Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:03,232
[♪ opening theme]
2
00:00:25,004 --> 00:00:27,965
{\an8}"Jin Isoo
by Ahn Bohyun"
3
00:00:28,049 --> 00:00:30,843
{\an8}"Lee Ganghyun
by Park Jihyun"
4
00:00:30,968 --> 00:00:33,763
{\an8}"Park Junyoung by Kang Sangjun
Choi Kyungjin by Kim Shinbi"
5
00:00:40,102 --> 00:00:42,646
{\an8}THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
6
00:00:42,730 --> 00:00:45,024
{\an8}CHILD ACTORS WERE FILMED
IN SAFE SITUATIONS.
7
00:00:45,107 --> 00:00:46,108
[keyboard clacking]
8
00:00:46,192 --> 00:00:47,318
"34/5 Gangha 1-dong"
9
00:00:47,902 --> 00:00:49,445
"Suicide case in Gangha 1-dong"
10
00:00:49,528 --> 00:00:51,030
[♪ dark music]
[mouse clicking]
11
00:00:51,113 --> 00:00:53,699
"A woman drowned in a bathtub
at 34/5 Gangha 1-dong"
12
00:00:54,241 --> 00:00:55,242
[mouse clicking]
13
00:00:55,326 --> 00:00:58,454
"A woman's suicide case in Gangha 1-dong,
Investigation report"
14
00:00:58,621 --> 00:01:00,206
[mouse scrolling]
15
00:01:00,289 --> 00:01:02,625
"Son Jin Isoo(7yrs)
She was taking sleeping pills"
16
00:01:04,293 --> 00:01:05,711
[mouse scrolling]
17
00:01:10,633 --> 00:01:12,301
[mouse scrolling]
18
00:01:14,720 --> 00:01:15,721
[Ganghyun]How did
19
00:01:16,972 --> 00:01:18,182
your mom die?
20
00:01:18,265 --> 00:01:19,266
[Isoo]Car accident.
21
00:01:21,352 --> 00:01:22,603
I don't even remember it.
22
00:01:22,728 --> 00:01:23,729
[shallow laugh]
23
00:01:45,835 --> 00:01:47,002
[Isoo] Jeez.
24
00:01:49,088 --> 00:01:50,089
[shallow sigh]
25
00:01:51,132 --> 00:01:52,133
[keyboard clacking]
26
00:01:52,216 --> 00:01:53,217
What?
27
00:01:53,634 --> 00:01:54,635
Why?
28
00:01:55,427 --> 00:01:56,679
I'll be more careful.
29
00:01:56,804 --> 00:01:58,305
I was in a hurry at that time.
30
00:01:59,056 --> 00:02:00,182
[Isoo sighs shallowly]
31
00:02:01,267 --> 00:02:02,268
[scoffs]
32
00:02:02,351 --> 00:02:04,061
By the way, I'm glad about this.
33
00:02:04,645 --> 00:02:06,564
You're worried about me.
[door opens]
34
00:02:06,689 --> 00:02:09,024
I felt you're caring very much about me.
35
00:02:10,943 --> 00:02:12,486
[Kyungjin] We identified him.
36
00:02:15,197 --> 00:02:16,198
Okay, let's go.
37
00:02:16,407 --> 00:02:18,159
You made it again, bro.
38
00:02:18,242 --> 00:02:20,744
You know, I flew like Spider-Man.
39
00:02:21,078 --> 00:02:22,079
{\an8}[Isoo] Let's go.
40
00:02:23,372 --> 00:02:25,332
{\an8}- [Isoo] I'll be back.
- [Kyungjin] Okay.
41
00:02:29,587 --> 00:02:30,588
{\an8}You stay outside.
42
00:02:31,630 --> 00:02:33,007
{\an8}[Isoo] When can I do this?
43
00:02:33,090 --> 00:02:34,633
{\an8}Just stay here.
44
00:02:37,052 --> 00:02:38,053
[Isoo] Hey, I'm--
45
00:02:39,346 --> 00:02:40,347
Get out of the way.
46
00:02:42,016 --> 00:02:43,017
[door closes]
47
00:02:43,225 --> 00:02:44,226
[sighs]
48
00:02:46,770 --> 00:02:47,771
Kim Dohyung.
49
00:02:48,439 --> 00:02:50,274
[Ganghyun] You have criminal records.
50
00:02:50,524 --> 00:02:52,151
Three housebreaking charges
51
00:02:52,443 --> 00:02:53,611
{\an8}and two car thefts.
52
00:02:53,736 --> 00:02:55,863
Why did you break into Cho Sunggu's house?
53
00:02:56,947 --> 00:02:58,991
To check if there's something to steal.
54
00:02:59,074 --> 00:03:00,743
You broke through the police line
55
00:03:00,826 --> 00:03:02,828
[Junyoung] to rob something in the house
56
00:03:02,912 --> 00:03:04,747
where detectives could come anytime?
57
00:03:04,830 --> 00:03:06,582
They might not come.
58
00:03:07,333 --> 00:03:09,126
[Dohyung] Life is timing, isn't it?
59
00:03:09,210 --> 00:03:10,836
I can do that as well as them.
60
00:03:11,879 --> 00:03:13,881
You need more experience to interrogate.
61
00:03:14,965 --> 00:03:16,300
Do you have any experience?
62
00:03:16,592 --> 00:03:18,427
I have no chance to experience that.
63
00:03:20,012 --> 00:03:21,013
That's right.
64
00:03:21,096 --> 00:03:22,973
[Junyoung] Judging from your records,
65
00:03:23,057 --> 00:03:25,184
you look just like a petty thief.
66
00:03:25,768 --> 00:03:26,769
But
67
00:03:27,019 --> 00:03:29,146
all the houses and vehicles you targeted
68
00:03:29,855 --> 00:03:31,607
were owned by very rich people.
69
00:03:31,941 --> 00:03:33,275
It must be a coincidence.
70
00:03:37,112 --> 00:03:39,114
[Ganghyun] Here's our assumption.
71
00:03:40,407 --> 00:03:43,911
You are a problem solver for rich people.
72
00:03:44,745 --> 00:03:46,705
And today, you were ordered
73
00:03:47,248 --> 00:03:49,625
[♪ heavy music]
to break into Cho Sunggu's house
74
00:03:49,708 --> 00:03:51,126
[scoffs]
to find something.
75
00:03:51,210 --> 00:03:52,211
[Junyoung] And...
76
00:03:52,294 --> 00:03:54,338
it's you who killed Cho Sunggu.
77
00:03:54,713 --> 00:03:55,839
You're wrong about that.
78
00:03:55,923 --> 00:03:58,717
[Ganghyun] Then, it's true
that you were ordered to break in, right?
79
00:04:03,013 --> 00:04:05,015
[Isoo and Kyungjin exclaim]
80
00:04:05,641 --> 00:04:06,809
Who do you work for?
81
00:04:10,437 --> 00:04:11,855
No one.
82
00:04:12,564 --> 00:04:13,774
I went there by myself.
83
00:04:13,857 --> 00:04:15,693
You went there to find the USB!
84
00:04:15,776 --> 00:04:16,777
[Dohyung laughs]
85
00:04:17,861 --> 00:04:19,822
Who do you work for?
[phone vibrates]
86
00:04:24,994 --> 00:04:26,829
[Ganghyun] Your VIP is so impatient.
87
00:04:29,456 --> 00:04:30,457
[phone thuds]
88
00:04:31,917 --> 00:04:33,961
- Answer it.
- [Junyoung] Summon your VIP.
89
00:04:34,378 --> 00:04:36,171
You want to be charged with murder?
90
00:04:36,338 --> 00:04:38,340
[Junyoung] You said you didn't kill him.
91
00:04:39,258 --> 00:04:40,301
Pick it up.
92
00:04:40,384 --> 00:04:41,427
[phone vibrates]
93
00:04:41,510 --> 00:04:42,511
[Isoo] Pick it up.
94
00:04:43,053 --> 00:04:44,555
Pick up, pick up.
95
00:04:46,598 --> 00:04:47,641
[♪ suspenseful music]
96
00:04:51,770 --> 00:04:53,397
[Isoo] Jeez, what're you doing?
97
00:04:55,607 --> 00:04:56,900
Shh.
98
00:04:58,527 --> 00:04:59,528
[Isoo clears throat]
99
00:05:00,195 --> 00:05:02,156
[in a low voice] Hello.
[♪ interesting music]
100
00:05:02,239 --> 00:05:03,407
[sighs]
101
00:05:03,574 --> 00:05:04,616
[in a low voice] Yes.
102
00:05:06,201 --> 00:05:07,202
Okay.
103
00:05:08,120 --> 00:05:09,121
[call ending sound]
104
00:05:12,833 --> 00:05:14,084
What the hell did you do?
105
00:05:14,293 --> 00:05:15,294
We made an appointment.
106
00:05:16,378 --> 00:05:17,379
[sighs]
107
00:05:17,713 --> 00:05:18,714
Where?
108
00:05:18,964 --> 00:05:20,424
At the place they met before.
109
00:05:20,507 --> 00:05:22,426
[Junyoung] How do we know where it is?
110
00:05:23,344 --> 00:05:25,220
Hey, where's your car?
111
00:05:25,471 --> 00:05:27,306
No. You know where my car is, right?
112
00:05:27,389 --> 00:05:28,390
[Kyungjin] Yes.
113
00:05:28,474 --> 00:05:30,434
I'll go bring his VIP here.
114
00:05:31,268 --> 00:05:32,686
[Kyungjin] I'll go with him.
115
00:05:32,770 --> 00:05:33,771
Wait.
116
00:05:35,898 --> 00:05:37,399
[murmuring] Clothes and a cap.
117
00:05:38,025 --> 00:05:39,485
Hey, stand up.
118
00:05:39,943 --> 00:05:41,111
Stand up, quickly.
119
00:05:42,988 --> 00:05:43,989
[Junyoung] Ganghyun.
120
00:05:45,824 --> 00:05:46,950
Jin Isoo, that punk...
121
00:05:47,076 --> 00:05:48,660
When are you going to stop him?
122
00:05:50,579 --> 00:05:51,580
Just let him.
123
00:05:51,830 --> 00:05:53,207
I'll report to the chief later.
124
00:05:55,709 --> 00:05:56,710
[sighs]
125
00:05:57,961 --> 00:05:59,838
I can't involve him
in an investigation anymore.
126
00:06:00,422 --> 00:06:01,590
[green bugs chirping]
127
00:06:05,094 --> 00:06:06,095
[♪ tense music]
128
00:06:06,178 --> 00:06:07,471
[Isoo whispering] They're here.
129
00:06:07,554 --> 00:06:09,223
[Kyungjin whispering] Right.
130
00:06:20,943 --> 00:06:23,028
[whispering] One, two, three.
131
00:06:23,112 --> 00:06:24,613
[♪ interesting music]
[kissing]
132
00:06:24,696 --> 00:06:26,448
[Kyungjin gasps]
[passenger screams]
133
00:06:26,573 --> 00:06:28,117
[driver] Who the hell are you?
134
00:06:28,534 --> 00:06:30,244
- [Isoo] We're...
- [passenger] What?
135
00:06:30,327 --> 00:06:31,745
- Turn it off, punk.
- Oh, okay.
136
00:06:31,829 --> 00:06:34,331
- I'm sorry.
- [Kyungjin] Sorry.
137
00:06:35,749 --> 00:06:37,251
[Isoo] Hey, hey.
138
00:06:37,334 --> 00:06:38,836
Here's the hot place.
139
00:06:38,919 --> 00:06:40,921
[Isoo exclaims shallowly]
[Kyungjin] Bro.
140
00:06:41,004 --> 00:06:42,005
[Isoo] Why?
