All language subtitles for Blue.Bloods.S14E11.Life.Sentence.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.H265-d3g_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:06,374 All rise. 2 00:00:06,474 --> 00:00:08,342 Calling in number three on the calendar, 3 00:00:08,442 --> 00:00:12,246 the case on trial continues with People vs. Carlos Ramirez 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,82 on the charge of murder in the second degree 5 00:00:14,182 --> 00:00:15,816 and criminal possession of 6 00:00:15,916 --> 00:00:17,151 a controlled substance 7 00:00:17,251 --> 00:00:18,852 in the third degree. 8 00:00:18,952 --> 00:00:20,321 Good morning, counselors. 9 00:00:20,421 --> 00:00:22,356 Your Honor, may we approach? 10 00:00:22,456 --> 00:00:24,58 Already? We haven't even started. 11 00:00:26,960 --> 00:00:29,463 Your Honor, I want to make a motion for a mistrial. 12 00:00:29,563 --> 00:00:30,764 On what grounds? 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,400 It has come to our attention 14 00:00:32,500 --> 00:00:33,701 that ADA Reagan has had contact with one of the jurors. 15 00:00:33,801 --> 00:00:34,768 That's ridiculous. 16 00:00:34,868 --> 00:00:36,03 Do you have proof? 17 00:00:36,104 --> 00:00:37,505 The juror came forward on her own 18 00:00:37,605 --> 00:00:39,06 and said ADA Reagan spoke to her about the case. 19 00:00:39,107 --> 00:00:40,308 Okay, that didn't happen. And she tried 20 00:00:40,408 --> 00:00:41,409 to sway the juror to convict my client. 21 00:00:41,509 --> 00:00:42,776 Okay, that is a lie, Your Honor. 22 00:00:42,876 --> 00:00:44,445 Yeah, nonetheless, it's a Serious charge, 23 00:00:44,545 --> 00:00:45,746 and I will have to ascertain 24 00:00:45,846 --> 00:00:47,348 if these allegations have any merit. 25 00:00:47,448 --> 00:00:49,383 The allegations do not have merit. 26 00:00:49,483 --> 00:00:50,918 Bring the jury back to the jury room. 27 00:00:51,18 --> 00:00:52,186 Yes, sir. Everyone rise. 28 00:00:52,286 --> 00:00:54,955 ADA Reagan told me to vote guilty. 29 00:00:55,656 --> 00:00:57,591 Do not say another word. 30 00:00:57,691 --> 00:00:59,26 I will speak with you in private. She told me 31 00:00:59,127 --> 00:01:00,228 she wanted to put the defendant away 32 00:01:00,328 --> 00:01:02,430 for a long time. Remove the juror. 33 00:01:02,530 --> 00:01:04,532 Ma'am, please stop talking, ma'am. 34 00:01:04,632 --> 00:01:06,234 Your Honor-- 35 00:01:06,334 --> 00:01:08,369 Yeah, ladies, please, step back. 36 00:01:09,270 --> 00:01:10,638 I hereby declare 37 00:01:10,738 --> 00:01:12,240 a mistrial in this case. 38 00:01:12,340 --> 00:01:14,275 You called 911? 39 00:01:14,375 --> 00:01:16,09 There were screams coming from 1C 40 00:01:16,110 --> 00:01:17,44 like you wouldn't believe. 41 00:01:17,145 --> 00:01:18,212 Like what? Calls for help? 42 00:01:18,312 --> 00:01:19,747 Like someone being tortured. 43 00:01:19,847 --> 00:01:21,782 Okay, step back. 44 00:01:27,621 --> 00:01:29,190 Police. 45 00:01:51,212 --> 00:01:52,680 She's DOA. 46 00:01:53,714 --> 00:01:54,848 Clear. 47 00:01:56,884 --> 00:01:58,118 Police! 48 00:01:58,786 --> 00:02:01,54 Come out slowly with your hands up. 49 00:02:01,155 --> 00:02:03,157 Come out right now. 50 00:02:09,930 --> 00:02:11,999 Hey, hey, hey, hey. You're okay. You're okay. 51 00:02:12,99 --> 00:02:14,235 You're okay. We got you. 52 00:02:15,336 --> 00:02:16,837 Morning, Baker. 53 00:02:17,805 --> 00:02:19,06 You have a visitor. 54 00:02:19,106 --> 00:02:20,508 Friend or foe? 55 00:02:20,608 --> 00:02:23,211 Usually both. Archbishop Kearns. 56 00:02:24,178 --> 00:02:26,680 Oh. You know what this is about? 57 00:02:26,780 --> 00:02:29,783 No, but he's already on his second cup of coffee. 58 00:02:29,883 --> 00:02:31,652 Okay. 59 00:02:40,894 --> 00:02:42,663 Make yourself at home. 60 00:02:43,664 --> 00:02:45,433 You need to make an arrest. 