All language subtitles for Rain on the Roof (1980)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,299 --> 00:00:09,800 asing 2 00:00:02,470 --> 00:00:09,800 [Musik] 3 00:00:12,740 --> 00:00:18,140 [Musik] 4 00:00:34,579 --> 00:00:43,299 terima kasih 5 00:00:36,430 --> 00:00:43,299 [Musik] 6 00:00:45,600 --> 00:00:56,530 [Musik] [ 7 00:00:53,440 --> 00:00:56,530 Tepuk tangan] 8 00:01:05,019 --> 00:01:10,520 [Tepuk tangan] 9 00:01:07,220 --> 00:01:10,520 ayo 10 00:01:21,420 --> 00:01:24,420 kembali 11 00:01:26,010 --> 00:01:32,100 [Musik] 12 00:01:29,100 --> 00:01:32,100 malam ini 13 00:01:33,690 --> 00:01:36,799 [Musik] 14 00:01:41,160 --> 00:01:49,599 [Musik] 15 00:01:57,560 --> 00:02:01,200 [Musik] 16 00:01:59,360 --> 00:02:05,599 Aku yang mengendarai mobil itu 17 00:02:01,200 --> 00:02:05,599 [Musik] 18 00:02:26,099 --> 00:02:28,280 asing 19 00:03:01,440 --> 00:03:03,800 kontrol 20 00:03:07,280 --> 00:03:12,440 menurutku itu baik-baik saja, bukan? 21 00:03:10,200 --> 00:03:12,440 22 00:03:17,640 --> 00:03:20,900 semua makanan sudah dimakan, 23 00:03:22,860 --> 00:03:26,580 orang-orang sepertinya tidak ingin pergi, 24 00:03:25,080 --> 00:03:28,860 kau tidak berpikir aku menyelesaikan pernikahanmu, 25 00:03:26,580 --> 00:03:31,080 Tuhan, tidak, aku kelelahan, 26 00:03:28,860 --> 00:03:34,620 aku baru mulai bersantai, aku benci menjadi 27 00:03:31,080 --> 00:03:35,700 tuan rumah, kamu terlihat tegang, apakah aku 28 00:03:34,620 --> 00:03:38,220 benar-benar melakukannya ketika kamu berbicara di 29 00:03:35,700 --> 00:03:39,840 sudut dengan Emma Seymour? Oh, ayolah, 30 00:03:38,220 --> 00:03:42,840 matamu berputar-putar seperti semak belukar, 31 00:03:39,840 --> 00:03:42,840 32 00:03:55,019 --> 00:04:00,140 mengapa repot-repot dengan semua itu malam ini? Kita 33 00:03:57,780 --> 00:04:03,140 bisa melakukannya. Kamu benar-benar hebat, bagaimana tidak? 34 00:04:00,140 --> 00:04:03,140 dia 35 00:04:04,340 --> 00:04:10,700 tidak seperti itu, tidak ada apa-apa di sana, itu juga 36 00:04:08,400 --> 00:04:14,040 apa maksudmu, apakah kamu mengatakan sesuatu? 37 00:04:10,700 --> 00:04:18,500 eh dia agak tertawa 38 00:04:14,040 --> 00:04:20,479 lalu berkata mama lihat John 39 00:04:18,500 --> 00:04:22,740 kamu berteman, 40 00:04:20,479 --> 00:04:25,080 aku yang bosan, kita sedang berbicara 41 00:04:22,740 --> 00:04:27,540 tentang Parlemen Eropa ya dengan 42 00:04:25,080 --> 00:04:29,699 suara pelan apa yang kamu bicarakan 43 00:04:27,540 --> 00:04:34,040 Parlemen Eropa dengan suara pelan 44 00:04:29,699 --> 00:04:34,040 sambil kamu memegang sikunya 45 00:04:34,620 --> 00:04:37,520 aku tidak 46 00:05:05,100 --> 00:05:08,100 senang 47 00:05:20,639 --> 00:05:24,760 juga 48 00:05:21,710 --> 00:05:24,760 [Musik] 49 00:05:26,450 --> 00:05:29,750 [Tepuk tangan] 50 00:05:33,539 --> 00:05:36,440 Haruskah aku membuat kopi? 51 00:05:38,790 --> 00:05:43,139 [Musik] 52 00:05:41,520 --> 00:05:45,960 Ya sudahlah, 53 00:05:43,139 --> 00:05:47,990 senang aku akan kembali bekerja besok. 54 00:05:45,960 --> 00:05:51,139 Aku benci pesta. 55 00:05:47,990 --> 00:05:54,020 [Musik] 56 00:05:51,139 --> 00:05:56,639 Terutama jam-jamnya. 57 00:05:54,020 --> 00:05:59,460 Aku benci Natal. 58 00:05:56,639 --> 00:06:01,699 Aku dulu baik-baik saja. Natal 59 00:05:59,460 --> 00:06:01,699 tidak pernah. 60 00:06:01,800 --> 00:06:05,880 Aku dulu suka bangun pagi. pagi hari 61 00:06:03,360 --> 00:06:07,680 dan melihat kehadiranku aku jadi sangat 62 00:06:05,880 --> 00:06:09,419 gembira aku menahan napas dan kemudian tidak 63 00:06:07,680 --> 00:06:11,220 mendapatkan apa yang benar-benar kamu inginkan oh tapi aku melakukannya 64 00:06:09,419 --> 00:06:13,380 beberapa kali aku menjadi salah satu 65 00:06:11,220 --> 00:06:15,060 rumah boneka tapi aku tidak pernah mengatakannya jadi 66 00:06:13,380 --> 00:06:16,320 itu sebanyak itu lebih bagus dari tentara atau 67 00:06:15,060 --> 00:06:18,620 Ford atau apa pun anak laki-laki jelek yang sebenarnya 68 00:06:16,320 --> 00:06:18,620 aku dapatkan 69 00:06:31,970 --> 00:06:37,080 [Musik] 70 00:06:34,940 --> 00:06:38,419 Aku punya 71 00:06:37,080 --> 00:06:42,560 apa yang 72 00:06:38,419 --> 00:06:42,560 kudengar Aku pergi menemui Donald 73 00:06:42,740 --> 00:06:46,620 Aku baik-baik saja bodoh katanya Aku pikir kamu 74 00:06:45,479 --> 00:06:48,840 tidur dengan wanita lain Aku bilang 75 00:06:46,620 --> 00:06:51,020 aku tidak yakin tapi Kupikir aku 76 00:06:48,840 --> 00:06:51,020 benar-benar marah 77 00:06:53,450 --> 00:06:59,639 [Musik] 78 00:06:56,759 --> 00:07:02,580 ini bukan bukti siapa-siapa, apa yang 79 00:06:59,639 --> 00:07:04,160 dia katakan, memberiku beberapa hal praktis, kau 80 00:07:02,580 --> 00:07:07,400 membuatku merasa sangat kecil, 81 00:07:04,160 --> 00:07:09,840 itu semua ada di pikiranmu, apakah dia sebuah 82 00:07:07,400 --> 00:07:11,160 koper fantasi, tiga bulan lalu di dalam lubang, 83 00:07:09,840 --> 00:07:13,800 tapi itulah yang kami mendasarkan semuanya 84 00:07:11,160 --> 00:07:16,520 pada Anda menangkap kami seperti itu kami tidak punya 85 00:07:13,800 --> 00:07:16,520 banyak minuman 86 00:07:16,639 --> 00:07:25,020 berperilaku seperti bagaimana bisa 87 00:07:21,180 --> 00:07:28,039 kamu menikmatinya bukan kamu 88 00:07:25,020 --> 00:07:28,039 sapi sialan 89 00:07:28,050 --> 00:07:55,560 [Musik] 90 00:07:52,560 --> 00:07:55,560 asing 91 00:07:56,430 --> 00:08:05,839 [Musik] 92 00:08:27,030 --> 00:08:33,899 [Musik] 93 00:08:35,419 --> 00:09:01,730 terima kasih 94 00:08:37,230 --> 00:09:01,730 [Musik] 95 00:09:06,300 --> 00:09:08,779 baiklah 96 00:09:31,620 --> 00:09:38,779 oh sial apa yang terjadi 97 00:09:35,160 --> 00:09:38,779 apa kamu akan berhati-hati 98 00:09:40,019 --> 00:09:44,760 apa yang menurutmu kamu lakukan 99 00:09:41,760 --> 00:09:44,760 oh 100 00:09:48,360 --> 00:09:53,300 kumohon ada kelinci berdarah di luar sana 101 00:09:50,339 --> 00:09:53,300 ya Tuhan 102 00:09:54,280 --> 00:09:57,480 [Musik] 103 00:10:02,540 --> 00:10:05,839 program sialan 104 00:10:07,970 --> 00:10:11,139 [Musik] 105 00:10:15,860 --> 00:10:36,690 [Musik] 106 00:10:39,110 --> 00:10:44,839 [Musik] 107 00:10:42,120 --> 00:10:44,839 asing 108 00:10:47,220 --> 00:11:06,180 [Musik] 109 00:11:01,320 --> 00:11:09,200 Matius Markus Lukas dan Yohanes memberkati tempat tidurnya 110 00:11:06,180 --> 00:11:09,200 tempat aku berbaring 111 00:11:11,940 --> 00:11:18,420 jika aku mati 112 00:11:14,160 --> 00:11:20,000 sebelum aku bangun Aku berdoa kepada Tuhan jiwaku untuk 113 00:11:18,420 --> 00:11:30,680 mengambil 114 00:11:20,000 --> 00:11:30,680 [Musik] 115 00:12:03,000 --> 00:12:09,079 mataku sakit, 116 00:12:05,880 --> 00:12:09,079 sakit sekali 117 00:12:09,779 --> 00:12:13,519 aku benci pagi-pagi 118 00:12:13,680 --> 00:12:17,300 yang kupikirkan sekarang 119 00:12:24,360 --> 00:12:28,860 apakah kamu harus pergi ke kantor hari ini 120 00:12:26,720 --> 00:12:30,000 kamu akan baik-baik saja di sini itu 121 00:12:28,860 --> 00:12:32,480 jelas hanya orang desa yang mabuk tidak 122 00:12:30,000 --> 00:12:32,480 perlu dikhawatirkan 123 00:12:32,940 --> 00:12:34,940 124 00:12:36,800 --> 00:12:40,620 jika kamu tidak baik-baik saja, kita tidak 125 00:12:38,940 --> 00:12:43,459 makan malam berdarah malam ini, kamu tidak akan 126 00:12:40,620 --> 00:12:43,459 bersikap tidak ramah, kan? kamu 127 00:12:47,480 --> 00:12:53,880 juga pasanganku yang 128 00:12:50,519 --> 00:12:56,700 muak dengan semua ini, kamu tahu apa 129 00:12:53,880 --> 00:12:58,980 kecurigaanmu, kamu paranoid, aku 130 00:12:56,700 --> 00:13:00,600 tidak berselingkuh dengan mereka. Emma mengerti, 131 00:12:58,980 --> 00:13:03,980 132 00:13:00,600 --> 00:13:03,980 aku tidak akan membicarakannya lagi, 133 00:13:06,120 --> 00:13:10,579 tidak ada titik hitam bagi kalian yang akan 134 00:13:07,860 --> 00:13:10,579 membahasnya 135 00:13:10,670 --> 00:13:13,730 [Musik] 136 00:13:18,920 --> 00:13:24,920 kemacetan 137 00:13:21,380 --> 00:13:24,920 pasti terjadi di jalan itu 138 00:13:27,670 --> 00:13:35,559 [Musik] 139 00:13:36,190 --> 00:13:39,520 [Tepuk tangan] 140 00:13:36,400 --> 00:13:39,520 [Musik] 141 00:13:48,260 --> 00:14:01,700 [Musik] 142 00:13:58,860 --> 00:14:01,700 asing 143 00:14:38,100 --> 00:14:41,389 [Musik] 144 00:14:42,980 --> 00:14:45,980 terima kasih 145 00:14:53,820 --> 00:14:59,240 maaf 146 00:14:55,339 --> 00:15:02,100 ini pagi aku tidak punya jam tangan 147 00:14:59,240 --> 00:15:04,440 aku bagian besar dari keterbukaan yang baik 148 00:15:02,100 --> 00:15:06,480 maaf aku pikir kau tidak akan 149 00:15:04,440 --> 00:15:07,620 kembali akankah aku tapi aku sudah berubah pikiran 150 00:15:06,480 --> 00:15:10,980 151 00:15:07,620 --> 00:15:13,680 di sana kau punya aku punya itu 152 00:15:10,980 --> 00:15:17,180 oh baiklah di luar sini lebih baik kau 153 00:15:13,680 --> 00:15:17,180 masuk terima kasih banyak 154 00:15:18,740 --> 00:15:21,920 bukan aku 155 00:15:24,180 --> 00:15:29,339 aku tidak bodoh kau tahu 156 00:15:26,279 --> 00:15:31,740 apa tapi bersantai aku bodoh Oh Billy 157 00:15:29,339 --> 00:15:33,380 kau Tentu saja, hanya karena kamu tidak bisa membaca 158 00:15:31,740 --> 00:15:36,600 dan menulis, tidak ada yang tahu. Aku tidak bisa membaca, tidak 159 00:15:33,380 --> 00:15:38,160 ada yang tahu, kecuali aku, kamu, dan 160 00:15:36,600 --> 00:15:39,899 orang itu yang memegang tongkat ketika 161 00:15:38,160 --> 00:15:42,360 ada kacamata, akan 162 00:15:39,899 --> 00:15:44,519 merahasiakannya. Aku tidak berteriak-teriak. tentang 163 00:15:42,360 --> 00:15:46,860 hal itu tidak tentu saja maksudku jika aku melihat gambar 164 00:15:44,519 --> 00:15:48,779 penuh api listrik dan penyedot debu dan 165 00:15:46,860 --> 00:15:50,579 mesin cuci di sana ayolah aku tidak akan 166 00:15:48,779 --> 00:15:53,100 menghentikan seorang gadis tua di jalan dan berkata 167 00:15:50,579 --> 00:15:54,600 maaf ini kantor pos tidak 168 00:15:53,100 --> 00:15:57,540 bolehkah aku 169 00:15:54,600 --> 00:15:59,940 oh tapi aku ingin membaca 170 00:15:57,540 --> 00:16:01,980 jadi aku memutuskan untuk kembali 171 00:15:59,940 --> 00:16:04,139 memberimu kesempatan lagi seperti kamu tidak 172 00:16:01,980 --> 00:16:06,120 keberatan kan? oh baiklah Aku sangat senang 173 00:16:04,139 --> 00:16:08,519 baru saja selesai. Apakah kamu ingin secangkir kopi 174 00:16:06,120 --> 00:16:10,199 sebelum kamu lagi? Tidak. Aku akan berpikir dan melihat 175 00:16:08,519 --> 00:16:12,779 bagaimana dengan 176 00:16:10,199 --> 00:16:16,459 hidupku. 