141
00:06:43,257 --> 00:06:44,258
[grunts]
142
00:06:45,634 --> 00:06:46,635
[clears throat]
143
00:06:47,511 --> 00:06:48,846
[♪ dark music]
144
00:06:54,184 --> 00:06:55,477
[knocking on the car door]
145
00:06:59,022 --> 00:07:00,023
[tense sound effect]
146
00:07:00,107 --> 00:07:01,275
[Jongtae gasps]
147
00:07:01,733 --> 00:07:02,818
[♪ bright music]
148
00:07:02,901 --> 00:07:04,069
[Isoo] Huh? What the...
149
00:07:04,486 --> 00:07:05,571
[Kyungjin] Why?
150
00:07:06,488 --> 00:07:08,866
[Isoo] A huge VIP appeared,
151
00:07:09,199 --> 00:07:11,034
- alone to boot.
- Put that away.
152
00:07:11,118 --> 00:07:12,244
- [Kyungjin] Wang Jongtae.
- What?
153
00:07:12,369 --> 00:07:13,495
What a rude bastard.
154
00:07:13,954 --> 00:07:15,080
What the hell are you?
155
00:07:15,164 --> 00:07:16,165
Who we are?
156
00:07:18,167 --> 00:07:19,168
We're detectives.
157
00:07:30,888 --> 00:07:32,097
[Isoo stopping Junyoung]
158
00:07:33,182 --> 00:07:34,600
[Isoo] I'll do it this time.
159
00:07:35,559 --> 00:07:38,437
You need me to deal with that huge VIP.
160
00:07:38,520 --> 00:07:41,482
Will you take all the responsibility
if there's any problem?
161
00:07:45,194 --> 00:07:46,195
[door opens]
162
00:07:46,695 --> 00:07:47,696
[door closes]
163
00:07:56,371 --> 00:07:57,372
[shallow sigh]
164
00:07:57,915 --> 00:07:59,082
Where's your chief?
165
00:07:59,291 --> 00:08:00,501
[murmuring] The chief...
166
00:08:00,792 --> 00:08:02,461
He's sleeping at home.
167
00:08:03,378 --> 00:08:04,671
We aren't planning to wake him up.
168
00:08:04,880 --> 00:08:05,964
[Jongtae inhaling]
169
00:08:06,757 --> 00:08:08,008
I'm not supposed
170
00:08:10,260 --> 00:08:12,513
to be here like this.
171
00:08:14,973 --> 00:08:15,974
[♪ dark music]
172
00:08:16,058 --> 00:08:17,768
You know Kim Dohyung
173
00:08:18,810 --> 00:08:20,187
[Ganghyun] your errand boy, right?
174
00:08:20,854 --> 00:08:22,356
He's in jail now.
175
00:08:22,439 --> 00:08:24,441
[Jongtae] I don't know who he is.
176
00:08:24,816 --> 00:08:26,109
Hey, candidate number one.
177
00:08:26,235 --> 00:08:28,529
Why did you come to meet
someone you don't know
178
00:08:28,904 --> 00:08:31,406
at 11:00 p.m. somewhere
without security cams?
179
00:08:34,660 --> 00:08:38,038
Did you order Kim Dohyung
to search Cho Sunggu's house?
180
00:08:38,121 --> 00:08:39,122
No.
181
00:08:39,206 --> 00:08:40,582
[Ganghyun] Did you order him
182
00:08:40,916 --> 00:08:42,251
to kill Cho Sunggu?
183
00:08:43,627 --> 00:08:44,628
No.
184
00:08:44,711 --> 00:08:46,964
We can interrogate you for 48 hours--
185
00:08:47,047 --> 00:08:48,507
Your chief already knows it.
186
00:08:49,383 --> 00:08:51,134
- He won't let you.
- [Ganghyun] At least,
187
00:08:51,218 --> 00:08:53,011
we can make it a big issue.
188
00:08:53,637 --> 00:08:55,430
What is between a mayoral candidate
189
00:08:55,514 --> 00:08:57,849
and a criminal
with five previous convictions?
190
00:08:57,975 --> 00:09:00,018
It'll be very attractive to the reporters.
191
00:09:04,481 --> 00:09:05,524
That USB...
192
00:09:06,692 --> 00:09:07,734
we found it.
193
00:09:08,569 --> 00:09:09,570
Really?
194
00:09:11,572 --> 00:09:12,990
You found it?
195
00:09:14,032 --> 00:09:16,368
[panting] That shouldn't be revealed.
196
00:09:16,660 --> 00:09:18,287
You saw it? Did you?
197
00:09:19,288 --> 00:09:21,081
How many of you saw it?
Tell me right now!
198
00:09:26,003 --> 00:09:28,255
[Ganghyun] Cho Sunggu
blackmailed you, right?
199
00:09:28,463 --> 00:09:30,173
That's why you ordered his murder?
200
00:09:31,133 --> 00:09:32,134
[sighs]
201
00:09:34,678 --> 00:09:36,096
No.
202
00:09:36,388 --> 00:09:38,473
I'm in the middle of the election.
203
00:09:39,266 --> 00:09:41,393
Why would I commit such a dangerous crime?
204
00:09:41,893 --> 00:09:42,894
[sighs]
205
00:09:43,353 --> 00:09:44,354
I just...
206
00:09:45,063 --> 00:09:46,064
[whimpering]
207
00:09:46,148 --> 00:09:47,316
gave him some money.
208
00:09:47,608 --> 00:09:49,735
You could've just killed him...
209
00:09:50,944 --> 00:09:51,987
secretly.
210
00:09:54,114 --> 00:09:55,407
He said, if he was killed,
211
00:09:56,283 --> 00:09:58,285
the USB would be revealed.
212
00:09:58,368 --> 00:09:59,536
[breathing shakily]
213
00:09:59,620 --> 00:10:01,747
That'd be way more terrible than my death.
214
00:10:01,830 --> 00:10:03,957
[Jongtae whimpering]
[Sunggu] Ganghyun!
215
00:10:04,291 --> 00:10:05,417
[Isoo sighs]
216
00:10:05,500 --> 00:10:06,668
[footsteps approaching]
217
00:10:06,752 --> 00:10:08,170
[whimpering]
[door opens]
218
00:10:10,047 --> 00:10:11,298
[♪ tense music]
219
00:10:11,381 --> 00:10:12,716
[heavy breathing]
220
00:10:13,550 --> 00:10:14,718
You punk.
221
00:10:15,385 --> 00:10:17,596
I brought him
222
00:10:18,013 --> 00:10:19,640
to investigate something.
223
00:10:20,557 --> 00:10:21,600
[shallow sigh]
224
00:10:25,646 --> 00:10:27,397
[Sunggu] Please come with me, sir.
225
00:10:30,734 --> 00:10:32,027
[Jongtae sighs shallowly]
226
00:10:41,828 --> 00:10:43,080
[Isoo exclaims shallowly]
227
00:10:51,672 --> 00:10:53,548
[Isoo] Now he looks like a real criminal.
228
00:10:54,299 --> 00:10:56,259
[Ganghyun] They're like special agents.
229
00:10:56,343 --> 00:10:58,470
[Kyungjin] Here's his alibi.
[door closes]
230
00:10:58,679 --> 00:10:59,971
On the day of Cho's death,
231
00:11:00,055 --> 00:11:01,598
Wang Jongtae was in Busan,
232
00:11:01,723 --> 00:11:04,601
and Kim Dohyung was in Jeongseon Casino.
[Junyoung sighs]
233
00:11:04,893 --> 00:11:05,894
[sighs]
234
00:11:07,729 --> 00:11:09,022
They succeeded twice.
235
00:11:09,147 --> 00:11:11,400
[Seonu] We made it twice.
[♪ suspicious music]
236
00:11:11,483 --> 00:11:12,484
The victims
237
00:11:12,651 --> 00:11:14,361
are Hong Euna and Wang Jongtae.
238
00:11:14,611 --> 00:11:15,654
And the last one...
239
00:11:15,737 --> 00:11:17,280
[Seonu] Just one more time.
240
00:11:17,364 --> 00:11:19,116
[Ganghyun] To figure out who it is,
241
00:11:19,533 --> 00:11:20,742
we need to find the USB.
242
00:11:26,540 --> 00:11:28,417
[Ganghyun] Let's wrap it up for today.
243
00:11:28,542 --> 00:11:31,002
From tomorrow, let's search the places
244
00:11:31,253 --> 00:11:32,379
related to Cho Sunggu.
245
00:11:33,130 --> 00:11:34,172
Let's go.
246
00:11:39,553 --> 00:11:40,554
[engine revs]
247
00:11:41,263 --> 00:11:42,264
[sighs]
248
00:11:47,894 --> 00:11:48,895
[shallow sigh]
249
00:11:56,862 --> 00:11:57,863
What's up?
250
00:11:58,321 --> 00:11:59,823
You have something to tell me?
251
00:12:02,951 --> 00:12:04,327
You were in charge...
252
00:12:05,203 --> 00:12:06,288
[writing calligraphy]
253
00:12:08,248 --> 00:12:09,332
[Ganghyun] of the case
254
00:12:10,208 --> 00:12:11,293
of Jin Isoo's mother?
255
00:12:14,963 --> 00:12:16,089
[Hyungjun] Yes, I was.
256
00:12:21,178 --> 00:12:22,304
[sighs]
257
00:12:22,929 --> 00:12:24,264
What happened?
258
00:12:26,475 --> 00:12:27,476
[sighs]
259
00:12:28,935 --> 00:12:31,104
After a long-term depression,
[♪ calm music]
260
00:12:31,188 --> 00:12:32,731
"alprazolam 10mg"
261
00:12:32,814 --> 00:12:34,649
[Hyungjun] she was found dead
in the bathtub.
262
00:12:34,733 --> 00:12:35,734
[camera clicking]
263
00:12:35,817 --> 00:12:37,486
She took sleeping pills.
264
00:12:39,321 --> 00:12:41,114
When she was found,
265
00:12:41,364 --> 00:12:42,949
a little boy was lying there.
266
00:12:43,825 --> 00:12:45,494
That boy was Jin Isoo.
267
00:12:50,791 --> 00:12:51,792
That's all.
268
00:12:52,542 --> 00:12:53,585
[writing calligraphy]
269
00:12:54,211 --> 00:12:55,879
Jin doesn't remember it.
270
00:12:57,547 --> 00:12:59,174
He thinks it was a car accident.
271
00:13:01,301 --> 00:13:02,302
[brush clinks]
272
00:13:02,719 --> 00:13:03,845
That's possible.
273
00:13:03,929 --> 00:13:04,930
[glasses rattle]
274
00:13:07,724 --> 00:13:09,267
He couldn't even talk at first.
275
00:13:11,645 --> 00:13:14,105
[Hyungjun] They said
he got an aphasia from shock.
276
00:13:20,028 --> 00:13:21,571
Why didn't you tell me?
277
00:13:29,871 --> 00:13:31,748
Don't get too close to him.
278
00:13:35,126 --> 00:13:38,880
People with huge trauma like that
have cracks in their minds.
279
00:13:42,008 --> 00:13:44,052
[Hyungjun] They'll break someday.
280
00:13:52,018 --> 00:13:53,979
[phone vibrates]
281
00:13:56,940 --> 00:13:58,358
"Anniversary of mom's death"
282
00:14:06,408 --> 00:14:08,368
[keyboard clacking]
283
00:14:08,743 --> 00:14:10,453
{\an8}"Detective Jin damaged a citizen's car"
284
00:14:11,705 --> 00:14:13,206
"It endangers the citizens..."
285
00:14:13,290 --> 00:14:14,416
[phone vibrates]
286
00:14:18,003 --> 00:14:19,296
[Isoo] Got something to do today.
287
00:14:19,421 --> 00:14:20,422
I'll be late.
