Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,616 --> 00:00:06,982
Welcome back, america.
2
00:00:07,006 --> 00:00:08,592
We're down to our final two contestants.
3
00:00:08,616 --> 00:00:10,022
And in a few moments,
4
00:00:10,046 --> 00:00:12,902
we'll announce the
next miss glamour globe.
5
00:00:12,926 --> 00:00:15,122
But first, let's check
in with our two finalists
6
00:00:15,146 --> 00:00:17,342
and see how they're feeling.
7
00:00:17,366 --> 00:00:18,692
Miss Honduras, big night for you.
8
00:00:18,716 --> 00:00:20,562
Tell me, how does it feel to be a finalist
9
00:00:20,586 --> 00:00:21,563
on this stage tonight?
10
00:00:21,587 --> 00:00:22,602
I'm really excited.
11
00:00:22,626 --> 00:00:24,522
It's such an honor to be here.
12
00:00:24,546 --> 00:00:25,912
Wonderful answer.
13
00:00:25,936 --> 00:00:27,912
Miss Philippines, same question for you.
14
00:00:27,936 --> 00:00:31,052
I am so grateful to be
standing here tonight.
15
00:00:31,076 --> 00:00:33,092
All of us are winners.
16
00:00:33,116 --> 00:00:35,752
Wonderful answers. One more question.
17
00:00:35,776 --> 00:00:37,336
Now, the winner is gonna be able
18
00:00:39,426 --> 00:00:40,792
looks like Milo's really taken to you.
19
00:00:40,816 --> 00:00:42,322
Yeah, I don't even have
to bribe him with food.
20
00:00:42,346 --> 00:00:43,492
I just spend time with him.
21
00:00:43,516 --> 00:00:45,492
Aw, he likes bacon.
22
00:00:45,516 --> 00:00:46,632
No, I'm not complaining.
23
00:00:46,656 --> 00:00:47,583
Thank you for dinner. It was lovely.
24
00:00:47,607 --> 00:00:49,062
Of course.
25
00:00:49,086 --> 00:00:50,372
And I'm sorry. You're right.
26
00:00:50,396 --> 00:00:52,722
I know I've been Mia lately,
27
00:00:52,746 --> 00:00:55,112
but I do have a special
night planned for us this week.
28
00:00:55,136 --> 00:00:56,202
Ooh.
29
00:00:56,226 --> 00:00:57,772
I got us tickets
30
00:00:57,796 --> 00:01:00,992
to the rockettes' Christmas
spectacular at radio city.
31
00:01:01,016 --> 00:01:03,292
- I know it's corny.
- No, I love corny.
32
00:01:03,316 --> 00:01:06,692
I actually love Christmas.
Especially if it's with you.
33
00:01:06,716 --> 00:01:08,432
It'll be fun.
34
00:01:08,456 --> 00:01:11,872
But since I know that you
can be bribed with food...
35
00:01:11,896 --> 00:01:13,302
Yes.
36
00:01:13,326 --> 00:01:15,206
I got us a table at
sardi's for after the show.
37
00:01:19,816 --> 00:01:21,182
Hold that thought. I'll be right back.
38
00:01:21,206 --> 00:01:22,766
I just gotta take him out really quick.
39
00:01:24,516 --> 00:01:25,582
Don't be too long.
40
00:01:25,606 --> 00:01:26,972
They're about to crown the winner.
41
00:01:26,996 --> 00:01:28,826
Yeah, not for that, if
you know what I mean.
42
00:01:31,136 --> 00:01:32,436
Come on, come on.
43
00:01:35,266 --> 00:01:36,566
All right.
44
00:01:52,196 --> 00:01:54,172
To get back to Honduras
to show all the little girls
45
00:01:54,196 --> 00:01:55,652
everything that we've been working on.
46
00:01:55,676 --> 00:01:57,002
Lovely. Well, good luck
to both of you tonight.
47
00:01:57,026 --> 00:01:58,482
Thank you. Both: Thank you.
48
00:01:58,506 --> 00:01:59,832
I've enjoyed getting to know
49
00:01:59,856 --> 00:02:01,352
these talented ladies.
50
00:02:01,376 --> 00:02:03,492
And while I'd like to
keep getting to know them,
51
00:02:03,516 --> 00:02:05,572
it's time to announce the winner.
52
00:02:05,596 --> 00:02:08,012
Remember, if for some reason
53
00:02:08,036 --> 00:02:10,012
the winner is unable to fulfill the duties
54
00:02:10,036 --> 00:02:12,712
of miss glamour
globe, the first runner-up
55
00:02:12,736 --> 00:02:15,582
will step in and assume
her responsibilities.
56
00:02:15,606 --> 00:02:19,112
The first runner-up is... Miss Philippines!
57
00:02:19,136 --> 00:02:22,396
Our next miss glamour
globe is miss Honduras!
58
00:02:23,616 --> 00:02:25,876
Congratulations.
59
00:02:30,716 --> 00:02:33,522
Congratulations.
60
00:02:33,546 --> 00:02:35,392
- Congratulations.
- Thank you.
61
00:02:35,416 --> 00:02:37,236
So happy for you.
62
00:02:39,456 --> 00:02:40,832
There you are, dear.
63
00:02:40,856 --> 00:02:42,482
- Thank you.
- Congratulations.
64
00:02:42,506 --> 00:02:43,872
Ladies and gentlemen,
65
00:02:43,896 --> 00:02:47,116
give it up for the 2024
miss glamour globe!
66
00:03:05,706 --> 00:03:07,926
My-! No.
67
00:03:10,056 --> 00:03:12,732
Somebody get the medic!
68
00:03:12,756 --> 00:03:14,642
- Now!
- You're ok, you're ok.
69
00:03:14,666 --> 00:03:16,236
You're ok.
70
00:03:23,156 --> 00:03:25,182
I haven't listened to
Isobel's voicemail yet.
71
00:03:25,206 --> 00:03:26,053
What do we got?
72
00:03:26,077 --> 00:03:27,482
Last night, miss Honduras
73
00:03:27,506 --> 00:03:30,352
was brazenly killed during
a live pageant broadcast.
74
00:03:30,376 --> 00:03:32,272
I heard about that. So
it wasn't a heart attack?
75
00:03:32,296 --> 00:03:33,792
Definitely not.
76
00:03:33,816 --> 00:03:35,932
This was handed to us
because a nerve agent was used.
77
00:03:35,956 --> 00:03:38,542
Now according to our wmd coordinator,
78
00:03:38,566 --> 00:03:40,762
it was a binary chemical weapon.
79
00:03:40,786 --> 00:03:42,062
- Binary?
- I had to ask, too.
80
00:03:42,086 --> 00:03:43,322
It's when two separate chemicals
81
00:03:43,346 --> 00:03:45,112
are harmless on their own,
82
00:03:45,136 --> 00:03:47,552
mix them together,
and they become lethal.
83
00:03:47,576 --> 00:03:50,202
The lab found traces of
methylphosphonyl difluoride,
84
00:03:50,226 --> 00:03:52,862
or df, on the winner's sash
that miss Honduras was wearing.
85
00:03:52,886 --> 00:03:54,942
Now, when mixed with isopropyl alcohol,
86
00:03:54,966 --> 00:03:58,082
it becomes sarin, which
can kill a person in minutes.
87
00:03:58,106 --> 00:03:59,952
The constricted pupils and aspiration
88
00:03:59,976 --> 00:04:02,262
are classic signs of sarin poisoning.
89
00:04:02,286 --> 00:04:03,822
Her blood tested positive for it.
90
00:04:03,846 --> 00:04:06,912
So miss Honduras was
exposed to the df chemical first
91
00:04:06,936 --> 00:04:09,132
and then someone
exposed her to the alcohol.
92
00:04:09,156 --> 00:04:11,702
Right, but we haven't ID'ed
the source of the alcohol yet,
93
00:04:11,726 --> 00:04:12,962
but she likely made contact with it
94
00:04:12,986 --> 00:04:14,222
right before she collapsed.
95
00:04:14,246 --> 00:04:16,442
Miss Canada is actually hospitalized
96
00:04:16,466 --> 00:04:17,662
because of her exposure to it.
97
00:04:17,686 --> 00:04:19,012
If this happened on live TV,
98
00:04:19,036 --> 00:04:20,712
there should be plenty
of camera coverage.
99
00:04:20,736 --> 00:04:22,192
Yeah, there is, but it isn't helpful.
100
00:04:22,216 --> 00:04:23,712
I mean, any one of those contestants
101
00:04:23,736 --> 00:04:25,452
could have delivered it.
102
00:04:25,476 --> 00:04:28,022
So the contestant roster
just became our suspect list.
103
00:04:28,046 --> 00:04:29,762
Yes, but some of them
104
00:04:29,786 --> 00:04:31,722
have flown back to their home countries.
105
00:04:31,746 --> 00:04:33,072
How the hell did that happen?
106
00:04:33,096 --> 00:04:34,592
The pageant went under
new management last year,
107
00:04:34,616 --> 00:04:35,862
got a different president.
108
00:04:35,886 --> 00:04:37,642
And word is it's been
a hot mess ever since.
109
00:04:37,666 --> 00:04:39,862
What do you know about the
pageant world, miss Texas?
110
00:04:39,886 --> 00:04:41,342
Not as much as you.
111
00:04:41,366 --> 00:04:43,472
Perfect. You and ray go
talk to the new president.
