Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,063 --> 00:00:03,190
[♪ opening theme]
2
00:00:24,920 --> 00:00:27,923
{\an8}"Jin Isoo
by Ahn Bohyun"
3
00:00:28,007 --> 00:00:30,843
{\an8}"Lee Ganghyun
by Park Jihyun"
4
00:00:30,926 --> 00:00:33,804
{\an8}"Park Junyoung by Kang Sangjun
Choi Kyungjin by Kim Shinbi"
5
00:00:40,061 --> 00:00:42,605
{\an8}THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
6
00:00:42,688 --> 00:00:44,940
{\an8}CHILD ACTORS WERE FILMED
IN SAFE SITUATIONS.
7
00:00:45,066 --> 00:00:46,358
[♪ tense music]
8
00:00:47,276 --> 00:00:48,402
[phone vibrates]
9
00:00:55,826 --> 00:00:56,827
What's up?
10
00:00:56,911 --> 00:00:59,288
[Junyoung] DNAs detected
from the eight segments
11
00:00:59,371 --> 00:01:01,373
of the evidence 19, Beak Sanghee's hair,
12
00:01:01,457 --> 00:01:03,417
match 99.9%.
13
00:01:06,587 --> 00:01:08,422
[footsteps echoing]
14
00:01:13,761 --> 00:01:16,514
What brought detectives to my house?
15
00:01:17,264 --> 00:01:18,265
The culprit
16
00:01:19,308 --> 00:01:20,392
was not caught yet?
17
00:01:30,069 --> 00:01:31,153
I'm a huge fan of you.
18
00:01:31,946 --> 00:01:32,947
It's an honor.
19
00:01:37,201 --> 00:01:39,453
[♪ mysterious music]
Watch out for the stairs.
20
00:01:44,041 --> 00:01:46,335
I thought men with manners are all dead.
21
00:01:46,919 --> 00:01:47,920
That's right.
22
00:01:48,129 --> 00:01:49,213
I'm a rare item.
23
00:02:07,064 --> 00:02:09,150
{\an8}[Ganghyun] We're here
for an investigation.
24
00:02:09,233 --> 00:02:11,068
{\an8}Han Yura was murdered.
25
00:02:11,986 --> 00:02:12,987
{\an8}You know it, right?
26
00:02:17,658 --> 00:02:19,451
{\an8}Detective Lee Ganghyun.
27
00:02:22,288 --> 00:02:23,289
{\an8}Yes.
28
00:02:23,622 --> 00:02:24,623
I do.
29
00:02:24,707 --> 00:02:26,584
[Ganghyun] We talked to some staff,
30
00:02:26,834 --> 00:02:28,627
and they told us about you.
31
00:02:31,005 --> 00:02:32,047
They said
32
00:02:32,840 --> 00:02:33,924
you assaulted Han Yura
33
00:02:34,633 --> 00:02:36,760
- on the day of her death.
- Right.
34
00:02:37,178 --> 00:02:38,179
[♪ dark music]
35
00:02:38,262 --> 00:02:39,263
I beat her.
36
00:02:41,557 --> 00:02:42,558
[Isoo] Why?
37
00:02:43,350 --> 00:02:44,727
Because Yura asked me
38
00:02:45,603 --> 00:02:46,604
to do that.
39
00:02:53,736 --> 00:02:54,737
[knocking]
40
00:02:55,029 --> 00:02:56,030
[Yura] Ms. Beak.
41
00:02:56,447 --> 00:02:57,948
Can I get in?
42
00:02:58,699 --> 00:02:59,992
Sure, come on in.
43
00:03:06,373 --> 00:03:09,501
You know, I'll shoot the scene
of being beaten by you next week.
44
00:03:09,585 --> 00:03:10,586
Yes.
45
00:03:10,669 --> 00:03:12,671
I've never been hit in the face, so...
46
00:03:13,297 --> 00:03:14,590
[Sanghee] Go easy on you?
47
00:03:16,508 --> 00:03:18,135
Could you beat me just once now?
48
00:03:20,221 --> 00:03:23,057
[Isoo] She asked you to beat her
to practice for shooting?
49
00:03:23,140 --> 00:03:24,516
[Sanghee] Yura's role there
50
00:03:24,642 --> 00:03:27,770
was supposed to stand up to me.
51
00:03:28,187 --> 00:03:30,648
But that's not easy
when you've never been hit before.
52
00:03:31,190 --> 00:03:32,358
The actor gets scared.
53
00:03:33,317 --> 00:03:34,568
Viewers can tell
54
00:03:34,944 --> 00:03:36,195
that the actor is scared.
55
00:03:36,362 --> 00:03:37,571
[♪ mysterious music]
56
00:03:40,115 --> 00:03:41,116
[Yura groans]
57
00:03:41,200 --> 00:03:42,243
[Yura breathing]
58
00:03:44,119 --> 00:03:45,246
[shallow exclamation]
59
00:03:47,248 --> 00:03:48,791
[door closes] She's freaked out.
60
00:03:48,916 --> 00:03:50,042
[Yura groans shallowly]
61
00:03:50,125 --> 00:03:51,418
How was it?
[Yura exhaling]
62
00:03:51,835 --> 00:03:53,128
It hurt a lot.
63
00:03:56,131 --> 00:03:58,384
[Sanghee] You want it milder
when we shoot it?
64
00:03:58,759 --> 00:04:00,844
No, I know how it feels now.
65
00:04:01,220 --> 00:04:02,638
Beat me like this next week.
66
00:04:02,930 --> 00:04:05,266
[Sanghee] I liked her attitude
as an actor.
67
00:04:08,519 --> 00:04:09,520
[shallow scoffs]
68
00:04:09,895 --> 00:04:11,689
Did you suspect me because of that?
69
00:04:11,772 --> 00:04:13,565
Under Yura's nail,
70
00:04:14,358 --> 00:04:16,235
your DNA was found.
71
00:04:19,947 --> 00:04:21,407
Can you explain that?
72
00:04:24,368 --> 00:04:25,536
[Sanghee] Oh, that's...
73
00:04:25,619 --> 00:04:26,787
[♪ mysterious music]
74
00:04:29,206 --> 00:04:30,207
[rattling]
75
00:04:31,792 --> 00:04:33,043
[Sanghee] Would you like some tea?
76
00:04:33,377 --> 00:04:34,378
Ms. Beak.
77
00:04:34,461 --> 00:04:36,046
You got a rash here.
78
00:04:36,547 --> 00:04:37,798
Where?
79
00:04:38,465 --> 00:04:39,466
[Yura] Here.
80
00:04:40,342 --> 00:04:42,177
Oh, that's due to this lace.
81
00:04:42,261 --> 00:04:44,555
I have an ointment.
Want me to apply some for you?
82
00:04:44,638 --> 00:04:45,848
Sure. Thanks.
83
00:04:55,816 --> 00:04:58,360
[Sanghee] By the way,
did you find the stalker?
84
00:04:59,320 --> 00:05:00,321
Stalker?
85
00:05:00,404 --> 00:05:02,489
[Sanghee] She had a terrible stalker.
86
00:05:02,781 --> 00:05:05,117
She said he even sneaked into her house.
87
00:05:05,659 --> 00:05:07,036
So what did you say?
88
00:05:07,286 --> 00:05:09,038
I told her to catch him by herself.
89
00:05:09,163 --> 00:05:10,164
[Ganghyun exclaims]
90
00:05:10,456 --> 00:05:12,041
Not to report him to the police?
91
00:05:12,124 --> 00:05:13,125
[shallow laugh]
92
00:05:14,209 --> 00:05:15,627
We are actresses.
93
00:05:16,253 --> 00:05:18,505
If a stalker breaks into our house,
94
00:05:19,173 --> 00:05:21,800
people would say, "That's her boyfriend,"
95
00:05:22,092 --> 00:05:23,635
and then "She has his baby."
96
00:05:24,261 --> 00:05:25,888
The rumors grow like a snowball.
97
00:05:26,138 --> 00:05:27,348
So, we can't report it.
98
00:05:27,723 --> 00:05:30,851
Yura was just about to blossom,
so it must've held her back.
99
00:05:32,811 --> 00:05:34,063
[shallow sigh]
100
00:05:35,022 --> 00:05:36,065
A while ago, my friend,
101
00:05:37,232 --> 00:05:38,692
who was involved
in the making of a movie with me,
102
00:05:38,776 --> 00:05:40,944
was seriously hurt in a car accident.
103
00:05:41,236 --> 00:05:43,739
It was at the beginning,
so the actor was replaced.
104
00:05:43,822 --> 00:05:44,823
After that,
105
00:05:45,491 --> 00:05:46,492
a rumor went around
106
00:05:46,575 --> 00:05:49,203
that I planned it
because I was jealous of her.
107
00:05:50,037 --> 00:05:51,038
The truth is
108
00:05:51,121 --> 00:05:53,749
that she was having an affair
with a married man,
109
00:05:53,957 --> 00:05:56,335
and the accident occurred
while they were dating.
110
00:05:56,668 --> 00:05:58,295
She begged me to keep it secret,
111
00:05:58,712 --> 00:05:59,963
so I didn't say anything.
112
00:06:01,382 --> 00:06:02,674
[Isoo exclaims shallowly]
113
00:06:03,008 --> 00:06:04,051
What a loyal friend.
114
00:06:04,468 --> 00:06:05,636
I was too conceited.
115
00:06:05,969 --> 00:06:07,888
I thought that rumor wouldn't hurt me.
116
00:06:08,931 --> 00:06:10,224
[Sanghee] But since then,
117
00:06:10,432 --> 00:06:12,309
I didn't get any offers for a while.
118
00:06:13,977 --> 00:06:16,772
That's why images matter for actors.
119
00:06:17,606 --> 00:06:18,857
Just one mistake
120
00:06:19,316 --> 00:06:20,526
can smash everything.
121
00:06:23,612 --> 00:06:24,947
[Isoo sighs]
122
00:06:26,907 --> 00:06:27,908
So,
123
00:06:28,534 --> 00:06:30,035
are you all clear?
124
00:06:30,285 --> 00:06:31,745
Yes, apparently.
125
00:06:34,540 --> 00:06:36,500
[Sanghee] If you want to visit next time,
126
00:06:36,583 --> 00:06:37,668
call me in advance.
127
00:06:39,002 --> 00:06:40,045
An actor
128
00:06:41,296 --> 00:06:42,881
always needs time to prepare.
129
00:06:50,806 --> 00:06:52,015
About that skin tissue,
130
00:06:52,099 --> 00:06:53,350
[dog barking in distance]
131
00:06:53,434 --> 00:06:54,768
was it with an ointment?
132
00:06:54,852 --> 00:06:55,853
[door lock beeps]
133
00:06:57,312 --> 00:06:59,857
[sighing] An ointment for rash...
[door lock beeps]
134
00:06:59,940 --> 00:07:00,941
[Ganghyun] Okay.
135
00:07:02,985 --> 00:07:04,278
[Ganghyun sighs shallowly]
136
00:07:07,948 --> 00:07:08,949
[♪ dark music]
137
00:07:09,658 --> 00:07:11,743
"Han Yura was found dead at the movie set"
138
00:07:13,412 --> 00:07:16,248
"Breaking news!
Han Yura was found dead at a movie set"
139
00:07:17,124 --> 00:07:19,126
[netizen1] I heard she power-tripped.
140
00:07:19,209 --> 00:07:21,003
[netizen2] That rumor was true?
