All language subtitles for Get.Millie.Black.S01E02.720p.WEB.x265-MiNX-nl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,781 --> 00:00:02,421
[statische tv-drones]
2
00:00:02,501 --> 00:00:04,781
[heldere toon]
3
00:00:11,461 --> 00:00:14,301
[dramatische muziek]
4
00:00:14,381 --> 00:00:18,421
♪ ♪
5
00:01:15,221 --> 00:01:18,221
[onheilspellende muziek]
6
00:01:18,301 --> 00:01:24,141
♪ ♪
7
00:01:46,101 --> 00:01:49,381
[dramatische muziek]
8
00:01:49,461 --> 00:01:51,381
- ♪ Iedereen wil knallen
met een knal-knal ♪
9
00:01:51,421 --> 00:01:53,621
♪ En iedereen wil spelen
met een AK ♪
10
00:01:53,701 --> 00:01:55,581
♪ Iedereen wil neuken
met een tutu ♪
11
00:01:55,661 --> 00:01:57,501
♪ En iedereen wil rollen
met de vier-vier ♪
12
00:01:57,581 --> 00:01:58,621
♪ Dan gaat de politie ♪
13
00:01:58,701 --> 00:02:00,021
♪ Bel alarm,
alarm slaan ♪
14
00:02:00,061 --> 00:02:00,941
♪ Alarm ♪
15
00:02:01,021 --> 00:02:02,101
♪ Alarm ♪
16
00:02:02,181 --> 00:02:03,541
♪ Bel alarm,
zie de slechte man gaan ♪
17
00:02:03,621 --> 00:02:06,061
♪ Bel alarm,
zie de slechte man gaan ♪
18
00:02:06,101 --> 00:02:07,101
♪ Alarm ♪
19
00:02:07,181 --> 00:02:08,861
♪ Bel alarm,
alarm slaan ♪
20
00:02:08,941 --> 00:02:10,501
♪ Bel alarm,
alarm slaan ♪
21
00:02:10,541 --> 00:02:11,981
♪ Alarm ♪
22
00:02:12,061 --> 00:02:13,181
♪ Zie het stoute meisje gaan,
alarm slaan ♪
23
00:02:13,261 --> 00:02:14,461
♪ Zie de stoute meiden gaan ♪
24
00:02:14,501 --> 00:02:16,701
♪ Omdat Babylon gaat
trap die deuren in ♪
25
00:02:16,781 --> 00:02:19,141
♪ En Babylon serveert bevriezing
als de mannen bevriezen ♪
26
00:02:19,181 --> 00:02:21,381
♪ Babylon dient Babylon,
Ik ga naar binnen ♪
27
00:02:21,461 --> 00:02:23,141
♪ En jij zegt
pl-pl-pl-pl-alsjeblieft ♪
28
00:02:23,221 --> 00:02:24,221
♪ Maar dan gaat de politie ♪
29
00:02:24,301 --> 00:02:26,061
♪ Bel alarm,
alarm slaan ♪
30
00:02:26,141 --> 00:02:27,301
♪ Bel alarm,
alarm slaan ♪
31
00:02:27,381 --> 00:02:29,301
♪ Bel alarm,
zie de slechte man gaan ♪
32
00:02:29,381 --> 00:02:31,621
♪ Laat het alarm afgaan
en zie de slechte man gaan ♪
33
00:02:31,701 --> 00:02:32,821
♪ Alarm ♪
34
00:02:32,861 --> 00:02:34,261
♪ Bel alarm,
alarm slaan ♪
35
00:02:34,341 --> 00:02:35,581
♪ Bel alarm,
alarm slaan ♪
36
00:02:35,661 --> 00:02:36,541
♪ Alarm ♪
37
00:02:36,621 --> 00:02:38,581
♪ Zie de stoute meiden gaan,
alarm slaan ♪
38
00:02:38,661 --> 00:02:41,261
♪ Zie de stoute meiden gaan,
alarm slaan ♪
39
00:02:41,301 --> 00:02:43,101
♪ ♪
40
00:02:43,181 --> 00:02:45,541
♪ Zie de stoute meiden gaan,
alarm slaan ♪
41
00:02:45,621 --> 00:02:46,941
♪ ♪
42
00:02:47,021 --> 00:02:48,541
♪ Zie de stoute meiden gaan ♪
43
00:02:48,621 --> 00:02:51,661
♪ Alarm ♪
44
00:02:51,741 --> 00:02:56,181
♪ ♪
45
00:02:56,261 --> 00:03:00,261
[sirene schettert]
46
00:03:06,181 --> 00:03:09,061
[onduidelijke PA-aankondiging]