112
00:04:43,496 --> 00:04:45,952
Hana, take a closer
look at miss Honduras.
113
00:04:45,976 --> 00:04:48,042
See if you can figure out
why she's being targeted.
114
00:04:48,066 --> 00:04:49,302
Do we have a list of these contestants?
115
00:04:49,326 --> 00:04:50,936
Yeah, right here.
116
00:04:53,636 --> 00:04:55,662
We need to talk to all of them.
117
00:04:55,686 --> 00:04:56,962
While we're at it,
118
00:04:56,986 --> 00:04:59,256
let's also ask them how
they'd end world hunger.
119
00:05:03,216 --> 00:05:05,062
Your doctor said you'll be able
to head home to Montreal soon.
120
00:05:05,086 --> 00:05:06,063
But I don't know if I'll be able to leave
121
00:05:06,087 --> 00:05:08,476
this nightmare behind.
122
00:05:09,306 --> 00:05:13,202
When I told my mom I
wanted to do pageants,
123
00:05:13,226 --> 00:05:16,422
she warned me how
poisonous other girls could be.
124
00:05:16,446 --> 00:05:18,902
I didn't think she meant it literally.
125
00:05:18,926 --> 00:05:22,212
You got to know the other women, right?
126
00:05:22,236 --> 00:05:24,952
Who had it out for miss Honduras?
127
00:05:24,976 --> 00:05:26,562
No one I can think of.
128
00:05:26,586 --> 00:05:28,392
She seemed nice.
129
00:05:28,416 --> 00:05:30,082
But it's hard to make real friends
130
00:05:30,106 --> 00:05:32,612
when everyone wants to be the winner.
131
00:05:32,636 --> 00:05:34,482
Can you think of anyone
who would be that upset
132
00:05:34,506 --> 00:05:35,572
about losing?
133
00:05:35,596 --> 00:05:37,532
I do pageants for the money.
134
00:05:37,556 --> 00:05:40,052
But for some girls, it's their identity.
135
00:05:40,076 --> 00:05:44,102
Like, Rosa Martinez,
she's miss Philippines.
136
00:05:44,126 --> 00:05:46,102
The first runner-up?
137
00:05:46,126 --> 00:05:47,013
Yes.
138
00:05:47,037 --> 00:05:48,452
When she made the final three,
139
00:05:48,476 --> 00:05:51,126
she acted like she had it in the bag.
140
00:05:54,746 --> 00:05:56,112
I came as soon as I could.
141
00:05:56,136 --> 00:05:58,942
I brought your phone
charger and some toiletries.
142
00:05:58,966 --> 00:06:01,032
The hospital stuff dries your skin out.
143
00:06:01,056 --> 00:06:03,202
I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
144
00:06:03,226 --> 00:06:05,422
Annelise Nielsen, miss Norway.
145
00:06:05,446 --> 00:06:07,846
Remy Scott. Mr. FBI.
146
00:06:09,846 --> 00:06:11,862
I spoke with another agent earlier.
147
00:06:11,886 --> 00:06:13,652
Wasn't as funny as you.
148
00:06:13,676 --> 00:06:15,482
I don't remember seeing
you up on the stage.
149
00:06:15,506 --> 00:06:18,912
Well, I didn't make the final ten, so.
150
00:06:18,936 --> 00:06:21,742
Did you tell them about Rosa, too?
151
00:06:21,766 --> 00:06:22,832
No.
152
00:06:22,856 --> 00:06:25,442
You think she could have done this?
153
00:06:25,466 --> 00:06:26,572
I don't know.
154
00:06:26,596 --> 00:06:28,402
She is kind of catty, but
155
00:06:28,426 --> 00:06:30,532
then again, here I am calling her catty.
156
00:06:30,556 --> 00:06:32,712
She's mean.
157
00:06:32,736 --> 00:06:35,632
And she knows dangerous people.
158
00:06:35,656 --> 00:06:36,852
What do you mean?
159
00:06:36,876 --> 00:06:38,282
Rosa's from a rough part of Manila.
160
00:06:38,306 --> 00:06:41,552
It's part of her story, her brand,
161
00:06:41,576 --> 00:06:43,942
how she pulled herself up
from the gang-ridden slums
162
00:06:43,966 --> 00:06:45,992
and became successful.
163
00:06:46,016 --> 00:06:48,836
She talks like she still
knows those gangsters.
164
00:06:50,016 --> 00:06:51,642
Who knows what they can do?
165
00:06:51,666 --> 00:06:53,506
Have you ever seen any
of these people around?
166
00:06:54,676 --> 00:06:56,872
I don't think so.
167
00:06:56,896 --> 00:06:58,132
Excuse me. I have to take this.
168
00:06:58,156 --> 00:06:59,133
Thank you for your time.
169
00:06:59,157 --> 00:07:00,676
Nice meeting you.
170
00:07:02,286 --> 00:07:03,702
I just found a bunch of emails
171
00:07:03,726 --> 00:07:06,182
miss Honduras was sending
to the other contestants.
172
00:07:06,206 --> 00:07:08,492
She's complaining about the
way the pageant's treating them
173
00:07:08,516 --> 00:07:11,272
and wanting them to file a
formal complaint with her.
174
00:07:11,296 --> 00:07:13,142
I'm sure that pissed off the organizers.
175
00:07:13,166 --> 00:07:15,452
Enough to kill her?
176
00:07:15,476 --> 00:07:17,232
Is Rosa Martinez still in the country?
177
00:07:17,256 --> 00:07:18,972
As far as I know. Why?
178
00:07:18,996 --> 00:07:20,322
Track her down and
send me the location.
179
00:07:20,346 --> 00:07:22,046
I'm on it. I'll call you back.
180
00:07:26,966 --> 00:07:28,592
A few previous pageant contestants
181
00:07:28,616 --> 00:07:29,992
have also come forward
182
00:07:30,016 --> 00:07:32,072
to talk about the toxicity
of the environment here.
183
00:07:32,096 --> 00:07:34,822
What's another word for
previous pageant contestant?
184
00:07:34,846 --> 00:07:36,992
Loser.
185
00:07:37,016 --> 00:07:38,822
Kind of proving their point.
186
00:07:38,846 --> 00:07:40,952
They had no point. It's all rumors.
187
00:07:40,976 --> 00:07:43,352
Not to miss Honduras.
188
00:07:43,376 --> 00:07:45,506
She was about to file a formal complaint.
189
00:07:46,896 --> 00:07:48,182
I bet you wouldn't have
heard a peep out of her
190
00:07:48,206 --> 00:07:49,662
after winning the crown.
191
00:07:49,686 --> 00:07:51,622
Well, we won't be hearing
a peep out of her ever
192
00:07:51,646 --> 00:07:53,206
because she's dead.
193
00:07:56,776 --> 00:07:58,542
I'm guessing you didn't
look into the claims.
194
00:07:58,566 --> 00:08:01,022
I was too busy planning
the actual pageant.
195
00:08:01,046 --> 00:08:02,412
You may not be able to tell
196
00:08:02,436 --> 00:08:03,892
judging by what all we've
accomplished around here,
197
00:08:03,916 --> 00:08:07,722
but we're operating this
thing on a shoestring budget.
198
00:08:07,746 --> 00:08:09,706
It's just me and Geraldo.
199
00:08:12,096 --> 00:08:13,812
Why isn't he here helping you pack up?
200
00:08:13,836 --> 00:08:15,252
That's a good question.
201
00:08:15,276 --> 00:08:16,602
I've been calling him all morning,
202
00:08:16,626 --> 00:08:18,472
but he's not answering.
203
00:08:18,496 --> 00:08:20,252
When's the last time you spoke to him?
204
00:08:20,276 --> 00:08:22,586
I don't know. It's been so hectic.
205
00:08:24,546 --> 00:08:27,352
We had a nice moment backstage
before everything went to hell.
206
00:08:27,376 --> 00:08:29,782
He was giving me the
sash to hand to the winner.
207
00:08:29,806 --> 00:08:32,872
So he handled the sash, too.
208
00:08:32,896 --> 00:08:34,752
How long has he worked for you?
209
00:08:34,776 --> 00:08:36,052
A few months.
210
00:08:36,077 --> 00:08:37,753
I hired him after I became president.
211
00:08:37,776 --> 00:08:38,997
You have his employee file?
212
00:08:42,956 --> 00:08:45,786
Here. This was his application.
213
00:08:49,526 --> 00:08:50,697
Thank you.
214
00:08:53,786 --> 00:08:55,682
What's up, ray?
215
00:08:55,706 --> 00:08:57,293
His name is Geraldo naguit.
216
00:08:57,317 --> 00:08:59,252
We have his file, his picture,
217
00:08:59,276 --> 00:09:00,822
and Nina's getting up on his phone.
218
00:09:00,846 --> 00:09:02,252
Before he started with the pageant,
219
00:09:02,276 --> 00:09:03,992
he was a Filipino diplomat.
220
00:09:04,017 --> 00:09:05,343
Wait, wait, wait, wait, wait.
221
00:09:05,367 --> 00:09:08,002
Rosa Martinez is miss Philippines.
222
00:09:08,026 --> 00:09:09,913
- Do they know each other?
- I'd say yes.
223
00:09:09,937 --> 00:09:10,874
They both booked the same flight
224
00:09:10,898 --> 00:09:12,263
back to Manila in two hours.
225
00:09:12,286 --> 00:09:14,182
But Rosa hasn't checked
out of her hotel yet.
