All language subtitles for Blue.Bloods.S14E17.Entitlement.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,555 --> 00:00:09,857 Get your ass out here, Rocco. 2 00:00:09,957 --> 00:00:12,193 You're the one who called 911? Yeah, after that man 3 00:00:12,293 --> 00:00:13,427 broke my window over there. 4 00:00:13,527 --> 00:00:15,028 He's out of his mind. Wanna play 5 00:00:15,129 --> 00:00:16,430 The Price is Right? Come on down. Get your ass out here. 6 00:00:16,530 --> 00:00:18,432 Hey! Hey! Whoa! Hey! Knock it off! 7 00:00:18,532 --> 00:00:20,934 Not until he comes out of my place so I can kick his ass. 8 00:00:21,034 --> 00:00:22,370 I told you, he's nuts. 9 00:00:22,470 --> 00:00:24,305 Lady, I already apologized to you. 10 00:00:24,405 --> 00:00:27,141 For the bad aim, not for interrupting my soaps. 11 00:00:27,241 --> 00:00:30,744 Ma'am, why don't you take a step back. Sir, what's your name? 12 00:00:30,844 --> 00:00:33,814 His name is Trespassing Jerkwad, so arrest him. 13 00:00:33,914 --> 00:00:36,317 How can I trespass in my own building? 14 00:00:36,417 --> 00:00:38,051 Name's Vince Harris. 15 00:00:38,152 --> 00:00:39,220 And you up there? 16 00:00:39,320 --> 00:00:40,321 Rocco Amato. 17 00:00:40,421 --> 00:00:41,555 He's been harassing me for weeks. 18 00:00:41,655 --> 00:00:42,556 Because I own that apartment, 19 00:00:42,656 --> 00:00:43,657 and you're a squatter! 20 00:00:43,757 --> 00:00:45,058 Wait, wait. Ma'am, 21 00:00:45,159 --> 00:00:46,527 have you ever seen this man before? 22 00:00:46,627 --> 00:00:49,730 No, just the guy upstairs. He's been here for a while. 23 00:00:49,830 --> 00:00:51,399 Because I was away on business, 24 00:00:51,499 --> 00:00:52,566 and he moved in and changed the locks. 25 00:00:52,666 --> 00:00:54,968 To protect myself against freaks like you. 26 00:00:55,068 --> 00:00:57,070 That's it, you son of a bitch. 27 00:00:57,171 --> 00:00:58,972 Hey! Whoa! Hey! Okay, all right. 28 00:00:59,072 --> 00:01:00,174 Drop it. 29 00:01:00,274 --> 00:01:01,975 Why aren't you listening to me? 30 00:01:02,075 --> 00:01:04,178 Okay, we will, down at the station. 31 00:01:06,079 --> 00:01:08,582 Thank you for coming in, Ms. Jansen. Sure. 32 00:01:08,682 --> 00:01:10,017 Took us a while to find you. 33 00:01:10,117 --> 00:01:12,653 I don't answer calls from unknown numbers. 34 00:01:12,753 --> 00:01:15,423 Might end up buying an extended car warranty. 35 00:01:16,557 --> 00:01:19,159 But you did hear his messages, right? 36 00:01:19,260 --> 00:01:21,395 And I still googled Mr. Abetemarco 37 00:01:21,495 --> 00:01:22,796 to make sure he was legit. 38 00:01:22,896 --> 00:01:24,131 Deanne, it's Anthony. 39 00:01:24,232 --> 00:01:25,499 Sorry. 40 00:01:25,599 --> 00:01:28,869 The question is, are you friends with Sloane Adams? 41 00:01:28,969 --> 00:01:30,204 I worked for her. 42 00:01:30,304 --> 00:01:32,506 You also were roommates. Years ago. 43 00:01:32,606 --> 00:01:34,575 And then she hired me, and after that, 44 00:01:34,675 --> 00:01:37,878 the only time we talked, it was her yelling about an ad buy. 45 00:01:37,978 --> 00:01:39,380 So, you didn't know she was stealing 46 00:01:39,480 --> 00:01:40,448 from real estate clients? 47 00:01:40,548 --> 00:01:41,682 I'm in marketing. 48 00:01:41,782 --> 00:01:43,484 Sorry, is that a yes or a no? 49 00:01:43,584 --> 00:01:45,619 Erin, she didn't know. 50 00:01:45,719 --> 00:01:49,022 I mean, she explained all this during her pre-interview. 51 00:01:49,122 --> 00:01:51,158 And he explained that you might want me as a witness. 52 00:01:51,259 --> 00:01:54,395 But no friendly contact beyond work, 53 00:01:54,495 --> 00:01:56,063 no knowledge of financials? 54 00:01:56,163 --> 00:01:59,667 All I know is that none of this surprises me about her. 55 00:02:01,402 --> 00:02:04,137 So, I can go, right? 56 00:02:05,138 --> 00:02:07,441 Yes, um, if you think of anything 57 00:02:07,541 --> 00:02:10,278 that you think might be useful, please give us a call. 58 00:02:11,279 --> 00:02:13,046 I already have his number. 59 00:02:13,146 --> 00:02:14,648 Use it anytime, Deanne. 60 00:02:24,325 --> 00:02:25,526 What? 61 00:02:29,697 --> 00:02:30,998 The governor's here. 62 00:02:36,069 --> 00:02:37,838 Thank you, Baker. 63 00:02:47,915 --> 00:02:50,684 Frank, pleasure as always. 64 00:02:50,784 --> 00:02:52,052 Please. 65 00:02:53,954 --> 00:02:56,757 I wasn't expecting a visit today. 66 00:02:56,857 --> 00:03:00,027 I keep my itinerary close to the vest. 67 00:03:00,127 --> 00:03:03,263 Yeah. Yeah, well, of course I knew you were in the city, 68 00:03:03,364 --> 00:03:05,666 but not on my docket till... 69 00:03:05,766 --> 00:03:07,167 oh, about a half hour ago. 70 00:03:07,267 --> 00:03:10,137 I decided to jump on this on the way in. 71 00:03:10,237 --> 00:03:12,473 You ever get that, I don't know, 72 00:03:12,573 --> 00:03:14,041 philosophical feeling, 73 00:03:14,141 --> 00:03:16,910 looking out a window as the world goes by? 74 00:03:17,010 --> 00:03:18,479 Seize this moment? 75 00:03:18,579 --> 00:03:19,980 Yes. 76 00:03:20,080 --> 00:03:22,883 Then I sleep on whatever that feeling was. 77 00:03:22,983 --> 00:03:25,185 Usually, I do, too. 78 00:03:25,285 --> 00:03:28,422 But this time, I know it's time to make the change. 79 00:03:30,057 --> 00:03:31,925 Sounds ominous. 80 00:03:32,893 --> 00:03:35,062 To bail reform laws. 81 00:03:35,162 --> 00:03:36,464 Governor... 82 00:03:36,564 --> 00:03:39,299 we already have a revolving door in our courts. 83 00:03:39,400 --> 00:03:42,636 Look, I know we've been on opposite sides of this issue. 84 00:03:42,736 --> 00:03:45,005 For good reason, respectfully. 85 00:03:45,105 --> 00:03:47,341 I want to join your side. 86 00:03:51,278 --> 00:03:53,681 Are you saying... 87 00:03:53,781 --> 00:03:55,182 you want to get rid of them? 88 00:03:55,282 --> 00:03:57,585 I can't move mountains, Commissioner, 89 00:03:57,685 --> 00:04:00,187 but maybe I can restore the provision keeping anyone 90 00:04:00,287 --> 00:04:02,523 with a prior gun charge from being released. 91 00:04:04,458 --> 00:04:06,494 Your legislature will push back. 92 00:04:06,594 --> 00:04:09,363 So will your city council. 93 00:04:09,463 --> 00:04:12,232 But if we're a united front? 94 00:04:12,332 --> 00:04:14,001 Unbeatable. 95 00:04:20,541 --> 00:04:23,310 All this from a helicopter ride? 96 00:04:23,411 --> 00:04:25,679 Up there, my vision gets sharper. 97 00:04:25,779 --> 00:04:27,280 I can see the horizon. 98 00:04:27,381 --> 00:04:28,516 Mm. 99 00:04:28,616 --> 00:04:31,351 You and I need to stand together 100 00:04:31,452 --> 00:04:33,621 and make New York safer. 101 00:04:40,093 --> 00:04:42,262 So, this is where the one percent 102 00:04:42,362 --> 00:04:43,864 send their daughters to school, huh? 103 00:04:43,964 --> 00:04:45,866 Greyton? More like the one percent of the one percent. 104 00:04:45,966 --> 00:04:47,000 Hmm. 105 00:04:48,502 --> 00:04:50,638 So, no wood shop, huh? 106 00:04:50,738 --> 00:04:52,205 Why don't you ask them, 107 00:04:52,305 --> 00:04:53,574 so they can laugh in our faces? 108 00:04:53,674 --> 00:04:54,975 Absolutely ridiculous! 109 00:04:55,075 --> 00:04:56,176 Step back, ma'am. 110 00:04:56,276 --> 00:04:58,211 Excuse us. Police. Excuse us. 111 00:04:58,311 --> 00:04:59,246 What's happening? What's going on? 112 00:04:59,346 --> 00:05:00,548 Nobody's saying anything. 113 00:05:00,648 --> 00:05:03,350 Please, just stay back, okay? 114 00:05:03,451 --> 00:05:05,218 What's going on, Meyers? Deceased female. 115 00:05:05,318 --> 00:05:07,621 Gabi Toren. 17. 116 00:05:07,721 --> 00:05:09,322 And from her room, looks like 117 00:05:09,423 --> 00:05:11,492 a star student. 118 00:05:18,466 --> 00:05:20,868 Who found her? School nurse. 119 00:05:20,968 --> 00:05:22,836 Gabi wasn't answering her mom's calls or texts, 120 00:05:22,936 --> 00:05:24,572 so she called for a wellness check. 