All language subtitles for Flex X Cop S01E08 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:03,232 [♪ opening theme] 2 00:00:25,004 --> 00:00:27,965 {\an8}"Jin Isoo by Ahn Bohyun" 3 00:00:28,049 --> 00:00:30,843 {\an8}"Lee Ganghyun by Park Jihyun" 4 00:00:30,968 --> 00:00:33,763 {\an8}"Park Junyoung by Kang Sangjun Choi Kyungjin by Kim Shinbi" 5 00:00:40,102 --> 00:00:42,646 {\an8}THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 6 00:00:42,730 --> 00:00:45,024 {\an8}CHILD ACTORS WERE FILMED IN SAFE SITUATIONS. 7 00:00:45,107 --> 00:00:46,108 [keyboard clacking] 8 00:00:46,192 --> 00:00:47,318 "34/5 Gangha 1-dong" 9 00:00:47,902 --> 00:00:49,445 "Suicide case in Gangha 1-dong" 10 00:00:49,528 --> 00:00:51,030 [♪ dark music] [mouse clicking] 11 00:00:51,113 --> 00:00:53,699 "A woman drowned in a bathtub at 34/5 Gangha 1-dong" 12 00:00:54,241 --> 00:00:55,242 [mouse clicking] 13 00:00:55,326 --> 00:00:58,454 "A woman's suicide case in Gangha 1-dong, Investigation report" 14 00:00:58,621 --> 00:01:00,206 [mouse scrolling] 15 00:01:00,289 --> 00:01:02,625 "Son Jin Isoo(7yrs) She was taking sleeping pills" 16 00:01:04,293 --> 00:01:05,711 [mouse scrolling] 17 00:01:10,633 --> 00:01:12,301 [mouse scrolling] 18 00:01:14,720 --> 00:01:15,721 [Ganghyun]How did 19 00:01:16,972 --> 00:01:18,182 your mom die? 20 00:01:18,265 --> 00:01:19,266 [Isoo]Car accident. 21 00:01:21,352 --> 00:01:22,603 I don't even remember it. 22 00:01:22,728 --> 00:01:23,729 [shallow laugh] 23 00:01:45,835 --> 00:01:47,002 [Isoo] Jeez. 24 00:01:49,088 --> 00:01:50,089 [shallow sigh] 25 00:01:51,132 --> 00:01:52,133 [keyboard clacking] 26 00:01:52,216 --> 00:01:53,217 What? 27 00:01:53,634 --> 00:01:54,635 Why? 28 00:01:55,427 --> 00:01:56,679 I'll be more careful. 29 00:01:56,804 --> 00:01:58,305 I was in a hurry at that time. 30 00:01:59,056 --> 00:02:00,182 [Isoo sighs shallowly] 31 00:02:01,267 --> 00:02:02,268 [scoffs] 32 00:02:02,351 --> 00:02:04,061 By the way, I'm glad about this. 33 00:02:04,645 --> 00:02:06,564 You're worried about me. [door opens] 34 00:02:06,689 --> 00:02:09,024 I felt you're caring very much about me. 35 00:02:10,943 --> 00:02:12,486 [Kyungjin] We identified him. 36 00:02:15,197 --> 00:02:16,198 Okay, let's go. 37 00:02:16,407 --> 00:02:18,159 You made it again, bro. 38 00:02:18,242 --> 00:02:20,744 You know, I flew like Spider-Man. 39 00:02:21,078 --> 00:02:22,079 {\an8}[Isoo] Let's go. 40 00:02:23,372 --> 00:02:25,332 {\an8}- [Isoo] I'll be back. - [Kyungjin] Okay. 41 00:02:29,587 --> 00:02:30,588 {\an8}You stay outside. 42 00:02:31,630 --> 00:02:33,007 {\an8}[Isoo] When can I do this? 43 00:02:33,090 --> 00:02:34,633 {\an8}Just stay here. 44 00:02:37,052 --> 00:02:38,053 [Isoo] Hey, I'm-- 45 00:02:39,346 --> 00:02:40,347 Get out of the way. 46 00:02:42,016 --> 00:02:43,017 [door closes] 47 00:02:43,225 --> 00:02:44,226 [sighs] 48 00:02:46,770 --> 00:02:47,771 Kim Dohyung. 49 00:02:48,439 --> 00:02:50,274 [Ganghyun] You have criminal records. 50 00:02:50,524 --> 00:02:52,151 Three housebreaking charges 51 00:02:52,443 --> 00:02:53,611 {\an8}and two car thefts. 52 00:02:53,736 --> 00:02:55,863 Why did you break into Cho Sunggu's house? 53 00:02:56,947 --> 00:02:58,991 To check if there's something to steal. 54 00:02:59,074 --> 00:03:00,743 You broke through the police line 55 00:03:00,826 --> 00:03:02,828 [Junyoung] to rob something in the house 56 00:03:02,912 --> 00:03:04,747 where detectives could come anytime? 57 00:03:04,830 --> 00:03:06,582 They might not come. 58 00:03:07,333 --> 00:03:09,126 [Dohyung] Life is timing, isn't it? 59 00:03:09,210 --> 00:03:10,836 I can do that as well as them. 60 00:03:11,879 --> 00:03:13,881 You need more experience to interrogate. 61 00:03:14,965 --> 00:03:16,300 Do you have any experience? 62 00:03:16,592 --> 00:03:18,427 I have no chance to experience that. 63 00:03:20,012 --> 00:03:21,013 That's right. 64 00:03:21,096 --> 00:03:22,973 [Junyoung] Judging from your records, 65 00:03:23,057 --> 00:03:25,184 you look just like a petty thief. 66 00:03:25,768 --> 00:03:26,769 But 67 00:03:27,019 --> 00:03:29,146 all the houses and vehicles you targeted 68 00:03:29,855 --> 00:03:31,607 were owned by very rich people. 69 00:03:31,941 --> 00:03:33,275 It must be a coincidence. 70 00:03:37,112 --> 00:03:39,114 [Ganghyun] Here's our assumption. 71 00:03:40,407 --> 00:03:43,911 You are a problem solver for rich people. 72 00:03:44,745 --> 00:03:46,705 And today, you were ordered 73 00:03:47,248 --> 00:03:49,625 [♪ heavy music] to break into Cho Sunggu's house 74 00:03:49,708 --> 00:03:51,126 [scoffs] to find something. 75 00:03:51,210 --> 00:03:52,211 [Junyoung] And... 76 00:03:52,294 --> 00:03:54,338 it's you who killed Cho Sunggu. 77 00:03:54,713 --> 00:03:55,839 You're wrong about that. 78 00:03:55,923 --> 00:03:58,717 [Ganghyun] Then, it's true that you were ordered to break in, right? 79 00:04:03,013 --> 00:04:05,015 [Isoo and Kyungjin exclaim] 80 00:04:05,641 --> 00:04:06,809 Who do you work for? 81 00:04:10,437 --> 00:04:11,855 No one. 82 00:04:12,564 --> 00:04:13,774 I went there by myself. 83 00:04:13,857 --> 00:04:15,693 You went there to find the USB! 84 00:04:15,776 --> 00:04:16,777 [Dohyung laughs] 85 00:04:17,861 --> 00:04:19,822 Who do you work for? [phone vibrates] 86 00:04:24,994 --> 00:04:26,829 [Ganghyun] Your VIP is so impatient. 87 00:04:29,456 --> 00:04:30,457 [phone thuds] 88 00:04:31,917 --> 00:04:33,961 - Answer it. - [Junyoung] Summon your VIP. 89 00:04:34,378 --> 00:04:36,171 You want to be charged with murder? 90 00:04:36,338 --> 00:04:38,340 [Junyoung] You said you didn't kill him. 91 00:04:39,258 --> 00:04:40,301 Pick it up. 92 00:04:40,384 --> 00:04:41,427 [phone vibrates] 93 00:04:41,510 --> 00:04:42,511 [Isoo] Pick it up. 94 00:04:43,053 --> 00:04:44,555 Pick up, pick up. 95 00:04:46,598 --> 00:04:47,641 [♪ suspenseful music] 96 00:04:51,770 --> 00:04:53,397 [Isoo] Jeez, what're you doing? 97 00:04:55,607 --> 00:04:56,900 Shh. 98 00:04:58,527 --> 00:04:59,528 [Isoo clears throat] 99 00:05:00,195 --> 00:05:02,156 [in a low voice] Hello. [♪ interesting music] 100 00:05:02,239 --> 00:05:03,407 [sighs] 101 00:05:03,574 --> 00:05:04,616 [in a low voice] Yes. 102 00:05:06,201 --> 00:05:07,202 Okay. 103 00:05:08,120 --> 00:05:09,121 [call ending sound] 104 00:05:12,833 --> 00:05:14,084 What the hell did you do? 105 00:05:14,293 --> 00:05:15,294 We made an appointment. 106 00:05:16,378 --> 00:05:17,379 [sighs] 107 00:05:17,713 --> 00:05:18,714 Where? 108 00:05:18,964 --> 00:05:20,424 At the place they met before. 109 00:05:20,507 --> 00:05:22,426 [Junyoung] How do we know where it is? 110 00:05:23,344 --> 00:05:25,220 Hey, where's your car? 111 00:05:25,471 --> 00:05:27,306 No. You know where my car is, right? 112 00:05:27,389 --> 00:05:28,390 [Kyungjin] Yes. 113 00:05:28,474 --> 00:05:30,434 I'll go bring his VIP here. 114 00:05:31,268 --> 00:05:32,686 [Kyungjin] I'll go with him. 115 00:05:32,770 --> 00:05:33,771 Wait. 116 00:05:35,898 --> 00:05:37,399 [murmuring] Clothes and a cap. 117 00:05:38,025 --> 00:05:39,485 Hey, stand up. 118 00:05:39,943 --> 00:05:41,111 Stand up, quickly. 119 00:05:42,988 --> 00:05:43,989 [Junyoung] Ganghyun. 120 00:05:45,824 --> 00:05:46,950 Jin Isoo, that punk... 121 00:05:47,076 --> 00:05:48,660 When are you going to stop him? 122 00:05:50,579 --> 00:05:51,580 Just let him. 123 00:05:51,830 --> 00:05:53,207 I'll report to the chief later. 124 00:05:55,709 --> 00:05:56,710 [sighs] 125 00:05:57,961 --> 00:05:59,838 I can't involve him in an investigation anymore. 126 00:06:00,422 --> 00:06:01,590 [green bugs chirping] 127 00:06:05,094 --> 00:06:06,095 [♪ tense music] 128 00:06:06,178 --> 00:06:07,471 [Isoo whispering] They're here. 129 00:06:07,554 --> 00:06:09,223 [Kyungjin whispering] Right. 130 00:06:20,943 --> 00:06:23,028 [whispering] One, two, three. 131 00:06:23,112 --> 00:06:24,613 [♪ interesting music] [kissing] 132 00:06:24,696 --> 00:06:26,448 [Kyungjin gasps] [passenger screams] 133 00:06:26,573 --> 00:06:28,117 [driver] Who the hell are you? 134 00:06:28,534 --> 00:06:30,244 - [Isoo] We're... - [passenger] What? 135 00:06:30,327 --> 00:06:31,745 - Turn it off, punk. - Oh, okay. 136 00:06:31,829 --> 00:06:34,331 - I'm sorry. - [Kyungjin] Sorry. 137 00:06:35,749 --> 00:06:37,251 [Isoo] Hey, hey. 138 00:06:37,334 --> 00:06:38,836 Here's the hot place. 