All language subtitles for Blue.Bloods.S14E13.Bad.to.Worse.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.H265-d3g_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,549 --> 00:00:11,218 Oh, my goodness. 2 00:00:12,753 --> 00:00:14,054 Your knees ever feel like they got 3 00:00:14,154 --> 00:00:15,322 about one case left in 'em? 4 00:00:15,423 --> 00:00:16,590 It's two flights of stairs, Reagan. 5 00:00:16,690 --> 00:00:17,958 It's good cardio. 6 00:00:18,058 --> 00:00:19,960 Yeah, but there was a perfectly healthy elevator 7 00:00:20,060 --> 00:00:21,061 waiting for us. 8 00:00:22,463 --> 00:00:24,197 I'll carry you on my back next time. 9 00:00:24,297 --> 00:00:25,799 I can't wait. 10 00:00:25,899 --> 00:00:28,001 Been carrying you on mine for the better part of a decade. 11 00:00:28,101 --> 00:00:29,903 You would be lost without me. 12 00:00:30,003 --> 00:00:31,939 I would. It's true. 13 00:00:32,039 --> 00:00:33,206 Happy now? 14 00:00:33,306 --> 00:00:35,075 Hey. What do we got, Willie? 15 00:00:35,175 --> 00:00:36,176 Treasure hunter. 16 00:00:36,276 --> 00:00:37,177 Keep him here. 17 00:00:37,277 --> 00:00:38,345 Bought the unit down here 18 00:00:38,446 --> 00:00:40,113 at auction, cut off the padlock, 19 00:00:40,213 --> 00:00:41,181 and got a surprise. 20 00:00:41,281 --> 00:00:42,583 Treasure hunter? 21 00:00:42,683 --> 00:00:44,151 You know, when a guy doesn't pay his bill, 22 00:00:44,251 --> 00:00:46,620 the owner of the place sells the unit sight unseen 23 00:00:46,720 --> 00:00:48,656 to a guy hoping to find a treasure. 24 00:00:48,756 --> 00:00:50,157 What's the surprise? 25 00:00:50,257 --> 00:00:53,894 The kind of treasure only you two find valuable. 26 00:00:58,966 --> 00:01:01,001 The offer is 27 00:01:01,101 --> 00:01:02,135 misdemeanor assault, 28 00:01:02,235 --> 00:01:04,371 probation, an anger management program, 29 00:01:04,472 --> 00:01:07,441 and a final order of protection. 30 00:01:07,541 --> 00:01:09,276 All that for some little tiff. 31 00:01:09,376 --> 00:01:10,611 Tiff? 32 00:01:10,711 --> 00:01:12,480 You harassed your neighbor for over a year, 33 00:01:12,580 --> 00:01:15,248 put him a chokehold until he passed out, 34 00:01:15,348 --> 00:01:17,250 all over a fence dispute? 35 00:01:17,350 --> 00:01:19,520 That jerk made verbal threats. 36 00:01:19,620 --> 00:01:21,522 That jerk was 72 years old. 37 00:01:21,622 --> 00:01:22,690 Ms. Reagan, may I remind you 38 00:01:22,790 --> 00:01:24,458 that during my client's time 39 00:01:24,558 --> 00:01:26,594 as an officer with the NYPD, 40 00:01:26,694 --> 00:01:28,629 chokehold was both legal and encouraged. 41 00:01:28,729 --> 00:01:30,998 Yes, well, times change and so do the laws. 42 00:01:31,098 --> 00:01:33,000 Your old man ought to be ashamed. 43 00:01:33,100 --> 00:01:36,269 The only one who's going to be ashamed is you 44 00:01:36,369 --> 00:01:38,806 if this goes to trial and the jury convicts, 45 00:01:38,906 --> 00:01:41,141 which they will, so sign it. 46 00:01:41,241 --> 00:01:42,342 Pass. 47 00:01:42,442 --> 00:01:43,410 What? 48 00:01:43,511 --> 00:01:44,778 We won't be signing anything. 49 00:01:44,878 --> 00:01:47,548 You agreed to this on the phone. 50 00:01:47,648 --> 00:01:49,517 Then did you one better, sweetheart. 51 00:01:49,617 --> 00:01:51,519 What is he talking about? 52 00:01:51,619 --> 00:01:53,921 We've secured a last-minute expert witness who will testify 53 00:01:54,021 --> 00:01:56,256 to the NYPD's evolution on chokehold policy. 54 00:01:56,356 --> 00:01:58,792 Uh, but more importantly, to Mr. Mathers' character 55 00:01:58,892 --> 00:02:00,427 while on the force. 56 00:02:00,528 --> 00:02:02,429 And who would that be? 57 00:02:02,530 --> 00:02:03,997 The name Henry Reagan 58 00:02:04,097 --> 00:02:06,099 ring a bell? 59 00:02:06,199 --> 00:02:08,802 See you in court. 60 00:02:14,307 --> 00:02:15,743 You fed it mice? 61 00:02:15,843 --> 00:02:17,711 What was I supposed to feed it? A salad? 62 00:02:17,811 --> 00:02:20,180 Ugh, I would never have a pet snake. 63 00:02:20,280 --> 00:02:21,882 Hey, a snake is a cool pet. 64 00:02:21,982 --> 00:02:24,585 Yeah, for nerdy dudes and goth girls. 65 00:02:24,685 --> 00:02:26,587 Which are you? 66 00:02:26,687 --> 00:02:28,455 What the hell is that? 67 00:02:29,623 --> 00:02:31,258 Oh! Whoa, hey! 68 00:02:32,359 --> 00:02:33,326 You folks okay? 69 00:02:33,426 --> 00:02:34,394 You okay? 70 00:02:34,494 --> 00:02:36,597 That is a public nuisance. 71 00:02:36,697 --> 00:02:39,032 Come on. Let's go. 72 00:02:39,132 --> 00:02:41,068 What do we want? Climate justice! 73 00:02:41,168 --> 00:02:43,704 When do we want it? Now! 74 00:02:43,804 --> 00:02:45,405 No, I can't hear you! Coming through. 75 00:02:45,505 --> 00:02:46,740 Climate justice! Everybody, 76 00:02:46,840 --> 00:02:47,841 take a step back. When do we want it? 77 00:02:47,941 --> 00:02:49,476 Now! Move. All right. 78 00:02:49,577 --> 00:02:51,411 Let's go, let's go. We need you to come down from there. 79 00:02:51,511 --> 00:02:52,780 Leave Nico alone. He's an artist. 80 00:02:52,880 --> 00:02:54,548 Until he breaks his neck. Let's go. 81 00:02:54,648 --> 00:02:56,617 Come on, man, let's get you down. Get out of here, man! 82 00:02:56,717 --> 00:02:57,885 Hey! That's assault! 83 00:02:57,985 --> 00:02:59,452 Are you gonna let 'em stop us? 84 00:02:59,553 --> 00:03:00,854 No! 85 00:03:05,425 --> 00:03:07,561 Everybody take a step back. Get out of the way! Get out... 86 00:03:07,661 --> 00:03:08,829 What are you doing? 87 00:03:08,929 --> 00:03:10,598 Get down now! Hey! 88 00:03:11,932 --> 00:03:13,033 Nico, listen to me! It's a big fall. 89 00:03:13,133 --> 00:03:14,802 You got to get down. It's not safe. 90 00:03:14,902 --> 00:03:15,803 You really want to gamble with your life like that? 91 00:03:15,903 --> 00:03:17,537 Leave me alone! 92 00:03:17,638 --> 00:03:18,739 Nico, slowly step down. 93 00:03:18,839 --> 00:03:21,208 Come on, everybody, everybody-- Hey! 94 00:03:22,576 --> 00:03:24,177 Hands behind your back. 95 00:03:24,277 --> 00:03:25,613 He didn't do anything wrong. 96 00:03:25,713 --> 00:03:27,648 You happy? Now you're under arrest. 97 00:03:27,748 --> 00:03:30,050 Listen, guys, I-I can't go to jail. 98 00:03:30,150 --> 00:03:32,419 I'm donating a kidney in a few days. 99 00:03:32,519 --> 00:03:33,721 That's a new one. 100 00:03:33,821 --> 00:03:35,188 Come on, pal. 101 00:03:39,860 --> 00:03:41,795 But he's on his way? He'll be here any minute. 102 00:03:41,895 --> 00:03:44,131 A firefighter's funeral is always tough. 103 00:03:44,231 --> 00:03:46,867 Yeah, well, the only thing worse is a cop's. 104 00:03:46,967 --> 00:03:48,535 Yeah, but the firefighters are like wall-to-wall 105 00:03:48,636 --> 00:03:50,303 with the bagpipes. 106 00:03:51,538 --> 00:03:53,974 Hi there. 107 00:03:54,074 --> 00:03:56,409 I won't ask how it was. 108 00:03:56,509 --> 00:03:58,812 Same as it always is. 109 00:04:01,348 --> 00:04:02,850 What is it 110 00:04:02,950 --> 00:04:05,385 with the bagpipes? 111 00:04:05,485 --> 00:04:07,420 They're like a-a dog whistle 112 00:04:07,520 --> 00:04:10,023 that your tear ducts can hear. 113 00:04:12,225 --> 00:04:14,294 And, uh... 114 00:04:14,394 --> 00:04:16,263 we already had our morning briefing. 115 00:04:16,363 --> 00:04:19,399 Well, let's file it under "while you were out." 116 00:04:19,499 --> 00:04:22,335 Okay, uh, let's have it. 117 00:04:22,435 --> 00:04:24,872 While you were out, the mayor tended the rally 118 00:04:24,972 --> 00:04:27,808 for the migrant kids who also died in that blaze. 119 00:04:30,543 --> 00:04:33,080 I wondered where he was. 120 00:04:33,180 --> 00:04:36,249 Some firemen egged his car as he left the rally. 