141
00:07:21,086 --> 00:07:22,754
[netizen3] Why is Namsu involved?
142
00:07:22,838 --> 00:07:24,590
[netizen4] She's such a nuisance.
143
00:07:24,673 --> 00:07:26,091
[Ha Namsu's fans chattering]
144
00:07:26,175 --> 00:07:27,968
[netizen5] It's a crime of passion.
145
00:07:28,051 --> 00:07:30,137
I heard she was a hostess at the bar.
146
00:07:30,220 --> 00:07:31,972
[netizen6] I heard she was rude.
147
00:07:32,055 --> 00:07:33,223
Maybe she asked for it.
148
00:07:37,436 --> 00:07:38,437
[shallow sigh]
149
00:07:42,399 --> 00:07:44,067
[Changun] Why are you hesitating?
150
00:07:44,359 --> 00:07:46,403
You got the suspect and his fingerprint.
151
00:07:47,446 --> 00:07:48,489
Wrap it up quickly.
152
00:07:49,239 --> 00:07:51,533
The longer it takes,
the more we'll be accused.
153
00:07:51,742 --> 00:07:53,076
I think Kim Younghwan
154
00:07:53,619 --> 00:07:54,912
is not the culprit.
155
00:07:55,746 --> 00:07:56,747
[Changun] What?
156
00:07:58,624 --> 00:07:59,625
Why?
157
00:08:00,209 --> 00:08:01,376
He has no murder motive.
158
00:08:02,753 --> 00:08:04,379
Then, what about all the evidence?
159
00:08:04,463 --> 00:08:07,341
The motive matters more
in an accidental murder case.
160
00:08:12,804 --> 00:08:14,765
Give them a little more time.
161
00:08:14,848 --> 00:08:16,391
We need to make sure about it.
162
00:08:24,274 --> 00:08:25,484
[Changun] Two more days.
163
00:08:26,151 --> 00:08:27,152
Wrap it up in two days.
164
00:08:27,236 --> 00:08:28,320
Yes, sir.
165
00:08:28,570 --> 00:08:29,571
[files rustling]
166
00:08:33,909 --> 00:08:34,910
[door opens]
167
00:08:36,328 --> 00:08:37,329
[door closes]
168
00:08:37,412 --> 00:08:38,872
[Byungsik] I didn't help you,
169
00:08:39,122 --> 00:08:40,707
but told my opinion.
170
00:08:40,791 --> 00:08:41,792
[clears throat]
171
00:08:41,875 --> 00:08:43,001
[door opens] I know.
172
00:08:43,794 --> 00:08:44,795
[door closes]
173
00:08:48,215 --> 00:08:49,216
[Kyungjin] Ms. Lee.
174
00:08:49,466 --> 00:08:50,801
The forensic result is out.
175
00:08:51,051 --> 00:08:53,637
There's a video
that Han Yura watched before death.
176
00:08:54,137 --> 00:08:55,138
What video?
177
00:08:55,222 --> 00:08:58,141
[Kyungjin] We can't confirm it.
It's stored in the cloud.
178
00:08:58,559 --> 00:09:00,602
[♪ tense music]
[Ganghyun sighing] Cloud?
179
00:09:00,686 --> 00:09:02,229
Can't we sign in automatically?
180
00:09:02,312 --> 00:09:05,524
- [Kyungjin] No.
- [Isoo] Can't we just get a warrant for it?
181
00:09:05,607 --> 00:09:06,900
We can't get the warrant.
182
00:09:06,984 --> 00:09:07,985
We can't?
183
00:09:08,068 --> 00:09:10,112
[Ganghyun] They usually don't cooperate.
184
00:09:10,195 --> 00:09:11,863
Even if they do, it'll take long.
185
00:09:12,698 --> 00:09:15,409
[Isoo sighing]
What kind of video was that?
186
00:09:16,660 --> 00:09:18,078
Was it about Ha Namsu?
187
00:09:18,245 --> 00:09:20,664
Han Yura was going to
reveal something, right?
188
00:09:21,540 --> 00:09:23,500
[Yura] I'll reveal everything.
189
00:09:24,835 --> 00:09:27,296
Let's ask help to the cloud, anyway.
190
00:09:27,421 --> 00:09:28,422
Yes, ma'am.
191
00:09:28,755 --> 00:09:30,215
[Junyoung] I'll keep watching
192
00:09:30,299 --> 00:09:31,842
- Ha Namsu.
- Okay.
193
00:09:33,218 --> 00:09:34,219
Jin.
194
00:09:34,303 --> 00:09:36,305
Let's go find out who the stalker is.
195
00:09:41,935 --> 00:09:45,188
[guard] Copies from security cams
in the hallway and the entrance.
196
00:09:45,272 --> 00:09:46,273
- Thanks.
- No problem.
197
00:09:46,356 --> 00:09:49,151
Han Yura's father is in her house now.
198
00:09:51,737 --> 00:09:52,738
[door lock beeps]
199
00:10:00,287 --> 00:10:01,788
[Yura's dad] She's been pretty
200
00:10:02,414 --> 00:10:03,957
[♪ mellow music]
since she was young.
201
00:10:07,961 --> 00:10:09,129
So, I was anxious.
202
00:10:10,464 --> 00:10:12,466
I wanted her to live a normal life.
203
00:10:30,651 --> 00:10:31,735
I heard the culprit
204
00:10:32,194 --> 00:10:33,779
is the CEO.
205
00:10:34,404 --> 00:10:36,490
We're not sure yet.
206
00:10:39,076 --> 00:10:41,328
[Isoo] Yura had a stalker.
207
00:10:41,995 --> 00:10:43,205
Have you heard of that?
208
00:10:43,872 --> 00:10:44,956
[Yura's dad] Stalker?
209
00:10:45,290 --> 00:10:46,291
[Isoo] Yes.
210
00:10:46,625 --> 00:10:48,251
Did she have one?
211
00:10:48,669 --> 00:10:50,879
We're still on investigation.
212
00:10:53,674 --> 00:10:55,634
[Yura's dad] After she became an actor,
213
00:10:56,426 --> 00:10:58,011
I couldn't even see her often.
214
00:10:58,970 --> 00:11:00,472
She always said she was fine,
215
00:11:01,765 --> 00:11:03,141
so I didn't know anything.
216
00:11:03,225 --> 00:11:04,434
[phone vibrates]
217
00:11:07,062 --> 00:11:08,063
"unknown caller"
218
00:11:09,981 --> 00:11:11,775
I get so many calls from strangers.
219
00:11:15,070 --> 00:11:16,488
People talk thoughtlessly
220
00:11:18,031 --> 00:11:20,033
about her death.
221
00:11:23,370 --> 00:11:25,956
She also has a lot of fans
who love and support her.
222
00:11:26,665 --> 00:11:27,999
We feel the same way.
223
00:11:29,835 --> 00:11:30,836
[Isoo] We promise
224
00:11:31,503 --> 00:11:32,879
we'll get the culprit.
225
00:11:36,633 --> 00:11:37,634
Okay.
226
00:11:51,940 --> 00:11:53,442
[Sangtae] Aren't they pretty?
227
00:11:54,276 --> 00:11:55,485
[sighing] Now
228
00:11:55,569 --> 00:11:56,945
they can't be given to her.
229
00:12:04,077 --> 00:12:07,122
[Ganghyun] We heard
that Han Yura had a stalker.
230
00:12:08,331 --> 00:12:09,332
[Sangtae] Right.
231
00:12:11,877 --> 00:12:13,044
That was Ha Namsu.
232
00:12:13,128 --> 00:12:14,713
[♪ dark music]
233
00:12:15,297 --> 00:12:16,965
It was Ha
234
00:12:17,799 --> 00:12:20,010
who recommended Yura
for the main character role.
235
00:12:21,011 --> 00:12:22,929
We were grateful for that at first.
236
00:12:23,346 --> 00:12:25,557
But the truth was
that he wanted to date her.
237
00:12:25,640 --> 00:12:26,933
He begged her to date him,
238
00:12:27,642 --> 00:12:29,269
and she rejected him politely,
239
00:12:29,352 --> 00:12:31,563
because she had to continue
working with him.
240
00:12:31,855 --> 00:12:33,565
{\an8}[Sangtae] Then, he uploaded photos
241
00:12:33,648 --> 00:12:35,150
{\an8}as if they were a real couple.
242
00:12:35,233 --> 00:12:36,359
[camera shutter sound]
243
00:12:36,735 --> 00:12:38,862
Because of that, Ha Namsu's fans
244
00:12:38,987 --> 00:12:41,198
attacked Yura harshly.
[camera shutter sound]
245
00:12:41,323 --> 00:12:44,326
[Sangtae] Hundreds of mean comments
were left on our website,
246
00:12:44,409 --> 00:12:46,328
and freaking letters were sent to her.
247
00:12:46,536 --> 00:12:49,164
"Now that it's already like this,
just be my girlfriend," Ha said,
248
00:12:49,247 --> 00:12:50,540
adding that he'd announce it.
249
00:12:51,750 --> 00:12:53,126
Every time he was drunk,
250
00:12:53,418 --> 00:12:55,086
he sent her dozens of texts.
251
00:12:57,005 --> 00:12:59,674
We couldn't find them in her cell phone.
252
00:13:00,592 --> 00:13:01,593
Oh.
253
00:13:01,802 --> 00:13:02,803
That's...
254
00:13:03,887 --> 00:13:05,430
She changed the device.
255
00:13:06,389 --> 00:13:07,516
Oh, here.
256
00:13:08,809 --> 00:13:10,811
[Sangtae] I kept those texts here
257
00:13:13,021 --> 00:13:14,022
just in case
258
00:13:14,731 --> 00:13:16,817
we need to accuse him.
259
00:13:16,900 --> 00:13:18,652
"List of Ha Namsu's stalking texts"
260
00:13:19,110 --> 00:13:20,320
[Namsu] Yura, what's up?
261
00:13:20,403 --> 00:13:21,488
You're avoiding me?
262
00:13:21,571 --> 00:13:22,823
I don't get it.
263
00:13:22,906 --> 00:13:24,783
You hate me? Why aren't you replying?
264
00:13:25,033 --> 00:13:26,117
Why do you ignore me?
265
00:13:26,201 --> 00:13:27,202
Why won't you reply?
266
00:13:27,285 --> 00:13:28,787
Reply. Answer my call.
267
00:13:28,954 --> 00:13:30,372
Gosh, what a freaking punk.
268
00:13:32,415 --> 00:13:35,126
Yura wanted to reveal everything.
269
00:13:35,210 --> 00:13:36,211
[Sangtae] But...
270
00:13:37,170 --> 00:13:38,213
I stopped her.
271
00:13:40,382 --> 00:13:43,009
[crying] Because Yura could get hurt
if it was revealed.
272
00:13:45,387 --> 00:13:46,471
[Sangtae sobbing]
273
00:13:46,638 --> 00:13:47,806
[Sangtae] I'm sorry.
274
00:13:49,224 --> 00:13:50,225
[Isoo sighs]
275
00:13:51,101 --> 00:13:53,478
The shaman said
Yura would encounter misfortune this year,
276
00:13:54,020 --> 00:13:55,730
and she told us to be careful.
277
00:13:56,147 --> 00:13:59,568
I knew the misfortune meant Ha,
but I didn't know Yura would die.
278
00:14:02,279 --> 00:14:03,280
Who's the shaman?
279
00:14:03,363 --> 00:14:05,949
[Sangtae] There's an exorcising scene
in our movie.