288
00:14:21,131 --> 00:14:22,132
[door opens]
289
00:14:24,467 --> 00:14:25,468
Any updates?
290
00:14:25,552 --> 00:14:27,512
- [Junyoung] Yes.
- [Kyungjin] Cho Sunggu
291
00:14:27,596 --> 00:14:29,723
- used to go to a gym.
- His car was found in the parking lot.
292
00:14:29,848 --> 00:14:30,849
Okay.
293
00:14:30,932 --> 00:14:33,351
Let's go. I'll look into his house again.
294
00:14:33,518 --> 00:14:34,769
[♪ tense music]
295
00:15:10,180 --> 00:15:11,181
[Isoo] Ta-da.
296
00:15:11,264 --> 00:15:12,265
[♪ soft music]
297
00:15:12,349 --> 00:15:13,600
I look nice today, right?
298
00:15:14,267 --> 00:15:15,560
Your son is a cop.
299
00:15:18,605 --> 00:15:20,148
I thought it was absurd at first,
300
00:15:21,274 --> 00:15:22,275
but now...
301
00:15:23,109 --> 00:15:25,862
{\an8}I feel that I'm living a decent life.
302
00:15:25,946 --> 00:15:26,947
"Kim Seonyoung"
303
00:15:27,030 --> 00:15:29,074
I feel like going to work every morning.
304
00:15:29,366 --> 00:15:30,367
[shallow laugh]
305
00:15:30,784 --> 00:15:32,494
Even I am surprised at myself.
306
00:15:33,745 --> 00:15:35,580
I have three subordinates in my team--
307
00:15:35,664 --> 00:15:37,540
[mourner] It won't take long.
308
00:15:37,624 --> 00:15:39,209
I'll put this photo and leave.
309
00:15:39,292 --> 00:15:40,585
[manager1] No, you can't.
310
00:15:40,669 --> 00:15:43,129
[mourner sighs]
Only immediate family can open it.
311
00:15:51,221 --> 00:15:52,430
[Seonu] Where's the USB?
312
00:15:52,514 --> 00:15:53,682
{\an8}[Sunggu] Don't worry.
313
00:15:53,765 --> 00:15:56,017
{\an8}It's somewhere only I can open.
[♪ dark music]
314
00:15:58,770 --> 00:16:00,563
"The deceased, Kim Seonyoung"
315
00:16:01,648 --> 00:16:02,649
Mom,
316
00:16:03,274 --> 00:16:04,734
I should get going for work.
317
00:16:05,527 --> 00:16:06,695
See you again.
318
00:16:09,239 --> 00:16:11,616
[Isoo] Has anyone in Cho's family
passed away?
319
00:16:11,741 --> 00:16:14,202
[Ganghyun] His father passed away
a few years ago.
320
00:16:14,703 --> 00:16:15,704
Why?
321
00:16:15,912 --> 00:16:16,913
I think I know
322
00:16:17,414 --> 00:16:18,581
where the USB is.
323
00:16:23,503 --> 00:16:25,088
[♪ mellow music]
324
00:16:25,755 --> 00:16:26,756
[car door opens]
325
00:16:27,007 --> 00:16:28,008
[car door closes]
326
00:16:28,091 --> 00:16:29,092
[engine starts]
327
00:16:48,319 --> 00:16:49,487
"Freedom Memorial Park"
328
00:16:49,571 --> 00:16:51,197
[Ganghyun] You suddenly found it?
329
00:16:51,614 --> 00:16:52,949
[Isoo] Let's get in first.
330
00:17:00,331 --> 00:17:01,332
[manager2] This way.
331
00:17:06,755 --> 00:17:08,048
[key turning sound]
332
00:17:16,181 --> 00:17:17,557
Please excuse us.
333
00:17:22,687 --> 00:17:24,355
"The deceased, Cho Myeonghwan"
334
00:17:31,279 --> 00:17:32,947
[♪ tense music]
335
00:17:43,458 --> 00:17:44,709
How did you find it out?
336
00:17:45,168 --> 00:17:46,503
I've been to my mom
337
00:17:47,378 --> 00:17:48,963
for an anniversary of her death.
338
00:18:03,269 --> 00:18:04,771
[Isoo] It's open?
339
00:18:06,648 --> 00:18:07,690
There are videos.
340
00:18:08,983 --> 00:18:10,610
Let's see Hong Euna's first.
341
00:18:12,278 --> 00:18:13,279
[mouse clicking]
342
00:18:21,329 --> 00:18:22,872
[♪ solemn music]
343
00:18:25,583 --> 00:18:27,001
[rattling]
344
00:18:27,210 --> 00:18:29,045
[heavy breathing]
[Kyungjin exclaims]
345
00:18:29,129 --> 00:18:30,130
[Euna yelling]
346
00:18:30,964 --> 00:18:32,715
What's wrong with her?
347
00:18:34,634 --> 00:18:35,635
[throwing sound]
348
00:18:39,180 --> 00:18:40,640
[Isoo] Gosh, that's...
349
00:18:40,723 --> 00:18:42,642
They're what I bought for her.
350
00:18:42,851 --> 00:18:43,852
[Euna sighs]
351
00:18:44,644 --> 00:18:45,812
[gasps]
[Junyoung sighs]
352
00:18:45,895 --> 00:18:46,896
[everyone sighs]
353
00:18:47,605 --> 00:18:49,399
[Isoo] Let's stop watching.
It's too scary.
354
00:18:49,482 --> 00:18:50,567
Jeez, my heart aches.
355
00:18:50,650 --> 00:18:52,652
Let's watch Wang Jongtae's.
356
00:18:53,611 --> 00:18:54,612
[mouse scrolling]
357
00:18:55,363 --> 00:18:56,364
[mouse clicking]
358
00:18:57,615 --> 00:18:59,868
[♪ interesting music]
359
00:19:00,451 --> 00:19:01,452
Huh?
360
00:19:02,704 --> 00:19:04,539
That's not Wang Jongtae.
361
00:19:12,338 --> 00:19:13,506
[♪ suspenseful music]
362
00:19:24,142 --> 00:19:25,476
[Isoo] Damn it.
363
00:19:28,771 --> 00:19:30,899
[♪ tense music]
364
00:19:35,195 --> 00:19:36,196
I'm pretty.
365
00:19:36,279 --> 00:19:38,656
[Kyungjin] No, you're not.
[Isoo and Junyoung sigh]
366
00:19:38,740 --> 00:19:41,326
My gosh, damn. Shit.
367
00:19:41,409 --> 00:19:43,161
That candidate number one. Shit.
368
00:19:43,286 --> 00:19:45,079
- My heart is aching.
- [Kyungjin] Wow.
369
00:19:45,163 --> 00:19:46,539
[sighing] Okay, enough.
370
00:19:47,207 --> 00:19:48,791
[Isoo exhaling]
[Kyungjin sighs]
371
00:19:48,875 --> 00:19:49,876
[Ganghyun] Hong Euna
372
00:19:50,460 --> 00:19:51,461
and Wang Jongtae.
373
00:19:52,921 --> 00:19:54,589
Who was next?
374
00:19:54,672 --> 00:19:56,090
[Junyoung] Those in the list
375
00:19:56,174 --> 00:19:58,259
are huge figures in politics and business.
376
00:19:58,343 --> 00:19:59,594
Hong is getting married,
377
00:19:59,677 --> 00:20:02,764
and Wang is in the election.
They'd definitely give them money.
378
00:20:03,223 --> 00:20:05,433
But others are too powerful to blackmail.
379
00:20:05,516 --> 00:20:08,686
Someone who'd be damaged the most
when the file is released.
380
00:20:09,437 --> 00:20:11,356
Someone who'd definitely pay them.
381
00:20:14,651 --> 00:20:15,652
[Ganghyun sighs]
382
00:20:16,402 --> 00:20:17,487
[dinging sound effect]
383
00:20:20,990 --> 00:20:22,575
Hey, wait for a second.
384
00:20:23,368 --> 00:20:24,369
Hold on.
385
00:20:24,702 --> 00:20:25,954
[Isoo exclaims shallowly]
386
00:20:26,704 --> 00:20:27,705
[door opens]
387
00:20:28,790 --> 00:20:30,583
[door closes]
How can we figure out
388
00:20:31,918 --> 00:20:34,379
if these people were really blackmailed?
389
00:20:36,756 --> 00:20:38,216
[♪ Korean harp music playing]
390
00:20:44,055 --> 00:20:45,098
[kettle thuds]
391
00:20:45,932 --> 00:20:47,934
[phone ringing]
392
00:20:50,311 --> 00:20:51,354
"Crazy Freaking Punk"
393
00:20:52,897 --> 00:20:53,898
[shallow laugh]
394
00:20:56,234 --> 00:20:57,235
[shallow sigh]
395
00:21:01,197 --> 00:21:02,782
[phone ringing]
396
00:21:05,660 --> 00:21:06,661
Answer it.
397
00:21:08,162 --> 00:21:09,247
Yes, Mother.
398
00:21:13,668 --> 00:21:15,044
[phone ringing continues]
399
00:21:16,754 --> 00:21:18,506
Why the hell are you calling?
400
00:21:18,589 --> 00:21:20,925
Hi, Euna. I'm also glad to talk to you.
401
00:21:21,759 --> 00:21:23,428
[sighing] What's up? Just say it.
402
00:21:23,511 --> 00:21:24,929
I'll kill you if it's nothing.
403
00:21:25,054 --> 00:21:26,514
After you were blackmailed,
404
00:21:27,015 --> 00:21:28,641
did you say anything to Dr. Seo?
405
00:21:28,891 --> 00:21:30,768
You must've gotten mad at her.
406
00:21:30,852 --> 00:21:32,687
Of course, I went there to complain.
407
00:21:32,770 --> 00:21:34,022
[staff] Hello.
408
00:21:34,105 --> 00:21:35,231
[stuffs falling sound]
409
00:21:35,315 --> 00:21:36,899
[♪ heavy music]
[staff] Security!
410
00:21:37,775 --> 00:21:39,444
So, Dr. Seo knew about this.
411
00:21:40,486 --> 00:21:41,696
[exhaling] You're done?
412
00:21:41,904 --> 00:21:42,905
Hang up, then.
413
00:21:42,989 --> 00:21:44,198
Never call me again.
414
00:21:44,282 --> 00:21:45,283
[Isoo] Wait.
415
00:21:45,366 --> 00:21:47,201
- Just one more thing.
- [sighing] What?
416
00:21:47,744 --> 00:21:49,829
What's the special treatment that you got?
417
00:21:52,081 --> 00:21:53,249
[sighs]
418
00:22:02,675 --> 00:22:03,676
Okay.
419
00:22:04,594 --> 00:22:06,429
The culprit is Dr. Seo.
[♪ solemn music]
420
00:22:06,596 --> 00:22:08,431
[Isoo] I told you in the first place.
421
00:22:08,723 --> 00:22:10,516
She was aware of this blackmail.
422
00:22:10,641 --> 00:22:12,769
Euna went there and complained about that.
423
00:22:12,852 --> 00:22:14,187
Dr. Seo lied to us.
424
00:22:14,520 --> 00:22:15,521
[Isoo sighs]
425
00:22:16,064 --> 00:22:18,024
[Ganghyun] He blackmailed your patients.
426
00:22:18,232 --> 00:22:19,275
You didn't know that?
427
00:22:19,901 --> 00:22:21,110
No, not at all.
428
00:22:22,737 --> 00:22:24,489
If she was aware of it--
429
00:22:24,572 --> 00:22:27,992
{\an8}She must've contacted Cho,
who was in charge of the security program.
430
00:22:28,117 --> 00:22:29,118
As he got caught,
431
00:22:29,202 --> 00:22:31,454
Cho Sunggu blackmailed her
for the last time.