47
00:03:41,061 --> 00:03:44,181
[onduidelijk gebabbel]
48
00:04:03,981 --> 00:04:06,821
[sombere muziek]
49
00:04:06,901 --> 00:04:08,541
♪ ♪
50
00:04:29,741 --> 00:04:30,741
[zucht]
51
00:04:59,101 --> 00:05:00,261
[zucht]
52
00:05:03,501 --> 00:05:04,981
[zucht]
53
00:05:43,181 --> 00:05:45,381
[beide grinniken]
54
00:05:53,621 --> 00:05:54,861
[deur klikt]
55
00:06:02,101 --> 00:06:03,301
[deur klikt]
56
00:06:13,781 --> 00:06:14,981
[zucht]
57
00:07:02,541 --> 00:07:05,261
[onheilspellende muziek]
58
00:07:12,861 --> 00:07:14,061
[snuffelt]
59
00:07:53,501 --> 00:07:54,821
[snuffelt]
60
00:07:59,581 --> 00:08:06,301
♪ ♪
61
00:09:28,541 --> 00:09:31,341
[zachte dramatische msic]
62
00:09:31,421 --> 00:09:37,101
♪ ♪
63
00:09:37,181 --> 00:09:39,981
[zacht ademhalen]
64
00:09:40,061 --> 00:09:42,981
[monitor piept]
65
00:09:43,061 --> 00:09:45,901
[lucht sissend]
66
00:09:45,981 --> 00:09:49,221
[rustig gebabbel]
67
00:09:49,301 --> 00:09:52,261
♪ ♪
68
00:10:18,541 --> 00:10:21,381
[onheilspellende muziek]
69
00:10:21,421 --> 00:10:22,581
♪ ♪
70
00:10:22,661 --> 00:10:23,581
[deur rammelt]
71
00:10:23,661 --> 00:10:27,501
[hond blaft in de verte]
72
00:10:27,581 --> 00:10:29,621
[klopt]
73
00:11:17,941 --> 00:11:20,061
[zucht]
74
00:12:56,621 --> 00:12:57,661
[grinnikt]
75
00:14:57,381 --> 00:15:04,141
♪ ♪
76
00:15:32,501 --> 00:15:39,341
♪ ♪
77
00:15:45,141 --> 00:15:47,981
[vervormd onduidelijk gebabbel]
78
00:15:48,021 --> 00:15:54,861
♪ ♪
79
00:15:59,221 --> 00:16:02,261
[vervormd geschreeuw]
80
00:16:02,341 --> 00:16:04,381
Ga weg!
81
00:16:42,381 --> 00:16:49,181
♪ ♪
82
00:17:25,381 --> 00:17:27,021
[snikt]
83
00:17:45,301 --> 00:17:46,701
[zucht]
84
00:17:58,501 --> 00:18:01,461
[sombere muziek]
85
00:18:01,541 --> 00:18:08,341
♪ ♪
86
00:18:22,701 --> 00:18:25,621
[lijn trillen]
87
00:19:04,781 --> 00:19:06,781
[telefoon piept]
88
00:19:10,701 --> 00:19:13,621
[rustig onduidelijk gebabbel]
89
00:20:13,661 --> 00:20:16,621
[dramatische muziek]
90
00:20:16,701 --> 00:20:23,221
♪ ♪
91
00:20:23,301 --> 00:20:25,101
[schoolbel luidt]
92
00:21:01,781 --> 00:21:08,541
- ♪ O kind,
dingen zullen gemakkelijker worden ♪
93
00:21:30,901 --> 00:21:32,141
[Neneh Cherry's
"Buffelhouding"]
94
00:21:32,221 --> 00:21:33,541
♪ Wie ziet er goed uit vandaag? ♪
95
00:21:33,621 --> 00:21:35,501
♪ Die er goed uitziet
op alle mogelijke manieren? ♪
96
00:21:35,581 --> 00:21:37,581
♪ Geen stijl-groentje ♪
97
00:21:37,661 --> 00:21:40,101
♪ Je kunt beter kijken,
bemoei je niet met mij ♪
98
00:21:40,141 --> 00:21:41,501
[vrolijke popmuziek]
99
00:21:41,581 --> 00:21:44,581
♪ Geen geld, man,
zou mijn liefde kunnen winnen ♪
100
00:21:44,661 --> 00:21:46,741
[onheilspellende muziek]
101
00:22:21,501 --> 00:22:23,021
[schakel scheuren]
102
00:22:25,581 --> 00:22:28,541
[telefoon zoemt]
103
00:22:41,141 --> 00:22:42,581
[zucht]
OK.