280
00:14:06,032 --> 00:14:07,617
She helps us with the scene.
281
00:14:07,784 --> 00:14:09,494
She's an excellent fortune-teller.
282
00:14:12,706 --> 00:14:14,332
Did you
283
00:14:15,709 --> 00:14:17,711
conduct an autopsy for Yura?
284
00:14:19,087 --> 00:14:20,088
[Ganghyun] Yes.
285
00:14:20,630 --> 00:14:22,173
Because it's a homicide case.
286
00:14:22,549 --> 00:14:23,800
[Sangtae sighs shallowly]
287
00:14:26,052 --> 00:14:27,053
[knocking]
288
00:14:28,346 --> 00:14:29,347
[door opens]
289
00:14:30,181 --> 00:14:31,182
[CEO clears throat]
290
00:14:33,810 --> 00:14:36,313
[CEO] I'm the CEO here.
291
00:14:38,732 --> 00:14:40,525
I should get going now.
292
00:14:41,902 --> 00:14:43,069
Excuse me.
293
00:14:46,364 --> 00:14:47,365
[door opens]
294
00:14:48,867 --> 00:14:49,868
[door closes]
295
00:14:50,243 --> 00:14:51,244
He's the one
296
00:14:51,870 --> 00:14:53,580
who made Yura an actor.
297
00:14:54,247 --> 00:14:55,582
He's her high school senior.
298
00:14:56,791 --> 00:14:58,501
He cared for her more than her family.
299
00:14:59,169 --> 00:15:01,630
He looked after her like a real brother.
300
00:15:03,632 --> 00:15:05,342
When can we hold her funeral?
301
00:15:08,887 --> 00:15:09,888
[♪ tense music]
302
00:15:14,851 --> 00:15:16,311
[engine starts]
303
00:15:16,686 --> 00:15:18,021
"Law Firm HANJUN"
304
00:15:19,773 --> 00:15:20,774
[shallow sigh]
305
00:15:25,236 --> 00:15:27,155
Can Ha Namsu be the culprit?
306
00:15:27,530 --> 00:15:29,991
He's the one with the strongest motive.
307
00:15:32,327 --> 00:15:35,121
[Ganghyun] He was in the hotel
at 10:25 p.m.
308
00:15:35,413 --> 00:15:38,124
but appeared in the set at 10:30 p.m.?
309
00:15:39,584 --> 00:15:41,044
That's physically impossible.
310
00:15:41,294 --> 00:15:42,295
[inhaling]
311
00:15:42,379 --> 00:15:43,797
What if he ordered someone?
312
00:15:45,173 --> 00:15:47,759
If it's revealed,
his life as an actor will be over.
313
00:15:47,884 --> 00:15:50,470
He could've ordered someone
he really trusted.
314
00:15:50,887 --> 00:15:52,847
Why did he have to kill her in the set?
315
00:15:53,348 --> 00:15:55,892
[Ganghyun] He made it up
to look like manslaughter,
316
00:15:55,976 --> 00:15:59,145
which means that he planned
to frame Kim Younghwan as a culprit.
317
00:15:59,729 --> 00:16:01,147
He has no reason to do that.
318
00:16:03,191 --> 00:16:05,318
If we find the video
that Yura had watched,
319
00:16:05,777 --> 00:16:07,112
we could figure that out.
320
00:16:11,574 --> 00:16:12,742
[Kyungjin] You're here.
321
00:16:12,826 --> 00:16:13,827
[Ganghyun sighs]
322
00:16:13,910 --> 00:16:16,079
It's the footage
from the security cams in her villa.
323
00:16:16,204 --> 00:16:17,497
Let's check it separately.
324
00:16:17,580 --> 00:16:19,833
- Front door and parking lot.
- [Kyungjin] Okay.
325
00:16:29,634 --> 00:16:30,927
{\an8}[Kyungjin sighs shallowly]
326
00:16:31,011 --> 00:16:32,554
Ha Namsu didn't come here.
327
00:16:33,054 --> 00:16:34,264
[Ganghyun sighing] Yes.
328
00:16:34,639 --> 00:16:37,350
Only Han Yura and her manager were here.
329
00:16:47,068 --> 00:16:48,570
[Younghwan breathing unstably]
330
00:16:49,237 --> 00:16:50,238
[shallow sigh]
331
00:16:52,157 --> 00:16:53,158
You okay?
332
00:16:55,160 --> 00:16:56,244
[urgent breathing]
333
00:16:56,453 --> 00:16:57,537
You!
334
00:16:58,997 --> 00:16:59,998
Hey.
335
00:17:00,081 --> 00:17:02,042
[Younghwan breathing heavily]
336
00:17:02,167 --> 00:17:04,919
Why aren't you releasing me? Damn it.
337
00:17:05,003 --> 00:17:06,004
[shakily] Hey.
338
00:17:06,087 --> 00:17:08,715
I'm going crazy!
339
00:17:08,965 --> 00:17:10,425
We're investigating. Just wait.
340
00:17:10,508 --> 00:17:11,926
[Younghwan talking urgently]
341
00:17:12,010 --> 00:17:14,220
Wait for what? Shit.
342
00:17:14,554 --> 00:17:16,639
[Younghwan] Hey, you.
[♪ foreboding music]
343
00:17:16,723 --> 00:17:19,309
You want to lock me here forever?
344
00:17:19,392 --> 00:17:20,727
You bastard.
345
00:17:20,852 --> 00:17:23,229
You even remember that?
346
00:17:23,521 --> 00:17:26,483
Since middle school,
I've always protected you, right?
347
00:17:28,359 --> 00:17:29,861
[Younghwan breathing shakily]
348
00:17:31,946 --> 00:17:33,073
[Isoo] Kim Younghwan.
349
00:17:33,156 --> 00:17:34,157
[Younghwan sniffing]
350
00:17:35,909 --> 00:17:37,035
Come to your senses.
351
00:17:39,329 --> 00:17:40,830
[Younghwan breathing heavily]
352
00:17:41,289 --> 00:17:42,290
Oh.
353
00:17:43,333 --> 00:17:44,334
[Younghwan exhaling]
354
00:17:44,501 --> 00:17:45,794
[Younghwan] Sorry.
355
00:17:46,127 --> 00:17:47,128
[laughs]
356
00:17:47,420 --> 00:17:48,797
Gosh, what's wrong with me?
357
00:17:48,880 --> 00:17:50,090
I'm going crazy. Sorry.
358
00:17:50,173 --> 00:17:51,758
It's been too harsh for me.
359
00:17:51,841 --> 00:17:53,093
[unstable breathing]
360
00:17:53,843 --> 00:17:55,720
Isoo, please let me get out of here.
361
00:17:56,054 --> 00:17:57,388
I'm going crazy now.
362
00:17:57,472 --> 00:18:00,225
Let me get out. Please save me.
363
00:18:00,308 --> 00:18:02,352
[whimpering] Save me, please.
364
00:18:02,435 --> 00:18:03,686
This is crazy, damn.
365
00:18:06,272 --> 00:18:07,273
[Isoo sighs]
366
00:18:07,732 --> 00:18:08,733
[jacket thuds]
367
00:18:11,361 --> 00:18:12,362
[shallow sigh]
368
00:18:15,949 --> 00:18:16,991
[doorbell chimes]
369
00:18:23,206 --> 00:18:24,207
Seungju.
370
00:18:25,750 --> 00:18:26,751
Have you eaten?
371
00:18:32,507 --> 00:18:33,508
[sighs]
372
00:18:33,591 --> 00:18:34,926
I was worried about you.
373
00:18:36,928 --> 00:18:38,638
I'm fine.
374
00:18:38,930 --> 00:18:39,931
[shallow laugh]
375
00:18:40,849 --> 00:18:41,850
No.
376
00:18:42,350 --> 00:18:43,351
I'm not.
377
00:18:44,060 --> 00:18:45,603
I can't even get into my house.
378
00:18:45,687 --> 00:18:46,688
Jeez.
379
00:18:49,399 --> 00:18:50,567
I heard everything.
380
00:18:51,609 --> 00:18:53,278
I was also a child at that time.
381
00:18:54,070 --> 00:18:55,488
I didn't know what happened.
382
00:18:58,199 --> 00:18:59,200
Me, either.
383
00:18:59,534 --> 00:19:00,535
[shallow laugh]
384
00:19:01,411 --> 00:19:02,954
I didn't know anything.
385
00:19:08,126 --> 00:19:09,127
Isoo.
386
00:19:10,879 --> 00:19:11,880
Don't blame Father
387
00:19:13,923 --> 00:19:15,175
[Seungju] too much.
388
00:19:16,885 --> 00:19:18,094
He had no other way.
389
00:19:18,511 --> 00:19:19,512
Okay?
390
00:19:21,931 --> 00:19:24,267
He really had no other way?
391
00:19:24,893 --> 00:19:26,352
[♪ mellow music]
392
00:19:28,396 --> 00:19:29,647
It's been 25 years.
393
00:19:31,816 --> 00:19:34,110
Has he never got a chance
to tell me the truth?
394
00:19:36,154 --> 00:19:37,947
[Isoo] The most upsetting part is
395
00:19:40,033 --> 00:19:41,701
that he robbed me of the time
396
00:19:42,827 --> 00:19:44,829
to confront the truth and mourn.
397
00:19:47,040 --> 00:19:48,208
He didn't trust me.
398
00:19:50,501 --> 00:19:51,628
He still thinks
399
00:19:53,004 --> 00:19:54,339
I'm just an immature child.
400
00:19:55,465 --> 00:19:56,466
[scoffs]
401
00:19:59,219 --> 00:20:00,637
One of my friends told me
402
00:20:01,763 --> 00:20:04,057
not to try to find out a reason.
403
00:20:04,724 --> 00:20:05,725
But it's hard.
404
00:20:06,935 --> 00:20:07,977
I want to know...
405
00:20:11,189 --> 00:20:12,649
why she had to kill herself.
406
00:20:13,858 --> 00:20:15,193
Stop thinking about that.
407
00:20:15,860 --> 00:20:16,861
Okay?
408
00:20:17,278 --> 00:20:18,613
You might hurt yourself.
409
00:20:24,035 --> 00:20:25,620
I think it'll take some time.
410
00:20:31,709 --> 00:20:32,710
So...
411
00:20:33,419 --> 00:20:34,754
you want to quit your job?
412
00:20:34,879 --> 00:20:35,880
[Seungju] I'll talk to them.
413
00:20:36,005 --> 00:20:37,006
No.
414
00:20:37,257 --> 00:20:39,717
Without that job,
I won't be able to hold out.
415
00:20:40,885 --> 00:20:42,637
It's also related to Younghwan.
416
00:20:47,725 --> 00:20:49,352
Call me if you ever want to talk.
417
00:20:51,437 --> 00:20:53,398
You know that I'm on your side, right?
418
00:20:54,565 --> 00:20:55,566
Of course, I do.
419
00:20:57,568 --> 00:20:58,569
[Seungju] Let's eat.
420
00:20:58,653 --> 00:20:59,654
[inhaling]
421
00:20:59,779 --> 00:21:01,364
Thank you for the meal.
422
00:21:01,656 --> 00:21:02,907
[Isoo] Oh, it's an eel.
423
00:21:03,199 --> 00:21:04,200
Great.
424
00:21:11,207 --> 00:21:12,208
[Junyoung] Ha Namsu
425
00:21:12,583 --> 00:21:14,711
is forming a defense counsel.
[door closes]
426
00:21:14,794 --> 00:21:15,795
Defense counsel?
