All language subtitles for Flex X Cop S01E09 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:03,190 [♪ opening theme] 2 00:00:24,962 --> 00:00:27,923 "Jin Isoo by Ahn Bohyun" 3 00:00:28,007 --> 00:00:30,092 "Lee Ganghyun by Park Jihyun" 4 00:00:30,926 --> 00:00:33,804 "Park Junyoung by Kang Sangjun Choi Kyungjin by Kim Shinbi" 5 00:00:40,061 --> 00:00:42,730 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 6 00:00:42,813 --> 00:00:44,982 CHILD ACTORS WERE FILMED IN SAFE SITUATIONS. 7 00:00:47,068 --> 00:00:48,402 [♪ dark music] 8 00:00:50,362 --> 00:00:52,031 [exclaims] 9 00:00:52,156 --> 00:00:53,616 You look nice in that outfit. 10 00:00:54,909 --> 00:00:56,035 [Isoo laughs shallowly] 11 00:00:56,118 --> 00:00:57,745 [inhaling] You missed me? 12 00:00:59,830 --> 00:01:00,873 For the last time, 13 00:01:01,373 --> 00:01:03,084 I'd like to offer you hypnotherapy. 14 00:01:03,167 --> 00:01:05,169 [inhaling] I have nothing to be treated. 15 00:01:08,672 --> 00:01:09,673 [shallow laugh] 16 00:01:11,509 --> 00:01:12,802 [Yukyung] Your dream... 17 00:01:14,678 --> 00:01:16,889 about an exhibition hall with the white wall. 18 00:01:19,517 --> 00:01:20,726 In the big hall, 19 00:01:21,936 --> 00:01:23,729 [Yukyung] there is only one picture. 20 00:01:26,774 --> 00:01:28,025 How do you know that? 21 00:01:28,943 --> 00:01:30,152 I created that dream. 22 00:01:32,822 --> 00:01:34,824 I don't know what your plan is, 23 00:01:35,616 --> 00:01:36,617 but that's enough. 24 00:01:37,284 --> 00:01:39,203 [Yukyung] It was too huge and shocking 25 00:01:40,412 --> 00:01:42,081 for a little boy. 26 00:01:45,000 --> 00:01:46,252 So I 27 00:01:47,253 --> 00:01:49,421 switched your memory into that picture. 28 00:01:52,258 --> 00:01:53,592 What are you talking about? 29 00:01:53,676 --> 00:01:55,678 [Yukyung] I mean, I could show you 30 00:01:58,722 --> 00:02:00,141 how your mom died. 31 00:02:03,477 --> 00:02:04,645 You want to see it? 32 00:02:06,021 --> 00:02:07,731 [♪ heavy music] 33 00:02:09,942 --> 00:02:10,943 [footsteps echoing] 34 00:02:22,496 --> 00:02:24,373 [door creaks] 35 00:02:42,892 --> 00:02:44,185 [Young Isoo] Mom! 36 00:02:44,810 --> 00:02:45,978 [clear sound effect] 37 00:02:48,564 --> 00:02:49,648 [music getting faster] 38 00:02:50,065 --> 00:02:51,150 [gasps] 39 00:02:51,233 --> 00:02:52,401 [beeping sound effect] 40 00:02:53,444 --> 00:02:56,947 [heavy breathing] 41 00:03:04,288 --> 00:03:05,623 [♪ dark music] 42 00:03:06,832 --> 00:03:07,833 [footsteps echoing] 43 00:03:16,050 --> 00:03:18,052 "Seoul Detention Center" 44 00:03:18,135 --> 00:03:19,136 [door locking sound] 45 00:03:31,106 --> 00:03:32,691 [tires screeching] 46 00:03:42,910 --> 00:03:44,536 [guard1] The meeting is ongoing. 47 00:03:44,620 --> 00:03:46,330 [guard2] You shouldn't get in now. 48 00:03:54,255 --> 00:03:55,256 You fooled me? 49 00:03:59,009 --> 00:04:00,302 I'm asking you! 50 00:04:03,597 --> 00:04:04,640 Isoo. 51 00:04:08,102 --> 00:04:09,853 [Seungju] What's up? Tell me. 52 00:04:36,088 --> 00:04:37,131 Is it true... 53 00:04:42,136 --> 00:04:43,512 that Mom committed suicide? 54 00:04:47,308 --> 00:04:48,309 Right. 55 00:04:50,436 --> 00:04:51,854 Then, why did you lie to me? 56 00:04:54,940 --> 00:04:56,442 Why did you fool me? 57 00:04:56,775 --> 00:04:57,985 I tried to protect you. 58 00:05:07,036 --> 00:05:08,037 Isoo. 59 00:05:08,662 --> 00:05:09,663 Isoo. 60 00:05:09,955 --> 00:05:10,956 Hey, Isoo. 61 00:05:11,457 --> 00:05:13,709 [Myeongchul] You were lying next to your mom. 62 00:05:16,462 --> 00:05:17,463 [water trickling] 63 00:05:18,589 --> 00:05:19,840 [Myeongchul] Seonyoung. 64 00:05:19,923 --> 00:05:20,924 Seonyoung. 65 00:05:21,592 --> 00:05:22,593 Hey. 66 00:05:22,801 --> 00:05:23,802 Seonyoung! 67 00:05:24,261 --> 00:05:25,262 Seonyoung. 68 00:05:27,348 --> 00:05:28,682 [breathing urgently] 69 00:05:32,186 --> 00:05:34,563 [Jeonghun] You should get out of here. 70 00:05:36,940 --> 00:05:38,067 [Jeonghun] Escort him. 71 00:05:45,157 --> 00:05:46,408 [siren sound approaching] 72 00:05:54,750 --> 00:05:57,127 [Myeongchul] Since then, you didn't eat anything 73 00:05:57,419 --> 00:05:58,629 and got an aphasia. 74 00:06:00,047 --> 00:06:01,924 Even psychotherapy didn't work. 75 00:06:05,386 --> 00:06:06,678 The only thing I could do 76 00:06:07,262 --> 00:06:08,889 was remove that memory. 77 00:06:14,978 --> 00:06:16,146 Mister. 78 00:06:20,859 --> 00:06:22,736 Where's my mom? 79 00:06:27,366 --> 00:06:29,576 [Myeongchul] That was the way I saved you. 80 00:06:32,079 --> 00:06:33,414 [Myeongchul] I was worried 81 00:06:33,497 --> 00:06:35,499 when you went back to that house. 82 00:06:36,834 --> 00:06:38,502 Dr. Seo also called me. 83 00:06:39,628 --> 00:06:41,171 I tried to rule you out of the investigation 84 00:06:41,338 --> 00:06:42,923 and bring you out of that house. 85 00:06:45,008 --> 00:06:46,009 But... 86 00:06:46,635 --> 00:06:48,762 [Jeonghun] It might be a good chance. 87 00:06:50,180 --> 00:06:51,181 Now, 88 00:06:52,641 --> 00:06:55,269 it's time for Isoo to face the truth. 89 00:06:56,311 --> 00:06:57,312 [Myeongchul] He said 90 00:06:57,938 --> 00:07:00,649 you're grown up enough to hold out the truth. 91 00:07:02,734 --> 00:07:03,735 But 92 00:07:04,278 --> 00:07:05,696 he was wrong. 93 00:07:08,073 --> 00:07:09,074 You are still 94 00:07:09,658 --> 00:07:12,453 an immature child acting up without thinking. 95 00:07:19,209 --> 00:07:20,961 [Isoo] Why did Mom die like that? 96 00:07:25,424 --> 00:07:26,592 It was because of you. 97 00:07:27,426 --> 00:07:28,927 [♪ dark music] 98 00:07:33,932 --> 00:07:35,851 She deserved to live better than that. 99 00:07:37,269 --> 00:07:38,729 She shouldn't have died like that. 100 00:07:38,812 --> 00:07:39,980 You! 101 00:07:44,985 --> 00:07:46,278 It's you who killed her. 102 00:07:46,361 --> 00:07:47,696 Don't dare say that again! 103 00:07:50,908 --> 00:07:52,242 She was the woman I loved. 104 00:07:57,664 --> 00:08:00,542 You kicked out a pregnant woman to protect your position. 105 00:08:02,294 --> 00:08:03,545 No one calls that love. 106 00:08:06,715 --> 00:08:07,925 [Isoo] Because of you... 107 00:08:10,135 --> 00:08:11,470 my mom's life and mine 108 00:08:14,097 --> 00:08:15,098 were completely ruined. 109 00:08:26,068 --> 00:08:27,069 [Seungju] Isoo. 110 00:08:41,833 --> 00:08:43,418 [♪ heavy music] 111 00:09:48,150 --> 00:09:49,318 [engine revs] 112 00:09:56,241 --> 00:09:57,242 [car door opens] 113 00:10:14,885 --> 00:10:15,886 What happened? 114 00:10:16,720 --> 00:10:17,721 [sniffling] 115 00:10:20,182 --> 00:10:21,850 I can't get into my house. 116 00:10:31,610 --> 00:10:32,944 [Ganghyun] Nice view, isn't it? 117 00:10:36,990 --> 00:10:37,991 [cup holding sound] 118 00:10:39,242 --> 00:10:40,410 [Ganghyun exhaling] 119 00:10:40,994 --> 00:10:42,663 [Ganghyun] When my head is a mess, 120 00:10:43,163 --> 00:10:44,539 I come here to relax. 121 00:10:49,419 --> 00:10:50,545 What are you thinking? 122 00:10:53,590 --> 00:10:55,467 I'm thinking about 123 00:10:56,385 --> 00:10:58,845 how hopeless and stupid I am. 124 00:11:01,973 --> 00:11:03,225 [Isoo] Today, I found out 125 00:11:05,519 --> 00:11:07,312 how my mom died. 126 00:11:10,649 --> 00:11:12,526 [Isoo] It wasn't just a car accident. 127 00:11:15,737 --> 00:11:17,989 -My mom... -You don't need to say it. 128 00:11:26,206 --> 00:11:27,207 I already know. 129 00:11:29,710 --> 00:11:30,711 How? 130 00:11:32,295 --> 00:11:33,296 [inhaling] 131 00:11:34,840 --> 00:11:36,007 I looked into it. 132 00:11:39,052 --> 00:11:40,053 So... 133 00:11:42,889 --> 00:11:43,890 it was true, right? 