121 00:05:24,672 --> 00:05:25,906 Gabi, honey! Ma'am. 122 00:05:26,006 --> 00:05:27,708 Honey. No, let me go. That's probably her now. 123 00:05:27,808 --> 00:05:29,242 Let me go. Where are you? No, no. You cannot be up here. 124 00:05:29,342 --> 00:05:30,711 Please let me go. Let me go. Come with me. 125 00:05:30,811 --> 00:05:31,679 Get out of my way! Calm down. Calm down. 126 00:05:31,779 --> 00:05:33,581 Where's my daughter, Gabi? 127 00:05:33,681 --> 00:05:35,215 W-What is it? Tell me. 128 00:05:35,315 --> 00:05:37,084 It appears she took her own life. 129 00:05:37,184 --> 00:05:39,787 What? N-No. She wouldn't. 130 00:05:39,887 --> 00:05:40,921 We're sorry. 131 00:05:41,021 --> 00:05:42,222 No, no, I'm telling you! 132 00:05:42,322 --> 00:05:45,793 She wouldn't take her life! They did it. 133 00:05:45,893 --> 00:05:48,228 They who? They... 134 00:05:48,328 --> 00:05:50,230 They... they all bullied Gabi. 135 00:05:50,330 --> 00:05:52,733 They tore her to pieces every day, 136 00:05:52,833 --> 00:05:54,702 but she-she stood strong, 137 00:05:54,802 --> 00:05:56,870 so they must've killed her! 138 00:05:56,970 --> 00:05:59,039 They must've killed her! Gabi! 139 00:05:59,139 --> 00:06:00,808 We can't. We can't. Gabi, please. 140 00:06:00,908 --> 00:06:03,043 No, Gabi. 141 00:06:03,143 --> 00:06:05,378 Okay... 142 00:06:29,837 --> 00:06:31,539 Left hand, please. 143 00:06:31,639 --> 00:06:33,240 How is it you're arresting me? 144 00:06:33,340 --> 00:06:35,008 Let's see, reckless endangerment, 145 00:06:35,108 --> 00:06:36,143 criminal mischief. 146 00:06:36,243 --> 00:06:37,611 Oh, I was hitting the windows. 147 00:06:37,711 --> 00:06:39,780 And you could've killed somebody with your crappy aim. 148 00:06:39,880 --> 00:06:41,649 Come on. 149 00:06:41,749 --> 00:06:43,116 I don't believe this. 150 00:06:43,216 --> 00:06:44,685 A squatter takes over my place, 151 00:06:44,785 --> 00:06:46,153 tosses all my stuff in the dumpster out back, 152 00:06:46,253 --> 00:06:47,621 and now this. 153 00:06:47,721 --> 00:06:48,822 It's not fair. 154 00:06:48,922 --> 00:06:51,358 Well, he's not lying about living there. 155 00:06:51,458 --> 00:06:53,694 Address is on the I.D. 156 00:06:53,794 --> 00:06:55,996 That guy Rocco is really a squatter? 157 00:06:56,096 --> 00:06:57,665 God's honest. 158 00:06:57,765 --> 00:06:59,366 Okay, have you filed a complaint? 159 00:06:59,466 --> 00:07:02,369 Multiple times, but all you cops say the same thing. 160 00:07:02,469 --> 00:07:04,104 I was out of town for so long, 161 00:07:04,204 --> 00:07:05,939 and he's been there over 30 days, 162 00:07:06,039 --> 00:07:07,708 he now has tenant rights. 163 00:07:07,808 --> 00:07:09,376 As per the COVID-era eviction laws. 164 00:07:09,476 --> 00:07:10,544 Exactly. 165 00:07:10,644 --> 00:07:11,812 Have you tried Housing Court? 166 00:07:11,912 --> 00:07:12,946 With what money? 167 00:07:13,046 --> 00:07:14,414 All mine goes to renting another place 168 00:07:14,514 --> 00:07:16,817 till I get him out. 169 00:07:16,917 --> 00:07:19,587 Come on, you guys seem okay. 170 00:07:19,687 --> 00:07:22,289 Can you please help me get my life back? 171 00:07:26,159 --> 00:07:27,527 Hey. 172 00:07:27,628 --> 00:07:28,896 Hey. 173 00:07:28,996 --> 00:07:30,798 Good tour today? Yeah. 174 00:07:30,898 --> 00:07:32,900 Except for a dirtbag squatter. 175 00:07:33,000 --> 00:07:34,768 Rocco Amato? 176 00:07:34,868 --> 00:07:38,606 I get word every time a CI gets caught in a police dustup. 177 00:07:38,706 --> 00:07:40,574 He's an informant? 178 00:07:40,674 --> 00:07:42,042 Yeah, which is why I need to ask you... 179 00:07:42,142 --> 00:07:44,211 Jamie, no. Yes. 180 00:07:44,311 --> 00:07:46,546 He is a chiseling weasel. 181 00:07:46,647 --> 00:07:49,750 And FIO is closing in on a heavy-hitter drug dealer 182 00:07:49,850 --> 00:07:51,685 that Rocco's gonna provide intel on. 183 00:07:51,785 --> 00:07:55,122 Wait, so he hasn't delivered yet? 184 00:07:55,222 --> 00:07:57,090 That's all I can say. 185 00:07:57,190 --> 00:07:59,492 Then he's playing you, Jamie. 186 00:07:59,593 --> 00:08:01,795 Just like he's playing the guy whose place he took over. 187 00:08:01,895 --> 00:08:03,296 Just give me a week, tops. 188 00:08:03,396 --> 00:08:05,098 Okay? There's got to be... 189 00:08:05,198 --> 00:08:07,434 ...some other squatters out there that you can collar. 190 00:08:08,936 --> 00:08:10,070 Fine. 191 00:08:10,170 --> 00:08:13,373 Gabi just got accepted to Yale. 192 00:08:13,473 --> 00:08:16,043 We went shopping last weekend to pick out... 193 00:08:16,143 --> 00:08:18,946 sheets and stuff for her dorm. 194 00:08:19,046 --> 00:08:20,447 She was happy. 195 00:08:20,547 --> 00:08:22,716 People can mask a lot of pain. 196 00:08:23,717 --> 00:08:25,052 You said she'd been bullied? 197 00:08:25,152 --> 00:08:26,954 Girls go to Greyton because their mothers 198 00:08:27,054 --> 00:08:28,756 or grandmothers went here. 199 00:08:28,856 --> 00:08:33,460 But Gabi was smart. 200 00:08:33,560 --> 00:08:35,595 She got in on scholarship. 201 00:08:35,696 --> 00:08:38,065 So, already different from the others. 202 00:08:38,165 --> 00:08:41,368 Maybe... plainer, 203 00:08:41,468 --> 00:08:43,704 or not as thin. 204 00:08:43,804 --> 00:08:45,572 She got pushed around. 205 00:08:45,673 --> 00:08:48,408 She got literally, physically pushed around? 206 00:08:48,508 --> 00:08:51,511 Gabi came home last weekend with a bruise on her neck. 207 00:08:51,611 --> 00:08:53,546 She said something... 208 00:08:53,647 --> 00:08:55,382 blew up in robotics class, 209 00:08:55,482 --> 00:08:57,384 but it looked like a handprint to me. 210 00:08:57,484 --> 00:08:58,752 Did you tell the school? 211 00:08:58,852 --> 00:09:02,422 Dean Bannon? 212 00:09:02,522 --> 00:09:04,357 Please. 213 00:09:04,457 --> 00:09:08,595 She's always too busy kissing the rich kids' asses. 214 00:09:10,397 --> 00:09:14,101 So, I do what Gabi told me to do, what she does, 215 00:09:14,201 --> 00:09:15,936 ignore the haters 216 00:09:16,036 --> 00:09:18,972 and focus on the positive. 217 00:09:19,072 --> 00:09:21,174 See? 218 00:09:21,274 --> 00:09:23,543 She was happy. 219 00:09:25,445 --> 00:09:28,081 That's how I know someone else did this. 220 00:09:28,181 --> 00:09:30,417 And then made it look like a suicide? 221 00:09:30,517 --> 00:09:34,421 Maybe whoever left that bruise on her throat 222 00:09:34,521 --> 00:09:37,324 came back to finish the job. 223 00:09:37,424 --> 00:09:40,193 Now, go do yours and find them. 224 00:09:41,461 --> 00:09:42,963 We will. 225 00:09:44,932 --> 00:09:46,499 In those exact words? 226 00:09:46,599 --> 00:09:47,567 Yep. 227 00:09:47,667 --> 00:09:49,336 And then the second shoe dropped? 228 00:09:49,436 --> 00:09:50,771 Nope. 229 00:09:50,871 --> 00:09:52,172 So, why aren't you smiling? 230 00:09:52,272 --> 00:09:53,340 Hell, if I was PC, 231 00:09:53,440 --> 00:09:54,507 I'd be up on that desk 232 00:09:54,607 --> 00:09:55,809 doing my end-zone dance. 233 00:09:55,909 --> 00:09:57,110 Can't unsee that. 234 00:09:57,210 --> 00:09:58,946 There's more to this story. 235 00:09:59,046 --> 00:10:01,048 Says? My gut. 236 00:10:01,148 --> 00:10:02,149 Bait and switch? 237 00:10:02,249 --> 00:10:04,051 Uh, that's never been his M.O. 238 00:10:04,151 --> 00:10:06,686 He's transactional, sure, but he's never been a swindler. 239 00:10:06,787 --> 00:10:08,722 Or... 240 00:10:08,822 --> 00:10:11,124 Or? 241 00:10:11,224 --> 00:10:13,026 He's so good, you don't see the swindle 242 00:10:13,126 --> 00:10:14,361 till he's already back in Albany. 243 00:10:14,461 --> 00:10:16,129 And we could play this game 244 00:10:16,229 --> 00:10:19,066 till the cows come home, or... 245 00:10:19,166 --> 00:10:21,634 you can stop looking this gift horse in the mouth. 246 00:10:21,735 --> 00:10:24,371 With Albany, that's never the end you're looking at. 247 00:10:24,471 --> 00:10:25,572 Yeah, but, boss, 248 00:10:25,672 --> 00:10:27,841 keeping bad guys with guns off the street 249 00:10:27,941 --> 00:10:29,777 is a win for every cop out there. 