177 00:16:12,779 --> 00:16:16,459 Apakah dia tidak menertawakanku? 178 00:16:19,320 --> 00:16:24,920 Ya, aku tahu. Aku 179 00:16:21,480 --> 00:16:24,920 akan mengambil secangkir kopi untuk diriku sendiri. 180 00:16:33,959 --> 00:16:36,959 181 00:16:49,020 --> 00:16:52,070 [Musik] 182 00:17:03,240 --> 00:17:08,880 Saya pikir itu jahat tentu saja, apakah Anda 183 00:17:06,179 --> 00:17:11,459 melakukannya? Saya telah melakukan ini dan F 184 00:17:08,880 --> 00:17:15,059 hanya dalam beberapa hari seumur hidup tetapi tidak lagi 185 00:17:11,459 --> 00:17:18,240 jika saya dapat mengeluarkan Nyonya Johnson mengapa demikian? 186 00:17:15,059 --> 00:17:20,880 Saya telah bertemu Yesus, halo, 187 00:17:18,240 --> 00:17:23,640 maksud saya tepatnya Yesus Kristus, Tuhan kita dan 188 00:17:20,880 --> 00:17:25,799 Juruselamat yang mati untuk menyelamatkan kita semua 189 00:17:23,640 --> 00:17:28,199 benar kawan apa 190 00:17:25,799 --> 00:17:30,120 jadi kamu sudah bertemu dengannya apakah kamu sudah bertemu dengannya oh ya aku sudah 191 00:17:28,199 --> 00:17:32,460 bertemu dengannya benar 192 00:17:30,120 --> 00:17:34,080 bagaimana dan dimana kamu bertemu dengannya tepatnya aku 193 00:17:32,460 --> 00:17:37,140 membuka untuk melihat sebuah pintu kecil di 194 00:17:34,080 --> 00:17:39,480 hatiku dan aku membiarkan dia begitu saja 195 00:17:37,140 --> 00:17:41,400 itulah mengapa aku ingin membacanya itulah 196 00:17:39,480 --> 00:17:43,080 mengapa aku tidak ingin mengumpat lagi 197 00:17:41,400 --> 00:17:45,240 kamu mengerti 198 00:17:43,080 --> 00:17:47,340 aku telah dilahirkan kembali 199 00:17:45,240 --> 00:17:49,919 lihatlah semuanya baru seperti aku telah dicuci 200 00:17:47,340 --> 00:17:52,679 bersih dan berkilau kedengarannya sangat Bagus, oh, 201 00:17:49,919 --> 00:17:54,840 kamu tidak tahu betapa terpuruknya aku dalam 202 00:17:52,679 --> 00:17:57,299 kesedihan, semuanya seperti 203 00:17:54,840 --> 00:17:58,740 hujan terus-menerus, gerimis, kamu 204 00:17:57,299 --> 00:18:01,080 mengerti maksudku, ya 205 00:17:58,740 --> 00:18:03,419 hujan di atas salju basah oh kusam dan 206 00:18:01,080 --> 00:18:05,460 agak basah di lengan baju hujan di 207 00:18:03,419 --> 00:18:06,900 atap ya hijau di otakmu yang berkedip 208 00:18:05,460 --> 00:18:08,580 Iran 209 00:18:06,900 --> 00:18:11,400 ya 210 00:18:08,580 --> 00:18:13,200 Alkitab itu buku yang ingin aku baca 211 00:18:11,400 --> 00:18:16,140 Nyonya 212 00:18:13,200 --> 00:18:18,660 oh sayang kenapa apa lebih baik kau belajar 213 00:18:16,140 --> 00:18:21,419 berjalan sebelum kau bisa merangkak Billy 214 00:18:18,660 --> 00:18:24,320 tidak mengerti 215 00:18:21,419 --> 00:18:24,320 tidak masalah 216 00:18:25,500 --> 00:18:30,299 merangkak apa maksudmu merangkak itu 217 00:18:28,080 --> 00:18:31,500 semacam lelucon tidakkah kamu membaca Alkitab 218 00:18:30,299 --> 00:18:34,020 ya 219 00:18:31,500 --> 00:18:35,640 tidak lagi tidak buku di pintu ini 220 00:18:34,020 --> 00:18:37,980 mengatakan semuanya telah berjalan di dalam buku ini 221 00:18:35,640 --> 00:18:40,380 semua yang pernah terjadi dan 222 00:18:37,980 --> 00:18:45,240 semua yang akan terjadi dan bagaimana 223 00:18:40,380 --> 00:18:47,100 untuk hidup selamanya dan dan semuanya oh tidak 224 00:18:45,240 --> 00:18:48,299 itu benar milikku itulah yang dikatakan blok ini 225 00:18:47,100 --> 00:18:51,299 226 00:18:48,299 --> 00:18:53,400 kamu kamu ingin bertanya dia bilang itu 227 00:18:51,299 --> 00:18:56,820 milikmu hanya untuk bertanya 228 00:18:53,400 --> 00:18:58,919 biarkan aku melakukan ini seperti Magnus Magnuson 229 00:18:56,820 --> 00:19:01,140 jangan melihat terlalu banyak 230 00:18:58,919 --> 00:19:03,419 datang ke pintu ayahku 231 00:19:01,140 --> 00:19:05,760 dia sedang flu parah 232 00:19:03,419 --> 00:19:07,919 tidak uh 233 00:19:05,760 --> 00:19:09,539 tidak menghentikannya berbicara 234 00:19:07,919 --> 00:19:12,480 aku sudah melihatnya 235 00:19:09,539 --> 00:19:13,919 masuk sekarang minum secangkir teh kue yang lebih enak 236 00:19:12,480 --> 00:19:16,100 237 00:19:13,919 --> 00:19:19,500 dia suka selai spons 238 00:19:16,100 --> 00:19:22,500 apakah dia memang 239 00:19:19,500 --> 00:19:22,500 asing 240 00:19:29,100 --> 00:19:34,320 sisi belakang lebih dari 241 00:19:30,840 --> 00:19:36,960 kamu tahu tapi dia tidak keberatan dia bangun 242 00:19:34,320 --> 00:19:39,539 meletakkan tangannya di lenganku dan dia mengatakan kamu 243 00:19:36,960 --> 00:19:42,539 tidak tahu apa yang kamu lewatkan, nak, 244 00:19:39,539 --> 00:19:45,740 jangan beri dirimu kesempatan, 245 00:19:42,539 --> 00:19:45,740 dia benar, kamu tahu, 246 00:19:46,860 --> 00:19:51,360 permisi, buku-buku kecil ini, 247 00:19:49,740 --> 00:19:54,120 yang 248 00:19:51,360 --> 00:19:56,160 membuatku buku-buku kecil ini tidak memiliki 249 00:19:54,120 --> 00:19:58,630 gambar apa pun, hanya pria tua ini 250 00:19:56,160 --> 00:20:00,480 dengan lampu iklan rounder 251 00:19:58,630 --> 00:20:02,880 [Musik] 252 00:20:00,480 --> 00:20:06,360 jadi dia tidak tahu kamu tidak bisa membaca tidak tapi 253 00:20:02,880 --> 00:20:08,580 tersangka lucu ya mendapatkan 254 00:20:06,360 --> 00:20:10,020 semacam tampilan lucu seperti yang aku tahu maksudku 255 00:20:08,580 --> 00:20:11,580 seperti aku mendapat 256 00:20:10,020 --> 00:20:13,320 bau lucu 257 00:20:11,580 --> 00:20:15,179 pada hari Senin 258 00:20:13,320 --> 00:20:17,280 apakah itu ya 259 00:20:15,179 --> 00:20:19,440 mulai bertanya itu membaca sedikit jadi 260 00:20:17,280 --> 00:20:21,059 keras 261 00:20:19,440 --> 00:20:23,640 apa yang kau lakukan 262 00:20:21,059 --> 00:20:24,600 seperti sepatuku di kaus kakiku 263 00:20:23,640 --> 00:20:27,440 apa yang 264 00:20:24,600 --> 00:20:27,440 dilakukan fidget 265 00:20:28,130 --> 00:20:31,020 [Musik] 266 00:20:29,340 --> 00:20:33,380 jadi itulah mengapa aku memutuskan untuk kembali dan 267 00:20:31,020 --> 00:20:33,380 mencoba lagi 268 00:20:33,990 --> 00:20:41,569 [Musik] 269 00:20:45,679 --> 00:20:51,539 baru saja membaca bagian ini 270 00:20:49,260 --> 00:20:53,580 aku berkata 271 00:20:51,539 --> 00:20:57,620 baiklah aku berkata aku akan meniduriku di sebuah atraksi 272 00:20:53,580 --> 00:20:57,620 dan dapat penglihatan Watson ganda, 273 00:20:57,960 --> 00:21:04,559 aku akan duduk di sini menatapku 274 00:21:00,960 --> 00:21:06,900 dan menyeruput giginya dan menatapku, 275 00:21:04,559 --> 00:21:09,720 aku mematahkan potongan kecil 276 00:21:06,900 --> 00:21:12,620 spons selai ibuku dan menatapku, aku tidak 277 00:21:09,720 --> 00:21:12,620 tahu harus menaruh diriku di mana, 278 00:21:19,140 --> 00:21:24,299 spons yang bagus Saya berkata, 279 00:21:21,360 --> 00:21:26,100 apakah Anda suka spons Anda, Tuan Castle, apa yang 280 00:21:24,299 --> 00:21:28,740 dia katakan? 281 00:21:26,100 --> 00:21:32,400 Yesus, Tuhan dan Juruselamat kita, dapat melihat jauh ke 282 00:21:28,740 --> 00:21:34,679 dalam hati kita. itulah yang dia katakan 283 00:21:32,400 --> 00:21:36,480 hancur di bawah tulang kita 284 00:21:34,679 --> 00:21:38,220 dan dia menghancurkan sedikit spons 285 00:21:36,480 --> 00:21:39,360 di antara jari-jarinya dan aku merasakan bahwa 286 00:21:38,220 --> 00:21:41,940 287 00:21:39,360 --> 00:21:42,720 Yesus kecil tahu kapan kita mengatakan kepada Allah dia 288 00:21:41,940 --> 00:21:46,559 berkata 289 00:21:42,720 --> 00:21:49,260 dia tidak berbohong Billy tidak tidak itu 290 00:21:46,559 --> 00:21:52,080 hanya alasan perbedaannya sama saja jika kita 291 00:21:49,260 --> 00:21:53,940 semua mengatakan seluruh kebenaran sepanjang waktu 292 00:21:52,080 --> 00:21:55,980 seluruh dunia akan runtuh itu akan 293 00:21:53,940 --> 00:21:59,179 tak tertahankan itu benar-benar 294 00:21:55,980 --> 00:21:59,179 akan runtuh bagaimanapun 295 00:21:59,760 --> 00:22:04,860 juga dunia yang berkedip adalah dunia 296 00:22:03,179 --> 00:22:09,260 akan berakhir 297 00:22:04,860 --> 00:22:09,260 itu akan berakhir itu akan untuk mengakhiri 298 00:22:12,530 --> 00:22:17,170 [Musik] 299 00:22:13,920 --> 00:22:17,170 [Tepuk tangan] 300 00:22:24,040 --> 00:22:35,190 [Musik] 301 00:22:38,400 --> 00:22:40,940 sial 302 00:22:43,320 --> 00:22:46,039 asing 303 00:23:04,440 --> 00:23:08,360 utara perusahaan Asuransi Inggris 304 00:23:11,880 --> 00:23:16,860 pernah 305 00:23:13,620 --> 00:23:17,880 mendengarkan saya tidak punya waktu untuk menjelaskan sekarang tidak 306 00:23:16,860 --> 00:23:20,580 mendengarkan 307 00:23:17,880 --> 00:23:22,080 Janet tahu kita hanya bersikaplah 308 00:23:20,580 --> 00:23:25,640 sekarang mendengarkan 309 00:23:22,080 --> 00:23:25,640 berhati-hatilah saat kau datang malam ini 310 00:23:25,820 --> 00:23:30,240 oh ya itu benar dan seluruh dunia 311 00:23:28,620 --> 00:23:32,820 akan kiamat jangan lakukan itu 312 00:23:30,240 --> 00:23:35,100 juga kan? meskipun itu 313 00:23:32,820 --> 00:23:38,700 pasti itu pasti 314 00:23:35,100 --> 00:23:40,740 omong kosong takhayul bodoh konyol 315 00:23:38,700 --> 00:23:42,659 tidakkah kau percaya itu 316 00:23:40,740 --> 00:23:45,299 oh itu sangat konyol 317 00:23:42,659 --> 00:23:46,980 baiklah 318 00:23:45,299 --> 00:23:50,700 aku percaya itu 319 00:23:46,980 --> 00:23:53,940 dan jika kau seorang pria yang aku pukul aku percaya 320 00:23:50,700 --> 00:23:55,919 itu itu akan terjadi pada Dino mana pun, 321 00:23:53,940 --> 00:23:58,740 lihat saja polisi, 322 00:23:55,919 --> 00:24:01,559 dunia, lihat apa yang telah kita lakukan terhadapnya, 323 00:23:58,740 --> 00:24:04,140 kita tidak memperlakukannya dengan benar, dunia ini seperti 324 00:24:01,559 --> 00:24:06,000 anjing, anjing tua, kamu ingin mengakhiri 325 00:24:04,140 --> 00:24:08,400 penderitaannya, 326 00:24:06,000 --> 00:24:11,520 aku berjalan mendekat dan ke bawah melihatnya dan aku 327 00:24:08,400 --> 00:24:14,340 tahu lihat apa yang akan kamu katakan aku tahu 328 00:24:11,520 --> 00:24:16,380 aku melihat apa yang orang lakukan 329 00:24:14,340 --> 00:24:18,539 kita sinonim 330 00:24:16,380 --> 00:24:23,120 lebih buruk dari hewan paling kotor yang pernah aku 331 00:24:18,539 --> 00:24:23,120 masukkan salju ke dalam palung aku melihat mereka 332 00:24:24,179 --> 00:24:28,740 melihat melalui jendela apa pun Nyonya 333 00:24:26,760 --> 00:24:29,880 apakah itu yang kamu 334 00:24:28,740 --> 00:24:32,360 tapi kamu melihat melalui jendela orang lain 335 00:24:29,880 --> 00:24:32,360 336 00:24:33,000 --> 00:24:38,159 dunia yang malang 337 00:24:35,039 --> 00:24:39,659 itu adalah Taman yang indah begitu kamu mengenalku 338 00:24:38,159 --> 00:24:43,640 339 00:24:39,659 --> 00:24:43,640 oh 340 00:24:43,679 --> 00:24:46,679 hewan 341 00:24:49,860 --> 00:24:56,159 dan tumbuhan yang indah dan sempurna dan orang-orang 342 00:24:53,100 --> 00:24:58,200 dan semua polisi tidak ada tentara 343 00:24:56,159 --> 00:24:59,700 tidak ada kacang besar 344 00:24:58,200 --> 00:25:03,059 apakah kamu melihat melalui jendela orang lain 345 00:24:59,700 --> 00:25:06,419 tidak ada kotoran tidak ada penyakit 346 00:25:03,059 --> 00:25:08,340 tidak ada pertengkaran tidak ada yang seperti itu 347 00:25:06,419 --> 00:25:10,559 lihatlah sekarang meskipun 348 00:25:08,340 --> 00:25:12,720 tidak heran Joe 349 00:25:10,559 --> 00:25:15,120 muak dengan semua kekacauan yang bau 350 00:25:12,720 --> 00:25:17,100 dia akan membakarnya membakar mereka semua 351 00:25:15,120 --> 00:25:18,840 terkunci kamu mendengarkan jeritan 352 00:25:17,100 --> 00:25:21,240 pria itu baiklah itu tidak baik kalau begitu kan 353 00:25:18,840 --> 00:25:24,120 kamu hanya tidak aku tidak mengerti 354 00:25:21,240 --> 00:25:26,700 kamu tidak mengerti jika kamu membiarkanku 355 00:25:24,120 --> 00:25:29,120 menceritakan semuanya padamu tidak Billy aku mohon 356 00:25:26,700 --> 00:25:29,120 jangan mati 357 00:25:30,260 --> 00:25:34,679 dan betapa mudahnya mereka bisa menyelamatkan diri mereka sendiri 358 00:25:32,700 --> 00:25:37,020 dan hidup selamanya aku tidak ingin melihatmu 359 00:25:34,679 --> 00:25:38,820 Bert atau mengirimnya Nyonya Johnson jika kau 360 00:25:37,020 --> 00:25:41,659 mengizinkanku menceritakan semuanya padamu tidak tolong 361 00:25:38,820 --> 00:25:41,659 jangan membenci ide itu tidak 362 00:25:42,539 --> 00:25:48,620 ada waktu 363 00:25:43,919 --> 00:25:48,620 tidak, tidak mendapatkan itu, tidak banyak waktu sama sekali 364 00:25:49,020 --> 00:25:51,559 ya 365 00:25:54,840 --> 00:25:57,840 kertas 366 00:25:58,140 --> 00:26:01,039 asing 367 00:26:04,279 --> 00:26:10,620 Billy, maksudku itu adalah kata yang tepat dan 368 00:26:06,480 --> 00:26:12,480 omong kosong ada di dalam Alkitab, pergilah, 369 00:26:10,620 --> 00:26:14,100 kamu tidak tahu aku pergi ke 370 00:26:12,480 --> 00:26:15,659 sekolah konferensi, apakah kamu tahu 371 00:26:14,100 --> 00:26:17,820 apa yang 372 00:26:15,659 --> 00:26:20,279 diajarkan kepada kita? biarawati 373 00:26:17,820 --> 00:26:22,260 pria biru itu pasti menyeramkan mengapa 374 00:26:20,279 --> 00:26:24,779 Anda mengatakan bahwa mereka jubah hitam di 375 00:26:22,260 --> 00:26:27,840 sana mereka menaungi iklan mereka dan 376 00:26:24,779 --> 00:26:30,240 iklan kulit untuk guru itu lucu 377 00:26:27,840 --> 00:26:32,220 oh tidak biarawati ini kami tidak pernah melihat mereka 378 00:26:30,240 --> 00:26:34,320 penguntit lagi pula kami diberitahu untuk tidak pernah 379 00:26:32,220 --> 00:26:36,960 membiarkan siapa pun lihat tubuh telanjang kita 380 00:26:34,320 --> 00:26:40,380 dengan tegak itu 381 00:26:36,960 --> 00:26:43,020 tentu saja 382 00:26:40,380 --> 00:26:44,820 bagaimana dengan suamiku yang malang 383 00:26:43,020 --> 00:26:47,760 sepertinya tidak adil baginya aku tidak 384 00:26:44,820 --> 00:26:49,440 bermaksud penerimaan 385 00:26:47,760 --> 00:26:51,659 kecuali jika kamu ingin menjadi 386 00:26:49,440 --> 00:26:53,159 penggosok yang benar maksudku kamu harus menghormati 387 00:26:51,659 --> 00:26:55,620 dirimu sendiri jika kamu ingin orang lain 388 00:26:53,159 --> 00:26:56,940 menghormatimu, itu hanya bermain dengan baik, 389 00:26:55,620 --> 00:26:58,980 390 00:26:56,940 --> 00:27:00,419 kamu tidak perlu orang bodoh sepertiku 391 00:26:58,980 --> 00:27:03,980 untuk memberitahumu bahwa orang 392 00:27:00,419 --> 00:27:03,980 pintar wanita sepertimu, 393 00:27:09,600 --> 00:27:13,380 ah, 394 00:27:11,159 --> 00:27:16,520 baik sekali dirimu. Aku akan mengembalikan yang satu lagi. 395 00:27:13,380 --> 00:27:16,520 Aku janji. 396 00:27:22,740 --> 00:27:25,400 Ada apa, 397 00:27:27,779 --> 00:27:30,799 Billy? Ada apa? 398 00:27:31,260 --> 00:27:33,740 Oh, 399 00:27:36,539 --> 00:27:41,159 dan tidakkah menurutmu sebaiknya kau menekan 400 00:27:38,039 --> 00:27:44,580 tombol lain pada benda itu? 401 00:27:41,159 --> 00:27:46,500 Atau, permisi, 402 00:27:44,580 --> 00:27:49,279 apakah itu mengganggumu? Yah, 403 00:27:46,500 --> 00:27:49,279 baiklah 404 00:27:55,860 --> 00:28:01,520 Kuharap kau tidak menganggapku kasar, 405 00:27:58,500 --> 00:28:01,520 duduklah Billy, 406 00:28:10,740 --> 00:28:13,340 oh 407 00:28:13,440 --> 00:28:18,900 kau ingat saat terakhir kau datang, kau 408 00:28:15,480 --> 00:28:22,820 membuat sebuah kata kecil, kita membuat kata itu, aku 409 00:28:18,900 --> 00:28:22,820 ingat, ya, 410 00:28:23,159 --> 00:28:26,480 aku akan menuliskannya untukku, lalu 411 00:28:27,360 --> 00:28:30,840 412 00:28:28,919 --> 00:28:34,140 selembar kertas 413 00:28:30,840 --> 00:28:35,880 bukan? kamu akan menulisnya lebih dulu Billy, 414 00:28:34,140 --> 00:28:37,799 aku tahu bagaimana melakukannya karena aku tahu kamu 415 00:28:35,880 --> 00:28:39,960 melakukannya. Aku lupa itu saja. Maksudku, milikku 416 00:28:37,799 --> 00:28:43,320 kosong. Nah, 417 00:28:39,960 --> 00:28:44,880 itu punya dua huruf i, I kecil 418 00:28:43,320 --> 00:28:48,059 dan T kecil. 419 00:28:44,880 --> 00:28:49,860 Oh, kamu tahu aku mengerti. Itu yang ada huruf 420 00:28:48,059 --> 00:28:52,559 a. rusak membawa kita keluar dari berdiri di samping 421 00:28:49,860 --> 00:28:53,820 rambu jalan tua yang lucu ini bukan oh 422 00:28:52,559 --> 00:28:56,900 ya lihat 423 00:28:53,820 --> 00:28:56,900 di sini seorang pria 424 00:28:59,760 --> 00:29:05,220 dan aku tidak punya lengan dan kaki dan 425 00:29:03,000 --> 00:29:08,460 ini adalah tropia di udara dan aku 426 00:29:05,220 --> 00:29:11,520 minta maaf itu ada di sana tapi aku aku akan memberitahumu 427 00:29:08,460 --> 00:29:13,320 whoa bagaimana dengan Teh 428 00:29:11,520 --> 00:29:17,000 um tunggu dulu 429 00:29:13,320 --> 00:29:17,000 itu pepatah lama yang lucu posting sekarang 430 00:29:28,260 --> 00:29:33,720 juga baiklah itu 431 00:29:32,039 --> 00:29:35,220 miliknya tapi coba lihat dan buat huruf-huruf ini 432 00:29:33,720 --> 00:29:37,980 lebih merapat 433 00:29:35,220 --> 00:29:40,320 lihat semua huruf dalam satu kata harus 434 00:29:37,980 --> 00:29:42,600 saling menempel bahu-membahu lihat 435 00:29:40,320 --> 00:29:43,919 seperti kita sekarang 436 00:29:42,600 --> 00:29:46,940 lihat begitulah cara kamu tahu mereka cocok 437 00:29:43,919 --> 00:29:46,940 bersama mereka membentuk sebuah keluarga 438 00:29:48,240 --> 00:29:50,899 Nyonya Johnson 439 00:29:51,000 --> 00:29:56,100 [Musik] 440 00:29:52,580 --> 00:30:00,200 spasi ada di antara kata-kata 441 00:29:56,100 --> 00:30:00,200 Billy bukan di antara huruf 442 00:30:01,320 --> 00:30:07,980 spasi ada di antara kata-kata 443 00:30:04,880 --> 00:30:11,299 ini Johnson 444 00:30:07,980 --> 00:30:11,299 spasi ada di antara kata-kata 445 00:30:12,840 --> 00:30:17,220 semua yang ada di kata itu dilakukan bahu 446 00:30:15,179 --> 00:30:18,059 -membahu pinggul-pinggul sedekat yang kita 447 00:30:17,220 --> 00:30:19,500 448 00:30:18,059 --> 00:30:21,840 lihat sekarang ini bagaimana