121 00:04:36,349 --> 00:04:38,919 Got into it a little with his detail. 122 00:04:39,019 --> 00:04:40,688 Luckily, no injuries. 123 00:04:40,788 --> 00:04:42,723 Or arrests made. 124 00:04:42,823 --> 00:04:46,059 But moments after she left the funeral, 125 00:04:46,159 --> 00:04:48,662 the fire commissioner tweeted, 126 00:04:48,762 --> 00:04:52,499 "Hashtag: mayor spits on FDNY. 127 00:04:52,599 --> 00:04:56,069 Chase burned our trust." 128 00:04:56,169 --> 00:05:00,841 Well, Veronica Radley is somewhat new to the job. 129 00:05:00,941 --> 00:05:02,642 And that excuses the low road? 130 00:05:02,743 --> 00:05:04,878 We all started on the low road. 131 00:05:04,978 --> 00:05:08,348 Well, Chase tweeted back, basically saying: 132 00:05:08,448 --> 00:05:10,483 She'd better learn to keep her mouth shut 133 00:05:10,583 --> 00:05:11,985 'cause she works for him. 134 00:05:12,085 --> 00:05:14,354 And now they're shooting flamethrowers at each other. 135 00:05:14,454 --> 00:05:15,588 Pardon the pun. 136 00:05:15,689 --> 00:05:17,457 But a good one, anyway. 137 00:05:18,992 --> 00:05:21,394 Abigail, have my detail bring my car back. 138 00:05:21,494 --> 00:05:23,163 Whoa, whoa, whoa, boss, this ain't your fight. 139 00:05:23,263 --> 00:05:25,465 Yeah, this sounds like Hizzoner versus FDNY to me. 140 00:05:25,565 --> 00:05:28,769 I'll give the mayor's office a heads-up. 141 00:05:28,869 --> 00:05:31,371 Oh, T'll tell you what. 142 00:05:32,439 --> 00:05:34,241 Let's surprise him. 143 00:05:59,532 --> 00:06:01,835 Bam! 144 00:06:01,935 --> 00:06:05,138 Nice catch. You're a TikTok cop, Badillo. 145 00:06:05,238 --> 00:06:06,506 Hey. 146 00:06:06,606 --> 00:06:08,041 You want to watch? 147 00:06:08,141 --> 00:06:09,542 I was there, remember? 148 00:06:09,642 --> 00:06:12,279 You know, next time people film us collaring someone, 149 00:06:12,379 --> 00:06:14,815 we should do, like, a high five or signature dance. 150 00:06:14,915 --> 00:06:16,750 Signature dance? 151 00:06:16,850 --> 00:06:19,219 I've got moves. Yeah, and I can move on to another partner, you know. 152 00:06:19,319 --> 00:06:21,688 Hey, all right. Nico, time to go 153 00:06:21,789 --> 00:06:24,124 to central booking... Uh... 154 00:06:24,224 --> 00:06:25,725 Hey, boss? 155 00:06:25,826 --> 00:06:26,860 Where's our prisoner? 156 00:06:26,960 --> 00:06:28,495 He left about 15 minutes ago. 157 00:06:28,595 --> 00:06:30,197 What do you mean, "left"? 158 00:06:30,297 --> 00:06:32,833 He was signed out by Detective Ray Strickler, 159 00:06:32,933 --> 00:06:34,334 from the 8-7 squad. 160 00:06:34,434 --> 00:06:35,735 And you just let him go? 161 00:06:35,836 --> 00:06:37,971 Strickler said he was gonna throw the kid in a lineup. 162 00:06:38,071 --> 00:06:39,739 Showed me a shield, ID card. 163 00:06:39,840 --> 00:06:41,108 Gave me a squad car number. 164 00:06:41,208 --> 00:06:42,742 I mean, I've seen him here a time or two, 165 00:06:42,843 --> 00:06:44,444 so, off they went. 166 00:06:44,544 --> 00:06:46,246 What the hell? 167 00:06:46,346 --> 00:06:48,481 I'm gonna find out what the hell. 168 00:06:50,818 --> 00:06:52,019 Hey, Detective Gilliam, 169 00:06:52,119 --> 00:06:54,121 this is Officer Janko from the 2-9. 170 00:06:54,221 --> 00:06:57,190 Yeah, can I talk to Detective Ray Strickler? 171 00:06:58,691 --> 00:07:00,227 What? 172 00:07:01,461 --> 00:07:03,496 Okay, th-thank you. 173 00:07:03,596 --> 00:07:04,798 And? 174 00:07:04,898 --> 00:07:06,033 Detective Ray Strickler 175 00:07:06,133 --> 00:07:09,036 retired from the 8-7 three years ago. 176 00:07:14,908 --> 00:07:16,143 Hello? 177 00:07:16,243 --> 00:07:17,077 Grady Simms? 178 00:07:17,177 --> 00:07:19,012 Yeah, who are you? 179 00:07:19,112 --> 00:07:21,148 Detective Reagan, Detective Baez. 180 00:07:21,248 --> 00:07:23,116 You're the police? That's cool. 181 00:07:23,216 --> 00:07:24,751 Maybe not so cool when we get to talking 182 00:07:24,852 --> 00:07:26,119 about your storage unit, though. 183 00:07:26,219 --> 00:07:28,721 I don't have one of those. uh... 184 00:07:28,822 --> 00:07:30,924 Midtown Storage number 226. 185 00:07:31,024 --> 00:07:32,926 The owner ID'd you as the renter 186 00:07:33,026 --> 00:07:34,127 since 2020. 187 00:07:34,227 --> 00:07:35,628 Well, why'd he tell you that? 188 00:07:35,728 --> 00:07:37,130 Cops ask people questions. 189 00:07:37,230 --> 00:07:38,832 People tell cops stuff. 190 00:07:38,932 --> 00:07:40,333 You're the police? 191 00:07:40,433 --> 00:07:42,335 That's cool. Mm-hmm. 192 00:07:43,470 --> 00:07:46,573 Sir, there were human remains found in your storage unit. 193 00:07:46,673 --> 00:07:48,842 So we need to ask you some questions. 194 00:07:48,942 --> 00:07:50,377 No one's allowed to come in. 195 00:07:50,477 --> 00:07:53,013 I'm not even supposed to open the door. 196 00:07:53,113 --> 00:07:54,647 So how come you opened the door? 197 00:07:54,747 --> 00:07:56,917 I couldn't see out the peephole. 198 00:07:57,017 --> 00:07:59,019 That was weird. 199 00:08:00,020 --> 00:08:01,321 Sir, how old are you? 200 00:08:01,421 --> 00:08:02,990 Uh, 47. 201 00:08:03,090 --> 00:08:05,092 And you live here alone? 202 00:08:05,926 --> 00:08:07,527 Why are you asking me all this? 203 00:08:07,627 --> 00:08:10,797 Like we said, we have questions about a very serious crime, sir. 204 00:08:10,898 --> 00:08:12,799 So, you're the police? Yep. 205 00:08:12,900 --> 00:08:14,567 That's cool. Hope you solve it. 206 00:08:14,667 --> 00:08:16,269 Bye. Sir-- 207 00:08:17,737 --> 00:08:20,540 Um, what was that about? 208 00:08:20,640 --> 00:08:22,876 We're the cops. Cool. 209 00:08:22,976 --> 00:08:24,644 Apparently not. 210 00:08:29,216 --> 00:08:32,452 Commissioner, thank you for coming in. 211 00:08:33,420 --> 00:08:36,023 Even if without an invitation. 212 00:08:38,225 --> 00:08:41,528 It's my pleasure and I'm sorry about the short notice. 213 00:08:41,628 --> 00:08:43,496 But not the mystery? 214 00:08:43,596 --> 00:08:45,832 You did come up the service elevator. 215 00:08:45,933 --> 00:08:49,136 Well, see, I have a private elevator 216 00:08:49,236 --> 00:08:51,404 for visits like this. 217 00:08:51,504 --> 00:08:53,974 You should think about getting one. 218 00:08:54,807 --> 00:08:56,843 And just what are visits like this? 219 00:08:56,944 --> 00:09:00,080 Hopefully, well, private. 220 00:09:00,180 --> 00:09:01,714 Just you and me. 221 00:09:01,814 --> 00:09:05,318 But in reality, it's you, me and the mayor who sent you? 222 00:09:05,418 --> 00:09:07,087 He did not. 223 00:09:07,187 --> 00:09:09,556 Really? No. 224 00:09:09,656 --> 00:09:10,924 I heard about the incident 225 00:09:11,024 --> 00:09:13,260 between your people and his detail 226 00:09:13,360 --> 00:09:15,028 and I came straight here. 227 00:09:15,128 --> 00:09:17,364 Carrying his water. 228 00:09:19,432 --> 00:09:22,235 I can find my way out, if you like. 229 00:09:24,137 --> 00:09:27,407 I happen to be one of the few people 230 00:09:27,507 --> 00:09:30,843 who can hopefully and honestly say 231 00:09:30,944 --> 00:09:33,713 I know exactly how you feel. 232 00:09:34,914 --> 00:09:38,551 Skipping Ben Kelly's funeral and then attending a rally 233 00:09:38,651 --> 00:09:40,954 for the people who likely caused the fire? 234 00:09:41,054 --> 00:09:42,889 Well-- 235 00:09:42,990 --> 00:09:44,724 You need to be careful there. 236 00:09:44,824 --> 00:09:46,093 They lost people, too. 237 00:09:46,193 --> 00:09:47,360 You're defending him. 238 00:09:47,460 --> 00:09:50,964 No, I am arguing for different tactics. 239 00:09:51,064 --> 00:09:51,965 Like? 240 00:09:52,065 --> 00:09:54,034 Like, for starters, 241 00:09:54,134 --> 00:09:55,535 lowering the temperature. 