250 00:10:29,877 --> 00:10:31,244 And every citizen, too. 251 00:10:31,344 --> 00:10:32,880 Okay. 252 00:10:32,980 --> 00:10:35,448 So, sitting across from me are two sharp cops 253 00:10:35,548 --> 00:10:39,019 and one Olympic-caliber cynic. 254 00:10:39,119 --> 00:10:42,589 Put your wits together and bring me a basket, 255 00:10:42,689 --> 00:10:45,025 even if it's empty. 256 00:10:46,659 --> 00:10:49,930 Anthony, I've been thinking. 257 00:10:50,030 --> 00:10:51,064 Oh, boy. 258 00:10:51,164 --> 00:10:52,065 "Oh, boy," what? 259 00:10:52,165 --> 00:10:53,600 With you, "I've been thinking" 260 00:10:53,700 --> 00:10:55,502 could be, uh, "I'm getting my nails a different color," 261 00:10:55,602 --> 00:10:57,437 or "I'm gonna indict the mayor." 262 00:10:57,537 --> 00:10:59,539 Deanne Janson. 263 00:10:59,639 --> 00:11:01,108 What about her? 264 00:11:01,208 --> 00:11:02,609 Your thoughts? 265 00:11:02,709 --> 00:11:04,511 We tried. It didn't pan out. 266 00:11:04,611 --> 00:11:07,214 No, not as a witness. Her. 267 00:11:07,314 --> 00:11:09,516 She's very nice. Very nice, 268 00:11:09,616 --> 00:11:13,553 and very cute and seems very sweet on you. 269 00:11:13,653 --> 00:11:15,322 Asking a witness out violates about 270 00:11:15,422 --> 00:11:17,791 six different kinds of ethics laws. 271 00:11:17,891 --> 00:11:19,459 We already crossed her off the list. 272 00:11:19,559 --> 00:11:21,862 Oh, so this is you playing matchmaker? 273 00:11:21,962 --> 00:11:26,633 Well, you have accused me in the past of 274 00:11:26,733 --> 00:11:30,303 using work to distract me from actual life. 275 00:11:30,403 --> 00:11:33,473 And every time, you say, "Mind your own beeswax." 276 00:11:33,573 --> 00:11:35,275 Which is great advice, 277 00:11:35,375 --> 00:11:36,743 so take it. 278 00:11:38,711 --> 00:11:40,613 I've been crying all day. 279 00:11:40,713 --> 00:11:42,182 Me, too. 280 00:11:42,282 --> 00:11:44,617 Yeah, without Gabi, we're screwed next week. 281 00:11:44,717 --> 00:11:46,153 So, that's why you're upset? 282 00:11:46,253 --> 00:11:47,420 Because you might 283 00:11:47,520 --> 00:11:48,989 lose a robotics tournament? 284 00:11:49,089 --> 00:11:50,824 No, no, no. Gabi was our team leader. 285 00:11:50,924 --> 00:11:52,325 She did all of our programming. 286 00:11:52,425 --> 00:11:54,327 Which is why she got early admission and we didn't. 287 00:11:54,427 --> 00:11:56,096 Unless we crush this competition. 288 00:11:56,196 --> 00:11:58,265 So, you're friends or not? 289 00:11:58,365 --> 00:12:00,667 Yes, of course. Totally. 290 00:12:00,767 --> 00:12:02,302 I mean, 291 00:12:02,402 --> 00:12:04,171 sometimes she'd look at you like you were a total idiot. 292 00:12:04,271 --> 00:12:06,073 And her laugh 293 00:12:06,173 --> 00:12:07,740 could be, like, really annoying. 294 00:12:07,841 --> 00:12:09,843 But overall, cool. Yeah. 295 00:12:09,943 --> 00:12:11,578 Okay, so which one of you killed her? 296 00:12:11,678 --> 00:12:12,913 Excuse you? 297 00:12:13,013 --> 00:12:14,781 Well, you're acting all nice and friendly 298 00:12:14,882 --> 00:12:16,149 like you cared about her, 299 00:12:16,249 --> 00:12:18,418 but all I'm getting is jealousy 300 00:12:18,518 --> 00:12:20,020 and anger. Okay, fine, 301 00:12:20,120 --> 00:12:21,288 we weren't all besties. 302 00:12:21,388 --> 00:12:22,890 But you don't hurt your star quarterback 303 00:12:22,990 --> 00:12:24,657 right before the Super Bowl. Duh. 304 00:12:24,757 --> 00:12:25,792 So who would? 305 00:12:27,427 --> 00:12:29,362 Somebody assaulted Gabi just last week. 306 00:12:29,462 --> 00:12:30,864 Who? 307 00:12:32,632 --> 00:12:35,002 Obviously someone you're all afraid of. 308 00:12:35,102 --> 00:12:36,937 I'm not afraid of Joanna. Lizzie, shut up. 309 00:12:37,037 --> 00:12:38,238 Joanna who? 310 00:12:41,108 --> 00:12:43,944 Joanna Zevin. 311 00:12:44,044 --> 00:12:46,046 She, like, rules this school. 312 00:12:46,146 --> 00:12:47,480 And why would she assault Gabi? 313 00:12:47,580 --> 00:12:49,182 Eh, I don't know. 314 00:12:49,282 --> 00:12:50,350 Me, neither. 315 00:12:50,450 --> 00:12:52,119 I do. 316 00:13:05,132 --> 00:13:07,167 Joanna Zevin? Detective Reagan, 317 00:13:07,267 --> 00:13:09,536 my partner Detective Baez. We'd like a word. 318 00:13:09,636 --> 00:13:10,637 Hold on. 319 00:13:14,942 --> 00:13:16,643 Okay. Hi. 320 00:13:16,743 --> 00:13:17,945 Hi. 321 00:13:18,946 --> 00:13:20,147 Is this about Gabi? 322 00:13:20,247 --> 00:13:21,381 How'd you guess? 323 00:13:21,481 --> 00:13:23,216 Everyone's talking about it. 324 00:13:23,316 --> 00:13:24,751 And saying how you used to 325 00:13:24,851 --> 00:13:26,753 torment her on a daily basis. 326 00:13:26,853 --> 00:13:27,988 Who said that? 327 00:13:28,088 --> 00:13:29,189 Not important. 328 00:13:29,289 --> 00:13:30,823 I want their names. Now. 329 00:13:30,924 --> 00:13:32,425 You get pissed easily, huh, Joanna? 330 00:13:33,760 --> 00:13:35,295 You know what? It doesn't matter. 331 00:13:35,395 --> 00:13:37,364 Me teasing Gabi was all in good fun. 332 00:13:37,464 --> 00:13:39,066 It wasn't fun for Gabi. 333 00:13:39,166 --> 00:13:40,767 If she didn't have such a stick up her butt, 334 00:13:40,867 --> 00:13:42,469 she'd know it wasn't that serious. 335 00:13:42,569 --> 00:13:43,736 What's serious 336 00:13:43,836 --> 00:13:46,073 is that she took her own life yesterday. 337 00:13:46,173 --> 00:13:47,374 Am I supposed to cry now? 338 00:13:47,474 --> 00:13:48,675 What is wrong with you? 339 00:13:48,775 --> 00:13:51,278 Okay, maybe let's try another topic. 340 00:13:51,378 --> 00:13:53,246 Yeah, let's talk about revenge porn. 341 00:13:53,346 --> 00:13:55,015 That wasn't me. 342 00:13:56,116 --> 00:13:57,384 Last year, 343 00:13:57,484 --> 00:13:58,785 when Gabi ran for student council, 344 00:13:58,885 --> 00:14:00,920 you defaced her posters. 345 00:14:01,021 --> 00:14:02,956 And then, a month ago, photos with her face 346 00:14:03,056 --> 00:14:05,025 photoshopped onto naked porn stars 347 00:14:05,125 --> 00:14:06,793 were plastered everywhere, 348 00:14:06,893 --> 00:14:07,927 including over her bed. 349 00:14:08,028 --> 00:14:09,662 I wouldn't step foot in that loser's room. 350 00:14:09,762 --> 00:14:11,598 Really? 'Cause our techs found 351 00:14:11,698 --> 00:14:12,932 your fingerprints all over her room. 352 00:14:13,033 --> 00:14:14,601 But why were they in the system? 353 00:14:14,701 --> 00:14:17,137 Oh, because you got arrested last summer for 354 00:14:17,237 --> 00:14:18,905 assaulting an Uber driver. 355 00:14:19,006 --> 00:14:20,607 My dad said that was expunged. 356 00:14:20,707 --> 00:14:22,542 Too bad, so sad. All right, 357 00:14:22,642 --> 00:14:24,544 why don't we just, uh, take a minute here and... 358 00:14:24,644 --> 00:14:26,246 No, she's trying to ruin me, 359 00:14:26,346 --> 00:14:28,315 just like Gabi and her psycho mom did 360 00:14:28,415 --> 00:14:29,516 when they said I put up those posters, 361 00:14:29,616 --> 00:14:30,783 and almost got me expelled. 362 00:14:30,883 --> 00:14:32,219 Ah, there's your motive. 363 00:14:32,319 --> 00:14:34,154 You're crazy. I'm calling my dad. 364 00:14:34,254 --> 00:14:35,422 Oh, put your stupid phone away. 365 00:14:35,522 --> 00:14:36,823 Okay, we're gonna go, 366 00:14:36,923 --> 00:14:38,958 and we're gonna talk to you again another time. 367 00:14:39,059 --> 00:14:40,327 Come on. 368 00:14:43,530 --> 00:14:44,998 Deanne. 369 00:14:47,934 --> 00:14:49,769 Okay. See you later. See you. 370 00:14:50,737 --> 00:14:51,938 Ms. Reagan. 371 00:14:52,039 --> 00:14:54,007 Oh, Erin. Please, call me Erin. 372 00:14:54,107 --> 00:14:56,443 Okay. Is something wrong? 373 00:14:56,543 --> 00:14:58,078 No, not at all. Just, um... 374 00:14:58,178 --> 00:14:59,746 following up on a few things. 375 00:14:59,846 --> 00:15:00,980 About Sloane? I told you, 376 00:15:01,081 --> 00:15:02,015 I don't know very-- Anthony. 