kau tahu mereka 449 00:30:19,500 --> 00:30:24,779 bersama mereka membentuk sebuah keluarga 450 00:30:21,840 --> 00:30:25,960 spasi ada di antara kata Billy 451 00:30:24,779 --> 00:30:29,700 yeah aku tahu 452 00:30:25,960 --> 00:30:32,760 [Musik] 453 00:30:29,700 --> 00:30:34,820 kedua huruf ini bersama dalam 454 00:30:32,760 --> 00:30:37,260 kata kecil ini 455 00:30:34,820 --> 00:30:39,840 456 00:30:37,260 --> 00:30:42,419 jadi tuliskan huruf-huruf itu lagi untukku tuliskan 457 00:30:39,840 --> 00:30:44,659 lagi tapi letakkan huruf-huruf itu 458 00:30:42,419 --> 00:30:48,419 lebih dekat bersama-sama 459 00:30:44,659 --> 00:30:50,360 kamu bilang mari kita beri nilai lagi jika kamu mengerti 460 00:30:48,419 --> 00:30:53,700 saya apakah kamu mengerti dengan 461 00:30:50,360 --> 00:30:56,419 baik hanya mata merah terlalu dekat 462 00:30:53,700 --> 00:30:56,419 tolong 463 00:31:05,100 --> 00:31:10,200 saya tulis itu 464 00:31:07,320 --> 00:31:12,059 sangat bagus lagi bersama-sama kamu ingin saya 465 00:31:10,200 --> 00:31:14,399 melakukannya lagi tidak saya ingin kamu menuliskan saya 466 00:31:12,059 --> 00:31:17,720 b apa B 467 00:31:14,399 --> 00:31:17,720 membuat suara b 468 00:31:18,539 --> 00:31:22,679 kamu terdengar seperti salah satu 469 00:31:20,220 --> 00:31:25,740 sepeda motor Jack kecil Nyonya Johnson 470 00:31:22,679 --> 00:31:27,360 Billy aku akan berkata tolong hentikan ini 471 00:31:25,740 --> 00:31:29,340 rindu ini dan ini namaku 472 00:31:27,360 --> 00:31:32,159 Janet 473 00:31:29,340 --> 00:31:34,200 Aku tidak tahu apa yang bisa kulakukan, 474 00:31:32,159 --> 00:31:36,539 baiklah kau menuliskannya untukku terakhir kali, 475 00:31:34,200 --> 00:31:39,120 berulang kali 476 00:31:36,539 --> 00:31:40,740 kau pikir aku bodoh, bukan? Oh tidak, 477 00:31:39,120 --> 00:31:42,179 Billy, menurutku kau tidak bodoh, 478 00:31:40,740 --> 00:31:44,600 menurutku kamu bodoh sama sekali tidak sedikit pun 479 00:31:42,179 --> 00:31:44,600 480 00:31:44,880 --> 00:31:48,500 ayahmu berpikir 481 00:31:49,260 --> 00:31:52,520 begitu meskipun aku 482 00:31:53,279 --> 00:31:57,720 melihatmu jelas memiliki imajinasi visual yang tinggi 483 00:31:55,440 --> 00:32:00,360 apa itu ketika di 484 00:31:57,720 --> 00:32:02,100 rumah apakah kamu akan mengingat sesuatu dengan 485 00:32:00,360 --> 00:32:03,360 cara tertentu sekarang mari kita pikirkan 486 00:32:02,100 --> 00:32:05,399 jika 487 00:32:03,360 --> 00:32:07,260 aku 488 00:32:05,399 --> 00:32:09,539 sedikit pria 489 00:32:07,260 --> 00:32:11,279 dengan topinya di udara 490 00:32:09,539 --> 00:32:13,320 seekor lebah 491 00:32:11,279 --> 00:32:15,779 adalah pria kecil yang sama tanpa topinya 492 00:32:13,320 --> 00:32:18,720 di udara 493 00:32:15,779 --> 00:32:20,820 dan dengan bola sepak menempel di kakinya 494 00:32:18,720 --> 00:32:23,220 ya itulah yang hampir kulakukan tapi 495 00:32:20,820 --> 00:32:24,659 lihat bola itu benar-benar menempel pada 496 00:32:23,220 --> 00:32:26,159 nadanya dan kau mengangkat sedikit ruang di 497 00:32:24,659 --> 00:32:28,740 antara 498 00:32:26,159 --> 00:32:30,840 Kevin Keegan kecil yang tepat di dalamnya apakah kamu 499 00:32:28,740 --> 00:32:33,299 suka sepak bola tidak apa-apa 500 00:32:30,840 --> 00:32:35,640 banyak bahasa kasar meskipun saya mulai 501 00:32:33,299 --> 00:32:39,360 pergi ke Ashton Gate Bristol City 502 00:32:35,640 --> 00:32:41,039 custom mendapatkan banyak pekerjaan 503 00:32:39,360 --> 00:32:42,860 John suamiku dia pergi ke toko zebra 504 00:32:41,039 --> 00:32:46,620 kadang-kadang 505 00:32:42,860 --> 00:32:48,720 Rovers apa untuk 506 00:32:46,620 --> 00:32:50,340 baiklah aku tidak tahu 507 00:32:48,720 --> 00:32:51,659 kita tidak membicarakannya itu adalah salah satu 508 00:32:50,340 --> 00:32:53,880 hal yang tidak kita bagi 509 00:32:51,659 --> 00:32:55,559 penjaga gawang mendapatkan Beagle dari 510 00:32:53,880 --> 00:32:57,360 membungkuk begitu banyak untuk mengambil bola 511 00:32:55,559 --> 00:32:59,340 dari belakang gawang 512 00:32:57,360 --> 00:33:01,700 dia mencoba tentang Ed dan tangannya dan 513 00:32:59,340 --> 00:33:01,700 kabut 514 00:33:03,200 --> 00:33:10,980 dibandingkan dengan City wow aku akan memberitahumu oh 515 00:33:07,980 --> 00:33:13,019 apakah ini bloxy seperti burung beo kecil 516 00:33:10,980 --> 00:33:15,360 menendangnya ke bawah Peminum setiap hari Sabtu ini 517 00:33:13,019 --> 00:33:17,760 lelucon tidak, maaf karena saya tidak 518 00:33:15,360 --> 00:33:19,500 pandai bercanda monyet kecil ini seksi 519 00:33:17,760 --> 00:33:22,080 di bar 520 00:33:19,500 --> 00:33:24,740 apa 521 00:33:22,080 --> 00:33:24,740 maaf 522 00:33:25,500 --> 00:33:29,159 burung beo kecil ini atau monyet atau 523 00:33:27,360 --> 00:33:32,279 apa pun itu duduk di sana di bar 524 00:33:29,159 --> 00:33:34,380 membunyikan tangan kecilnya oh dekat 525 00:33:32,279 --> 00:33:37,399 atau cakar 526 00:33:34,380 --> 00:33:37,399 bagaimana jika itu adalah seekor monyet? 527 00:33:37,980 --> 00:33:43,140 dia duduk di bar 528 00:33:39,659 --> 00:33:44,480 apa pun itu dia semua kesal oh tidak oh 529 00:33:43,140 --> 00:33:47,220 tidak 530 00:33:44,480 --> 00:33:50,580 apa yang salah dengan seekor monyet 531 00:33:47,220 --> 00:33:52,559 ya itu adalah seekor monyet 532 00:33:50,580 --> 00:33:53,700 apa yang salah dengan itu tuan tanah tua itu 533 00:33:52,559 --> 00:33:55,980 bertanya 534 00:33:53,700 --> 00:33:59,100 ya pasti itu adalah seekor monyet bukan 535 00:33:55,980 --> 00:34:01,019 burung beo maaf tidak apa-apa 536 00:33:59,100 --> 00:34:03,539 apa yang terjadi dengan itu 537 00:34:01,019 --> 00:34:07,080 jangan khawatir kata orang ini dia selalu 538 00:34:03,539 --> 00:34:09,780 melakukan itu ketika Bristol Rovers kalah 539 00:34:07,080 --> 00:34:14,339 apa yang dia lakukan jika Rovers menang kemudian 540 00:34:09,780 --> 00:34:18,619 orang ini bertanya saya tidak tahu mengatakan saya tidak 541 00:34:14,339 --> 00:34:18,619 tahu saya hanya memilikinya lagi 542 00:34:21,480 --> 00:34:23,659 asing 543 00:34:27,419 --> 00:34:30,359 kamu tidak perlu tertawa kamu tahu tidak jika 544 00:34:29,339 --> 00:34:33,480 itu menyakitkan 545 00:34:30,359 --> 00:34:35,280 oh baiklah Saya pikir selalu bijaksana untuk 546 00:34:33,480 --> 00:34:38,419 tertawa jika seseorang membuat lelucon, 547 00:34:35,280 --> 00:34:38,419 bukan jika itu tidak lucu. 548 00:34:38,520 --> 00:34:43,980 Anda seorang Puritan, bukan? 549 00:34:41,399 --> 00:34:45,659 Ya, saya tahu 550 00:34:43,980 --> 00:34:47,460 apa maksud Anda. 551 00:34:45,659 --> 00:34:48,960 Saya akan mengatakan itu ketika saya tidak tahu apa 552 00:34:47,460 --> 00:34:51,359 pertanyaannya. 553 00:34:48,960 --> 00:34:54,320 apa itu murni dan lagi pula 554 00:34:51,359 --> 00:34:54,320 seseorang yang 555 00:34:54,480 --> 00:34:58,020 baik 556 00:34:55,859 --> 00:35:00,119 jika Anda membuat lelucon misalnya saya tidak 557 00:34:58,020 --> 00:35:02,580 berpikir itu akan menjadi lelucon yang kotor tidak, itu 558 00:35:00,119 --> 00:35:06,000 tidak akan menulis 559 00:35:02,580 --> 00:35:08,780 seks bisa sangat sangat lucu 560 00:35:06,000 --> 00:35:08,780 ya baiklah 561 00:35:08,940 --> 00:35:13,020 lucu 562 00:35:11,460 --> 00:35:15,920 bukan begitu menurutmu 563 00:35:13,020 --> 00:35:15,920 ya dan 564 00:35:16,260 --> 00:35:19,560 tidak ya 565 00:35:17,400 --> 00:35:20,579 jangan buang waktu lagi tuliskan aku 566 00:35:19,560 --> 00:35:22,800 huruf b 567 00:35:20,579 --> 00:35:24,720 persis seperti yang kutulis tapi taruh di 568 00:35:22,800 --> 00:35:28,079 depan huruf itu aku menggigit 569 00:35:24,720 --> 00:35:28,859 kukumu oh ya aku wanita yang sangat neurotik 570 00:35:28,079 --> 00:35:32,040 571 00:35:28,859 --> 00:35:36,020 berhati-hatilah denganmu 572 00:35:32,040 --> 00:35:36,020 anakku dengar apa maksudmu tulis di sini 573 00:35:40,020 --> 00:35:45,839 anak kecil saat kau berkonsentrasi 574 00:35:41,400 --> 00:35:45,839 seluruh wajahmu Packers apa 575 00:35:47,050 --> 00:35:52,699 [Musik] 576 00:35:55,700 --> 00:36:00,300 bagaimana itu 577 00:35:57,780 --> 00:36:03,140 bagus sekali benar apa kata itu mengatakan 578 00:36:00,300 --> 00:36:03,140 seluruh kata 579 00:36:04,500 --> 00:36:07,440 um 580 00:36:05,579 --> 00:36:11,700 581 00:36:07,440 --> 00:36:15,500 baiklah tidak tidak Billy si B membuat suara Bo 582 00:36:11,700 --> 00:36:15,500 seperti seperti sepeda motor ingat 583 00:36:21,380 --> 00:36:27,720 oh tempat tidur sangat bagus 584 00:36:25,980 --> 00:36:29,760 sangat bagus dan begitulah cara kita bergaul 585 00:36:27,720 --> 00:36:32,640 Billy sedikit demi sedikit sampai kamu bisa membaca dan 586 00:36:29,760 --> 00:36:35,700 menulis kamu pikir aku bisa kamu pikir aku akan bisa 587 00:36:32,640 --> 00:36:37,859 tapi tentu saja kamu akan bisa dunia ini 588 00:36:35,700 --> 00:36:39,420 kiamat pertama apa 589 00:36:37,859 --> 00:36:41,040 ya kamu akan bisa membaca dan menulis 590 00:36:39,420 --> 00:36:42,839 Billy jika saja kamu bertahan aku akan bertahan 591 00:36:41,040 --> 00:36:46,460 baiklah aku mengerti guru yang baik 592 00:36:42,839 --> 00:36:46,460 dan aku punya kamu 593 00:36:50,460 --> 00:36:56,579 b-i-t 594 00:36:53,040 --> 00:36:59,400 tidakkah kamu suka memegang tanganku apa 595 00:36:56,579 --> 00:37:00,359 uh oke sekarang aku tahu dari apa yang kamu katakan 596 00:36:59,400 --> 00:37:02,220 sebelumnya 597 00:37:00,359 --> 00:37:04,200 