226
00:09:14,206 --> 00:09:15,533
We're on our way there now.
227
00:09:15,557 --> 00:09:16,923
Maybe they're not together,
228
00:09:16,947 --> 00:09:18,183
but they both have motive.
229
00:09:18,206 --> 00:09:19,973
Rosa is upset that
miss Honduras beat her,
230
00:09:19,997 --> 00:09:21,843
Geraldo is upset that she
was about to make a complaint
231
00:09:21,867 --> 00:09:22,882
about the pageant.
232
00:09:22,906 --> 00:09:24,192
Hey, ray. I got him.
233
00:09:24,216 --> 00:09:26,013
Hey, hold on a second.
We got him on his phone.
234
00:09:26,036 --> 00:09:28,893
He's moving, but in traffic
about a mile away from here.
235
00:09:28,916 --> 00:09:30,112
Go. We're headed to the hotel.
236
00:09:30,137 --> 00:09:31,177
Do not lose him.
237
00:09:37,226 --> 00:09:40,862
Hey. FBI. You do not move that truck.
238
00:09:40,887 --> 00:09:42,033
According to his location,
239
00:09:42,057 --> 00:09:43,382
Geraldo should be in one of these cars.
240
00:09:43,406 --> 00:09:45,577
Or at least his phone is.
241
00:09:50,026 --> 00:09:51,653
Pop fly up and away.
242
00:09:51,677 --> 00:09:53,043
And lays it down.
243
00:09:53,067 --> 00:09:56,483
What an incredible
performance from this guy...
244
00:09:56,507 --> 00:09:58,856
Hey.
245
00:10:00,637 --> 00:10:01,767
Hey! FBI!
246
00:10:08,166 --> 00:10:11,893
Hey!
247
00:10:11,916 --> 00:10:13,802
It's all a misunderstanding!
248
00:10:13,827 --> 00:10:14,933
Yeah, you saw us and you ran,
249
00:10:14,956 --> 00:10:16,242
so what exactly don't we understand?
250
00:10:16,267 --> 00:10:19,073
I didn't do anything to those girls!
251
00:10:19,096 --> 00:10:20,853
How many more are there?
252
00:10:20,877 --> 00:10:22,723
Who else did you kill
besides miss Honduras?
253
00:10:22,747 --> 00:10:24,072
What?
254
00:10:24,096 --> 00:10:25,333
- W-W-What are you talking about?
- Come on.
255
00:10:25,356 --> 00:10:26,603
You are the last person
to handle the sash
256
00:10:26,627 --> 00:10:27,903
that poisoned her.
257
00:10:27,927 --> 00:10:29,862
Are you crazy? I had
nothing to do with that.
258
00:10:29,887 --> 00:10:31,343
- I did nothing wrong!
- No?
259
00:10:31,367 --> 00:10:33,132
Why the quick flight back to Manila?
260
00:10:33,156 --> 00:10:35,872
Because I don't need any of this trouble!
261
00:10:35,896 --> 00:10:37,223
I never harassed anyone.
262
00:10:37,247 --> 00:10:38,833
But that's what I'm being accused of.
263
00:10:38,856 --> 00:10:41,353
You would think a woman
who puts herself in a pageant
264
00:10:41,377 --> 00:10:43,963
wouldn't mind being called pretty?
265
00:10:43,986 --> 00:10:45,882
Like you. You're beautiful.
266
00:10:45,906 --> 00:10:47,703
Hey!
267
00:10:47,726 --> 00:10:49,182
Where's Rosa?
268
00:10:49,206 --> 00:10:50,583
Miss Philippines.
269
00:10:50,606 --> 00:10:51,752
You guys were scheduled
to be on the same flight.
270
00:10:51,776 --> 00:10:53,283
I-I-I don't know.
271
00:10:53,307 --> 00:10:55,322
I waited for her at the
hotel as long as I could.
272
00:10:55,346 --> 00:10:57,877
She never showed up. Never.
273
00:10:59,697 --> 00:11:01,747
Let's go.
274
00:11:04,836 --> 00:11:07,927
Rosa Martinez, FBI.
275
00:11:27,427 --> 00:11:29,403
It's sarin poisoning.
Get the hell out of here.
276
00:11:29,427 --> 00:11:32,103
Get ert and the Hazmat
team up here right away.
277
00:11:32,127 --> 00:11:34,166
Have them check everything,
including those gloves.
278
00:11:36,315 --> 00:11:37,731
We need to see your security cameras
279
00:11:37,755 --> 00:11:39,251
and a list of every person
who had access to that room.
280
00:11:39,275 --> 00:11:41,251
The pageant booked
four women to a suite.
281
00:11:41,275 --> 00:11:43,251
Miss Martinez shared that
room with grace scherbing,
282
00:11:43,275 --> 00:11:45,251
annelise nelin, and milica doric.
283
00:11:45,275 --> 00:11:46,561
Grace scherbing is miss usa.
284
00:11:46,585 --> 00:11:48,081
She's been interviewed and cleared.
285
00:11:48,105 --> 00:11:49,521
We met annelise at the hospital.
286
00:11:49,545 --> 00:11:51,001
She's miss Norway.
287
00:11:51,025 --> 00:11:53,311
I'm guessing milica doric is miss Serbia?
288
00:11:53,335 --> 00:11:54,961
Yes.
289
00:11:54,985 --> 00:11:56,311
I remember the flag pin she
was wearing when she checked in.
290
00:11:56,335 --> 00:11:58,401
Miss doric of Serbia.
291
00:11:58,425 --> 00:12:00,051
She's also been interviewed and cleared.
292
00:12:00,075 --> 00:12:01,271
Check to see if anyone
293
00:12:01,295 --> 00:12:02,921
was wearing white
gloves at that pageant.
294
00:12:02,945 --> 00:12:04,141
One sec.
295
00:12:04,165 --> 00:12:06,751
Evelyn, you should take a look at this.
296
00:12:06,775 --> 00:12:08,501
Go with him.
297
00:12:08,525 --> 00:12:10,151
Rosa Martinez, miss Philippines,
298
00:12:10,175 --> 00:12:11,721
was wearing white gloves.
299
00:12:11,745 --> 00:12:13,851
She hugged miss Honduras
20 seconds before she collapsed.
300
00:12:13,875 --> 00:12:16,631
Maybe that's how the
alcohol got administered.
301
00:12:16,655 --> 00:12:19,291
If Rosa Martinez is our killer,
she could have gotten sloppy
302
00:12:19,315 --> 00:12:22,601
by touching the gloves while packing up,
303
00:12:22,625 --> 00:12:25,161
not realizing she was
still carrying traces of the df
304
00:12:25,185 --> 00:12:26,951
she put on the sash last night.
305
00:12:26,975 --> 00:12:28,301
But she was runner-up.
306
00:12:28,325 --> 00:12:29,561
She was on stage the whole night.
307
00:12:29,585 --> 00:12:31,341
How'd she get access
to the winner's sash?
308
00:12:31,365 --> 00:12:32,741
Guys.
309
00:12:32,765 --> 00:12:34,301
The camera feed in the
hallway outside Rosa's room
310
00:12:34,325 --> 00:12:36,391
went dark an hour
ago and it's still not up.
311
00:12:36,415 --> 00:12:38,115
Take a look. Bottom row.
312
00:12:39,765 --> 00:12:42,621
Whoever cut the feeds had
to go in and out of this hotel.
313
00:12:42,645 --> 00:12:44,971
Show me the security cam
for the employee entrance.
314
00:12:44,995 --> 00:12:46,051
What time frame do you need?
315
00:12:46,075 --> 00:12:47,271
Let's start about an hour ago
316
00:12:47,295 --> 00:12:49,215
and then fast forward from there.
317
00:12:56,135 --> 00:12:57,151
Wait, wait, wait.
318
00:12:57,175 --> 00:12:59,461
Go... go... go back.
319
00:12:59,485 --> 00:13:01,161
There.
320
00:13:01,185 --> 00:13:02,811
We don't have a locker room,
321
00:13:02,835 --> 00:13:06,031
so our employees usually
arrive and leave in their uniforms.
322
00:13:06,055 --> 00:13:07,551
I don't know this person.
323
00:13:07,575 --> 00:13:08,561
I do.
324
00:13:08,585 --> 00:13:10,511
How? Her face isn't visible.
325
00:13:10,535 --> 00:13:12,951
I'd recognize that "it girl" anywhere.
326
00:13:12,975 --> 00:13:18,041
That's annelise nelin,
miss freaking Norway.
327
00:13:18,065 --> 00:13:19,651
Her passport is fake and so is she.
328
00:13:19,675 --> 00:13:22,001
Annelise nelin's real
name is Harper do war.
329
00:13:22,025 --> 00:13:23,401
She's an American citizen
330
00:13:23,425 --> 00:13:25,351
and a graduate of Columbia law school.
331
00:13:25,375 --> 00:13:27,491
Her parents are deceased
and she lives in a brownstone
332
00:13:27,515 --> 00:13:30,011
in Murray hill worth $4 million.
333
00:13:30,035 --> 00:13:31,671
Fancy digs in a fancy neighborhood.
334
00:13:31,695 --> 00:13:34,281
She looks completely different.
335
00:13:34,305 --> 00:13:35,801
The pageant still
should have caught this.
336
00:13:35,825 --> 00:13:37,411
It wasn't just them.