134 00:11:47,686 --> 00:11:49,646 It was a sleeping pill overdose. 135 00:11:52,023 --> 00:11:54,192 [Ganghyun] She had suffered from depression. 136 00:11:54,818 --> 00:11:56,528 [♪ mellow music] 137 00:12:00,115 --> 00:12:01,241 [Isoo sighs shallowly] 138 00:12:03,076 --> 00:12:04,745 [Isoo] Must've been tough for her 139 00:12:07,164 --> 00:12:08,248 to raise a son alone. 140 00:12:14,129 --> 00:12:15,547 Was it because of me? 141 00:12:19,718 --> 00:12:21,219 Don't think like that. 142 00:12:23,597 --> 00:12:25,140 [Ganghyun] Those who were left 143 00:12:27,100 --> 00:12:28,935 always want to figure out the reason, 144 00:12:33,565 --> 00:12:34,691 but there's no answer. 145 00:12:35,609 --> 00:12:36,610 It has... 146 00:12:38,445 --> 00:12:39,446 just... 147 00:12:40,781 --> 00:12:41,782 happened. 148 00:12:50,040 --> 00:12:53,001 I need to meet someone. I should get going. 149 00:12:57,839 --> 00:12:58,924 See you tomorrow. 150 00:13:03,053 --> 00:13:04,054 [Ganghyun] Bye. 151 00:13:07,849 --> 00:13:09,017 [footsteps receding] 152 00:13:15,232 --> 00:13:16,733 [phone vibrates] 153 00:13:16,817 --> 00:13:17,818 "Mr. Choi" 154 00:13:18,860 --> 00:13:20,195 [line ringing] 155 00:13:27,244 --> 00:13:28,495 [line ringing continues] 156 00:13:32,457 --> 00:13:33,500 Mr. Choi. 157 00:13:34,417 --> 00:13:35,418 [shallow sigh] 158 00:13:50,141 --> 00:13:51,643 What's up, Ms. Lee? 159 00:13:52,143 --> 00:13:53,478 Didn't expect you to come to see me. 160 00:13:53,937 --> 00:13:56,064 You're writing about Jin Isoo's mom, right? 161 00:13:57,232 --> 00:13:58,233 [shallow laugh] 162 00:13:58,441 --> 00:14:00,193 Huh, there's no secret in this world. 163 00:14:00,402 --> 00:14:01,486 Stop that. 164 00:14:01,778 --> 00:14:03,029 [♪ dark music] 165 00:14:03,697 --> 00:14:05,240 What do we call that? 166 00:14:05,532 --> 00:14:06,825 Suppression of the press? 167 00:14:06,908 --> 00:14:08,451 Among those trashy reporters, 168 00:14:09,160 --> 00:14:11,413 you don't belong to the dirtiest group, right? 169 00:14:12,873 --> 00:14:14,040 Trashy reporters 170 00:14:14,291 --> 00:14:15,959 make lots of money in this world. 171 00:14:16,042 --> 00:14:17,419 [Ganghyun] I think I know 172 00:14:18,336 --> 00:14:19,754 where that money comes from. 173 00:14:21,923 --> 00:14:23,216 [Ganghyun breathing] 174 00:14:23,884 --> 00:14:25,927 I'll give you a carrot and a stick. 175 00:14:26,928 --> 00:14:28,346 If you release that article, 176 00:14:28,430 --> 00:14:31,600 I'll dig into the dirty relationship 177 00:14:32,309 --> 00:14:34,769 between you and Wang Jongtae 178 00:14:35,103 --> 00:14:36,104 at any cost. 179 00:14:36,396 --> 00:14:37,397 [shallow laugh] 180 00:14:37,480 --> 00:14:38,899 And if you don't release it, 181 00:14:39,149 --> 00:14:40,525 I'll give you a scoop. 182 00:14:43,194 --> 00:14:45,572 A scoop like Dr. Seo's secret file or something? 183 00:14:45,655 --> 00:14:46,948 That was lost. 184 00:14:47,908 --> 00:14:50,410 [Ganghyun] But I promise you can report exclusively 185 00:14:50,660 --> 00:14:51,661 for my next case. 186 00:15:09,054 --> 00:15:10,639 [♪ mellow music] 187 00:15:24,861 --> 00:15:25,862 [birds chirping] 188 00:15:35,246 --> 00:15:36,247 [film winding sound] 189 00:15:38,500 --> 00:15:39,584 [camera shutter sound] 190 00:15:45,340 --> 00:15:46,341 [film winding sound] 191 00:15:51,638 --> 00:15:52,764 [camera shutter sound] 192 00:16:37,350 --> 00:16:38,351 [light turned off] 193 00:16:39,102 --> 00:16:40,687 [tram sound] [tram honking] 194 00:16:42,272 --> 00:16:43,523 [♪ suspenseful music] 195 00:16:45,525 --> 00:16:49,446 "Gyeongseong, 1926" 196 00:16:51,990 --> 00:16:53,116 [zoom-in sound effect] 197 00:16:53,199 --> 00:16:54,200 "Ha Namsu" 198 00:16:55,035 --> 00:16:56,077 [thunder rumbling] 199 00:16:56,995 --> 00:17:00,331 "Eastern Hotel" 200 00:17:00,415 --> 00:17:01,416 [exhaling] 201 00:17:07,547 --> 00:17:08,631 [♪ mysterious music] 202 00:17:34,657 --> 00:17:35,658 [shallow sigh] 203 00:17:36,534 --> 00:17:37,535 "Beak Sanghee" 204 00:17:37,619 --> 00:17:39,662 Liquor or tea? 205 00:17:39,746 --> 00:17:41,706 [uncorking sound] I'm fine. 206 00:17:41,915 --> 00:17:43,124 I'm not here for fun. 207 00:17:43,708 --> 00:17:45,043 [liquor pouring sound] 208 00:17:47,796 --> 00:17:48,797 [bottle thuds] 209 00:17:48,880 --> 00:17:49,881 You're so young. 210 00:17:50,173 --> 00:17:51,174 I'm young 211 00:17:52,258 --> 00:17:53,301 and also capable, 212 00:17:54,969 --> 00:17:56,179 which is not common. 213 00:18:00,725 --> 00:18:02,519 [♪ mysterious music] As of yesterday, 214 00:18:03,144 --> 00:18:04,979 three people have died in this hotel. 215 00:18:06,231 --> 00:18:08,191 [Sanghee] They all looked freaked out 216 00:18:08,650 --> 00:18:11,861 [zoom-in sound effect] as if they'd seen what they shouldn't see, 217 00:18:12,320 --> 00:18:14,531 All those cases occurred in Room 201, 218 00:18:15,532 --> 00:18:17,575 [Sanghee] and the cause of death 219 00:18:19,077 --> 00:18:20,078 was drowning. 220 00:18:21,162 --> 00:18:22,914 They'd never sunk into the water, 221 00:18:23,248 --> 00:18:24,457 but drowned to death 222 00:18:24,833 --> 00:18:25,875 in the room. 223 00:18:26,918 --> 00:18:28,795 In the same place, in a week, 224 00:18:28,878 --> 00:18:31,214 three people have died in a weird way? 225 00:18:32,257 --> 00:18:34,467 This kind of case ends up... 226 00:18:36,803 --> 00:18:38,513 revealing a terrible secret. 227 00:18:40,598 --> 00:18:41,724 [Namsu] Do you have 228 00:18:42,350 --> 00:18:43,643 a secret as well? 229 00:18:45,103 --> 00:18:46,354 In this era, 230 00:18:47,480 --> 00:18:49,691 who doesn't have a dirty secret? 231 00:18:51,192 --> 00:18:52,694 You also have one, right? 232 00:18:56,614 --> 00:18:59,200 Please find out how these three victims were related. 233 00:18:59,701 --> 00:19:00,827 [Namsu] I'll figure out 234 00:19:01,035 --> 00:19:02,662 the secret of Room 201. 235 00:19:27,937 --> 00:19:28,980 [door closes] 236 00:19:34,402 --> 00:19:35,612 [static sound effect] 237 00:19:44,162 --> 00:19:45,246 [scratching sound] 238 00:19:45,330 --> 00:19:46,623 [static sound effect] 239 00:20:06,476 --> 00:20:08,144 [eerie sound effect] 240 00:20:13,775 --> 00:20:14,817 [static sound effect] 241 00:20:15,777 --> 00:20:16,819 [static sound effect] 242 00:20:19,614 --> 00:20:20,657 [shallow scoff] 243 00:20:23,159 --> 00:20:24,827 [♪ eerie music] 244 00:20:32,126 --> 00:20:33,378 [clock chimes] 245 00:20:38,758 --> 00:20:40,218 [♪ suspenseful music] 246 00:20:48,393 --> 00:20:49,894 [tense sound effect] 247 00:20:51,604 --> 00:20:52,605 [eerie sound effect] 248 00:20:53,231 --> 00:20:54,357 [eerie giggling sound] 249 00:20:56,818 --> 00:20:57,819 [tinkling] 250 00:20:59,654 --> 00:21:00,697 [breathing] 251 00:21:02,865 --> 00:21:04,200 [tinkling] 252 00:21:04,784 --> 00:21:05,785 [eerie sound effect] 253 00:21:08,621 --> 00:21:10,123 [tinkling] 254 00:21:10,873 --> 00:21:11,874 [eerie sound effect] 255 00:21:18,923 --> 00:21:20,174 [lighter igniting sound] 256 00:21:23,845 --> 00:21:25,847 [scream] 257 00:21:30,977 --> 00:21:31,978 [tinkling] 258 00:21:35,189 --> 00:21:36,190 [Namsu exhaling] 259 00:21:42,071 --> 00:21:43,239 [zoom-in sound effect] 260 00:21:50,246 --> 00:21:51,497 [♪ mysterious music] 261 00:21:56,919 --> 00:21:58,087 [Yura groans shallowly] 262 00:22:01,049 --> 00:22:02,175 [zoom-in sound effect] 263 00:22:02,258 --> 00:22:03,384 "Han Yura" 264 00:22:05,428 --> 00:22:06,554 [director] Cut, okay. 265 00:22:06,929 --> 00:22:08,139 [Seongho] Yes, cut, okay. 266 00:22:09,223 --> 00:22:11,726 [staff1] Scene okay. Get ready for the next scene. 