242 00:09:55,635 --> 00:09:57,270 Raising it seems to have worked very well. 243 00:09:57,370 --> 00:09:59,072 It got you to come running over here. 244 00:09:59,172 --> 00:10:00,673 Yeah, to tell you to cool it. 245 00:10:00,773 --> 00:10:02,242 Frank. Excuse me, 246 00:10:02,342 --> 00:10:04,544 may I call you Frank? Sure. 247 00:10:04,644 --> 00:10:07,314 Chase brought me up through the ranks 248 00:10:07,414 --> 00:10:11,018 to give a "new perspective to an old boys' club." 249 00:10:11,118 --> 00:10:13,353 Those were his words at my swearing in. 250 00:10:13,453 --> 00:10:14,587 And what has he done since then? 251 00:10:14,687 --> 00:10:17,157 He has ignored every single issue 252 00:10:17,257 --> 00:10:18,691 I have brought up. 253 00:10:18,791 --> 00:10:22,462 Especially the fact that so many of these migrant shelters 254 00:10:22,562 --> 00:10:24,131 are firetraps. 255 00:10:24,231 --> 00:10:26,299 This was completely preventable. 256 00:10:26,399 --> 00:10:28,035 And I'm not defending him. 257 00:10:28,135 --> 00:10:30,770 You have rocked your own boat a million times. 258 00:10:30,870 --> 00:10:32,339 Absolutely, yes, 259 00:10:32,439 --> 00:10:34,641 in back rooms and private channels. 260 00:10:34,741 --> 00:10:37,977 That's how things get done efficiently 261 00:10:38,078 --> 00:10:39,746 in jobs like ours. 262 00:10:39,846 --> 00:10:43,683 Except when "jobs like ours" means putting one of ours 263 00:10:43,783 --> 00:10:44,951 in the ground. 264 00:10:45,052 --> 00:10:46,219 And the mayor of this city 265 00:10:46,319 --> 00:10:49,089 can't even be bothered to show up. 266 00:10:50,090 --> 00:10:51,224 Just like you said, 267 00:10:51,324 --> 00:10:54,561 you know exactly how I feel. 268 00:10:54,661 --> 00:10:57,064 So please tell me... 269 00:10:58,065 --> 00:11:01,601 ...what, exactly, would you do? 270 00:11:06,806 --> 00:11:08,708 Grandpa? 271 00:11:08,808 --> 00:11:11,044 In here. 272 00:11:11,844 --> 00:11:13,480 Proceed with caution. 273 00:11:13,580 --> 00:11:16,116 The last thing I want to do is have to report 274 00:11:16,216 --> 00:11:18,118 an esteemed bureau chief 275 00:11:18,218 --> 00:11:19,952 for witness tampering. 276 00:11:20,053 --> 00:11:23,890 The moment I walk in here, I am just your granddaughter. 277 00:11:23,990 --> 00:11:26,159 Oh, well, then, let's have at it. 278 00:11:26,259 --> 00:11:28,295 Have you lost your damn mind?! 279 00:11:28,395 --> 00:11:30,997 I didn't mean both barrels. 280 00:11:31,098 --> 00:11:32,565 You're testifying for the defense? 281 00:11:32,665 --> 00:11:33,833 I am. 282 00:11:33,933 --> 00:11:35,135 You hate defense attorneys. 283 00:11:35,235 --> 00:11:36,969 I hate the arrogant ones. 284 00:11:37,070 --> 00:11:39,706 And Preston Ellis isn't one? 285 00:11:39,806 --> 00:11:42,842 Not as arrogant as this case is important. 286 00:11:42,942 --> 00:11:45,112 They need expert testimony. 287 00:11:45,212 --> 00:11:47,580 That expert is me. 288 00:11:47,680 --> 00:11:50,383 Don't you see that they are using you 289 00:11:50,483 --> 00:11:53,286 because they know I can't cross-examine my own grandfather 290 00:11:53,386 --> 00:11:54,954 on the stand? 291 00:11:55,054 --> 00:11:56,456 I'm no one's pawn. 292 00:11:57,257 --> 00:12:00,560 If you believe that, then you really are... 293 00:12:00,660 --> 00:12:03,763 What? A silly old fool? 294 00:12:05,132 --> 00:12:06,499 I didn't say that. 295 00:12:06,599 --> 00:12:08,768 I think you've said enough. 296 00:12:09,769 --> 00:12:11,438 But this guy Math... 297 00:12:11,538 --> 00:12:12,572 Erin. 298 00:12:13,440 --> 00:12:16,376 I've been at this game 299 00:12:16,476 --> 00:12:18,411 since before you were born, 300 00:12:18,511 --> 00:12:20,780 so I know how to judge people, 301 00:12:20,880 --> 00:12:22,782 and, even better, how to watch my own back. 302 00:12:22,882 --> 00:12:24,684 Okay, but Grandpa... 303 00:12:24,784 --> 00:12:26,786 End of story. 304 00:12:26,886 --> 00:12:29,189 End of discussion. 305 00:12:34,127 --> 00:12:35,395 We're out on a limb here, Eddie. 306 00:12:35,495 --> 00:12:37,430 IAB handles police impersonators. 307 00:12:37,530 --> 00:12:39,199 McNichols said she'd stall 'em. 308 00:12:39,299 --> 00:12:41,601 Why? She could lose her command over all of this. 309 00:12:41,701 --> 00:12:44,537 She knows I want to hear what this guy has to say for himself. 310 00:12:51,344 --> 00:12:52,379 Mr. Strickler? 311 00:12:52,479 --> 00:12:53,713 Please, call me Ray. 312 00:12:53,813 --> 00:12:55,348 And I know you're here about Nico Hall. 313 00:12:55,448 --> 00:12:57,250 Want to tell us why you took him? 314 00:12:57,350 --> 00:12:59,419 The only reason I'd ever break the law. 315 00:12:59,519 --> 00:13:00,887 Come in. 316 00:13:02,722 --> 00:13:04,957 For my daughter, 317 00:13:05,057 --> 00:13:07,059 Kathryn. 318 00:13:07,160 --> 00:13:09,896 I'm... not sure I understand. 319 00:13:09,996 --> 00:13:11,398 I'm real sure I don't. 320 00:13:11,498 --> 00:13:13,500 She's in end-stage renal failure. 321 00:13:13,600 --> 00:13:16,769 A lifelong thing, but it's accelerated the last few years. 322 00:13:16,869 --> 00:13:18,405 She's why I left the job. 323 00:13:18,505 --> 00:13:19,506 To take care of her? 324 00:13:19,606 --> 00:13:20,873 Her mom died years ago, 325 00:13:20,973 --> 00:13:23,776 so it's all up to me. Well, and Nico. 326 00:13:23,876 --> 00:13:25,178 How? 327 00:13:25,278 --> 00:13:27,180 He's donating the kidney 328 00:13:27,280 --> 00:13:28,848 my angel needs next week. 329 00:13:28,948 --> 00:13:30,483 You got to be kidding me. 330 00:13:30,583 --> 00:13:32,352 And we didn't believe him. Well, why would you? 331 00:13:32,452 --> 00:13:34,587 We all know a collar will say anything to wiggle free. 332 00:13:34,687 --> 00:13:36,122 Yeah, but if Nico got jammed up in the system, 333 00:13:36,223 --> 00:13:37,790 he'd miss that surgery. 334 00:13:37,890 --> 00:13:39,459 And I just could not let that happen, not after everything 335 00:13:39,559 --> 00:13:41,361 we've been through trying to find her match. 336 00:13:41,461 --> 00:13:43,663 Yeah. Then it turns out it's her boyfriend. 337 00:13:43,763 --> 00:13:45,097 They're dating? 338 00:13:45,198 --> 00:13:46,533 Oh, I was never a fan. 339 00:13:46,633 --> 00:13:48,100 You know, give me a doctor or a lawyer, 340 00:13:48,201 --> 00:13:49,869 not some kid who's an artist. 341 00:13:49,969 --> 00:13:52,605 But Nico stepped up, so I had to, as well. 342 00:13:52,705 --> 00:13:54,674 Look, Ray, 343 00:13:54,774 --> 00:13:57,944 we're really sorry about your situation... 344 00:13:58,044 --> 00:13:59,746 But your stepping up was Criminal Impersonation 345 00:13:59,846 --> 00:14:01,914 of a Police Officer. 346 00:14:02,014 --> 00:14:03,450 Hindering Prosecution. 347 00:14:03,550 --> 00:14:04,851 Okay, what my partner means is that if you'd just 348 00:14:04,951 --> 00:14:07,554 come to us, we could've issued Nico a DAT. 349 00:14:07,654 --> 00:14:10,223 Bottom line... where is he? 350 00:14:10,323 --> 00:14:12,392 Somewhere safe. Not good enough. 351 00:14:12,492 --> 00:14:14,126 It is until after the operation. 352 00:14:14,227 --> 00:14:15,895 Put your hands behind your back. 353 00:14:15,995 --> 00:14:17,230 Dad? 354 00:14:17,330 --> 00:14:19,466 Hey. Hey. 355 00:14:19,566 --> 00:14:21,200 Hey, hey, hey, hey. 356 00:14:21,301 --> 00:14:23,102 I'm right here, baby. 357 00:14:23,202 --> 00:14:25,004 Come on, let's go. 358 00:14:25,104 --> 00:14:26,339 He's coming with us. 359 00:14:26,439 --> 00:14:28,841 And leave his sick daughter alone? No. 360 00:14:28,941 --> 00:14:31,177 You said yourself, IAB handles this stuff. 361 00:14:31,278 --> 00:14:32,812 Let's let 'em. 362 00:14:45,124 --> 00:14:46,659 What's up on your end? 363 00:14:46,759 --> 00:14:48,795 Skeleton was identified as Beverly Chase. 