432
00:22:31,537 --> 00:22:33,039
So, Dr. Seo would have been
the most afraid
433
00:22:33,247 --> 00:22:34,999
of the USB being revealed?
434
00:22:35,083 --> 00:22:38,086
These powerful figures
wouldn't let her get away with it.
435
00:22:38,169 --> 00:22:40,338
It'll be more
than just closing the hospital.
436
00:22:41,756 --> 00:22:43,257
[Isoo] She must've got desperate
437
00:22:43,341 --> 00:22:45,093
and killed Cho Sunggu by herself.
438
00:22:46,552 --> 00:22:49,430
You mean, Dr. Seo slashed
Cho Sunggu's neck?
439
00:22:49,514 --> 00:22:50,973
[Junyoung] You think that makes sense?
440
00:22:51,140 --> 00:22:53,351
One of these patients was blackmailed
441
00:22:53,434 --> 00:22:56,062
and ordered a professional killer
to murder him.
442
00:22:57,480 --> 00:22:58,481
Hey.
443
00:22:58,815 --> 00:23:00,108
Seo Yukyung is a doctor
444
00:23:00,191 --> 00:23:02,110
with a lot of experience
in human anatomy.
445
00:23:02,193 --> 00:23:04,362
She could've killed him as a professional.
446
00:23:04,445 --> 00:23:05,446
[sighs]
447
00:23:05,530 --> 00:23:07,865
And she's the only one
who can make Choi Seonu
448
00:23:07,949 --> 00:23:09,158
die from dehydration.
449
00:23:10,868 --> 00:23:13,162
- What?
- The special treatment that she provides
450
00:23:13,246 --> 00:23:14,247
is hypnosis therapy.
451
00:23:14,330 --> 00:23:16,791
[Isoo] In fact, she's well known
for this therapy.
452
00:23:16,874 --> 00:23:18,793
Patients can quit alcohol,
smoking, or gambling
453
00:23:18,876 --> 00:23:21,587
or even change their personality.
454
00:23:22,839 --> 00:23:23,840
Wait.
455
00:23:24,882 --> 00:23:25,883
You mean,
456
00:23:26,300 --> 00:23:28,386
she killed Choi Seonu by hypnotizing him?
457
00:23:28,970 --> 00:23:29,971
[Isoo] Right.
458
00:23:30,221 --> 00:23:31,889
[Junyoung] So, she hypnotized him
459
00:23:32,140 --> 00:23:33,516
not to drink water?
460
00:23:34,183 --> 00:23:35,726
I don't know.
461
00:23:36,436 --> 00:23:38,646
But because Choi Seonu trusted her,
462
00:23:38,729 --> 00:23:40,148
she could've done it anyway.
463
00:23:41,232 --> 00:23:44,652
There have been reports of murder cases
involving hypnosis abroad.
464
00:23:45,611 --> 00:23:47,321
I've never heard of that.
465
00:23:47,780 --> 00:23:50,158
Then, how can you explain
why he drank nothing?
466
00:23:50,241 --> 00:23:51,993
[Isoo] How?
[Kyungjin clears throat]
467
00:23:52,076 --> 00:23:53,661
Let's just ignore that bullshit
468
00:23:54,036 --> 00:23:56,289
and think about
how to contact these people.
469
00:23:56,497 --> 00:23:58,624
She's the culprit. We don't need that.
470
00:23:58,708 --> 00:24:00,543
- That's enough.
- Stop it.
471
00:24:01,335 --> 00:24:03,463
Even though she was aware of that,
472
00:24:04,130 --> 00:24:05,381
she has plenty of reasons
473
00:24:05,465 --> 00:24:06,466
to ignore it.
474
00:24:06,799 --> 00:24:09,093
Jeez, you're driving me crazy.
475
00:24:11,637 --> 00:24:12,638
Oh.
476
00:24:14,390 --> 00:24:16,309
How about Junyoung getting the therapy?
477
00:24:18,895 --> 00:24:21,439
Look. He'd never be hypnotized
at any circumstances.
478
00:24:21,522 --> 00:24:22,523
Bur if he's hypnotized,
479
00:24:22,607 --> 00:24:24,358
it means she's truly capable of it.
480
00:24:35,077 --> 00:24:36,078
[shallow sigh]
481
00:24:36,162 --> 00:24:37,371
- Sounds good.
- What?
482
00:24:37,455 --> 00:24:38,915
[♪ rhythmical music]
Right?
483
00:24:38,998 --> 00:24:41,834
Let's tell her to make Junyoung
do something that he'd never do.
484
00:24:43,377 --> 00:24:44,504
Are you serious?
485
00:24:44,795 --> 00:24:45,796
Let's try it...
486
00:24:47,215 --> 00:24:48,216
just to make sure.
487
00:24:48,508 --> 00:24:49,509
[scoffs]
488
00:24:50,885 --> 00:24:52,220
I bet I'll never be hypnotized.
489
00:24:53,387 --> 00:24:55,556
[Isoo] I'll make an appointment.
Let's see.
490
00:25:00,478 --> 00:25:01,479
[scoffs]
491
00:25:09,779 --> 00:25:10,821
[green bugs chirping]
492
00:25:10,947 --> 00:25:11,948
[car locking sound]
493
00:25:15,243 --> 00:25:16,244
[door closes]
494
00:25:16,410 --> 00:25:17,495
[door lock beeps]
495
00:25:18,996 --> 00:25:22,708
[Isoo] Wow, Mr. Choi's pasta
in a long time.
496
00:25:22,875 --> 00:25:23,876
It looks delicious.
497
00:25:24,168 --> 00:25:26,212
[Jeonghun] Wash your hands first.
498
00:25:27,505 --> 00:25:29,298
[Isoo] Oh, right.
499
00:25:31,467 --> 00:25:32,468
[door opens]
500
00:25:37,056 --> 00:25:38,057
[Isoo exclaims]
501
00:25:38,140 --> 00:25:39,141
[Jeonghun exclaims]
502
00:25:39,225 --> 00:25:41,602
If you want to open a restaurant,
503
00:25:41,686 --> 00:25:42,979
I'll be your investor.
504
00:25:43,145 --> 00:25:45,398
I'll travel around the world
after retirement.
505
00:25:45,690 --> 00:25:46,732
I'll go with you.
506
00:25:46,816 --> 00:25:47,858
I decline your offer.
507
00:25:48,192 --> 00:25:49,360
[Isoo laughs shallowly]
508
00:25:49,527 --> 00:25:50,945
Oh, you made an appointment?
509
00:25:51,028 --> 00:25:52,029
Sure.
510
00:25:52,113 --> 00:25:53,114
What about the job?
511
00:25:54,907 --> 00:25:57,785
A parvenu who is a real estate investor.
512
00:25:58,995 --> 00:26:00,121
Oh.
513
00:26:00,204 --> 00:26:01,247
A parvenu.
514
00:26:03,082 --> 00:26:04,083
That suits him.
515
00:26:04,166 --> 00:26:05,710
Where's the file about Dr. Seo?
516
00:26:05,835 --> 00:26:06,836
[fork clinks]
517
00:26:06,919 --> 00:26:08,004
[Jeonghun] Here it is.
518
00:26:08,504 --> 00:26:09,505
[Isoo responds]
519
00:26:10,673 --> 00:26:11,966
{\an8}"2020 Doctor of the Year"
520
00:26:12,049 --> 00:26:13,050
{\an8}[Isoo] Hm...
521
00:26:13,134 --> 00:26:15,553
{\an8}"Dr. Seo from Hankook University
Hypnosis therapy"
522
00:26:15,636 --> 00:26:17,096
She's a famous figure indeed.
523
00:26:19,265 --> 00:26:21,517
"Hankook University
Psychiatrist Yoo Myeongsuk"
524
00:26:21,601 --> 00:26:22,602
[♪ dark music]
525
00:26:22,685 --> 00:26:23,686
[fork clinking]
526
00:26:23,769 --> 00:26:24,770
[shallow laugh]
527
00:26:29,900 --> 00:26:31,694
[♪ interesting music]
528
00:26:33,154 --> 00:26:34,238
[sighs]
529
00:26:34,447 --> 00:26:36,032
It's so hopeless.
530
00:26:36,699 --> 00:26:37,700
Look.
531
00:26:38,534 --> 00:26:39,535
[Isoo] Not this.
532
00:26:40,077 --> 00:26:41,078
[Kyungjin exclaims]
533
00:26:41,537 --> 00:26:43,998
He doesn't look rich
with any expensive clothes.
534
00:26:44,665 --> 00:26:45,958
Is it because of his face?
535
00:26:47,209 --> 00:26:48,461
[Ganghyun clears throat]
536
00:26:49,879 --> 00:26:50,880
[Isoo scoffs]
537
00:26:51,172 --> 00:26:53,674
Jeez, he took the most expensive one.
538
00:26:53,758 --> 00:26:55,134
At least he has sharp eyes.
539
00:26:55,760 --> 00:26:57,762
[Isoo sighs]
[Kyungjin] How much is this?
540
00:26:58,220 --> 00:26:59,472
You shouldn't touch it.
541
00:26:59,555 --> 00:27:00,556
Take it off.
542
00:27:01,807 --> 00:27:03,309
[Kyungjin clapping] Oh!
543
00:27:03,392 --> 00:27:05,353
Hey, what's that "Oh"?
544
00:27:08,606 --> 00:27:09,607
Done?
545
00:27:10,399 --> 00:27:11,692
[clears throat shallowly]
546
00:27:13,611 --> 00:27:14,612
What's this watch?
547
00:27:15,112 --> 00:27:16,405
You got it during the military service?
548
00:27:17,615 --> 00:27:18,616
Sit down.
549
00:27:19,408 --> 00:27:20,993
Hey, sit down, quickly.
550
00:27:32,880 --> 00:27:33,881
You have wax?
551
00:27:36,342 --> 00:27:37,343
[Isoo sighs]
552
00:27:38,469 --> 00:27:39,887
I heard you're famous.
553
00:27:41,138 --> 00:27:42,682
You're good
[♪ rhythmical music]
554
00:27:42,765 --> 00:27:44,558
at hypnosis or something?
555
00:27:44,767 --> 00:27:45,768
Yes.
556
00:27:46,394 --> 00:27:47,395
You know,
557
00:27:48,104 --> 00:27:50,815
I have a bad habit that I want to correct.
558
00:27:52,108 --> 00:27:53,859
I need to test you before we start.
559
00:27:54,735 --> 00:27:55,736
You want to test me?
560
00:27:55,820 --> 00:27:57,655
I've seen a lot of bastards
561
00:27:57,738 --> 00:27:59,281
who lie about their capability.
562
00:28:01,283 --> 00:28:02,284
[scoffs]
563
00:28:02,493 --> 00:28:03,828
You're not confident? I'll leave, then.
564
00:28:03,911 --> 00:28:04,912
Let's do it.
565
00:28:05,287 --> 00:28:06,288
Test me.
566
00:28:06,372 --> 00:28:07,748
[finger snapping sound]
Okay.
567
00:28:10,209 --> 00:28:11,210
There's a man
568
00:28:11,460 --> 00:28:13,629
whom I hate very much.
569
00:28:14,755 --> 00:28:16,006
Make me adore him
570
00:28:16,424 --> 00:28:17,758
for one day.
571
00:28:23,556 --> 00:28:24,807
You're now
572
00:28:25,641 --> 00:28:26,809
walking at the beach.
573
00:28:27,017 --> 00:28:28,018
[♪ dreamy music]
574
00:28:28,102 --> 00:28:29,729
Wave comes in...
575
00:28:31,272 --> 00:28:32,273
and it goes out...
576
00:28:32,356 --> 00:28:33,649
[wave sound]
577
00:28:36,110 --> 00:28:37,111
[seagulls chirping]
578
00:28:41,615 --> 00:28:43,409
[Yukyung] Everything is quiet.