337
00:13:37,435 --> 00:13:40,631
Look, Harper won a qualifying
pageant in Oslo last month.
338
00:13:40,655 --> 00:13:43,201
Norwegian authorities didn't
catch the fake passport either.
339
00:13:43,225 --> 00:13:44,681
That's a good fake.
340
00:13:44,705 --> 00:13:45,941
Looks expensive.
341
00:13:45,965 --> 00:13:47,071
Seems like a lot of effort
342
00:13:47,095 --> 00:13:49,031
to try to get close to miss Honduras.
343
00:13:49,055 --> 00:13:50,641
Why would she wanna target her?
344
00:13:50,665 --> 00:13:52,251
Miss Honduras was very outspoken
345
00:13:52,275 --> 00:13:53,691
about the Honduran president, vargas.
346
00:13:53,715 --> 00:13:55,561
She posted all over social media about it.
347
00:13:55,585 --> 00:13:56,691
Yeah, he's an authoritarian
348
00:13:56,715 --> 00:13:58,821
who took power by military force.
349
00:13:58,845 --> 00:14:01,651
He brutally punishes
anybody who opposes him.
350
00:14:01,675 --> 00:14:03,261
So we think that Harper was hired
351
00:14:03,285 --> 00:14:05,391
by the Honduran government
to take out the pageant winner?
352
00:14:05,415 --> 00:14:07,221
Dissident pageant winner.
353
00:14:07,245 --> 00:14:08,571
They have motive.
354
00:14:08,595 --> 00:14:10,051
They have the resources
to get her a fake ID
355
00:14:10,075 --> 00:14:11,621
and a nerve agent.
356
00:14:11,645 --> 00:14:13,491
They've targeted dissidents
outside the country before.
357
00:14:13,515 --> 00:14:15,101
A splashy public murder on live TV?
358
00:14:15,125 --> 00:14:17,801
That's a good way of sending
a message to your opponents.
359
00:14:17,825 --> 00:14:20,501
The lab detected isopropyl
alcohol in the gloves
360
00:14:20,525 --> 00:14:23,281
found in the hotel room
along with traces of df
361
00:14:23,305 --> 00:14:25,241
on a vial found in the
bathroom trash can.
362
00:14:25,265 --> 00:14:26,941
When we interviewed miss usa, she said
363
00:14:26,965 --> 00:14:29,161
Harper gave miss Philippines
those gloves to wear.
364
00:14:29,185 --> 00:14:30,771
Said they'd suit her outfit better.
365
00:14:30,795 --> 00:14:32,201
Yeah, she set miss Philippines up
366
00:14:32,225 --> 00:14:33,421
to take the fall.
367
00:14:33,445 --> 00:14:34,641
It was Harper all along.
368
00:14:34,665 --> 00:14:37,031
A U.S. citizen with no criminal history.
369
00:14:37,055 --> 00:14:38,991
What's her connection to Honduras?
370
00:14:39,015 --> 00:14:41,521
According to the cpb, none.
371
00:14:41,545 --> 00:14:44,131
She's never even been
there. I ran both passports.
372
00:14:44,155 --> 00:14:46,351
Put a bolo out on Harper.
373
00:14:46,375 --> 00:14:47,871
We'll visit the Honduran consulate
374
00:14:47,895 --> 00:14:49,115
first thing in the morning.
375
00:14:53,385 --> 00:14:56,621
I simply don't know how
we can be helpful to you.
376
00:14:56,645 --> 00:14:58,671
Several people known to
oppose the current president
377
00:14:58,695 --> 00:14:59,695
have been killed.
378
00:15:01,915 --> 00:15:04,191
Miss Honduras was just a pretty face
379
00:15:04,215 --> 00:15:05,631
peddling silly ideas.
380
00:15:05,655 --> 00:15:07,281
Regardless of what
you think of her ideas,
381
00:15:07,305 --> 00:15:09,281
she was killed by this woman,
382
00:15:09,305 --> 00:15:11,771
Harper do war, aka annelise nelin.
383
00:15:11,795 --> 00:15:13,331
Do you think it's a coincidence
384
00:15:13,355 --> 00:15:15,161
that the president's
critics are being targeted?
385
00:15:15,185 --> 00:15:16,811
That's a very serious accusation.
386
00:15:16,835 --> 00:15:20,301
It was a question, not an accusation.
387
00:15:20,325 --> 00:15:21,991
You say she's an American citizen,
388
00:15:22,015 --> 00:15:23,601
then she's an American problem.
389
00:15:23,625 --> 00:15:25,301
Look, we just need to
know if Harper do war,
390
00:15:25,325 --> 00:15:27,871
as herself or as annelise nelin,
391
00:15:27,895 --> 00:15:29,131
has ever entered Honduras.
392
00:15:29,155 --> 00:15:31,311
And I've already told you no.
393
00:15:31,335 --> 00:15:33,921
We have never heard of this woman.
394
00:15:33,945 --> 00:15:35,115
Thank you.
395
00:15:55,745 --> 00:15:57,811
Party of two for Mr. Rochester?
396
00:15:57,835 --> 00:15:58,861
Great.
397
00:15:58,885 --> 00:16:00,625
You can follow me right this way.
398
00:16:13,725 --> 00:16:18,221
Hi, a table for two under Kyle Jones.
399
00:16:18,245 --> 00:16:20,205
I think he's about to pop the question.
400
00:16:22,945 --> 00:16:25,815
It's never too late to start saying no.
401
00:16:35,485 --> 00:16:37,551
You taught Harper in law school.
402
00:16:37,575 --> 00:16:39,591
Have you talked to her
since she graduated?
403
00:16:39,615 --> 00:16:41,291
No.
404
00:16:41,315 --> 00:16:44,811
I ran into her in midtown a few
years ago, but it was awkward.
405
00:16:44,835 --> 00:16:47,731
You really think she murdered someone?
406
00:16:47,755 --> 00:16:49,381
Why was it awkward seeing her?
407
00:16:49,405 --> 00:16:51,041
I had recommended her for a job
408
00:16:51,065 --> 00:16:54,301
with a very prestigious
firm, and she blew it off.
409
00:16:54,325 --> 00:16:55,911
Didn't even show up for the interview.
410
00:16:55,935 --> 00:16:57,481
Any idea why?
411
00:16:57,505 --> 00:16:59,391
I suspect it had something to do
412
00:16:59,415 --> 00:17:01,741
with a two-week graduation trip to Paris
413
00:17:01,765 --> 00:17:04,401
that turned into a full year in Paris.
414
00:17:04,425 --> 00:17:06,231
What kept her there so long?
415
00:17:06,255 --> 00:17:08,191
Not what, who.
416
00:17:08,215 --> 00:17:09,971
She said she'd fallen in love,
417
00:17:09,995 --> 00:17:12,061
though, I got the sense
that whatever happened,
418
00:17:12,085 --> 00:17:14,241
it didn't work out.
419
00:17:14,265 --> 00:17:16,281
Did you ask for details?
420
00:17:16,305 --> 00:17:18,721
She was my student. No.
421
00:17:18,745 --> 00:17:20,421
I did ask her why she'd bothered
422
00:17:20,445 --> 00:17:22,161
spending three years in law school
423
00:17:22,185 --> 00:17:25,055
if she never intended to
take the bar or practice law.
424
00:17:26,355 --> 00:17:28,731
I was annoyed she
had made me look bad.
425
00:17:28,755 --> 00:17:31,731
I don't give recommendations lightly.
426
00:17:31,755 --> 00:17:33,861
Did she give you an answer?
427
00:17:33,885 --> 00:17:35,601
A memorable one.
428
00:17:35,625 --> 00:17:37,741
"Why measure your
life in tenths of an hour
429
00:17:37,765 --> 00:17:40,871
as an associate when you
can measure it in dollars?"
430
00:17:40,895 --> 00:17:43,181
Sounds like she fell for
some get-rich-quick scheme.
431
00:17:43,205 --> 00:17:44,351
Maybe.
432
00:17:44,375 --> 00:17:46,881
I do know law school isn't cheap.
433
00:17:46,905 --> 00:17:49,011
And neither was her taste in clothing,
434
00:17:49,035 --> 00:17:51,271
purses, shoes, you name it.
435
00:17:51,295 --> 00:17:54,411
If we had a yearbook, she would
have been voted best dressed.
436
00:17:54,435 --> 00:17:56,321
She tell you how she paid for all that?
437
00:17:56,345 --> 00:17:57,931
I don't know exactly.
438
00:17:57,955 --> 00:18:02,241
But her parents both died
unexpectedly her 1l year.
439
00:18:02,265 --> 00:18:04,461
Boating accident on the sound.
440
00:18:04,485 --> 00:18:06,811
My guess is she came
into some money then.
441
00:18:06,835 --> 00:18:09,161
Well, if you can go
through old files, emails,
442
00:18:09,185 --> 00:18:11,901
anything you could find
from Harper would be useful.
443
00:18:11,925 --> 00:18:12,902
Of course.
444
00:18:12,926 --> 00:18:14,145
Thank you.
445
00:18:14,885 --> 00:18:17,911
Harper's parents' deaths
were ruled an accident,
446
00:18:17,935 --> 00:18:19,301
but she was on the boat.
447
00:18:19,325 --> 00:18:20,651
She claimed she tried to save them,
448
00:18:20,675 --> 00:18:22,651
but there's a lot of
question marks around it.
449
00:18:22,675 --> 00:18:24,351
You think she killed her parents?