267 00:22:12,560 --> 00:22:15,313 [Namsu] You're so light that I couldn't feel any weight. 268 00:22:17,357 --> 00:22:18,399 [Sangtae] Yura, here. 269 00:22:18,483 --> 00:22:19,484 Thanks. 270 00:22:20,401 --> 00:22:21,444 [director] It's okay. 271 00:22:21,778 --> 00:22:23,029 Keep up the hard work. 272 00:22:23,654 --> 00:22:25,656 The world is full of lies, right? 273 00:22:26,157 --> 00:22:27,700 [♪ mysterious music] 274 00:22:27,784 --> 00:22:29,285 Those who tell the truth 275 00:22:31,496 --> 00:22:32,580 will get hurt. 276 00:22:33,831 --> 00:22:34,832 Nevertheless, 277 00:22:37,543 --> 00:22:38,920 you want to know the truth? 278 00:22:39,879 --> 00:22:40,922 [director] Cut, okay. 279 00:22:41,172 --> 00:22:42,965 -[staff1] Cut. -[staff2] Okay. 280 00:22:43,508 --> 00:22:45,093 [Seongho] This is all for today. 281 00:22:45,176 --> 00:22:46,469 Great job, everyone. 282 00:22:46,594 --> 00:22:47,804 [staff chattering] 283 00:22:47,887 --> 00:22:49,555 [Seongho] Thank you. Great job. 284 00:22:49,639 --> 00:22:50,932 -Thanks. -[director] Okay. 285 00:22:51,015 --> 00:22:52,600 [staff chattering] 286 00:22:54,811 --> 00:22:56,729 [everyone chattering] 287 00:22:56,813 --> 00:22:58,314 [Sangtae] Where are you going, Yura? 288 00:22:58,398 --> 00:22:59,816 -Yura. -[Yura] Just a second. 289 00:22:59,899 --> 00:23:00,900 [Sangtae] Okay. 290 00:23:02,318 --> 00:23:03,319 [door opens] 291 00:23:04,862 --> 00:23:06,447 [♪ eerie music] 292 00:23:08,032 --> 00:23:09,367 [footsteps] 293 00:23:13,746 --> 00:23:14,747 [light turned off] 294 00:23:19,335 --> 00:23:20,420 [door creaks] 295 00:23:22,213 --> 00:23:23,214 [door slams] 296 00:23:34,100 --> 00:23:35,726 [birds chirping] 297 00:23:37,270 --> 00:23:38,271 [yawning] 298 00:23:45,570 --> 00:23:46,571 [light turned on] 299 00:23:47,363 --> 00:23:48,364 [light turned on] 300 00:23:49,490 --> 00:23:51,367 [light turned on] 301 00:24:06,090 --> 00:24:07,091 [Seongho] Yura? 302 00:24:10,553 --> 00:24:11,554 Yura. 303 00:24:11,929 --> 00:24:13,723 [Yura thuds] [gasps] 304 00:24:13,806 --> 00:24:15,641 [♪ heavy music] 305 00:24:15,975 --> 00:24:17,477 -[Kahyean] Mr. Beak. -[Seongho] Yes? 306 00:24:18,394 --> 00:24:19,395 What's up? 307 00:24:19,479 --> 00:24:21,481 Yura was sitting here-- [Kahyean screams] 308 00:24:21,564 --> 00:24:22,565 [staff screaming] 309 00:24:22,982 --> 00:24:23,983 [staff gasping] 310 00:24:24,066 --> 00:24:25,735 [Seongho] I... I just called her... 311 00:24:27,653 --> 00:24:29,071 [staff murmuring] 312 00:24:31,240 --> 00:24:32,241 [exhaling] 313 00:24:33,451 --> 00:24:34,660 What's this fuss? 314 00:24:35,244 --> 00:24:36,954 What's that noise? 315 00:24:37,747 --> 00:24:38,789 [Younghwan] What's up? 316 00:24:38,915 --> 00:24:40,124 [staff screaming] 317 00:24:40,208 --> 00:24:41,250 [Seongho] Blood... 318 00:24:42,585 --> 00:24:44,253 President, you're bleeding. 319 00:24:45,129 --> 00:24:46,631 -What? -[Kahyean] Blood... 320 00:24:46,714 --> 00:24:48,382 [Seongho] Blood on your clothes... 321 00:24:48,466 --> 00:24:49,759 [heavy sound effect] 322 00:24:50,384 --> 00:24:51,385 [gasping] 323 00:24:54,931 --> 00:24:56,015 [shallow exclamation] 324 00:24:57,099 --> 00:24:58,309 [Younghwan] What's this? 325 00:24:58,809 --> 00:25:00,102 [scoffing] What's up? 326 00:25:00,561 --> 00:25:01,562 Huh? 327 00:25:04,315 --> 00:25:05,316 That... 328 00:25:05,858 --> 00:25:06,859 [scoffs] 329 00:25:07,818 --> 00:25:08,819 Why is this... 330 00:25:12,907 --> 00:25:14,283 [siren wailing in distance] 331 00:25:21,541 --> 00:25:22,792 Isoo isn't here yet. 332 00:25:26,254 --> 00:25:27,588 He might not come forever. 333 00:25:29,090 --> 00:25:30,132 What's up with him? 334 00:25:31,968 --> 00:25:34,095 It's just a private matter. 335 00:25:36,138 --> 00:25:37,139 [door opens] 336 00:25:38,099 --> 00:25:39,100 [door closes] 337 00:25:44,814 --> 00:25:46,399 [Changun] Go to Gwangseong-dong. 338 00:25:46,482 --> 00:25:47,692 Eastern Hotel movie set. 339 00:25:48,734 --> 00:25:49,735 It's a murder case. 340 00:25:51,404 --> 00:25:52,405 An actor died. 341 00:25:52,780 --> 00:25:53,781 Han Yura. 342 00:25:54,949 --> 00:25:55,950 This case 343 00:25:57,243 --> 00:25:58,452 will be taken by Team 1. 344 00:26:00,162 --> 00:26:01,831 Keep it out from the reporters. 345 00:26:02,123 --> 00:26:03,124 [Kyungjin] Yes, sir. 346 00:26:03,207 --> 00:26:04,292 [footsteps receding] 347 00:26:09,046 --> 00:26:10,089 [keyboard clacking] 348 00:26:11,132 --> 00:26:12,174 [door closes] 349 00:26:15,761 --> 00:26:17,013 [phone vibrates] 350 00:26:21,100 --> 00:26:22,435 [phone vibrating continues] 351 00:26:22,768 --> 00:26:23,853 "Lee Ganghyun" 352 00:26:31,485 --> 00:26:32,486 [phone vibrates] 353 00:26:34,822 --> 00:26:36,115 [Ganghyun] Detective Jin. 354 00:26:36,490 --> 00:26:37,491 Are you not coming? 355 00:26:37,783 --> 00:26:38,784 A case occurred. 356 00:26:42,079 --> 00:26:43,456 [Jeonghun] A case occurred. 357 00:26:47,001 --> 00:26:49,253 Get up. You should go to work. 358 00:26:49,629 --> 00:26:50,671 [Isoo] No. 359 00:26:51,339 --> 00:26:52,423 I won't. 360 00:26:53,799 --> 00:26:55,426 I don't want to do anything. 361 00:26:56,761 --> 00:26:57,803 [shallow breathing] 362 00:26:58,804 --> 00:26:59,847 [Isoo] I just want 363 00:27:01,432 --> 00:27:03,059 to disappear somewhere. 364 00:27:15,696 --> 00:27:16,739 Isoo. 365 00:27:17,114 --> 00:27:18,783 [♪ mellow music] 366 00:27:22,495 --> 00:27:23,621 Your mom, 367 00:27:24,497 --> 00:27:26,248 Kim Seonyoung, 368 00:27:27,458 --> 00:27:28,834 was my subordinate. 369 00:27:33,673 --> 00:27:35,549 She was capable, warm, 370 00:27:37,635 --> 00:27:39,220 and wise. 371 00:27:42,348 --> 00:27:43,933 That woman chose 372 00:27:44,934 --> 00:27:46,018 you. 373 00:27:47,144 --> 00:27:48,938 "Choi Jeonghun Hansu Pharmaceuticals" 374 00:27:50,398 --> 00:27:51,440 [knocking] 375 00:27:52,024 --> 00:27:53,025 Come in. 376 00:27:55,653 --> 00:27:57,988 [Jeonghun] She came to see me before leaving. 377 00:27:58,614 --> 00:28:00,741 I told her to come back whenever she wanted, 378 00:28:01,617 --> 00:28:02,660 but your mom... 379 00:28:03,786 --> 00:28:04,870 rejected it. 380 00:28:06,163 --> 00:28:09,333 Now, this baby is my dream and future. 381 00:28:10,459 --> 00:28:12,253 I want to raise my baby well. 382 00:28:14,296 --> 00:28:15,798 I've already named my baby. 383 00:28:16,590 --> 00:28:17,633 "Isoo." 384 00:28:23,514 --> 00:28:24,557 [Jeonghun] You know 385 00:28:26,475 --> 00:28:28,060 what your name means, right? 386 00:28:44,160 --> 00:28:46,287 [police1] We arrested the CEO at the scene. 387 00:28:46,746 --> 00:28:48,664 His clothes were covered in blood, and according to the staff, 388 00:28:48,748 --> 00:28:51,584 only he and the victim were in the set last night. 389 00:28:52,251 --> 00:28:53,377 [Younghwan breathing] 390 00:28:53,919 --> 00:28:55,045 No, it's not me. 391 00:28:55,129 --> 00:28:56,255 For real. It's not me. 392 00:28:56,338 --> 00:28:57,339 [breathing shakily] 393 00:28:57,423 --> 00:28:59,717 Gosh, I just slept in the office, and when I woke up-- 394 00:28:59,842 --> 00:29:01,135 We'll talk at the station. 395 00:29:01,594 --> 00:29:03,095 -[Ganghyun] Take him. -Station? 396 00:29:03,345 --> 00:29:04,388 [breathing shakily] 397 00:29:05,139 --> 00:29:08,100 [Junyoung] There's no security cam where the body was found. 