579
00:28:45,035 --> 00:28:46,036
Your mind
580
00:28:46,245 --> 00:28:47,413
is in peace.
581
00:28:51,459 --> 00:28:53,043
Air is warm...
582
00:28:54,378 --> 00:28:55,796
and your feet are light.
583
00:28:58,591 --> 00:28:59,925
In a distance,
584
00:29:01,552 --> 00:29:02,845
he's walking
585
00:29:05,389 --> 00:29:06,390
towards you.
586
00:29:08,434 --> 00:29:09,435
[pause sound effect]
587
00:29:12,021 --> 00:29:13,147
[winding sound effect]
588
00:29:13,731 --> 00:29:14,982
[mysterious sound effect]
589
00:29:22,656 --> 00:29:24,825
This is a paper published
by Seo Yukyung.
590
00:29:24,909 --> 00:29:26,035
[Ganghyun] But--
591
00:29:28,037 --> 00:29:29,038
How was it?
592
00:29:29,330 --> 00:29:30,331
[Junyoung laughs]
593
00:29:30,456 --> 00:29:31,999
[Junyoung] Do you have to ask?
594
00:29:32,374 --> 00:29:34,001
The hypnosis? It's a bullshit.
595
00:29:34,418 --> 00:29:35,419
I slept well there, at least.
596
00:29:36,003 --> 00:29:37,838
Gosh, I should've done it.
597
00:29:37,922 --> 00:29:38,923
[Ganghyun sighs]
598
00:29:43,636 --> 00:29:44,845
How did you find that?
599
00:29:45,721 --> 00:29:47,348
[Isoo] Wait. Hold on.
600
00:29:51,435 --> 00:29:52,895
Hankook University
601
00:29:53,979 --> 00:29:54,980
medical school.
602
00:29:55,397 --> 00:29:56,732
The professor's name is?
603
00:29:56,982 --> 00:29:57,983
Okay.
604
00:29:58,067 --> 00:30:00,027
[call ending sound]
[Isoo exhaling]
605
00:30:00,653 --> 00:30:01,779
[Isoo] Okay.
606
00:30:01,862 --> 00:30:02,905
Argh. It hurts.
607
00:30:03,656 --> 00:30:06,033
Who put the pencil upside down?
[Junyoung rushing]
608
00:30:06,116 --> 00:30:07,451
I'm bleeding. Damn.
609
00:30:09,328 --> 00:30:10,329
[sighs]
610
00:30:10,412 --> 00:30:11,539
[♪ rhythmical music]
611
00:30:14,208 --> 00:30:15,209
[blowing sound]
612
00:30:16,710 --> 00:30:17,711
It must hurt.
613
00:30:23,467 --> 00:30:25,761
- What the hell?
- [Junyoung] Just a moment.
614
00:30:32,977 --> 00:30:34,061
What's wrong with him?
615
00:30:34,937 --> 00:30:36,564
I think he's hypnotized.
616
00:30:38,566 --> 00:30:40,693
He asked her to make him adore you.
617
00:30:41,443 --> 00:30:43,112
Why did that punk ask that?
618
00:30:43,237 --> 00:30:44,238
Hey, hey.
619
00:30:46,407 --> 00:30:47,992
Stop right there. Wait.
620
00:30:49,577 --> 00:30:50,578
You...
621
00:30:51,453 --> 00:30:52,621
need a treatment first.
622
00:30:55,207 --> 00:30:56,208
Come on.
623
00:30:56,292 --> 00:30:57,877
- Don't!
- [Junyoung] Come here.
624
00:30:57,960 --> 00:30:59,587
- Stop. Get away.
- Come to me.
625
00:30:59,670 --> 00:31:00,671
Get lost.
626
00:31:00,754 --> 00:31:01,755
[Isoo groans]
627
00:31:01,881 --> 00:31:03,632
- [Junyoung urgently] You okay?
- Yes.
628
00:31:03,757 --> 00:31:05,551
- [Junyoung] You got hurt.
- Hey, hey.
629
00:31:05,634 --> 00:31:06,635
[Isoo exclaims]
630
00:31:06,844 --> 00:31:07,970
He's acting, right?
631
00:31:08,053 --> 00:31:09,054
I'm fine.
632
00:31:09,221 --> 00:31:10,598
Please don't do anything.
633
00:31:11,098 --> 00:31:13,058
- No.
- I told you, I'm fine. Let go of me.
634
00:31:15,603 --> 00:31:16,687
[Isoo] Don't shoot.
635
00:31:16,812 --> 00:31:18,230
[Team 2 members chattering]
636
00:31:18,772 --> 00:31:20,482
[Isoo] Gosh, it's so embarrassing.
637
00:31:20,566 --> 00:31:21,817
How sweet.
638
00:31:22,234 --> 00:31:24,194
[Junyoung] Don't move. You'll get hurt.
639
00:31:24,278 --> 00:31:25,863
[Isoo] Hey, stop.
640
00:31:27,114 --> 00:31:28,490
You owe me one beat, right?
641
00:31:28,824 --> 00:31:29,825
I'll beat you now.
642
00:31:30,409 --> 00:31:31,744
[Junyoung sighs]
I mean it.
643
00:31:32,912 --> 00:31:34,663
[Isoo groans in pain]
644
00:31:35,956 --> 00:31:37,625
[Isoo and Junyoung groan]
645
00:31:37,875 --> 00:31:39,043
Damn it.
646
00:31:39,376 --> 00:31:41,670
You want to be beaten by my iron fist?
647
00:31:42,796 --> 00:31:43,797
Isoo.
648
00:31:44,381 --> 00:31:46,050
How could you do this to me?
649
00:31:46,216 --> 00:31:48,510
[♪ rhythmical music]
[recording starting sound]
650
00:31:48,677 --> 00:31:50,429
I was worried about you.
651
00:31:51,096 --> 00:31:53,349
Damn, the hypnosis.
652
00:31:54,391 --> 00:31:55,392
Sorry.
653
00:31:55,809 --> 00:31:57,519
I'll get lost. Okay?
654
00:31:57,603 --> 00:31:58,729
Don't follow me.
655
00:31:58,812 --> 00:32:00,064
- Never.
- [Junyoung] Isoo.
656
00:32:00,147 --> 00:32:01,690
Isoo, where are you going?
657
00:32:02,900 --> 00:32:04,735
[scoffing] No way.
[Kyungjin exclaims]
658
00:32:04,860 --> 00:32:06,737
I didn't know he could be that sweet.
659
00:32:07,237 --> 00:32:09,448
He's been hiding it.
[recording ending sound]
660
00:32:09,531 --> 00:32:12,034
It's possible to manipulate people
using hypnosis.
661
00:32:12,159 --> 00:32:13,160
Now, what do we do?
662
00:32:14,119 --> 00:32:15,120
[sighs]
663
00:32:15,371 --> 00:32:17,748
Choi Seonu's murder is hard to be proved.
664
00:32:18,332 --> 00:32:20,417
We should prove it
with Cho Sunggu's case.
665
00:32:21,460 --> 00:32:23,879
Whether she did it by herself
or ordered someone,
666
00:32:24,296 --> 00:32:25,714
we should find the evidence.
667
00:32:27,424 --> 00:32:29,134
{\an8}"Hankook University Medical School"
668
00:32:29,218 --> 00:32:30,219
{\an8}[♪ dark music]
669
00:32:30,761 --> 00:32:32,388
Seo Yukyung?
670
00:32:33,806 --> 00:32:35,099
I remember her.
671
00:32:35,808 --> 00:32:37,810
Among all of my students,
672
00:32:38,102 --> 00:32:39,937
she was the best.
673
00:32:40,688 --> 00:32:42,564
Everyone is born
674
00:32:42,856 --> 00:32:44,608
with their own talent.
675
00:32:45,359 --> 00:32:46,485
Dr. Seo's talent
676
00:32:46,777 --> 00:32:50,364
is to read people's mind.
677
00:32:51,323 --> 00:32:52,574
[professor] So, I told her
678
00:32:52,825 --> 00:32:55,077
not to major in psychiatry.
679
00:32:57,037 --> 00:32:58,038
Why?
680
00:32:58,122 --> 00:33:01,083
A delusion of being able to see
everything in the human mind,
681
00:33:02,001 --> 00:33:03,002
that self-conceit
682
00:33:03,293 --> 00:33:06,630
could tear down
both the doctor and the patient.
683
00:33:10,217 --> 00:33:11,343
Did she...
684
00:33:12,428 --> 00:33:14,722
cause any trouble?
685
00:33:15,931 --> 00:33:16,932
Oh.
686
00:33:17,933 --> 00:33:18,934
[inhaling]
687
00:33:22,021 --> 00:33:23,439
Using hypnosis,
688
00:33:24,690 --> 00:33:26,316
she seems to have killed people.
689
00:33:26,900 --> 00:33:28,110
Oh.
690
00:33:29,737 --> 00:33:31,196
Do you think that's possible?
691
00:33:35,576 --> 00:33:39,455
Hypnosis is not officially-admitted yet,
692
00:33:40,330 --> 00:33:41,582
but it's truly effective.
693
00:33:41,874 --> 00:33:43,459
[♪ dark music]
[professor] I also
694
00:33:43,542 --> 00:33:45,461
sometimes use it to treat my patients.
695
00:33:46,670 --> 00:33:50,632
If she could control
the consciousness of a patient,
696
00:33:52,593 --> 00:33:55,095
it's possible for her to kill the patient.
697
00:33:59,183 --> 00:34:00,309
[Isoo sighs shallowly]
698
00:34:07,691 --> 00:34:08,776
I saw that award
699
00:34:10,110 --> 00:34:12,279
in Dr. Seo's room.
700
00:34:12,488 --> 00:34:13,489
[professor] Oh.
701
00:34:13,697 --> 00:34:15,032
[♪ tense music]
702
00:34:15,991 --> 00:34:17,076
Right.
703
00:34:17,993 --> 00:34:19,787
She won this award three years ago.
704
00:34:24,416 --> 00:34:25,751
[zoom-in sound effect]
705
00:34:28,504 --> 00:34:29,505
May I...
706
00:34:44,895 --> 00:34:46,021
[zoom-in sound effect]
707
00:34:47,272 --> 00:34:48,440
[professor] Be careful.
708
00:34:49,566 --> 00:34:51,568
That's very sharp.
709
00:34:57,449 --> 00:34:58,450
Professor.
710
00:35:01,328 --> 00:35:03,038
Can I ask you a favor?
711
00:35:06,083 --> 00:35:07,084
[phone alarm sound]
712
00:35:07,751 --> 00:35:10,129
[message alarm]
[Isoo] "Big news! Come out now!"
713
00:35:10,212 --> 00:35:11,338
[Hyungjun] I'm hungry.
714
00:35:11,505 --> 00:35:14,091
- You want a drink--
- I'll step outside for a minute.
715
00:35:16,718 --> 00:35:17,719
[door opens]
716
00:35:18,220 --> 00:35:19,555
[door closes]
[shallow sigh]
717
00:35:19,721 --> 00:35:20,764
[green bugs chirping]
718
00:35:22,516 --> 00:35:23,642
[♪ soft music playing]
719
00:35:23,725 --> 00:35:25,185
Pork cutlet? All of a sudden?
720
00:35:25,352 --> 00:35:27,062
You said
you didn't have dinner yet, right?
721
00:35:28,021 --> 00:35:29,022
[Isoo responds]
722
00:35:29,106 --> 00:35:30,107
Thank you.
723
00:35:30,190 --> 00:35:31,191
[dish clinks]
724
00:35:32,067 --> 00:35:33,318
Thank you.
725
00:35:38,031 --> 00:35:39,658
Just try some.