450
00:18:24,375 --> 00:18:27,221
Well, she was an only child
and she did inherit everything.
451
00:18:27,245 --> 00:18:29,481
Might explain how she
could afford that brownstone.
452
00:18:29,505 --> 00:18:32,401
The Honduran consul lied to us.
453
00:18:32,425 --> 00:18:34,231
Harper traveled to
Honduras three months ago
454
00:18:34,255 --> 00:18:37,231
under yet another alias, Maria paz.
455
00:18:37,255 --> 00:18:40,281
Man, how many identities
does this woman have?
456
00:18:40,305 --> 00:18:41,671
I called up my buddy in Interpol.
457
00:18:41,695 --> 00:18:44,281
He's the one who found
the fingerprint match.
458
00:18:44,305 --> 00:18:47,151
At the airport, Maria's
passport was flagged as a fake,
459
00:18:47,175 --> 00:18:49,851
so local police arrested
her and got her prints.
460
00:18:49,875 --> 00:18:51,111
They should have deported her.
461
00:18:51,135 --> 00:18:53,161
Yeah, but the case was
conveniently dropped
462
00:18:53,185 --> 00:18:54,861
or disappeared.
463
00:18:54,885 --> 00:18:56,601
Well, maybe that's when
she got her marching orders.
464
00:18:56,625 --> 00:18:58,601
Now the Hondurans are covering for her.
465
00:18:58,625 --> 00:19:00,081
Run that passport.
466
00:19:00,105 --> 00:19:02,041
If she fled the country, she
could be long gone by now.
467
00:19:02,065 --> 00:19:03,431
Got it.
468
00:19:03,455 --> 00:19:06,171
Hey, super excited about tonight.
469
00:19:06,195 --> 00:19:07,435
Actually, it's why I'm calling.
470
00:19:09,545 --> 00:19:10,531
I just got assigned to a flight.
471
00:19:10,555 --> 00:19:12,351
I have to work.
472
00:19:12,375 --> 00:19:14,035
Take a rain check?
473
00:19:16,385 --> 00:19:17,791
Sure.
474
00:19:17,815 --> 00:19:20,191
I mean, we can see the
Christmas rockettes' special
475
00:19:20,215 --> 00:19:22,451
any time of the year.
476
00:19:22,475 --> 00:19:24,711
I'm sorry, Hana.
477
00:19:24,735 --> 00:19:26,931
It's not a problem.
478
00:19:26,955 --> 00:19:28,241
Do you want me to come and get Milo?
479
00:19:28,265 --> 00:19:30,371
No, thanks.
480
00:19:30,395 --> 00:19:32,461
I've already ruined your night.
481
00:19:32,485 --> 00:19:35,355
My neighbor's gonna take him.
482
00:19:37,445 --> 00:19:40,031
I really am sorry, Hana.
483
00:19:40,055 --> 00:19:42,561
I promise I'll make it up to you, ok?
484
00:19:42,585 --> 00:19:44,235
I gotta go.
485
00:20:02,035 --> 00:20:03,711
Hey, Jamie.
486
00:20:03,735 --> 00:20:05,295
Thanks for coming by.
487
00:20:42,089 --> 00:20:43,625
His name is binh pham.
He's a Vietnamese tourist.
488
00:20:43,649 --> 00:20:46,025
He told the waiter inside
he just arrived yesterday.
489
00:20:46,049 --> 00:20:47,635
Welcome to america.
490
00:20:47,659 --> 00:20:49,325
We sure it's our fugitive?
491
00:20:49,349 --> 00:20:51,245
Poor guy was taking
a selfie with his family
492
00:20:51,269 --> 00:20:53,635
right at the moment Harper
came by and stabbed him
493
00:20:53,659 --> 00:20:55,075
with some kind of nerve agent.
494
00:20:55,099 --> 00:20:56,905
That's her in the picture.
495
00:20:56,929 --> 00:20:59,865
What are the chances?
That's definitely Harper.
496
00:20:59,889 --> 00:21:02,215
That must be the exact
moment she poked him.
497
00:21:02,239 --> 00:21:04,175
Witnesses said that
it all happened so fast.
498
00:21:04,199 --> 00:21:05,565
By the time the victim
was on the ground,
499
00:21:05,589 --> 00:21:06,865
there was no one else around.
500
00:21:06,889 --> 00:21:08,135
But if Harper's working
for the Hondurans,
501
00:21:08,159 --> 00:21:09,655
why do they want this guy dead?
502
00:21:09,679 --> 00:21:13,095
And how'd she know
he'd be at this steakhouse?
503
00:21:13,119 --> 00:21:14,835
We just spoke with the family
504
00:21:14,859 --> 00:21:16,575
and they're obviously in shock.
505
00:21:16,599 --> 00:21:19,225
The son said that they
just started their vacation.
506
00:21:19,249 --> 00:21:20,925
Yeah, they're staying
at an airbnb in Brooklyn.
507
00:21:20,949 --> 00:21:22,405
He gave us the keys.
508
00:21:22,429 --> 00:21:24,755
You two go check that out.
Hana, dig into that phone.
509
00:21:24,779 --> 00:21:26,195
Let's canvass for cameras,
510
00:21:26,219 --> 00:21:28,259
see if we can pin down
which direction Harper went.
511
00:21:33,359 --> 00:21:36,115
Damn. I thought Cora
could do some damage.
512
00:21:36,139 --> 00:21:38,425
They really bought all this in one day?
513
00:21:38,449 --> 00:21:41,815
Yeah. Hana said that
the mom and kids were
514
00:21:41,839 --> 00:21:43,945
posting up a frenzy on social media,
515
00:21:43,969 --> 00:21:46,255
showing off all their new stuff.
516
00:21:46,279 --> 00:21:49,329
That must be how Harper tracked them.
517
00:21:51,939 --> 00:21:53,655
Hey, I got something.
518
00:21:53,679 --> 00:21:54,825
What is it?
519
00:21:54,849 --> 00:21:59,485
Got passports, a travel itinerary.
520
00:21:59,509 --> 00:22:00,795
I wonder what's so important on this
521
00:22:00,819 --> 00:22:02,225
he had to bring it with him?
522
00:22:02,249 --> 00:22:03,909
Let's see.
523
00:22:10,389 --> 00:22:12,805
All right, so we got bank statements.
524
00:22:12,829 --> 00:22:14,115
Wow, they're loaded.
525
00:22:14,139 --> 00:22:15,545
That explains the shopping spree.
526
00:22:15,569 --> 00:22:16,675
Yeah, but who travels
527
00:22:16,699 --> 00:22:17,636
with copies of their bank statements?
528
00:22:17,660 --> 00:22:19,115
Yeah.
529
00:22:19,139 --> 00:22:22,295
Wasn't the victim's wife's name huong?
530
00:22:22,319 --> 00:22:23,725
- Yeah, I think so.
- All right.
531
00:22:23,749 --> 00:22:25,075
So then who's this listed
532
00:22:25,099 --> 00:22:26,945
as a joint owner on the account?
533
00:22:26,969 --> 00:22:29,295
A Van tranvinh?
534
00:22:29,319 --> 00:22:31,215
Whoa. Ok.
535
00:22:31,239 --> 00:22:34,955
Van is a Vietnamese real
estate mogul who's worth billions.
536
00:22:34,979 --> 00:22:36,485
Two months ago, she
was sentenced to death
537
00:22:36,509 --> 00:22:38,265
for defrauding the
Vietnamese government.
538
00:22:38,289 --> 00:22:41,525
That's a hell of a sentence
for a financial crime.
539
00:22:41,549 --> 00:22:43,535
Do we know how the
victim's connected to her?
540
00:22:43,559 --> 00:22:45,275
I mean, judging by
these bank statements,
541
00:22:45,299 --> 00:22:48,235
he's an accomplice to fraud.
542
00:22:48,259 --> 00:22:51,715
So six weeks ago, pham
leaves Vietnam with his family.
543
00:22:51,739 --> 00:22:54,675
Right? They travel the world,
but they haven't been back yet.
544
00:22:54,699 --> 00:22:56,715
Maybe he was worried that
the Vietnamese government
545
00:22:56,739 --> 00:22:57,985
would go after him, too,
546
00:22:58,009 --> 00:22:59,805
so he fled with his
family and the evidence.
547
00:22:59,829 --> 00:23:01,025
Harper killed him.
548
00:23:01,049 --> 00:23:02,969
He has nothing to do with Honduras.
549
00:23:04,879 --> 00:23:06,165
That means...
550
00:23:06,189 --> 00:23:07,879
- Harper's an assassin for hire.
- Right.
551
00:23:10,669 --> 00:23:13,475
Mercenaries have been around
since the beginning of time.
552
00:23:13,499 --> 00:23:16,085
I think Harper's solely
in this for the money.
553
00:23:16,109 --> 00:23:18,435
Open for business to the highest bidder.
554
00:23:18,459 --> 00:23:20,655
It would make sense why none
of our victims are connected
555
00:23:20,679 --> 00:23:22,785
other than that their
countries want them dead.
556
00:23:22,809 --> 00:23:24,225
So she kills miss Honduras
557
00:23:24,249 --> 00:23:26,185
for not supporting the
Honduran president.
558
00:23:26,209 --> 00:23:29,185
And pham for defrauding
the Vietnamese government.
559
00:23:29,209 --> 00:23:31,445
They probably planned
this hit months ago,
560
00:23:31,469 --> 00:23:33,365
you know, ever since he fled Hanoi.