139 00:06:38,919 --> 00:06:40,921 [Isoo exclaims shallowly] [Kyungjin] Bro. 140 00:06:41,004 --> 00:06:42,005 [Isoo] Why? 141 00:06:43,257 --> 00:06:44,258 [grunts] 142 00:06:45,634 --> 00:06:46,635 [clears throat] 143 00:06:47,511 --> 00:06:48,846 [♪ dark music] 144 00:06:54,184 --> 00:06:55,477 [knocking on the car door] 145 00:06:59,022 --> 00:07:00,023 [tense sound effect] 146 00:07:00,107 --> 00:07:01,275 [Jongtae gasps] 147 00:07:01,733 --> 00:07:02,818 [♪ bright music] 148 00:07:02,901 --> 00:07:04,069 [Isoo] Huh? What the... 149 00:07:04,486 --> 00:07:05,571 [Kyungjin] Why? 150 00:07:06,488 --> 00:07:08,866 [Isoo] A huge VIP appeared, 151 00:07:09,199 --> 00:07:11,034 - alone to boot. - Put that away. 152 00:07:11,118 --> 00:07:12,244 - [Kyungjin] Wang Jongtae. - What? 153 00:07:12,369 --> 00:07:13,495 What a rude bastard. 154 00:07:13,954 --> 00:07:15,080 What the hell are you? 155 00:07:15,164 --> 00:07:16,165 Who we are? 156 00:07:18,167 --> 00:07:19,168 We're detectives. 157 00:07:30,888 --> 00:07:32,097 [Isoo stopping Junyoung] 158 00:07:33,182 --> 00:07:34,600 [Isoo] I'll do it this time. 159 00:07:35,559 --> 00:07:38,437 You need me to deal with that huge VIP. 160 00:07:38,520 --> 00:07:41,482 Will you take all the responsibility if there's any problem? 161 00:07:45,194 --> 00:07:46,195 [door opens] 162 00:07:46,695 --> 00:07:47,696 [door closes] 163 00:07:56,371 --> 00:07:57,372 [shallow sigh] 164 00:07:57,915 --> 00:07:59,082 Where's your chief? 165 00:07:59,291 --> 00:08:00,501 [murmuring] The chief... 166 00:08:00,792 --> 00:08:02,461 He's sleeping at home. 167 00:08:03,378 --> 00:08:04,671 We aren't planning to wake him up. 168 00:08:04,880 --> 00:08:05,964 [Jongtae inhaling] 169 00:08:06,757 --> 00:08:08,008 I'm not supposed 170 00:08:10,260 --> 00:08:12,513 to be here like this. 171 00:08:14,973 --> 00:08:15,974 [♪ dark music] 172 00:08:16,058 --> 00:08:17,768 You know Kim Dohyung 173 00:08:18,810 --> 00:08:20,187 [Ganghyun] your errand boy, right? 174 00:08:20,854 --> 00:08:22,356 He's in jail now. 175 00:08:22,439 --> 00:08:24,441 [Jongtae] I don't know who he is. 176 00:08:24,816 --> 00:08:26,109 Hey, candidate number one. 177 00:08:26,235 --> 00:08:28,529 Why did you come to meet someone you don't know 178 00:08:28,904 --> 00:08:31,406 at 11:00 p.m. somewhere without security cams? 179 00:08:34,660 --> 00:08:38,038 Did you order Kim Dohyung to search Cho Sunggu's house? 180 00:08:38,121 --> 00:08:39,122 No. 181 00:08:39,206 --> 00:08:40,582 [Ganghyun] Did you order him 182 00:08:40,916 --> 00:08:42,251 to kill Cho Sunggu? 183 00:08:43,627 --> 00:08:44,628 No. 184 00:08:44,711 --> 00:08:46,964 We can interrogate you for 48 hours-- 185 00:08:47,047 --> 00:08:48,507 Your chief already knows it. 186 00:08:49,383 --> 00:08:51,134 - He won't let you. - [Ganghyun] At least, 187 00:08:51,218 --> 00:08:53,011 we can make it a big issue. 188 00:08:53,637 --> 00:08:55,430 What is between a mayoral candidate 189 00:08:55,514 --> 00:08:57,849 and a criminal with five previous convictions? 190 00:08:57,975 --> 00:09:00,018 It'll be very attractive to the reporters. 191 00:09:04,481 --> 00:09:05,524 That USB... 192 00:09:06,692 --> 00:09:07,734 we found it. 193 00:09:08,569 --> 00:09:09,570 Really? 194 00:09:11,572 --> 00:09:12,990 You found it? 195 00:09:14,032 --> 00:09:16,368 [panting] That shouldn't be revealed. 196 00:09:16,660 --> 00:09:18,287 You saw it? Did you? 197 00:09:19,288 --> 00:09:21,081 How many of you saw it? Tell me right now! 198 00:09:26,003 --> 00:09:28,255 [Ganghyun] Cho Sunggu blackmailed you, right? 199 00:09:28,463 --> 00:09:30,173 That's why you ordered his murder? 200 00:09:31,133 --> 00:09:32,134 [sighs] 201 00:09:34,678 --> 00:09:36,096 No. 202 00:09:36,388 --> 00:09:38,473 I'm in the middle of the election. 203 00:09:39,266 --> 00:09:41,393 Why would I commit such a dangerous crime? 204 00:09:41,893 --> 00:09:42,894 [sighs] 205 00:09:43,353 --> 00:09:44,354 I just... 206 00:09:45,063 --> 00:09:46,064 [whimpering] 207 00:09:46,148 --> 00:09:47,316 gave him some money. 208 00:09:47,608 --> 00:09:49,735 You could've just killed him... 209 00:09:50,944 --> 00:09:51,987 secretly. 210 00:09:54,114 --> 00:09:55,407 He said, if he was killed, 211 00:09:56,283 --> 00:09:58,285 the USB would be revealed. 212 00:09:58,368 --> 00:09:59,536 [breathing shakily] 213 00:09:59,620 --> 00:10:01,747 That'd be way more terrible than my death. 214 00:10:01,830 --> 00:10:03,957 [Jongtae whimpering] [Sunggu] Ganghyun! 215 00:10:04,291 --> 00:10:05,417 [Isoo sighs] 216 00:10:05,500 --> 00:10:06,668 [footsteps approaching] 217 00:10:06,752 --> 00:10:08,170 [whimpering] [door opens] 218 00:10:10,047 --> 00:10:11,298 [♪ tense music] 219 00:10:11,381 --> 00:10:12,716 [heavy breathing] 220 00:10:13,550 --> 00:10:14,718 You punk. 221 00:10:15,385 --> 00:10:17,596 I brought him 222 00:10:18,013 --> 00:10:19,640 to investigate something. 223 00:10:20,557 --> 00:10:21,600 [shallow sigh] 224 00:10:25,646 --> 00:10:27,397 [Sunggu] Please come with me, sir. 225 00:10:30,734 --> 00:10:32,027 [Jongtae sighs shallowly] 226 00:10:41,828 --> 00:10:43,080 [Isoo exclaims shallowly] 227 00:10:51,672 --> 00:10:53,548 [Isoo] Now he looks like a real criminal. 228 00:10:54,299 --> 00:10:56,259 [Ganghyun] They're like special agents. 229 00:10:56,343 --> 00:10:58,470 [Kyungjin] Here's his alibi. [door closes] 230 00:10:58,679 --> 00:10:59,971 On the day of Cho's death, 231 00:11:00,055 --> 00:11:01,598 Wang Jongtae was in Busan, 232 00:11:01,723 --> 00:11:04,601 and Kim Dohyung was in Jeongseon Casino. [Junyoung sighs] 233 00:11:04,893 --> 00:11:05,894 [sighs] 234 00:11:07,729 --> 00:11:09,022 They succeeded twice. 235 00:11:09,147 --> 00:11:11,400 [Seonu] We made it twice. [♪ suspicious music] 236 00:11:11,483 --> 00:11:12,484 The victims 237 00:11:12,651 --> 00:11:14,361 are Hong Euna and Wang Jongtae. 238 00:11:14,611 --> 00:11:15,654 And the last one... 239 00:11:15,737 --> 00:11:17,280 [Seonu] Just one more time. 240 00:11:17,364 --> 00:11:19,116 [Ganghyun] To figure out who it is, 241 00:11:19,533 --> 00:11:20,742 we need to find the USB. 242 00:11:26,540 --> 00:11:28,417 [Ganghyun] Let's wrap it up for today. 243 00:11:28,542 --> 00:11:31,002 From tomorrow, let's search the places 244 00:11:31,253 --> 00:11:32,379 related to Cho Sunggu. 245 00:11:33,130 --> 00:11:34,172 Let's go. 246 00:11:39,553 --> 00:11:40,554 [engine revs] 247 00:11:41,263 --> 00:11:42,264 [sighs] 248 00:11:47,894 --> 00:11:48,895 [shallow sigh] 249 00:11:56,862 --> 00:11:57,863 What's up? 250 00:11:58,321 --> 00:11:59,823 You have something to tell me? 251 00:12:02,951 --> 00:12:04,327 You were in charge... 252 00:12:05,203 --> 00:12:06,288 [writing calligraphy] 253 00:12:08,248 --> 00:12:09,332 [Ganghyun] of the case 254 00:12:10,208 --> 00:12:11,293 of Jin Isoo's mother? 255 00:12:14,963 --> 00:12:16,089 [Hyungjun] Yes, I was. 256 00:12:21,178 --> 00:12:22,304 [sighs] 257 00:12:22,929 --> 00:12:24,264 What happened? 258 00:12:26,475 --> 00:12:27,476 [sighs] 259 00:12:28,935 --> 00:12:31,104 After a long-term depression, [♪ calm music] 260 00:12:31,188 --> 00:12:32,731 "alprazolam 10mg" 261 00:12:32,814 --> 00:12:34,649 [Hyungjun] she was found dead in the bathtub. 262 00:12:34,733 --> 00:12:35,734 [camera clicking] 263 00:12:35,817 --> 00:12:37,486 She took sleeping pills. 264 00:12:39,321 --> 00:12:41,114 When she was found, 265 00:12:41,364 --> 00:12:42,949 a little boy was lying there. 266 00:12:43,825 --> 00:12:45,494 That boy was Jin Isoo. 267 00:12:50,791 --> 00:12:51,792 That's all. 268 00:12:52,542 --> 00:12:53,585 [writing calligraphy] 269 00:12:54,211 --> 00:12:55,879 Jin doesn't remember it. 270 00:12:57,547 --> 00:12:59,174 He thinks it was a car accident. 271 00:13:01,301 --> 00:13:02,302 [brush clinks] 272 00:13:02,719 --> 00:13:03,845 That's possible. 273 00:13:03,929 --> 00:13:04,930 [glasses rattle] 274 00:13:07,724 --> 00:13:09,267 He couldn't even talk at first. 275 00:13:11,645 --> 00:13:14,105 [Hyungjun] They said he got an aphasia from shock. 276 00:13:20,028 --> 00:13:21,571 Why didn't you tell me? 277 00:13:29,871 --> 00:13:31,748 Don't get too close to him. 278 00:13:35,126 --> 00:13:38,880 People with huge trauma like that have cracks in their minds. 279 00:13:42,008 --> 00:13:44,052 [Hyungjun] They'll break someday. 280 00:13:52,018 --> 00:13:53,979 [phone vibrates] 281 00:13:56,940 --> 00:13:58,358 "Anniversary of mom's death" 282 00:14:06,408 --> 00:14:08,368 [keyboard clacking] 283 00:14:08,743 --> 00:14:10,453 {\an8}"Detective Jin damaged a citizen's car" 284 00:14:11,705 --> 00:14:13,206 "It endangers the citizens..." 285 00:14:13,290 --> 00:14:14,416 [phone vibrates] 286 00:14:18,003 --> 00:14:19,296 [Isoo] Got something to do today. 287 00:14:19,421 --> 00:14:20,422 I'll be late. 288 00:14:21,131 --> 00:14:22,132 [door opens] 289 00:14:24,467 --> 00:14:25,468 Any updates? 