427
00:21:15,878 --> 00:21:16,879
Yes.
428
00:21:16,963 --> 00:21:19,090
[Isoo] He's preparing
for the trial already?
429
00:21:20,174 --> 00:21:22,176
If Ha Namsu is the culprit...
430
00:21:22,343 --> 00:21:24,554
[♪ dark music]
[Yura] I'll reveal everything.
431
00:21:24,637 --> 00:21:26,889
- [Ganghyun] Yura threatened him.
- [Namsu] Hey!
432
00:21:26,973 --> 00:21:29,142
[Isoo] So, he made a foolproof alibi--
433
00:21:29,225 --> 00:21:30,727
[Ganghyun] And ordered someone
434
00:21:30,810 --> 00:21:32,228
[stabbing sound]
to kill her.
435
00:21:33,313 --> 00:21:34,314
[sighs]
436
00:21:35,481 --> 00:21:37,775
[sighing] We need the video
to make it clear.
437
00:21:39,360 --> 00:21:40,361
Oh, my gosh.
438
00:21:40,445 --> 00:21:41,904
I got a mail from the cloud.
439
00:21:42,155 --> 00:21:44,574
[Kyungjin] The manager
is a huge fan of Han Yura.
440
00:21:46,868 --> 00:21:47,869
[keyboard clacking]
441
00:21:50,371 --> 00:21:51,372
[pressing enter key]
442
00:21:52,081 --> 00:21:53,082
[mouse clicking]
443
00:21:54,417 --> 00:21:56,878
[manager] Two files were opened
on October 14th.
444
00:21:57,086 --> 00:22:00,340
But the files were deleted,
so we can only confirm the file names.
445
00:22:00,423 --> 00:22:01,674
Please catch the culprit.
446
00:22:02,300 --> 00:22:03,426
[sighs]
[♪ dark music]
447
00:22:03,551 --> 00:22:04,677
Only the file names.
448
00:22:04,761 --> 00:22:06,429
It seems to be the date and time.
449
00:22:06,763 --> 00:22:08,181
That's the day of her death.
450
00:22:08,681 --> 00:22:11,017
She was in the middle of shooting
at this time.
451
00:22:11,309 --> 00:22:14,103
[Kyungjin] Were these sent to her
while she was shooting?
452
00:22:14,479 --> 00:22:15,521
[Isoo] Wait.
453
00:22:18,024 --> 00:22:19,525
It's "hcv."
454
00:22:20,068 --> 00:22:21,152
"hcv."
455
00:22:22,528 --> 00:22:23,613
"hcv"?
456
00:22:25,114 --> 00:22:26,699
Did she have a dog?
457
00:22:27,033 --> 00:22:29,369
[Kyungjin] Yes, she did.
But it died last year.
458
00:22:30,119 --> 00:22:31,120
Then...
459
00:22:31,204 --> 00:22:32,205
What's up?
460
00:22:32,288 --> 00:22:34,582
I saw a security cam in Yura's room.
461
00:22:35,041 --> 00:22:37,418
[Isoo] It has a feature
of motion-detected recording.
462
00:22:37,543 --> 00:22:38,711
I had one in my house.
463
00:22:38,795 --> 00:22:41,047
[Ganghyun] She had a stalker.
464
00:22:41,714 --> 00:22:44,050
She set it for the stalker.
[Kyungjin gasps]
465
00:22:44,133 --> 00:22:45,510
Let's check the footage of the villa.
466
00:22:45,593 --> 00:22:46,636
- Okay.
- Hallway.
467
00:22:47,011 --> 00:22:48,346
[Ganghyun] Go to 7:10 p.m.
468
00:22:48,429 --> 00:22:49,514
[keyboard clacking]
469
00:22:54,060 --> 00:22:55,144
It's her manager.
470
00:22:55,353 --> 00:22:57,522
She could've asked him
to pick up something.
471
00:22:58,189 --> 00:22:59,399
[paper rustling]
472
00:23:00,608 --> 00:23:02,276
Let's check one more. October 9th.
473
00:23:02,527 --> 00:23:03,528
[sighs]
474
00:23:17,291 --> 00:23:18,918
October 11th.
[keyboard clacking]
475
00:23:24,632 --> 00:23:25,633
[keyboard clacking]
476
00:23:29,846 --> 00:23:30,847
[Ganghyun sighs]
477
00:23:31,264 --> 00:23:32,515
[Ganghyun] Did she have
478
00:23:33,599 --> 00:23:35,017
that many things to pick up?
479
00:23:35,518 --> 00:23:37,478
[Isoo] No. Basically,
480
00:23:37,562 --> 00:23:39,730
managers don't leave the set
while shooting.
481
00:23:40,356 --> 00:23:41,357
I'm sure
482
00:23:41,649 --> 00:23:43,401
that he sneaked into her house.
483
00:23:44,485 --> 00:23:46,571
If Ms. Han found it out...
484
00:23:48,406 --> 00:23:50,741
Could it be the reason
for an accidental murder?
485
00:23:51,993 --> 00:23:53,369
Go to the day of her death.
486
00:23:53,453 --> 00:23:55,246
[♪ mysterious music]
After 11:00 p.m.
487
00:23:55,329 --> 00:23:56,330
[keyboard clacking]
488
00:23:57,415 --> 00:23:58,416
[keyboard clacking]
489
00:23:59,584 --> 00:24:00,585
[scoffs]
490
00:24:03,754 --> 00:24:05,798
[Junyoung] If Woo Sangtae is the culprit,
491
00:24:06,382 --> 00:24:08,259
he went there to remove the evidence.
492
00:24:08,468 --> 00:24:09,552
[Ganghyun] Evidence...
493
00:24:09,635 --> 00:24:10,928
like SD card or something?
494
00:24:11,012 --> 00:24:12,013
[Junyoung] Right.
495
00:24:12,305 --> 00:24:14,474
Let's get him and ask him
what he was doing.
496
00:24:14,640 --> 00:24:16,267
[Ganghyun] We have no proof yet.
497
00:24:16,851 --> 00:24:17,977
If we summon him now,
498
00:24:18,144 --> 00:24:19,937
it'll only be a vaccination for him.
499
00:24:21,272 --> 00:24:22,523
Vaccination? What do you mean?
500
00:24:22,899 --> 00:24:25,276
[Junyoung] If he's released
for lack of evidence,
501
00:24:25,359 --> 00:24:27,820
he'll shield himself
with even more perfect logic.
502
00:24:27,904 --> 00:24:29,655
Jeez, what do we do?
503
00:24:29,864 --> 00:24:31,449
Let's go to Woo Sangtae's house.
504
00:24:31,699 --> 00:24:33,826
Search for an SD card in Han Yura's house.
505
00:24:33,951 --> 00:24:35,328
- Okay.
- [Ganghyun] Let's go.
506
00:24:40,166 --> 00:24:42,168
[doorbell chimes]
507
00:24:44,879 --> 00:24:45,880
[knocking]
508
00:24:47,215 --> 00:24:48,216
[Ganghyun sighs]
509
00:24:48,758 --> 00:24:49,884
[phone alarm sound]
510
00:24:51,761 --> 00:24:53,346
[Junyoung] No SD card is here.
511
00:24:54,013 --> 00:24:55,097
[Isoo] I'm sure
512
00:24:55,389 --> 00:24:56,432
it's in here.
513
00:24:58,434 --> 00:25:01,062
I hope the door is open,
514
00:25:01,646 --> 00:25:02,855
but it can't be.
515
00:25:04,065 --> 00:25:05,816
Don't dare to open it by force.
516
00:25:06,359 --> 00:25:07,360
[Isoo tutting]
517
00:25:09,654 --> 00:25:11,656
No climbing down a rope.
518
00:25:15,535 --> 00:25:16,869
Jeez.
519
00:25:20,248 --> 00:25:21,249
[exclaims]
520
00:25:21,332 --> 00:25:22,542
"Yongjeong Officetel"
521
00:25:22,625 --> 00:25:23,876
[Isoo] God is helping me.
522
00:25:26,462 --> 00:25:28,005
[♪ rhythmical music]
523
00:25:32,510 --> 00:25:33,511
[Isoo] Excuse me.
524
00:25:33,719 --> 00:25:34,720
[shallow response]
525
00:25:35,596 --> 00:25:37,265
Huh? You're from...
526
00:25:38,724 --> 00:25:40,101
Hansu Group?
[Isoo breathing]
527
00:25:40,184 --> 00:25:41,227
You know who I am.
528
00:25:41,644 --> 00:25:43,229
[Isoo] That will expedite our deal.
529
00:25:43,312 --> 00:25:44,397
[Isoo grunts]
530
00:25:45,273 --> 00:25:47,441
Yongjeong Officetel.
531
00:25:47,775 --> 00:25:48,901
I'll buy the building.
532
00:25:48,985 --> 00:25:50,069
What? That's...
533
00:25:50,486 --> 00:25:51,654
12 billion won.
534
00:25:52,071 --> 00:25:54,448
[Isoo] Really? What a reasonable price.
535
00:25:54,699 --> 00:25:55,908
Great.
536
00:25:56,075 --> 00:25:58,536
[shallow laugh]
[Isoo] I'd like to see the inside.
537
00:25:58,619 --> 00:25:59,996
Let me look around...
538
00:26:00,580 --> 00:26:01,914
Room 301.
539
00:26:02,206 --> 00:26:03,457
[realtor clears throat]
540
00:26:03,583 --> 00:26:06,002
- You can look around other vacant rooms--
- Come on.
541
00:26:06,794 --> 00:26:09,297
You don't know
what rich people usually do.
542
00:26:09,880 --> 00:26:11,007
Rich people
543
00:26:11,257 --> 00:26:12,633
have weird habits.
544
00:26:12,925 --> 00:26:14,927
In my case, I decide to buy a building
545
00:26:15,011 --> 00:26:16,262
by a hunch.
546
00:26:16,596 --> 00:26:18,472
When I was passing by the officetel,
547
00:26:18,556 --> 00:26:21,017
the number 301 suddenly came to my mind.
548
00:26:21,767 --> 00:26:24,478
I felt I could decide whether to buy it
549
00:26:24,687 --> 00:26:26,147
if I saw only that room.
550
00:26:26,230 --> 00:26:29,066
Maybe I can call the tenant and ask him--
551
00:26:29,150 --> 00:26:31,444
Hey, I'm busy now.
552
00:26:31,902 --> 00:26:33,112
I'm leaving abroad soon.
553
00:26:33,362 --> 00:26:35,489
I only have five minutes.
554
00:26:35,906 --> 00:26:37,408
So, what do I do?
555
00:26:37,700 --> 00:26:39,160
You have a master key
556
00:26:39,785 --> 00:26:41,912
that you're keeping
for the building owner.
557
00:26:42,913 --> 00:26:45,666
If I like that room,
12 billion will be sent right away.
558
00:26:45,916 --> 00:26:46,917
[Isoo] Directly.
559
00:26:53,090 --> 00:26:54,300
Please watch out here
560
00:26:54,383 --> 00:26:55,509
for just five minutes.
561
00:27:01,515 --> 00:27:02,642
[door lock beeps]
562
00:27:09,899 --> 00:27:11,984
[♪ tense music]
[Ganghyun sighs shallowly]
563
00:27:14,236 --> 00:27:15,237
[Ganghyun sighs]
564
00:27:29,251 --> 00:27:30,252
[tablet PC thuds]
565
00:27:36,592 --> 00:27:37,802
[device detecting sound]
566
00:27:53,859 --> 00:27:55,611
[Isoo] Gosh. Damn it.