bahwa kamu dapat menulisiku sebuah s 598 00:37:02,220 --> 00:37:07,079 oh ya jadi kupikir kamu tidak akan pernah 599 00:37:04,200 --> 00:37:09,420 bertanya oh aku sabar itu seperti sepatu kets 600 00:37:07,079 --> 00:37:12,480 mengatakan semua melingkar di dalamnya 601 00:37:09,420 --> 00:37:15,180 teman lama kita si ular maaf 602 00:37:12,480 --> 00:37:18,680 kamu benar-benar membaca Alkitab itu akan menjadi 603 00:37:15,180 --> 00:37:18,680 hebat bukankah itu fantastis 604 00:37:18,780 --> 00:37:24,140 pantat 605 00:37:20,520 --> 00:37:24,140 aku bisa melakukannya sepanjang hari 606 00:37:25,440 --> 00:37:31,320 ya itu berantakan 607 00:37:27,599 --> 00:37:34,800 oke sekarang lakukan aku sebuah s 608 00:37:31,320 --> 00:37:36,660 tapi taruh itu di depan I.T 609 00:37:34,800 --> 00:37:37,619 seperti yang kamu lakukan dengan lebah bahu- 610 00:37:36,660 --> 00:37:40,160 membahu 611 00:37:37,619 --> 00:37:40,160 oke 612 00:37:47,460 --> 00:37:52,940 oke 613 00:37:49,380 --> 00:37:52,940 apa kata baru ini ucapkan 614 00:37:56,900 --> 00:38:00,900 selamat tinggal sial 615 00:38:01,440 --> 00:38:08,240 sial katanya taruh anjingmu di dekatnya 616 00:38:04,680 --> 00:38:10,800 duduk duduk anak baik 617 00:38:08,240 --> 00:38:12,660 kurasa aku merendahkan 618 00:38:10,800 --> 00:38:16,560 ya tidak 619 00:38:12,660 --> 00:38:20,599 [Tertawa] 620 00:38:16,560 --> 00:38:20,599 Oh benarkah itu apa? 621 00:38:22,619 --> 00:38:26,220 Kilatan di depan mataku apa maksudmu? 622 00:38:25,079 --> 00:38:27,480 623 00:38:26,220 --> 00:38:30,720 624 00:38:27,480 --> 00:38:33,119 Itukah yang disebut kilat? seburuk itukah 625 00:38:30,720 --> 00:38:35,820 kau baik-baik saja tentu saja sayang kau 626 00:38:33,119 --> 00:38:38,099 yakin kau berbaring sendirian 627 00:38:35,820 --> 00:38:41,280 oke baiklah uh 628 00:38:38,099 --> 00:38:42,660 sekarang apa arti F 629 00:38:41,280 --> 00:38:46,940 ya 630 00:38:42,660 --> 00:38:46,940 mm-hmm oh aku mengerti maksudmu 631 00:38:48,359 --> 00:38:54,000 Kaki Tepat di kakinya 632 00:38:51,900 --> 00:38:57,240 jika aku berjalan di jalan ini tidak akan tak ada 633 00:38:54,000 --> 00:39:00,780 kata yang tersisa lebih baik kupikir 634 00:38:57,240 --> 00:39:04,079 sekarang jika aku mengubah 635 00:39:00,780 --> 00:39:05,880 huruf I menjadi a ya tunggu dulu Nyonya sekarang aku tahu 636 00:39:04,079 --> 00:39:08,119 kau tahu sebuah Billy aku tahu betul kau 637 00:39:05,880 --> 00:39:08,119 tahu 638 00:39:08,640 --> 00:39:11,400 ya 639 00:39:10,170 --> 00:39:13,520 [Musik] 640 00:39:11,400 --> 00:39:16,859 saat 641 00:39:13,520 --> 00:39:19,820 itu udara mengeluarkan suara ah sekarang apa 642 00:39:16,859 --> 00:39:19,820 yang dikatakan itu ya 643 00:39:20,040 --> 00:39:26,520 bagus sekali bagus sekarang jika aku mengubah ini 644 00:39:25,079 --> 00:39:28,380 ular 645 00:39:26,520 --> 00:39:31,700 menjadi b 646 00:39:28,380 --> 00:39:31,700 pria dengan bola ingat 647 00:39:31,980 --> 00:39:35,280 apa yang dikatakan itu 648 00:39:33,720 --> 00:39:38,000 uh 649 00:39:35,280 --> 00:39:38,000 bagus sekali 650 00:39:38,200 --> 00:39:42,720 [Musik] 651 00:39:41,160 --> 00:39:46,940 tapi 652 00:39:42,720 --> 00:39:46,940 oh benarkah apa yang tidak penting 653 00:39:48,960 --> 00:40:03,140 [Musik] 654 00:40:00,140 --> 00:40:03,140 terima kasih 655 00:40:09,470 --> 00:40:16,040 [Musik] 656 00:40:14,040 --> 00:40:16,040 oh 657 00:40:18,079 --> 00:40:21,320 astaga Tuhan 658 00:40:21,359 --> 00:40:25,160 terima kasih 659 00:40:22,740 --> 00:40:25,160 orang asing 660 00:40:25,830 --> 00:40:39,639 [Musik] 661 00:40:42,360 --> 00:40:55,679 [Musik] 662 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 tolong 663 00:41:03,839 --> 00:41:06,839 apa 664 00:41:07,800 --> 00:41:11,720 John di kantor tolong datang tolong 665 00:41:13,200 --> 00:41:20,880 terima kasih terima kasih banyak 666 00:41:15,680 --> 00:41:22,619 [Musik] 667 00:41:20,880 --> 00:41:24,740 benarkah 668 00:41:22,619 --> 00:41:27,180 oh 669 00:41:24,740 --> 00:41:30,320 [Musik] 670 00:41:27,180 --> 00:41:30,320 wajahku 671 00:41:33,359 --> 00:41:36,020 ya 672 00:41:39,839 --> 00:41:42,859 Tuhan 673 00:41:53,540 --> 00:41:58,500 [Musik] 674 00:41:55,339 --> 00:42:02,220 mata di jalan anakku katakan padaku mengapa 675 00:41:58,500 --> 00:42:04,440 Malcolm karena kita tidak ingin berbenturan, 676 00:42:02,220 --> 00:42:06,859 tidak, tapi kita ingin berbenturan lagi sekarang, 677 00:42:04,440 --> 00:42:06,859 bukan? Kita, 678 00:42:12,960 --> 00:42:15,980 para pemberani, ada di sana 679 00:42:25,520 --> 00:42:30,839 dan dua Bayangan, tolong rindukan 680 00:42:28,800 --> 00:42:32,460 Aku bertanya-tanya apakah wanita memikirkannya sebanyak yang 681 00:42:30,839 --> 00:42:36,320 dilakukan pria. 682 00:42:32,460 --> 00:42:40,520 Lagipula aku tidak tahu, 683 00:42:36,320 --> 00:42:40,520 tentu saja tidak sebanyak yang kamu lakukan John 684 00:42:40,619 --> 00:42:43,460 ketika kamu siap 685 00:42:46,060 --> 00:43:15,740 [Musik] 686 00:43:12,960 --> 00:43:15,740 asing 687 00:43:17,400 --> 00:43:20,660 Dikuduskanlah namamu 688 00:43:20,900 --> 00:43:32,620 [Musik] 689 00:43:32,640 --> 00:43:36,240 selalu orang-orang hampir semua jenis 690 00:43:34,440 --> 00:43:38,339 kata sifat di depan keju kedengarannya 691 00:43:36,240 --> 00:43:40,260 agak minta maaf maksud saya 692 00:43:38,339 --> 00:43:43,200 kedengarannya seperti diproses atau sesuatu 693 00:43:40,260 --> 00:43:45,920 kata-kata langsung satu 694 00:43:43,200 --> 00:43:49,859 ganda Gloucester 695 00:43:45,920 --> 00:43:52,200 maksud saya kata sifat seperti irisan segar tikus 696 00:43:49,859 --> 00:43:54,300 enak pedesaan Rumah pertanian selalu berdarah 697 00:43:52,200 --> 00:43:55,440 kata-kata komersial pada akhirnya Anda mungkin 698 00:43:54,300 --> 00:43:58,460 juga langsung mengatakannya itu dan katakan 699 00:43:55,440 --> 00:43:58,460 plastik baiklah itu 700 00:43:58,520 --> 00:44:03,180 kita harus percaya pada produknya Oh 701 00:44:00,839 --> 00:44:05,760 Pretender ya tentu berpura-pura kepada mereka 702 00:44:03,180 --> 00:44:07,760 bukankah kamu lapar tidak terlalu 703 00:44:05,760 --> 00:44:07,760 um 704 00:44:09,260 --> 00:44:14,660 itu telah dicelupkan ke dalam Sherry berdarah itu 705 00:44:11,640 --> 00:44:14,660 telah menjadi sebuah kemajuan bukankah begitu 706 00:44:19,460 --> 00:44:22,460 terima kasih 707 00:44:22,660 --> 00:44:37,159 [Musik] 708 00:44:37,680 --> 00:44:45,780 menyerah 709 00:44:39,540 --> 00:44:45,780 [ Musik] 710 00:44:48,060 --> 00:45:03,359 asing 711 00:44:48,710 --> 00:45:05,339 [Musik] 712 00:45:03,359 --> 00:45:07,940 apa yang terjadi 713 00:45:05,339 --> 00:45:07,940 sebentar 714 00:45:08,579 --> 00:45:11,420 Nyonya Johnson, 715 00:45:13,760 --> 00:45:18,380 apakah Anda merasa lebih baik? apa yang 716 00:45:18,540 --> 00:45:23,579 terjadi? 717 00:45:20,520 --> 00:45:25,319 di mana pakaianku? apa yang terjadi? 718 00:45:23,579 --> 00:45:27,180 apakah kepalamu sudah lebih baik? apakah rasa sakitnya sudah hilang? 719 00:45:25,319 --> 00:45:29,940 ya 720 00:45:27,180 --> 00:45:31,680 mungkin tidak apa-apa, syukurlah 721 00:45:29,940 --> 00:45:33,180 untuk itu, 722 00:45:31,680 --> 00:45:35,579 oh, ayolah ke bawah dan buatkan secangkir teh untukmu, 723 00:45:33,180 --> 00:45:39,060 bolehkah aku tidak memakai baju, kita sedang 724 00:45:35,579 --> 00:45:41,119 bersama, kamu merasa mual di sekujur tubuhmu, itu aku, 725 00:45:39,060 --> 00:45:41,119 um 726 00:45:41,700 --> 00:45:43,700 ya 727 00:45:43,859 --> 00:45:48,120 kamu tidak bisa tinggal di sana, kamu terlihat seperti 728 00:45:45,780 --> 00:45:51,650 Kaisar Romawi, ayo turun 729 00:45:48,120 --> 00:45:51,650 [Musik] 730 00:45:52,280 --> 00:45:58,680 beberapa pakaian yang aku khawatirkan, 731 00:45:56,040 --> 00:45:59,819 aku mencuci bajumu, perhatikan Saya harus 732 00:45:58,680 --> 00:46:02,280 menggosoknya dan 733 00:45:59,819 --> 00:46:03,839 membiarkannya kering segera, 734 00:46:02,280 --> 00:46:05,460 sejujurnya mereka tidak terlalu 735 00:46:03,839 --> 00:46:07,760 bersih dan Anda tidak mengenakan celana apa pun. 736 00:46:05,460 --> 00:46:07,760 737 00:46:08,640 --> 00:46:13,800 Saya tidak tahu di mana saya berada di sana ketika 738 00:46:10,980 --> 00:46:15,359 saya bangun itu kamar tidur saya semuanya berwarna 739 00:46:13,800 --> 00:46:17,760 merah muda dan biru 740 00:46:15,359 --> 00:46:20,460 maaf 741 00:46:17,760 --> 00:46:22,920 aku pikir aku mati dan pergi ke surga 742 00:46:20,460 --> 00:46:25,740 ya baiklah aku berpikir untuk mendekorasinya ulang untuk 743 00:46:22,920 --> 00:46:28,460 apa aku di sana kamu 744 00:46:25,740 --> 00:46:31,680 pingsan kamu sudah tertidur selama berjam-jam apakah aku 745 00:46:28,460 --> 00:46:33,300 oh maksudku mengapa ada obat kamu 746 00:46:31,680 --> 00:46:35,099 minum obat 747 00:46:33,300 --> 00:46:36,660 duduk Billy 748 00:46:35,099 --> 00:46:39,240 aku aku punya sesuatu yang sangat penting untuk kukatakan 749 00:46:36,660 --> 00:46:42,079 padamu aku tidak punya pakaian ya baiklah jangan 750 00:46:39,240 --> 00:46:42,079 khawatir tentang itu duduklah 751 00:46:44,700 --> 00:46:49,440 aku harus Rob memutuskan apa pun di sekitar aku 752 00:46:47,099 --> 00:46:51,180 tidak dapat menemukan tidak ada yang lain yang bisa aku lakukan jangan 753 00:46:49,440 --> 00:46:54,920 teruskan tentang itu kenapa kau khawatir sekali 754 00:46:51,180 --> 00:46:54,920 aku tidak