290 00:14:25,552 --> 00:14:27,512 - [Junyoung] Yes. - [Kyungjin] Cho Sunggu 291 00:14:27,596 --> 00:14:29,723 - used to go to a gym. - His car was found in the parking lot. 292 00:14:29,848 --> 00:14:30,849 Okay. 293 00:14:30,932 --> 00:14:33,351 Let's go. I'll look into his house again. 294 00:14:33,518 --> 00:14:34,769 [♪ tense music] 295 00:15:10,180 --> 00:15:11,181 [Isoo] Ta-da. 296 00:15:11,264 --> 00:15:12,265 [♪ soft music] 297 00:15:12,349 --> 00:15:13,600 I look nice today, right? 298 00:15:14,267 --> 00:15:15,560 Your son is a cop. 299 00:15:18,605 --> 00:15:20,148 I thought it was absurd at first, 300 00:15:21,274 --> 00:15:22,275 but now... 301 00:15:23,109 --> 00:15:25,862 {\an8}I feel that I'm living a decent life. 302 00:15:25,946 --> 00:15:26,947 "Kim Seonyoung" 303 00:15:27,030 --> 00:15:29,074 I feel like going to work every morning. 304 00:15:29,366 --> 00:15:30,367 [shallow laugh] 305 00:15:30,784 --> 00:15:32,494 Even I am surprised at myself. 306 00:15:33,745 --> 00:15:35,580 I have three subordinates in my team-- 307 00:15:35,664 --> 00:15:37,540 [mourner] It won't take long. 308 00:15:37,624 --> 00:15:39,209 I'll put this photo and leave. 309 00:15:39,292 --> 00:15:40,585 [manager1] No, you can't. 310 00:15:40,669 --> 00:15:43,129 [mourner sighs] Only immediate family can open it. 311 00:15:51,221 --> 00:15:52,430 [Seonu] Where's the USB? 312 00:15:52,514 --> 00:15:53,682 {\an8}[Sunggu] Don't worry. 313 00:15:53,765 --> 00:15:56,017 {\an8}It's somewhere only I can open. [♪ dark music] 314 00:15:58,770 --> 00:16:00,563 "The deceased, Kim Seonyoung" 315 00:16:01,648 --> 00:16:02,649 Mom, 316 00:16:03,274 --> 00:16:04,734 I should get going for work. 317 00:16:05,527 --> 00:16:06,695 See you again. 318 00:16:09,239 --> 00:16:11,616 [Isoo] Has anyone in Cho's family passed away? 319 00:16:11,741 --> 00:16:14,202 [Ganghyun] His father passed away a few years ago. 320 00:16:14,703 --> 00:16:15,704 Why? 321 00:16:15,912 --> 00:16:16,913 I think I know 322 00:16:17,414 --> 00:16:18,581 where the USB is. 323 00:16:23,503 --> 00:16:25,088 [♪ mellow music] 324 00:16:25,755 --> 00:16:26,756 [car door opens] 325 00:16:27,007 --> 00:16:28,008 [car door closes] 326 00:16:28,091 --> 00:16:29,092 [engine starts] 327 00:16:48,319 --> 00:16:49,487 "Freedom Memorial Park" 328 00:16:49,571 --> 00:16:51,197 [Ganghyun] You suddenly found it? 329 00:16:51,614 --> 00:16:52,949 [Isoo] Let's get in first. 330 00:17:00,331 --> 00:17:01,332 [manager2] This way. 331 00:17:06,755 --> 00:17:08,048 [key turning sound] 332 00:17:16,181 --> 00:17:17,557 Please excuse us. 333 00:17:22,687 --> 00:17:24,355 "The deceased, Cho Myeonghwan" 334 00:17:31,279 --> 00:17:32,947 [♪ tense music] 335 00:17:43,458 --> 00:17:44,709 How did you find it out? 336 00:17:45,168 --> 00:17:46,503 I've been to my mom 337 00:17:47,378 --> 00:17:48,963 for an anniversary of her death. 338 00:18:03,269 --> 00:18:04,771 [Isoo] It's open? 339 00:18:06,648 --> 00:18:07,690 There are videos. 340 00:18:08,983 --> 00:18:10,610 Let's see Hong Euna's first. 341 00:18:12,278 --> 00:18:13,279 [mouse clicking] 342 00:18:21,329 --> 00:18:22,872 [♪ solemn music] 343 00:18:25,583 --> 00:18:27,001 [rattling] 344 00:18:27,210 --> 00:18:29,045 [heavy breathing] [Kyungjin exclaims] 345 00:18:29,129 --> 00:18:30,130 [Euna yelling] 346 00:18:30,964 --> 00:18:32,715 What's wrong with her? 347 00:18:34,634 --> 00:18:35,635 [throwing sound] 348 00:18:39,180 --> 00:18:40,640 [Isoo] Gosh, that's... 349 00:18:40,723 --> 00:18:42,642 They're what I bought for her. 350 00:18:42,851 --> 00:18:43,852 [Euna sighs] 351 00:18:44,644 --> 00:18:45,812 [gasps] [Junyoung sighs] 352 00:18:45,895 --> 00:18:46,896 [everyone sighs] 353 00:18:47,605 --> 00:18:49,399 [Isoo] Let's stop watching. It's too scary. 354 00:18:49,482 --> 00:18:50,567 Jeez, my heart aches. 355 00:18:50,650 --> 00:18:52,652 Let's watch Wang Jongtae's. 356 00:18:53,611 --> 00:18:54,612 [mouse scrolling] 357 00:18:55,363 --> 00:18:56,364 [mouse clicking] 358 00:18:57,615 --> 00:18:59,868 [♪ interesting music] 359 00:19:00,451 --> 00:19:01,452 Huh? 360 00:19:02,704 --> 00:19:04,539 That's not Wang Jongtae. 361 00:19:12,338 --> 00:19:13,506 [♪ suspenseful music] 362 00:19:24,142 --> 00:19:25,476 [Isoo] Damn it. 363 00:19:28,771 --> 00:19:30,899 [♪ tense music] 364 00:19:35,195 --> 00:19:36,196 I'm pretty. 365 00:19:36,279 --> 00:19:38,656 [Kyungjin] No, you're not. [Isoo and Junyoung sigh] 366 00:19:38,740 --> 00:19:41,326 My gosh, damn. Shit. 367 00:19:41,409 --> 00:19:43,161 That candidate number one. Shit. 368 00:19:43,286 --> 00:19:45,079 - My heart is aching. - [Kyungjin] Wow. 369 00:19:45,163 --> 00:19:46,539 [sighing] Okay, enough. 370 00:19:47,207 --> 00:19:48,791 [Isoo exhaling] [Kyungjin sighs] 371 00:19:48,875 --> 00:19:49,876 [Ganghyun] Hong Euna 372 00:19:50,460 --> 00:19:51,461 and Wang Jongtae. 373 00:19:52,921 --> 00:19:54,589 Who was next? 374 00:19:54,672 --> 00:19:56,090 [Junyoung] Those in the list 375 00:19:56,174 --> 00:19:58,259 are huge figures in politics and business. 376 00:19:58,343 --> 00:19:59,594 Hong is getting married, 377 00:19:59,677 --> 00:20:02,764 and Wang is in the election. They'd definitely give them money. 378 00:20:03,223 --> 00:20:05,433 But others are too powerful to blackmail. 379 00:20:05,516 --> 00:20:08,686 Someone who'd be damaged the most when the file is released. 380 00:20:09,437 --> 00:20:11,356 Someone who'd definitely pay them. 381 00:20:14,651 --> 00:20:15,652 [Ganghyun sighs] 382 00:20:16,402 --> 00:20:17,487 [dinging sound effect] 383 00:20:20,990 --> 00:20:22,575 Hey, wait for a second. 384 00:20:23,368 --> 00:20:24,369 Hold on. 385 00:20:24,702 --> 00:20:25,954 [Isoo exclaims shallowly] 386 00:20:26,704 --> 00:20:27,705 [door opens] 387 00:20:28,790 --> 00:20:30,583 [door closes] How can we figure out 388 00:20:31,918 --> 00:20:34,379 if these people were really blackmailed? 389 00:20:36,756 --> 00:20:38,216 [♪ Korean harp music playing] 390 00:20:44,055 --> 00:20:45,098 [kettle thuds] 391 00:20:45,932 --> 00:20:47,934 [phone ringing] 392 00:20:50,311 --> 00:20:51,354 "Crazy Freaking Punk" 393 00:20:52,897 --> 00:20:53,898 [shallow laugh] 394 00:20:56,234 --> 00:20:57,235 [shallow sigh] 395 00:21:01,197 --> 00:21:02,782 [phone ringing] 396 00:21:05,660 --> 00:21:06,661 Answer it. 397 00:21:08,162 --> 00:21:09,247 Yes, Mother. 398 00:21:13,668 --> 00:21:15,044 [phone ringing continues] 399 00:21:16,754 --> 00:21:18,506 Why the hell are you calling? 400 00:21:18,589 --> 00:21:20,925 Hi, Euna. I'm also glad to talk to you. 401 00:21:21,759 --> 00:21:23,428 [sighing] What's up? Just say it. 402 00:21:23,511 --> 00:21:24,929 I'll kill you if it's nothing. 403 00:21:25,054 --> 00:21:26,514 After you were blackmailed, 404 00:21:27,015 --> 00:21:28,641 did you say anything to Dr. Seo? 405 00:21:28,891 --> 00:21:30,768 You must've gotten mad at her. 406 00:21:30,852 --> 00:21:32,687 Of course, I went there to complain. 407 00:21:32,770 --> 00:21:34,022 [staff] Hello. 408 00:21:34,105 --> 00:21:35,231 [stuffs falling sound] 409 00:21:35,315 --> 00:21:36,899 [♪ heavy music] [staff] Security! 410 00:21:37,775 --> 00:21:39,444 So, Dr. Seo knew about this. 411 00:21:40,486 --> 00:21:41,696 [exhaling] You're done? 412 00:21:41,904 --> 00:21:42,905 Hang up, then. 413 00:21:42,989 --> 00:21:44,198 Never call me again. 414 00:21:44,282 --> 00:21:45,283 [Isoo] Wait. 415 00:21:45,366 --> 00:21:47,201 - Just one more thing. - [sighing] What? 416 00:21:47,744 --> 00:21:49,829 What's the special treatment that you got? 417 00:21:52,081 --> 00:21:53,249 [sighs] 418 00:22:02,675 --> 00:22:03,676 Okay. 419 00:22:04,594 --> 00:22:06,429 The culprit is Dr. Seo. [♪ solemn music] 420 00:22:06,596 --> 00:22:08,431 [Isoo] I told you in the first place. 421 00:22:08,723 --> 00:22:10,516 She was aware of this blackmail. 422 00:22:10,641 --> 00:22:12,769 Euna went there and complained about that. 423 00:22:12,852 --> 00:22:14,187 Dr. Seo lied to us. 424 00:22:14,520 --> 00:22:15,521 [Isoo sighs] 425 00:22:16,064 --> 00:22:18,024 [Ganghyun] He blackmailed your patients. 426 00:22:18,232 --> 00:22:19,275 You didn't know that? 427 00:22:19,901 --> 00:22:21,110 No, not at all. 428 00:22:22,737 --> 00:22:24,489 If she was aware of it-- 429 00:22:24,572 --> 00:22:27,992 {\an8}She must've contacted Cho, who was in charge of the security program. 430 00:22:28,117 --> 00:22:29,118 As he got caught, 431 00:22:29,202 --> 00:22:31,454 Cho Sunggu blackmailed her for the last time. 432 00:22:31,537 --> 00:22:33,039 So, Dr. Seo would have been the most afraid 433 00:22:33,247 --> 00:22:34,999 of the USB being revealed? 