398 00:29:08,851 --> 00:29:10,936 Cams are only in the parking lot entrance 399 00:29:11,020 --> 00:29:12,730 and at a few spots inside the set. 400 00:29:12,813 --> 00:29:15,441 Who left here for the last yesterday? 401 00:29:16,192 --> 00:29:18,027 [Seongho] Everyone left almost at the same time 402 00:29:18,110 --> 00:29:19,737 -before 10:00 p.m. -[Sora] Right. 403 00:29:19,820 --> 00:29:21,238 [Sora] Around 9:50 p.m.? 404 00:29:21,322 --> 00:29:25,117 [Junyoung] Does the CEO sleep in the set often? 405 00:29:26,285 --> 00:29:27,453 [hesitating] 406 00:29:28,287 --> 00:29:30,414 [Seongho] We don't know anything. 407 00:29:32,833 --> 00:29:34,919 Did Han Yura and the CEO 408 00:29:35,294 --> 00:29:36,754 not get along well? 409 00:29:38,088 --> 00:29:41,509 -[Kahyean] We're not sure about that. -[Seongho] We don't know. 410 00:29:42,134 --> 00:29:43,719 [director] Hey, Seongho. [car door closes] 411 00:29:43,803 --> 00:29:44,804 Sir. 412 00:29:44,887 --> 00:29:46,138 He's our director. 413 00:29:46,931 --> 00:29:49,099 [Ganghyun] Lee Ganghyun from Gangha Station. 414 00:29:49,183 --> 00:29:51,602 Han Yura was found dead in the set last night. 415 00:29:51,936 --> 00:29:53,395 She was murdered. 416 00:29:53,479 --> 00:29:54,480 What? 417 00:29:55,648 --> 00:29:56,732 Jeez. 418 00:29:56,816 --> 00:29:59,026 What time did you leave last night? 419 00:29:59,109 --> 00:30:01,695 I left earliest because I'm the director! 420 00:30:02,863 --> 00:30:05,074 Sir, how about a cigarette? [director sighs] 421 00:30:05,533 --> 00:30:07,576 [director] Damn, it's my first movie in years! 422 00:30:07,660 --> 00:30:09,328 -[director] You-- -Let's go. 423 00:30:09,411 --> 00:30:10,412 -Okay. -Yes. 424 00:30:17,253 --> 00:30:18,337 [Junyoung] Hello. 425 00:30:23,092 --> 00:30:24,301 [♪ tense music] 426 00:30:25,177 --> 00:30:26,512 [camera shutter sound] 427 00:30:36,522 --> 00:30:37,731 [camera shutter sound] 428 00:30:41,694 --> 00:30:44,280 [Junyoung] Last night, she was in a different dress. 429 00:30:44,363 --> 00:30:45,573 This is a movie costume. 430 00:30:45,656 --> 00:30:47,992 The culprit changed her dress after killing her? 431 00:30:48,075 --> 00:30:49,785 They said she was here until late, 432 00:30:50,077 --> 00:30:51,996 so she could have tried it by herself. 433 00:31:35,289 --> 00:31:36,290 [Ganghyun sighs] 434 00:31:36,874 --> 00:31:37,958 She was murdered here. 435 00:31:41,795 --> 00:31:43,714 [Younghwan grunts] 436 00:31:43,797 --> 00:31:44,924 [wielding sound] 437 00:31:45,633 --> 00:31:46,759 [wielding sound] 438 00:32:06,403 --> 00:32:07,404 [breathing shakily] 439 00:32:10,240 --> 00:32:13,077 [Ganghyun] And he put the body on this chair. 440 00:32:21,919 --> 00:32:23,921 [Junyoung] These scissors belong to the stylists. 441 00:32:25,673 --> 00:32:27,675 He didn't prepare the weapon in advance 442 00:32:27,883 --> 00:32:29,593 but killed her accidentally. 443 00:32:36,600 --> 00:32:38,185 Yura is dead? 444 00:32:38,477 --> 00:32:39,979 [Sangtae] Let me go check her. 445 00:32:40,229 --> 00:32:41,605 Let go of me, damn! 446 00:32:41,689 --> 00:32:43,315 Who are you? [breathing unstably] 447 00:32:43,399 --> 00:32:44,858 [Sangtae] I'm Yura's manager. 448 00:32:45,693 --> 00:32:47,695 Please let me go check her. 449 00:32:47,778 --> 00:32:49,989 -[Sangtae] It won't take long. -[police2] Calm down first. 450 00:32:51,240 --> 00:32:52,241 [Sangtae sighs] 451 00:32:53,784 --> 00:32:57,079 [Junyoung] What time did you leave here last night? 452 00:32:58,288 --> 00:32:59,498 [♪ dark music] 453 00:32:59,748 --> 00:33:00,749 Oh. 454 00:33:01,166 --> 00:33:02,167 Last night... 455 00:33:03,961 --> 00:33:06,296 I left here around 10:00 p.m. 456 00:33:06,630 --> 00:33:07,631 What about Han Yura? 457 00:33:08,632 --> 00:33:10,259 Don't you usually leave together? 458 00:33:12,553 --> 00:33:13,554 [sighs] 459 00:33:14,138 --> 00:33:15,681 Great job, Yura. 460 00:33:15,764 --> 00:33:16,807 [Yura] You, too. 461 00:33:17,141 --> 00:33:18,142 [Sangtae] Yura. 462 00:33:18,350 --> 00:33:19,601 You're going straight home, right? 463 00:33:20,310 --> 00:33:22,771 You go ahead. Someone will come pick me up. 464 00:33:23,272 --> 00:33:24,273 Who's coming? 465 00:33:24,481 --> 00:33:25,482 Jeez. 466 00:33:25,566 --> 00:33:27,818 Don't ask me. Just go. 467 00:33:28,444 --> 00:33:29,570 Okay, got it. 468 00:33:29,695 --> 00:33:30,821 -Call me. -[Yura] Okay. 469 00:33:30,904 --> 00:33:32,448 [Sangtae] She told me to leave. 470 00:33:32,531 --> 00:33:33,949 She said she'd meet someone. 471 00:33:34,116 --> 00:33:35,367 [Ganghyun] Did Han Yura 472 00:33:35,451 --> 00:33:36,827 have a boyfriend? 473 00:33:40,289 --> 00:33:41,290 No. 474 00:33:42,708 --> 00:33:43,709 Why? 475 00:33:43,792 --> 00:33:45,502 It's not Mr. Kim Younghwan, right? 476 00:33:46,128 --> 00:33:48,255 No. What about our CEO? 477 00:33:48,338 --> 00:33:49,715 What was their relationship? 478 00:33:49,798 --> 00:33:51,800 [Sangtae] Nothing special, as far as I know. 479 00:33:51,925 --> 00:33:53,761 He was arrested at the scene. 480 00:33:54,261 --> 00:33:55,721 He was covered with blood. 481 00:33:55,804 --> 00:33:56,805 [sighs] 482 00:33:59,016 --> 00:34:00,017 [murmuring] 483 00:34:00,934 --> 00:34:02,811 They did meet privately several times. 484 00:34:08,400 --> 00:34:10,402 [Ganghyun] I'll talk to Kim Younghwan. 485 00:34:10,527 --> 00:34:11,653 You talk to the staff. 486 00:34:12,321 --> 00:34:14,198 Ask one by one. 487 00:34:15,699 --> 00:34:17,034 -Okay. -Okay. 488 00:34:20,370 --> 00:34:21,705 [siren wailing in distance] 489 00:34:22,581 --> 00:34:23,582 [breathing shakily] 490 00:34:27,669 --> 00:34:28,754 [door opens] 491 00:34:29,171 --> 00:34:30,172 [door closes] 492 00:34:34,551 --> 00:34:35,552 [rattling] 493 00:34:36,762 --> 00:34:37,763 [breathing] 494 00:34:38,639 --> 00:34:39,807 [KCSI] Open your mouth. 495 00:34:40,265 --> 00:34:41,266 [sighs] 496 00:34:45,312 --> 00:34:46,730 [Ganghyun sighs] [door opens] 497 00:34:46,814 --> 00:34:48,649 [door closes] Mr. Kim Younghwan. 498 00:34:50,734 --> 00:34:52,486 [Ganghyun] This is the last chance. 499 00:34:52,903 --> 00:34:54,905 Did you kill Han Yura? 500 00:34:57,574 --> 00:34:58,700 [deep sigh] 501 00:35:00,077 --> 00:35:01,245 [Younghwan] Can I... 502 00:35:03,622 --> 00:35:05,999 make a call? 503 00:35:08,127 --> 00:35:11,588 [phone vibrates] 504 00:35:12,047 --> 00:35:13,423 "Kim Younghwan" 505 00:35:20,639 --> 00:35:21,640 [♪ warm music] 506 00:35:22,391 --> 00:35:23,976 Guess what it is. 507 00:35:25,269 --> 00:35:26,395 What's this? 508 00:35:27,062 --> 00:35:28,105 It's your name. 509 00:35:28,814 --> 00:35:30,149 [Seonyoung] "I" means good, 510 00:35:30,232 --> 00:35:31,400 and "Soo" means a hand. 511 00:35:32,484 --> 00:35:34,862 It means that you give a good hand to the world. 512 00:35:35,779 --> 00:35:37,489 I want you to be a person 513 00:35:37,823 --> 00:35:39,449 who helps other people. 514 00:35:41,577 --> 00:35:42,578 [shallow laugh] 515 00:35:46,748 --> 00:35:48,041 [phone vibrates] 516 00:35:57,259 --> 00:35:58,969 [Younghwan] Isoo, help me. 517 00:35:59,136 --> 00:36:00,220 I'm arrested. 518 00:36:10,939 --> 00:36:12,149 Are you going out? 519 00:36:13,650 --> 00:36:14,860 [Isoo] How did you know? 520 00:36:14,943 --> 00:36:16,069 I got a call 521 00:36:16,153 --> 00:36:17,738 and heard that Kim was arrested. 