726
00:35:40,242 --> 00:35:42,202
I asked people in this town.
727
00:35:42,286 --> 00:35:44,204
They said this is
the town's favorite place.
728
00:35:46,874 --> 00:35:47,875
How is it?
729
00:35:48,709 --> 00:35:49,710
It's good.
730
00:35:49,793 --> 00:35:51,753
[Isoo] I only go to special places.
731
00:35:51,837 --> 00:35:53,338
I'm a gourmet.
732
00:35:55,090 --> 00:35:56,758
This is good.
733
00:35:57,634 --> 00:35:59,428
I heard other menus are also good.
734
00:35:59,511 --> 00:36:00,512
What is it?
735
00:36:00,596 --> 00:36:02,389
I heard sake dong is also good.
736
00:36:03,015 --> 00:36:04,892
I mean, you have something to tell me.
737
00:36:06,351 --> 00:36:07,352
What's up?
738
00:36:08,020 --> 00:36:09,771
How did you know that?
739
00:36:10,898 --> 00:36:12,858
I met Dr. Seo's academic adviser.
740
00:36:13,609 --> 00:36:14,610
Why?
741
00:36:15,277 --> 00:36:17,529
To figure out more about her.
742
00:36:19,072 --> 00:36:21,491
It's impossible to prove
743
00:36:22,367 --> 00:36:24,119
that Dr. Seo made Choi Seonu die, right?
744
00:36:24,661 --> 00:36:27,164
[sighing] We can't even put her
on trial with that.
745
00:36:28,415 --> 00:36:29,416
So...
746
00:36:29,958 --> 00:36:31,501
I made a new plan.
747
00:36:33,003 --> 00:36:34,004
Hey.
748
00:36:34,087 --> 00:36:36,924
I'm getting anxious again
now that you're making that face.
749
00:36:37,341 --> 00:36:38,592
Just listen.
750
00:36:38,675 --> 00:36:40,052
Listen to me while eating.
751
00:36:42,596 --> 00:36:43,597
What's your plan?
752
00:36:46,683 --> 00:36:47,809
[meat cutting sound]
753
00:36:48,227 --> 00:36:49,519
[fountain water sound]
754
00:36:49,770 --> 00:36:50,854
[dish clinks]
755
00:36:52,731 --> 00:36:53,732
Thank you.
756
00:36:56,568 --> 00:36:58,946
I wanted to talk with you
757
00:37:00,030 --> 00:37:01,531
somewhere out of the hospital.
758
00:37:02,574 --> 00:37:04,993
I reserved here
because I heard you love flowers.
759
00:37:05,410 --> 00:37:06,411
[Yukyung] Yes.
760
00:37:06,912 --> 00:37:07,913
I like flowers.
761
00:37:08,914 --> 00:37:09,915
Good.
762
00:37:10,082 --> 00:37:11,250
[Isoo laughs shallowly]
763
00:37:12,751 --> 00:37:14,503
Try it. They make very good food.
764
00:37:15,254 --> 00:37:16,255
[rattling]
765
00:37:19,049 --> 00:37:20,050
Why did you
766
00:37:20,550 --> 00:37:22,552
major in psychiatry?
767
00:37:26,098 --> 00:37:28,058
I wanted to save people.
768
00:37:29,601 --> 00:37:32,521
People who can't tell anyone
769
00:37:33,146 --> 00:37:34,147
about their disease.
770
00:37:34,231 --> 00:37:35,274
Oh.
771
00:37:35,607 --> 00:37:36,650
That's great.
772
00:37:38,193 --> 00:37:40,737
Looking into other people's mind
773
00:37:41,071 --> 00:37:42,406
would not be easy, right?
774
00:37:43,407 --> 00:37:44,408
Right.
775
00:37:45,200 --> 00:37:46,410
It's not easy.
776
00:37:46,827 --> 00:37:47,828
I see.
777
00:37:49,538 --> 00:37:51,206
What do you do in your spare time?
778
00:37:51,373 --> 00:37:52,582
[Isoo] You like travel?
779
00:37:53,250 --> 00:37:54,251
Of course.
780
00:37:55,085 --> 00:37:57,462
I don't have much time for that, though.
781
00:37:58,297 --> 00:37:59,298
Do you like the ocean?
782
00:38:00,757 --> 00:38:01,758
Yes.
783
00:38:03,635 --> 00:38:06,138
I have a seaside villa
784
00:38:08,724 --> 00:38:10,684
on a soft sandy beach.
[♪ dreamy music]
785
00:38:12,060 --> 00:38:14,604
When I walk along the beach alone,
786
00:38:17,858 --> 00:38:19,651
I feel relaxed.
787
00:38:19,776 --> 00:38:21,278
[beeping sound effect]
788
00:38:21,862 --> 00:38:23,530
[Isoo] Wave comes in...
789
00:38:24,823 --> 00:38:26,074
and goes out...
790
00:38:26,992 --> 00:38:28,618
Staring at it...
791
00:38:39,504 --> 00:38:40,547
Professor.
792
00:38:41,548 --> 00:38:42,674
It's been a long time.
793
00:38:45,344 --> 00:38:46,345
How did you...
794
00:38:53,602 --> 00:38:55,771
[professor] There's nothing
to worry about.
795
00:38:55,896 --> 00:38:58,398
It's not your fault.
796
00:39:00,442 --> 00:39:02,903
Your mind is in peace...
797
00:39:05,364 --> 00:39:06,990
Your body is light...
798
00:39:08,867 --> 00:39:11,203
Your eyelids are heavy...
799
00:39:11,370 --> 00:39:12,746
[dreamy sound effect]
800
00:39:20,128 --> 00:39:22,130
[tense sound effect]
801
00:39:23,632 --> 00:39:24,674
[Kyungjin] Hey.
802
00:39:26,343 --> 00:39:28,053
You, punk.
[handcuffs rattling]
803
00:39:28,887 --> 00:39:30,055
It's okay. Come in.
804
00:39:32,057 --> 00:39:33,141
Watch your back.
805
00:39:33,475 --> 00:39:34,559
What the hell?
806
00:39:35,644 --> 00:39:38,063
[Junyoung] What on earth
did I do yesterday?
807
00:39:39,439 --> 00:39:40,857
You don't remember anything?
808
00:39:41,900 --> 00:39:42,901
[sighing] No.
809
00:39:43,860 --> 00:39:45,028
I don't remember.
810
00:39:45,153 --> 00:39:46,321
[Junyoung] What did I do?
811
00:39:46,696 --> 00:39:47,697
I'll show you.
812
00:39:48,240 --> 00:39:49,408
Just delete it.
813
00:39:49,491 --> 00:39:51,284
[Junyoung in screen] Don't move.
814
00:39:51,368 --> 00:39:52,494
[Isoo in screen] Stop.
815
00:39:52,577 --> 00:39:53,703
[Junyoung] What the hell?
816
00:39:53,787 --> 00:39:55,414
[Isoo sighs in screen]
[Kyungjin] It's you.
817
00:39:55,539 --> 00:39:56,748
You blew his hand gently.
818
00:39:56,832 --> 00:39:57,916
Delete it right now.
819
00:39:57,999 --> 00:39:59,584
No, I'll watch it when I'm down.
820
00:39:59,876 --> 00:40:01,169
[Junyoung] Hey, delete it!
821
00:40:01,253 --> 00:40:02,629
[Kyungjin groans in pain]
822
00:40:04,005 --> 00:40:06,216
[Kyungjin groans in pain]
[Junyoung] Delete it!
823
00:40:11,805 --> 00:40:13,140
[♪ tense music]
824
00:40:22,524 --> 00:40:23,525
[winding a spring]
825
00:40:25,819 --> 00:40:27,571
[♪ orgel music playing]
826
00:40:34,244 --> 00:40:36,872
[Yukyung] When I heard
that Hong Euna was blackmailed,
827
00:40:36,955 --> 00:40:38,165
[♪ heavy music]
828
00:40:39,416 --> 00:40:41,251
I called Cho Sunggu.
829
00:40:41,418 --> 00:40:44,171
[Sunggu] Your patients' footage
that you took secretly
830
00:40:44,921 --> 00:40:46,006
is all here with me.
831
00:40:46,256 --> 00:40:48,008
I'll pay as much as you want.
832
00:40:48,717 --> 00:40:49,718
Meet me up.
833
00:40:50,427 --> 00:40:52,262
- I'll go see you at the hospital.
- No.
834
00:40:53,263 --> 00:40:54,514
I'll go to see you.
835
00:41:05,400 --> 00:41:06,693
[rattling sound echoing]
836
00:41:10,739 --> 00:41:11,740
[door lock beeps]
837
00:41:17,329 --> 00:41:20,499
[Yukyung] How could you do this
as a security company staff?
838
00:41:20,874 --> 00:41:23,251
Both my president and I need money.
839
00:41:23,752 --> 00:41:24,753
President?
840
00:41:28,840 --> 00:41:30,217
You mean, Choi Seonu?
841
00:41:31,593 --> 00:41:33,220
It'll be all over if you pay me.
842
00:41:35,555 --> 00:41:37,015
Where's the footage?
843
00:41:37,807 --> 00:41:38,808
That's...
844
00:41:39,267 --> 00:41:40,727
I kept it somewhere safe.
845
00:41:40,810 --> 00:41:43,563
- Don't worry about that.
- Okay, I'll send you the money.
846
00:41:55,617 --> 00:41:56,868
[sharp sound effect]
847
00:41:57,077 --> 00:41:58,203
[zoom-in sound effect]
848
00:41:58,286 --> 00:41:59,704
[♪ tense music]
849
00:42:00,747 --> 00:42:01,748
[groans]
850
00:42:01,998 --> 00:42:03,250
[sharp sound effect]
851
00:42:07,003 --> 00:42:08,004
[Yukyung] And
852
00:42:08,713 --> 00:42:10,549
I called Choi Seonu.
853
00:42:11,091 --> 00:42:13,718
[Yukyung] I had treated him
using hypnosis several times,
854
00:42:14,135 --> 00:42:16,972
so it was easy to hypnotize him.
[♪ heavy music]
855
00:42:17,973 --> 00:42:19,516
"Cho Sunggu was murdered."
856
00:42:20,559 --> 00:42:22,477
"You'll be the next target."
857
00:42:22,644 --> 00:42:24,688
[door lock beeps]
[Yukyung] "Run away now."
858
00:42:26,022 --> 00:42:27,732
"Hide yourself in the safest place."
859
00:42:28,984 --> 00:42:30,235
"Never go outside."
860
00:42:31,111 --> 00:42:32,821
"They are waiting for you outside"
861
00:42:33,071 --> 00:42:34,239
"to kill you."
862
00:42:35,198 --> 00:42:37,075
He was stuck
[Seonu breathing shakily]
863
00:42:37,158 --> 00:42:38,910
without taking medicines,
864
00:42:39,327 --> 00:42:41,913
so his fear grew more and more.
865
00:42:42,080 --> 00:42:43,081
[clanking]
866
00:42:43,957 --> 00:42:45,250
"Never eat anything."
867
00:42:45,875 --> 00:42:46,918
"They poisoned"
868
00:42:47,586 --> 00:42:48,587
"all the food and drinks."
869
00:42:48,795 --> 00:42:50,422
[Seonu grunts]
870
00:42:50,630 --> 00:42:51,631
[water bottle thuds]
871
00:42:52,924 --> 00:42:53,925
[groans]
872
00:43:04,019 --> 00:43:05,895
[tense sound effect]
873
00:43:12,277 --> 00:43:14,279
[♪ tense music]
874
00:43:28,752 --> 00:43:30,295
What the hell did you do to me?
875
00:43:30,420 --> 00:43:32,255
We did what you did to your patients.