434 00:22:35,083 --> 00:22:38,086 These powerful figures wouldn't let her get away with it. 435 00:22:38,169 --> 00:22:40,338 It'll be more than just closing the hospital. 436 00:22:41,756 --> 00:22:43,257 [Isoo] She must've got desperate 437 00:22:43,341 --> 00:22:45,093 and killed Cho Sunggu by herself. 438 00:22:46,552 --> 00:22:49,430 You mean, Dr. Seo slashed Cho Sunggu's neck? 439 00:22:49,514 --> 00:22:50,973 [Junyoung] You think that makes sense? 440 00:22:51,140 --> 00:22:53,351 One of these patients was blackmailed 441 00:22:53,434 --> 00:22:56,062 and ordered a professional killer to murder him. 442 00:22:57,480 --> 00:22:58,481 Hey. 443 00:22:58,815 --> 00:23:00,108 Seo Yukyung is a doctor 444 00:23:00,191 --> 00:23:02,110 with a lot of experience in human anatomy. 445 00:23:02,193 --> 00:23:04,362 She could've killed him as a professional. 446 00:23:04,445 --> 00:23:05,446 [sighs] 447 00:23:05,530 --> 00:23:07,865 And she's the only one who can make Choi Seonu 448 00:23:07,949 --> 00:23:09,158 die from dehydration. 449 00:23:10,868 --> 00:23:13,162 - What? - The special treatment that she provides 450 00:23:13,246 --> 00:23:14,247 is hypnosis therapy. 451 00:23:14,330 --> 00:23:16,791 [Isoo] In fact, she's well known for this therapy. 452 00:23:16,874 --> 00:23:18,793 Patients can quit alcohol, smoking, or gambling 453 00:23:18,876 --> 00:23:21,587 or even change their personality. 454 00:23:22,839 --> 00:23:23,840 Wait. 455 00:23:24,882 --> 00:23:25,883 You mean, 456 00:23:26,300 --> 00:23:28,386 she killed Choi Seonu by hypnotizing him? 457 00:23:28,970 --> 00:23:29,971 [Isoo] Right. 458 00:23:30,221 --> 00:23:31,889 [Junyoung] So, she hypnotized him 459 00:23:32,140 --> 00:23:33,516 not to drink water? 460 00:23:34,183 --> 00:23:35,726 I don't know. 461 00:23:36,436 --> 00:23:38,646 But because Choi Seonu trusted her, 462 00:23:38,729 --> 00:23:40,148 she could've done it anyway. 463 00:23:41,232 --> 00:23:44,652 There have been reports of murder cases involving hypnosis abroad. 464 00:23:45,611 --> 00:23:47,321 I've never heard of that. 465 00:23:47,780 --> 00:23:50,158 Then, how can you explain why he drank nothing? 466 00:23:50,241 --> 00:23:51,993 [Isoo] How? [Kyungjin clears throat] 467 00:23:52,076 --> 00:23:53,661 Let's just ignore that bullshit 468 00:23:54,036 --> 00:23:56,289 and think about how to contact these people. 469 00:23:56,497 --> 00:23:58,624 She's the culprit. We don't need that. 470 00:23:58,708 --> 00:24:00,543 - That's enough. - Stop it. 471 00:24:01,335 --> 00:24:03,463 Even though she was aware of that, 472 00:24:04,130 --> 00:24:05,381 she has plenty of reasons 473 00:24:05,465 --> 00:24:06,466 to ignore it. 474 00:24:06,799 --> 00:24:09,093 Jeez, you're driving me crazy. 475 00:24:11,637 --> 00:24:12,638 Oh. 476 00:24:14,390 --> 00:24:16,309 How about Junyoung getting the therapy? 477 00:24:18,895 --> 00:24:21,439 Look. He'd never be hypnotized at any circumstances. 478 00:24:21,522 --> 00:24:22,523 Bur if he's hypnotized, 479 00:24:22,607 --> 00:24:24,358 it means she's truly capable of it. 480 00:24:35,077 --> 00:24:36,078 [shallow sigh] 481 00:24:36,162 --> 00:24:37,371 - Sounds good. - What? 482 00:24:37,455 --> 00:24:38,915 [♪ rhythmical music] Right? 483 00:24:38,998 --> 00:24:41,834 Let's tell her to make Junyoung do something that he'd never do. 484 00:24:43,377 --> 00:24:44,504 Are you serious? 485 00:24:44,795 --> 00:24:45,796 Let's try it... 486 00:24:47,215 --> 00:24:48,216 just to make sure. 487 00:24:48,508 --> 00:24:49,509 [scoffs] 488 00:24:50,885 --> 00:24:52,220 I bet I'll never be hypnotized. 489 00:24:53,387 --> 00:24:55,556 [Isoo] I'll make an appointment. Let's see. 490 00:25:00,478 --> 00:25:01,479 [scoffs] 491 00:25:09,779 --> 00:25:10,821 [green bugs chirping] 492 00:25:10,947 --> 00:25:11,948 [car locking sound] 493 00:25:15,243 --> 00:25:16,244 [door closes] 494 00:25:16,410 --> 00:25:17,495 [door lock beeps] 495 00:25:18,996 --> 00:25:22,708 [Isoo] Wow, Mr. Choi's pasta in a long time. 496 00:25:22,875 --> 00:25:23,876 It looks delicious. 497 00:25:24,168 --> 00:25:26,212 [Jeonghun] Wash your hands first. 498 00:25:27,505 --> 00:25:29,298 [Isoo] Oh, right. 499 00:25:31,467 --> 00:25:32,468 [door opens] 500 00:25:37,056 --> 00:25:38,057 [Isoo exclaims] 501 00:25:38,140 --> 00:25:39,141 [Jeonghun exclaims] 502 00:25:39,225 --> 00:25:41,602 If you want to open a restaurant, 503 00:25:41,686 --> 00:25:42,979 I'll be your investor. 504 00:25:43,145 --> 00:25:45,398 I'll travel around the world after retirement. 505 00:25:45,690 --> 00:25:46,732 I'll go with you. 506 00:25:46,816 --> 00:25:47,858 I decline your offer. 507 00:25:48,192 --> 00:25:49,360 [Isoo laughs shallowly] 508 00:25:49,527 --> 00:25:50,945 Oh, you made an appointment? 509 00:25:51,028 --> 00:25:52,029 Sure. 510 00:25:52,113 --> 00:25:53,114 What about the job? 511 00:25:54,907 --> 00:25:57,785 A parvenu who is a real estate investor. 512 00:25:58,995 --> 00:26:00,121 Oh. 513 00:26:00,204 --> 00:26:01,247 A parvenu. 514 00:26:03,082 --> 00:26:04,083 That suits him. 515 00:26:04,166 --> 00:26:05,710 Where's the file about Dr. Seo? 516 00:26:05,835 --> 00:26:06,836 [fork clinks] 517 00:26:06,919 --> 00:26:08,004 [Jeonghun] Here it is. 518 00:26:08,504 --> 00:26:09,505 [Isoo responds] 519 00:26:10,673 --> 00:26:11,966 {\an8}"2020 Doctor of the Year" 520 00:26:12,049 --> 00:26:13,050 {\an8}[Isoo] Hm... 521 00:26:13,134 --> 00:26:15,553 {\an8}"Dr. Seo from Hankook University Hypnosis therapy" 522 00:26:15,636 --> 00:26:17,096 She's a famous figure indeed. 523 00:26:19,265 --> 00:26:21,517 "Hankook University Psychiatrist Yoo Myeongsuk" 524 00:26:21,601 --> 00:26:22,602 [♪ dark music] 525 00:26:22,685 --> 00:26:23,686 [fork clinking] 526 00:26:23,769 --> 00:26:24,770 [shallow laugh] 527 00:26:29,900 --> 00:26:31,694 [♪ interesting music] 528 00:26:33,154 --> 00:26:34,238 [sighs] 529 00:26:34,447 --> 00:26:36,032 It's so hopeless. 530 00:26:36,699 --> 00:26:37,700 Look. 531 00:26:38,534 --> 00:26:39,535 [Isoo] Not this. 532 00:26:40,077 --> 00:26:41,078 [Kyungjin exclaims] 533 00:26:41,537 --> 00:26:43,998 He doesn't look rich with any expensive clothes. 534 00:26:44,665 --> 00:26:45,958 Is it because of his face? 535 00:26:47,209 --> 00:26:48,461 [Ganghyun clears throat] 536 00:26:49,879 --> 00:26:50,880 [Isoo scoffs] 537 00:26:51,172 --> 00:26:53,674 Jeez, he took the most expensive one. 538 00:26:53,758 --> 00:26:55,134 At least he has sharp eyes. 539 00:26:55,760 --> 00:26:57,762 [Isoo sighs] [Kyungjin] How much is this? 540 00:26:58,220 --> 00:26:59,472 You shouldn't touch it. 541 00:26:59,555 --> 00:27:00,556 Take it off. 542 00:27:01,807 --> 00:27:03,309 [Kyungjin clapping] Oh! 543 00:27:03,392 --> 00:27:05,353 Hey, what's that "Oh"? 544 00:27:08,606 --> 00:27:09,607 Done? 545 00:27:10,399 --> 00:27:11,692 [clears throat shallowly] 546 00:27:13,611 --> 00:27:14,612 What's this watch? 547 00:27:15,112 --> 00:27:16,405 You got it during the military service? 548 00:27:17,615 --> 00:27:18,616 Sit down. 549 00:27:19,408 --> 00:27:20,993 Hey, sit down, quickly. 550 00:27:32,880 --> 00:27:33,881 You have wax? 551 00:27:36,342 --> 00:27:37,343 [Isoo sighs] 552 00:27:38,469 --> 00:27:39,887 I heard you're famous. 553 00:27:41,138 --> 00:27:42,682 You're good [♪ rhythmical music] 554 00:27:42,765 --> 00:27:44,558 at hypnosis or something? 555 00:27:44,767 --> 00:27:45,768 Yes. 556 00:27:46,394 --> 00:27:47,395 You know, 557 00:27:48,104 --> 00:27:50,815 I have a bad habit that I want to correct. 558 00:27:52,108 --> 00:27:53,859 I need to test you before we start. 559 00:27:54,735 --> 00:27:55,736 You want to test me? 560 00:27:55,820 --> 00:27:57,655 I've seen a lot of bastards 561 00:27:57,738 --> 00:27:59,281 who lie about their capability. 562 00:28:01,283 --> 00:28:02,284 [scoffs] 563 00:28:02,493 --> 00:28:03,828 You're not confident? I'll leave, then. 564 00:28:03,911 --> 00:28:04,912 Let's do it. 565 00:28:05,287 --> 00:28:06,288 Test me. 566 00:28:06,372 --> 00:28:07,748 [finger snapping sound] Okay. 567 00:28:10,209 --> 00:28:11,210 There's a man 568 00:28:11,460 --> 00:28:13,629 whom I hate very much. 569 00:28:14,755 --> 00:28:16,006 Make me adore him 570 00:28:16,424 --> 00:28:17,758 for one day. 571 00:28:23,556 --> 00:28:24,807 You're now 572 00:28:25,641 --> 00:28:26,809 walking at the beach. 573 00:28:27,017 --> 00:28:28,018 [♪ dreamy music] 574 00:28:28,102 --> 00:28:29,729 Wave comes in... 575 00:28:31,272 --> 00:28:32,273 and it goes out... 576 00:28:32,356 --> 00:28:33,649 [wave sound] 577 00:28:36,110 --> 00:28:37,111 [seagulls chirping] 578 00:28:41,615 --> 00:28:43,409 [Yukyung] Everything is quiet. 