364 00:14:48,895 --> 00:14:50,763 Disappeared in 2020, 365 00:14:50,863 --> 00:14:53,266 three weeks after calling 911 366 00:14:53,366 --> 00:14:56,936 complaining about being harassed on the street by Grady Simms. 367 00:14:57,036 --> 00:15:00,039 Oh. You mean the same Grady Simms who's been accused 368 00:15:00,139 --> 00:15:03,576 of harassing women dozens of times, including one woman 369 00:15:03,676 --> 00:15:05,177 who he followed all the way home 370 00:15:05,278 --> 00:15:08,047 and banged on her door, and was collared for stalking? 371 00:15:08,147 --> 00:15:09,148 So he's a creep. 372 00:15:09,248 --> 00:15:11,117 He's definitely a little bit... off. 373 00:15:11,217 --> 00:15:14,287 A horny man-child doesn't get a pass with these women. 374 00:15:14,387 --> 00:15:15,722 I agree, 100%. 375 00:15:15,822 --> 00:15:17,724 And now he's killed one of 'em? 376 00:15:17,824 --> 00:15:19,792 Oh, except he didn't. 377 00:15:20,627 --> 00:15:22,329 The mother, Marie Simms. 378 00:15:22,429 --> 00:15:23,863 Thank you, Hoffman. 379 00:15:23,963 --> 00:15:26,232 Ms. Simms, are you aware that your son 380 00:15:26,333 --> 00:15:29,235 has a documented history of harassing women? 381 00:15:29,336 --> 00:15:31,471 Grady is... different. 382 00:15:31,571 --> 00:15:34,941 He got hit by a car when he was six. 383 00:15:35,041 --> 00:15:37,243 And ever since, he can't think right, 384 00:15:37,344 --> 00:15:39,011 or remember things. 385 00:15:39,111 --> 00:15:41,348 His father couldn't take it, and... 386 00:15:41,448 --> 00:15:43,516 or didn't love him, and left. 387 00:15:43,616 --> 00:15:45,818 So you raised Grady all by yourself? 388 00:15:45,918 --> 00:15:47,820 A mother's job, right? 389 00:15:47,920 --> 00:15:49,221 He said he's not allowed 390 00:15:49,322 --> 00:15:51,891 to leave the house, but he obviously does. 391 00:15:51,991 --> 00:15:55,362 Yes, I-I work, so sometimes he runs errands. 392 00:15:55,462 --> 00:15:56,563 And I feel 393 00:15:56,663 --> 00:15:58,865 for those women, I do. 394 00:15:58,965 --> 00:16:00,633 But they just get scared 395 00:16:00,733 --> 00:16:02,902 because of how he looks and how he talks. 396 00:16:03,002 --> 00:16:05,237 Has your son ever been violent with you? 397 00:16:08,240 --> 00:16:11,744 The world has hurt my son over and over, 398 00:16:11,844 --> 00:16:14,313 but he only has love in his heart. 399 00:16:14,414 --> 00:16:15,448 Right. 400 00:16:15,548 --> 00:16:16,783 Ms. Simms, are you aware 401 00:16:16,883 --> 00:16:18,451 your son rented a storage unit? 402 00:16:18,551 --> 00:16:22,855 Uh, that's all either of us will say without a lawyer. 403 00:16:25,692 --> 00:16:28,895 Does a mother really know her son better than everyone else? 404 00:16:28,995 --> 00:16:31,964 Or can she not see what's right in front of her face? 405 00:16:35,502 --> 00:16:38,405 Eggs, Frank, all over my limo! 406 00:16:38,505 --> 00:16:40,006 The egg on your face 407 00:16:40,106 --> 00:16:43,443 for skipping Ben Kelly's funeral is a whole lot worse. 408 00:16:43,543 --> 00:16:46,746 It was a scheduling issue. I had to make a choice. 409 00:16:46,846 --> 00:16:49,382 Yeah, then choose something other than a sharp stick 410 00:16:49,482 --> 00:16:51,451 in the eye to the FDNY. 411 00:16:51,551 --> 00:16:52,852 Veronica Radley started it. 412 00:16:52,952 --> 00:16:54,921 No, you started it 413 00:16:55,021 --> 00:16:57,690 by skipping that funeral and going to that rally. 414 00:16:57,790 --> 00:17:01,327 To handle a potentially explosive situation. 415 00:17:01,428 --> 00:17:03,830 And I meant started this media circus. 416 00:17:03,930 --> 00:17:05,364 You can't put that on me. 417 00:17:05,465 --> 00:17:07,534 I'm putting it on both of you. 418 00:17:07,634 --> 00:17:09,569 Serve this city, 419 00:17:09,669 --> 00:17:11,571 not your egos. 420 00:17:11,671 --> 00:17:13,305 How's my ego getting served here? 421 00:17:13,406 --> 00:17:14,741 The press is killing me. 422 00:17:14,841 --> 00:17:18,645 Ben Kelly, and Juana and Santi Marcos. 423 00:17:18,745 --> 00:17:20,379 They were killed. 424 00:17:20,480 --> 00:17:23,850 Same way I'll get killed when the firefighters go on sick-out, 425 00:17:23,950 --> 00:17:26,185 like Veronica announced this morning. 426 00:17:26,285 --> 00:17:29,321 The firefighters themselves call those, she didn't. 427 00:17:29,422 --> 00:17:30,657 Ah. 428 00:17:30,757 --> 00:17:32,725 You uniformed people. 429 00:17:32,825 --> 00:17:34,260 You're all the same. 430 00:17:34,360 --> 00:17:37,096 Family, brotherhood, all in bed together. 431 00:17:37,196 --> 00:17:40,099 And she has 11,000 troops at her disposal. 432 00:17:40,199 --> 00:17:42,702 I've got, what, a dozen staffers? 433 00:17:42,802 --> 00:17:44,504 You're not in a war, Peter. 434 00:17:44,604 --> 00:17:48,407 Says the man tossing grenades at me whenever he gets the chance. 435 00:17:48,508 --> 00:17:51,611 Hell, she probably learned how to do this watching you. 436 00:17:51,711 --> 00:17:53,646 Can we get back to a solution here? 437 00:17:53,746 --> 00:17:55,247 The solution is, 438 00:17:55,347 --> 00:17:57,850 your people start arresting the flying monkeys 439 00:17:57,950 --> 00:18:00,386 she has circling City Hall day and night. 440 00:18:00,487 --> 00:18:03,923 I have seen only peaceful protests. 441 00:18:04,023 --> 00:18:05,492 And when it hits the fan tomorrow, 442 00:18:05,592 --> 00:18:07,159 when firefighters call in sick? 443 00:18:07,259 --> 00:18:11,263 What's my police commissioner gonna do for me then? 444 00:18:14,400 --> 00:18:17,203 Exactly. 445 00:18:22,675 --> 00:18:25,912 2-9 George, 10-31 in progress. 446 00:18:26,012 --> 00:18:28,047 Caller states perp possibly armed with a handgun, 447 00:18:28,147 --> 00:18:29,849 corner of Amsterdam and Bailey. 448 00:18:29,949 --> 00:18:31,551 We should take their back. 449 00:18:31,651 --> 00:18:33,886 And let the bad guy go when he says his goldfish just died? 450 00:18:33,986 --> 00:18:36,188 2-9 Charlie, we got their back. 451 00:18:36,288 --> 00:18:39,258 Whew. So glad we dodged that sob story, huh? 452 00:18:42,495 --> 00:18:43,996 Do you even have a heart? 453 00:18:44,096 --> 00:18:46,165 Ray committed, like, six crimes 454 00:18:46,265 --> 00:18:48,735 in 24 hours, and you made us leave. 455 00:18:48,835 --> 00:18:50,603 And IAB picked him up 20 minutes later. 456 00:18:50,703 --> 00:18:52,038 And Nico? 457 00:18:52,839 --> 00:18:54,073 He was in the back room. 458 00:18:54,173 --> 00:18:55,642 It's catch-and-release on both of 'em. 459 00:18:55,742 --> 00:18:57,076 Great. So it's over now and back 460 00:18:57,176 --> 00:18:59,311 to being none of our business. 461 00:19:04,517 --> 00:19:06,218 This is Eddie Janko. 462 00:19:06,318 --> 00:19:08,287 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Slow down. 463 00:19:09,556 --> 00:19:11,791 Oh, my God. We're on our way. 464 00:19:11,891 --> 00:19:13,192 What's going on? We got to go. 465 00:19:13,292 --> 00:19:15,361 Come on. Lights and sirens! 466 00:19:22,134 --> 00:19:24,403 Thanks for coming. What's going on? 467 00:19:24,503 --> 00:19:25,905 Is Kathryn okay? 468 00:19:26,005 --> 00:19:27,907 Until Nico showed up. He came in, 469 00:19:28,007 --> 00:19:30,176 kissed her, then said he's out. 470 00:19:30,943 --> 00:19:32,411 He's not gonna help her anymore. 471 00:19:32,511 --> 00:19:33,546 Why not? 472 00:19:33,646 --> 00:19:34,747 He didn't say. Just left. 473 00:19:34,847 --> 00:19:35,915 So you called us? 474 00:19:36,015 --> 00:19:37,283 I called her. 475 00:19:37,383 --> 00:19:38,951 I don't why you care, 476 00:19:39,051 --> 00:19:41,721 but I can see that you do, so, please, just help me 477 00:19:41,821 --> 00:19:43,255 find Nico before my daughter... Ray. 478 00:19:43,355 --> 00:19:45,057 He's not answering his phone, but I know 479 00:19:45,157 --> 00:19:46,959 a couple of places that he hangs out. Let me get my jacket. 