377 00:15:02,115 --> 00:15:03,816 Oh. 378 00:15:03,916 --> 00:15:05,185 What did you think of him? 379 00:15:05,285 --> 00:15:07,120 What do you mean? 380 00:15:07,220 --> 00:15:09,822 It's just, I'm his boss, and so 381 00:15:09,922 --> 00:15:11,258 periodically, 382 00:15:11,358 --> 00:15:12,659 I like to follow up to see 383 00:15:12,759 --> 00:15:16,029 if he's representing the D.A.'s office well. 384 00:15:16,129 --> 00:15:18,565 Look, Erin, 385 00:15:18,665 --> 00:15:21,368 I've never really dealt with lawyers and court cases 386 00:15:21,468 --> 00:15:22,969 and cops, whatever, 387 00:15:23,070 --> 00:15:24,637 so I was scared when Anthony called 388 00:15:24,737 --> 00:15:26,439 and left those messages. 389 00:15:26,539 --> 00:15:27,640 But then I met him and... 390 00:15:27,740 --> 00:15:28,875 Total teddy bear. 391 00:15:28,975 --> 00:15:30,510 Exactly. 392 00:15:30,610 --> 00:15:32,479 Yeah, great. That's great. 393 00:15:32,579 --> 00:15:33,680 "Great" what? 394 00:15:33,780 --> 00:15:37,050 Um, it's-it's great that 395 00:15:37,150 --> 00:15:40,453 the public is responding to him so well. 396 00:15:41,788 --> 00:15:44,224 If you, um, remember anything, 397 00:15:44,324 --> 00:15:47,160 or think there might be something useful, 398 00:15:47,260 --> 00:15:48,195 you can call us. 399 00:15:48,295 --> 00:15:49,829 I mean, call Anthony, though. 400 00:15:49,929 --> 00:15:50,997 Okay. 401 00:15:51,098 --> 00:15:52,332 Yeah. 402 00:15:57,537 --> 00:15:58,605 Are you kidding? 403 00:15:59,639 --> 00:16:01,408 I'm not saying "no." 404 00:16:01,508 --> 00:16:03,810 I just need clarity before saying "yes." 405 00:16:03,910 --> 00:16:06,179 Clarity about? 406 00:16:06,279 --> 00:16:10,583 About if, uh, the offer you made to me yesterday 407 00:16:10,683 --> 00:16:12,785 has anything to do with my cops, 408 00:16:12,885 --> 00:16:15,088 your state troopers, 409 00:16:15,188 --> 00:16:17,324 and Mrs. Mendez. 410 00:16:17,424 --> 00:16:18,758 Zero connection. 411 00:16:18,858 --> 00:16:20,527 That was quick. 412 00:16:20,627 --> 00:16:22,395 It's an easy answer. 413 00:16:22,495 --> 00:16:24,597 I'm not Mayor Chase. 414 00:16:24,697 --> 00:16:26,299 I don't need to entertain 415 00:16:26,399 --> 00:16:28,901 your fierce regard for your position the way he does. 416 00:16:29,001 --> 00:16:30,603 Just pointing that out. 417 00:16:31,904 --> 00:16:36,743 Well, my officers were told by your state troopers that 418 00:16:36,843 --> 00:16:39,479 they would take the arrest, 419 00:16:39,579 --> 00:16:42,415 and that never happened. 420 00:16:42,515 --> 00:16:45,218 Because it was a misunderstanding. 421 00:16:45,318 --> 00:16:46,319 Says who? 422 00:16:46,419 --> 00:16:48,655 Says Mrs. Mendez. 423 00:16:49,622 --> 00:16:51,791 It was a wine tasting. 424 00:16:51,891 --> 00:16:54,994 They got a little rowdy. Girls will be girls. 425 00:16:55,094 --> 00:16:56,296 My wife and her friends 426 00:16:56,396 --> 00:16:58,331 are considerably younger than you and me. 427 00:17:00,099 --> 00:17:03,203 But they are all over 18, 428 00:17:03,303 --> 00:17:04,704 and when asked to leave, 429 00:17:04,804 --> 00:17:07,940 one of them threw her wine glass against the wall, 430 00:17:08,040 --> 00:17:09,876 and your wife hauled off 431 00:17:09,976 --> 00:17:12,879 and slapped the manager. 432 00:17:12,979 --> 00:17:16,616 Like I said, a misunderstanding. 433 00:17:16,716 --> 00:17:20,153 Same as in Saratoga, 434 00:17:20,253 --> 00:17:22,522 and East Hampton 435 00:17:22,622 --> 00:17:24,791 and Locust Valley? 436 00:17:24,891 --> 00:17:26,459 Yes. 437 00:17:26,559 --> 00:17:29,562 And police records in those villages will reflect that. 438 00:17:29,662 --> 00:17:31,731 Yeah, and good luck digging 'em up. 439 00:17:31,831 --> 00:17:34,301 And thank God the police commissioner's priority 440 00:17:34,401 --> 00:17:37,103 is keeping us all safe from the governor's wife 441 00:17:37,204 --> 00:17:38,671 blowing off some steam with her friends. 442 00:17:38,771 --> 00:17:42,642 Committing an assault is not "blowing off steam." 443 00:17:42,742 --> 00:17:45,011 Easy there, Commissioner. 444 00:17:45,111 --> 00:17:46,846 Hey, not my words. 445 00:17:46,946 --> 00:17:49,749 They're in the statutes you and I swore to uphold. 446 00:17:51,684 --> 00:17:54,254 You never give a nudge to help your family? 447 00:17:57,457 --> 00:17:59,659 Under the right circumstances. 448 00:17:59,759 --> 00:18:01,361 "Right" being your definition, 449 00:18:01,461 --> 00:18:04,096 which is exactly what I'm doing by mine. 450 00:18:05,932 --> 00:18:07,734 You know, 451 00:18:07,834 --> 00:18:11,604 maybe this isn't really the help she needs. 452 00:18:14,507 --> 00:18:15,875 I'm gonna take that in the spirit 453 00:18:15,975 --> 00:18:17,176 I hope was intended. 454 00:18:17,277 --> 00:18:18,945 Thank you. 455 00:18:19,979 --> 00:18:22,315 Caitlin is a complicated woman, 456 00:18:22,415 --> 00:18:25,518 and of a different background and generation. 457 00:18:25,618 --> 00:18:26,819 Give a guy a break. 458 00:18:26,919 --> 00:18:30,357 Governor, I'd be happy to. 459 00:18:30,457 --> 00:18:32,091 I'm just trying to figure out 460 00:18:32,191 --> 00:18:33,960 if it's tied to your offer. 461 00:18:36,195 --> 00:18:39,131 You know, I took your advice. 462 00:18:40,099 --> 00:18:44,170 Thought I should maybe sleep on seizing that moment. 463 00:18:44,271 --> 00:18:46,373 I'm glad I did. 464 00:18:46,473 --> 00:18:48,341 'Cause I realized you're not the partner 465 00:18:48,441 --> 00:18:50,843 I was looking for after all. 466 00:18:52,912 --> 00:18:54,614 Thanks for dropping by. 467 00:19:02,389 --> 00:19:04,090 So, what's going on? 468 00:19:04,190 --> 00:19:05,825 What else? 469 00:19:05,925 --> 00:19:07,594 Just connecting a few more dots 470 00:19:07,694 --> 00:19:09,929 so we can drop the hammer on that queen bee. 471 00:19:10,029 --> 00:19:13,333 Mm-hmm. No, I mean what's going on with you? 472 00:19:16,536 --> 00:19:19,839 Okay. Maybe it's because I went to 473 00:19:19,939 --> 00:19:21,508 an all-girls school, too. 474 00:19:21,608 --> 00:19:23,042 And you're gonna tell me that 475 00:19:23,142 --> 00:19:25,345 you were bullied in that all-girls school? 476 00:19:25,445 --> 00:19:27,580 Just the opposite. 477 00:19:27,680 --> 00:19:29,416 You were a bully? 478 00:19:29,516 --> 00:19:30,583 Yes. 479 00:19:30,683 --> 00:19:31,918 But it was 480 00:19:32,018 --> 00:19:33,453 a different me back then. 481 00:19:33,553 --> 00:19:36,055 Obviously, you were a kid. 482 00:19:36,155 --> 00:19:37,724 And whoever you were back then, 483 00:19:37,824 --> 00:19:40,627 you're probably a million miles away from that now. 484 00:19:41,594 --> 00:19:43,396 Still, maybe that's why 485 00:19:43,496 --> 00:19:46,065 I can't let another bully off the hook. 486 00:19:47,066 --> 00:19:48,668 That is... 487 00:19:48,768 --> 00:19:50,970 if Joanna actually did it. 488 00:19:51,070 --> 00:19:52,639 'Cause the more I think about it, 489 00:19:52,739 --> 00:19:53,973 the more my gut is telling me 490 00:19:54,073 --> 00:19:55,775 that we're missing something here. 491 00:19:55,875 --> 00:19:58,378 Can your gut be a little more specific? 492 00:19:58,478 --> 00:20:00,580 It's just a feeling. 493 00:20:00,680 --> 00:20:02,449 Eh. Okay. 494 00:20:02,549 --> 00:20:05,618 Well, while you're dealing with your "feeling," 495 00:20:05,718 --> 00:20:07,053 I'm going to make sure 496 00:20:07,153 --> 00:20:08,888 Joanna Zevin doesn't get away with this 497 00:20:08,988 --> 00:20:11,758 like she's gotten away with everything else in her life. 498 00:20:16,996 --> 00:20:18,197 Did you find everything you're looking for 499 00:20:18,297 --> 00:20:20,099 on Rocco Amato? 500 00:20:21,834 --> 00:20:23,470 Are you spying on me? 501 00:20:23,570 --> 00:20:26,305 FIO flags CI files to make sure they aren't compromised. 502 00:20:26,406 --> 00:20:28,641 Well, then rest easy. 503 00:20:28,741 --> 00:20:30,276 Did Eddie tell you that I was asking her to 504 00:20:30,377 --> 00:20:31,411 steer clear of Rocco? 