561
00:23:33,389 --> 00:23:36,325
Pham arrives in the states,
562
00:23:36,349 --> 00:23:39,635
his kids blast his
location on social media,
563
00:23:39,659 --> 00:23:42,725
and Harper realizes she's
got a golden opportunity
564
00:23:42,749 --> 00:23:43,855
to stick it to him.
565
00:23:43,879 --> 00:23:45,505
Busy, busy girl.
566
00:23:45,529 --> 00:23:47,555
I guess that explains how she
afforded the house and heels.
567
00:23:47,579 --> 00:23:49,375
So Harper is not on the CIA's radar,
568
00:23:49,399 --> 00:23:51,205
but that traffic cam we saw in the corner
569
00:23:51,229 --> 00:23:52,945
by the steakhouse just hit.
570
00:23:52,969 --> 00:23:54,475
It caught Harper in a late-model
571
00:23:54,499 --> 00:23:56,165
red Honda accord, stolen plates.
572
00:23:56,189 --> 00:23:57,385
Bolo's out.
573
00:23:57,409 --> 00:23:59,385
Ok, the CIA might not wanna help us,
574
00:23:59,409 --> 00:24:01,475
but Harper's old law
professor just came through.
575
00:24:01,499 --> 00:24:04,355
He sent a bunch of
old emails from Harper.
576
00:24:04,379 --> 00:24:07,315
- Anything pertinent?
- Not yet.
577
00:24:07,339 --> 00:24:10,265
There's one here about
that job with the law firm,
578
00:24:10,289 --> 00:24:12,485
something about the bar exam.
579
00:24:12,509 --> 00:24:14,755
Wait.
580
00:24:14,779 --> 00:24:18,975
Here's a photo she sent
him while she was in Paris.
581
00:24:18,999 --> 00:24:21,105
They look pretty cozy.
582
00:24:21,129 --> 00:24:22,715
Might be the guy she fell for out there.
583
00:24:22,739 --> 00:24:24,675
And the reason she came
home with a broken heart.
584
00:24:24,699 --> 00:24:26,025
Run his photo.
585
00:24:26,049 --> 00:24:27,595
I want a name.
586
00:24:27,619 --> 00:24:30,595
It's not me, but some
people are close to their exes.
587
00:24:30,619 --> 00:24:31,789
Maybe he could help us.
588
00:24:35,449 --> 00:24:38,255
Well, I don't think you're
gonna have much luck.
589
00:24:38,279 --> 00:24:40,125
Meet Adrien Dubois,
590
00:24:40,149 --> 00:24:42,785
also known as Max brown in the U.S.,
591
00:24:42,809 --> 00:24:45,955
hans Vogel in Germany,
Charlie ruiz in Argentina.
592
00:24:45,979 --> 00:24:47,525
The list of aliases go on.
593
00:24:47,549 --> 00:24:49,435
International fugitive,
wanted for poisoning
594
00:24:49,459 --> 00:24:52,485
a Russian defector in Spain last year.
595
00:24:52,509 --> 00:24:53,795
He used sarin.
596
00:24:53,819 --> 00:24:55,795
And that's just one of
his suspected crimes.
597
00:24:55,819 --> 00:24:58,885
So what if Harper's
relationship to this guy
598
00:24:58,909 --> 00:25:00,845
was both personal and professional?
599
00:25:00,869 --> 00:25:02,365
Makes sense.
600
00:25:02,389 --> 00:25:04,145
Explains why she's so elusive.
She was trained by a pro.
601
00:25:04,169 --> 00:25:05,895
That was Jersey transit police.
602
00:25:05,919 --> 00:25:07,065
A woman matching Harper's description
603
00:25:07,089 --> 00:25:09,829
was just spotted at Newark penn station.
604
00:25:11,699 --> 00:25:14,155
That's your fugitive entering
the women's bathroom.
605
00:25:14,179 --> 00:25:16,465
She's in there maybe 20 seconds.
606
00:25:16,489 --> 00:25:18,685
Then she comes back out with that bag.
607
00:25:18,709 --> 00:25:20,205
So she made a pickup,
608
00:25:20,229 --> 00:25:21,815
maybe met an accomplice
to help her with her getaway.
609
00:25:21,839 --> 00:25:24,345
Or a handler giving her
instructions on her next job.
610
00:25:24,369 --> 00:25:26,955
The question is what's in that bag?
611
00:25:26,979 --> 00:25:28,825
I'm assuming there's no
cameras in the bathroom.
612
00:25:28,849 --> 00:25:30,085
Correct.
613
00:25:30,109 --> 00:25:31,395
Bag looks heavy. Could it be a bomb?
614
00:25:31,419 --> 00:25:34,135
Or a weapon. It's big
enough for a long gun.
615
00:25:34,159 --> 00:25:36,315
I don't like either of those options.
616
00:25:36,339 --> 00:25:38,405
All right, so she comes
out of the bathroom.
617
00:25:38,429 --> 00:25:40,885
Can you scroll back a little bit?
618
00:25:40,909 --> 00:25:43,055
All right, stop it right there.
619
00:25:43,079 --> 00:25:44,975
Yeah. Look right there in her hand.
620
00:25:44,999 --> 00:25:46,299
Zoom in on that.
621
00:25:48,259 --> 00:25:50,675
There's a press pass for red bull arena.
622
00:25:50,699 --> 00:25:52,675
- That's close by, right?
- Less than a mile.
623
00:25:52,699 --> 00:25:54,725
A lot of people take the
train here and then walk.
624
00:25:54,749 --> 00:25:56,335
All right,
625
00:25:56,359 --> 00:25:57,815
so they're hosting a friendly
soccer game tomorrow night.
626
00:25:57,839 --> 00:25:59,205
Usa nationals versus Venezuela.
627
00:25:59,229 --> 00:26:00,645
It says here that
628
00:26:00,669 --> 00:26:02,645
the president of Venezuela
plans on attending.
629
00:26:02,669 --> 00:26:04,255
Could she be targeting that game?
630
00:26:04,279 --> 00:26:05,905
Or the president himself.
631
00:26:05,929 --> 00:26:07,695
We need to know where he is now.
632
00:26:07,719 --> 00:26:08,955
Wait, hang on.
633
00:26:08,979 --> 00:26:10,865
NYPD transportation
chief's an old friend.
634
00:26:10,889 --> 00:26:12,329
He might know.
635
00:26:14,549 --> 00:26:16,225
Transportation chief sayles.
636
00:26:16,249 --> 00:26:18,225
Sammy, it's sheryll Barnes.
637
00:26:18,249 --> 00:26:21,665
Sheryll Barnes who loves Kim carnes.
638
00:26:21,689 --> 00:26:23,225
How're the feds treating you, kid?
639
00:26:23,249 --> 00:26:25,625
Listen, we're on a manhunt
right now, and it's urgent.
640
00:26:25,649 --> 00:26:27,235
The president of Venezuela is in town.
641
00:26:27,259 --> 00:26:28,665
Are you working with his people?
642
00:26:28,689 --> 00:26:30,585
His excellency, Mr. Torres?
643
00:26:30,609 --> 00:26:31,845
Yeah.
644
00:26:31,869 --> 00:26:33,765
He insisted on his own team for security,
645
00:26:33,789 --> 00:26:36,325
but I got, six motorcycle officers
646
00:26:36,349 --> 00:26:37,895
assigned to his motorcade.
647
00:26:37,919 --> 00:26:39,855
We know he's going to a
soccer match tomorrow night.
648
00:26:39,879 --> 00:26:41,205
Yeah, that's right.
649
00:26:41,229 --> 00:26:42,165
Do you know what his
schedule is like today?
650
00:26:42,189 --> 00:26:43,375
Let's see.
651
00:26:43,399 --> 00:26:45,855
He's got a meet and greet with his team,
652
00:26:45,879 --> 00:26:48,035
followed by a photo op on the field.
653
00:26:48,059 --> 00:26:51,255
The motorcade arrived at
the stadium 20 minutes ago.
654
00:26:51,279 --> 00:26:53,255
This is special agent Remy Scott.
655
00:26:53,279 --> 00:26:55,125
Tell the officers to cancel the event
656
00:26:55,149 --> 00:26:56,605
and get the president to safety.
657
00:26:56,629 --> 00:26:58,915
My guys are just motor escort.
658
00:26:58,939 --> 00:27:01,095
President's already inside
the stadium with his detail.
659
00:27:01,119 --> 00:27:02,355
We think someone
660
00:27:02,379 --> 00:27:03,665
might be trying to
assassinate him, Sammy.
661
00:27:03,689 --> 00:27:05,055
Just make it happen. Ok?
662
00:27:05,079 --> 00:27:07,405
We'll alert the stadium
security and Jersey pd.
663
00:27:07,429 --> 00:27:09,949
- Copy that.
- Let's roll.
664
00:27:18,578 --> 00:27:20,254
The Venezuelan soccer team
665
00:27:20,278 --> 00:27:21,684
just posted a picture from the field.
666
00:27:21,708 --> 00:27:23,084
They're waiting for the president.
667
00:27:23,108 --> 00:27:24,384
All right. Thank you.
668
00:27:24,408 --> 00:27:26,344
I just spoke with the head of security.
669
00:27:26,368 --> 00:27:27,694
They're cancelling the photo op.
670
00:27:27,718 --> 00:27:29,978
Good. I don't want him
anywhere near that field.