480 00:19:47,059 --> 00:19:48,360 No, no, no, no, you stay here. 481 00:19:49,796 --> 00:19:50,863 My daughter is going to die 482 00:19:50,963 --> 00:19:52,031 unless... We're going to find Nico. 483 00:19:52,131 --> 00:19:54,133 What? We have a tour to finish. 484 00:19:54,233 --> 00:19:56,002 We can't keep our eyes peeled while we do? 485 00:19:56,102 --> 00:19:58,437 You stay with her. Text us some places 486 00:19:58,537 --> 00:20:00,106 you think Nico might be. 487 00:20:00,206 --> 00:20:01,307 Okay? 488 00:20:01,407 --> 00:20:03,275 Come on, partner. Clock's ticking. 489 00:20:10,382 --> 00:20:12,051 Grady hasn't paid for months. 490 00:20:12,151 --> 00:20:14,020 Was about to open it myself. 491 00:20:14,120 --> 00:20:16,022 It's number 418, down that hall. 492 00:20:16,122 --> 00:20:17,990 Got it. Thank you. 493 00:20:18,758 --> 00:20:20,092 Hey. 494 00:20:20,192 --> 00:20:21,127 Hey. 495 00:20:21,227 --> 00:20:22,461 Owner said Grady rented this one out 496 00:20:22,561 --> 00:20:23,896 about a year ago, 497 00:20:23,996 --> 00:20:25,531 He gave me the key, told me to 498 00:20:25,632 --> 00:20:27,466 knock myself out. Who knew 499 00:20:27,566 --> 00:20:29,101 when we scratched the surface with this guy 500 00:20:29,201 --> 00:20:31,270 he'd have storage units all around the city. 501 00:20:31,370 --> 00:20:33,706 Apparently not his mother. I found mine. 502 00:20:33,806 --> 00:20:35,007 Mine, too. 503 00:20:35,107 --> 00:20:36,042 Putting you on speaker. 504 00:20:36,142 --> 00:20:38,177 Yeah, me, too. 505 00:20:41,814 --> 00:20:43,282 Ready? 506 00:20:43,382 --> 00:20:44,383 Ready. 507 00:20:44,483 --> 00:20:46,919 All right. One, 508 00:20:47,019 --> 00:20:50,089 two, three, go. 509 00:21:17,516 --> 00:21:19,852 Oh... 510 00:21:19,952 --> 00:21:21,353 Good Lord. 511 00:21:22,221 --> 00:21:24,156 Yeah, we got a serial killer. 512 00:21:35,768 --> 00:21:36,903 And this father 513 00:21:37,003 --> 00:21:39,438 isn't even a match for his own daughter, 514 00:21:39,538 --> 00:21:40,740 even with the same genes? 515 00:21:40,840 --> 00:21:42,541 No, it's more complicated than that. 516 00:21:42,641 --> 00:21:44,543 And you know this how, Dr. Reagan? 517 00:21:45,712 --> 00:21:46,746 I looked into it in case 518 00:21:46,846 --> 00:21:48,014 you ever needed a kidney. 519 00:21:48,114 --> 00:21:49,248 Aw. 520 00:21:49,348 --> 00:21:50,482 Aw. Me? 521 00:21:50,582 --> 00:21:52,118 Yeah, you're not getting any younger. 522 00:21:53,319 --> 00:21:55,454 Hey, Sean, you keep that up, 523 00:21:55,554 --> 00:21:58,090 you might not end up getting any older. 524 00:21:58,190 --> 00:21:59,391 Exactly. 525 00:21:59,491 --> 00:22:01,127 And you don't have to worry about my organs, 526 00:22:01,227 --> 00:22:02,829 they're in fine working order. 527 00:22:02,929 --> 00:22:05,231 Yeah, Sean, if your dad needs anything, it's a brain donor. 528 00:22:05,331 --> 00:22:07,199 Hardy har har. 529 00:22:08,367 --> 00:22:09,568 You see what you started? 530 00:22:09,668 --> 00:22:11,037 Tell me about it. 531 00:22:11,137 --> 00:22:12,772 And just so you know, I'd give a kidney 532 00:22:12,872 --> 00:22:14,306 to any of you if you needed one. 533 00:22:14,406 --> 00:22:16,108 Aw. Me, too. 534 00:22:16,208 --> 00:22:17,744 Me three. 535 00:22:18,644 --> 00:22:21,113 Well, almost any of you. 536 00:22:21,213 --> 00:22:23,649 Like I'd want yours. 537 00:22:25,718 --> 00:22:27,053 What's this? 538 00:22:27,153 --> 00:22:29,989 Yeah, why don't you want to help Erin, Gramps? 539 00:22:30,089 --> 00:22:31,623 Doesn't matter. 540 00:22:31,724 --> 00:22:34,493 Well, Erin, why don't you want to take his help? 541 00:22:34,593 --> 00:22:36,162 It doesn't matter. 542 00:22:36,262 --> 00:22:37,529 No, no, 543 00:22:37,629 --> 00:22:38,865 you guys can't be on the outs 544 00:22:38,965 --> 00:22:40,399 and then just say it doesn't matter. 545 00:22:40,499 --> 00:22:42,668 Watch us. Watch us. 546 00:22:46,873 --> 00:22:49,208 Okay, they are warring 547 00:22:49,308 --> 00:22:50,777 over her Don Mathers trial 548 00:22:50,877 --> 00:22:53,712 and Pop's testimony for the defense. 549 00:22:53,813 --> 00:22:55,681 How the hell do you know that? 550 00:22:55,782 --> 00:22:58,250 I'm the police commissioner, I know everything. 551 00:22:59,351 --> 00:23:00,820 And that's all he'll say 552 00:23:00,920 --> 00:23:03,589 so he doesn't get my trial thrown out entirely. 553 00:23:03,689 --> 00:23:05,291 What, you don't want my opinion? 554 00:23:05,391 --> 00:23:06,592 Enough, Dad. 555 00:23:06,692 --> 00:23:09,228 Hey, I did know Mathers back in the day. 556 00:23:09,328 --> 00:23:10,830 Francis, are you deaf? 557 00:23:10,930 --> 00:23:12,098 Butt out. 558 00:23:12,198 --> 00:23:13,265 Gramps, 559 00:23:13,365 --> 00:23:14,566 he just doesn't want to see you and Erin 560 00:23:14,666 --> 00:23:15,734 not getting along. 561 00:23:15,835 --> 00:23:17,203 Yeah, none of us do. 562 00:23:17,303 --> 00:23:19,438 See, Pop? Just trying to help. 563 00:23:19,538 --> 00:23:20,873 What, the way you helped the mayor 564 00:23:20,973 --> 00:23:23,976 in his spat with the fire commissioner? 565 00:23:28,047 --> 00:23:31,583 Fat lot of good that did, from what I hear. 566 00:23:38,190 --> 00:23:41,093 Well, uh, the meatloaf's tasty, huh? 567 00:23:42,862 --> 00:23:44,130 Hmm. 568 00:23:44,230 --> 00:23:45,564 Mmm. 569 00:23:50,436 --> 00:23:52,638 We're looking for Nico Hall. 570 00:23:52,738 --> 00:23:53,772 We're told that he hangs out here a lot. 571 00:23:53,873 --> 00:23:54,841 Haven't seen him. 572 00:23:54,941 --> 00:23:56,675 Me, neither. Is he in trouble? 573 00:23:56,775 --> 00:23:58,177 We're worried about 574 00:23:58,277 --> 00:23:59,111 his well-being. 575 00:23:59,211 --> 00:24:00,446 Like when you almost got him killed 576 00:24:00,546 --> 00:24:01,848 for putting up a banner last week? 577 00:24:02,614 --> 00:24:04,283 Yeah, I recognize you. 578 00:24:04,383 --> 00:24:06,318 Well, then you know I'm the guy who saved his ass when he fell. 579 00:24:06,418 --> 00:24:07,753 Whatever. 580 00:24:07,854 --> 00:24:08,955 Yo, either of you gonna pickup your phones, 581 00:24:09,055 --> 00:24:10,356 ‘cause they're blowing up big-time. 582 00:24:10,456 --> 00:24:12,324 Does anyone else know where Nico might be? 583 00:24:12,424 --> 00:24:14,193 Not me. I barely know the guy. 584 00:24:14,293 --> 00:24:16,362 Have you checked with Kathryn? They're a thing. 585 00:24:16,462 --> 00:24:17,763 Well, Kathryn's sick. 586 00:24:17,864 --> 00:24:19,665 And Nico's supposed to help her. 587 00:24:19,765 --> 00:24:21,200 Which is totally the kind of thing he'd do. 588 00:24:21,300 --> 00:24:22,534 Nico's a sweetheart. 589 00:24:22,634 --> 00:24:24,703 Or is that illegal now, too? 590 00:24:25,604 --> 00:24:27,874 Thanks for your time. 591 00:24:28,707 --> 00:24:30,776 Four missed calls from Ray. 592 00:24:30,877 --> 00:24:32,344 Two texts here. "Where are you?" 593 00:24:32,444 --> 00:24:34,580 "Have you found him yet?" Dude, calm down, we're on it. 594 00:24:34,680 --> 00:24:36,182 Would you be calm if it was your kid? 595 00:24:38,750 --> 00:24:40,786 Don't look now, but Rudy, 596 00:24:40,887 --> 00:24:42,121 the kid who said he didn't know 597 00:24:42,221 --> 00:24:43,822 who Nico was, 598 00:24:43,923 --> 00:24:46,225 is suddenly on the move. 599 00:24:46,325 --> 00:24:48,294 Well, let's see where he's going. 600 00:24:48,394 --> 00:24:50,229 Boss, one day? 601 00:24:50,329 --> 00:24:53,699 How does that even count as a sick-out? 602 00:24:53,799 --> 00:24:56,202 I don't know, ask the owners and tenants 603 00:24:56,302 --> 00:24:58,804 of the six buildings that were damaged because 604 00:24:58,905 --> 00:25:01,073 firehouses were short-staffed 605 00:25:01,173 --> 00:25:03,876 and response times were from 1908. 