579 00:28:45,035 --> 00:28:46,036 Your mind 580 00:28:46,245 --> 00:28:47,413 is in peace. 581 00:28:51,459 --> 00:28:53,043 Air is warm... 582 00:28:54,378 --> 00:28:55,796 and your feet are light. 583 00:28:58,591 --> 00:28:59,925 In a distance, 584 00:29:01,552 --> 00:29:02,845 he's walking 585 00:29:05,389 --> 00:29:06,390 towards you. 586 00:29:08,434 --> 00:29:09,435 [pause sound effect] 587 00:29:12,021 --> 00:29:13,147 [winding sound effect] 588 00:29:13,731 --> 00:29:14,982 [mysterious sound effect] 589 00:29:22,656 --> 00:29:24,825 This is a paper published by Seo Yukyung. 590 00:29:24,909 --> 00:29:26,035 [Ganghyun] But-- 591 00:29:28,037 --> 00:29:29,038 How was it? 592 00:29:29,330 --> 00:29:30,331 [Junyoung laughs] 593 00:29:30,456 --> 00:29:31,999 [Junyoung] Do you have to ask? 594 00:29:32,374 --> 00:29:34,001 The hypnosis? It's a bullshit. 595 00:29:34,418 --> 00:29:35,419 I slept well there, at least. 596 00:29:36,003 --> 00:29:37,838 Gosh, I should've done it. 597 00:29:37,922 --> 00:29:38,923 [Ganghyun sighs] 598 00:29:43,636 --> 00:29:44,845 How did you find that? 599 00:29:45,721 --> 00:29:47,348 [Isoo] Wait. Hold on. 600 00:29:51,435 --> 00:29:52,895 Hankook University 601 00:29:53,979 --> 00:29:54,980 medical school. 602 00:29:55,397 --> 00:29:56,732 The professor's name is? 603 00:29:56,982 --> 00:29:57,983 Okay. 604 00:29:58,067 --> 00:30:00,027 [call ending sound] [Isoo exhaling] 605 00:30:00,653 --> 00:30:01,779 [Isoo] Okay. 606 00:30:01,862 --> 00:30:02,905 Argh. It hurts. 607 00:30:03,656 --> 00:30:06,033 Who put the pencil upside down? [Junyoung rushing] 608 00:30:06,116 --> 00:30:07,451 I'm bleeding. Damn. 609 00:30:09,328 --> 00:30:10,329 [sighs] 610 00:30:10,412 --> 00:30:11,539 [♪ rhythmical music] 611 00:30:14,208 --> 00:30:15,209 [blowing sound] 612 00:30:16,710 --> 00:30:17,711 It must hurt. 613 00:30:23,467 --> 00:30:25,761 - What the hell? - [Junyoung] Just a moment. 614 00:30:32,977 --> 00:30:34,061 What's wrong with him? 615 00:30:34,937 --> 00:30:36,564 I think he's hypnotized. 616 00:30:38,566 --> 00:30:40,693 He asked her to make him adore you. 617 00:30:41,443 --> 00:30:43,112 Why did that punk ask that? 618 00:30:43,237 --> 00:30:44,238 Hey, hey. 619 00:30:46,407 --> 00:30:47,992 Stop right there. Wait. 620 00:30:49,577 --> 00:30:50,578 You... 621 00:30:51,453 --> 00:30:52,621 need a treatment first. 622 00:30:55,207 --> 00:30:56,208 Come on. 623 00:30:56,292 --> 00:30:57,877 - Don't! - [Junyoung] Come here. 624 00:30:57,960 --> 00:30:59,587 - Stop. Get away. - Come to me. 625 00:30:59,670 --> 00:31:00,671 Get lost. 626 00:31:00,754 --> 00:31:01,755 [Isoo groans] 627 00:31:01,881 --> 00:31:03,632 - [Junyoung urgently] You okay? - Yes. 628 00:31:03,757 --> 00:31:05,551 - [Junyoung] You got hurt. - Hey, hey. 629 00:31:05,634 --> 00:31:06,635 [Isoo exclaims] 630 00:31:06,844 --> 00:31:07,970 He's acting, right? 631 00:31:08,053 --> 00:31:09,054 I'm fine. 632 00:31:09,221 --> 00:31:10,598 Please don't do anything. 633 00:31:11,098 --> 00:31:13,058 - No. - I told you, I'm fine. Let go of me. 634 00:31:15,603 --> 00:31:16,687 [Isoo] Don't shoot. 635 00:31:16,812 --> 00:31:18,230 [Team 2 members chattering] 636 00:31:18,772 --> 00:31:20,482 [Isoo] Gosh, it's so embarrassing. 637 00:31:20,566 --> 00:31:21,817 How sweet. 638 00:31:22,234 --> 00:31:24,194 [Junyoung] Don't move. You'll get hurt. 639 00:31:24,278 --> 00:31:25,863 [Isoo] Hey, stop. 640 00:31:27,114 --> 00:31:28,490 You owe me one beat, right? 641 00:31:28,824 --> 00:31:29,825 I'll beat you now. 642 00:31:30,409 --> 00:31:31,744 [Junyoung sighs] I mean it. 643 00:31:32,912 --> 00:31:34,663 [Isoo groans in pain] 644 00:31:35,956 --> 00:31:37,625 [Isoo and Junyoung groan] 645 00:31:37,875 --> 00:31:39,043 Damn it. 646 00:31:39,376 --> 00:31:41,670 You want to be beaten by my iron fist? 647 00:31:42,796 --> 00:31:43,797 Isoo. 648 00:31:44,381 --> 00:31:46,050 How could you do this to me? 649 00:31:46,216 --> 00:31:48,510 [♪ rhythmical music] [recording starting sound] 650 00:31:48,677 --> 00:31:50,429 I was worried about you. 651 00:31:51,096 --> 00:31:53,349 Damn, the hypnosis. 652 00:31:54,391 --> 00:31:55,392 Sorry. 653 00:31:55,809 --> 00:31:57,519 I'll get lost. Okay? 654 00:31:57,603 --> 00:31:58,729 Don't follow me. 655 00:31:58,812 --> 00:32:00,064 - Never. - [Junyoung] Isoo. 656 00:32:00,147 --> 00:32:01,690 Isoo, where are you going? 657 00:32:02,900 --> 00:32:04,735 [scoffing] No way. [Kyungjin exclaims] 658 00:32:04,860 --> 00:32:06,737 I didn't know he could be that sweet. 659 00:32:07,237 --> 00:32:09,448 He's been hiding it. [recording ending sound] 660 00:32:09,531 --> 00:32:12,034 It's possible to manipulate people using hypnosis. 661 00:32:12,159 --> 00:32:13,160 Now, what do we do? 662 00:32:14,119 --> 00:32:15,120 [sighs] 663 00:32:15,371 --> 00:32:17,748 Choi Seonu's murder is hard to be proved. 664 00:32:18,332 --> 00:32:20,417 We should prove it with Cho Sunggu's case. 665 00:32:21,460 --> 00:32:23,879 Whether she did it by herself or ordered someone, 666 00:32:24,296 --> 00:32:25,714 we should find the evidence. 667 00:32:27,424 --> 00:32:29,134 {\an8}"Hankook University Medical School" 668 00:32:29,218 --> 00:32:30,219 {\an8}[♪ dark music] 669 00:32:30,761 --> 00:32:32,388 Seo Yukyung? 670 00:32:33,806 --> 00:32:35,099 I remember her. 671 00:32:35,808 --> 00:32:37,810 Among all of my students, 672 00:32:38,102 --> 00:32:39,937 she was the best. 673 00:32:40,688 --> 00:32:42,564 Everyone is born 674 00:32:42,856 --> 00:32:44,608 with their own talent. 675 00:32:45,359 --> 00:32:46,485 Dr. Seo's talent 676 00:32:46,777 --> 00:32:50,364 is to read people's mind. 677 00:32:51,323 --> 00:32:52,574 [professor] So, I told her 678 00:32:52,825 --> 00:32:55,077 not to major in psychiatry. 679 00:32:57,037 --> 00:32:58,038 Why? 680 00:32:58,122 --> 00:33:01,083 A delusion of being able to see everything in the human mind, 681 00:33:02,001 --> 00:33:03,002 that self-conceit 682 00:33:03,293 --> 00:33:06,630 could tear down both the doctor and the patient. 683 00:33:10,217 --> 00:33:11,343 Did she... 684 00:33:12,428 --> 00:33:14,722 cause any trouble? 685 00:33:15,931 --> 00:33:16,932 Oh. 686 00:33:17,933 --> 00:33:18,934 [inhaling] 687 00:33:22,021 --> 00:33:23,439 Using hypnosis, 688 00:33:24,690 --> 00:33:26,316 she seems to have killed people. 689 00:33:26,900 --> 00:33:28,110 Oh. 690 00:33:29,737 --> 00:33:31,196 Do you think that's possible? 691 00:33:35,576 --> 00:33:39,455 Hypnosis is not officially-admitted yet, 692 00:33:40,330 --> 00:33:41,582 but it's truly effective. 693 00:33:41,874 --> 00:33:43,459 [♪ dark music] [professor] I also 694 00:33:43,542 --> 00:33:45,461 sometimes use it to treat my patients. 695 00:33:46,670 --> 00:33:50,632 If she could control the consciousness of a patient, 696 00:33:52,593 --> 00:33:55,095 it's possible for her to kill the patient. 697 00:33:59,183 --> 00:34:00,309 [Isoo sighs shallowly] 698 00:34:07,691 --> 00:34:08,776 I saw that award 699 00:34:10,110 --> 00:34:12,279 in Dr. Seo's room. 700 00:34:12,488 --> 00:34:13,489 [professor] Oh. 701 00:34:13,697 --> 00:34:15,032 [♪ tense music] 702 00:34:15,991 --> 00:34:17,076 Right. 703 00:34:17,993 --> 00:34:19,787 She won this award three years ago. 704 00:34:24,416 --> 00:34:25,751 [zoom-in sound effect] 705 00:34:28,504 --> 00:34:29,505 May I... 706 00:34:44,895 --> 00:34:46,021 [zoom-in sound effect] 707 00:34:47,272 --> 00:34:48,440 [professor] Be careful. 708 00:34:49,566 --> 00:34:51,568 That's very sharp. 709 00:34:57,449 --> 00:34:58,450 Professor. 710 00:35:01,328 --> 00:35:03,038 Can I ask you a favor? 711 00:35:06,083 --> 00:35:07,084 [phone alarm sound] 712 00:35:07,751 --> 00:35:10,129 [message alarm] [Isoo] "Big news! Come out now!" 713 00:35:10,212 --> 00:35:11,338 [Hyungjun] I'm hungry. 714 00:35:11,505 --> 00:35:14,091 - You want a drink-- - I'll step outside for a minute. 715 00:35:16,718 --> 00:35:17,719 [door opens] 716 00:35:18,220 --> 00:35:19,555 [door closes] [shallow sigh] 717 00:35:19,721 --> 00:35:20,764 [green bugs chirping] 718 00:35:22,516 --> 00:35:23,642 [♪ soft music playing] 719 00:35:23,725 --> 00:35:25,185 Pork cutlet? All of a sudden? 720 00:35:25,352 --> 00:35:27,062 You said you didn't have dinner yet, right? 721 00:35:28,021 --> 00:35:29,022 [Isoo responds] 722 00:35:29,106 --> 00:35:30,107 Thank you. 723 00:35:30,190 --> 00:35:31,191 [dish clinks] 724 00:35:32,067 --> 00:35:33,318 Thank you. 725 00:35:38,031 --> 00:35:39,658 Just try some. 726 00:35:40,242 --> 00:35:42,202 I asked people in this town. 727 00:35:42,286 --> 00:35:44,204 They said this is the town's favorite place. 