876
00:43:33,298 --> 00:43:34,549
[Ganghyun] You've just confessed
877
00:43:34,633 --> 00:43:36,509
[♪ rhythmical music]
everything.
878
00:43:36,593 --> 00:43:37,761
Confessed?
879
00:43:40,221 --> 00:43:41,556
But you don't have any proof.
880
00:43:41,640 --> 00:43:43,350
You really don't remember.
881
00:43:44,684 --> 00:43:46,311
You just said
882
00:43:46,770 --> 00:43:48,104
where the knife is.
883
00:43:53,068 --> 00:43:54,152
[Yukyung] Jin Isoo.
884
00:43:55,695 --> 00:43:56,988
- How dare you--
- Yes.
885
00:43:58,239 --> 00:44:00,659
I dare to arrest you.
886
00:44:01,368 --> 00:44:02,535
- [Isoo] Kyungjin.
- Yes.
887
00:44:02,702 --> 00:44:04,120
Escort her
888
00:44:04,704 --> 00:44:05,705
to the cozy jail.
889
00:44:25,684 --> 00:44:27,644
[♪ rhythmical music]
890
00:44:33,692 --> 00:44:34,693
Here's the warrant.
891
00:44:36,528 --> 00:44:37,529
[Isoo talking]
892
00:44:38,738 --> 00:44:39,823
Oh, here it is.
893
00:44:40,990 --> 00:44:42,992
[♪ suspenseful music]
894
00:44:44,953 --> 00:44:45,954
It's here.
895
00:44:46,246 --> 00:44:47,247
[shallow exclamation]
896
00:44:48,289 --> 00:44:49,290
[grunts]
897
00:44:49,457 --> 00:44:50,834
[mirror thuds]
898
00:44:54,087 --> 00:44:55,088
Oh.
899
00:44:55,296 --> 00:44:56,423
[Isoo grunts]
900
00:44:59,634 --> 00:45:01,261
[♪ tense music]
901
00:45:13,314 --> 00:45:15,483
[safe button sound]
902
00:45:16,025 --> 00:45:17,026
[unlocking sound]
903
00:45:23,032 --> 00:45:24,033
[Isoo] It's here.
904
00:45:25,410 --> 00:45:27,954
She kept it because it was
the Doctor of the Year award?
905
00:45:28,037 --> 00:45:30,790
Many criminals keep their murder weapons.
906
00:45:30,874 --> 00:45:33,001
They're anxious
no matter where they throw it away.
907
00:45:38,089 --> 00:45:39,090
Let's go.
908
00:45:51,269 --> 00:45:52,270
[shallow sigh]
909
00:45:55,482 --> 00:45:57,108
[♪ dark music]
910
00:46:02,363 --> 00:46:03,490
[zoom-in sound effect]
911
00:46:12,582 --> 00:46:13,583
[Ganghyun] Hey, Jin.
912
00:46:14,626 --> 00:46:15,627
Yes?
913
00:46:16,169 --> 00:46:17,295
What's up?
914
00:46:18,713 --> 00:46:19,714
Nothing.
915
00:46:20,298 --> 00:46:21,299
Let's go.
916
00:46:24,594 --> 00:46:27,222
[Ganghyun] You've cleaned it
with alcohol thoroughly,
917
00:46:27,472 --> 00:46:28,473
but unfortunately,
918
00:46:28,848 --> 00:46:30,725
[Ganghyun] we found Cho's bloodstain.
919
00:46:31,351 --> 00:46:32,936
A warrant of arrest was issued.
920
00:46:33,144 --> 00:46:34,896
Now you'll be sent to the prison.
921
00:46:37,482 --> 00:46:38,483
Ms. Lee.
922
00:46:41,486 --> 00:46:42,529
Do not trust
923
00:46:43,571 --> 00:46:44,572
Jin Isoo.
924
00:46:44,656 --> 00:46:45,740
[♪ eerie music]
925
00:46:45,824 --> 00:46:46,991
He's a time bomb.
926
00:46:56,042 --> 00:46:57,085
[green bugs chirping]
927
00:46:59,212 --> 00:47:01,673
[car locking sound]
[Giseok] I've waited for long.
928
00:47:04,634 --> 00:47:06,803
You still have something
to write about me?
929
00:47:06,886 --> 00:47:09,347
I heard something huge came
to Gangha Police Station.
930
00:47:09,931 --> 00:47:12,308
A USB with secret footage
of powerful figures
931
00:47:12,767 --> 00:47:14,018
in politics and business?
932
00:47:14,894 --> 00:47:16,771
You got it wrong.
933
00:47:17,146 --> 00:47:18,481
Your mole isn't that capable.
934
00:47:18,857 --> 00:47:21,776
I'm writing an article about your mom.
935
00:47:22,068 --> 00:47:25,446
If you give me another topic to write,
I won't release that article.
936
00:47:29,158 --> 00:47:30,743
Do the citizens have the right
937
00:47:31,327 --> 00:47:33,204
to know about my mom?
938
00:47:34,664 --> 00:47:37,166
It's a juicy gossip in this time.
939
00:47:38,918 --> 00:47:39,919
Juicy gossip?
940
00:47:41,713 --> 00:47:45,800
Now I understand
why people despise reporters so much.
941
00:47:46,718 --> 00:47:48,887
What you're doing is absolute trash.
942
00:47:50,346 --> 00:47:51,639
You might regret it later.
943
00:47:52,932 --> 00:47:53,933
Is it a blackmail?
944
00:47:57,145 --> 00:47:59,105
I can also make you regret.
945
00:48:02,066 --> 00:48:03,067
[Isoo sighs]
946
00:48:03,902 --> 00:48:04,903
[grunts]
947
00:48:05,987 --> 00:48:07,030
[sighs]
948
00:48:14,913 --> 00:48:15,997
[picking up the phone]
949
00:48:16,456 --> 00:48:17,498
[green bugs chirping]
950
00:48:17,582 --> 00:48:18,625
[car unlocking sound]
951
00:48:19,375 --> 00:48:20,376
[Seungju] Isoo.
952
00:48:22,045 --> 00:48:23,046
[Isoo] Seungju.
953
00:48:23,922 --> 00:48:25,006
Are you going somewhere?
954
00:48:25,256 --> 00:48:26,758
What's up all of a sudden?
955
00:48:26,841 --> 00:48:28,593
I have something to tell you.
956
00:48:28,676 --> 00:48:30,011
- Let's get in.
- Oh, wait.
957
00:48:30,470 --> 00:48:31,471
I should get going.
958
00:48:31,971 --> 00:48:32,972
What's up?
959
00:48:34,057 --> 00:48:35,058
[sighing] Well...
960
00:48:36,559 --> 00:48:38,853
I heard Wang Jongtae
was in the police station.
961
00:48:39,062 --> 00:48:40,063
What happened?
962
00:48:40,396 --> 00:48:41,856
Was he involved in a crime?
963
00:48:43,942 --> 00:48:45,068
No, it's not that.
964
00:48:45,151 --> 00:48:46,653
[Seungju] The approval rate is so close.
965
00:48:46,736 --> 00:48:48,780
That could play an important role for us.
966
00:48:49,989 --> 00:48:52,533
- He was there as a witness.
- That's what I'm asking.
967
00:48:52,992 --> 00:48:54,452
[Seungju] Witness for what?
968
00:48:54,535 --> 00:48:55,536
Hey.
969
00:48:58,998 --> 00:49:00,124
I can't tell you that.
970
00:49:00,541 --> 00:49:01,793
[♪ mellow music]
971
00:49:03,086 --> 00:49:04,921
It won't be useful for the election.
972
00:49:05,004 --> 00:49:06,589
Sorry. I should go.
973
00:49:06,673 --> 00:49:07,674
I'll call you later.
974
00:49:10,593 --> 00:49:11,594
[car door opens]
975
00:49:12,053 --> 00:49:13,054
[car door closes]
976
00:49:13,137 --> 00:49:14,347
[engine starts]
977
00:49:16,099 --> 00:49:17,225
This is why I'm concerned
978
00:49:17,308 --> 00:49:18,726
{\an8}[keyboard clacking]
that Jin's behaviors as a cop
979
00:49:18,810 --> 00:49:22,480
{\an8}might be dangerous for citizens.
980
00:49:23,606 --> 00:49:26,567
Please reconsider your decision
to let him work
981
00:49:26,734 --> 00:49:27,902
as a police officer.
982
00:49:28,778 --> 00:49:29,904
Senior Inspector
[sighs]
983
00:49:30,279 --> 00:49:31,280
Lee Ganghyun.
984
00:49:41,791 --> 00:49:42,875
You're still working?
985
00:49:43,918 --> 00:49:44,919
What a workaholic.
986
00:49:45,837 --> 00:49:47,880
Hey, come to the rooftop.
987
00:49:55,346 --> 00:49:56,389
You know,
988
00:49:57,598 --> 00:49:59,934
the information inside it
is too dangerous.
989
00:50:01,102 --> 00:50:02,937
Two people already approached me.
990
00:50:03,438 --> 00:50:06,232
[inhaling] Did I look that easy to them?
991
00:50:06,774 --> 00:50:07,775
So?
992
00:50:07,859 --> 00:50:10,028
We have plenty of evidence
other than this.
993
00:50:11,029 --> 00:50:13,031
How about destroying it forever?
994
00:50:19,078 --> 00:50:20,079
Ta-da.
995
00:50:26,627 --> 00:50:27,628
[thuds]
996
00:50:30,923 --> 00:50:32,258
I'll tell them I lost it.
997
00:50:34,552 --> 00:50:36,179
You could use it
998
00:50:37,388 --> 00:50:38,681
to disgrace Wang Jongtae.
999
00:50:39,682 --> 00:50:40,683
Hey.
1000
00:50:41,142 --> 00:50:42,852
I'm a police officer.
1001
00:50:43,770 --> 00:50:45,646
[Isoo] I don't do such a bad thing.
1002
00:50:47,148 --> 00:50:48,149
Huh?
1003
00:50:48,232 --> 00:50:49,567
You could have a crush on me.
1004
00:50:49,734 --> 00:50:50,777
Watch out.
1005
00:50:52,487 --> 00:50:54,781
Submit a written apology
for the evidence loss.
1006
00:50:54,864 --> 00:50:56,032
Yes, ma'am.
1007
00:50:57,533 --> 00:50:58,534
Thank you...
1008
00:51:01,537 --> 00:51:02,663
for not kicking me out.
1009
00:51:03,289 --> 00:51:04,916
[♪ mellow music]
1010
00:51:04,999 --> 00:51:07,585
You could've done that in many ways.
1011
00:51:12,840 --> 00:51:15,343
[Isoo] I couldn't find my position
no matter where I went.
1012
00:51:16,886 --> 00:51:20,181
I thought I didn't belong anywhere.
1013
00:51:24,310 --> 00:51:25,937
Now I really want to do it well.
1014
00:51:34,237 --> 00:51:37,240
"Situation report for damages
and dangers caused by Jin Isoo"
1015
00:51:45,373 --> 00:51:46,624
[dog barking in distance]
1016
00:51:52,380 --> 00:51:53,381
[Isoo] Mr. Wang.
1017
00:51:53,548 --> 00:51:54,549
Mr. Wang.
1018
00:51:55,550 --> 00:51:57,009
[Isoo panting]
[Jongtae] What?
1019
00:51:57,093 --> 00:51:58,719
[Isoo laughs shallowly]
Jin Isoo.
1020
00:51:59,846 --> 00:52:01,222
You're here to blackmail me?
1021
00:52:01,430 --> 00:52:02,598
Jeez.
1022
00:52:02,682 --> 00:52:04,934
Why is a great man like you
being so nervous?
1023
00:52:06,060 --> 00:52:07,061
[clears throat]
1024
00:52:07,478 --> 00:52:08,479
Okay.