567
00:27:57,029 --> 00:27:58,030
[shallow sigh]
568
00:28:03,703 --> 00:28:05,871
{\an8}"Marriage Certificate
Woo Sangtae, Han Yura"
569
00:28:06,706 --> 00:28:08,082
What a freaking pervert.
570
00:28:17,800 --> 00:28:18,843
[exhaling]
571
00:28:23,597 --> 00:28:24,598
[scoffs]
572
00:28:26,600 --> 00:28:27,977
[Ganghyun] What's all this?
573
00:28:28,060 --> 00:28:30,354
The evidence
that Woo Sangtae is not a manager
574
00:28:31,105 --> 00:28:32,940
but a freaking crazy pervert.
575
00:28:34,358 --> 00:28:35,359
[Ganghyun sighs]
576
00:28:35,609 --> 00:28:36,694
[sighs]
577
00:28:36,861 --> 00:28:37,862
[door lock beeps]
578
00:28:38,237 --> 00:28:39,238
[realtor responds]
579
00:28:39,405 --> 00:28:40,406
Thank you so much.
580
00:28:40,489 --> 00:28:42,283
So, how about the contract?
581
00:28:42,366 --> 00:28:44,702
[door lock beeps]
I'm not buying it. Too eerie.
582
00:28:44,785 --> 00:28:46,120
Call me with a better deal later.
583
00:28:46,203 --> 00:28:47,204
Okay?
584
00:28:47,288 --> 00:28:48,289
Call you?
585
00:28:50,332 --> 00:28:52,585
I don't have your name card.
586
00:28:53,461 --> 00:28:55,838
Junyoung, check where Woo Sangtae is.
587
00:28:56,046 --> 00:28:57,047
[Junyoung] Okay.
588
00:28:57,423 --> 00:28:58,758
I was already watching him.
589
00:28:59,592 --> 00:29:01,093
[♪ dark music]
590
00:29:04,180 --> 00:29:05,806
[rooster crowing in distance]
591
00:29:15,024 --> 00:29:16,025
[car door opens]
592
00:29:28,370 --> 00:29:29,371
Police.
593
00:29:30,414 --> 00:29:31,499
[shaman] Come on in.
594
00:29:40,549 --> 00:29:41,675
The man who just left
595
00:29:42,218 --> 00:29:43,344
told you anything?
596
00:29:43,636 --> 00:29:44,678
[shaman] Did he
597
00:29:45,012 --> 00:29:46,680
commit something bad?
598
00:29:48,599 --> 00:29:50,601
I could smell a lot of blood.
599
00:29:52,144 --> 00:29:55,397
He asked me how much it costs
for an after-death ceremony.
600
00:29:56,816 --> 00:29:58,150
[shallow sigh]
601
00:29:59,318 --> 00:30:00,319
Ew!
602
00:30:02,696 --> 00:30:03,697
[sighs]
603
00:30:04,615 --> 00:30:06,575
[Kyungjin] How could a manager do that?
604
00:30:06,659 --> 00:30:07,660
[sighs]
605
00:30:07,785 --> 00:30:09,787
But this can't prove anything.
606
00:30:10,079 --> 00:30:12,414
[Ganghyun] It just shows
that he was the stalker.
607
00:30:12,540 --> 00:30:14,542
It can't be the evidence of the murder.
608
00:30:15,000 --> 00:30:16,335
We'll need his confession.
609
00:30:16,418 --> 00:30:18,546
[Kyungjin] But this
can't make him confess.
610
00:30:20,506 --> 00:30:22,341
We should start the shooting again.
611
00:30:22,466 --> 00:30:24,468
[tense sound effect]
612
00:30:30,224 --> 00:30:31,308
Now, everyone's here?
613
00:30:34,645 --> 00:30:36,897
[Isoo] We've gone through
a terrible incident,
614
00:30:36,981 --> 00:30:38,899
but we should continue shooting anyway.
615
00:30:38,983 --> 00:30:40,985
[♪ interesting music]
[staff murmuring]
616
00:30:43,028 --> 00:30:45,155
What about Yura's role?
617
00:30:46,156 --> 00:30:48,367
We should finish this movie
using stand-ins.
618
00:30:48,742 --> 00:30:50,911
[Isoo] I think that's our duty.
619
00:30:51,161 --> 00:30:52,162
Right.
620
00:30:52,371 --> 00:30:54,373
[Isoo] We'll restart shooting
from tomorrow.
621
00:30:54,456 --> 00:30:55,541
[Seongho laughs shallowly]
622
00:30:55,624 --> 00:30:56,792
Oh, there's one more.
623
00:30:58,127 --> 00:30:59,503
I have a favor
624
00:31:00,170 --> 00:31:01,630
to ask you.
625
00:31:05,050 --> 00:31:06,176
[car alarm sound]
626
00:31:10,389 --> 00:31:11,390
[birds chirping]
627
00:31:20,232 --> 00:31:21,775
- Oh, you're here.
- [Seongho] Yes.
628
00:31:22,234 --> 00:31:24,028
- Hello, Director.
- [director] Hello.
629
00:31:24,945 --> 00:31:26,447
[Isoo] You're here, Mr. Woo.
630
00:31:29,533 --> 00:31:30,701
Everyone's here now?
631
00:31:33,078 --> 00:31:34,204
Today,
632
00:31:35,915 --> 00:31:37,416
all of us gathered here
633
00:31:37,750 --> 00:31:39,001
for Ms. Han Yura.
634
00:31:39,960 --> 00:31:41,587
Before we restart the shooting,
635
00:31:41,670 --> 00:31:43,505
I'd like to hold a ceremony for her.
636
00:31:43,589 --> 00:31:44,673
Yura's soul
637
00:31:45,299 --> 00:31:46,592
is still stuck
638
00:31:47,551 --> 00:31:48,677
in here.
639
00:31:53,766 --> 00:31:54,850
It's us
640
00:31:56,018 --> 00:31:57,394
who should help Yura's soul
641
00:31:58,354 --> 00:32:00,230
to leave this world at ease.
642
00:32:01,482 --> 00:32:03,150
Team 1 is working very weirdly
643
00:32:03,484 --> 00:32:05,069
since they got a weird newbie.
644
00:32:05,945 --> 00:32:07,488
Shut up and just watch.
645
00:32:07,571 --> 00:32:09,073
Close your eyes
646
00:32:11,492 --> 00:32:14,370
[Isoo] and call Yura's soul in your mind.
647
00:32:15,871 --> 00:32:16,914
Sincerely...
648
00:32:20,292 --> 00:32:21,293
and desperately...
649
00:32:22,753 --> 00:32:24,797
Very desperately...
650
00:32:27,841 --> 00:32:28,842
[exhaling]
651
00:32:30,511 --> 00:32:32,513
[♪ mysterious music]
652
00:32:34,056 --> 00:32:35,307
[shaman] I'm resentful.
653
00:32:36,350 --> 00:32:37,518
So resentful.
654
00:32:38,852 --> 00:32:41,563
Why should I die like this?
655
00:32:43,440 --> 00:32:45,818
Why should this young and beautiful youth
656
00:32:47,778 --> 00:32:49,780
disappear like this?
657
00:32:52,074 --> 00:32:53,409
[shaman] I'm upset.
658
00:32:54,076 --> 00:32:55,244
So upset.
659
00:32:56,662 --> 00:32:58,789
I was a cherished daughter
660
00:32:59,081 --> 00:33:01,125
and a beloved actor.
661
00:33:01,750 --> 00:33:02,751
[shaman sobbing]
662
00:33:02,835 --> 00:33:05,045
I trusted him.
663
00:33:06,672 --> 00:33:09,299
[sobbing] That man
I trusted and depended on
664
00:33:10,884 --> 00:33:13,804
killed me.
665
00:33:21,687 --> 00:33:23,689
You mean, that man is here now?
666
00:33:36,952 --> 00:33:39,121
[♪ tense music]
667
00:33:52,342 --> 00:33:53,677
[♪ mysterious music]
668
00:33:56,847 --> 00:33:58,515
Come here.
669
00:33:59,058 --> 00:34:01,435
I'll listen to all of your story.
670
00:34:02,144 --> 00:34:03,187
Come on.
671
00:34:04,063 --> 00:34:06,565
You shouldn't be here.
672
00:34:07,816 --> 00:34:10,235
Come on and leave with me.
[voice tone turns low]
673
00:34:11,278 --> 00:34:12,529
Come here.
674
00:34:13,864 --> 00:34:16,700
I'll resolve your deep sorrow.
675
00:34:17,868 --> 00:34:19,411
[wind sound]
676
00:34:20,913 --> 00:34:22,122
[eerie sound effect]
677
00:34:25,459 --> 00:34:26,752
[♪ mysterious music]
678
00:34:34,384 --> 00:34:36,386
[thuds]
[eerie sound effect]
679
00:34:37,721 --> 00:34:39,264
[wind sound effect]
680
00:34:41,600 --> 00:34:43,268
[chair dragging sound]
Gosh, damn.
681
00:34:43,352 --> 00:34:44,394
Hey, you scared me.
682
00:34:46,438 --> 00:34:48,524
[Sanghee] Why? You see something?
683
00:34:49,817 --> 00:34:50,859
[eerie sound effect]
684
00:34:51,318 --> 00:34:52,569
[Yura breathing heavily]
685
00:34:53,570 --> 00:34:54,905
[Sangtae] No way.
686
00:34:59,993 --> 00:35:01,411
Sangtae.
[♪ tense music]
687
00:35:02,037 --> 00:35:03,372
[Yura groans]
688
00:35:03,914 --> 00:35:04,957
[Yura] Sangtae.
689
00:35:06,792 --> 00:35:07,793
[Yura breathing]
690
00:35:07,876 --> 00:35:09,670
[Yura groans with tear]
691
00:35:11,463 --> 00:35:12,464
[wind sound effect]
692
00:35:13,340 --> 00:35:14,800
Please help me.
693
00:35:16,260 --> 00:35:18,262
- Yura.
- [Yura] Help me.
694
00:35:18,345 --> 00:35:19,346
[Sangtae] You okay?
695
00:35:19,513 --> 00:35:21,181
[Yura groans] It hurts so much.
696
00:35:22,182 --> 00:35:23,225
Please help me.
697
00:35:23,350 --> 00:35:24,518
[Sangtae] Are you okay?
698
00:35:25,727 --> 00:35:27,563
[Sangtae sobbing]
[blood puking sound]
699
00:35:27,771 --> 00:35:28,772
[Yura groans]
700
00:35:29,565 --> 00:35:30,607
[Yura groans]
701
00:35:31,441 --> 00:35:32,609
Yura, I'm sorry.
702
00:35:32,693 --> 00:35:35,279
[sobbing] It's all my fault.
703
00:35:35,612 --> 00:35:36,613
Sorry.
704
00:35:39,283 --> 00:35:41,118
[Sangtae sobbing]
705
00:35:46,123 --> 00:35:47,416
Why did you do that to me?
706
00:35:48,667 --> 00:35:49,835
[Sangtae sobbing]
707
00:35:51,879 --> 00:35:53,714
[Sangtae sobbing] Yura.
708
00:35:54,673 --> 00:35:56,592
I did it because I loved you so much.
709
00:35:57,384 --> 00:35:58,552
[Sangtae] Yura, I'm...