61 00:02:45,533 --> 00:02:49,36 Okay. Who am I arresting? 62 00:02:49,136 --> 00:02:50,971 His name is David Benson. 63 00:02:51,772 --> 00:02:54,942 He murdered his friend last week here in New York. 64 00:02:56,977 --> 00:02:58,312 Because? 65 00:02:58,412 --> 00:03:01,515 His friend was going to testify against him. 66 00:03:01,615 --> 00:03:04,852 Testify against him for what? 67 00:03:05,886 --> 00:03:09,156 A botched robbery last year in Ohio. 68 00:03:09,257 --> 00:03:11,892 It resulted in another man's death. 69 00:03:11,992 --> 00:03:14,962 So, he murdered two people 70 00:03:15,62 --> 00:03:16,264 in two different states. 71 00:03:16,364 --> 00:03:17,565 Exactly. 72 00:03:17,665 --> 00:03:19,367 And now he finds himself on the run. 73 00:03:19,467 --> 00:03:21,569 You know where he is? 74 00:03:21,669 --> 00:03:22,703 I do. 75 00:03:22,803 --> 00:03:24,872 And now he wants to turn himself in. 76 00:03:24,972 --> 00:03:28,442 His sister came to see me, asking for help. 77 00:03:28,542 --> 00:03:31,312 He'll surrender at St. Patrick's Cathedral 78 00:03:31,412 --> 00:03:33,681 in one hour at Saint Jude's statue. 79 00:03:33,781 --> 00:03:36,584 Patron saint of hopeless cases. 80 00:03:36,684 --> 00:03:38,586 That was my idea. 81 00:03:38,686 --> 00:03:41,822 So, you need to arrest him ASAP. 82 00:03:44,24 --> 00:03:46,159 Okay, Kevin... 83 00:03:46,260 --> 00:03:47,961 what's the other shoe? 84 00:03:49,530 --> 00:03:51,465 Why do you always look a gift horse in the mouth? 85 00:03:51,565 --> 00:03:53,334 Because I know you. 86 00:03:53,434 --> 00:03:55,869 There's something else. 87 00:03:56,870 --> 00:03:58,506 What I left out is that there's 88 00:03:58,606 --> 00:04:01,609 an outstanding warrant for the murder in Ohio. 89 00:04:01,709 --> 00:04:04,312 Ohio is a death penalty state. 90 00:04:04,412 --> 00:04:06,847 So, you need to arrest him here first, 91 00:04:06,947 --> 00:04:08,882 so he'll go to prison in New York, 92 00:04:08,982 --> 00:04:10,584 and we can save his life. 93 00:04:12,320 --> 00:04:14,622 We? Mm. 94 00:04:15,589 --> 00:04:19,460 Kevin, I got no problem with the arrest, 95 00:04:19,560 --> 00:04:22,530 but I enforce the law. 96 00:04:22,630 --> 00:04:24,798 I'm not a judge and a jury. 97 00:04:31,204 --> 00:04:32,340 What do we got? 98 00:04:32,440 --> 00:04:33,507 We got a DOA, 99 00:04:33,607 --> 00:04:35,576 male Hispanic, 35, looks like 100 00:04:35,676 --> 00:04:37,578 numerous gunshot wounds to the chest. 101 00:04:37,678 --> 00:04:38,779 What time you get the job? 102 00:04:38,879 --> 00:04:40,914 It came over the air at 0940 hours. 103 00:04:41,14 --> 00:04:41,915 Any witnesses? 104 00:04:42,15 --> 00:04:42,983 Not yet. All right, 105 00:04:43,83 --> 00:04:44,418 let us know when the ME arrives, okay? 106 00:04:44,518 --> 00:04:46,420 Copy that. 107 00:04:48,221 --> 00:04:50,23 Open wallet, 108 00:04:50,123 --> 00:04:52,25 cash still inside. 109 00:04:52,125 --> 00:04:53,260 So, not a robbery. 110 00:04:53,361 --> 00:04:55,28 Doesn't look like it. 111 00:04:56,497 --> 00:04:58,599 What's the card say? 112 00:04:58,699 --> 00:05:01,335 It says, "Erin Reagan." 113 00:05:15,749 --> 00:05:17,150 Hey. 114 00:05:17,250 --> 00:05:18,619 Hey, hey. 115 00:05:18,719 --> 00:05:19,887 That's my car. Get out of the car. 116 00:05:19,987 --> 00:05:21,254 Hey, get out of the car. 117 00:05:21,355 --> 00:05:23,123 Get out of the car right now. 118 00:05:53,286 --> 00:05:54,822 Recognize him? 119 00:05:54,922 --> 00:05:57,391 Yeah, that's my witness, Angel Cruz. 120 00:05:57,491 --> 00:05:58,626 He was supposed to testify 121 00:05:58,726 --> 00:06:00,494 against Carlos Ramirez 122 00:06:00,594 --> 00:06:01,995 and the Ace Double Treys 123 00:06:02,95 --> 00:06:03,96 in court today. 