peduli ya kamu peduli 755 00:46:55,200 --> 00:46:59,579 aku khawatir tentang segalanya 756 00:46:57,240 --> 00:47:01,980 sepanjang waktu 757 00:46:59,579 --> 00:47:03,420 bagaimana dengan Yesus 758 00:47:01,980 --> 00:47:05,099 759 00:47:03,420 --> 00:47:06,359 bagaimana jika kamu terlalu khawatir aku pikir dia 760 00:47:05,099 --> 00:47:07,940 seharusnya membuat semuanya cerah dan 761 00:47:06,359 --> 00:47:11,420 berkilau 762 00:47:07,940 --> 00:47:11,420 lihat semua ini 763 00:47:11,819 --> 00:47:16,560 lihat semua meja dan sorakan dan 764 00:47:13,859 --> 00:47:18,420 gambar di dalamnya dan aku menghancurkannya menjadi 765 00:47:16,560 --> 00:47:20,400 potongan-potongan kecil dan melemparkan 766 00:47:18,420 --> 00:47:22,619 jeli itu melalui jendela 767 00:47:20,400 --> 00:47:23,930 um kencing di sampulnya dan merobek 768 00:47:22,619 --> 00:47:25,319 kertas dindingnya 769 00:47:23,930 --> 00:47:29,280 [Musik] 770 00:47:25,319 --> 00:47:31,940 dan menaruhnya kakiku di lehermu dan hancurkan 771 00:47:29,280 --> 00:47:31,940 sudah dan 772 00:47:32,700 --> 00:47:39,119 jika aku tidak tahu kau mencintaiku 773 00:47:34,859 --> 00:47:40,920 Yesus Kristus Tuhan dan juru selamat lihat 774 00:47:39,119 --> 00:47:43,640 ya 775 00:47:40,920 --> 00:47:43,640 aku minta maaf 776 00:47:43,859 --> 00:47:46,640 oh baiklah 777 00:47:48,359 --> 00:47:50,839 itu sudahdilakukan 778 00:47:59,460 --> 00:48:02,300 asing 779 00:48:04,140 --> 00:48:08,760 apa yang harus kamu makan sebelum kamu datang 780 00:48:05,880 --> 00:48:11,099 ke sini pagi ini makan 781 00:48:08,760 --> 00:48:14,040 apakah kamu punya keju 782 00:48:11,099 --> 00:48:16,140 aku harap aku tahu apa yang kamu bicarakan 783 00:48:14,040 --> 00:48:18,060 kita harus tahu aku punya yah aku punya sedikit 784 00:48:16,140 --> 00:48:20,520 roti dan keju di tas pelana saya kamu 785 00:48:18,060 --> 00:48:23,220 tidak boleh Billy sungguh kamu tidak boleh 786 00:48:20,520 --> 00:48:25,940 apa tidak makan roti dan keju tidak ada 787 00:48:23,220 --> 00:48:28,319 keju tidak tidak sama sekali tidak ada 788 00:48:25,940 --> 00:48:31,020 apa-apa dengan keju tiba-tiba 789 00:48:28,319 --> 00:48:33,119 Yuri kamu mengadu padaku tentang dokter 790 00:48:31,020 --> 00:48:34,859 Tilly ketika dia memberimu tablet itu 791 00:48:33,119 --> 00:48:36,900 tidak kami tidak mengatakan apa-apa tentang 792 00:48:34,859 --> 00:48:38,880 keju kecil apa yang ingin dia bicarakan tentang 793 00:48:36,900 --> 00:48:40,560 keju sebentar fotografer atau 794 00:48:38,880 --> 00:48:42,720 Willy pernikahan apa yang dia katakan dia 795 00:48:40,560 --> 00:48:44,339 pasti mengatakan sesuatu dia bilang mereka membuatku 796 00:48:42,720 --> 00:48:45,960 merasa lebih baik 797 00:48:44,339 --> 00:48:47,700 berikan aku selembar kertas ini dengan menulis 798 00:48:45,960 --> 00:48:49,560 di situ Aku ada di dalam botol Aku menyimpannya di 799 00:48:47,700 --> 00:48:50,940 sakuku untunglah kau melakukannya 800 00:48:49,560 --> 00:48:52,380 tapi kenapa kau tidak meminta seseorang untuk 801 00:48:50,940 --> 00:48:54,240 membacakannya padamu 802 00:48:52,380 --> 00:48:56,640 Aku akan memberikan permainannya Aku tidak 803 00:48:54,240 --> 00:48:58,079 bodoh kan selain itu aku Saya sudah meminumnya, 804 00:48:56,640 --> 00:48:59,640 805 00:48:58,079 --> 00:49:01,200 tetapi Anda meminumnya pagi ini, 806 00:48:59,640 --> 00:49:03,359 ya, 807 00:49:01,200 --> 00:49:07,680 dan tadi malam 808 00:49:03,359 --> 00:49:09,420 saya melihat kubah seperti khawatir 809 00:49:07,680 --> 00:49:11,700 mengapa 810 00:49:09,420 --> 00:49:14,040 saya suka sedikit keju, 811 00:49:11,700 --> 00:49:15,720 tetapi Anda tidak boleh makan makanan yang difermentasi jika 812 00:49:14,040 --> 00:49:18,119 Anda meminum tablet itu, keju adalah 813 00:49:15,720 --> 00:49:20,420 makanan yang difermentasi. ya dan kamu juga 814 00:49:18,119 --> 00:49:22,980 tidak boleh makan kacang mentah tidak apa- 815 00:49:20,420 --> 00:49:27,119 apa aku tidak menyukainya kan aku 816 00:49:22,980 --> 00:49:29,839 harus menganggap ini serius 817 00:49:27,119 --> 00:49:29,839 ya 818 00:49:29,940 --> 00:49:34,619 apa yang kamu ingat sekarang 819 00:49:32,640 --> 00:49:37,380 aku sakit kepala 820 00:49:34,619 --> 00:49:39,420 dan aku menoleh seperti ini dan 821 00:49:37,380 --> 00:49:41,339 bom ini meledak, 822 00:49:39,420 --> 00:49:43,619 itu karena sedikit keju, 823 00:49:41,339 --> 00:49:45,540 kupikir keju seharusnya 824 00:49:43,619 --> 00:49:49,200 baik untukmu, tidak jika kamu minum 825 00:49:45,540 --> 00:49:50,819 tablet itu, aku akan menelepon dokterku 826 00:49:49,200 --> 00:49:52,440 jika kamu pingsan kesakitan, ya kamu 827 00:49:50,819 --> 00:49:53,880 berguling-guling di lantai, kamu kamu sakit di 828 00:49:52,440 --> 00:49:58,460 sekujur tubuhmu kamu bisa saja kamu bisa 829 00:49:53,880 --> 00:49:58,460 tersedak kamu ya hmm 830 00:49:58,980 --> 00:50:02,119 aku harus membawamu ke atas, 831 00:50:04,020 --> 00:50:07,980 mohon maaf atas semua masalah 832 00:50:05,760 --> 00:50:10,859 itu 833 00:50:07,980 --> 00:50:13,140 lepaskan semua pakaianmu kamu benar-benar hebat 834 00:50:10,859 --> 00:50:14,280 siapa lagi dokternya terlalu sibuk 835 00:50:13,140 --> 00:50:15,420 begitu dia menyadari kamu tidak akan 836 00:50:14,280 --> 00:50:17,099 mati atau apa pun dia menyuruhku untuk membawamu 837 00:50:15,420 --> 00:50:18,180 ke atas dan menidurkanmu membiarkanmu 838 00:50:17,099 --> 00:50:21,300 tidur itu 839 00:50:18,180 --> 00:50:23,640 membantuku naik ke atas 840 00:50:21,300 --> 00:50:25,680 ya 841 00:50:23,640 --> 00:50:28,880 aku agak ingat sekarang 842 00:50:25,680 --> 00:50:28,880 Itu Semua Kembali 843 00:50:30,540 --> 00:50:36,140 mengapa kau minum pil itu Billy 844 00:50:33,720 --> 00:50:36,140 karena 845 00:50:37,740 --> 00:50:43,280 duduk di dalam 846 00:50:39,780 --> 00:50:43,280 ya sedih dan kosong 847 00:50:54,599 --> 00:50:59,579 mengapa 848 00:50:57,300 --> 00:51:01,859 dia meninggal 849 00:50:59,579 --> 00:51:04,440 bagaimana dengan dia dia pergi dan meninggal bukankah 850 00:51:01,859 --> 00:51:05,940 dia orang tua yang konyol 851 00:51:04,440 --> 00:51:07,859 dan dia mencintainya 852 00:51:05,940 --> 00:51:09,660 aku minta maaf ini hal yang konyol untuk katakan 853 00:51:07,859 --> 00:51:12,359 tentu saja kamu melakukannya, aku melakukannya 854 00:51:09,660 --> 00:51:15,260 dengan baik, bukan? 855 00:51:12,359 --> 00:51:15,260 aku tidak tahu, 856 00:51:16,619 --> 00:51:22,440 kamu harus mengerjakan pekerjaanku, katakan yang sebenarnya, 857 00:51:19,920 --> 00:51:26,040 kita menggoyangkan kakinya ke atas dan ke bawah, 858 00:51:22,440 --> 00:51:28,980 ke atas dan ke bawah, ke atas dan ke bawah, 859 00:51:26,040 --> 00:51:31,380 lengannya dan bersiul di antara giginya, 860 00:51:28,980 --> 00:51:33,300 sebut saja itu peluit, 861 00:51:31,380 --> 00:51:37,040 aku suka pergi sambil berkeliaran di sepanjang 862 00:51:33,300 --> 00:51:37,040 jalur pegunungan salah satu lagu lama 863 00:51:41,420 --> 00:51:44,550 [Musik] 864 00:51:48,599 --> 00:51:50,780 foreign 865 00:52:00,260 --> 00:52:04,559 drop terlalu banyak 866 00:52:02,220 --> 00:52:07,619 dulu memukulku Ibu dan memanggilnya 867 00:52:04,559 --> 00:52:09,480 puding lamaku memberinya mata hitam sekali 868 00:52:07,619 --> 00:52:12,780 jadi aku mengambil kursi ini dan memukulnya 869 00:52:09,480 --> 00:52:14,819 dengan itu Wallop melanggar dengan cara yang salah 870 00:52:12,780 --> 00:52:17,839 lihat apa yang kalian lakukan padaku ibu 871 00:52:14,819 --> 00:52:17,839 melanggar dengan cara yang salah 872 00:52:18,119 --> 00:52:25,380 tapi dia tidak selalu seperti itu tidak sepertiku Ayah, 873 00:52:22,380 --> 00:52:27,420 kau harus adil bukankah kamu? 874 00:52:25,380 --> 00:52:30,720 Kami biasa berjalan-jalan di pub pada hari 875 00:52:27,420 --> 00:52:33,480 Minggu pagi hanya untuk menemuiku. 876 00:52:30,720 --> 00:52:36,920 Itu semua di masa lalu. Bukankah 877 00:52:33,480 --> 00:52:36,920 tidak ada gunanya terus membicarakannya? 878 00:52:37,140 --> 00:52:41,339 Dia terus membersihkan bir dari 879 00:52:39,900 --> 00:52:44,160 meja bundar kecil ini dengan dasar 880 00:52:41,339 --> 00:52:46,140 gelas birnya. menggerakkan gelas pintnya 881 00:52:44,160 --> 00:52:48,000 berputar-putar 882 00:52:46,140 --> 00:52:51,059 orang tua yang lucu 883 00:52:48,000 --> 00:52:53,540 apa di sisi keongnya 884 00:52:51,059 --> 00:52:53,540 dan 885 00:52:53,640 --> 00:52:59,059 kamu harus berbicara padaku kadang-kadang aku yakin 886 00:52:56,760 --> 00:52:59,059 kamu melakukannya 887 00:52:59,220 --> 00:53:03,480 kami punya burung kenari di meja dapur 888 00:53:01,859 --> 00:53:06,180 di dalam sangkar 889 00:53:03,480 --> 00:53:07,800 Singh yang tidak pernah mendengar danau 890 00:53:06,180 --> 00:53:10,619 burung kecil itu tidak bisa membaca atau menulis tapi 891 00:53:07,800 --> 00:53:12,660 demi Tuhan dia bisa berkicau 892 00:53:10,619 --> 00:53:16,619 um 893 00:53:12,660 --> 00:53:19,740 ayah kami dulu merampok kotak korek api ini naik 894 00:53:16,619 --> 00:53:22,859 turun di sisi kandang burung berbulu 895 00:53:19,740 --> 00:53:25,079 dan tidak ada kata bohong ketika dia melakukannya 896 00:53:22,859 --> 00:53:28,319 burung kecil ini dulu berdiri dengan satu 897 00:53:25,079 --> 00:53:30,660 kaki jujur lihatlah dia lihatlah tatapan tajam si 898 00:53:28,319 --> 00:53:33,960 kecil pengganggu yang dulu ayahku lihat 899 00:53:30,660 --> 00:53:38,040 dia sangat bangga dengan burung itu dia dia 900 00:53:33,960 --> 00:53:39,480 burung itu berdiri dengan satu kaki di tempat 901 00:53:38,040 --> 00:53:43,280 bertenggernya kau tidak akan menyebutku 902 00:53:39,480 --> 00:53:43,280 pembohong kan oh tentu saja aku 'aku bukan 903 00:53:45,780 --> 00:53:52,920 berita aku tidak bisa bertahan untuk belajar pekerjaan 904 00:53:49,380 --> 00:53:55,500 membawanya ke siang hari lagi menjijikkan seperti 905 00:53:52,920 --> 00:53:57,900 panggil aku sakit 906 00:53:55,500 --> 00:54:00,000 kamu seperti tebal seperti kotoran di leher 907 00:53:57,900 --> 00:54:01,559 botol 908 00:54:00,000 --> 00:54:03,859 tapi dia biasa memberiku satu pound dikenal 909 00:54:01,559 --> 00:54:03,859 lagi 910 00:54:04,140 --> 00:54:08,180 maksudku aku ingin bekerja bukan? 