522 00:36:22,784 --> 00:36:23,785 Mr. Choi. 523 00:36:26,121 --> 00:36:27,497 You can drop honorifics now. 524 00:36:27,581 --> 00:36:28,582 No, I can't. 525 00:36:28,916 --> 00:36:30,209 I'm getting paid for that. 526 00:36:30,751 --> 00:36:31,752 [shallow laugh] 527 00:36:34,671 --> 00:36:35,672 [sighs] 528 00:36:35,756 --> 00:36:36,757 [♪ tense music] 529 00:36:36,882 --> 00:36:39,301 "Han Yura's murder case at Eastern Hotel movie set" 530 00:36:39,384 --> 00:36:42,012 "bloodstains (BAR, makeup room, CEO's office)" 531 00:36:42,095 --> 00:36:43,222 [zoom-in sound effect] 532 00:36:45,682 --> 00:36:46,934 "bloodstain trace" 533 00:36:47,017 --> 00:36:49,645 "Han Yura's makeup room Where the body was found" 534 00:36:50,520 --> 00:36:51,855 [zoom-in sound effect] 535 00:36:51,939 --> 00:36:54,983 "Kim Younghwan's office, scissors, lobby" 536 00:37:04,826 --> 00:37:05,827 [door closes] 537 00:37:05,911 --> 00:37:07,621 [Ganghyun] Did you talk to the staff? 538 00:37:07,704 --> 00:37:08,789 Nothing special. 539 00:37:10,082 --> 00:37:12,251 [sighing] Anything between Han and the CEO? 540 00:37:12,334 --> 00:37:14,461 They said they know nothing. I think they're hiding something. 541 00:37:15,837 --> 00:37:16,880 [sighs] 542 00:37:16,964 --> 00:37:18,090 But it's clear 543 00:37:18,298 --> 00:37:20,509 that Kim Younghwan is the culprit, isn't it? 544 00:37:21,009 --> 00:37:23,470 [Ganghyun] We have the suspect and evidence 545 00:37:24,054 --> 00:37:25,180 but no motive. 546 00:37:26,890 --> 00:37:28,308 [Kyungjin sighs] [door opens] 547 00:37:28,392 --> 00:37:29,393 [Isoo clears throat] 548 00:37:30,644 --> 00:37:31,687 [Kyungjin] Isoo. 549 00:37:33,146 --> 00:37:34,147 Hey. 550 00:37:34,564 --> 00:37:37,025 You come at this time after an absence without leave? 551 00:37:37,109 --> 00:37:38,735 [Junyoung] Is this job a joke to you? 552 00:37:39,403 --> 00:37:40,654 [Isoo exclaims shallowly] 553 00:37:41,196 --> 00:37:42,322 What's so funny? 554 00:37:42,531 --> 00:37:45,492 I missed your nagging. I feel relaxed now. 555 00:37:46,368 --> 00:37:47,411 [scoffs] 556 00:37:51,540 --> 00:37:53,458 There's this footage called "making film," 557 00:37:53,542 --> 00:37:55,544 which is shot at the site separately. 558 00:37:55,627 --> 00:37:56,753 I'll go get it. 559 00:37:56,837 --> 00:37:57,879 Sure. 560 00:37:57,963 --> 00:37:59,798 -[Junyoung] Let's go. -[Kyungjin] Yes. 561 00:38:03,218 --> 00:38:04,303 [Isoo] What happened? 562 00:38:04,386 --> 00:38:07,848 [sighing] Han Yura was murdered at the set. 563 00:38:09,933 --> 00:38:10,934 [♪ dark music] 564 00:38:11,018 --> 00:38:12,019 "victim" 565 00:38:13,603 --> 00:38:14,604 Why? 566 00:38:14,980 --> 00:38:16,106 I've met her once. 567 00:38:18,275 --> 00:38:20,736 The suspect is the CEO of the production company. 568 00:38:21,111 --> 00:38:23,864 [Ganghyun] He was found at the scene covered with blood. 569 00:38:23,989 --> 00:38:26,033 We found his fingerprints on the weapon. 570 00:38:26,950 --> 00:38:27,993 He's my friend. 571 00:38:29,661 --> 00:38:30,662 What? 572 00:38:31,371 --> 00:38:33,040 We went to the same middle school. 573 00:38:34,207 --> 00:38:35,292 I'll go see him. 574 00:38:36,168 --> 00:38:37,169 Yes, go talk to him. 575 00:38:37,586 --> 00:38:38,920 He's not saying anything. 576 00:38:44,259 --> 00:38:46,219 [Younghwan urgently] Hey, Isoo! 577 00:38:46,553 --> 00:38:47,554 Isoo. 578 00:38:47,637 --> 00:38:49,097 [Younghwan breathing heavily] 579 00:38:49,181 --> 00:38:50,474 [♪ dark music] 580 00:38:50,557 --> 00:38:51,975 [breathing unstably] 581 00:38:54,644 --> 00:38:55,645 What happened? 582 00:38:55,729 --> 00:38:57,856 I don't know. It's not me. 583 00:38:58,106 --> 00:38:59,191 Why on earth 584 00:38:59,274 --> 00:39:00,567 would I kill our actor? 585 00:39:00,650 --> 00:39:01,735 [Younghwan] Don't you think so? 586 00:39:01,818 --> 00:39:02,819 Isoo, you know 587 00:39:02,903 --> 00:39:05,530 how much effort I put into this movie for many years. 588 00:39:05,822 --> 00:39:07,366 Why did you sleep in the set? 589 00:39:07,741 --> 00:39:08,742 [Younghwan gasping] 590 00:39:09,826 --> 00:39:10,911 Damn it. 591 00:39:11,661 --> 00:39:12,704 That's... 592 00:39:14,164 --> 00:39:16,041 I did some drug yesterday. 593 00:39:16,958 --> 00:39:18,752 But it's not me. I swear. 594 00:39:18,835 --> 00:39:19,961 I didn't kill her. 595 00:39:20,128 --> 00:39:21,129 You trust me, right? 596 00:39:21,213 --> 00:39:22,756 You should trust me. 597 00:39:23,090 --> 00:39:24,800 [Younghwan] It's not me! 598 00:39:25,008 --> 00:39:26,343 You know, that set... 599 00:39:26,426 --> 00:39:28,887 Anyone can get in there easily. 600 00:39:32,432 --> 00:39:33,517 You talked to him? 601 00:39:34,267 --> 00:39:35,769 Younghwan is a smart guy. 602 00:39:36,228 --> 00:39:38,146 And he's not the one who can kill someone. 603 00:39:38,939 --> 00:39:41,108 The situation was unfavorable to him. 604 00:39:42,234 --> 00:39:43,235 I don't suspect him. 605 00:39:43,318 --> 00:39:44,486 As a friend? 606 00:39:44,861 --> 00:39:45,904 Or... 607 00:39:46,738 --> 00:39:47,781 as a detective? 608 00:39:51,159 --> 00:39:53,370 Even a smart and calm person 609 00:39:54,246 --> 00:39:55,539 can commit a murder. 610 00:40:00,377 --> 00:40:02,003 [sighing] But... 611 00:40:03,130 --> 00:40:04,297 Anything on your mind? 612 00:40:06,133 --> 00:40:07,134 There's no motive. 613 00:40:07,217 --> 00:40:08,260 [♪ mysterious music] 614 00:40:08,343 --> 00:40:10,387 [Ganghyun] It takes intense anger 615 00:40:10,470 --> 00:40:12,097 to accidentally murder someone. 616 00:40:13,557 --> 00:40:14,975 But I don't see any of that. 617 00:40:15,600 --> 00:40:17,811 How was the relationship between Kim and Han? 618 00:40:18,311 --> 00:40:21,356 Was there anyone who didn't get along with Han? 619 00:40:21,648 --> 00:40:22,774 It's hard to find out. 620 00:40:23,483 --> 00:40:25,402 Because the staff don't tell us anything. 621 00:40:25,485 --> 00:40:27,654 Staff can't say anything, 622 00:40:28,071 --> 00:40:29,364 because they're employees. 623 00:40:30,073 --> 00:40:31,783 Even if they knew something 624 00:40:31,867 --> 00:40:33,869 about the CEO, actors, or the director, 625 00:40:34,411 --> 00:40:36,204 it'd not be easy for them to say it. 626 00:40:36,288 --> 00:40:37,706 They could be fired for that. 627 00:40:37,789 --> 00:40:39,124 [sighing] What do we do? 628 00:40:40,125 --> 00:40:42,669 We should find someone more powerful than Younghwan. 629 00:40:43,003 --> 00:40:44,129 Who's that? 630 00:40:45,547 --> 00:40:46,548 I'll find the one. 631 00:40:50,260 --> 00:40:52,429 [Ganghyun] Going home? Should we go together? 632 00:40:52,679 --> 00:40:53,722 I'll stay at a hotel. 633 00:40:53,889 --> 00:40:54,890 See you tomorrow. 634 00:40:55,891 --> 00:40:56,892 Okay. 635 00:41:02,981 --> 00:41:03,982 [car locking sound] 636 00:41:13,783 --> 00:41:14,784 Ganghyun. 637 00:41:15,744 --> 00:41:16,745 Good morning. 638 00:41:17,787 --> 00:41:18,872 I found out 639 00:41:19,414 --> 00:41:21,500 that Younghwan was a puppet, and there's the real CEO. 640 00:41:21,833 --> 00:41:23,293 -Really? -Let's go see him. 641 00:41:23,835 --> 00:41:24,836 Let's go. 642 00:41:28,089 --> 00:41:29,132 Hey, Ganghyun. 643 00:41:29,424 --> 00:41:30,425 Yes? 644 00:41:31,510 --> 00:41:33,303 Reporters got wind of it. 645 00:41:34,679 --> 00:41:35,680 Be careful. 646 00:41:37,724 --> 00:41:38,725 Okay. 647 00:41:38,808 --> 00:41:40,644 [Byungsik] Okay. [♪ rhythmical music] 648 00:41:40,727 --> 00:41:41,811 [Team2 member] Mr. An. 649 00:41:42,479 --> 00:41:43,480 [Byungsik tutting] 650 00:41:43,563 --> 00:41:44,564 Go away. 651 00:41:50,695 --> 00:41:52,781 -Hello, presi-- -We're here to see the CEO. 652 00:41:53,615 --> 00:41:54,616 What? 653 00:41:54,908 --> 00:41:56,785 -[Staff] Oh, okay. -Just keep working. 