124 00:06:03,196 --> 00:06:04,732 Great. Until one of the jurors 125 00:06:04,832 --> 00:06:06,467 said I tried to sway her vote. 126 00:06:06,567 --> 00:06:08,536 That would be like the pope being on the take. 127 00:06:08,636 --> 00:06:10,137 Yeah, well, the judge believed her. 128 00:06:10,237 --> 00:06:11,338 Ordered a mistrial. 129 00:06:11,439 --> 00:06:13,574 Well, your business card 130 00:06:13,674 --> 00:06:14,608 was in his mouth. 131 00:06:14,708 --> 00:06:15,843 He's already gotten to 132 00:06:15,943 --> 00:06:18,45 one of your jurors and now your witness. 133 00:06:18,145 --> 00:06:19,513 He's sending a message. 134 00:06:19,613 --> 00:06:20,548 Yeah, don't cooperate 135 00:06:20,648 --> 00:06:21,615 with Erin Reagan. 136 00:06:21,715 --> 00:06:23,851 Or maybe Erin Reagan is next. 137 00:06:26,487 --> 00:06:28,355 Your super says that your name is Amelia. 138 00:06:28,456 --> 00:06:29,657 Is that right? 139 00:06:29,757 --> 00:06:32,292 Okay, Amelia, well, 140 00:06:32,392 --> 00:06:34,495 we're going to find somewhere for you to stay. 141 00:06:34,595 --> 00:06:36,764 Family or friends. 142 00:06:36,864 --> 00:06:39,433 But if you think of anyone, you let us know, okay? 143 00:06:40,668 --> 00:06:43,571 In the meantime, um... 144 00:06:44,572 --> 00:06:46,740 I can make a mean hot chocolate. 145 00:06:47,875 --> 00:06:49,76 Uh, but, you know, if you're hungry, 146 00:06:49,176 --> 00:06:50,410 we got chips, 147 00:06:50,511 --> 00:06:52,245 we got some cookies. 148 00:06:53,146 --> 00:06:56,850 Cereal. Not really great options. 149 00:06:57,651 --> 00:07:00,688 But I could get you a slice of pizza. 150 00:07:04,625 --> 00:07:08,328 You know, I'm kind of hungry, so I'll just 151 00:07:08,428 --> 00:07:10,598 grab us both a slice. 152 00:07:13,767 --> 00:07:15,368 I used to have a favorite stuffed animal. 153 00:07:15,469 --> 00:07:16,637 It was a lamb, 154 00:07:16,737 --> 00:07:18,806 with a-a blue dress on, 155 00:07:18,906 --> 00:07:20,508 and I called it Lambie. 156 00:07:20,608 --> 00:07:22,309 That's not very imaginative. 157 00:07:25,813 --> 00:07:28,115 This the witness in the Santos murder? 158 00:07:30,784 --> 00:07:32,252 Stay in here, okay? 159 00:07:34,21 --> 00:07:35,789 What the hell's wrong with you? 160 00:07:35,889 --> 00:07:37,257 Santos was her mother, okay? 161 00:07:37,357 --> 00:07:38,826 Take it easy, all right? 162 00:07:38,926 --> 00:07:40,293 I was just hoping that she could help identify the perp. 163 00:07:40,393 --> 00:07:41,929 No, she's not ready for that. 164 00:07:42,29 --> 00:07:43,196 She said that? 165 00:07:43,296 --> 00:07:45,699 She's not speaking. She's traumatized. 166 00:07:45,799 --> 00:07:47,167 So, then, how do you know that she didn't 167 00:07:47,267 --> 00:07:49,169 see something that's gonna help us catch this perp? 168 00:07:49,269 --> 00:07:50,237 She needs to process this. 169 00:07:50,337 --> 00:07:51,639 No, this is my case. 170 00:07:51,739 --> 00:07:53,641 I will decide what steps that we need to take. 171 00:07:53,741 --> 00:07:55,208 No, I will. 172 00:07:55,308 --> 00:07:57,310 And you're not questioning her until I find some family, 173 00:07:57,410 --> 00:07:58,679 so back off. 174 00:07:59,479 --> 00:08:00,781 Bitch. 175 00:08:10,357 --> 00:08:12,225 Thanks for letting me help out with this. 176 00:08:12,325 --> 00:08:14,127 My team's been watching 177 00:08:14,227 --> 00:08:15,28 this place for weeks. 178 00:08:15,128 --> 00:08:16,463 The last license plate reader hit 179 00:08:16,564 --> 00:08:17,998 from my car was two blocks from here. 180 00:08:18,98 --> 00:08:20,167 Yeah, this auto body shop's 181 00:08:20,267 --> 00:08:22,302 been on our radar. One of our CIs told us 182 00:08:22,402 --> 00:08:24,204 they pay local kids to steal vintage cars 183 00:08:24,304 --> 00:08:25,405 and use them for parts. 184 00:08:25,505 --> 00:08:26,473 So let's go in. 185 00:08:26,574 --> 00:08:27,608 No, I can't. 186 00:08:27,708 --> 00:08:28,942 Couldn't secure a warrant. 