710
00:35:59,386 --> 00:36:00,429
[Sangtae inhaling]
711
00:36:00,554 --> 00:36:02,806
Then, why did you do that to me? I...
712
00:36:03,891 --> 00:36:06,852
I love you
more than anyone else in the world.
713
00:36:11,398 --> 00:36:13,400
[♪ tense music]
714
00:36:28,165 --> 00:36:29,208
[gasping]
715
00:36:30,334 --> 00:36:31,793
Yura, you did a great job.
716
00:36:32,085 --> 00:36:33,378
[exhaling]
[door closes]
717
00:36:34,004 --> 00:36:35,881
[Sangtae] Going straight home, right?
718
00:36:39,468 --> 00:36:40,636
Was it you?
719
00:36:41,970 --> 00:36:42,971
[Sangtae] What?
720
00:36:43,722 --> 00:36:46,725
Was it you who sneaked into my house
doing perverted things?
721
00:36:49,519 --> 00:36:52,231
I set a security cam
to see who was doing this.
722
00:36:53,857 --> 00:36:55,108
The cam recorded it all.
723
00:36:57,653 --> 00:36:59,655
Oh, that's...
724
00:36:59,738 --> 00:37:00,739
I'll report you.
725
00:37:01,281 --> 00:37:02,282
[Sangtae] Yura, hey.
726
00:37:02,366 --> 00:37:04,159
- [Sangtae] Hey.
- Let go of me.
727
00:37:04,243 --> 00:37:06,036
[Sangtae] Yura, wait. Please.
728
00:37:07,996 --> 00:37:09,373
Calm down
729
00:37:10,082 --> 00:37:11,541
and listen to me.
730
00:37:14,419 --> 00:37:15,420
[shallow laugh]
731
00:37:17,673 --> 00:37:18,757
As you know,
732
00:37:20,092 --> 00:37:21,426
we're going to get married anyway.
733
00:37:24,471 --> 00:37:25,889
What are you talking about?
734
00:37:26,306 --> 00:37:27,307
Long time ago,
735
00:37:28,058 --> 00:37:29,351
you told me
736
00:37:29,935 --> 00:37:32,062
that you wanted to get married around 35.
737
00:37:32,271 --> 00:37:34,773
I've already prepared our new house.
738
00:37:35,482 --> 00:37:38,819
I'm just being careful
to prevent romance rumors.
739
00:37:39,611 --> 00:37:40,612
[sighing] Marriage?
740
00:37:41,488 --> 00:37:43,699
It's not you
whom I wanted to get married.
741
00:37:44,283 --> 00:37:45,701
What? Yura.
742
00:37:47,577 --> 00:37:50,580
You looked into my eyes
while talking that to me.
743
00:37:50,789 --> 00:37:52,207
You wanted get married to me.
744
00:37:53,083 --> 00:37:54,126
Are you insane?
745
00:37:54,293 --> 00:37:55,294
Hey.
746
00:37:55,377 --> 00:37:57,004
I know you rejected Ha Namsu
747
00:37:57,921 --> 00:37:59,256
because of me.
748
00:37:59,339 --> 00:38:00,340
[scoffs]
749
00:38:01,174 --> 00:38:02,217
You...
750
00:38:02,551 --> 00:38:03,719
You're insane.
751
00:38:03,844 --> 00:38:05,512
Yura. Okay, okay.
752
00:38:05,804 --> 00:38:07,889
You shouldn't lie to me.
753
00:38:07,973 --> 00:38:10,058
Let go of me, you pervert.
754
00:38:12,477 --> 00:38:13,478
Damn.
755
00:38:14,021 --> 00:38:16,606
Why do you betray me? Gosh.
756
00:38:19,109 --> 00:38:20,360
Shit.
757
00:38:21,653 --> 00:38:23,363
I've lived only for you.
758
00:38:25,032 --> 00:38:27,326
It's me who made you an actor.
759
00:38:28,285 --> 00:38:29,536
[Yura screams]
760
00:38:29,828 --> 00:38:30,829
[Yura grunts]
761
00:38:30,912 --> 00:38:32,289
[Sangtae breathing heavily]
762
00:38:32,789 --> 00:38:35,334
Why? Why!
[stabbing sound]
763
00:38:35,959 --> 00:38:37,127
[eerie sound effect]
764
00:38:37,210 --> 00:38:38,503
Why!
[stabbing sound]
765
00:38:43,425 --> 00:38:44,885
[Sangtae crying]
766
00:38:48,055 --> 00:38:49,973
[crying] Why...
767
00:38:50,557 --> 00:38:51,933
Why...
768
00:38:52,184 --> 00:38:53,435
[Sangtae crying]
769
00:38:55,687 --> 00:38:56,688
[inhaling]
770
00:38:59,441 --> 00:39:00,567
[light turned on]
771
00:39:01,943 --> 00:39:03,111
[Ganghyun] Woo Sangtae.
772
00:39:03,195 --> 00:39:04,196
[♪ tense music]
773
00:39:04,279 --> 00:39:05,655
[Sangtae breathing shakily]
774
00:39:05,781 --> 00:39:08,241
You're under arrest for Han Yura's murder.
775
00:39:09,659 --> 00:39:12,037
- What?
- [Ganghyun] You may testify on your behalf
776
00:39:12,120 --> 00:39:14,247
[Ganghyun] and challenge
the properness of arrest.
777
00:39:14,331 --> 00:39:16,541
[handcuffs rattling]
You can remain silent.
778
00:39:16,833 --> 00:39:18,210
[♪ rhythmical music]
779
00:39:19,169 --> 00:39:20,170
Cut!
780
00:39:20,253 --> 00:39:21,296
Scene, okay!
781
00:39:21,963 --> 00:39:23,382
[Isoo] Perfect.
782
00:39:24,549 --> 00:39:27,677
Thanks to your great work,
we finally got the culprit. Cheers!
783
00:39:29,429 --> 00:39:30,555
[Isoo exclaims]
784
00:39:31,473 --> 00:39:32,891
Wow, it's awesome.
785
00:39:42,984 --> 00:39:44,069
[Isoo] You need help?
786
00:39:47,197 --> 00:39:48,198
No, thanks.
787
00:39:48,448 --> 00:39:49,449
Gosh.
788
00:39:49,741 --> 00:39:51,993
Great acting.
Why don't you become an actor?
789
00:39:52,077 --> 00:39:53,078
Shut up.
790
00:39:53,161 --> 00:39:55,872
[Isoo] How about zombie series?
I'll be your investor.
791
00:39:56,081 --> 00:39:58,208
[laughs]
[Kyungjin] You were awesome today.
792
00:39:58,291 --> 00:39:59,292
Pow!
793
00:39:59,376 --> 00:40:00,419
Pow!
[Kyungjin groans]
794
00:40:00,627 --> 00:40:02,337
How did you do with the candle?
795
00:40:02,421 --> 00:40:04,548
- [Kyungjin] Candle?
- It went out by itself.
796
00:40:04,631 --> 00:40:05,632
It was not me.
797
00:40:05,715 --> 00:40:06,716
[responds]
798
00:40:08,427 --> 00:40:10,137
[eerie sound effect]
799
00:40:13,223 --> 00:40:14,224
[Isoo exclaims]
800
00:40:14,307 --> 00:40:16,601
- [Isoo] I'm leaving now.
- [Kyungjin] Hey, wait up.
801
00:40:17,227 --> 00:40:19,396
[people murmuring]
802
00:40:27,779 --> 00:40:29,364
[Giseok] What about the clothes?
803
00:40:33,326 --> 00:40:34,327
What?
804
00:40:34,703 --> 00:40:37,164
Why did you change her clothes
after killing her?
805
00:40:37,622 --> 00:40:38,915
Oh, that?
[♪ heavy music]
806
00:40:38,999 --> 00:40:40,208
It was too dirty.
807
00:40:43,295 --> 00:40:45,464
[Sangtae scoffing]
I had to make her pretty
808
00:40:45,922 --> 00:40:47,466
because it was her last outfit in photos.
809
00:40:49,384 --> 00:40:50,385
[laughs]
810
00:40:57,434 --> 00:40:59,561
[Isoo] Thank you for your hard work today.
811
00:40:59,895 --> 00:41:00,896
Oh, here it is.
812
00:41:03,273 --> 00:41:04,357
By the way,
813
00:41:05,692 --> 00:41:07,194
did Yura really come?
814
00:41:07,402 --> 00:41:09,571
That's not what you're wondering.
815
00:41:10,405 --> 00:41:11,448
[tutting]
816
00:41:13,241 --> 00:41:15,243
[shaman] I see your eyes full of sorrow.
817
00:41:15,327 --> 00:41:16,828
[♪ mellow music]
818
00:41:17,537 --> 00:41:18,747
[birds chirping]
819
00:41:21,458 --> 00:41:22,459
Well...
820
00:41:24,961 --> 00:41:26,463
Can I meet someone
821
00:41:27,380 --> 00:41:28,632
who died a long time ago?
822
00:41:28,715 --> 00:41:31,134
[shaman] Aren't you too old
to look for your mom?
823
00:41:31,301 --> 00:41:34,971
Your mom is now free
from the anguish of life.
824
00:41:35,472 --> 00:41:38,642
A soul can't rest in peace
if someone left here keeps calling it.
825
00:41:39,017 --> 00:41:40,018
Just let her go.
826
00:41:44,022 --> 00:41:46,024
[shaman] The questions in your mind...
827
00:41:46,775 --> 00:41:49,277
You'll find the answers someday.
828
00:41:50,529 --> 00:41:51,738
It's time for you
829
00:41:52,155 --> 00:41:54,199
to search for candies that you hid away.
830
00:41:57,410 --> 00:41:58,411
[car door opens]
831
00:41:59,371 --> 00:42:00,372
[car door closes]
832
00:42:01,039 --> 00:42:03,041
[Yura's fans chattering in tears]
833
00:42:03,124 --> 00:42:04,125
[♪ mellow music]
834
00:42:04,209 --> 00:42:06,002
"Han Yura's manager was a murderer"
835
00:42:06,086 --> 00:42:08,088
"Han Yura's manager,
a stalking murderer"
836
00:42:08,338 --> 00:42:10,382
"Gangha University Hospital Funeral Hall"
837
00:42:10,924 --> 00:42:12,592
[camera shutter sound]
838
00:42:13,802 --> 00:42:15,053
"The deceased, Han Yura"
839
00:42:16,888 --> 00:42:19,307
"We'll remember you forever.
Rest in peace."
840
00:42:24,646 --> 00:42:26,398
[Yura's fans crying continuously]
841
00:42:38,285 --> 00:42:40,662
This is what Yura had left.
842
00:42:53,383 --> 00:42:54,467
Thank you.
843
00:43:00,599 --> 00:43:02,601
[Yura's fans crying]
844
00:43:05,353 --> 00:43:08,023
[Yura's fans crying continuously]
845
00:43:14,404 --> 00:43:16,406
So many fans care about Yura.
846
00:43:16,698 --> 00:43:18,700
[Yura's fans sobbing]
847
00:43:25,040 --> 00:43:26,458
[camera shutter sound]
848
00:43:29,210 --> 00:43:30,211
[Namsu] Detective.
849
00:43:30,920 --> 00:43:32,797
It must be tough for you.
850
00:43:33,423 --> 00:43:35,592
Can I talk to you for a second?
851
00:43:36,968 --> 00:43:37,969
[Namsu breathing]
852
00:43:46,019 --> 00:43:47,312
Heard you found out everything.
853
00:43:48,980 --> 00:43:49,981
Found out what?