1025
00:52:08,896 --> 00:52:09,897
[Jongtae] So...
1026
00:52:10,398 --> 00:52:11,399
What's up?
1027
00:52:12,483 --> 00:52:14,485
We found the USB,
1028
00:52:14,610 --> 00:52:17,029
[Isoo] but it's damaged.
There was nothing in it.
1029
00:52:17,113 --> 00:52:18,573
[♪ interesting music]
1030
00:52:18,656 --> 00:52:19,824
[Isoo laughs shallowly]
1031
00:52:20,074 --> 00:52:21,701
So, don't worry about it.
1032
00:52:21,784 --> 00:52:23,744
Feel at ease and get a good sleep.
1033
00:52:23,995 --> 00:52:24,996
[Isoo] Okay?
1034
00:52:25,329 --> 00:52:26,330
You got it?
1035
00:52:27,415 --> 00:52:28,624
[whispering] Good night.
1036
00:52:30,084 --> 00:52:31,085
Oh.
1037
00:52:31,794 --> 00:52:34,130
I respect your taste.
1038
00:52:34,672 --> 00:52:35,673
Good luck.
1039
00:52:37,925 --> 00:52:39,218
[dog barking in distance]
1040
00:52:41,721 --> 00:52:43,181
[automatic door sensor beeps]
1041
00:52:44,390 --> 00:52:46,767
[Seungju] There's something
about Wang Jongtae,
1042
00:52:47,101 --> 00:52:48,477
but Isoo won't talk about it.
1043
00:52:49,896 --> 00:52:50,897
Seungju.
1044
00:52:51,022 --> 00:52:52,190
[Seungju] Yes, Father.
1045
00:52:53,149 --> 00:52:54,150
Do you think
1046
00:52:54,901 --> 00:52:56,485
I can beat him
1047
00:52:58,487 --> 00:53:00,656
only with a dirty trick like that?
1048
00:53:04,577 --> 00:53:05,995
[Myeongchul sighs shallowly]
1049
00:53:09,165 --> 00:53:10,583
You're disappointing me.
1050
00:53:21,928 --> 00:53:23,012
[green bugs chirping]
1051
00:53:26,515 --> 00:53:27,516
[sighs]
1052
00:53:28,851 --> 00:53:30,144
[phone vibrates]
1053
00:53:30,519 --> 00:53:32,355
[♪ dark music]
1054
00:53:35,775 --> 00:53:37,401
[phone vibrates]
1055
00:53:39,362 --> 00:53:40,363
"Dr. Seo"
1056
00:53:43,407 --> 00:53:44,450
[sighs]
1057
00:53:55,628 --> 00:53:56,712
[phone thuds]
1058
00:53:59,632 --> 00:54:00,758
People come to me
1059
00:54:02,718 --> 00:54:04,637
and ask me to save them
1060
00:54:07,098 --> 00:54:08,724
from their miserable life.
1061
00:54:12,019 --> 00:54:13,980
But after I cure them
1062
00:54:15,398 --> 00:54:16,941
and give them a new life,
1063
00:54:18,985 --> 00:54:20,152
they ignore me.
1064
00:54:23,739 --> 00:54:25,741
They think I have something on them,
1065
00:54:28,577 --> 00:54:30,705
and I'll explode it like a bomb
at any time.
1066
00:54:32,331 --> 00:54:33,582
So they keep avoiding me.
1067
00:54:39,922 --> 00:54:41,132
Is it their instinct?
1068
00:54:45,386 --> 00:54:46,637
Maybe they're all aware
1069
00:54:49,390 --> 00:54:51,517
that I can explode the bomb again
1070
00:54:54,520 --> 00:54:56,063
some time in the future.
1071
00:54:57,940 --> 00:54:59,942
[phone ringing]
1072
00:55:08,993 --> 00:55:09,994
Hello.
1073
00:55:10,077 --> 00:55:11,287
[attorney] Mr. Jin Isoo.
1074
00:55:12,913 --> 00:55:13,956
Who's calling?
1075
00:55:14,248 --> 00:55:16,375
[attorney] I'm Dr. Seo's attorney.
1076
00:55:17,168 --> 00:55:18,544
Dr. Seo
1077
00:55:19,503 --> 00:55:21,839
wants to talk to you.
1078
00:55:24,175 --> 00:55:25,676
[attorney] Would you meet her?
1079
00:55:27,345 --> 00:55:28,679
[engine revs]
1080
00:55:28,763 --> 00:55:30,514
"Seoul Detention Center"
1081
00:55:37,772 --> 00:55:39,565
[Isoo exclaims and claps]
1082
00:55:39,690 --> 00:55:41,525
[Isoo] You look nice in that outfit.
1083
00:55:43,819 --> 00:55:44,820
[shallow laugh]
1084
00:55:45,112 --> 00:55:46,197
Why are you laughing?
1085
00:55:46,864 --> 00:55:48,032
You missed me?
1086
00:55:50,326 --> 00:55:51,452
For the last time,
1087
00:55:51,952 --> 00:55:53,996
I'd like to offer you hypnotherapy.
1088
00:55:54,205 --> 00:55:55,623
I have nothing to be treated.
1089
00:55:59,126 --> 00:56:00,127
[shallow laugh]
1090
00:56:01,921 --> 00:56:03,297
[Yukyung] Your dream...
1091
00:56:05,174 --> 00:56:07,301
about an exhibition hall
with the white wall.
1092
00:56:08,386 --> 00:56:10,054
[♪ dark music]
1093
00:56:12,264 --> 00:56:13,641
In the big hall,
1094
00:56:14,725 --> 00:56:16,602
[Yukyung] there is only one picture.
1095
00:56:17,728 --> 00:56:19,021
The woman in the picture
1096
00:56:19,647 --> 00:56:20,898
is sunken in the water.
1097
00:56:26,278 --> 00:56:27,530
How do you know that?
1098
00:56:28,406 --> 00:56:29,532
I created that dream.
1099
00:56:32,284 --> 00:56:34,286
I don't know what your plan is,
1100
00:56:35,121 --> 00:56:36,163
but that's enough.
1101
00:56:36,789 --> 00:56:38,332
[Yukyung] It was too huge and shocking
1102
00:56:39,834 --> 00:56:41,544
for a little boy.
1103
00:56:44,463 --> 00:56:45,673
So I
1104
00:56:46,715 --> 00:56:48,884
switched your memory into that picture.
1105
00:56:51,804 --> 00:56:53,139
What are you talking about?
1106
00:56:53,222 --> 00:56:55,224
[Yukyung] I mean, I could show you
1107
00:56:58,185 --> 00:56:59,562
how your mom died.
1108
00:57:03,691 --> 00:57:04,859
You want to see it?
1109
00:57:12,241 --> 00:57:13,242
[Yukyung] Now,
1110
00:57:14,869 --> 00:57:16,120
let's go
1111
00:57:17,580 --> 00:57:18,831
into the exhibition hall.
1112
00:57:19,081 --> 00:57:20,541
[♪ dreamy music]
1113
00:57:22,960 --> 00:57:23,961
[footsteps echoing]
1114
00:57:30,134 --> 00:57:31,260
I see
1115
00:57:31,677 --> 00:57:32,678
a picture.
1116
00:57:34,972 --> 00:57:36,307
Now, find the door.
1117
00:57:37,892 --> 00:57:39,351
[Yukyung] You should get out.
1118
00:57:39,477 --> 00:57:40,478
[Isoo] I can't find
1119
00:57:42,104 --> 00:57:43,105
any door.
1120
00:57:44,690 --> 00:57:46,275
[Yukyung] Not on the wall.
1121
00:57:48,319 --> 00:57:49,320
Look at the floor.
1122
00:57:53,741 --> 00:57:55,075
[zoom-in sound effect]
1123
00:57:58,412 --> 00:57:59,413
Open the door.
1124
00:58:00,080 --> 00:58:01,081
[♪ tense music]
1125
00:58:03,751 --> 00:58:04,835
[heavy sound effect]
1126
00:58:11,967 --> 00:58:14,011
[door creaks]
1127
00:58:18,349 --> 00:58:19,350
[Yukyung] Now...
1128
00:58:20,184 --> 00:58:21,185
walk
1129
00:58:22,228 --> 00:58:23,312
down the stairs.
1130
00:58:31,737 --> 00:58:32,863
[footsteps echoing]
1131
00:59:08,941 --> 00:59:11,235
[heart beating sound]
1132
00:59:15,614 --> 00:59:16,740
[zoom-in sound effect]
1133
00:59:18,826 --> 00:59:20,327
[zoom-in sound effect]
1134
00:59:22,621 --> 00:59:24,748
[zoom-in sound effect]
[clear sound effect]
1135
00:59:26,125 --> 00:59:27,751
[music getting faster]
1136
00:59:28,252 --> 00:59:30,337
[beeping sound effect]
[breathing shakily]
1137
00:59:31,755 --> 00:59:32,756
[heavy breathing]
1138
00:59:39,597 --> 00:59:40,848
[tense sound effect]
1139
00:59:42,099 --> 00:59:43,851
[♪ closing theme]
1140
00:59:47,855 --> 00:59:49,356
{\an8}Special thanks to Ha Yoonkyung
1141
01:00:13,047 --> 01:00:14,131
{\an8}[Isoo] You fooled me?
1142
01:00:14,214 --> 01:00:15,966
{\an8}[♪ rhythmical music]
I'm asking you!
1143
01:00:16,050 --> 01:00:17,092
{\an8}I protected you.
1144
01:00:17,259 --> 01:00:18,761
{\an8}[Isoo] You made her die.
1145
01:00:18,927 --> 01:00:20,054
{\an8}What's up?
1146
01:00:21,639 --> 01:00:24,558
{\an8}[Sanghee] Three people have died
in our hotel as of yesterday.
1147
01:00:24,642 --> 01:00:25,893
{\an8}[Changun] An actor died.
1148
01:00:25,976 --> 01:00:26,977
{\an8}Han Yura.
1149
01:00:27,061 --> 01:00:28,354
{\an8}[Namsu] This kind of case
1150
01:00:28,437 --> 01:00:30,230
{\an8}[tinkling] reveals terrible secrets.
1151
01:00:30,314 --> 01:00:32,274
{\an8}[Ganghyun] The suspect is the CEO.
1152
01:00:32,358 --> 01:00:34,234
{\an8}[Ganghyun] He was found covered
with blood at the site.
1153
01:00:34,318 --> 01:00:35,444
{\an8}[Younghwan] Help me.
1154
01:00:35,527 --> 01:00:36,987
{\an8}Someone will come pick me up.
1155
01:00:37,071 --> 01:00:38,155
[staff] Namsu and Yura
1156
01:00:38,238 --> 01:00:39,573
- had a fight.
- [Namsu] Hey.
1157
01:00:39,657 --> 01:00:41,867
[Jiwon] DNA didn't match.
1158
01:00:41,950 --> 01:00:43,827
[Sanghee] You didn't get the culprit?
1159
01:00:43,911 --> 01:00:45,329
[Kyungjin] Isoo isn't coming.
1160
01:00:45,454 --> 01:00:46,705
[Ganghyun] He might not come forever.
1161
01:00:46,830 --> 01:00:48,749
[Isoo] I don't want to do anything.
1162
01:00:48,832 --> 01:00:50,334
Stay tuned for bonus clip
1163
01:00:51,960 --> 01:00:53,962
[♪ eerie music]
1164
01:01:00,803 --> 01:01:01,804
[light turned off]
1165
01:01:07,017 --> 01:01:08,811
[door creaks]
1166
01:01:09,144 --> 01:01:10,187
{\an8}[door slams]
1167
01:01:11,605 --> 01:01:13,607
{\an8}Translated by Hyeryung Kim
71340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.