187 00:08:29,42 --> 00:08:31,44 That's the owner, right there. 188 00:08:32,279 --> 00:08:33,246 He's nicknamed "The Chin" 189 00:08:33,346 --> 00:08:35,215 because he doesn't have one. 190 00:08:35,315 --> 00:08:37,484 They better not have chopped up Joe's car. 191 00:08:37,585 --> 00:08:39,787 Well, your car. 192 00:08:40,754 --> 00:08:42,155 I still think of it as Joe's. 193 00:08:42,255 --> 00:08:44,224 He taught me how to drive in that thing. 194 00:08:44,324 --> 00:08:46,526 Sounds like you guys were close. 195 00:08:46,627 --> 00:08:48,361 Yeah. 196 00:08:48,461 --> 00:08:50,698 He understood me like no one else. 197 00:08:51,464 --> 00:08:52,800 How so? 198 00:08:54,101 --> 00:08:56,670 Danny and Erin always, you know, 199 00:08:56,770 --> 00:08:58,205 thought of me as the Boy Scout. 200 00:08:58,305 --> 00:08:59,973 They still call me that sometimes. 201 00:09:00,73 --> 00:09:02,509 But Joe, during one of our driving lessons, 202 00:09:02,610 --> 00:09:05,178 he said that he was the wild one, 203 00:09:05,278 --> 00:09:06,479 Danny was the funny one, 204 00:09:06,580 --> 00:09:08,548 Erin was the... the daddy's girl, 205 00:09:08,649 --> 00:09:09,917 and that I thought that meant 206 00:09:10,17 --> 00:09:12,52 I had to be the smart one. 207 00:09:12,152 --> 00:09:14,187 "But you don't have to live up to anything," 208 00:09:14,287 --> 00:09:17,791 he said, "except your own expectations." 209 00:09:17,891 --> 00:09:20,828 That I only passed the bar to prove I could, 210 00:09:20,928 --> 00:09:22,529 to make my parents proud. 211 00:09:22,630 --> 00:09:24,397 It wasn't what I wanted. 212 00:09:24,497 --> 00:09:26,533 Joe gave me... 213 00:09:26,634 --> 00:09:28,869 permission to become a cop. 214 00:09:31,304 --> 00:09:32,640 I only wish he'd lived long enough 215 00:09:32,740 --> 00:09:34,107 for me to thank him for it. 216 00:09:38,478 --> 00:09:39,713 That's him. 217 00:09:41,949 --> 00:09:43,83 That's the guy who stole your car? 218 00:09:43,183 --> 00:09:44,284 Yeah, that's one of them. Uh-huh. 219 00:09:47,54 --> 00:09:49,189 Let me just tighten you off here real quick. 220 00:09:49,289 --> 00:09:50,590 All right. 221 00:09:50,691 --> 00:09:51,959 Step aside. 222 00:10:01,935 --> 00:10:04,672 A little celebratory drink? 223 00:10:06,273 --> 00:10:07,675 Mmm. 224 00:10:07,775 --> 00:10:08,976 Who the hell are you? 225 00:10:09,76 --> 00:10:11,378 Detective Reagan. Detective Baez. 226 00:10:11,478 --> 00:10:13,580 You related to, uh, Erin Reagan? 227 00:10:13,681 --> 00:10:15,148 Do you recognize him? 228 00:10:16,583 --> 00:10:17,918 Uh, doesn't ring a bell. 229 00:10:18,18 --> 00:10:19,19 Should. 230 00:10:19,119 --> 00:10:21,321 He was going to testify against you. 231 00:10:21,421 --> 00:10:23,556 Not anymore, I guess. Right? 232 00:10:24,692 --> 00:10:25,893 Where were you 233 00:10:25,993 --> 00:10:28,95 between the hours of 6:00 and 8:00 a.m.? 234 00:10:28,195 --> 00:10:31,398 I was home, picking out my clothes 235 00:10:31,498 --> 00:10:33,166 for court so I could look good 236 00:10:33,266 --> 00:10:34,634 for your sister. 237 00:10:34,735 --> 00:10:36,403 Whoa. Whoa. 238 00:10:39,239 --> 00:10:40,974 Ah. Let's go. Come on. 239 00:10:42,575 --> 00:10:43,977 Be careful, Reagan. 240 00:10:44,77 --> 00:10:46,313 You don't want nothing to happen to your sister. 241 00:10:48,281 --> 00:10:50,417 Benson is a suspect in an armed robbery 242 00:10:50,517 --> 00:10:52,953 of a National Savings Bank in Akron, Ohio. 243 00:10:53,53 --> 00:10:55,923 He and Raymond Sanders got about $400 each. 244 00:10:56,23 --> 00:10:57,958 So not the sharpest knives in the drawer. 245 00:10:58,58 --> 00:10:59,893 Point is, when they were leaving, the guard tried 246 00:10:59,993 --> 00:11:01,528 to stop them, and he was killed. 