104
00:22:42,661 --> 00:22:44,461
[kloppen]
105
00:24:19,221 --> 00:24:22,221
[spannende muziek]
106
00:24:22,301 --> 00:24:29,101
♪ ♪
107
00:24:48,621 --> 00:24:51,541
[onduidelijk gebabbel]
108
00:25:20,421 --> 00:25:23,381
[telefoon zoemt]
109
00:26:01,661 --> 00:26:04,421
[telefoon zoemt]
110
00:26:33,781 --> 00:26:36,621
[onheilspellende muziek]
111
00:26:36,701 --> 00:26:43,501
♪ ♪
112
00:27:04,261 --> 00:27:05,781
[onduidelijk radiogebabbel]
113
00:28:18,141 --> 00:28:20,981
[gespannen muziek]
114
00:28:21,061 --> 00:28:22,621
♪ ♪
115
00:29:14,141 --> 00:29:16,661
[telefoon piept]
116
00:29:16,741 --> 00:29:19,381
[telefoon zoemt]
117
00:29:23,461 --> 00:29:26,301
[onheilspellende muziek]
118
00:29:26,341 --> 00:29:30,461
♪ ♪
119
00:29:30,541 --> 00:29:34,101
Grote jongen Romeo...
120
00:29:34,181 --> 00:29:36,621
naar school gaan.
121
00:29:36,701 --> 00:29:38,621
Glimlach voor mama.
122
00:29:38,701 --> 00:29:45,501
♪ ♪
123
00:31:10,501 --> 00:31:13,341
[onheilspellende muziek]
124
00:31:13,381 --> 00:31:20,181
♪ ♪
125
00:32:04,581 --> 00:32:07,421
[spannende muziek]
126
00:32:07,461 --> 00:32:14,301
♪ ♪
127
00:33:05,461 --> 00:33:07,461
[zucht]
128
00:33:11,061 --> 00:33:18,061
♪ ♪
129
00:33:36,621 --> 00:33:39,461
[onheilspellende muziek]
130
00:33:39,541 --> 00:33:46,341
♪ ♪
131
00:33:53,821 --> 00:33:56,741
[sirenes loeien in de verte]
132
00:33:58,741 --> 00:34:01,501
[onduidelijk gebabbel]
133
00:34:01,581 --> 00:34:08,381
♪ ♪
134
00:34:33,061 --> 00:34:34,341
[zucht]
135
00:35:09,781 --> 00:35:12,621
[gespannen muziek]
136
00:35:12,701 --> 00:35:19,501
♪ ♪
137
00:35:21,181 --> 00:35:24,021
[vrolijke muziek]
138
00:35:24,061 --> 00:35:31,061
♪ ♪
139
00:35:34,301 --> 00:35:36,261
Mm.
140
00:37:47,701 --> 00:37:49,381
[glas crasht]
141
00:37:51,621 --> 00:37:53,621
[glas crasht]
142
00:37:54,581 --> 00:37:57,541
[glas verbrijzelen]
143
00:38:15,941 --> 00:38:18,341
[beide grommend]
144
00:38:18,421 --> 00:38:20,381
[glas breekt]
145
00:38:21,581 --> 00:38:24,421
[zwaar ademhalen]
146
00:38:24,501 --> 00:38:27,421
[sombere muziek]
147
00:38:27,501 --> 00:38:34,301
♪ ♪
148
00:39:31,821 --> 00:39:34,781
[monitor piept]
149
00:39:54,701 --> 00:39:56,701
[hoest]
150
00:39:58,861 --> 00:40:01,781
[hoesten]
151
00:40:44,741 --> 00:40:47,221
[zucht]
152
00:41:02,781 --> 00:41:04,421
[kreunt]
153
00:42:05,621 --> 00:42:08,461
[vrolijke muziek]
154
00:42:08,501 --> 00:42:15,341
♪ ♪
155
00:42:42,021 --> 00:42:44,861
[onheilspellende muziek]
156
00:42:44,901 --> 00:42:51,741
♪ ♪
157
00:42:56,741 --> 00:42:59,581
[gespannen muziek]
158
00:42:59,621 --> 00:43:06,381
♪ ♪
8669