854
00:43:50,815 --> 00:43:52,817
The fact that I...
855
00:43:55,820 --> 00:43:57,072
[whispering] kept hitting on her.
856
00:43:58,698 --> 00:44:00,325
Could you please keep it secret?
857
00:44:00,408 --> 00:44:02,285
My life will be over if it's revealed.
858
00:44:02,369 --> 00:44:03,787
That's none of my business.
859
00:44:05,872 --> 00:44:07,666
[Isoo] Why did a superstar like you
860
00:44:08,208 --> 00:44:09,292
stalk someone?
861
00:44:12,212 --> 00:44:14,089
[Sanghee] Was it you who stalked her?
862
00:44:16,299 --> 00:44:17,384
[♪ tense music]
863
00:44:17,467 --> 00:44:19,469
[reporters murmuring]
864
00:44:24,265 --> 00:44:25,266
Oh.
865
00:44:25,642 --> 00:44:26,768
Ms. Beak, you're here.
866
00:44:27,811 --> 00:44:29,979
You came a long way.
It must've been tough.
867
00:44:33,024 --> 00:44:34,984
Don't interrupt and just go away.
868
00:44:35,068 --> 00:44:38,405
You didn't explain it properly
when Yura was attacked by your fans?
869
00:44:39,114 --> 00:44:40,115
[scoffs]
870
00:44:40,615 --> 00:44:41,616
Goddamn it.
871
00:44:42,075 --> 00:44:44,202
[♪ suspenseful music]
[reporters murmuring]
872
00:44:52,127 --> 00:44:53,211
[scoffs]
873
00:44:54,671 --> 00:44:57,006
You washed-up bitch. Did you beat me now?
874
00:44:57,090 --> 00:44:59,801
You want me to tell those reporters
why I beat you now?
875
00:45:05,515 --> 00:45:06,516
[sighs]
876
00:45:08,226 --> 00:45:09,227
Hey.
877
00:45:09,352 --> 00:45:11,312
- [Namsu] I'll pay you back--
- Go ahead.
878
00:45:12,355 --> 00:45:14,399
I'm not sure you can do that, though.
879
00:45:24,784 --> 00:45:27,871
[reporters asking questions continuously]
880
00:45:30,165 --> 00:45:31,416
It'll leave a huge blow.
881
00:45:31,916 --> 00:45:33,084
[Sanghee] I don't care.
882
00:45:33,376 --> 00:45:34,878
I have no interest in gossips.
883
00:45:34,961 --> 00:45:36,004
[exclaims]
884
00:45:36,504 --> 00:45:38,006
Call me if you need a lawyer.
885
00:45:38,089 --> 00:45:39,966
I'll connect you to the best ones.
886
00:45:41,551 --> 00:45:42,886
You surely are a man of manners.
887
00:45:48,266 --> 00:45:49,350
She's so cool.
888
00:45:49,809 --> 00:45:50,810
Wow.
889
00:45:52,854 --> 00:45:56,232
[Ganghyun sighing] Got the culprit,
and everything was settled, but...
890
00:45:56,316 --> 00:45:57,358
[Isoo] But?
891
00:45:58,109 --> 00:46:00,028
[Ganghyun] There's one thing unsolved.
892
00:46:00,111 --> 00:46:01,112
[Isoo] What's that?
893
00:46:04,866 --> 00:46:05,867
It's Kim Younghwan.
894
00:46:06,993 --> 00:46:08,953
[Ganghyun] Why did he sleep in the set?
895
00:46:09,913 --> 00:46:11,664
[♪ dark music]
896
00:46:15,668 --> 00:46:17,170
[Younghwan laughs shallowly]
897
00:46:19,506 --> 00:46:20,507
[shallow sigh]
898
00:46:24,219 --> 00:46:25,595
[siren wailing in distance]
899
00:46:26,971 --> 00:46:29,808
Hey, you caught the culprit, right?
900
00:46:31,017 --> 00:46:32,018
[Isoo] Release him.
901
00:46:32,143 --> 00:46:34,270
[Younghwan] Open, open it. Please open it.
902
00:46:34,354 --> 00:46:35,355
Right now.
903
00:46:35,438 --> 00:46:36,523
Hey, hurry up.
904
00:46:36,731 --> 00:46:38,441
[Younghwan laughs]
905
00:46:39,192 --> 00:46:40,193
[exclaims]
906
00:46:40,276 --> 00:46:42,570
[Younghwan laughs]
907
00:46:45,448 --> 00:46:48,660
[Younghwan] My dear friend Jin Isoo.
You're the best.
908
00:46:48,743 --> 00:46:50,745
[Younghwan laughing] Thank you so much.
909
00:46:51,037 --> 00:46:52,664
By the way, who killed her?
910
00:46:53,206 --> 00:46:54,541
It was Han Yura's manager.
911
00:46:54,624 --> 00:46:57,418
Really? Gosh, that's unexpected.
912
00:46:57,502 --> 00:46:59,003
What a bastard.
913
00:46:59,087 --> 00:47:01,130
Isoo, I'm so proud of you.
914
00:47:01,214 --> 00:47:03,383
[Younghwan] You saved my life, dear.
915
00:47:03,466 --> 00:47:04,467
[Younghwan laughs]
916
00:47:06,135 --> 00:47:07,804
[shallow laugh]
917
00:47:08,137 --> 00:47:09,347
[♪ dark music]
918
00:47:09,430 --> 00:47:10,932
[Younghwan exclaims shallowly]
919
00:47:12,475 --> 00:47:15,019
[Isoo] Undergo a proper investigation
and quit drugs.
920
00:47:15,770 --> 00:47:16,771
[scoffs]
921
00:47:18,565 --> 00:47:19,566
[sighs]
922
00:47:19,941 --> 00:47:21,109
You punk.
923
00:47:21,693 --> 00:47:22,694
[Younghwan] Hey.
924
00:47:22,777 --> 00:47:24,696
Get off of me, damn.
925
00:47:27,574 --> 00:47:28,575
[heavy breathing]
926
00:47:29,826 --> 00:47:30,827
[exhaling]
927
00:47:33,913 --> 00:47:35,707
Isoo. Listen.
928
00:47:36,332 --> 00:47:37,333
[exhaling]
929
00:47:37,584 --> 00:47:38,835
I have never thought you
930
00:47:40,086 --> 00:47:43,047
as a true friend so far. Not even once.
931
00:47:46,134 --> 00:47:48,052
I stayed with you because you're rich.
932
00:47:50,221 --> 00:47:51,222
Yes.
933
00:47:51,848 --> 00:47:52,849
I know.
934
00:47:54,601 --> 00:47:56,603
I stayed with you because I was lonely.
935
00:48:00,064 --> 00:48:01,858
Make a true friend from now on.
936
00:48:02,609 --> 00:48:03,610
It's not too late.
937
00:48:06,112 --> 00:48:07,864
I realized some people stay with you...
938
00:48:09,449 --> 00:48:10,867
for no reason.
939
00:48:15,413 --> 00:48:17,415
Hold on. Wait. Let go of me.
940
00:48:17,624 --> 00:48:19,083
[Younghwan] Isoo.
941
00:48:19,334 --> 00:48:20,752
Hey, you punk!
942
00:48:21,210 --> 00:48:22,337
Isoo!
943
00:48:32,972 --> 00:48:33,973
[horn honking]
944
00:48:35,058 --> 00:48:36,392
[Ganghyun] I'm going home.
945
00:48:36,976 --> 00:48:38,311
You want to go with me
946
00:48:38,728 --> 00:48:39,729
in my dirty old car?
947
00:48:41,356 --> 00:48:42,732
I'll take you to the hotel.
948
00:48:45,568 --> 00:48:46,736
Just get on.
949
00:48:47,987 --> 00:48:49,739
[Ganghyun cleaning the seat]
950
00:48:58,706 --> 00:49:00,458
You know, my mom is very nosy,
951
00:49:00,750 --> 00:49:02,919
[Ganghyun] so I've been tired
since I was young.
952
00:49:03,670 --> 00:49:05,463
We had a guest every day,
953
00:49:06,089 --> 00:49:07,757
and she was always busy
954
00:49:08,007 --> 00:49:09,759
talking on the phone with someone.
955
00:49:10,802 --> 00:49:12,512
So I didn't want to live like her.
956
00:49:14,305 --> 00:49:17,183
But I think
I should be a bit nosy for this time.
957
00:49:19,811 --> 00:49:21,187
When you moved here,
958
00:49:21,270 --> 00:49:23,356
you said it recalled
your good old memories.
959
00:49:23,439 --> 00:49:25,149
[Isoo] Now that I came back here,
960
00:49:25,233 --> 00:49:26,234
[♪ soft music]
961
00:49:26,317 --> 00:49:28,277
it reminds me of the good old memories.
962
00:49:32,782 --> 00:49:35,785
[Ganghyun] I don't know your mom
and how your childhood was,
963
00:49:36,411 --> 00:49:38,913
but I think you had
a lot of good memories.
964
00:49:40,790 --> 00:49:41,791
And
965
00:49:43,167 --> 00:49:44,585
if you keep staying outside,
966
00:49:45,253 --> 00:49:47,422
it'll be even harder
to put yourself together.
967
00:49:51,968 --> 00:49:52,969
[sighs]
968
00:49:57,223 --> 00:49:58,558
Your car got dirty again.
969
00:49:58,975 --> 00:50:00,727
[rustling]
[Isoo sniffing]
970
00:50:00,977 --> 00:50:01,978
[Isoo] What's this?
971
00:50:04,272 --> 00:50:05,273
It's sundae, maybe?
972
00:50:05,356 --> 00:50:06,816
[Ganghyun laughs]
[Isoo sighs]
973
00:50:06,899 --> 00:50:08,443
[Ganghyun] My car is suffering
974
00:50:08,609 --> 00:50:10,111
because no one is nagging me.
975
00:50:12,238 --> 00:50:13,239
[shallow tutting]
976
00:50:13,489 --> 00:50:14,490
Let's go
977
00:50:15,867 --> 00:50:16,868
to the house.
978
00:50:30,715 --> 00:50:31,716
[car door opens]
979
00:50:32,550 --> 00:50:33,551
[car door closes]
980
00:50:41,059 --> 00:50:42,060
I'm going.
981
00:51:08,503 --> 00:51:09,587
[green bugs chirping]
982
00:51:12,548 --> 00:51:13,966
[shovels tapping the ground]
983
00:51:14,509 --> 00:51:16,094
[♪ sentimental music]
984
00:51:17,345 --> 00:51:19,055
It's all done.
985
00:51:20,056 --> 00:51:21,557
[Seonyoung] Oh, it's a snail.
986
00:51:21,724 --> 00:51:23,142
[Seonyoung laughs shallowly]
987
00:51:23,226 --> 00:51:24,227
It's a snail.
988
00:51:31,692 --> 00:51:33,694
[Seonyoung] You're very good at drawing.
989
00:51:33,778 --> 00:51:34,779
[young Isoo] Yes.
990
00:51:34,862 --> 00:51:36,572
[Seonyoung] Who is so pretty here?
991
00:51:36,656 --> 00:51:38,658
[young Isoo] It's you.
[Seonyoung laughs]
992
00:51:39,826 --> 00:51:41,244
[Seonyoung talking sweetly]
993
00:51:42,411 --> 00:51:43,412
[young Isoo talking]
994
00:53:10,458 --> 00:53:11,459
[shallow sigh]
995
00:53:12,210 --> 00:53:13,211
[exhaling]
996
00:53:23,221 --> 00:53:24,388
[breathing]
[door opens]
997
00:53:24,472 --> 00:53:25,681
[Misook stepping]
998
00:53:25,806 --> 00:53:26,807
[Misook] Gosh.