654 00:42:01,122 --> 00:42:02,123 [Isoo] Oh. 655 00:42:02,207 --> 00:42:03,959 [Ganghyun] You made an appointment? 656 00:42:04,084 --> 00:42:05,085 No. 657 00:42:05,168 --> 00:42:06,545 I know him very well. 658 00:42:17,931 --> 00:42:19,057 [Isoo exclaims] 659 00:42:19,933 --> 00:42:21,560 -What are you doing? -[Isoo] Can't you see? 660 00:42:22,102 --> 00:42:23,103 Look at this. 661 00:42:23,186 --> 00:42:24,896 [Isoo] "CEO Jin Isoo." 662 00:42:25,647 --> 00:42:27,440 [♪ bright music] This is my company. 663 00:42:27,732 --> 00:42:29,359 Younghwan runs it. 664 00:42:30,402 --> 00:42:31,403 [Ganghyun sighs] 665 00:42:31,486 --> 00:42:33,321 Why didn't you tell me? 666 00:42:33,446 --> 00:42:35,407 It's not fun if I told you in advance. 667 00:42:37,951 --> 00:42:38,952 So 668 00:42:39,369 --> 00:42:40,412 what do we do? 669 00:42:40,829 --> 00:42:41,871 [knocking] 670 00:42:42,706 --> 00:42:44,040 Oh, come on in. 671 00:42:44,541 --> 00:42:46,293 [Isoo] Let's make the staff talk. 672 00:42:46,668 --> 00:42:48,503 They can't help but talk to me. 673 00:42:50,255 --> 00:42:51,673 Why did you call me? 674 00:42:51,756 --> 00:42:53,341 "Beak Seongho Assistant Director" 675 00:42:53,466 --> 00:42:54,718 [Isoo] Don't be nervous. 676 00:42:54,843 --> 00:42:55,885 I called everyone, 677 00:42:55,969 --> 00:42:57,804 -and I'll meet them one by one. -I see. 678 00:42:57,887 --> 00:42:58,888 [Isoo] I called you 679 00:42:58,972 --> 00:43:01,433 because a terrible incident happened in the set. 680 00:43:02,100 --> 00:43:03,935 -Right. -So I, 681 00:43:04,311 --> 00:43:07,230 the CEO of Gold Pictures, want to take the responsibility 682 00:43:08,607 --> 00:43:11,318 by compensating for your mental damage. 683 00:43:13,528 --> 00:43:14,529 I see. 684 00:43:14,613 --> 00:43:17,407 [Isoo] Compensation benefit will be provided to everyone, 685 00:43:17,490 --> 00:43:19,659 and if you need a treatment for your trauma, 686 00:43:19,743 --> 00:43:21,411 I'll connect you to the hospital. 687 00:43:21,661 --> 00:43:23,663 And I'll cover all the costs. 688 00:43:25,081 --> 00:43:27,459 Is that all? 689 00:43:27,792 --> 00:43:28,793 Just one more thing. 690 00:43:28,877 --> 00:43:32,255 Those who provide crucial information related to this case 691 00:43:32,464 --> 00:43:33,923 will get a special incentive. 692 00:43:34,633 --> 00:43:35,634 100 million? 693 00:43:35,717 --> 00:43:36,801 What? 100 million? 694 00:43:36,885 --> 00:43:38,887 [Isoo] If it's useful for catching the culprit, 695 00:43:38,970 --> 00:43:41,389 100 million won will be sent to you right away. 696 00:43:42,599 --> 00:43:44,184 "Choo Kahyean production staff" 697 00:43:46,728 --> 00:43:47,979 The culprit is Ha Namsu. 698 00:43:48,063 --> 00:43:49,397 [♪ suspicious music] 699 00:43:49,481 --> 00:43:51,232 She hated Ha Namsu. 700 00:43:51,358 --> 00:43:53,193 Yura and Namsu had a fight that day. 701 00:43:53,276 --> 00:43:55,028 "Jeon Sora Ha Namsu's makeup artist" 702 00:43:55,111 --> 00:43:56,988 There was a rumor that they were a couple. 703 00:43:57,572 --> 00:43:58,907 They were dating each other. 704 00:43:58,990 --> 00:44:01,993 It was since the script reading, they even made Lovestagram. 705 00:44:02,118 --> 00:44:03,995 [Seongho] Then, they seembed to have broken up. 706 00:44:04,245 --> 00:44:06,665 Yura seemed to hate him since then. 707 00:44:06,915 --> 00:44:07,957 [Namsu] Hey, Yura. 708 00:44:08,291 --> 00:44:10,794 [Sora] When they became a couple, Yura was accused 709 00:44:10,960 --> 00:44:12,003 by Namsu's fans. 710 00:44:12,712 --> 00:44:14,005 When the shooting started, 711 00:44:14,255 --> 00:44:15,757 [Sora] they didn't look sweet. 712 00:44:15,840 --> 00:44:17,467 [Yura] Explain what's going on properly. 713 00:44:17,592 --> 00:44:19,177 [Namsu] No one would believe me. 714 00:44:19,260 --> 00:44:21,888 Just stay calm. It'll fade away. 715 00:44:22,180 --> 00:44:23,431 [car door opens] 716 00:44:24,391 --> 00:44:26,768 [Yura] I'll reveal everything. 717 00:44:28,395 --> 00:44:29,771 [Namsu] Hey! 718 00:44:30,105 --> 00:44:31,815 Revealing what? 719 00:44:32,816 --> 00:44:34,067 I don't know. 720 00:44:35,443 --> 00:44:38,238 [Ganghyun] When did Mr. Ha leave on that day? 721 00:44:38,363 --> 00:44:40,532 [Sora] He told me to leave with his manager. 722 00:44:40,907 --> 00:44:42,826 [Sora] He said he was going somewhere. 723 00:44:43,910 --> 00:44:45,120 [sighs] 724 00:44:46,663 --> 00:44:47,664 [pen tip clicks] 725 00:44:47,747 --> 00:44:50,375 Do you know where Ha Namsu is now? 726 00:44:54,879 --> 00:44:56,005 [Namsu] What the hell? 727 00:44:56,589 --> 00:44:57,674 Police. 728 00:44:58,591 --> 00:44:59,592 [scoffs] 729 00:45:02,178 --> 00:45:03,179 [scoffs] 730 00:45:04,681 --> 00:45:06,683 [Ganghyun] Mr. Ha Namsu. [Namsu exhaling] 731 00:45:06,766 --> 00:45:07,767 [door closes] 732 00:45:07,851 --> 00:45:10,270 [Ganghyun] Han Yura was murdered two days ago. 733 00:45:10,937 --> 00:45:12,021 You know that, right? 734 00:45:13,606 --> 00:45:14,607 Yes. 735 00:45:14,691 --> 00:45:16,234 [♪ tense music] 736 00:45:16,609 --> 00:45:18,069 Were you dating each other? 737 00:45:19,988 --> 00:45:21,114 [scoffs] 738 00:45:21,698 --> 00:45:23,700 [Namsu] Rather than dating each other... 739 00:45:24,534 --> 00:45:25,660 How can I say? 740 00:45:25,910 --> 00:45:26,995 Just interested? 741 00:45:27,746 --> 00:45:28,747 [scoffs] 742 00:45:29,497 --> 00:45:30,749 [sniffing] 743 00:45:31,124 --> 00:45:32,751 [Ganghyun] On the day, 744 00:45:33,084 --> 00:45:35,879 -you had a fight with her, right? -[Namsu] Who said that? 745 00:45:36,254 --> 00:45:38,256 It's Sora, right? 746 00:45:39,424 --> 00:45:41,342 I should fire her, damn. 747 00:45:41,593 --> 00:45:43,970 [Isoo] Wow, you're amazing. 748 00:45:44,679 --> 00:45:47,682 Aren't you afraid of getting a lot of hate for your rudeness? 749 00:45:47,891 --> 00:45:48,892 [scoffs] 750 00:45:49,517 --> 00:45:50,769 With this handsome face, 751 00:45:51,853 --> 00:45:53,605 no one can hate me. [Isoo scoffs] 752 00:45:53,938 --> 00:45:55,523 You don't know about this world. 753 00:45:55,607 --> 00:45:58,276 I know, but you're not handsome enough. 754 00:45:58,359 --> 00:46:00,779 I heard Han Yura said she'd reveal something. 755 00:46:01,780 --> 00:46:03,406 [Ganghyun] What was that? 756 00:46:04,991 --> 00:46:06,117 No idea. 757 00:46:06,910 --> 00:46:08,411 You know, most actresses 758 00:46:08,828 --> 00:46:10,038 are twisted like that. 759 00:46:11,289 --> 00:46:12,290 [sighs] 760 00:46:12,373 --> 00:46:14,209 What time did you leave the set? 761 00:46:15,960 --> 00:46:17,629 Around 10:00 p.m.? 762 00:46:17,712 --> 00:46:18,797 Where did you go? 763 00:46:20,924 --> 00:46:21,925 Here. [door opens] 764 00:46:22,008 --> 00:46:23,009 Were you alone? 765 00:46:23,092 --> 00:46:24,260 [Hyena] He was with me. 766 00:46:25,136 --> 00:46:26,346 Hey. Gosh... 767 00:46:26,846 --> 00:46:29,140 [Hyena] Why? It's true. 768 00:46:35,605 --> 00:46:37,273 [Ganghyun] Let's talk in private. 769 00:46:38,900 --> 00:46:40,568 Your ex-girlfriend just died, 770 00:46:40,652 --> 00:46:42,487 and you're playing with another girl. 771 00:46:42,570 --> 00:46:43,655 Hey. 772 00:46:45,198 --> 00:46:47,492 A new love is the best to get over an old love. 773 00:46:47,575 --> 00:46:48,576 You don't know that? 774 00:46:49,410 --> 00:46:50,495 What a bastard. 