247 00:11:01,628 --> 00:11:04,397 Sanders said Benson did it, Benson said Sanders did. 248 00:11:04,497 --> 00:11:07,600 Our guys found Sanders at the Bray Hotel, dead. 249 00:11:07,701 --> 00:11:09,469 Benson was charged with his murder. 250 00:11:09,569 --> 00:11:11,504 How did the exchange at St. Pat's go down? 251 00:11:11,604 --> 00:11:13,373 Without a hitch. 252 00:11:14,875 --> 00:11:16,877 Archbishop Kearns. 253 00:11:16,977 --> 00:11:19,446 And he brought someone with him. 254 00:11:21,581 --> 00:11:23,50 Okay, boys. 255 00:11:23,150 --> 00:11:25,385 You know the drill. 256 00:11:34,161 --> 00:11:36,429 Frank, this is Alison Benson, 257 00:11:36,529 --> 00:11:38,732 David Benson's sister. 258 00:11:43,470 --> 00:11:44,805 Nice to meet you. 259 00:11:44,905 --> 00:11:46,807 Please sit down. 260 00:11:50,43 --> 00:11:51,879 So? Uh... 261 00:11:51,979 --> 00:11:54,314 thank you so much for helping my brother. 262 00:11:55,315 --> 00:11:57,951 I don't know what you've been told, Ms. Benson, 263 00:11:58,51 --> 00:12:00,253 but I offered to do no such thing. 264 00:12:02,689 --> 00:12:04,792 He surrendered peacefully. 265 00:12:05,592 --> 00:12:08,728 And he was charged with murdering two people. 266 00:12:08,829 --> 00:12:10,931 He didn't kill that guard. 267 00:12:12,65 --> 00:12:15,402 I'm not saying that my brother doesn't deserve to do time. 268 00:12:15,502 --> 00:12:17,504 I'm... All I'm asking is 269 00:12:17,604 --> 00:12:20,540 that he not have to die for his sins. 270 00:12:20,640 --> 00:12:22,442 Yes. 271 00:12:22,542 --> 00:12:24,211 But that is not up to me. 272 00:12:24,311 --> 00:12:27,47 But you can pull your weight with the governor 273 00:12:27,147 --> 00:12:30,50 and convince him not to extradite David. 274 00:12:30,150 --> 00:12:33,186 And why would I do that? 275 00:12:37,324 --> 00:12:39,960 I-I can see my being here is 276 00:12:40,60 --> 00:12:41,995 not what you expected, Commissioner. 277 00:12:42,95 --> 00:12:43,831 And I'm sorry for that. 278 00:12:43,931 --> 00:12:46,99 I think it's best that I go. 279 00:12:50,337 --> 00:12:52,705 But what if this was your family member? 280 00:12:52,806 --> 00:12:54,607 And you were just... 281 00:12:54,707 --> 00:12:57,210 looking for some mercy? 282 00:13:06,619 --> 00:13:07,921 That's a good question. 283 00:13:08,21 --> 00:13:09,389 Don't start with me. 284 00:13:09,489 --> 00:13:11,391 That was a cheap trick, bringing her here. 285 00:13:11,491 --> 00:13:13,193 I thought I needed to play dirty. 286 00:13:13,293 --> 00:13:14,227 Look... 287 00:13:14,327 --> 00:13:15,963 I don't have that kind of power. 288 00:13:16,63 --> 00:13:17,898 Come on, Frank, you have the power 289 00:13:17,998 --> 00:13:20,67 to sway things in his favor and you know it. 290 00:13:20,167 --> 00:13:21,334 And maybe I don't want to. 291 00:13:21,434 --> 00:13:22,735 I thought you were gonna help me. 292 00:13:22,836 --> 00:13:24,304 Look, Kevin, I did not sign up 293 00:13:24,404 --> 00:13:26,539 to help criminals avoid punishment. 294 00:13:26,639 --> 00:13:28,775 Not punishment, Frank, death. 295 00:13:28,876 --> 00:13:30,844 Oh, come on, even you, 296 00:13:30,944 --> 00:13:33,180 Your Eminence, can't know that outcome. 297 00:13:33,280 --> 00:13:35,248 Frank, even the possibility of that outcome 298 00:13:35,348 --> 00:13:37,985 isn't a risk I'm willing to take. 299 00:13:39,219 --> 00:13:40,753 Frank... 300 00:13:40,854 --> 00:13:42,622 when I signed up for the priesthood, 301 00:13:42,722 --> 00:13:44,657 it was to cherish life. 302 00:13:44,757 --> 00:13:46,26 All life. 303 00:13:46,126 --> 00:13:48,461 Not just the righteous ones. 304 00:13:53,100 --> 00:13:54,434 So what happens now? 305 00:13:54,534 --> 00:13:56,169 Does it get handed off to someone else in the office? 306 00:13:56,269 --> 00:13:58,38 Yeah, it's a win-win for Ramirez. 307 00:13:58,138 --> 00:14:00,673 The Queens DA is waiting for you in your office. 308 00:14:00,773 --> 00:14:02,642 Okay. 309 00:14:02,742 --> 00:14:03,944 Erin Reagan? 