999
00:53:27,433 --> 00:53:29,018
What's this mess?
1000
00:53:29,393 --> 00:53:30,478
Oh, please.
1001
00:53:30,603 --> 00:53:32,355
Why don't you clean up sometimes?
1002
00:53:32,438 --> 00:53:33,481
[Misook complaining]
1003
00:53:35,942 --> 00:53:36,943
Mom.
1004
00:53:37,026 --> 00:53:38,361
[Misook] Why?
[♪ soft music]
1005
00:53:38,444 --> 00:53:40,071
[Ganghyun breathing]
[Misook] Oh.
1006
00:53:40,154 --> 00:53:41,155
[shallow laugh]
1007
00:53:41,239 --> 00:53:42,240
Why?
1008
00:53:44,200 --> 00:53:45,243
I'm hungry.
1009
00:53:46,494 --> 00:53:48,871
[Misook] Hungry? At this time?
1010
00:53:50,039 --> 00:53:52,500
I told you to eat on time.
1011
00:53:52,625 --> 00:53:53,709
[Ganghyun inhaling]
1012
00:53:53,834 --> 00:53:55,127
Can I eat something now?
1013
00:53:56,003 --> 00:53:57,088
Sure. Why not?
1014
00:53:57,880 --> 00:54:00,216
Come downstairs.
Don't forget to hang it first.
1015
00:54:10,017 --> 00:54:11,018
[Ganghyun exclaims]
1016
00:54:11,310 --> 00:54:12,853
[Hyungjun] Eating at this time?
1017
00:54:12,979 --> 00:54:15,314
[Misook] She hasn't eaten yet.
1018
00:54:15,606 --> 00:54:18,276
Not yet? Jeez, until this late hour?
1019
00:54:19,068 --> 00:54:20,820
[Hyungjun] Don't you need
something to drink?
1020
00:54:20,987 --> 00:54:22,613
Okay, I'll drink with you.
1021
00:54:22,780 --> 00:54:24,323
[Misook] Drink? Again?
1022
00:54:24,407 --> 00:54:26,033
[Ganghyun laughs]
[scoffing] Jeez.
1023
00:54:26,242 --> 00:54:27,243
My gosh.
1024
00:54:27,785 --> 00:54:29,578
She's eating now.
[glass thuds]
1025
00:54:29,662 --> 00:54:30,913
She's eating alone.
1026
00:54:30,997 --> 00:54:31,998
She needs a drink.
1027
00:54:32,373 --> 00:54:33,374
Mom.
1028
00:54:33,541 --> 00:54:35,543
- I caught the culprit today.
- You did?
1029
00:54:35,626 --> 00:54:38,045
- What a good excuse.
- [Ganghyun] Let's celebrate.
1030
00:54:38,129 --> 00:54:39,714
[Ganghyun and Hyungjun] Cheers.
1031
00:54:39,797 --> 00:54:41,215
[Misook scoffs]
1032
00:54:42,049 --> 00:54:43,718
[glass thuds]
[Hyungjun exclaims]
1033
00:54:43,801 --> 00:54:46,512
- [Misook] You got the culprit today?
- [Ganghyun] Yes.
1034
00:54:54,645 --> 00:54:56,397
[♪ tense music]
1035
00:55:02,945 --> 00:55:04,113
[phone vibrates]
1036
00:55:05,281 --> 00:55:06,365
[phone vibrates]
1037
00:55:11,579 --> 00:55:12,997
[phone vibrates continuously]
1038
00:55:16,709 --> 00:55:17,752
[phone button sound]
1039
00:55:17,835 --> 00:55:18,919
[sighs]
1040
00:55:19,295 --> 00:55:20,296
Hello.
1041
00:55:20,921 --> 00:55:22,673
[Seongwook] Detective Lee Ganghyun?
1042
00:55:22,882 --> 00:55:24,008
Yes, I'm Lee Ganghyun.
1043
00:55:26,093 --> 00:55:27,928
I'm the manager of Oryun Community,
1044
00:55:28,012 --> 00:55:29,263
Lee Seongwook.
1045
00:55:30,014 --> 00:55:31,599
[Seongwook] Do you remember me?
1046
00:55:31,682 --> 00:55:32,725
Sure, I do.
1047
00:55:34,268 --> 00:55:35,519
I'd like to meet you.
1048
00:55:36,479 --> 00:55:37,480
[Seongwook] I...
1049
00:55:37,813 --> 00:55:39,523
will reveal everything.
1050
00:55:39,607 --> 00:55:41,067
[♪ tense music]
1051
00:55:44,487 --> 00:55:45,988
[tires screeching]
1052
00:55:50,284 --> 00:55:51,786
[Seongwook breathing shakily]
1053
00:55:52,161 --> 00:55:54,163
[train passing on the bridge]
1054
00:55:55,456 --> 00:55:56,832
[♪ dark music]
1055
00:56:00,086 --> 00:56:02,713
[Seongwook] Our community
is not that kind of place.
1056
00:56:03,005 --> 00:56:05,049
It's for peace of mind.
1057
00:56:09,970 --> 00:56:11,055
That incident
1058
00:56:12,848 --> 00:56:14,100
was just a coincidence.
1059
00:56:15,768 --> 00:56:16,769
Please stop it.
1060
00:56:17,853 --> 00:56:19,188
[Ganghyun urgently] Wait.
1061
00:56:20,648 --> 00:56:21,649
Call me anytime
1062
00:56:22,691 --> 00:56:24,026
if you ever
1063
00:56:25,444 --> 00:56:26,487
change your mind.
1064
00:56:50,094 --> 00:56:51,637
[Seongwook exclaims shallowly]
1065
00:56:53,472 --> 00:56:54,598
[car unlocking sound]
1066
00:56:54,682 --> 00:56:55,724
[engine starts]
1067
00:56:56,475 --> 00:56:57,476
[engine revs]
1068
00:56:57,560 --> 00:56:59,270
[♪ tense music]
[Seongwook gasping]
1069
00:56:59,353 --> 00:57:01,230
[tires screeching]
[car locking sound]
1070
00:57:02,231 --> 00:57:03,232
[car door opens]
1071
00:57:05,484 --> 00:57:06,485
[whistling]
1072
00:57:10,072 --> 00:57:11,282
[tires screeching]
1073
00:57:14,952 --> 00:57:15,953
[tires screeching]
1074
00:57:16,036 --> 00:57:17,413
[Seongwook panting]
1075
00:57:22,710 --> 00:57:24,378
[train passing on the bridge]
1076
00:57:24,962 --> 00:57:26,213
[phone button sound]
1077
00:57:26,839 --> 00:57:27,923
[call starting sound]
1078
00:57:28,007 --> 00:57:29,216
[line ringing]
1079
00:57:32,803 --> 00:57:34,013
[line ringing continues]
1080
00:57:35,222 --> 00:57:37,141
[phone vibrates]
[♪ heavy music]
1081
00:57:41,103 --> 00:57:42,521
[phone vibrating continues]
1082
00:57:50,696 --> 00:57:52,281
[tense sound effect]
1083
00:57:57,786 --> 00:57:59,079
[♪ closing theme]
1084
00:57:59,163 --> 00:58:00,581
"Sudden Death
of Oryun Community manager?"
1085
00:58:00,664 --> 00:58:02,750
{\an8}Special thanks to Kang Sungyeon,
Choi Taejoon, and Lee Naeun
1086
00:58:25,689 --> 00:58:28,150
{\an8}[Ganghyun] I saw the tattoo
of the Oryun Community on the body.
1087
00:58:28,234 --> 00:58:29,902
{\an8}[sister] They lure people
1088
00:58:29,985 --> 00:58:31,445
{\an8}and make them their members.
1089
00:58:31,529 --> 00:58:34,615
{\an8}[Jeonghun] Many members of the community
committed suicide.
1090
00:58:34,782 --> 00:58:37,117
{\an8}[Ganghyun] Dad was digging
into the Oryun Community.
1091
00:58:37,201 --> 00:58:38,911
{\an8}I suspect they set the trap.
1092
00:58:39,036 --> 00:58:40,496
{\an8}He didn't die in the room.
1093
00:58:40,579 --> 00:58:42,122
{\an8}[Ganghyun] It's not a suicide.
1094
00:58:42,206 --> 00:58:44,250
{\an8}Who were you reported from?
1095
00:58:44,333 --> 00:58:46,210
{\an8}[Isoo] His suicide letter looks weird.
1096
00:58:46,293 --> 00:58:47,586
{\an8}Oh, I got it! Awesome!
1097
00:58:47,670 --> 00:58:49,547
{\an8}[Junyoung] Ms. Lee is under probation.
1098
00:58:49,630 --> 00:58:52,299
[Ganghyun] He came to meet the leader
and disappeared.
1099
00:58:52,383 --> 00:58:53,467
He was murdered here.
1100
00:58:53,551 --> 00:58:55,052
[Jeonghun] It looks dangerous.
1101
00:58:55,135 --> 00:58:56,262
You'd better not do it.
1102
00:58:56,345 --> 00:58:57,513
[Isoo] Who needs a cop?
1103
00:58:57,638 --> 00:58:59,848
If you want to fight,
I'll be on your side.
1104
00:59:00,057 --> 00:59:01,433
[Isoo] Because I trust you.
1105
00:59:02,017 --> 00:59:03,519
Stay tuned for bonus clip
1106
00:59:04,353 --> 00:59:08,274
"A year ago"
1107
00:59:14,154 --> 00:59:15,239
[Hyungjun] Come in.
1108
00:59:16,949 --> 00:59:18,033
[Ganghyun] Chief.
1109
00:59:18,701 --> 00:59:20,035
Don't you feel hungry?
1110
00:59:21,328 --> 00:59:22,329
Come on in.
1111
00:59:28,544 --> 00:59:30,004
[Hyungjun exclaims shallowly]
1112
00:59:31,130 --> 00:59:32,214
[Hyungjun slurping]
1113
00:59:32,298 --> 00:59:34,300
Why are you still working?
1114
00:59:39,430 --> 00:59:41,765
I just have something to think about.
1115
00:59:41,849 --> 00:59:43,100
[clears throat shallowly]
1116
00:59:43,684 --> 00:59:44,727
What's that?
1117
00:59:45,394 --> 00:59:46,395
Hey.
1118
00:59:47,521 --> 00:59:48,564
[Hyungjun] Jeez.
1119
00:59:48,647 --> 00:59:49,648
Hey, Ms. Lee.
1120
00:59:49,732 --> 00:59:50,774
"Mass suicide in a motel"
1121
00:59:50,858 --> 00:59:52,610
Mind your own business.
1122
00:59:52,693 --> 00:59:53,694
- Okay.
- [Hyungjun] Sit down.
1123
00:59:53,777 --> 00:59:55,154
"Suicides"
1124
00:59:55,237 --> 00:59:56,238
It's getting soggy.
1125
00:59:56,614 --> 00:59:58,866
[reporter1] He's here.
[camera shutter sound]
1126
00:59:58,949 --> 01:00:00,534
[reporter2] Do you plead guilty?
1127
01:00:00,618 --> 01:00:02,202
[reporters continue asking]
1128
01:00:23,515 --> 01:00:25,517
{\an8}Translated by Hyeryung Kim
70148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.