606 00:25:03,976 --> 00:25:05,211 I'm just saying, 607 00:25:05,311 --> 00:25:06,745 when the department gets the blue flu, 608 00:25:06,845 --> 00:25:08,447 it's like a month, at least. 609 00:25:08,547 --> 00:25:09,815 Well, her strategy is working 610 00:25:09,916 --> 00:25:11,183 with the press and the public. 611 00:25:11,283 --> 00:25:13,152 Even with the fires, the FDNY support 612 00:25:13,252 --> 00:25:15,821 is through the roof and Chase is in the basement. 613 00:25:15,922 --> 00:25:17,523 Couldn't happen to a nicer guy. 614 00:25:17,623 --> 00:25:19,725 Yeah, and it wouldn't have happened 615 00:25:19,825 --> 00:25:22,461 if I hadn't gotten involved. 616 00:25:22,561 --> 00:25:23,762 What am I missing here? 617 00:25:23,862 --> 00:25:25,164 You had one short meeting with her. 618 00:25:25,264 --> 00:25:26,332 How's this on you? 619 00:25:26,432 --> 00:25:28,100 Boss, you're hard enough on yourself 620 00:25:28,200 --> 00:25:30,002 as it is... This is on her. 621 00:25:30,102 --> 00:25:31,303 Well, that was quick. 622 00:25:31,403 --> 00:25:32,304 What was quick? 623 00:25:32,404 --> 00:25:33,672 What? 624 00:25:33,772 --> 00:25:35,574 My excellent source says 625 00:25:35,674 --> 00:25:39,912 Chase has summoned Radley to his office tomorrow to fire her. 626 00:25:45,084 --> 00:25:48,287 Not even the courtesy of a suggested resignation? 627 00:25:48,387 --> 00:25:51,123 Nope, straight-up, "Don't let the door hit you." 628 00:25:51,223 --> 00:25:53,392 Old school, my alma mater. 629 00:25:54,193 --> 00:25:55,761 Any bets she shows up with 630 00:25:55,861 --> 00:25:58,097 a couple hundred firefighters to make a circus out of it? 631 00:25:59,932 --> 00:26:02,168 What did you say to her? 632 00:26:02,268 --> 00:26:04,370 To cool it. 633 00:26:04,470 --> 00:26:05,537 That's it? 634 00:26:05,637 --> 00:26:06,905 Pretty much. 635 00:26:07,006 --> 00:26:10,509 But, uh, I think it's what I didn't say that 636 00:26:10,609 --> 00:26:11,944 might have got us here. 637 00:26:12,044 --> 00:26:14,146 Well, how could it be something you didn't say? 638 00:26:14,246 --> 00:26:15,747 Well... 639 00:26:15,847 --> 00:26:17,316 ...basically, she asked me 640 00:26:17,416 --> 00:26:19,785 if I would've just laid down if the mayor had 641 00:26:19,885 --> 00:26:22,054 skipped one of our cop's funerals 642 00:26:22,154 --> 00:26:24,256 for political reasons. 643 00:26:26,358 --> 00:26:28,360 I didn't answer 644 00:26:28,460 --> 00:26:31,130 'cause I couldn't lie. 645 00:26:31,230 --> 00:26:32,764 Truth is... 646 00:26:33,899 --> 00:26:36,468 ...I probably would've done what she did. 647 00:26:38,137 --> 00:26:39,171 Hmm. 648 00:26:39,271 --> 00:26:43,242 So, like, ten percent's on you, boss. 649 00:26:46,578 --> 00:26:48,147 Yeah. 650 00:26:50,983 --> 00:26:52,884 So, that's Grady two months ago 651 00:26:52,985 --> 00:26:54,720 at the storage place I went to. 652 00:26:54,820 --> 00:26:57,323 And then, three weeks later, 653 00:26:57,423 --> 00:26:58,824 he dumps Jill Joseph 654 00:26:58,924 --> 00:27:00,226 at the storage place you found her. 655 00:27:00,326 --> 00:27:03,229 So, this footage, plus the 911 call, 656 00:27:03,329 --> 00:27:04,930 plus the stalking conviction... 657 00:27:05,031 --> 00:27:07,199 It should get us a search warrant for Grady's house. 658 00:27:07,299 --> 00:27:08,900 It'll get us a lot more than a search warrant. 659 00:27:09,001 --> 00:27:10,436 Should get us a murder conviction. 660 00:27:10,536 --> 00:27:12,338 Well, then we'll wait for the forensics. 661 00:27:12,438 --> 00:27:14,740 Grady's DNA or fingerprints on the victim 662 00:27:14,840 --> 00:27:16,008 should make it a slam-dunk. 663 00:27:16,108 --> 00:27:18,510 Well, check the department email. 664 00:27:18,610 --> 00:27:19,545 Oh. 665 00:27:19,645 --> 00:27:21,547 Ask and ye shall receive. 666 00:27:21,647 --> 00:27:22,814 Good. 667 00:27:22,914 --> 00:27:24,616 I kind of feel bad for his mom. 668 00:27:24,716 --> 00:27:25,851 You know, you raise a kid, 669 00:27:25,951 --> 00:27:27,153 you send him out in the world, 670 00:27:27,253 --> 00:27:28,454 thinking great things are gonna happen, 671 00:27:28,554 --> 00:27:30,622 and this happens instead. 672 00:27:30,722 --> 00:27:31,957 What is it? 673 00:27:32,058 --> 00:27:35,194 It's not Grady's DNA on our victim. 674 00:27:36,862 --> 00:27:38,897 Oh. 675 00:27:48,340 --> 00:27:51,143 So, how do you want to handle this? 676 00:27:59,418 --> 00:28:00,552 Hey. 677 00:28:00,652 --> 00:28:02,254 Wait, wait, wait! 678 00:28:03,289 --> 00:28:04,390 Wait! 679 00:28:04,490 --> 00:28:05,857 Open the door. I didn't know who you were! 680 00:28:05,957 --> 00:28:07,893 Yes, you did. That's why you ran. 681 00:28:09,295 --> 00:28:12,231 Hey, hey, stop! Nico! Damn it. 682 00:28:20,739 --> 00:28:22,108 Whew. 683 00:28:24,110 --> 00:28:26,278 You just love running from the cops, huh? 684 00:28:26,378 --> 00:28:27,746 Man, what do you guys want from me? 685 00:28:27,846 --> 00:28:29,115 It's about what your girlfriend needs. 686 00:28:29,215 --> 00:28:30,782 I can't help Kathryn anymore, man. 687 00:28:30,882 --> 00:28:32,284 Do you love her? 688 00:28:32,384 --> 00:28:34,520 Of course I do, but you guys come and arrest me, 689 00:28:34,620 --> 00:28:35,954 then Ray busts me out, 690 00:28:36,054 --> 00:28:37,423 only for the other cops to come arrest him? 691 00:28:37,523 --> 00:28:40,025 Yo, the guy is crazy, all right? 692 00:28:40,126 --> 00:28:41,693 Well, he's worried about his daughter. 693 00:28:41,793 --> 00:28:42,828 So am I. 694 00:28:42,928 --> 00:28:44,630 So then come with us. 695 00:28:44,730 --> 00:28:46,632 I can't. It's-it's too nuts. 696 00:28:46,732 --> 00:28:48,066 You know what, partner? If the kid is scared, 697 00:28:48,167 --> 00:28:49,401 let's just go. 698 00:28:49,501 --> 00:28:50,869 Wait, 699 00:28:50,969 --> 00:28:52,138 I never said I was scared. 700 00:28:52,238 --> 00:28:53,539 Really? Yeah. 701 00:28:53,639 --> 00:28:54,640 I would be. 702 00:28:54,740 --> 00:28:56,074 So, seriously, man, 703 00:28:56,175 --> 00:28:57,343 we'll void your arrest, 704 00:28:57,443 --> 00:28:58,810 and I'm sure your girlfriend can find 705 00:28:58,910 --> 00:29:00,179 another donor in the next couple hours. 706 00:29:00,279 --> 00:29:03,315 Except... I'm, like, her only match. 707 00:29:03,415 --> 00:29:06,818 Yeah, but, you gonna let them carve you up? 708 00:29:06,918 --> 00:29:08,854 Come on, 709 00:29:08,954 --> 00:29:10,489 no one will blame you for backing out. 710 00:29:10,589 --> 00:29:11,490 I sure won't. 711 00:29:11,590 --> 00:29:13,225 No, I mean... 712 00:29:15,327 --> 00:29:17,429 I-I did promise her, man. 713 00:29:17,529 --> 00:29:18,697 Uh, yeah. 714 00:29:18,797 --> 00:29:19,698 And we promised 715 00:29:19,798 --> 00:29:21,167 her dad we'd find you. 716 00:29:21,267 --> 00:29:22,868 But, hey, look, we will just say you got away 717 00:29:22,968 --> 00:29:25,604 and Kathryn and her father can figure it out for themselves. 718 00:29:25,704 --> 00:29:26,838 No skin off our teeth, right? 719 00:29:30,409 --> 00:29:31,843 No... 720 00:29:31,943 --> 00:29:33,312 I-I got to do it. 721 00:29:33,412 --> 00:29:34,280 Really? 722 00:29:34,380 --> 00:29:35,981 I have to help Kathryn, man. 723 00:29:36,081 --> 00:29:37,616 Like... 724 00:29:37,716 --> 00:29:39,185 I love her. 725 00:29:40,319 --> 00:29:42,020 You want to drive, partner? 726 00:29:42,120 --> 00:29:43,689 Lights and sirens. 727 00:29:48,294 --> 00:29:50,095 How's the carrot cake, Henry? 728 00:29:50,196 --> 00:29:52,598 Outrageous, as usual. Thanks. Okay. 729 00:29:55,967 --> 00:29:57,603 Henry Reagan. 