505 00:20:31,511 --> 00:20:32,979 She mentioned it, yeah. 506 00:20:33,079 --> 00:20:35,081 Thing is, though, I'm not your wife. 507 00:20:35,181 --> 00:20:36,649 So I can't be banned from 508 00:20:36,749 --> 00:20:39,886 looking into any and all dirtbags I choose to. 509 00:20:41,320 --> 00:20:42,689 Officer Badillo, I'm not your boss, 510 00:20:42,789 --> 00:20:44,123 but I am a boss, 511 00:20:44,223 --> 00:20:45,792 so, please, tread carefully. 512 00:20:45,892 --> 00:20:47,794 Oh, well, you got it, "boss." 513 00:20:47,894 --> 00:20:48,861 Excuse me? Guys like Rocco 514 00:20:48,961 --> 00:20:50,129 get away with crap because 515 00:20:50,229 --> 00:20:51,431 guys like you protect him. 516 00:20:51,531 --> 00:20:52,865 When he's no longer valuable to us, 517 00:20:52,965 --> 00:20:54,100 he's all yours. 518 00:20:54,200 --> 00:20:55,502 So, innocent people suffer, 519 00:20:55,602 --> 00:20:57,136 and I'm supposed to keep my trap shut, is that it? 520 00:20:57,236 --> 00:20:58,638 That sounds like sound advice. 521 00:20:58,738 --> 00:21:00,373 Well, here's some advice for you-- 522 00:21:00,473 --> 00:21:02,174 Hey, hey. Partner, uh... 523 00:21:02,274 --> 00:21:03,876 something big just came up. 524 00:21:03,976 --> 00:21:05,545 We gotta roll. 525 00:21:05,645 --> 00:21:08,047 Be safe out there. 526 00:21:08,147 --> 00:21:09,382 Yeah. 527 00:21:10,817 --> 00:21:12,885 Thanks for the save. 528 00:21:12,985 --> 00:21:14,721 About to say something dumb. 529 00:21:14,821 --> 00:21:16,389 Oh, it wasn't a save. 530 00:21:16,489 --> 00:21:19,158 911 call just came in from Vince's building. 531 00:21:20,159 --> 00:21:22,161 I heard yelling and fighting. 532 00:21:22,261 --> 00:21:24,130 I thought they were gonna come through my ceiling. 533 00:21:24,230 --> 00:21:25,965 Just go back inside, please. 534 00:21:31,270 --> 00:21:33,840 Central, 2-9 David. I need a bus to this location. 535 00:21:33,940 --> 00:21:36,075 one male assaulted, not likely. 536 00:21:37,043 --> 00:21:38,845 What the hell happened? 537 00:21:38,945 --> 00:21:40,913 I went down the hall to throw some trash down the chute. 538 00:21:41,013 --> 00:21:42,915 And when I got back, Vince jumped me. 539 00:21:43,015 --> 00:21:44,183 And you actually saw him? 540 00:21:44,283 --> 00:21:45,317 Why is that surprising? 541 00:21:45,418 --> 00:21:48,555 You saw him almost take my head off 542 00:21:48,655 --> 00:21:49,722 with those rocks yesterday. 543 00:21:49,822 --> 00:21:52,091 I'm telling you, he's a lunatic. 544 00:21:52,191 --> 00:21:53,092 Not another word, Rocco. 545 00:21:53,192 --> 00:21:54,994 What are you doing here? 546 00:21:55,094 --> 00:21:56,663 Their job. 547 00:21:56,763 --> 00:21:58,998 And we're doing ours. 548 00:21:59,098 --> 00:22:01,033 2-9 David to Central, please be advised, 549 00:22:01,133 --> 00:22:03,536 the 2-9 FIO sergeant will close out this job. 550 00:22:03,636 --> 00:22:06,506 Show us 10-98 at this time. 551 00:22:07,874 --> 00:22:09,375 Come on, partner. 552 00:22:18,818 --> 00:22:19,786 Amen. Uh, wait, everybody, 553 00:22:19,886 --> 00:22:21,087 I have an announcement to make. 554 00:22:21,187 --> 00:22:22,088 Oh. 555 00:22:22,188 --> 00:22:23,222 Now? 556 00:22:23,322 --> 00:22:24,657 I just spent the entire grace 557 00:22:24,757 --> 00:22:26,058 drooling over these pork chops. 558 00:22:26,158 --> 00:22:27,794 It'll only take a second. 559 00:22:27,894 --> 00:22:30,196 If you're gonna change your pronouns, I'm out. 560 00:22:31,698 --> 00:22:33,600 Oh, come on, let him speak. What is it, Sean? 561 00:22:33,700 --> 00:22:36,469 Well, I've been taking extra classes 562 00:22:36,569 --> 00:22:38,705 and working my butt off overtime. Mm-hmm. 563 00:22:38,805 --> 00:22:41,808 And I just got the news I'll be graduating from NYU 564 00:22:41,908 --> 00:22:43,142 a year early. 565 00:22:43,242 --> 00:22:44,443 What? That's amazing! Whoa. 566 00:22:44,544 --> 00:22:45,645 Congratulations. 567 00:22:45,745 --> 00:22:47,279 Well done, Sean. 568 00:22:47,379 --> 00:22:48,314 Thank you. Probably saved 569 00:22:48,414 --> 00:22:49,949 your dad a lot of money, too, right? 570 00:22:50,049 --> 00:22:53,019 You know, that actually never even crossed my mind. 571 00:22:53,119 --> 00:22:54,253 What did? 572 00:22:54,353 --> 00:22:56,055 He's gonna ask to take a gap year? 573 00:22:56,155 --> 00:22:57,123 Can you imagine 574 00:22:57,223 --> 00:22:59,191 what a round-the-world trip would cost? 575 00:22:59,291 --> 00:23:01,828 Probably a hell of a lot more than one year at NYU. 576 00:23:01,928 --> 00:23:03,462 That is not possible. 577 00:23:04,497 --> 00:23:05,565 I am proud of you. 578 00:23:05,665 --> 00:23:07,066 Really. Always have been. Yeah. 579 00:23:07,166 --> 00:23:08,234 Way to go. 580 00:23:09,401 --> 00:23:10,803 Thank you. 581 00:23:13,005 --> 00:23:13,973 So what else, Sean? 582 00:23:14,073 --> 00:23:15,341 What's next? 583 00:23:15,441 --> 00:23:17,143 I haven't decided yet. 584 00:23:17,243 --> 00:23:19,746 I was actually hoping for some advice from everybody. 585 00:23:19,846 --> 00:23:22,448 Never get in the way of your dad and his pork chops. 586 00:23:22,549 --> 00:23:25,017 Yeah. Or anything else remotely edible. 587 00:23:25,785 --> 00:23:27,987 Pot, meet kettle. 588 00:23:28,087 --> 00:23:29,455 Hey! 589 00:23:29,556 --> 00:23:30,456 Thank you. 590 00:23:31,457 --> 00:23:33,660 Find a job that makes your heart sing. 591 00:23:33,760 --> 00:23:34,894 Aw. Mm. 592 00:23:34,994 --> 00:23:36,428 And makes you a lot of money. 593 00:23:36,529 --> 00:23:37,429 Oh, come on. 594 00:23:37,530 --> 00:23:39,031 I'm a practical person. 595 00:23:40,032 --> 00:23:41,768 Uh, Pop, what about you? 596 00:23:41,868 --> 00:23:44,103 Cologne should be an invitation, 597 00:23:44,203 --> 00:23:45,772 not an announcement. 598 00:23:45,872 --> 00:23:47,406 Oh, yes. Very good. 599 00:23:47,506 --> 00:23:49,275 See, Danny? That one's even better than yours. 600 00:23:49,375 --> 00:23:50,577 Why am I being picked on here? 601 00:23:50,677 --> 00:23:52,511 'Cause it's fun. Yeah. 602 00:23:52,612 --> 00:23:53,713 It's fun. 603 00:23:53,813 --> 00:23:55,548 Okay. Well, let's see what sage advice 604 00:23:55,648 --> 00:23:58,084 the two comedians have for their nephew. 605 00:23:58,184 --> 00:23:59,451 All right. 606 00:23:59,552 --> 00:24:01,721 You go first. No, you go first. 607 00:24:01,821 --> 00:24:03,355 Well, one of you go. 608 00:24:03,455 --> 00:24:04,757 Okay. 609 00:24:04,857 --> 00:24:06,893 Nothing matters more than love. 610 00:24:08,360 --> 00:24:09,461 Wow. See? 611 00:24:09,562 --> 00:24:11,297 Great minds think alike. 612 00:24:11,397 --> 00:24:13,199 And fools seldom differ. 613 00:24:13,299 --> 00:24:14,033 HENRY Oh. 614 00:24:15,167 --> 00:24:17,069 Grandpa, you're up. 615 00:24:18,304 --> 00:24:21,207 Ah. Well... 616 00:24:21,307 --> 00:24:24,476 Never forget that, uh, me, Pop, 617 00:24:24,577 --> 00:24:28,881 your mom and dad, your aunts and uncles and... 618 00:24:28,981 --> 00:24:31,984 everyone else has... 619 00:24:32,084 --> 00:24:35,354 always endeavored to give you two things, 620 00:24:35,454 --> 00:24:38,791 roots and wings. 621 00:24:38,891 --> 00:24:40,693 So use 'em. 622 00:24:43,529 --> 00:24:45,231 To Sean. 623 00:24:45,331 --> 00:24:47,399 To Sean. To Sean. 624 00:24:50,169 --> 00:24:51,971 Hey. 625 00:24:52,071 --> 00:24:53,472 Got a minute? 626 00:24:53,572 --> 00:24:55,742 Yeah, of course. What's up? 627 00:24:55,842 --> 00:24:58,344 Yeah, what's up is I got a call from Deanne Jenson last night. 628 00:24:58,444 --> 00:24:59,411 Well, that's great. 629 00:24:59,511 --> 00:25:00,847 It wasn't about the case. 630 00:25:00,947 --> 00:25:03,015 Even better. No, it's not. 631 00:25:03,115 --> 00:25:05,685 She wasn't even quite sure why she was calling. 