671
00:27:40,248 --> 00:27:41,858
Red Honda. There's Harper's car.
672
00:27:51,998 --> 00:27:53,154
- Clear.
- Pop the trunk.
673
00:27:53,178 --> 00:27:54,788
Clear.
674
00:28:00,748 --> 00:28:02,228
See what we got.
675
00:28:04,708 --> 00:28:07,904
There's got to be a million bucks in there.
676
00:28:07,928 --> 00:28:09,774
Going rate for the president's head?
677
00:28:09,798 --> 00:28:12,044
This is what Harper meant
by measuring life by the dollar.
678
00:28:12,068 --> 00:28:14,344
It's straight cash, so it's
most likely untraceable.
679
00:28:14,368 --> 00:28:15,824
No sniper rifle,
680
00:28:15,848 --> 00:28:17,564
so whatever she's got
planned, she's gotta be close.
681
00:28:17,588 --> 00:28:19,004
Ray, sheryll, stay on top of the president.
682
00:28:19,028 --> 00:28:20,744
The rest of us will split
up and look for Harper.
683
00:28:20,768 --> 00:28:23,534
Remember, stay alert, watch your backs,
684
00:28:23,558 --> 00:28:25,818
finger on the trigger.
685
00:28:41,098 --> 00:28:42,944
Hey, what are these
people still doing here?
686
00:28:42,968 --> 00:28:43,984
Photo op's back on.
687
00:28:44,008 --> 00:28:45,424
The president's head of security
688
00:28:45,448 --> 00:28:46,554
said he assessed the threat
and there are no issues.
689
00:28:46,578 --> 00:28:47,555
Look, he's wrong, all right?
690
00:28:47,579 --> 00:28:49,034
You two, back inside right now.
691
00:28:49,058 --> 00:28:51,294
Copy that. Lock that door and stay put.
692
00:28:51,318 --> 00:28:52,774
- Don't let anyone in or out.
- Got it.
693
00:28:52,798 --> 00:28:55,368
- Can you take us to the field?
- Yeah, follow me.
694
00:29:36,408 --> 00:29:37,914
It's over, Harper.
695
00:29:37,938 --> 00:29:39,254
Annelise
696
00:29:39,278 --> 00:29:41,198
whatever the hell you're
calling yourself today.
697
00:29:49,078 --> 00:29:50,484
You weren't expecting that, were you?
698
00:29:50,508 --> 00:29:52,014
You've got it all wrong.
699
00:29:52,038 --> 00:29:53,118
Yeah?
700
00:29:58,298 --> 00:29:59,584
I know you're here
701
00:29:59,608 --> 00:30:01,454
to assassinate the
president of Venezuela.
702
00:30:01,478 --> 00:30:02,634
Did I get that right?
703
00:30:02,658 --> 00:30:05,854
No, I turned down that job.
704
00:30:05,878 --> 00:30:08,334
You suddenly developed
a moral compass, did you?
705
00:30:08,358 --> 00:30:09,814
Someone made me a better offer.
706
00:30:09,838 --> 00:30:12,034
What the hell are you talking about?
707
00:30:12,058 --> 00:30:14,814
To make sure the president
isn't assassinated today.
708
00:30:14,838 --> 00:30:16,124
Yeah? And who's that?
709
00:30:16,148 --> 00:30:17,514
The CIA.
710
00:30:17,538 --> 00:30:18,954
Come on.
711
00:30:18,978 --> 00:30:20,434
You're lying.
712
00:30:20,458 --> 00:30:21,644
Isn't it obvious?
713
00:30:21,668 --> 00:30:23,994
An asset's an asset.
714
00:30:24,018 --> 00:30:25,654
You can run a black bag op in Iran
715
00:30:25,678 --> 00:30:27,044
or a black site in Estonia,
716
00:30:27,068 --> 00:30:30,094
but on American soil,
the CIA's hands are tied.
717
00:30:30,118 --> 00:30:32,924
They need deniability.
718
00:30:32,948 --> 00:30:34,208
I don't buy it.
719
00:30:36,298 --> 00:30:37,948
I know the guy who took the job.
720
00:30:40,168 --> 00:30:42,714
The guy who is here to
assassinate the president.
721
00:30:42,738 --> 00:30:44,478
Let me take a wild guess.
722
00:30:47,048 --> 00:30:49,064
Adrien Dubois,
723
00:30:49,088 --> 00:30:53,074
the guy who trained you
to be a cold-blooded killer.
724
00:30:53,098 --> 00:30:55,204
No.
725
00:30:55,228 --> 00:30:59,164
A sergeant trains a soldier
726
00:30:59,188 --> 00:31:02,164
a soldier who signs up for duty.
727
00:31:02,188 --> 00:31:03,448
What Adrien did to me was
728
00:31:06,238 --> 00:31:09,824
he seduced me.
729
00:31:09,848 --> 00:31:12,914
Made me think he needed me.
730
00:31:12,938 --> 00:31:17,158
That we were true partners in every way.
731
00:31:20,118 --> 00:31:22,844
Which is why I'm the
only one who can stop him.
732
00:31:22,868 --> 00:31:24,234
And the longer we sit here,
733
00:31:24,258 --> 00:31:26,428
the more likely it is the
president ends up dead.
734
00:31:27,828 --> 00:31:29,194
And why should I trust you?
735
00:31:29,218 --> 00:31:30,804
Look.
736
00:31:30,828 --> 00:31:33,764
If the photo op was cancelled,
why is the team out there?
737
00:31:33,788 --> 00:31:36,074
I know Adrien. He never works alone.
738
00:31:36,098 --> 00:31:37,764
He's probably got a mole
in the president's team,
739
00:31:37,788 --> 00:31:39,374
paid him to make sure
his target shows up
740
00:31:39,398 --> 00:31:41,594
right where he wants him.
741
00:31:41,618 --> 00:31:43,774
The president will be
there any second now,
742
00:31:43,798 --> 00:31:45,824
and you are putting your
agents' asses on the line
743
00:31:45,848 --> 00:31:47,694
unless you let me stop him!
744
00:31:47,718 --> 00:31:49,694
If we work together,
we're doing this my way.
745
00:31:49,718 --> 00:31:50,784
Do you understand that?
746
00:31:50,808 --> 00:31:51,785
What does that mean?
747
00:31:51,809 --> 00:31:53,134
That means when this is over,
748
00:31:53,158 --> 00:31:57,598
I promise you I'll be
putting you in handcuffs.
749
00:32:05,518 --> 00:32:06,844
Ray.
750
00:32:06,868 --> 00:32:09,234
We got a mole in the
president's security detail.
751
00:32:09,258 --> 00:32:10,235
I know. We're on it.
752
00:32:10,259 --> 00:32:11,584
FBI! Everybody off the field!
753
00:32:11,608 --> 00:32:13,024
- Go! Move!
- Come on! Go, go, go, go, go!
754
00:32:13,048 --> 00:32:15,324
Get out of here!
755
00:32:15,348 --> 00:32:16,464
Who's the team leader?
756
00:32:16,488 --> 00:32:18,244
What is this? What's going on?
757
00:32:18,268 --> 00:32:19,414
We notified your security
758
00:32:19,438 --> 00:32:20,894
there's a credible threat to your life.
759
00:32:20,918 --> 00:32:22,854
Who was I talking to?
760
00:32:22,878 --> 00:32:24,034
The guy that was supposed to be
761
00:32:24,058 --> 00:32:26,124
stopping all of this, who is he?
762
00:32:26,148 --> 00:32:28,424
Miguel! Quieren hablar contigo.
763
00:32:28,448 --> 00:32:29,728
Why is the president still here?
764
00:32:32,278 --> 00:32:33,734
Barnes, cover me.
765
00:32:33,758 --> 00:32:35,458
I asked you a question.
766
00:32:36,898 --> 00:32:38,484
Get him out of here! Take cover.
767
00:32:38,508 --> 00:32:41,338
Shots fired!
768
00:32:43,338 --> 00:32:45,338
Remy, we got a sniper!
769
00:32:48,688 --> 00:32:50,338
Go, go, go, go, go.
770
00:32:51,388 --> 00:32:53,908
- Come on.
- Go, go!
771
00:32:55,088 --> 00:32:56,088
I see him.
772
00:33:00,178 --> 00:33:01,358
Damn it.
773
00:33:08,517 --> 00:33:09,793
Remy, we've got the president
774
00:33:09,817 --> 00:33:11,143
and the soccer players secured.
775
00:33:11,167 --> 00:33:12,583
It's definitely Adrien.
776
00:33:12,607 --> 00:33:14,713
He prefers the sniper
method. It's like the sarin.
777
00:33:14,737 --> 00:33:16,453
Gives him distance from his victims.
778
00:33:16,477 --> 00:33:19,503
All right, split up. Head west.
779
00:33:19,527 --> 00:33:20,943
Harper and I will head east.
780
00:33:20,967 --> 00:33:22,633
Wait a second. You're with Harper?
781
00:33:22,657 --> 00:33:23,634
She's working with us now.
782
00:33:23,658 --> 00:33:24,773
I'll explain later.
783
00:33:24,797 --> 00:33:26,137
Let's rock and roll.
784
00:33:29,667 --> 00:33:32,993
He's gotta be close.
785
00:33:33,017 --> 00:33:34,563
How long were you
together with this creep?
786
00:33:34,587 --> 00:33:35,847
Way too long.