730 00:29:57,703 --> 00:29:59,605 What a surprise. 731 00:29:59,705 --> 00:30:00,939 What are you doing here? 732 00:30:01,039 --> 00:30:02,574 You kidding? 733 00:30:02,674 --> 00:30:04,210 Best carrot cake in town. 734 00:30:04,310 --> 00:30:06,478 Yeah, I won't argue that. 735 00:30:06,578 --> 00:30:07,846 But come off it. 736 00:30:07,946 --> 00:30:09,315 She send you? 737 00:30:09,415 --> 00:30:11,883 No. No, I swear, she didn't. 738 00:30:11,983 --> 00:30:14,286 Give her a message from me. 739 00:30:14,386 --> 00:30:18,557 There's no way she can stop me from testifying in her case. 740 00:30:18,657 --> 00:30:19,925 It's not hers anymore. 741 00:30:20,025 --> 00:30:22,528 Judge made her recuse herself. 742 00:30:23,895 --> 00:30:25,231 Not that you would care. 743 00:30:25,331 --> 00:30:27,032 Keep your nose out of this. 744 00:30:27,132 --> 00:30:29,201 How? I work for her. 745 00:30:29,301 --> 00:30:31,237 I mean our family. 746 00:30:32,871 --> 00:30:35,274 You see, uh, that's the thing. 747 00:30:35,374 --> 00:30:37,676 Erin is family to me. 748 00:30:38,577 --> 00:30:41,647 And it's killing me seeing how all of this is killing her. 749 00:30:41,747 --> 00:30:43,449 She's got plenty of other cases. 750 00:30:43,549 --> 00:30:46,218 Yeah, but first, she's got to prep her new prosecutor 751 00:30:46,318 --> 00:30:48,820 to do the one thing that she never wanted to. 752 00:30:48,920 --> 00:30:50,055 Which is? 753 00:30:50,155 --> 00:30:51,590 Destroy her own grandfather's 754 00:30:51,690 --> 00:30:53,559 credibility on the stand. 755 00:30:53,659 --> 00:30:55,261 Or did you not realize 756 00:30:55,361 --> 00:30:57,396 where all of this was headed? 757 00:30:58,196 --> 00:31:00,165 We all have our role to play. 758 00:31:00,266 --> 00:31:02,668 And yours is to break her heart. 759 00:31:02,768 --> 00:31:05,003 Bravo. 760 00:31:05,771 --> 00:31:07,172 You know what? 761 00:31:07,273 --> 00:31:09,375 I lost my appetite. 762 00:31:29,361 --> 00:31:30,762 Careful. 763 00:31:30,862 --> 00:31:33,164 Could be a setup. 764 00:31:49,415 --> 00:31:50,482 M a' am? 765 00:31:50,582 --> 00:31:52,050 Put the knife down. 766 00:31:52,150 --> 00:31:54,620 On the counter, right now. Put it down. 767 00:31:54,720 --> 00:31:57,389 Put it down and step away. 768 00:31:57,489 --> 00:32:00,191 Where's Grady? 769 00:32:00,292 --> 00:32:01,893 I sent him to the store. 770 00:32:01,993 --> 00:32:03,595 Seem like you might have been expecting us. 771 00:32:03,695 --> 00:32:08,400 I knew you or someone like you would find out one day. 772 00:32:08,500 --> 00:32:10,569 Well, we wouldn't have if you hadn't attacked that woman 773 00:32:10,669 --> 00:32:12,103 in the subway five years ago. 774 00:32:12,203 --> 00:32:13,672 You got yourself in the system. 775 00:32:13,772 --> 00:32:15,307 She called my boy a freak 776 00:32:15,407 --> 00:32:17,709 because he spilled his soda on her, 777 00:32:17,809 --> 00:32:19,177 He didn't mean to. 778 00:32:19,277 --> 00:32:21,413 So you struck back, just like you did 779 00:32:21,513 --> 00:32:23,048 with Beverly Chase, 780 00:32:23,148 --> 00:32:25,116 Maricella Vogel and Jill Joseph? 781 00:32:25,216 --> 00:32:27,586 Grady was just trying to be nice to them. 782 00:32:27,686 --> 00:32:29,621 He wouldn't hurt a fly. So, he was 783 00:32:29,721 --> 00:32:31,757 just obeying you when you sent him 784 00:32:31,857 --> 00:32:33,759 to rent out the storage units 785 00:32:33,859 --> 00:32:35,794 and bring over duffel bags and suitcases? 786 00:32:35,894 --> 00:32:37,329 He's a good boy. 787 00:32:37,429 --> 00:32:38,897 We look after each other. 788 00:32:38,997 --> 00:32:41,467 Not anymore. Put your hands behind your back, ma'am. 789 00:32:41,567 --> 00:32:44,970 Okay. Please, uh, can we just wait 790 00:32:45,070 --> 00:32:47,439 until he gets home so I can say goodbye? 791 00:32:47,539 --> 00:32:51,610 Like those dead women never got a chance to, to their parents? 792 00:32:51,710 --> 00:32:53,812 You have the right to remain silent. 793 00:32:53,912 --> 00:32:55,714 Anything you do say may be used against you 794 00:32:55,814 --> 00:32:58,149 in a court of law. 795 00:32:58,950 --> 00:33:00,352 Mr. Reagan, 796 00:33:00,452 --> 00:33:03,154 you wore the uniform of a New York City police officer 797 00:33:03,254 --> 00:33:05,123 for more than four decades, is that correct? 798 00:33:05,223 --> 00:33:06,358 Yes, it is. 799 00:33:06,458 --> 00:33:08,560 And it's well-known that you served 800 00:33:08,660 --> 00:33:10,796 as NYPD's police commissioner 801 00:33:10,896 --> 00:33:12,197 after you retired from the force. 802 00:33:12,297 --> 00:33:14,533 City crooks certainly knew it. 803 00:33:16,101 --> 00:33:18,303 Uh, during your time as commissioner, was it 804 00:33:18,404 --> 00:33:21,507 common practice to deploy sustained neck compression, 805 00:33:21,607 --> 00:33:23,475 also known as a "chokehold," 806 00:33:23,575 --> 00:33:26,612 to ensure compliance from an unruly perpetrator? 807 00:33:26,712 --> 00:33:28,414 When necessary, yes. 808 00:33:28,514 --> 00:33:33,284 So, any officer who served under you would have been trained 809 00:33:33,385 --> 00:33:35,020 to use one safely? 810 00:33:35,120 --> 00:33:36,988 That's correct. So it's fair to say 811 00:33:37,088 --> 00:33:38,957 that Mr. Mathers would have been acting 812 00:33:39,057 --> 00:33:40,659 under his trained instinct, 813 00:33:40,759 --> 00:33:42,027 indeed almost as second nature, 814 00:33:42,127 --> 00:33:44,262 when he was forced to use a chokehold 815 00:33:44,362 --> 00:33:46,231 to defend himself from his out-of-control neighbor? 816 00:33:46,331 --> 00:33:47,966 Objection. Leading the witness. 817 00:33:48,066 --> 00:33:50,736 Sustained. Mr. Ellis, move on. 818 00:33:54,005 --> 00:33:55,607 Mr. Reagan, do you consider yourself a good judge 819 00:33:55,707 --> 00:33:58,544 of character of the brave men and women who serve under you? 820 00:33:58,644 --> 00:34:00,378 I certainly hope so. 821 00:34:00,479 --> 00:34:02,180 And you personally knew 822 00:34:02,280 --> 00:34:04,883 Don Mathers when you served as PC? 823 00:34:05,684 --> 00:34:07,453 Our paths crossed. 824 00:34:07,553 --> 00:34:09,320 Using your own words, 825 00:34:09,421 --> 00:34:12,290 would you please describe Mr. Mathers' reputation 826 00:34:12,390 --> 00:34:15,994 for peacefulness in the community? 827 00:34:17,529 --> 00:34:19,998 Bad, as in, arrogant, 828 00:34:20,098 --> 00:34:23,368 ill-tempered, disdain for everyone. 829 00:34:23,469 --> 00:34:25,370 Like hell I am! 830 00:34:25,471 --> 00:34:26,505 Hey. 831 00:34:26,605 --> 00:34:28,474 Uh-huh. See? There he is. 832 00:34:28,574 --> 00:34:29,941 Your Honor? Oh, and, 833 00:34:30,041 --> 00:34:31,843 the way our paths crossed 834 00:34:31,943 --> 00:34:35,280 was me seeing reports of him being disciplined 835 00:34:35,380 --> 00:34:39,851 for using chokeholds on completely compliant citizens. 836 00:34:39,951 --> 00:34:42,220 Hell, it's cops like him 837 00:34:42,320 --> 00:34:44,723 that had the chokehold banned. 838 00:34:44,823 --> 00:34:45,957 Judge, I move that Mr. Reagan 839 00:34:46,057 --> 00:34:47,893 be deemed a hostile witness. 840 00:34:47,993 --> 00:34:50,028 Hostile to him? Hell yes. 841 00:34:50,128 --> 00:34:51,563 Mathers is a menace, 842 00:34:51,663 --> 00:34:53,131 then and now. 843 00:34:53,231 --> 00:34:55,467 Oh. 844 00:35:13,652 --> 00:35:15,453 Smooth as silk. 845 00:35:15,554 --> 00:35:16,755 Both of 'em. 846 00:35:16,855 --> 00:35:18,423 Thank you so much. 847 00:35:18,524 --> 00:35:20,391 Yeah. They'll be out in @ moment. 