310 00:14:04,44 --> 00:14:05,578 DA Romano. 311 00:14:05,678 --> 00:14:06,880 What can I do for you? 312 00:14:06,980 --> 00:14:08,515 You can cooperate with my investigation. 313 00:14:08,615 --> 00:14:10,517 And what investigation would that be? 314 00:14:10,617 --> 00:14:13,386 The one into you, and your role in the Ramirez mistrial. 315 00:14:13,486 --> 00:14:17,324 You mean the one where my witness was just murdered? 316 00:14:17,424 --> 00:14:19,826 The whole thing smells of a setup. 317 00:14:19,927 --> 00:14:21,962 Well, I'm sure you're familiar with your Miranda rights, 318 00:14:22,62 --> 00:14:24,131 but you have the right to remain silent. 319 00:14:24,231 --> 00:14:25,465 Anything you say can and will 320 00:14:25,565 --> 00:14:27,67 be used against you in a court of law. 321 00:14:27,167 --> 00:14:29,36 Erin, I think you're gonna need a lawyer. 322 00:14:29,136 --> 00:14:31,404 I am a lawyer and I have nothing to hide. 323 00:14:31,504 --> 00:14:33,941 Would you like to step into the conference room for questioning? 324 00:14:34,41 --> 00:14:35,976 I don't know what the hell is going on, 325 00:14:36,76 --> 00:14:38,11 but I never spoke to that juror. 326 00:14:38,111 --> 00:14:39,779 You sure you want to stick with that? 327 00:14:39,879 --> 00:14:41,514 Meaning...? Meaning 328 00:14:41,614 --> 00:14:43,216 I have proof otherwise. 329 00:14:43,316 --> 00:14:46,219 Oh, come on, no way. 330 00:14:47,220 --> 00:14:48,956 She asked me what entrance 331 00:14:49,56 --> 00:14:51,124 to use to get into the courtroom. 332 00:14:51,224 --> 00:14:53,93 She said that you told her that Ramirez was guilty 333 00:14:53,193 --> 00:14:54,962 and you hoped that's how she would vote. 334 00:14:55,62 --> 00:14:56,496 That never happened. 335 00:14:56,596 --> 00:14:58,698 You've prosecuted the Ace Double Treys seven times. 336 00:14:58,798 --> 00:15:00,533 And? And your brothers Danny and Jamie 337 00:15:00,633 --> 00:15:01,935 have been involved in numerous 338 00:15:02,35 --> 00:15:03,703 investigations of this same cartel. 339 00:15:03,803 --> 00:15:05,672 Are you implying something here? 340 00:15:05,772 --> 00:15:07,107 Yes, Iam, and if you got 341 00:15:07,207 --> 00:15:08,741 nothing to hide, you got nothing to worry about. 342 00:15:08,841 --> 00:15:12,545 Except for that maybe you're biased against me and my family. 343 00:15:12,645 --> 00:15:14,481 I plan to be as impartial as possible. 344 00:15:14,581 --> 00:15:16,149 But that might not be good enough for you, 345 00:15:16,249 --> 00:15:18,151 ‘cause, let's face it, I'm no Reagan. 346 00:15:18,251 --> 00:15:19,953 That sounds real impartial, all right. 347 00:15:20,53 --> 00:15:21,288 You are looking at tampering 348 00:15:21,388 --> 00:15:22,722 with a juror in the first degree. 349 00:15:24,357 --> 00:15:26,293 I suggest you pack up your things 350 00:15:26,393 --> 00:15:29,862 and vacate this office until this investigation’s over. 351 00:15:29,963 --> 00:15:31,331 Have a good day. 352 00:15:41,508 --> 00:15:42,775 Hi. Oh. 353 00:15:42,875 --> 00:15:44,644 Who's your little friend? This is Willy boy. 354 00:15:44,744 --> 00:15:47,547 Thought he could be like an emotional support dog for you. 355 00:15:47,647 --> 00:15:48,548 Sweet. 356 00:15:48,648 --> 00:15:50,850 Come on in. Hi, Willy. 357 00:15:53,786 --> 00:15:55,822 Hi, Anthony. 358 00:15:55,922 --> 00:15:58,358 You know, I'm gonna go. 359 00:15:58,458 --> 00:16:01,161 I didn't realize you had your own emotional support dog. 360 00:16:01,261 --> 00:16:02,129 Anthony. 361 00:16:02,229 --> 00:16:03,896 All right. Very nice to see you, too. 362 00:16:03,997 --> 00:16:06,66 You should've told us you had company. Uh, yeah, 363 00:16:06,166 --> 00:16:07,934 I'm not here to be company for Erin. 364 00:16:08,35 --> 00:16:09,836 I came to offer my representation. 