728 00:35:46,874 --> 00:35:47,875 How is it? 729 00:35:48,709 --> 00:35:49,710 It's good. 730 00:35:49,793 --> 00:35:51,753 [Isoo] I only go to special places. 731 00:35:51,837 --> 00:35:53,338 I'm a gourmet. 732 00:35:55,090 --> 00:35:56,758 This is good. 733 00:35:57,634 --> 00:35:59,428 I heard other menus are also good. 734 00:35:59,511 --> 00:36:00,512 What is it? 735 00:36:00,596 --> 00:36:02,389 I heard sake dong is also good. 736 00:36:03,015 --> 00:36:04,892 I mean, you have something to tell me. 737 00:36:06,351 --> 00:36:07,352 What's up? 738 00:36:08,020 --> 00:36:09,771 How did you know that? 739 00:36:10,898 --> 00:36:12,858 I met Dr. Seo's academic adviser. 740 00:36:13,609 --> 00:36:14,610 Why? 741 00:36:15,277 --> 00:36:17,529 To figure out more about her. 742 00:36:19,072 --> 00:36:21,491 It's impossible to prove 743 00:36:22,367 --> 00:36:24,119 that Dr. Seo made Choi Seonu die, right? 744 00:36:24,661 --> 00:36:27,164 [sighing] We can't even put her on trial with that. 745 00:36:28,415 --> 00:36:29,416 So... 746 00:36:29,958 --> 00:36:31,501 I made a new plan. 747 00:36:33,003 --> 00:36:34,004 Hey. 748 00:36:34,087 --> 00:36:36,924 I'm getting anxious again now that you're making that face. 749 00:36:37,341 --> 00:36:38,592 Just listen. 750 00:36:38,675 --> 00:36:40,052 Listen to me while eating. 751 00:36:42,596 --> 00:36:43,597 What's your plan? 752 00:36:46,683 --> 00:36:47,809 [meat cutting sound] 753 00:36:48,227 --> 00:36:49,519 [fountain water sound] 754 00:36:49,770 --> 00:36:50,854 [dish clinks] 755 00:36:52,731 --> 00:36:53,732 Thank you. 756 00:36:56,568 --> 00:36:58,946 I wanted to talk with you 757 00:37:00,030 --> 00:37:01,531 somewhere out of the hospital. 758 00:37:02,574 --> 00:37:04,993 I reserved here because I heard you love flowers. 759 00:37:05,410 --> 00:37:06,411 [Yukyung] Yes. 760 00:37:06,912 --> 00:37:07,913 I like flowers. 761 00:37:08,914 --> 00:37:09,915 Good. 762 00:37:10,082 --> 00:37:11,250 [Isoo laughs shallowly] 763 00:37:12,751 --> 00:37:14,503 Try it. They make very good food. 764 00:37:15,254 --> 00:37:16,255 [rattling] 765 00:37:19,049 --> 00:37:20,050 Why did you 766 00:37:20,550 --> 00:37:22,552 major in psychiatry? 767 00:37:26,098 --> 00:37:28,058 I wanted to save people. 768 00:37:29,601 --> 00:37:32,521 People who can't tell anyone 769 00:37:33,146 --> 00:37:34,147 about their disease. 770 00:37:34,231 --> 00:37:35,274 Oh. 771 00:37:35,607 --> 00:37:36,650 That's great. 772 00:37:38,193 --> 00:37:40,737 Looking into other people's mind 773 00:37:41,071 --> 00:37:42,406 would not be easy, right? 774 00:37:43,407 --> 00:37:44,408 Right. 775 00:37:45,200 --> 00:37:46,410 It's not easy. 776 00:37:46,827 --> 00:37:47,828 I see. 777 00:37:49,538 --> 00:37:51,206 What do you do in your spare time? 778 00:37:51,373 --> 00:37:52,582 [Isoo] You like travel? 779 00:37:53,250 --> 00:37:54,251 Of course. 780 00:37:55,085 --> 00:37:57,462 I don't have much time for that, though. 781 00:37:58,297 --> 00:37:59,298 Do you like the ocean? 782 00:38:00,757 --> 00:38:01,758 Yes. 783 00:38:03,635 --> 00:38:06,138 I have a seaside villa 784 00:38:08,724 --> 00:38:10,684 on a soft sandy beach. [♪ dreamy music] 785 00:38:12,060 --> 00:38:14,604 When I walk along the beach alone, 786 00:38:17,858 --> 00:38:19,651 I feel relaxed. 787 00:38:19,776 --> 00:38:21,278 [beeping sound effect] 788 00:38:21,862 --> 00:38:23,530 [Isoo] Wave comes in... 789 00:38:24,823 --> 00:38:26,074 and goes out... 790 00:38:26,992 --> 00:38:28,618 Staring at it... 791 00:38:39,504 --> 00:38:40,547 Professor. 792 00:38:41,548 --> 00:38:42,674 It's been a long time. 793 00:38:45,344 --> 00:38:46,345 How did you... 794 00:38:53,602 --> 00:38:55,771 [professor] There's nothing to worry about. 795 00:38:55,896 --> 00:38:58,398 It's not your fault. 796 00:39:00,442 --> 00:39:02,903 Your mind is in peace... 797 00:39:05,364 --> 00:39:06,990 Your body is light... 798 00:39:08,867 --> 00:39:11,203 Your eyelids are heavy... 799 00:39:11,370 --> 00:39:12,746 [dreamy sound effect] 800 00:39:20,128 --> 00:39:22,130 [tense sound effect] 801 00:39:23,632 --> 00:39:24,674 [Kyungjin] Hey. 802 00:39:26,343 --> 00:39:28,053 You, punk. [handcuffs rattling] 803 00:39:28,887 --> 00:39:30,055 It's okay. Come in. 804 00:39:32,057 --> 00:39:33,141 Watch your back. 805 00:39:33,475 --> 00:39:34,559 What the hell? 806 00:39:35,644 --> 00:39:38,063 [Junyoung] What on earth did I do yesterday? 807 00:39:39,439 --> 00:39:40,857 You don't remember anything? 808 00:39:41,900 --> 00:39:42,901 [sighing] No. 809 00:39:43,860 --> 00:39:45,028 I don't remember. 810 00:39:45,153 --> 00:39:46,321 [Junyoung] What did I do? 811 00:39:46,696 --> 00:39:47,697 I'll show you. 812 00:39:48,240 --> 00:39:49,408 Just delete it. 813 00:39:49,491 --> 00:39:51,284 [Junyoung in screen] Don't move. 814 00:39:51,368 --> 00:39:52,494 [Isoo in screen] Stop. 815 00:39:52,577 --> 00:39:53,703 [Junyoung] What the hell? 816 00:39:53,787 --> 00:39:55,414 [Isoo sighs in screen] [Kyungjin] It's you. 817 00:39:55,539 --> 00:39:56,748 You blew his hand gently. 818 00:39:56,832 --> 00:39:57,916 Delete it right now. 819 00:39:57,999 --> 00:39:59,584 No, I'll watch it when I'm down. 820 00:39:59,876 --> 00:40:01,169 [Junyoung] Hey, delete it! 821 00:40:01,253 --> 00:40:02,629 [Kyungjin groans in pain] 822 00:40:04,005 --> 00:40:06,216 [Kyungjin groans in pain] [Junyoung] Delete it! 823 00:40:11,805 --> 00:40:13,140 [♪ tense music] 824 00:40:22,524 --> 00:40:23,525 [winding a spring] 825 00:40:25,819 --> 00:40:27,571 [♪ orgel music playing] 826 00:40:34,244 --> 00:40:36,872 [Yukyung] When I heard that Hong Euna was blackmailed, 827 00:40:36,955 --> 00:40:38,165 [♪ heavy music] 828 00:40:39,416 --> 00:40:41,251 I called Cho Sunggu. 829 00:40:41,418 --> 00:40:44,171 [Sunggu] Your patients' footage that you took secretly 830 00:40:44,921 --> 00:40:46,006 is all here with me. 831 00:40:46,256 --> 00:40:48,008 I'll pay as much as you want. 832 00:40:48,717 --> 00:40:49,718 Meet me up. 833 00:40:50,427 --> 00:40:52,262 - I'll go see you at the hospital. - No. 834 00:40:53,263 --> 00:40:54,514 I'll go to see you. 835 00:41:05,400 --> 00:41:06,693 [rattling sound echoing] 836 00:41:10,739 --> 00:41:11,740 [door lock beeps] 837 00:41:17,329 --> 00:41:20,499 [Yukyung] How could you do this as a security company staff? 838 00:41:20,874 --> 00:41:23,251 Both my president and I need money. 839 00:41:23,752 --> 00:41:24,753 President? 840 00:41:28,840 --> 00:41:30,217 You mean, Choi Seonu? 841 00:41:31,593 --> 00:41:33,220 It'll be all over if you pay me. 842 00:41:35,555 --> 00:41:37,015 Where's the footage? 843 00:41:37,807 --> 00:41:38,808 That's... 844 00:41:39,267 --> 00:41:40,727 I kept it somewhere safe. 845 00:41:40,810 --> 00:41:43,563 - Don't worry about that. - Okay, I'll send you the money. 846 00:41:55,617 --> 00:41:56,868 [sharp sound effect] 847 00:41:57,077 --> 00:41:58,203 [zoom-in sound effect] 848 00:41:58,286 --> 00:41:59,704 [♪ tense music] 849 00:42:00,747 --> 00:42:01,748 [groans] 850 00:42:01,998 --> 00:42:03,250 [sharp sound effect] 851 00:42:07,003 --> 00:42:08,004 [Yukyung] And 852 00:42:08,713 --> 00:42:10,549 I called Choi Seonu. 853 00:42:11,091 --> 00:42:13,718 [Yukyung] I had treated him using hypnosis several times, 854 00:42:14,135 --> 00:42:16,972 so it was easy to hypnotize him. [♪ heavy music] 855 00:42:17,973 --> 00:42:19,516 "Cho Sunggu was murdered." 856 00:42:20,559 --> 00:42:22,477 "You'll be the next target." 857 00:42:22,644 --> 00:42:24,688 [door lock beeps] [Yukyung] "Run away now." 858 00:42:26,022 --> 00:42:27,732 "Hide yourself in the safest place." 859 00:42:28,984 --> 00:42:30,235 "Never go outside." 860 00:42:31,111 --> 00:42:32,821 "They are waiting for you outside" 861 00:42:33,071 --> 00:42:34,239 "to kill you." 862 00:42:35,198 --> 00:42:37,075 He was stuck [Seonu breathing shakily] 863 00:42:37,158 --> 00:42:38,910 without taking medicines, 864 00:42:39,327 --> 00:42:41,913 so his fear grew more and more. 865 00:42:42,080 --> 00:42:43,081 [clanking] 866 00:42:43,957 --> 00:42:45,250 "Never eat anything." 867 00:42:45,875 --> 00:42:46,918 "They poisoned" 868 00:42:47,586 --> 00:42:48,587 "all the food and drinks." 869 00:42:48,795 --> 00:42:50,422 [Seonu grunts] 870 00:42:50,630 --> 00:42:51,631 [water bottle thuds] 871 00:42:52,924 --> 00:42:53,925 [groans] 872 00:43:04,019 --> 00:43:05,895 [tense sound effect] 873 00:43:12,277 --> 00:43:14,279 [♪ tense music] 874 00:43:28,752 --> 00:43:30,295 What the hell did you do to me? 875 00:43:30,420 --> 00:43:32,255 We did what you did to your patients. 