02,104 --> 00:30:03,561
Knock it off.
498
00:30:03,562 --> 00:30:05,728
33, where's At Attin?
499
00:30:05,729 --> 00:30:08,103
C-Can't say I remember no At Attin.
500
00:30:08,104 --> 00:30:09,646
What are you doing?
501
00:30:10,437 --> 00:30:11,979
Droids do what they're told.
502
00:30:12,729 --> 00:30:16,186
What if he "can't say" because
he was ordered not to?
503
00:30:16,187 --> 00:30:18,895
I use the same trick
on my nanny droid back home.
504
00:30:18,896 --> 00:30:22,770
[breathing heavily] 33, I'm your captain.
505
00:30:22,771 --> 00:30:24,521
Run memory override.
506
00:30:25,312 --> 00:30:28,312
You remember everything about At Attin.
507
00:30:29,562 --> 00:30:31,229
[circuits whirring]
508
00:30:35,604 --> 00:30:37,728
Ah, yes.
509
00:30:37,729 --> 00:30:40,104
I do remember At Attin.
510
00:30:40,729 --> 00:30:43,270
It was in this very room.
511
00:30:43,271 --> 00:30:48,104
The captain killed any of his crew
that saw the coordinates to At Attin.
512
00:30:48,687 --> 00:30:50,645
Slaughtered them, he did.
513
00:30:50,646 --> 00:30:53,311
Then he ordered me to destroy them
514
00:30:53,312 --> 00:30:56,645
and forget everything
I knew about At Attin.
515
00:30:56,646 --> 00:30:59,521
But you can take us there now, right?
516
00:31:00,562 --> 00:31:05,686
And then he told me,
if anyone ever comes poking around,
517
00:31:05,687 --> 00:31:07,521
looking for the treasure...
518
00:31:09,187 --> 00:31:10,853
Wim, give me the blaster.
519
00:31:10,854 --> 00:31:14,020
He told me to pull them apart.
520
00:31:14,021 --> 00:31:15,187
[♪ foreboding music playing]
521
00:31:16,104 --> 00:31:17,896
Pull 'em apart.
522
00:31:19,104 --> 00:31:21,937
- Pull 'em apart.
- [blaster sputters]
523
00:31:23,354 --> 00:31:25,187
Pull 'em apart.
524
00:31:27,229 --> 00:31:29,854
[growling, stuttering] Limb from limb.
525
00:31:31,312 --> 00:31:33,479
I'm the captain. And I order you to--
526
00:31:33,979 --> 00:31:36,103
- Stop!
- Limb from limb.
527
00:31:36,104 --> 00:31:38,187
- 33!
- Limb from limb!
528
00:31:40,562 --> 00:31:41,562
Hey!
529
00:31:42,812 --> 00:31:44,270
Leave 'em alone!
530
00:31:44,271 --> 00:31:45,937
[♪ heroic music playing]
531
00:31:48,854 --> 00:31:51,812
- Limb from limb!
- [whimpers]
532
00:31:52,312 --> 00:31:54,770
- Limb from limb!
- [switch beeps]
533
00:31:54,771 --> 00:31:57,104
[powering down] Limb from limb.
534
00:31:58,312 --> 00:32:00,146
[Neel panting]
535
00:32:02,104 --> 00:32:04,520
Always go for the off switch.
536
00:32:04,521 --> 00:32:05,853
[Wim] Neel!
537
00:32:05,854 --> 00:32:07,103
Neel, you saved us.
538
00:32:07,104 --> 00:32:08,811
- [chuckling] Neel!
- That was very brave.
539
00:32:08,812 --> 00:32:11,812
[stuttering, wheezing]
540
00:32:14,687 --> 00:32:15,687
[Wim] Neel.
541
00:32:16,729 --> 00:32:17,729
Neel.
542
00:32:19,646 --> 00:32:20,729
He fainted.
543
00:32:23,521 --> 00:32:25,521
[♪ closing theme music playing]
544
00:32:25,521 --> 00:32:30,521
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
545
00:32:25,521 --> 00:32:35,521
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
35508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.