848 00:35:20,492 --> 00:35:21,893 Okay. 849 00:35:25,330 --> 00:35:26,565 And you two. 850 00:35:26,665 --> 00:35:28,133 Glad it all worked out. 851 00:35:28,233 --> 00:35:30,268 But you still got a lot to answer for. 852 00:35:30,368 --> 00:35:31,670 Yeah. 853 00:35:31,770 --> 00:35:33,539 You're a good cop. 854 00:35:34,472 --> 00:35:36,775 Now that she's safe, I don't care what happens to me. 855 00:35:38,443 --> 00:35:40,211 Now, what about Nico's charges? 856 00:35:41,012 --> 00:35:42,814 We'll make sure he has a soft landing. 857 00:35:42,914 --> 00:35:46,351 But for now, you stay in retirement. 858 00:35:48,219 --> 00:35:50,355 Look at their smiling faces. 859 00:35:51,356 --> 00:35:52,791 Oh, my God. 860 00:35:52,891 --> 00:35:55,126 Thank you. Yes. 861 00:35:58,764 --> 00:36:00,465 Thanks for convincing Nico. 862 00:36:00,566 --> 00:36:03,368 Just trying to catch up to you. 863 00:36:03,468 --> 00:36:05,070 What do you mean? 864 00:36:05,170 --> 00:36:07,639 I finally saw past the perp to the person. 865 00:36:07,739 --> 00:36:10,408 Like you did from the get-go. 866 00:36:10,508 --> 00:36:12,544 And always do. 867 00:36:14,713 --> 00:36:17,348 But if ever there was a moment to put on TikTok... 868 00:36:17,448 --> 00:36:19,484 You keep your signature dance moves to yourself. 869 00:36:19,585 --> 00:36:20,952 I mean, 870 00:36:21,052 --> 00:36:22,754 come on. We got to get a selfie at least. 871 00:36:22,854 --> 00:36:24,690 You know I have a gun. 872 00:36:24,790 --> 00:36:27,025 I'm not afraid to use it. 873 00:36:30,996 --> 00:36:33,131 You could've at least told me. 874 00:36:33,231 --> 00:36:35,266 What? And ruin the surprise? 875 00:36:35,366 --> 00:36:40,038 It really was worth seeing the surprise on Don Mathers' face. 876 00:36:40,138 --> 00:36:42,007 Wiped the smirk right off, huh? 877 00:36:44,142 --> 00:36:46,978 So... 878 00:36:47,078 --> 00:36:48,413 Where is it? 879 00:36:48,513 --> 00:36:49,981 Where is what? 880 00:36:50,081 --> 00:36:51,683 The Scotch. 881 00:36:51,783 --> 00:36:54,352 I figure you owe me one for winning your case. 882 00:36:54,452 --> 00:36:56,321 Pops, it's 11:00 in the morning. 883 00:36:56,421 --> 00:36:59,324 I'm retired. Well, IT am not. 884 00:37:00,659 --> 00:37:03,494 I'll stop by later, and we can toast then, okay? 885 00:37:03,595 --> 00:37:04,896 That's my girl. 886 00:37:09,234 --> 00:37:11,670 Is this the police station? 887 00:37:13,571 --> 00:37:15,607 Why am I here? 888 00:37:16,608 --> 00:37:18,944 I want to see my mama! 889 00:37:20,912 --> 00:37:24,683 I...I can't goin to explain it to him again. 890 00:37:25,450 --> 00:37:28,286 He's just gonna forget what I tell him in ten minutes anyway. 891 00:37:29,054 --> 00:37:30,555 Mama? 892 00:37:30,656 --> 00:37:33,625 So what do we recommend to the D.A. as charges? 893 00:37:33,725 --> 00:37:34,793 Or do we? 894 00:37:34,893 --> 00:37:37,528 He can't survive at home without her. 895 00:37:39,297 --> 00:37:41,466 Maybe we can declare him an EDP, 896 00:37:41,566 --> 00:37:43,669 get him evaluated by Social Services. 897 00:37:43,769 --> 00:37:45,637 Or Child Protective Services. 898 00:37:45,737 --> 00:37:46,938 Even better. 899 00:37:47,038 --> 00:37:48,606 Mama? 900 00:37:50,608 --> 00:37:52,343 Mama, where are you? 901 00:37:55,413 --> 00:37:56,682 Mama? 902 00:37:57,649 --> 00:37:59,517 Where are you? 903 00:38:11,162 --> 00:38:12,664 Maybe it's not my knees 904 00:38:12,764 --> 00:38:15,333 that are getting too old for this after all. 905 00:38:24,275 --> 00:38:26,978 What? He brings you in for backup? 906 00:38:27,779 --> 00:38:30,215 Quite a show you got going on out there. 907 00:38:30,315 --> 00:38:32,684 Must be 300 firefighters 908 00:38:32,784 --> 00:38:34,886 not doing their job. 909 00:38:34,986 --> 00:38:37,322 I didn't ask them to come. 910 00:38:41,592 --> 00:38:44,763 But you didn't order them back to work, either. 911 00:38:44,863 --> 00:38:47,298 Are you a part of this meeting? 912 00:38:47,398 --> 00:38:49,267 Well... 913 00:38:49,367 --> 00:38:51,602 ...maybe an unwelcome part. 914 00:38:53,071 --> 00:38:54,973 You know, 915 00:38:55,073 --> 00:38:59,010 I kid myself that I'm still a cop. 916 00:38:59,110 --> 00:39:02,480 And I think you kid yourself you're still a firefighter. 917 00:39:03,281 --> 00:39:05,650 I don't kid myself. I am one. 918 00:39:05,751 --> 00:39:09,054 Yeah, but you are much more than that now. 919 00:39:09,821 --> 00:39:11,322 You're the commish. 920 00:39:11,422 --> 00:39:15,560 Yes, but I'm still one of them. 921 00:39:16,361 --> 00:39:18,596 Then do your damn job. 922 00:39:19,664 --> 00:39:23,134 Put the wet stuff on the red stuff. 923 00:39:25,170 --> 00:39:27,072 'Cause... 924 00:39:27,172 --> 00:39:29,540 I can guarantee you one thing. 925 00:39:29,640 --> 00:39:32,677 Your men and women will not be stronger 926 00:39:32,778 --> 00:39:34,545 or safer 927 00:39:34,645 --> 00:39:39,717 with some committee scrambling around to find your replacement. 928 00:39:46,157 --> 00:39:48,459 Commissioner Radley. 929 00:39:52,630 --> 00:39:56,734 I don't think he's expecting you, Commissioner Reagan. 930 00:39:59,404 --> 00:40:02,273 I'm a surprise. 931 00:40:05,543 --> 00:40:06,711 Ah. 932 00:40:08,046 --> 00:40:09,347 You were not invited. 933 00:40:09,447 --> 00:40:12,050 I'll only be a moment. 934 00:40:12,150 --> 00:40:13,584 Your moment's not now. 935 00:40:13,684 --> 00:40:17,655 Well, it kind of is, Mr. Mayor. 936 00:40:18,423 --> 00:40:20,758 Please, sit down. 937 00:40:24,029 --> 00:40:25,763 Uh... 938 00:40:32,637 --> 00:40:34,405 Okay. 939 00:40:36,041 --> 00:40:38,910 Just... apologize. 940 00:40:39,010 --> 00:40:41,479 To whom? 941 00:40:41,579 --> 00:40:43,381 To him. 942 00:40:43,481 --> 00:40:46,784 For your people egging his car, 943 00:40:46,885 --> 00:40:48,386 for the circus outside, 944 00:40:48,486 --> 00:40:52,423 for whatever else you got going in this little rumble. 945 00:40:53,859 --> 00:40:55,593 No. 946 00:40:58,663 --> 00:41:00,565 And you... 947 00:41:01,967 --> 00:41:04,635 When we put one of ours in the ground, 948 00:41:04,735 --> 00:41:08,273 you stand beside us and get all teary with the bagpipes. 949 00:41:08,373 --> 00:41:09,875 That's in your contract. 950 00:41:09,975 --> 00:41:11,309 The hell it is. 951 00:41:11,409 --> 00:41:13,344 Oh, it is. 952 00:41:13,444 --> 00:41:15,580 You just haven't read it right. 953 00:41:17,015 --> 00:41:18,716 Trust me. 954 00:41:18,816 --> 00:41:20,718 So... 955 00:41:20,818 --> 00:41:22,653 apologize to her. 956 00:41:23,654 --> 00:41:24,755 No. 957 00:41:24,856 --> 00:41:26,724 Yes. 958 00:41:26,824 --> 00:41:29,260 Both of you. 959 00:41:30,761 --> 00:41:33,331 Or what? We go without supper? 960 00:41:39,837 --> 00:41:41,806 And there it is. 961 00:41:41,907 --> 00:41:43,641 Thank you. 962 00:41:43,741 --> 00:41:45,210 There what is? 963 00:41:45,310 --> 00:41:47,445 Well, I've been sitting here 964 00:41:47,545 --> 00:41:52,283 treating two very smart, very accomplished adults 965 00:41:52,383 --> 00:41:54,652 like a couple of bratty kids. 966 00:41:56,922 --> 00:41:58,489 Hmm. 967 00:41:59,290 --> 00:42:00,892 My mistake. 968 00:42:02,227 --> 00:42:04,195 My sincerest apologies 969 00:42:04,295 --> 00:42:06,264 to you both. 970 00:42:06,364 --> 00:42:07,665 Wait. You're leaving? 971 00:42:07,765 --> 00:42:11,302 I have made enough mess of things already. 972 00:42:11,402 --> 00:42:13,304 Yeah, you kind of have. 973 00:42:15,340 --> 00:42:17,242 Please... 974 00:42:17,342 --> 00:42:19,577 carry on. 975 00:42:20,878 --> 00:42:22,647 I hope. 976 00:42:34,025 --> 00:42:35,927 So? 977 00:42:36,928 --> 00:42:39,030 So? 978 00:42:39,130 --> 00:42:41,366 Hmm. 979 00:42:43,334 --> 00:42:45,236 Captioning sponsored by CBS 980 00:42:45,336 --> 00:42:47,505 And TOYOTA. 981 00:42:51,542 --> 00:42:54,980 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.