876 00:43:33,298 --> 00:43:34,549 [Ganghyun] You've just confessed 877 00:43:34,633 --> 00:43:36,509 [♪ rhythmical music] everything. 878 00:43:36,593 --> 00:43:37,761 Confessed? 879 00:43:40,221 --> 00:43:41,556 But you don't have any proof. 880 00:43:41,640 --> 00:43:43,350 You really don't remember. 881 00:43:44,684 --> 00:43:46,311 You just said 882 00:43:46,770 --> 00:43:48,104 where the knife is. 883 00:43:53,068 --> 00:43:54,152 [Yukyung] Jin Isoo. 884 00:43:55,695 --> 00:43:56,988 - How dare you-- - Yes. 885 00:43:58,239 --> 00:44:00,659 I dare to arrest you. 886 00:44:01,368 --> 00:44:02,535 - [Isoo] Kyungjin. - Yes. 887 00:44:02,702 --> 00:44:04,120 Escort her 888 00:44:04,704 --> 00:44:05,705 to the cozy jail. 889 00:44:25,684 --> 00:44:27,644 [♪ rhythmical music] 890 00:44:33,692 --> 00:44:34,693 Here's the warrant. 891 00:44:36,528 --> 00:44:37,529 [Isoo talking] 892 00:44:38,738 --> 00:44:39,823 Oh, here it is. 893 00:44:40,990 --> 00:44:42,992 [♪ suspenseful music] 894 00:44:44,953 --> 00:44:45,954 It's here. 895 00:44:46,246 --> 00:44:47,247 [shallow exclamation] 896 00:44:48,289 --> 00:44:49,290 [grunts] 897 00:44:49,457 --> 00:44:50,834 [mirror thuds] 898 00:44:54,087 --> 00:44:55,088 Oh. 899 00:44:55,296 --> 00:44:56,423 [Isoo grunts] 900 00:44:59,634 --> 00:45:01,261 [♪ tense music] 901 00:45:13,314 --> 00:45:15,483 [safe button sound] 902 00:45:16,025 --> 00:45:17,026 [unlocking sound] 903 00:45:23,032 --> 00:45:24,033 [Isoo] It's here. 904 00:45:25,410 --> 00:45:27,954 She kept it because it was the Doctor of the Year award? 905 00:45:28,037 --> 00:45:30,790 Many criminals keep their murder weapons. 906 00:45:30,874 --> 00:45:33,001 They're anxious no matter where they throw it away. 907 00:45:38,089 --> 00:45:39,090 Let's go. 908 00:45:51,269 --> 00:45:52,270 [shallow sigh] 909 00:45:55,482 --> 00:45:57,108 [♪ dark music] 910 00:46:02,363 --> 00:46:03,490 [zoom-in sound effect] 911 00:46:12,582 --> 00:46:13,583 [Ganghyun] Hey, Jin. 912 00:46:14,626 --> 00:46:15,627 Yes? 913 00:46:16,169 --> 00:46:17,295 What's up? 914 00:46:18,713 --> 00:46:19,714 Nothing. 915 00:46:20,298 --> 00:46:21,299 Let's go. 916 00:46:24,594 --> 00:46:27,222 [Ganghyun] You've cleaned it with alcohol thoroughly, 917 00:46:27,472 --> 00:46:28,473 but unfortunately, 918 00:46:28,848 --> 00:46:30,725 [Ganghyun] we found Cho's bloodstain. 919 00:46:31,351 --> 00:46:32,936 A warrant of arrest was issued. 920 00:46:33,144 --> 00:46:34,896 Now you'll be sent to the prison. 921 00:46:37,482 --> 00:46:38,483 Ms. Lee. 922 00:46:41,486 --> 00:46:42,529 Do not trust 923 00:46:43,571 --> 00:46:44,572 Jin Isoo. 924 00:46:44,656 --> 00:46:45,740 [♪ eerie music] 925 00:46:45,824 --> 00:46:46,991 He's a time bomb. 926 00:46:56,042 --> 00:46:57,085 [green bugs chirping] 927 00:46:59,212 --> 00:47:01,673 [car locking sound] [Giseok] I've waited for long. 928 00:47:04,634 --> 00:47:06,803 You still have something to write about me? 929 00:47:06,886 --> 00:47:09,347 I heard something huge came to Gangha Police Station. 930 00:47:09,931 --> 00:47:12,308 A USB with secret footage of powerful figures 931 00:47:12,767 --> 00:47:14,018 in politics and business? 932 00:47:14,894 --> 00:47:16,771 You got it wrong. 933 00:47:17,146 --> 00:47:18,481 Your mole isn't that capable. 934 00:47:18,857 --> 00:47:21,776 I'm writing an article about your mom. 935 00:47:22,068 --> 00:47:25,446 If you give me another topic to write, I won't release that article. 936 00:47:29,158 --> 00:47:30,743 Do the citizens have the right 937 00:47:31,327 --> 00:47:33,204 to know about my mom? 938 00:47:34,664 --> 00:47:37,166 It's a juicy gossip in this time. 939 00:47:38,918 --> 00:47:39,919 Juicy gossip? 940 00:47:41,713 --> 00:47:45,800 Now I understand why people despise reporters so much. 941 00:47:46,718 --> 00:47:48,887 What you're doing is absolute trash. 942 00:47:50,346 --> 00:47:51,639 You might regret it later. 943 00:47:52,932 --> 00:47:53,933 Is it a blackmail? 944 00:47:57,145 --> 00:47:59,105 I can also make you regret. 945 00:48:02,066 --> 00:48:03,067 [Isoo sighs] 946 00:48:03,902 --> 00:48:04,903 [grunts] 947 00:48:05,987 --> 00:48:07,030 [sighs] 948 00:48:14,913 --> 00:48:15,997 [picking up the phone] 949 00:48:16,456 --> 00:48:17,498 [green bugs chirping] 950 00:48:17,582 --> 00:48:18,625 [car unlocking sound] 951 00:48:19,375 --> 00:48:20,376 [Seungju] Isoo. 952 00:48:22,045 --> 00:48:23,046 [Isoo] Seungju. 953 00:48:23,922 --> 00:48:25,006 Are you going somewhere? 954 00:48:25,256 --> 00:48:26,758 What's up all of a sudden? 955 00:48:26,841 --> 00:48:28,593 I have something to tell you. 956 00:48:28,676 --> 00:48:30,011 - Let's get in. - Oh, wait. 957 00:48:30,470 --> 00:48:31,471 I should get going. 958 00:48:31,971 --> 00:48:32,972 What's up? 959 00:48:34,057 --> 00:48:35,058 [sighing] Well... 960 00:48:36,559 --> 00:48:38,853 I heard Wang Jongtae was in the police station. 961 00:48:39,062 --> 00:48:40,063 What happened? 962 00:48:40,396 --> 00:48:41,856 Was he involved in a crime? 963 00:48:43,942 --> 00:48:45,068 No, it's not that. 964 00:48:45,151 --> 00:48:46,653 [Seungju] The approval rate is so close. 965 00:48:46,736 --> 00:48:48,780 That could play an important role for us. 966 00:48:49,989 --> 00:48:52,533 - He was there as a witness. - That's what I'm asking. 967 00:48:52,992 --> 00:48:54,452 [Seungju] Witness for what? 968 00:48:54,535 --> 00:48:55,536 Hey. 969 00:48:58,998 --> 00:49:00,124 I can't tell you that. 970 00:49:00,541 --> 00:49:01,793 [♪ mellow music] 971 00:49:03,086 --> 00:49:04,921 It won't be useful for the election. 972 00:49:05,004 --> 00:49:06,589 Sorry. I should go. 973 00:49:06,673 --> 00:49:07,674 I'll call you later. 974 00:49:10,593 --> 00:49:11,594 [car door opens] 975 00:49:12,053 --> 00:49:13,054 [car door closes] 976 00:49:13,137 --> 00:49:14,347 [engine starts] 977 00:49:16,099 --> 00:49:17,225 This is why I'm concerned 978 00:49:17,308 --> 00:49:18,726 {\an8}[keyboard clacking] that Jin's behaviors as a cop 979 00:49:18,810 --> 00:49:22,480 {\an8}might be dangerous for citizens. 980 00:49:23,606 --> 00:49:26,567 Please reconsider your decision to let him work 981 00:49:26,734 --> 00:49:27,902 as a police officer. 982 00:49:28,778 --> 00:49:29,904 Senior Inspector [sighs] 983 00:49:30,279 --> 00:49:31,280 Lee Ganghyun. 984 00:49:41,791 --> 00:49:42,875 You're still working? 985 00:49:43,918 --> 00:49:44,919 What a workaholic. 986 00:49:45,837 --> 00:49:47,880 Hey, come to the rooftop. 987 00:49:55,346 --> 00:49:56,389 You know, 988 00:49:57,598 --> 00:49:59,934 the information inside it is too dangerous. 989 00:50:01,102 --> 00:50:02,937 Two people already approached me. 990 00:50:03,438 --> 00:50:06,232 [inhaling] Did I look that easy to them? 991 00:50:06,774 --> 00:50:07,775 So? 992 00:50:07,859 --> 00:50:10,028 We have plenty of evidence other than this. 993 00:50:11,029 --> 00:50:13,031 How about destroying it forever? 994 00:50:19,078 --> 00:50:20,079 Ta-da. 995 00:50:26,627 --> 00:50:27,628 [thuds] 996 00:50:30,923 --> 00:50:32,258 I'll tell them I lost it. 997 00:50:34,552 --> 00:50:36,179 You could use it 998 00:50:37,388 --> 00:50:38,681 to disgrace Wang Jongtae. 999 00:50:39,682 --> 00:50:40,683 Hey. 1000 00:50:41,142 --> 00:50:42,852 I'm a police officer. 1001 00:50:43,770 --> 00:50:45,646 [Isoo] I don't do such a bad thing. 1002 00:50:47,148 --> 00:50:48,149 Huh? 1003 00:50:48,232 --> 00:50:49,567 You could have a crush on me. 1004 00:50:49,734 --> 00:50:50,777 Watch out. 1005 00:50:52,487 --> 00:50:54,781 Submit a written apology for the evidence loss. 1006 00:50:54,864 --> 00:50:56,032 Yes, ma'am. 1007 00:50:57,533 --> 00:50:58,534 Thank you... 1008 00:51:01,537 --> 00:51:02,663 for not kicking me out. 1009 00:51:03,289 --> 00:51:04,916 [♪ mellow music] 1010 00:51:04,999 --> 00:51:07,585 You could've done that in many ways. 1011 00:51:12,840 --> 00:51:15,343 [Isoo] I couldn't find my position no matter where I went. 1012 00:51:16,886 --> 00:51:20,181 I thought I didn't belong anywhere. 1013 00:51:24,310 --> 00:51:25,937 Now I really want to do it well. 1014 00:51:34,237 --> 00:51:37,240 "Situation report for damages and dangers caused by Jin Isoo" 1015 00:51:45,373 --> 00:51:46,624 [dog barking in distance] 1016 00:51:52,380 --> 00:51:53,381 [Isoo] Mr. Wang. 1017 00:51:53,548 --> 00:51:54,549 Mr. Wang. 1018 00:51:55,550 --> 00:51:57,009 [Isoo panting] [Jongtae] What? 1019 00:51:57,093 --> 00:51:58,719 [Isoo laughs shallowly] Jin Isoo. 1020 00:51:59,846 --> 00:52:01,222 You're here to blackmail me? 1021 00:52:01,430 --> 00:52:02,598 Jeez. 1022 00:52:02,682 --> 00:52:04,934 Why is a great man like you being so nervous? 