365 00:16:09,936 --> 00:16:12,105 You told me you didn't need a lawyer. 366 00:16:12,205 --> 00:16:14,107 DA Romano has it out for me and my family. 367 00:16:14,207 --> 00:16:15,842 I need all the help I can get. 368 00:16:16,676 --> 00:16:18,245 I want to clear Erin's name. 369 00:16:18,345 --> 00:16:19,312 Yeah, well, me, too. 370 00:16:19,412 --> 00:16:20,980 Anthony, I know you don't like me. 371 00:16:21,81 --> 00:16:22,82 Oh, you got that right. 372 00:16:22,182 --> 00:16:23,283 Oh, my. Yeah, I don't, uh... 373 00:16:23,383 --> 00:16:24,317 I don't like you, either. 374 00:16:24,417 --> 00:16:25,518 Yeah? Well, that's good to know. 375 00:16:26,186 --> 00:16:29,589 But I could use an investigator, and... 376 00:16:29,689 --> 00:16:31,791 you're familiar with the case. 377 00:16:34,561 --> 00:16:36,196 So we work together on this 378 00:16:36,296 --> 00:16:38,331 and then we go Our separate ways. 379 00:16:38,431 --> 00:16:39,699 Yeah. 380 00:16:41,534 --> 00:16:43,36 Okay, deal. 381 00:16:44,304 --> 00:16:45,605 He just tries to tackle everything 382 00:16:45,705 --> 00:16:46,606 like a bull in a china shop. 383 00:16:46,706 --> 00:16:48,275 Well, on the other hand, 384 00:16:48,375 --> 00:16:51,311 maybe he does feel a bit of a connection to the car, too, 385 00:16:51,411 --> 00:16:52,712 since it was his dad's. 386 00:16:52,812 --> 00:16:54,381 I think it's nice that you're letting him 387 00:16:54,481 --> 00:16:55,582 work it with you. 388 00:16:55,682 --> 00:16:57,150 Just hope I don't regret it. 389 00:16:57,250 --> 00:17:01,20 And I'm glad that you're okay with Amelia staying here. 390 00:17:01,121 --> 00:17:03,790 Child Services couldn't find any family members. 391 00:17:03,890 --> 00:17:05,92 What happened with her dad? 392 00:17:05,192 --> 00:17:07,94 Father's not listed on her birth certificate. 393 00:17:07,194 --> 00:17:10,763 She has a grandma, but we just can't locate her. 394 00:17:10,863 --> 00:17:12,932 It was... too late 395 00:17:13,32 --> 00:17:15,335 to put her in a foster home tonight. 396 00:17:15,435 --> 00:17:16,436 It's okay. 397 00:17:16,536 --> 00:17:18,438 She's just been through a lot. 398 00:17:21,07 --> 00:17:23,42 I want you to know you're safe here. 399 00:17:23,143 --> 00:17:25,412 I won't let anything bad happen to you. 400 00:17:25,512 --> 00:17:26,613 But if you get scared, 401 00:17:26,713 --> 00:17:28,615 my room is just the one 402 00:17:28,715 --> 00:17:30,183 right next to yours. 'Kay? 403 00:17:30,283 --> 00:17:31,851 Tomorrow, 404 00:17:31,951 --> 00:17:35,655 we'll start fresh and we will find... 405 00:17:35,755 --> 00:17:38,24 any one of your relatives. 'Kay? 406 00:17:39,392 --> 00:17:42,95 But tonight, you got me. 407 00:17:49,902 --> 00:17:51,471 You want me to stay a little longer? 408 00:17:55,608 --> 00:17:57,144 Okay. 409 00:18:12,58 --> 00:18:13,593 You come up with anything on the vic-- 410 00:18:13,693 --> 00:18:15,94 uh, Angel Cruz's-- phone? 411 00:18:15,195 --> 00:18:17,964 Well, he went out with friends the night before he died. 412 00:18:18,64 --> 00:18:19,932 But he was home by 2300 hours. 413 00:18:20,32 --> 00:18:22,569 He didn't show up for work yesterday. 414 00:18:22,669 --> 00:18:25,838 His last call was at 830 hours. 415 00:18:25,938 --> 00:18:28,675 An incoming call from a 212 number. 416 00:18:28,775 --> 00:18:30,09 Who'd it come back to? 417 00:18:33,280 --> 00:18:34,347 Marisol Santos. 418 00:18:34,447 --> 00:18:36,82 Great. I would like to pay her a visit. 419 00:18:36,183 --> 00:18:38,451 That's gonna be tough. Why? 420 00:18:38,551 --> 00:18:39,786 She's dead, too. 421 00:18:39,886 --> 00:18:40,987 What? 422 00:18:41,87 --> 00:18:42,655 She was found murdered. 423 00:18:42,755 --> 00:18:44,56 Yesterday. 424 00:18:44,157 --> 00:18:46,593 The responding officer was Eddie Janko. 425 00:18:51,298 --> 00:18:52,599 Hey. 426 00:18:52,699 --> 00:18:54,401 This is my brother-in-law, 427 00:18:54,501 --> 00:18:55,835 and he's a detective. 