787
00:34:05,877 --> 00:34:08,204
Drop your weapons, both of you!
788
00:34:08,227 --> 00:34:09,423
Bet you never thought
789
00:34:09,447 --> 00:34:12,072
you'd be staring down the end of my gun.
790
00:34:12,096 --> 00:34:16,173
That's another thing
you taught me, isn't it?
791
00:34:16,197 --> 00:34:19,992
Never aim until you really mean it.
792
00:34:20,017 --> 00:34:21,693
You always had an excellent memory.
793
00:34:21,717 --> 00:34:24,846
That's why I knew you'd
do well in this line of work.
794
00:34:26,066 --> 00:34:27,792
With or without me.
795
00:34:27,816 --> 00:34:29,353
You didn't give me a choice!
796
00:34:29,376 --> 00:34:32,962
You could have gone back
to your regular, little life!
797
00:34:32,987 --> 00:34:35,623
What life?
798
00:34:35,646 --> 00:34:37,232
You ruined my life!
799
00:34:37,257 --> 00:34:38,883
Did I?
800
00:34:38,906 --> 00:34:40,972
You've done well for yourself.
801
00:34:40,997 --> 00:34:42,656
Let's face it. You love the money!
802
00:34:43,916 --> 00:34:46,373
And you know business is business.
803
00:34:46,396 --> 00:34:49,683
And the clever thing
for you to do right now
804
00:34:49,707 --> 00:34:51,373
is to take on a new partner.
805
00:34:51,396 --> 00:34:53,203
I heard a lot of crap in my day,
806
00:34:53,227 --> 00:34:55,473
but this takes the cake.
807
00:34:55,497 --> 00:34:57,797
I guarantee you this doesn't end well.
808
00:34:59,277 --> 00:35:02,147
The FBI are taking you
and your protรฉgรฉ in, Dubois!
809
00:35:04,807 --> 00:35:07,093
CIA won't let that happen.
810
00:35:07,116 --> 00:35:08,896
Part of my terms and conditions.
811
00:35:11,947 --> 00:35:14,532
You're working for the CIA?
812
00:35:14,557 --> 00:35:15,703
Not... not here in america.
813
00:35:15,727 --> 00:35:17,183
They wouldn't let you kill a president.
814
00:35:17,207 --> 00:35:19,126
Not who I'm here for.
815
00:35:20,517 --> 00:35:22,013
That's right.
816
00:35:22,037 --> 00:35:24,933
The CIA hired her to
take you down, Dubois.
817
00:35:24,957 --> 00:35:26,802
A million bucks.
818
00:35:26,826 --> 00:35:28,802
We found her stash.
819
00:35:28,826 --> 00:35:30,893
Well, that seems low.
820
00:35:30,916 --> 00:35:33,762
Frankly, I'm hurt.
821
00:35:33,787 --> 00:35:37,123
Unless you wanna
live to die another day,
822
00:35:37,146 --> 00:35:39,707
I suggest you drop that gun, frenchie.
823
00:35:42,626 --> 00:35:43,626
Drop it!
824
00:35:50,027 --> 00:35:51,393
Cuff 'em.
825
00:35:51,416 --> 00:35:54,222
Hands in the air, Harper.
826
00:35:54,247 --> 00:35:55,987
Behind your back.
827
00:35:59,646 --> 00:36:01,257
You know what's ironic?
828
00:36:04,427 --> 00:36:06,866
You're the one person I
would have killed for free.
829
00:36:10,826 --> 00:36:12,136
Get him out of here.
830
00:36:19,447 --> 00:36:21,463
Hell hath no fury like a scorned woman.
831
00:36:21,487 --> 00:36:23,512
It's not Harper's fault
she fell in love with a killer.
832
00:36:23,537 --> 00:36:25,603
I mean, it is her fault
she became one, too.
833
00:36:25,626 --> 00:36:26,903
And I get why she went after him.
834
00:36:26,927 --> 00:36:28,252
Just 'cause you love someone
835
00:36:28,277 --> 00:36:31,003
doesn't mean they get
to treat you like crap.
836
00:36:31,027 --> 00:36:32,613
Agent Scott.
837
00:36:32,636 --> 00:36:34,742
Mark Jenkins, CIA.
838
00:36:34,767 --> 00:36:37,353
Congratulations on
bringing in Adrien Dubois.
839
00:36:37,376 --> 00:36:39,353
Adrien Dubois and Harper do war.
840
00:36:39,376 --> 00:36:41,663
Actually, we'll be taking Ms. Dowar in.
841
00:36:41,687 --> 00:36:43,143
On whose authority?
842
00:36:43,166 --> 00:36:44,572
The director of the CIA.
843
00:36:44,596 --> 00:36:46,583
Who spoke to the director of the FBI.
844
00:36:46,606 --> 00:36:49,363
We have an extradition
treaty with the Philippines.
845
00:36:49,386 --> 00:36:51,103
They wanna bring her back to stand trial
846
00:36:51,126 --> 00:36:53,022
for the murder of Rosa Martinez.
847
00:36:53,047 --> 00:36:54,243
You really expect me to believe
848
00:36:54,267 --> 00:36:55,453
that you're taking her to the Philippines
849
00:36:55,477 --> 00:36:58,153
instead of releasing
her back into the wild?
850
00:36:58,177 --> 00:37:00,373
That's above my pay grade, agent Scott.
851
00:37:00,396 --> 00:37:03,356
I'm just here to pick up the package.
852
00:37:22,816 --> 00:37:24,596
What just happened?
853
00:37:27,947 --> 00:37:30,037
Apparently the joke's on us.
854
00:37:36,437 --> 00:37:38,282
Ethan!
855
00:37:38,307 --> 00:37:39,893
I've been calling for three hours.
856
00:37:39,916 --> 00:37:41,136
Open the door!
857
00:37:47,666 --> 00:37:49,163
Hello?
858
00:37:49,187 --> 00:37:51,772
- Can you believe your eyes?
- Ethan.
859
00:37:51,797 --> 00:37:54,083
Well, believe it. And if you order now,
860
00:37:54,106 --> 00:37:55,863
we'll throw in not one, not two,
861
00:37:55,886 --> 00:37:57,937
not three, but four...
862
00:38:03,287 --> 00:38:04,653
Hey.
863
00:38:04,677 --> 00:38:05,703
Hey, wake up.
864
00:38:05,727 --> 00:38:06,704
Is there a fire?
865
00:38:06,728 --> 00:38:09,223
Hana.
866
00:38:09,247 --> 00:38:10,403
What are you doing?
867
00:38:10,427 --> 00:38:12,443
I... I thought you were working.
868
00:38:12,467 --> 00:38:14,752
I've... I mean, I have to work.
869
00:38:14,777 --> 00:38:16,867
Are you ok?
870
00:38:22,916 --> 00:38:25,136
Oxycodone.
871
00:38:29,267 --> 00:38:32,463
Are you high right now?
872
00:38:32,487 --> 00:38:33,487
No.
873
00:38:34,497 --> 00:38:36,757
I'm working. I had to... I mean.
874
00:38:37,886 --> 00:38:39,822
I have to... I have to work tonight.
875
00:38:39,846 --> 00:38:41,173
You're not going to work like this.
876
00:38:41,197 --> 00:38:42,782
Milo, shut up!
877
00:38:42,807 --> 00:38:44,767
Don't yell at him.
878
00:38:46,247 --> 00:38:48,393
You may as well be 30,000
feet in the air right now.
879
00:38:48,416 --> 00:38:50,183
You're definitely high.
880
00:38:50,207 --> 00:38:51,272
What are you doing here?
881
00:38:51,297 --> 00:38:54,647
I told you... I told you
not to come tonight.
882
00:38:56,336 --> 00:38:59,143
Were you expecting someone else?
883
00:38:59,166 --> 00:39:01,386
Maybe a late-night visit from Jamie?
884
00:39:02,437 --> 00:39:06,153
What? What?
885
00:39:06,177 --> 00:39:09,812
Why are you being so
886
00:39:09,836 --> 00:39:11,967
how do you... how do
you know about Jamie?
887
00:39:13,836 --> 00:39:15,732
Unbelievable.
888
00:39:15,757 --> 00:39:17,603
Wait, wait. Hana, wait, wait!
889
00:39:17,626 --> 00:39:19,992
Give me a minute. I just... give me
890
00:39:20,017 --> 00:39:21,473
give me a second.
891
00:39:21,497 --> 00:39:23,782
I just... I just woke up
and you're here and I just
892
00:39:23,807 --> 00:39:26,197
I just... I just need a minute, please.
893
00:39:31,596 --> 00:39:33,923
Ok.
894
00:39:33,947 --> 00:39:35,272
Here's your minute.
895
00:39:35,297 --> 00:39:37,313
You want to explain
what the hell is going on?
896
00:39:37,336 --> 00:39:39,752
All right.
897
00:39:39,777 --> 00:39:41,193
Ok, ok.
898
00:39:41,217 --> 00:39:46,047
Just please, I just... listen.
899
00:39:48,396 --> 00:39:51,282
So Jamie, it's not... you know what?
900
00:39:51,307 --> 00:39:55,293
You can keep your
stupid rockettes tickets.
901
00:39:55,316 --> 00:39:57,643
I knew I was right about you.
902
00:39:57,666 --> 00:39:58,513
Hana.
903
00:39:58,538 --> 00:40:00,797
I'm done with you!
65829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.