1023 00:52:06,060 --> 00:52:07,061 [clears throat] 1024 00:52:07,478 --> 00:52:08,479 Okay. 1025 00:52:08,896 --> 00:52:09,897 [Jongtae] So... 1026 00:52:10,398 --> 00:52:11,399 What's up? 1027 00:52:12,483 --> 00:52:14,485 We found the USB, 1028 00:52:14,610 --> 00:52:17,029 [Isoo] but it's damaged. There was nothing in it. 1029 00:52:17,113 --> 00:52:18,573 [♪ interesting music] 1030 00:52:18,656 --> 00:52:19,824 [Isoo laughs shallowly] 1031 00:52:20,074 --> 00:52:21,701 So, don't worry about it. 1032 00:52:21,784 --> 00:52:23,744 Feel at ease and get a good sleep. 1033 00:52:23,995 --> 00:52:24,996 [Isoo] Okay? 1034 00:52:25,329 --> 00:52:26,330 You got it? 1035 00:52:27,415 --> 00:52:28,624 [whispering] Good night. 1036 00:52:30,084 --> 00:52:31,085 Oh. 1037 00:52:31,794 --> 00:52:34,130 I respect your taste. 1038 00:52:34,672 --> 00:52:35,673 Good luck. 1039 00:52:37,925 --> 00:52:39,218 [dog barking in distance] 1040 00:52:41,721 --> 00:52:43,181 [automatic door sensor beeps] 1041 00:52:44,390 --> 00:52:46,767 [Seungju] There's something about Wang Jongtae, 1042 00:52:47,101 --> 00:52:48,477 but Isoo won't talk about it. 1043 00:52:49,896 --> 00:52:50,897 Seungju. 1044 00:52:51,022 --> 00:52:52,190 [Seungju] Yes, Father. 1045 00:52:53,149 --> 00:52:54,150 Do you think 1046 00:52:54,901 --> 00:52:56,485 I can beat him 1047 00:52:58,487 --> 00:53:00,656 only with a dirty trick like that? 1048 00:53:04,577 --> 00:53:05,995 [Myeongchul sighs shallowly] 1049 00:53:09,165 --> 00:53:10,583 You're disappointing me. 1050 00:53:21,928 --> 00:53:23,012 [green bugs chirping] 1051 00:53:26,515 --> 00:53:27,516 [sighs] 1052 00:53:28,851 --> 00:53:30,144 [phone vibrates] 1053 00:53:30,519 --> 00:53:32,355 [♪ dark music] 1054 00:53:35,775 --> 00:53:37,401 [phone vibrates] 1055 00:53:39,362 --> 00:53:40,363 "Dr. Seo" 1056 00:53:43,407 --> 00:53:44,450 [sighs] 1057 00:53:55,628 --> 00:53:56,712 [phone thuds] 1058 00:53:59,632 --> 00:54:00,758 People come to me 1059 00:54:02,718 --> 00:54:04,637 and ask me to save them 1060 00:54:07,098 --> 00:54:08,724 from their miserable life. 1061 00:54:12,019 --> 00:54:13,980 But after I cure them 1062 00:54:15,398 --> 00:54:16,941 and give them a new life, 1063 00:54:18,985 --> 00:54:20,152 they ignore me. 1064 00:54:23,739 --> 00:54:25,741 They think I have something on them, 1065 00:54:28,577 --> 00:54:30,705 and I'll explode it like a bomb at any time. 1066 00:54:32,331 --> 00:54:33,582 So they keep avoiding me. 1067 00:54:39,922 --> 00:54:41,132 Is it their instinct? 1068 00:54:45,386 --> 00:54:46,637 Maybe they're all aware 1069 00:54:49,390 --> 00:54:51,517 that I can explode the bomb again 1070 00:54:54,520 --> 00:54:56,063 some time in the future. 1071 00:54:57,940 --> 00:54:59,942 [phone ringing] 1072 00:55:08,993 --> 00:55:09,994 Hello. 1073 00:55:10,077 --> 00:55:11,287 [attorney] Mr. Jin Isoo. 1074 00:55:12,913 --> 00:55:13,956 Who's calling? 1075 00:55:14,248 --> 00:55:16,375 [attorney] I'm Dr. Seo's attorney. 1076 00:55:17,168 --> 00:55:18,544 Dr. Seo 1077 00:55:19,503 --> 00:55:21,839 wants to talk to you. 1078 00:55:24,175 --> 00:55:25,676 [attorney] Would you meet her? 1079 00:55:27,345 --> 00:55:28,679 [engine revs] 1080 00:55:28,763 --> 00:55:30,514 "Seoul Detention Center" 1081 00:55:37,772 --> 00:55:39,565 [Isoo exclaims and claps] 1082 00:55:39,690 --> 00:55:41,525 [Isoo] You look nice in that outfit. 1083 00:55:43,819 --> 00:55:44,820 [shallow laugh] 1084 00:55:45,112 --> 00:55:46,197 Why are you laughing? 1085 00:55:46,864 --> 00:55:48,032 You missed me? 1086 00:55:50,326 --> 00:55:51,452 For the last time, 1087 00:55:51,952 --> 00:55:53,996 I'd like to offer you hypnotherapy. 1088 00:55:54,205 --> 00:55:55,623 I have nothing to be treated. 1089 00:55:59,126 --> 00:56:00,127 [shallow laugh] 1090 00:56:01,921 --> 00:56:03,297 [Yukyung] Your dream... 1091 00:56:05,174 --> 00:56:07,301 about an exhibition hall with the white wall. 1092 00:56:08,386 --> 00:56:10,054 [♪ dark music] 1093 00:56:12,264 --> 00:56:13,641 In the big hall, 1094 00:56:14,725 --> 00:56:16,602 [Yukyung] there is only one picture. 1095 00:56:17,728 --> 00:56:19,021 The woman in the picture 1096 00:56:19,647 --> 00:56:20,898 is sunken in the water. 1097 00:56:26,278 --> 00:56:27,530 How do you know that? 1098 00:56:28,406 --> 00:56:29,532 I created that dream. 1099 00:56:32,284 --> 00:56:34,286 I don't know what your plan is, 1100 00:56:35,121 --> 00:56:36,163 but that's enough. 1101 00:56:36,789 --> 00:56:38,332 [Yukyung] It was too huge and shocking 1102 00:56:39,834 --> 00:56:41,544 for a little boy. 1103 00:56:44,463 --> 00:56:45,673 So I 1104 00:56:46,715 --> 00:56:48,884 switched your memory into that picture. 1105 00:56:51,804 --> 00:56:53,139 What are you talking about? 1106 00:56:53,222 --> 00:56:55,224 [Yukyung] I mean, I could show you 1107 00:56:58,185 --> 00:56:59,562 how your mom died. 1108 00:57:03,691 --> 00:57:04,859 You want to see it? 1109 00:57:12,241 --> 00:57:13,242 [Yukyung] Now, 1110 00:57:14,869 --> 00:57:16,120 let's go 1111 00:57:17,580 --> 00:57:18,831 into the exhibition hall. 1112 00:57:19,081 --> 00:57:20,541 [♪ dreamy music] 1113 00:57:22,960 --> 00:57:23,961 [footsteps echoing] 1114 00:57:30,134 --> 00:57:31,260 I see 1115 00:57:31,677 --> 00:57:32,678 a picture. 1116 00:57:34,972 --> 00:57:36,307 Now, find the door. 1117 00:57:37,892 --> 00:57:39,351 [Yukyung] You should get out. 1118 00:57:39,477 --> 00:57:40,478 [Isoo] I can't find 1119 00:57:42,104 --> 00:57:43,105 any door. 1120 00:57:44,690 --> 00:57:46,275 [Yukyung] Not on the wall. 1121 00:57:48,319 --> 00:57:49,320 Look at the floor. 1122 00:57:53,741 --> 00:57:55,075 [zoom-in sound effect] 1123 00:57:58,412 --> 00:57:59,413 Open the door. 1124 00:58:00,080 --> 00:58:01,081 [♪ tense music] 1125 00:58:03,751 --> 00:58:04,835 [heavy sound effect] 1126 00:58:11,967 --> 00:58:14,011 [door creaks] 1127 00:58:18,349 --> 00:58:19,350 [Yukyung] Now... 1128 00:58:20,184 --> 00:58:21,185 walk 1129 00:58:22,228 --> 00:58:23,312 down the stairs. 1130 00:58:31,737 --> 00:58:32,863 [footsteps echoing] 1131 00:59:08,941 --> 00:59:11,235 [heart beating sound] 1132 00:59:15,614 --> 00:59:16,740 [zoom-in sound effect] 1133 00:59:18,826 --> 00:59:20,327 [zoom-in sound effect] 1134 00:59:22,621 --> 00:59:24,748 [zoom-in sound effect] [clear sound effect] 1135 00:59:26,125 --> 00:59:27,751 [music getting faster] 1136 00:59:28,252 --> 00:59:30,337 [beeping sound effect] [breathing shakily] 1137 00:59:31,755 --> 00:59:32,756 [heavy breathing] 1138 00:59:39,597 --> 00:59:40,848 [tense sound effect] 1139 00:59:42,099 --> 00:59:43,851 [♪ closing theme] 1140 00:59:47,855 --> 00:59:49,356 {\an8}Special thanks to Ha Yoonkyung 1141 01:00:13,047 --> 01:00:14,131 {\an8}[Isoo] You fooled me? 1142 01:00:14,214 --> 01:00:15,966 {\an8}[♪ rhythmical music] I'm asking you! 1143 01:00:16,050 --> 01:00:17,092 {\an8}I protected you. 1144 01:00:17,259 --> 01:00:18,761 {\an8}[Isoo] You made her die. 1145 01:00:18,927 --> 01:00:20,054 {\an8}What's up? 1146 01:00:21,639 --> 01:00:24,558 {\an8}[Sanghee] Three people have died in our hotel as of yesterday. 1147 01:00:24,642 --> 01:00:25,893 {\an8}[Changun] An actor died. 1148 01:00:25,976 --> 01:00:26,977 {\an8}Han Yura. 1149 01:00:27,061 --> 01:00:28,354 {\an8}[Namsu] This kind of case 1150 01:00:28,437 --> 01:00:30,230 {\an8}[tinkling] reveals terrible secrets. 1151 01:00:30,314 --> 01:00:32,274 {\an8}[Ganghyun] The suspect is the CEO. 1152 01:00:32,358 --> 01:00:34,234 {\an8}[Ganghyun] He was found covered with blood at the site. 1153 01:00:34,318 --> 01:00:35,444 {\an8}[Younghwan] Help me. 1154 01:00:35,527 --> 01:00:36,987 {\an8}Someone will come pick me up. 1155 01:00:37,071 --> 01:00:38,155 [staff] Namsu and Yura 1156 01:00:38,238 --> 01:00:39,573 - had a fight. - [Namsu] Hey. 1157 01:00:39,657 --> 01:00:41,867 [Jiwon] DNA didn't match. 1158 01:00:41,950 --> 01:00:43,827 [Sanghee] You didn't get the culprit? 1159 01:00:43,911 --> 01:00:45,329 [Kyungjin] Isoo isn't coming. 1160 01:00:45,454 --> 01:00:46,705 [Ganghyun] He might not come forever. 1161 01:00:46,830 --> 01:00:48,749 [Isoo] I don't want to do anything. 1162 01:00:48,832 --> 01:00:50,334 Stay tuned for bonus clip 1163 01:00:51,960 --> 01:00:53,962 [♪ eerie music] 1164 01:01:00,803 --> 01:01:01,804 [light turned off] 1165 01:01:07,017 --> 01:01:08,811 [door creaks] 1166 01:01:09,144 --> 01:01:10,187 {\an8}[door slams] 1167 01:01:11,605 --> 01:01:13,607 {\an8}Translated by Hyeryung Kim 71340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.