911 00:54:08,720 --> 00:54:14,460 dan kamu harus menceritakan lelucon 912 00:54:12,119 --> 00:54:17,240 kasar tapi dia sangat pandai menceritakan 913 00:54:14,460 --> 00:54:17,240 lelucon ayahnya 914 00:54:17,700 --> 00:54:21,000 tiga bulan 915 00:54:19,680 --> 00:54:24,900 apa 916 00:54:21,000 --> 00:54:27,900 aku maksudku Ayah selama tiga bulan oh 917 00:54:24,900 --> 00:54:30,119 oh ya baiklah aku bisa mengerti kau biasa 918 00:54:27,900 --> 00:54:32,160 membawa sedikit Lilin dalam toples 919 00:54:30,119 --> 00:54:34,020 di malam Windows pulang dari 920 00:54:32,160 --> 00:54:36,420 pub 921 00:54:34,020 --> 00:54:39,300 um baiklah 922 00:54:36,420 --> 00:54:41,760 pendeta yang dulu tinggal di rumah ini 923 00:54:39,300 --> 00:54:44,579 rumahmu ketika itu pendeta baiklah 924 00:54:41,760 --> 00:54:47,280 dia melihat ayah kita suatu malam atau sebatang 925 00:54:44,579 --> 00:54:48,300 lilin kecil yang terletak di atas tembok dekat 926 00:54:47,280 --> 00:54:50,819 gereja 927 00:54:48,300 --> 00:54:53,280 halo halo kata Becker seakan- 928 00:54:50,819 --> 00:54:55,559 akan kamu tidak membutuhkan lentera Pada Malam 929 00:54:53,280 --> 00:54:57,720 Seperti Ini 930 00:54:55,559 --> 00:54:59,579 baiklah mari kita lihat Vickers adalah ayah kita 931 00:54:57,720 --> 00:55:02,160 mengangkat lilin ini 932 00:54:59,579 --> 00:55:05,160 tahun ini lilin akan menerangi wajahku 933 00:55:02,160 --> 00:55:07,100 satu nikel Bulan di atas sana akan meletakkan pantatku 934 00:55:05,160 --> 00:55:14,150 935 00:55:07,100 --> 00:55:14,150 [Musik] 936 00:55:17,360 --> 00:55:20,570 [Musik] 937 00:55:21,599 --> 00:55:24,599 tertawa 938 00:55:27,140 --> 00:55:30,980 oh itu tidak 939 00:55:34,920 --> 00:55:40,200 keluar biarkan semuanya 940 00:55:38,040 --> 00:55:42,619 baik-baik saja lebih baik menangis seperti ini daripada 941 00:55:40,200 --> 00:55:42,619 menerima ini 942 00:55:44,180 --> 00:55:47,780 botol pecah 943 00:55:48,180 --> 00:55:51,200 aku tahu kamu beruntung 944 00:55:55,579 --> 00:55:59,819 tunggu sebentar 945 00:55:58,619 --> 00:56:03,900 oh 946 00:55:59,819 --> 00:56:06,900 aku aku merasa ingin 947 00:56:03,900 --> 00:56:06,900 berubah 948 00:56:09,059 --> 00:56:15,740 aku berharap apa yang kamu inginkan 949 00:56:12,359 --> 00:56:15,740 aku berharap dia keyakinan jelek 950 00:56:16,200 --> 00:56:18,859 951 00:56:19,619 --> 00:56:22,280 godaan 952 00:56:39,079 --> 00:56:44,420 apa yang sedang kita lakukan apa yang sedang kamu coba 953 00:56:42,059 --> 00:56:44,420 lakukan 954 00:56:47,550 --> 00:56:56,400 [Musik] 955 00:56:57,200 --> 00:57:00,200 Janet 956 00:57:03,980 --> 00:57:08,640 tolong keringkan pakaianku Nyonya Johnson 957 00:57:06,839 --> 00:57:09,660 apa yang sebenarnya kamu pikir sedang kamu 958 00:57:08,640 --> 00:57:12,080 lakukan 959 00:57:09,660 --> 00:57:25,760 oh 960 00:57:12,080 --> 00:57:25,760 [Musik] 961 00:57:45,540 --> 00:57:52,400 maaf soal makanannya 962 00:57:47,480 --> 00:57:52,400 rasanya seperti kucing rebus ya 963 00:57:53,819 --> 00:58:00,240 tidakkah kau menyukainya Billy untuk atasan yang bagus, 964 00:57:57,780 --> 00:58:05,540 Yesus kecil yang merayap bukankah kau apa 965 00:58:00,240 --> 00:58:05,540 tidak sekelam penampilanmu diamlah John 966 00:58:12,470 --> 00:58:15,690 [Tepuk tangan] 967 00:58:22,020 --> 00:58:26,940 apakah matamu sakit 968 00:58:24,660 --> 00:58:29,040 ya terima kasih sayang kau dapat menggunakan salah satu dari 969 00:58:26,940 --> 00:58:30,540 stik fillet itu kau tidak 'tidak punya 970 00:58:29,040 --> 00:58:32,579 romy seharusnya sangat baik untuk 971 00:58:30,540 --> 00:58:33,599 mata hitam apakah itu benar-benar saya 972 00:58:32,579 --> 00:58:35,520 pikir Anda akan tahu segalanya yang 973 00:58:33,599 --> 00:58:38,359 perlu diketahui tentang saya mentah Tema ah bukankah ini 974 00:58:35,520 --> 00:58:38,359 meja yang menyenangkan 975 00:58:38,880 --> 00:58:42,780 yang maafkan saya lupa seseorang yang 976 00:58:41,579 --> 00:58:45,240 benar-benar 977 00:58:42,780 --> 00:58:47,819 saya tidak tahu oh ayolah sekarang apakah kamu akan 978 00:58:45,240 --> 00:58:50,640 mengerti jangan malu-malu aku tidak mengerti apa yang 979 00:58:47,819 --> 00:58:53,720 kamu sebut itu adalah ludah di mata 980 00:58:50,640 --> 00:58:57,240 tidak tidak tentu saja dia tidak 981 00:58:53,720 --> 00:58:58,940 aku tidak bisa mengendalikan bibirku itu salah satu 982 00:58:57,240 --> 00:59:01,319 yang harus dilakukan itu lagi-lagi 983 00:58:58,940 --> 00:59:03,420 cara yang salah kenapa kita tidak mabuk semua 984 00:59:01,319 --> 00:59:06,079 985 00:59:03,420 --> 00:59:08,460 [Musik] 986 00:59:06,079 --> 00:59:10,740 Yesus Kristus Tuhan dan Juruselamat kita yang 987 00:59:08,460 --> 00:59:12,720 mati untuk selamatkan kami pulang 988 00:59:10,740 --> 00:59:14,460 dan untuk apa yang tidak kau terima Billy 989 00:59:12,720 --> 00:59:16,140 bolehkah aku juga berterima kasih kepada 990 00:59:14,460 --> 00:59:18,180 Tuhan Yesus Kristus Juruselamat kita yang telah mati untuk 991 00:59:16,140 --> 00:59:20,099 menyelamatkan kita semua mencari Johnson telah 992 00:59:18,180 --> 00:59:22,079 memegang tongkat yang salah jangan ganggu 993 00:59:20,099 --> 00:59:24,180 dia Billy oh sebenarnya aku percaya 994 00:59:22,079 --> 00:59:26,339 padamu aku percaya padamu aku percaya padamu tentang hal itu 995 00:59:24,180 --> 00:59:28,260 maka 996 00:59:26,339 --> 00:59:30,000 aku pikir kamu adalah 997 00:59:28,260 --> 00:59:32,160 wanita paling cantik yang pernah kulihat dalam 998 00:59:30,000 --> 00:59:36,359 hidupku kamu masih membuatku melompat ke dalam 999 00:59:32,160 --> 00:59:39,619 dirimu tetap saja maksudku itu tidak masalah itu 1000 00:59:36,359 --> 00:59:39,619 tidak 'tidak masalah kata-kata yang 1001 00:59:40,200 --> 00:59:44,599 mereka tulis iklan salinan 1002 00:59:42,000 --> 00:59:47,040 kantor iklan salinan meja 1003 00:59:44,599 --> 00:59:49,319 iklan Kopi di Tempat Tidur 1004 00:59:47,040 --> 00:59:51,119 ya saya pikir itu komentar yang adil semua 1005 00:59:49,319 --> 00:59:54,119 korupsi menular ketika Anda berbicara 1006 00:59:51,119 --> 00:59:56,460 sendiri saya bukan tangga yang ringan tidak saya 1007 00:59:54,119 --> 00:59:58,380 pikir dia berbicara untuk kita berdua Anda 1008 00:59:56,460 --> 01:00:00,839 seharusnya tahu, bukankah seharusnya kau Emma, ​​dengarkan 1009 00:59:58,380 --> 01:00:02,460 Janet, aku muak dengan semua 1010 01:00:00,839 --> 01:00:06,299 berita sindiranmu, apa yang ingin kau 1011 01:00:02,460 --> 01:00:07,619 katakan, Parlemen Eropa, apa, 1012 01:00:06,299 --> 01:00:10,079 oh, bukankah itu yang kalian berdua 1013 01:00:07,619 --> 01:00:11,540 bicarakan, Janet, Janet, sayangku, aku bertaruh nyawamu 1014 01:00:10,079 --> 01:00:14,040 1015 01:00:11,540 --> 01:00:16,020 Baiklah, buka kaleng cacing lainnya. 1016 01:00:14,040 --> 01:00:19,319 Pikirkan tamu Anda. 1017 01:00:16,020 --> 01:00:21,059 Pikirkan William muda. Di sini, 1018 01:00:19,319 --> 01:00:24,180 Billy, katakan sesuatu. Biarkan dia sendiri. 1019 01:00:21,059 --> 01:00:27,119 Apa yang dia lakukan di sini? Katakan padaku. itu kenapa 1020 01:00:24,180 --> 01:00:29,460 kamu tanya aku tanya dia karena aku ingin 1021 01:00:27,119 --> 01:00:31,799 seseorang yang layak di mejaku untuk perubahan 1022 01:00:29,460 --> 01:00:34,319 terima kasih terima kasih banyak baiklah 1023 01:00:31,799 --> 01:00:38,339 Billy katakan sesuatu yang membuat kita tertawa 1024 01:00:34,319 --> 01:00:40,260 kamu bajingan tidak tidak maksudku 1025 01:00:38,339 --> 01:00:43,079 makanannya mungkin mengerikan tapi percakapan 1026 01:00:40,260 --> 01:00:45,780 tidak harus seperti William muda di sini belum 1027 01:00:43,079 --> 01:00:48,839 mengatakan sepatah kata pun tidak sepatah kata pun ayolah 1028 01:00:45,780 --> 01:00:52,339 Billy Sparkle 1029 01:00:48,839 --> 01:00:55,700 oh aku punya gigi palsu seperti bintang 1030 01:00:52,339 --> 01:00:59,780 baiklah apa jawabannya sobat 1031 01:00:55,700 --> 01:00:59,780 karena mereka keluar di malam hari 1032 01:01:02,000 --> 01:01:07,339 sebagai salah satu lelucon ayah kita cukup 1033 01:01:05,339 --> 01:01:09,660 pelawak ayah kami 1034 01:01:07,339 --> 01:01:12,020 itu semacam lelucon yang membuat Anda meneteskan air 1035 01:01:09,660 --> 01:01:12,020 mata 1036 01:01:17,950 --> 01:01:21,700 [Musik] 1037 01:01:22,040 --> 01:01:27,319 Anda tidak akan pergi ke sana, 1038 01:01:24,480 --> 01:01:27,319 1039 01:01:30,720 --> 01:01:35,339 Tuhan Yesus akan melakukan itu sesuai dengan siapa 1040 01:01:33,119 --> 01:01:38,780 kita hidup dan apa yang