775 00:46:50,578 --> 00:46:51,663 What? [♪ rhythmical music] 776 00:46:51,746 --> 00:46:53,915 [Isoo] Be a human before being an actor. 777 00:46:54,249 --> 00:46:55,250 [scoffs] 778 00:46:56,251 --> 00:46:57,293 I can tell 779 00:46:58,002 --> 00:46:59,629 that you're a similar kind as me. 780 00:46:59,712 --> 00:47:00,839 Goddamn it. 781 00:47:00,964 --> 00:47:03,424 What did you say? I always seek pure love. 782 00:47:03,508 --> 00:47:04,592 [Isoo tutting] 783 00:47:05,260 --> 00:47:06,344 Close those ugly legs. 784 00:47:06,427 --> 00:47:07,887 [Isoo] You think that's cool? 785 00:47:08,930 --> 00:47:10,640 Is it the right time for strawberries? 786 00:47:10,932 --> 00:47:11,933 [Isoo clears throat] 787 00:47:14,269 --> 00:47:15,270 [tutting] 788 00:47:16,396 --> 00:47:18,022 [Jiwon] She died between 10:00 p.m. 789 00:47:18,106 --> 00:47:19,357 [♪ dark music] to 11:00 p.m. 790 00:47:19,440 --> 00:47:21,901 The murder weapon was scissors found at the site. 791 00:47:22,068 --> 00:47:24,737 One wound on the back, and three on the chest. 792 00:47:24,904 --> 00:47:26,030 One of them was fatal. 793 00:47:27,031 --> 00:47:28,575 Her lung was stabbed with that. 794 00:47:29,200 --> 00:47:31,870 She was stabbed from the back while trying to run away. 795 00:47:31,953 --> 00:47:32,954 [Younghwan grunts] 796 00:47:33,037 --> 00:47:34,205 [Jiwon] She resisted, 797 00:47:36,082 --> 00:47:37,667 but couldn't get away. 798 00:47:40,336 --> 00:47:41,629 [scissors wielding sound] 799 00:47:45,091 --> 00:47:46,092 [Jiwon] It's so sad. 800 00:47:50,680 --> 00:47:52,390 She was one of my favorite actors. 801 00:47:57,186 --> 00:47:58,187 And... 802 00:48:02,442 --> 00:48:03,985 I found this from the wound. 803 00:48:04,360 --> 00:48:06,487 [♪ mysterious music] [Junyoung] What's this? 804 00:48:06,571 --> 00:48:08,156 It's from the victim's clothes. 805 00:48:08,990 --> 00:48:11,200 [Jiwon] She was wearing a red dress, right? 806 00:48:12,869 --> 00:48:14,746 After she was killed, [stabbing sound] 807 00:48:15,496 --> 00:48:16,706 her clothes were changed. 808 00:48:18,124 --> 00:48:19,959 [Junyoung sighs] And there's one more. 809 00:48:22,086 --> 00:48:24,380 [Jiwon] A skin tissue was found under her nail, 810 00:48:24,464 --> 00:48:25,840 and we analyzed its DNA. 811 00:48:27,800 --> 00:48:29,594 But it was not Kim Younghwan's. 812 00:48:40,855 --> 00:48:42,315 [Hyena] You want to see more? 813 00:48:43,316 --> 00:48:44,359 That'll be a bit too sexy. 814 00:48:44,651 --> 00:48:46,152 How long have you been dating? 815 00:48:46,736 --> 00:48:47,862 Three days ago? 816 00:48:48,613 --> 00:48:50,198 [Hyena] We first met at a club. 817 00:48:50,365 --> 00:48:51,616 [phone vibrates] 818 00:48:53,409 --> 00:48:56,204 [message alarm] [Junyoung] DNA was found under her nail. 819 00:48:56,371 --> 00:48:57,580 It's not Kim Younghwan's. 820 00:48:58,456 --> 00:48:59,457 Thank you. 821 00:48:59,791 --> 00:49:01,918 [Ganghyun] Mr. Ha, let me check your arm. 822 00:49:02,001 --> 00:49:03,002 What? 823 00:49:04,003 --> 00:49:05,463 [♪ dark music] [Namsu sighs] 824 00:49:06,464 --> 00:49:07,590 Here. You're done? 825 00:49:09,592 --> 00:49:10,593 [Namsu] Why? 826 00:49:10,969 --> 00:49:12,178 Oh, you wanted to touch 827 00:49:12,553 --> 00:49:14,180 the body of a superstar, right? 828 00:49:14,514 --> 00:49:16,224 You want a hug? Okay, come on. 829 00:49:16,641 --> 00:49:18,309 [Isoo sighs] [Ganghyun] No, thanks. 830 00:49:18,393 --> 00:49:19,686 Thank you for cooperating. 831 00:49:20,687 --> 00:49:21,896 [Isoo] Jeez. 832 00:49:21,980 --> 00:49:23,147 [bottle thuds] 833 00:49:23,439 --> 00:49:24,565 [Isoo] What the... 834 00:49:25,483 --> 00:49:27,235 Gosh, that punk. 835 00:49:27,318 --> 00:49:28,444 I could beat him. 836 00:49:28,653 --> 00:49:29,737 [Isoo sighs] 837 00:49:30,488 --> 00:49:32,198 There are so many punks like him. 838 00:49:32,573 --> 00:49:34,867 [inhaling] They go haughty when they become famous? 839 00:49:35,243 --> 00:49:37,245 I'm not as rude as him, right? 840 00:49:38,079 --> 00:49:40,123 We should charge for rudeness as a crime 841 00:49:40,206 --> 00:49:41,541 [Isoo] and arrest them all. 842 00:49:41,833 --> 00:49:42,834 [scoffs] 843 00:49:42,917 --> 00:49:44,460 Why did you check his arms? 844 00:49:45,503 --> 00:49:47,505 A DNA was found under the victim's nail. 845 00:49:48,089 --> 00:49:50,383 And it doesn't match Kim Younghwan's. 846 00:49:51,050 --> 00:49:52,510 So, there's the real culprit. 847 00:49:52,719 --> 00:49:56,347 [Ganghyun] Must've been scratched on the arm or neck while attacking her. 848 00:49:56,681 --> 00:49:57,807 [shallow exclamation] 849 00:50:03,312 --> 00:50:04,313 [Isoo breathing] 850 00:50:05,898 --> 00:50:07,066 [Ganghyun] Any updates? 851 00:50:07,150 --> 00:50:09,068 [Junyoung] I'm checking it now. 852 00:50:09,277 --> 00:50:10,278 How about you? 853 00:50:10,653 --> 00:50:13,364 [sighing] She had a fight with Ha Namsu, so I met him, 854 00:50:13,614 --> 00:50:14,699 but he has an alibi. 855 00:50:15,116 --> 00:50:17,160 [Ganghyun] I asked for help to the hotel. 856 00:50:18,911 --> 00:50:19,996 The culprit 857 00:50:20,496 --> 00:50:22,248 [Junyoung] killed Han [♪ dark music] 858 00:50:22,331 --> 00:50:23,332 and went outside. 859 00:50:23,458 --> 00:50:25,543 And they came back [mouse clicking] 860 00:50:25,626 --> 00:50:26,627 after all the staff left. 861 00:50:27,795 --> 00:50:30,048 [Ganghyun] It's too dark to identify them. 862 00:50:30,548 --> 00:50:31,549 Yes. 863 00:50:31,632 --> 00:50:33,885 [Namsu] Hello, everyone. I'm Ha Namsu. 864 00:50:34,093 --> 00:50:37,013 We're shooting in a very pleasant atmosphere. 865 00:50:37,388 --> 00:50:39,140 We'll do our best 866 00:50:39,223 --> 00:50:40,767 to finish the shooting safely. 867 00:50:40,850 --> 00:50:42,310 Keep up the good work! 868 00:50:42,977 --> 00:50:44,812 [staff chattering] Thank you. 869 00:50:44,896 --> 00:50:45,897 Great job. 870 00:50:45,980 --> 00:50:48,107 -Great job. -[staff] Thank you. 871 00:50:49,776 --> 00:50:51,861 [staff chattering] 872 00:50:51,944 --> 00:50:52,987 [Sangtae] Yura. 873 00:50:53,112 --> 00:50:54,113 Just a second. 874 00:50:54,864 --> 00:50:55,907 [staff3] Great job. 875 00:51:01,621 --> 00:51:02,622 You shot it well? 876 00:51:03,372 --> 00:51:04,749 I got something to do. 877 00:51:09,545 --> 00:51:10,546 [Sojeong] What? 878 00:51:11,464 --> 00:51:13,674 [Isoo] Wait. Stop there. [pressing enter key] 879 00:51:14,050 --> 00:51:15,551 Rewind it. [pressing enter key] 880 00:51:16,803 --> 00:51:17,804 [Isoo] Yes, here. 881 00:51:18,012 --> 00:51:19,013 Can you zoom it in? 882 00:51:19,097 --> 00:51:20,098 [Kyungjin] Yes. 883 00:51:22,892 --> 00:51:23,893 Play it again. 884 00:51:24,393 --> 00:51:25,478 [pressing enter key] 885 00:51:26,646 --> 00:51:27,688 [pressing enter key] 886 00:51:28,397 --> 00:51:29,607 [Ganghyun] Beak Sanghee? 887 00:51:33,402 --> 00:51:34,654 [Isoo] It's Beak Sanghee. 888 00:51:34,737 --> 00:51:35,738 Beak Sanghee... 889 00:51:37,448 --> 00:51:38,533 [call starting sound] 890 00:51:38,616 --> 00:51:39,617 [line ringing] 891 00:51:40,159 --> 00:51:41,160 Hello. 892 00:51:41,327 --> 00:51:43,496 Who is Beak Sanghee's makeup artist? 893 00:51:44,872 --> 00:51:45,873 Right. 894 00:51:45,957 --> 00:51:47,959 "Im Sojeong Beak Sanghee's makeup artist" 895 00:51:48,042 --> 00:51:51,129 Sanghee hit Yura that day. 896 00:51:51,420 --> 00:51:52,421 Why? 897 00:51:52,505 --> 00:51:53,631 [Sojeong] I don't know. 898 00:51:53,714 --> 00:51:56,217 She hit her all of a sudden, so I was also puzzled. 