632 00:25:05,785 --> 00:25:08,821 She said she just felt that you were kind of pushing her to. 633 00:25:08,921 --> 00:25:10,456 Me? 634 00:25:10,556 --> 00:25:12,124 When you stalked her at her gym. 635 00:25:12,224 --> 00:25:14,160 I did not stalk her. 636 00:25:14,260 --> 00:25:16,195 Oh, no, so you just happened to be walking by? 637 00:25:16,295 --> 00:25:18,097 Well, no... 638 00:25:18,197 --> 00:25:19,666 The hell is this all about, Erin? 639 00:25:19,766 --> 00:25:21,701 Can't a friend just help a friend? 640 00:25:21,801 --> 00:25:23,002 It's not help 641 00:25:23,102 --> 00:25:24,837 when it's my ass that's gonna get kicked 642 00:25:24,937 --> 00:25:26,172 at the end of all this. 643 00:25:26,272 --> 00:25:27,439 How is that gonna happen? 644 00:25:27,539 --> 00:25:28,440 Look at me. 645 00:25:29,709 --> 00:25:31,010 And then look at Deanne. 646 00:25:31,110 --> 00:25:32,444 Anthony, you're a catch. 647 00:25:32,544 --> 00:25:34,681 Look, I know what my brand is. 648 00:25:34,781 --> 00:25:36,849 And it sells well in certain markets. 649 00:25:36,949 --> 00:25:38,284 But not with Deanne? 650 00:25:38,384 --> 00:25:41,020 Again, have you seen her? 651 00:25:41,120 --> 00:25:42,588 Yeah, I have seen her. 652 00:25:42,689 --> 00:25:46,192 And I see how she smiles when we talk about you. 653 00:25:46,292 --> 00:25:48,527 But if there was ever a possibility of an inkling 654 00:25:48,627 --> 00:25:51,363 of a spark between Deanne and me, 655 00:25:51,463 --> 00:25:53,700 I'm pretty sure you being weird 656 00:25:53,800 --> 00:25:56,068 is the reason she told me to lose her number. 657 00:25:56,168 --> 00:25:56,969 Weird? 658 00:25:57,069 --> 00:25:58,504 Yeah. 659 00:26:09,215 --> 00:26:10,349 Tough day? 660 00:26:10,449 --> 00:26:13,686 Sunday at the cemetery was tougher. 661 00:26:15,254 --> 00:26:18,424 Least I'll have these little reminders of who she was. 662 00:26:20,592 --> 00:26:21,694 "Gabistronaut"? 663 00:26:23,429 --> 00:26:25,464 She was five when she did this. 664 00:26:26,833 --> 00:26:29,836 Said that's what she wanted to be when she grew up. 665 00:26:29,936 --> 00:26:32,404 The girl who put that awful poster in here 666 00:26:32,504 --> 00:26:34,373 tossed it in the trash. 667 00:26:35,407 --> 00:26:37,609 But Gabi put it right back up, 668 00:26:37,710 --> 00:26:39,245 cracks and all. 669 00:26:39,345 --> 00:26:42,414 Said no one was gonna stop her from being herself. 670 00:26:42,514 --> 00:26:44,083 Mm, like you said, 671 00:26:44,183 --> 00:26:45,284 strong girl. 672 00:26:45,384 --> 00:26:47,286 Mm-hmm. 673 00:26:47,386 --> 00:26:51,824 Ms. Toren, do you have any idea where Gabi's laptop is? 674 00:26:52,825 --> 00:26:54,861 No. Why? 675 00:26:54,961 --> 00:26:57,163 Well, we asked CSU to collect it, 676 00:26:57,263 --> 00:26:58,597 and they couldn't find it. 677 00:26:58,697 --> 00:27:01,367 Student laptops are school-issued. 678 00:27:02,401 --> 00:27:04,236 I bet the dean stole it 679 00:27:04,336 --> 00:27:07,239 so she could wipe the hard drive. 680 00:27:07,339 --> 00:27:09,208 And destroy any possible evidence? 681 00:27:09,308 --> 00:27:11,643 Better than destroying Greyton's reputation. 682 00:27:13,079 --> 00:27:14,513 Or maybe... 683 00:27:14,613 --> 00:27:15,748 you have it. 684 00:27:18,084 --> 00:27:19,251 Why would I? 685 00:27:19,351 --> 00:27:20,953 Same reason I want it. 686 00:27:21,921 --> 00:27:23,890 To find any possible answers 687 00:27:23,990 --> 00:27:26,759 to why your little girl is not here anymore. 688 00:27:32,098 --> 00:27:34,400 Okay. Yes. But... 689 00:27:34,500 --> 00:27:36,668 I really just wanted to... 690 00:27:38,004 --> 00:27:40,606 ...read Gabi's words, 691 00:27:40,706 --> 00:27:42,174 listen to the music she liked. 692 00:27:42,274 --> 00:27:43,843 I understand. 693 00:27:45,744 --> 00:27:47,746 You want to hold on to a piece of her. 694 00:27:47,847 --> 00:27:50,182 Except I couldn't find the password. 695 00:27:50,282 --> 00:27:54,086 We have techs who can help us get into the laptop. 696 00:27:55,287 --> 00:27:56,688 But I'm gonna need it 697 00:27:56,789 --> 00:27:58,524 in order to do it. 698 00:28:01,894 --> 00:28:04,130 Do you really think it'll help? 699 00:28:05,631 --> 00:28:07,699 I hope so. 700 00:28:10,136 --> 00:28:11,370 Sergeant Reagan. 701 00:28:11,470 --> 00:28:13,205 We were just talking about you. 702 00:28:13,305 --> 00:28:15,107 You must be one of those NYPD higher-ups 703 00:28:15,207 --> 00:28:17,509 Mr. Amato says he's tight with. 704 00:28:17,609 --> 00:28:19,145 Could you give us a minute? 705 00:28:21,713 --> 00:28:23,015 Wouldn't mind a sponge bath 706 00:28:23,115 --> 00:28:24,483 from that one, am I right? 707 00:28:24,583 --> 00:28:25,551 Could you not mention 708 00:28:25,651 --> 00:28:27,453 your connection to the department? 709 00:28:27,553 --> 00:28:29,188 Got me better pillows and this private room. 710 00:28:29,288 --> 00:28:31,290 Also, she has a parking ticket. I said you'd look into it. 711 00:28:31,390 --> 00:28:32,892 Rocco, enough. 712 00:28:32,992 --> 00:28:34,726 You've been promising us the name and address 713 00:28:34,827 --> 00:28:35,928 of a bigwig drug dealer. 714 00:28:36,028 --> 00:28:36,963 So out with it. 715 00:28:37,063 --> 00:28:39,999 After you arrest Vince Harris. 716 00:28:40,099 --> 00:28:40,799 Rocco. 717 00:28:40,900 --> 00:28:42,168 Oh, look. 718 00:28:45,872 --> 00:28:47,139 I need that name. 719 00:28:47,239 --> 00:28:48,774 Okay. Seriously. 720 00:28:48,875 --> 00:28:50,609 I asked you guys to back off. 721 00:28:50,709 --> 00:28:51,677 So... 722 00:28:51,777 --> 00:28:53,312 you don't want to see 723 00:28:53,412 --> 00:28:55,381 the footage of poor little Rocco's attacker? 724 00:28:55,481 --> 00:28:57,583 FIO checked all the surrounding security footage. 725 00:28:57,683 --> 00:28:59,785 Well, your guys must've missed something, 726 00:28:59,886 --> 00:29:01,387 'cause we found a street camera 727 00:29:01,487 --> 00:29:03,589 that caught a guy exiting the building's side door. 728 00:29:03,689 --> 00:29:05,824 Wiping blood off his hands. 729 00:29:06,893 --> 00:29:08,160 You know who it is? 730 00:29:08,260 --> 00:29:10,496 Sure as hell wasn't Vince. 731 00:29:14,466 --> 00:29:17,503 I don't even know why I got involved. 732 00:29:17,603 --> 00:29:19,271 I mean, maybe it's because 733 00:29:19,371 --> 00:29:21,107 things have been going so well between us 734 00:29:21,207 --> 00:29:23,742 and I wanted to spread the wealth. 735 00:29:24,710 --> 00:29:27,279 I'm still trying to picture a woman flirting with Anthony. 736 00:29:27,379 --> 00:29:28,514 Can you not? 737 00:29:28,614 --> 00:29:32,284 And since when is matchmaker one of your skills? 738 00:29:32,384 --> 00:29:33,352 What do you mean? 739 00:29:33,452 --> 00:29:35,454 I got us together. 740 00:29:35,554 --> 00:29:37,689 Don't rewrite history. 741 00:29:37,789 --> 00:29:39,858 Don't you remember I spoke to you first 742 00:29:39,959 --> 00:29:41,627 when we met on that basketball court? 743 00:29:42,962 --> 00:29:45,631 Yeah, after-after the ref called you for charging, 744 00:29:45,731 --> 00:29:47,733 you yelled, "In your face, Boyle." 745 00:29:47,833 --> 00:29:49,568 Well... 746 00:29:49,668 --> 00:29:52,972 I just remember things completely differently. 747 00:29:53,072 --> 00:29:54,907 Yeah, and-and, actually, I was the one 748 00:29:55,007 --> 00:29:56,475 who then faked twisting my ankle 749 00:29:56,575 --> 00:29:57,476 so that I could talk to you afterwards. 750 00:29:57,576 --> 00:29:59,411 Well, I do remember that. 751 00:29:59,511 --> 00:30:01,981 And that was very unpersuasive. 752 00:30:02,081 --> 00:30:04,416 Yeah, clearly. 'Cause all you did was toss me a roll of tape 753 00:30:04,516 --> 00:30:07,519 and you said, "See you next game, loser." 