telah kita lakukan itu adalah 1041 01:01:35,339 --> 01:01:38,780 klub dengan aturan yang tidak terlalu murah hati 1042 01:01:40,220 --> 01:01:44,700 pada suatu Minggu pagi tidak ada seks Romeo 1043 01:01:43,260 --> 01:01:47,460 pikirkanlah itu baiklah aku sudah menyelesaikannya aku tidak ingin 1044 01:01:44,700 --> 01:01:50,280 pergi tidak ada iklan itu tidak begitu 1045 01:01:47,460 --> 01:01:52,440 mengagumkan bukan Prospek yang sangat cantik kita 1046 01:01:50,280 --> 01:01:56,059 akan mati bersama kita kita akan 1047 01:01:52,440 --> 01:01:56,059 hidup selamanya dan selamanya di Bumi ini 1048 01:02:06,980 --> 01:02:11,339 bagian-bagian tubuhmu 1049 01:02:09,540 --> 01:02:13,680 jika aku dapat menulis keindahan matamu 1050 01:02:11,339 --> 01:02:19,440 dan menghitung semua Keanggunanmu dalam angka-angka baru, 1051 01:02:13,680 --> 01:02:19,440 masa yang akan datang akan mengatakan omong kosong 1052 01:02:20,819 --> 01:02:24,710 usia yang akan datang akan mengatakan 1053 01:02:23,280 --> 01:02:25,220 omong kosong 1054 01:02:24,710 --> 01:02:29,180 [Tepuk tangan] 1055 01:02:25,220 --> 01:02:31,900 [Musik] 1056 01:02:29,180 --> 01:02:33,530 terima kasih banyak 1057 01:02:31,900 --> 01:02:36,649 [Tepuk tangan] 1058 01:02:33,530 --> 01:02:36,649 [Musik] 1059 01:02:49,940 --> 01:02:53,900 kamu harus kembali ke dalam, 1060 01:02:56,960 --> 01:03:12,400 apakah kamu tidak menyukaiku lagi? 1061 01:03:00,280 --> 01:03:12,400 [Musik] 1062 01:03:19,140 --> 01:03:21,900 selamat malam Johnny 1063 01:03:20,030 --> 01:03:23,940 [Musik] 1064 01:03:21,900 --> 01:03:26,119 mungkin konyol bagimu untuk pergi seperti 1065 01:03:23,940 --> 01:03:26,119 ini 1066 01:03:26,180 --> 01:03:30,440 aku bahkan tidak tahu apa yang dia lakukan di sini 1067 01:03:31,030 --> 01:03:34,229 [Musik] 1068 01:03:37,500 --> 01:03:41,119 [Musik] 1069 01:03:52,500 --> 01:03:55,040 terima kasih 1070 01:03:57,180 --> 01:04:00,020 asing 1071 01:04:26,579 --> 01:04:30,140 aku perlu bicara denganmu 1072 01:04:33,720 --> 01:04:38,420 apakah 1073 01:04:35,160 --> 01:04:41,720 Bristol Rovers 1074 01:04:38,420 --> 01:04:41,720 kamu aku 1075 01:04:42,380 --> 01:04:45,619 Emma apa pun 1076 01:04:53,400 --> 01:04:56,400 oke 1077 01:04:56,700 --> 01:04:59,700 asing 1078 01:05:05,760 --> 01:05:08,480 menurutmu begitu 1079 01:05:09,119 --> 01:05:13,579 mengapa seorang Yoko seperti itu sebelumnya untuk 1080 01:05:10,859 --> 01:05:13,579 semua hal tentang Yesus 1081 01:05:14,940 --> 01:05:20,780 karena itu sangat sederhana, 1082 01:05:18,000 --> 01:05:20,780 sesederhana itu, tentu saja, 1083 01:05:20,819 --> 01:05:27,859 dan ayahnya meninggal tiga bulan yang lalu, 1084 01:05:24,780 --> 01:05:27,859 ah, kematian. 1085 01:05:29,579 --> 01:05:33,500 Kukira kau ingin membicarakannya, 1086 01:05:41,760 --> 01:05:47,839 minum terlalu banyak, 1087 01:05:44,520 --> 01:05:47,839 tentu saja aku melakukannya, tetapi apa peduliku, 1088 01:06:03,059 --> 01:06:09,020 dia berkata ingin membaca Alkitab, Kristus, 1089 01:06:06,000 --> 01:06:09,020 aku lebih suka menjadi buta 1090 01:06:09,599 --> 01:06:12,799 dia bisa melihat wajahnya 1091 01:06:13,440 --> 01:06:18,680 ketika dia menyadari dia bisa membaca satu 1092 01:06:15,960 --> 01:06:18,680 kata kecil 1093 01:06:19,740 --> 01:06:25,040 kamu akan menyadari bahwa itu adalah 1094 01:06:21,599 --> 01:06:25,040 kebalikan dari apa yang kamu lakukan 1095 01:06:25,740 --> 01:06:28,579 dalam hidup 1096 01:06:28,859 --> 01:06:33,740 dan pekerjaanmu 1097 01:06:30,660 --> 01:06:33,740 di sini um 1098 01:06:34,140 --> 01:06:38,460 itu benar 1099 01:06:35,760 --> 01:06:40,200 kamu berantakan 1100 01:06:38,460 --> 01:06:42,680 apa yang akan terjadi kamu suka melakukan Perjalanan 1101 01:06:40,200 --> 01:06:42,680 dengan pekerjaan itu 1102 01:06:47,400 --> 01:06:54,260 ingat sesuatu 1103 01:06:50,160 --> 01:06:54,260 seperti buku Janet dan John lama 1104 01:06:56,220 --> 01:07:01,460 kepolosan 1105 01:06:58,920 --> 01:07:01,460 berharap 1106 01:07:03,359 --> 01:07:10,559 sesuatu yang besar dan cerah 1107 01:07:06,680 --> 01:07:13,520 lihat Janet lihat penis John memiliki 1108 01:07:10,559 --> 01:07:13,520 pandangan seperti penis Janet menatapnya 1109 01:07:15,539 --> 01:07:18,140 1110 01:07:22,200 --> 01:07:25,339 kamu menginginkannya Janet 1111 01:07:26,640 --> 01:07:29,119 ya 1112 01:07:30,900 --> 01:07:34,200 jika kamu memiliki internet tetapi dia tidak 1113 01:07:32,640 --> 01:07:37,160 kembali 1114 01:07:34,200 --> 01:07:37,160 oh dia akan kembali 1115 01:07:37,319 --> 01:07:43,579 dia akan kembali besok dia ingin 1116 01:07:39,839 --> 01:07:43,579 membaca dia berjanji padaku dia akan 1117 01:07:43,680 --> 01:07:46,099 melihat 1118 01:07:48,240 --> 01:07:59,000 aku sangat menyesal tetapi itu 1119 01:07:53,839 --> 01:07:59,000 begitulah cerita Janet dan John yang baru 1120 01:08:29,720 --> 01:08:36,020 [Musik] 1121 01:08:32,839 --> 01:08:39,099 terima kasih 1122 01:08:36,020 --> 01:08:39,099 [Tepuk tangan] 1123 01:08:44,060 --> 01:08:47,120 terima kasih 1124 01:08:48,000 --> 01:08:55,249 asing 1125 01:08:50,590 --> 01:08:55,249 [Musik] 1126 01:08:55,980 --> 01:09:00,799 pernahkah terlintas di benakmu bahwa aku mungkin 1127 01:08:57,480 --> 01:09:00,799 juga memerlukan guru pemulihan 1128 01:09:01,819 --> 01:09:06,600 karena aku tidak merasakan apa pun 1129 01:09:04,140 --> 01:09:09,600 di dalam diriku sejak 1130 01:09:06,600 --> 01:09:11,580 eh karena Tuhan tahu kapan 1131 01:09:09,600 --> 01:09:13,319 ketika aku keluar dari jalanan di Bristol 1132 01:09:11,580 --> 01:09:14,880 aku melihat ke bawah ke celah-celah 1133 01:09:13,319 --> 01:09:16,739 batu paving dan aku melihat dengan jelas melalui 1134 01:09:14,880 --> 01:09:19,259 Desa itu jadi kupikir kau sedang melihat 1135 01:09:16,739 --> 01:09:21,000 kaki gadis-gadis lihatlah bau 1136 01:09:19,259 --> 01:09:24,000 sampah di selokan itu 1137 01:09:21,000 --> 01:09:25,300 dan yang ingin kulakukan hanyalah menangis 1138 01:09:24,000 --> 01:09:27,000 tidak tertawa 1139 01:09:25,300 --> 01:09:30,259 [Musik] 1140 01:09:27,000 --> 01:09:30,259 tidak keduanya 1141 01:09:30,480 --> 01:09:36,199 tapi tidak dengan alasan apapun tidak ada yang begitu bagus 1142 01:09:33,179 --> 01:09:36,199 dan tepat apakah itu 1143 01:09:36,660 --> 01:09:40,500 lucu di dalamnya 1144 01:09:38,520 --> 01:09:41,880 aku pergi ke bar 1145 01:09:40,500 --> 01:09:44,580 apa yang harus kulakukan untuk 1146 01:09:41,880 --> 01:09:47,219 membersihkan bekas ini dari sisa 1147 01:09:44,580 --> 01:09:49,799 bawaanmu kenapa tidak "apakah kamu pernah mendengarkanku? 1148 01:09:47,219 --> 01:09:53,279 kenapa kita tidak bicara sekarang? 1149 01:09:49,799 --> 01:09:56,580 katakan pada Emma, ​​aku akan pergi." bar yang 1150 01:09:53,279 --> 01:10:01,640 takkan pernah bersih 1151 01:09:56,580 --> 01:10:01,640 tak satupun dari kita akan pernah bersih 1152 01:10:17,270 --> 01:10:22,359 [Musik] 1153 01:10:26,400 --> 01:10:32,060 tertawa 1154 01:10:28,460 --> 01:10:32,060 [Tertawa] 1155 01:10:35,310 --> 01:10:42,969 [Musik] 1156 01:10:59,460 --> 01:11:04,129 [Musik] 1157 01:11:04,679 --> 01:11:07,679 jalang 1158 01:11:11,180 --> 01:11:18,080 [Musik] 1159 01:11:14,159 --> 01:11:18,080 Raja kepadaku tiba-tiba di sana di 1160 01:11:21,560 --> 01:11:28,380 rumah kaca tadi malam 1161 01:11:24,800 --> 01:11:30,060 dia tidak penting tidak masalah sama sekali dia 1162 01:11:28,380 --> 01:11:33,060 mengatakan semuanya puding 1163 01:11:30,060 --> 01:11:33,060 1164 01:11:33,840 --> 01:11:39,600 untuk apa halo apa empat 1165 01:11:37,080 --> 01:11:40,980 jadi jadi kita bisa mendapat pelajaran lain adalah 1166 01:11:39,600 --> 01:11:44,719 apa yang dia maksud dia 1167 01:11:40,980 --> 01:11:44,719 ide yang sangat bagus jadi 1168 01:11:45,060 --> 01:11:51,960 kamu melakukannya dengan sangat baik percayalah tapi aku 1169 01:11:49,020 --> 01:11:55,940 aku ingin membaca beberapa dari kalian akan Billy 1170 01:11:51,960 --> 01:11:55,940 jadi kamu harus melakukannya kamu tahu kertas 1171 01:11:56,100 --> 01:12:00,380 siapa yang tidak bisa membaca tanpa kertas 1172 01:11:57,719 --> 01:12:00,380 yang tak terhitung jumlahnya 1173 01:12:03,780 --> 01:12:07,800 aku melihatnya tadi malam melalui 1174 01:12:06,540 --> 01:12:11,340 jendela 1175 01:12:07,800 --> 01:12:13,520 tanah kotor di mana beberapa hewan ternak beberapa 1176 01:12:11,340 --> 01:12:13,520 orang 1177 01:12:15,120 --> 01:12:18,380 meletakkan ini semua sekarang 1178 01:12:22,020 --> 01:12:26,060 tapi jadi kita akan bertanya di sini 1179 01:12:23,760 --> 01:12:26,060 1180 01:12:26,340 --> 01:12:34,140 kamu seperti ya ya kita sudah selesai 1181 01:12:30,480 --> 01:12:35,460 ya itu domba yang lucu meskipun 1182 01:12:34,140 --> 01:12:36,719 ya 1183 01:12:35,460 --> 01:12:39,960 kata-kata 1184 01:12:36,719 --> 01:12:46,280 mereka melakukan hal-hal lucu kawan 1185 01:12:39,960 --> 01:12:46,280 di sini hei di bawah kata Mungkin hal-hal lucu 1186 01:12:48,370 --> 01:13:03,449 [Musik] 1187 01:13:11,670 --> 01:13:14,729 [Tepuk tangan] 1188 01:13:21,440 --> 01:13:24,440 terima kasih 1189 01:13:35,030 --> 01:14:01,340 [Musik] 1190 01:13:58,280 --> 01:14:01,340 terima kasih 1191 01:14:25,800 --> 01:14:28,219 asing [ 1192 01:14:37,740 --> 01:15:09,340 Musik] 1193 01:15:07,810 --> 01:15:33,579 [Tepuk tangan] 1194 01:15:09,340 --> 01:15:33,579 [Musik] 81050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.