899 00:51:56,592 --> 00:51:58,761 [Ganghyun] Did they usually get along well? 900 00:52:00,346 --> 00:52:02,682 Well, yes. Not bad. [shallow laugh] 901 00:52:05,143 --> 00:52:06,602 I mean, Sanghee 902 00:52:06,894 --> 00:52:08,896 is not so friendly to others. 903 00:52:09,313 --> 00:52:11,023 Her nickname is Ice Witch. 904 00:52:11,691 --> 00:52:13,151 She is somewhat cold, icy, 905 00:52:13,276 --> 00:52:14,527 and scary. 906 00:52:16,070 --> 00:52:17,363 I see. 907 00:52:17,905 --> 00:52:18,906 [inhaling] 908 00:52:19,323 --> 00:52:21,909 How did Beak Sanghee think about Yura? 909 00:52:22,118 --> 00:52:23,828 [Sojeong] She envied her. 910 00:52:24,662 --> 00:52:26,205 Yura was young, pretty, 911 00:52:26,289 --> 00:52:28,332 [Sojeong laughing shallowly] and popular. 912 00:52:28,416 --> 00:52:31,127 She said, "I was once like her, but it would fly fast." 913 00:52:32,211 --> 00:52:33,838 [Isoo exclaims shallowly] She said so. 914 00:52:33,921 --> 00:52:35,756 She must've been jealous. 915 00:52:35,965 --> 00:52:38,801 [Isoo] She was a superstar who swoop Best Actress Awards, 916 00:52:38,926 --> 00:52:41,512 but had a long break after marriage and got divorced. 917 00:52:41,596 --> 00:52:44,056 She only acted supporting roles since coming back. 918 00:52:44,140 --> 00:52:45,141 Even worse, 919 00:52:45,474 --> 00:52:47,977 those roles were behind much younger actors. 920 00:52:48,060 --> 00:52:49,854 [Sojeong] To get more lines, 921 00:52:49,937 --> 00:52:52,607 she always had squabbles with writers and directors. 922 00:52:52,982 --> 00:52:56,652 [scoffing] Most actors want to be in the center. 923 00:52:57,320 --> 00:52:59,030 She often complained about Yura 924 00:52:59,113 --> 00:53:01,115 [Sojeong] for taking most of her lines. 925 00:53:03,159 --> 00:53:04,243 Oh, wait. 926 00:53:05,244 --> 00:53:07,330 Are you suspecting Sanghee now? 927 00:53:07,413 --> 00:53:08,581 What do you think? 928 00:53:08,915 --> 00:53:13,044 What if Yura had done something annoying to her on the day, 929 00:53:13,211 --> 00:53:15,213 and Ms. Beak got pissed off? 930 00:53:17,215 --> 00:53:19,217 Do you think she could commit a murder? 931 00:53:21,260 --> 00:53:22,261 I'm not sure. 932 00:53:22,345 --> 00:53:23,346 [shallow laugh] 933 00:53:25,223 --> 00:53:26,474 [Sojeong] But... 934 00:53:27,934 --> 00:53:29,477 I heard a rumor. 935 00:53:30,603 --> 00:53:31,604 What's that? 936 00:53:31,687 --> 00:53:34,357 [Sojeong] Two actresses played main roles in a movie, 937 00:53:34,690 --> 00:53:36,484 but those two didn't get along well. 938 00:53:36,692 --> 00:53:38,986 Then, an accident occurred at the shooting site, 939 00:53:39,070 --> 00:53:41,572 and one got a severe wound on her face. 940 00:53:43,449 --> 00:53:46,160 People said Sanghee had planned it all. 941 00:53:49,789 --> 00:53:52,208 [Junyoung] This comb had been used for her, right? 942 00:53:52,291 --> 00:53:53,292 What? 943 00:53:54,126 --> 00:53:55,628 Let me get some hair from it. 944 00:53:56,420 --> 00:53:57,463 I'll take it. 945 00:53:57,546 --> 00:53:59,465 -[Ganghyun] Hurry up. -[Junyoung] Okay. 946 00:53:59,799 --> 00:54:00,800 [door opens] 947 00:54:01,717 --> 00:54:02,718 [door closes] 948 00:54:05,930 --> 00:54:07,556 "Best Acting Award Beak Sanghee" 949 00:54:07,640 --> 00:54:08,641 [Isoo exclaims] 950 00:54:08,724 --> 00:54:09,725 "Best Actress Award" 951 00:54:10,101 --> 00:54:11,227 [shallow exclamation] 952 00:54:12,436 --> 00:54:13,479 She's beautiful. 953 00:54:13,896 --> 00:54:14,981 [Isoo inhaling] 954 00:54:15,064 --> 00:54:16,524 [Isoo] Should I learn acting? 955 00:54:18,818 --> 00:54:20,069 [Isoo exclaims shallowly] 956 00:54:21,237 --> 00:54:22,280 Nice. 957 00:54:41,549 --> 00:54:42,591 [manager] Ms. Beak. 958 00:54:43,426 --> 00:54:45,428 Detectives have been waiting for you. 959 00:54:47,054 --> 00:54:48,097 [Sanghee] I know. 960 00:54:48,681 --> 00:54:49,974 I heard it earlier. 961 00:54:52,518 --> 00:54:55,104 If they came without notice, they should wait for me. 962 00:54:55,855 --> 00:54:56,939 [brush thuds] 963 00:55:00,359 --> 00:55:02,403 [sighing] Detectives? 964 00:55:09,076 --> 00:55:10,661 Which one should I pick? 965 00:55:17,918 --> 00:55:19,170 [exhaling] 966 00:55:21,881 --> 00:55:22,923 [phone vibrates] 967 00:55:29,764 --> 00:55:30,765 "Gene Test Result" 968 00:55:31,515 --> 00:55:32,516 [♪ tense music] 969 00:55:36,562 --> 00:55:37,646 What's up? 970 00:55:41,942 --> 00:55:44,320 [Junyoung] DNAs detected from the eight segments 971 00:55:44,403 --> 00:55:46,405 of the evidence 19, Beak Sanghee's hair, 972 00:55:46,489 --> 00:55:48,657 match 99.9%. 973 00:55:52,953 --> 00:55:54,914 [footsteps echoing] 974 00:56:06,133 --> 00:56:08,886 What brought detectives to my house? 975 00:56:10,346 --> 00:56:11,555 [Sanghee] The culprit 976 00:56:13,599 --> 00:56:14,725 was not caught yet? 977 00:56:25,528 --> 00:56:27,071 [♪ closing theme] 978 00:56:27,154 --> 00:56:30,282 "This world is full of lies. You still want to know the truth?" 979 00:56:55,516 --> 00:56:56,517 [Ganghyun] Han Yura 980 00:56:56,600 --> 00:56:58,310 had a stalker? [♪ rhythmical music] 981 00:56:58,394 --> 00:57:00,354 [Kyungjin] She watched it before death. 982 00:57:00,438 --> 00:57:01,981 He sneaked into her house. 983 00:57:02,064 --> 00:57:03,232 [Junyoung] To remove the evidence? 984 00:57:03,315 --> 00:57:04,400 [Ganghyun] SD card? 985 00:57:04,483 --> 00:57:05,568 [Isoo] It's in there. 986 00:57:05,651 --> 00:57:07,403 I'll buy Yongjeong Officetel. 987 00:57:07,486 --> 00:57:08,487 It's 12 billion won. 988 00:57:08,571 --> 00:57:09,780 [Namsu] You hate me? 989 00:57:09,864 --> 00:57:10,865 No reply? Hey. 990 00:57:10,948 --> 00:57:12,158 Please keep it a secret. 991 00:57:12,241 --> 00:57:13,242 Damn. [Yura groans] 992 00:57:13,325 --> 00:57:14,535 Yes, I beat her. 993 00:57:14,618 --> 00:57:16,203 [Sanghee] They said I planned it 994 00:57:16,287 --> 00:57:18,164 because I was jealous of her. 995 00:57:18,247 --> 00:57:20,624 [Isoo] She has the strongest motive. 996 00:57:20,708 --> 00:57:22,668 [shaman] I smell a lot of blood. 997 00:57:22,751 --> 00:57:25,045 Did he do something bad? 998 00:57:25,129 --> 00:57:26,130 You're insane. 999 00:57:26,213 --> 00:57:27,631 This can't make him confess. 1000 00:57:27,715 --> 00:57:29,133 Let's start shooting again. 1001 00:57:29,216 --> 00:57:31,469 [Isoo] We have to help Yura's soul 1002 00:57:31,552 --> 00:57:33,304 leave this world. 1003 00:57:33,387 --> 00:57:35,014 -Please help me. -You okay? 1004 00:57:35,097 --> 00:57:36,682 Cut! Scene okay! 1005 00:57:37,308 --> 00:57:38,851 Stay tuned for bonus clip 1006 00:57:39,226 --> 00:57:41,061 [♪ tense music] 1007 00:57:43,481 --> 00:57:44,482 [eerie sound effect] 1008 00:57:45,274 --> 00:57:47,067 [horrible giggling] 1009 00:57:48,444 --> 00:57:50,029 [tinkling] 1010 00:57:50,112 --> 00:57:51,155 [someone breathing] 1011 00:57:51,405 --> 00:57:52,865 [eerie sound effect] 1012 00:57:55,367 --> 00:57:56,410 [tinkling] 1013 00:57:56,494 --> 00:57:58,370 [bleak sound] 1014 00:58:02,249 --> 00:58:03,334 [tinkling] 1015 00:58:03,417 --> 00:58:04,418 [bleak sound] 1016 00:58:08,464 --> 00:58:10,132 [demon screams] 1017 00:58:11,550 --> 00:58:13,135 [demon screams] 1018 00:58:14,470 --> 00:58:18,891 [demon screams] 1019 00:58:20,309 --> 00:58:21,435 [scream continues] 1020 00:58:24,438 --> 00:58:26,440 [tinkling continues] 1021 00:58:39,078 --> 00:58:41,997 "Gyeongseong Exorcist" 1022 00:58:44,458 --> 00:58:46,460 Translated by Hyeryung Kim 61590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.