754 00:30:09,388 --> 00:30:11,790 Okay, fine. But I did get Tina Stevens 755 00:30:11,890 --> 00:30:14,426 to invite us both to dinner and then fake being sick 756 00:30:14,526 --> 00:30:16,562 so it could just be the two of us. 757 00:30:17,829 --> 00:30:19,398 Wait, what? 758 00:30:19,498 --> 00:30:20,799 Wait, what what? 759 00:30:20,899 --> 00:30:22,201 Oh, my God. 760 00:30:22,301 --> 00:30:25,404 Oh, my God, I-I thought that Tina was really sick. 761 00:30:25,504 --> 00:30:30,076 I just really wanted to get to know you and... 762 00:30:30,176 --> 00:30:31,843 thought if I... 763 00:30:31,944 --> 00:30:34,180 came right out with it, you would just... 764 00:30:34,280 --> 00:30:35,747 blow me off. 765 00:30:35,847 --> 00:30:38,584 In what universe would I do that? 766 00:30:38,684 --> 00:30:40,919 I don't know. I-I didn't know. 767 00:30:41,020 --> 00:30:42,754 I was scared, I guess. 768 00:30:44,323 --> 00:30:46,925 Like Anthony is scared with Deanne. 769 00:30:47,026 --> 00:30:48,927 And I ruined it all. 770 00:30:49,028 --> 00:30:50,796 So fix it. Oh, no, no, no, no. 771 00:30:50,896 --> 00:30:53,365 Anthony will kill me if I get involved. 772 00:30:53,465 --> 00:30:55,301 Is Anthony like family to you? 773 00:30:55,401 --> 00:30:56,468 Yeah, of course. 774 00:30:56,568 --> 00:30:59,305 Yeah. So what's the point of family 775 00:30:59,405 --> 00:31:02,041 if you don't ignore whatever they think is best for them? 776 00:31:04,076 --> 00:31:05,978 Screw your backlog. 777 00:31:06,078 --> 00:31:09,115 I need manner of death and her tox screen. Yes. 778 00:31:10,449 --> 00:31:12,351 Huh. You're hard at work. 779 00:31:12,451 --> 00:31:14,520 You, too. Any luck? 780 00:31:14,620 --> 00:31:16,455 You know, getting it done. 781 00:31:16,555 --> 00:31:18,190 Yeah, well, that makes one of us. 782 00:31:18,290 --> 00:31:20,026 I've tried all of the mom's suggestions, 783 00:31:20,126 --> 00:31:21,960 plus the typical passwords people use, 784 00:31:22,061 --> 00:31:23,429 plus a blunt-force cracker. 785 00:31:23,529 --> 00:31:24,630 Still nothing. 786 00:31:24,730 --> 00:31:25,631 Try whatever else you can. 787 00:31:25,731 --> 00:31:27,466 Something's got to work here. 788 00:31:27,566 --> 00:31:30,402 Why don't you try thinking about who Gabi was. 789 00:31:33,505 --> 00:31:36,075 Type this in. Password, um... 790 00:31:36,175 --> 00:31:37,309 "Gabistronaut." 791 00:31:37,409 --> 00:31:39,511 Gabi... G-A-B-I... 792 00:31:39,611 --> 00:31:41,580 S-T-R-O-N... 793 00:31:41,680 --> 00:31:43,049 A-U-T. 794 00:31:44,150 --> 00:31:45,184 Bingo. 795 00:31:46,518 --> 00:31:47,486 Good thinking, partner. 796 00:31:47,586 --> 00:31:48,454 Good work. 797 00:31:48,554 --> 00:31:50,022 No problem. 798 00:31:51,790 --> 00:31:53,892 Hey, you want to stay and help me out? 799 00:31:53,992 --> 00:31:56,595 I... I have things to do. 800 00:31:56,695 --> 00:31:57,996 Come on. 801 00:31:58,097 --> 00:32:00,699 Um... 802 00:32:02,201 --> 00:32:05,404 All right, we got "Assignments Due," 803 00:32:05,504 --> 00:32:07,406 "Lab Reports," 804 00:32:07,506 --> 00:32:09,075 "Robot Competition." 805 00:32:09,175 --> 00:32:10,576 Open that one. 806 00:32:10,676 --> 00:32:13,845 "Downloads." 807 00:32:14,846 --> 00:32:17,015 You got to be... Kidding me. 808 00:32:28,560 --> 00:32:30,462 Hey, Pop. 809 00:32:30,562 --> 00:32:32,431 Francis. 810 00:32:32,531 --> 00:32:33,965 What's that? 811 00:32:34,066 --> 00:32:36,368 The quicker picker-upper. 812 00:32:36,468 --> 00:32:39,338 No, I'm fine. 813 00:32:40,372 --> 00:32:41,840 Well, hear what I have to say first. 814 00:32:44,343 --> 00:32:47,646 My meaning of "conservatism" is almost extinct, 815 00:32:47,746 --> 00:32:50,216 but I'd like to get in the car 816 00:32:50,316 --> 00:32:52,951 and drive it around the block one last time, 817 00:32:53,051 --> 00:32:54,553 for my son's sake. 818 00:32:54,653 --> 00:32:57,656 I may need the whole bottle. 819 00:32:57,756 --> 00:32:59,758 Be quiet. 820 00:32:59,858 --> 00:33:04,363 Real conservatism emphasizes the bonds of social order 821 00:33:04,463 --> 00:33:08,434 and promotes the defense of ancestral institutions. 822 00:33:08,534 --> 00:33:09,835 Yeah, okay, got it. 823 00:33:09,935 --> 00:33:11,403 Shut up. 824 00:33:11,503 --> 00:33:13,239 In my term 825 00:33:13,339 --> 00:33:15,307 as PC, 826 00:33:15,407 --> 00:33:18,177 I spent eight years wrangling the brats 827 00:33:18,277 --> 00:33:20,212 of the then-governor 828 00:33:20,312 --> 00:33:22,248 when they were in the city, which was a lot. 829 00:33:22,348 --> 00:33:25,351 So, with a side business in cover-ups? 830 00:33:25,451 --> 00:33:28,220 So, a difficult stand for the greater good. 831 00:33:28,320 --> 00:33:29,355 And in your case, 832 00:33:29,455 --> 00:33:32,858 there's an even greater good at stake. 833 00:33:34,693 --> 00:33:38,197 Okay. Okay, so I offer to cover up 834 00:33:38,297 --> 00:33:40,499 for the Real Housewives of Albany here. 835 00:33:40,599 --> 00:33:42,868 What's the tipping point? 836 00:33:42,968 --> 00:33:44,703 What does that mean? 837 00:33:44,803 --> 00:33:46,205 What I mean is, 838 00:33:46,305 --> 00:33:48,574 did your governor's boys ever cross a line 839 00:33:48,674 --> 00:33:50,108 where you said, "No more"? 840 00:33:50,209 --> 00:33:53,312 No, but neither did Mrs. Mendez. 841 00:33:53,412 --> 00:33:55,181 Yet. 842 00:33:55,281 --> 00:33:58,750 Your job does not charge you with defining that line. 843 00:33:58,850 --> 00:34:04,256 It does charge you with putting your cops and the public first. 844 00:34:04,356 --> 00:34:06,158 You can't just blow off his offer. 845 00:34:06,258 --> 00:34:09,295 I didn't. He blew me off. 846 00:34:09,395 --> 00:34:10,962 After you insulted him. 847 00:34:11,062 --> 00:34:12,431 Says the guy who taught me, 848 00:34:12,531 --> 00:34:14,233 "You lie down with dogs, you wake up with fleas." 849 00:34:17,169 --> 00:34:18,069 Oh... 850 00:34:18,170 --> 00:34:20,239 What? Nothing. 851 00:34:20,339 --> 00:34:24,410 Uh, just, uh, the dogs calling me to come lie down. 852 00:34:26,812 --> 00:34:28,680 And it's now been four hours and counting 853 00:34:28,780 --> 00:34:29,781 since they took her in. 854 00:34:29,881 --> 00:34:32,818 Well, paperwork is tedious but important. 855 00:34:32,918 --> 00:34:35,787 She will be returned to her detail 856 00:34:35,887 --> 00:34:37,223 as soon as my guys are done. 857 00:34:37,323 --> 00:34:39,258 She shouldn't even be with your guys. 858 00:34:39,358 --> 00:34:42,127 Actually, she's not with guys. 859 00:34:42,228 --> 00:34:45,597 She is with the female officer she took a swing at 860 00:34:45,697 --> 00:34:48,434 and whose radio car she kicked a dent in. 861 00:34:48,534 --> 00:34:50,769 A swing and a miss, and she injured her own foot. 862 00:34:50,869 --> 00:34:53,239 Yes, and was treated by EMS. 863 00:34:53,339 --> 00:34:56,708 And we have protocols that they can't ignore. 864 00:34:56,808 --> 00:34:58,844 Unless you order them to. 865 00:34:58,944 --> 00:35:00,312 Listen to me now, Governor. 866 00:35:00,412 --> 00:35:02,314 She is not being booked. 867 00:35:02,414 --> 00:35:05,317 She is being interviewed privately 868 00:35:05,417 --> 00:35:06,885 in the precinct commander's office 869 00:35:06,985 --> 00:35:10,889 with some fancy coffee drink they fetched her 870 00:35:10,989 --> 00:35:13,925 and a complete blackout on who she is and why she's there. 871 00:35:14,025 --> 00:35:15,561 Copy that? 872 00:35:16,562 --> 00:35:17,996 I assumed that. 873 00:35:20,098 --> 00:35:22,601 Well, that's not a good business plan. 874 00:35:22,701 --> 00:35:27,306 One day soon, this thing will be out of both of our controls. 875 00:35:27,406 --> 00:35:29,074 If it isn't already. 876 00:35:31,076 --> 00:35:34,212 You do realize that I need your help here and not a lecture. 877 00:35:37,215 --> 00:35:40,686 Governor... I like you. 878 00:35:40,786 --> 00:35:44,055 I even voted for you, against all odds. 879 00:35:44,155 --> 00:35:48,026 And you have to realize that I am helping you right now, 880 00:35:48,126 --> 00:35:51,497 but I can't erase the handwriting on the wall. 881 00:35:52,831 --> 00:35:55,301 And just what in the hell am I supposed to do? 882 00:35:58,770 --> 00:36:02,240 I would be overstepping even if I tried to answer that. 883 00:36:02,341 --> 00:36:05,344 You overstep every other step you take. Why stop now? 884 00:36:09,448 --> 00:36:10,782 Okay. 885 00:36:12,784 --> 00:36:14,185 What have you tried? 886 00:36:14,286 --> 00:36:16,187 Talking to her. 887 00:36:16,288 --> 00:36:17,589 About? 888 00:36:17,689 --> 00:36:19,224 Her drinking, obviously. 889 00:36:19,325 --> 00:36:20,959 Her role as the First Lady. 890 00:36:21,059 --> 00:36:23,629 The impact on me and my duties to the state. 891 00:36:23,729 --> 00:36:25,631 And what came back? 892 00:36:26,632 --> 00:36:29,401 I'm not even paraphrasing. 893 00:36:29,501 --> 00:36:32,137 "Lighten up and quit acting your age." 894 00:36:34,105 --> 00:36:35,741 The legal cutoff for age difference-- 895 00:36:35,841 --> 00:36:38,810 second wife should be no more than ten years younger. 896 00:36:38,910 --> 00:36:41,847 Well, maybe you should pitch that to the legislature, get it 897 00:36:41,947 --> 00:36:43,815 on the agenda. 898 00:36:44,816 --> 00:36:47,719 But first things first. 899 00:36:47,819 --> 00:36:51,423 I am going to float your amendment for bail reform 900 00:36:51,523 --> 00:36:53,559 to the city council. 901 00:36:53,659 --> 00:36:56,227 I won't have the mayor and I won't have you, 902 00:36:56,328 --> 00:36:58,830 but it's still worth a shot. 903 00:37:00,832 --> 00:37:02,668 Who says you won't have me? 904 00:37:03,635 --> 00:37:06,538 Well, you, pretty much. 905 00:37:13,178 --> 00:37:15,781 Is there anything you'd feel comfortable doing 906 00:37:15,881 --> 00:37:18,650 to move her release along? 907 00:37:27,292 --> 00:37:31,029 I could make a call, sure. 908 00:37:31,129 --> 00:37:33,765 If you're comfortable with it. 909 00:37:34,733 --> 00:37:37,436 I'd sure appreciate that, Commissioner Reagan. 910 00:37:37,536 --> 00:37:40,205 And I'm a man who knows how to show his appreciation. 911 00:37:42,741 --> 00:37:46,344 This is the final call. 912 00:37:46,445 --> 00:37:48,447 I'm aware. 913 00:38:07,566 --> 00:38:08,700 Hey, what's up, ding-dong? 914 00:38:09,701 --> 00:38:10,802 What are you doing here? 915 00:38:10,902 --> 00:38:12,604 I live here. You don't. 916 00:38:12,704 --> 00:38:15,674 No, 'cause I got some friends in high places 917 00:38:15,774 --> 00:38:17,776 who are gonna kick you the hell out. 918 00:38:17,876 --> 00:38:19,511 Not anymore. 919 00:38:20,512 --> 00:38:22,981 Now that I know that the bigwig drug dealer 920 00:38:23,081 --> 00:38:24,416 that you've been stalling on is your cousin Sal. 921 00:38:24,516 --> 00:38:26,051 N-No, it isn't. 922 00:38:26,151 --> 00:38:27,586 Oh, then why did he beat you up? 923 00:38:27,686 --> 00:38:28,754 That was this guy. 924 00:38:28,854 --> 00:38:30,456 That was you lying. 925 00:38:30,556 --> 00:38:32,924 When we collared Sal, he said 926 00:38:33,024 --> 00:38:34,726 he worked you over as a warning to stop working with the cops. 927 00:38:34,826 --> 00:38:38,497 And he confessed to the whole drug operation, 928 00:38:38,597 --> 00:38:39,965 so, in other words... 929 00:38:40,065 --> 00:38:41,399 You're useless to me. 930 00:38:42,400 --> 00:38:43,635 So get out. 931 00:38:43,735 --> 00:38:46,304 No, the law says this place is mine. 932 00:38:46,404 --> 00:38:47,806 Not according to the housing judge 933 00:38:47,906 --> 00:38:49,808 who just issued this order of eviction, 934 00:38:49,908 --> 00:38:51,409 which you are currently violating. 935 00:38:51,510 --> 00:38:53,779 I'm not leaving. I got rights. 936 00:38:53,879 --> 00:38:55,246 Hey, hey. You got the right... 937 00:38:55,346 --> 00:38:57,415 ...to remain silent. 938 00:38:59,250 --> 00:39:01,820 Anything you say can and will be used against you 939 00:39:01,920 --> 00:39:03,088 in a court of law. 940 00:39:09,427 --> 00:39:10,962 If you think a nice dinner 941 00:39:11,062 --> 00:39:13,431 is gonna patch things up between us... 942 00:39:13,532 --> 00:39:14,900 I wouldn't dream of it. 943 00:39:15,000 --> 00:39:16,735 Just sit? 944 00:39:20,606 --> 00:39:22,073 So now what? 945 00:39:22,173 --> 00:39:25,376 We, uh, eat scampi and then scowl at each other? 946 00:39:25,477 --> 00:39:28,547 Well, I was hoping 947 00:39:28,647 --> 00:39:30,549 you would smile at her first. 948 00:39:30,649 --> 00:39:33,118 Her who? 949 00:39:36,655 --> 00:39:38,323 Are you kidding me? 950 00:39:38,423 --> 00:39:39,491 Just hear me out. 951 00:39:39,591 --> 00:39:41,026 Um, I'm confused. 952 00:39:41,126 --> 00:39:43,895 Yeah, well, join the club. 953 00:39:43,995 --> 00:39:45,396 I'm sorry for the subterfuge. 954 00:39:45,497 --> 00:39:48,967 And-and I just want to apologize profusely for... 955 00:39:49,067 --> 00:39:51,002 sticking my nose where 956 00:39:51,102 --> 00:39:53,204 it doesn't belong. 957 00:39:53,304 --> 00:39:56,575 And I-I had planned on dining with you, but, um... 958 00:39:56,675 --> 00:39:59,310 ...I'm not feeling 100%. 959 00:39:59,410 --> 00:40:04,783 I'm a little under the weather, so you'll have to dine alone. 960 00:40:06,251 --> 00:40:07,285 Oh. 961 00:40:08,253 --> 00:40:10,188 Please. 962 00:40:16,628 --> 00:40:17,896 Don't worry about the bill, 963 00:40:17,996 --> 00:40:19,598 and don't think 964 00:40:19,698 --> 00:40:24,169 about the past or anything, really, just about 965 00:40:24,269 --> 00:40:25,537 getting to know each other better. 966 00:40:27,005 --> 00:40:29,207 But spoiler alert. 967 00:40:29,307 --> 00:40:31,209 There is no finer, 968 00:40:31,309 --> 00:40:33,879 funnier, more decent human being 969 00:40:33,979 --> 00:40:36,181 than the man sitting across from you. 970 00:40:39,885 --> 00:40:41,853 Thanks for this, Erin. 971 00:40:42,854 --> 00:40:45,356 Enjoy your evening. 972 00:40:48,126 --> 00:40:49,427 So here we are. 973 00:40:49,527 --> 00:40:50,996 Hi. 974 00:40:51,096 --> 00:40:52,430 Thanks for coming. 975 00:40:52,530 --> 00:40:54,165 I'm excited to be here. 976 00:40:57,368 --> 00:40:59,037 That can't be true. 977 00:40:59,137 --> 00:41:00,672 It's all there. 978 00:41:00,772 --> 00:41:04,409 The porn videos she altered, the editing software, 979 00:41:04,509 --> 00:41:06,411 even Internet instructions 980 00:41:06,511 --> 00:41:08,980 on how to lift fingerprints and place them somewhere else. 981 00:41:11,149 --> 00:41:13,418 So... so she wasn't bullied? 982 00:41:13,518 --> 00:41:16,655 She was bullied... a lot. 983 00:41:16,755 --> 00:41:19,124 Unfortunately, 984 00:41:19,224 --> 00:41:21,827 Gabi thought that all of this was the best way 985 00:41:21,927 --> 00:41:24,262 to get back at them. 986 00:41:24,362 --> 00:41:26,632 And she almost had everyone convinced. 987 00:41:26,732 --> 00:41:29,300 But why did she have to die? 988 00:41:29,400 --> 00:41:32,871 Girls do a lot of things they regret later. 989 00:41:33,872 --> 00:41:35,941 I had no idea. 990 00:41:36,041 --> 00:41:38,610 She was smart. She hid it from you. 991 00:41:38,710 --> 00:41:41,246 We did find one other thing 992 00:41:41,346 --> 00:41:43,448 in Gabi's computer. 993 00:41:44,449 --> 00:41:46,184 Something she left for you. 994 00:41:46,284 --> 00:41:48,954 We think you should see it. 995 00:41:54,392 --> 00:41:56,494 It's right there. 996 00:41:56,594 --> 00:41:58,730 You take as long as you need. 997 00:42:06,437 --> 00:42:08,339 Hi, Mom. 998 00:42:08,439 --> 00:42:12,177 I just wanted to say that I love you so much. 999 00:42:12,277 --> 00:42:13,745 Oh, Gabi. 1000 00:42:13,845 --> 00:42:17,148 And you shouldn't blame yourself for anything. 1001 00:42:17,248 --> 00:42:19,150 You were the best mom, 1002 00:42:19,250 --> 00:42:22,821 and I'm sorry that I wasn't strong enough. 1003 00:42:27,759 --> 00:42:31,096 Bullied girl gets revenge from beyond the grave. 1004 00:42:31,196 --> 00:42:33,231 I didn't see that one coming. 1005 00:42:33,331 --> 00:42:35,667 You were right. You felt like something was off. 1006 00:42:35,767 --> 00:42:37,669 Yeah. 1007 00:42:37,769 --> 00:42:40,438 Except this time, I wish I was wrong. 1008 00:42:44,275 --> 00:42:46,177 Captioning sponsored by CBS 1009 00:42:46,277 --> 00:42:48,279 And TOYOTA. 1010 00:42:52,751 --> 00:42:56,121 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.