428 00:18:55,935 --> 00:18:59,71 Yeah. Detective. Which means I get to wear a gold shield. 429 00:18:59,172 --> 00:19:02,209 He's one of the good guys, and you can trust him. 430 00:19:02,309 --> 00:19:03,376 ‘Kay? 431 00:19:04,211 --> 00:19:06,879 But do you want to go back and watch your show now? 432 00:19:07,880 --> 00:19:09,115 ‘Kay. 433 00:19:09,882 --> 00:19:12,619 You want to tell me about the job yesterday morning? 434 00:19:12,719 --> 00:19:15,455 We found her mom, Marisol, 435 00:19:15,555 --> 00:19:16,789 bludgeoned to death. 436 00:19:16,889 --> 00:19:17,990 Wow. 437 00:19:18,90 --> 00:19:19,392 You think she saw what happened? 438 00:19:19,492 --> 00:19:21,60 She was hiding in the closet 439 00:19:21,160 --> 00:19:22,895 when we got there, but, yeah, I do. 440 00:19:22,995 --> 00:19:24,331 She's staying with you? 441 00:19:24,431 --> 00:19:27,133 Social Services sent over a therapist this morning. 442 00:19:27,234 --> 00:19:29,135 They think I should hold on to her 443 00:19:29,236 --> 00:19:31,70 until they can find a family member. 444 00:19:31,170 --> 00:19:34,106 I mean, you seem really good at this. 445 00:19:34,907 --> 00:19:36,243 Oh, well, it's not really... 446 00:19:36,343 --> 00:19:38,378 greatest of circumstances. Right. 447 00:19:39,178 --> 00:19:41,614 But it is kinda nice having a little girl around. 448 00:19:41,714 --> 00:19:42,949 Yeah. 449 00:19:44,517 --> 00:19:47,487 Where did ADA Reagan approach you? 450 00:19:47,587 --> 00:19:49,256 Outside the courthouse. 451 00:19:50,122 --> 00:19:52,58 And what exactly did she say? 452 00:19:52,158 --> 00:19:54,160 She said that Ramirez is guilty 453 00:19:54,261 --> 00:19:56,296 and that I should convince the jury 454 00:19:56,396 --> 00:19:58,831 to vote guilty so she can put him away for a very long time. 455 00:19:58,931 --> 00:20:00,700 Come on, this is a crock. What... 456 00:20:00,800 --> 00:20:02,201 Anthony. 457 00:20:02,302 --> 00:20:03,936 Want to maybe wait outside? 458 00:20:04,36 --> 00:20:05,71 I'm sorry. 459 00:20:05,171 --> 00:20:06,606 I'll keep my mouth shut. 460 00:20:06,706 --> 00:20:08,74 And, um, 461 00:20:08,174 --> 00:20:10,510 did you respond to ADA Reagan's request? 462 00:20:10,610 --> 00:20:13,212 I told her I needed to hear all of the evidence first. 463 00:20:13,313 --> 00:20:15,81 Who put you up to this? Anthony... 464 00:20:15,181 --> 00:20:16,249 Did Ramirez get to you? 465 00:20:16,349 --> 00:20:17,284 Hey. What's he giving you 466 00:20:17,384 --> 00:20:18,485 for lying about Erin Reagan? 467 00:20:18,585 --> 00:20:19,619 Nobody is paying me. 468 00:20:19,719 --> 00:20:21,654 Look, if he threatened you in any way, 469 00:20:21,754 --> 00:20:24,557 just tell us the truth. We'll protect you. 470 00:20:26,459 --> 00:20:30,129 You're gonna protect me like you protected Angel Cruz? 471 00:20:37,270 --> 00:20:38,971 How you holding up? 472 00:20:39,71 --> 00:20:40,473 Scared. 473 00:20:40,573 --> 00:20:43,843 There's no one better at this than Danny. 474 00:20:43,943 --> 00:20:44,911 I know. 475 00:20:45,11 --> 00:20:46,579 It's just, uh... 476 00:20:46,679 --> 00:20:47,647 hard. 477 00:20:47,747 --> 00:20:49,449 Being on the sidelines? 478 00:20:49,549 --> 00:20:51,50 Believe me, I know. 479 00:20:51,150 --> 00:20:53,52 I mean, when you were a kid, 480 00:20:53,152 --> 00:20:55,87 if the coach took you out of a game, 481 00:20:55,187 --> 00:20:58,325 you'd stand right in front of him, in his face, 482 00:20:58,425 --> 00:21:01,27 reminding him to put you back in. 483 00:21:01,127 --> 00:21:03,596 Well, that is exactly how I feel right now. 484 00:21:03,696 --> 00:21:05,131 And I just want my job back. 485 00:21:05,231 --> 00:21:07,66 Well, you can have mine. 486 00:21:07,166 --> 00:21:08,635 Tough week? 487 00:21:08,735 --> 00:21:09,736 Oh. 488 00:21:09,836 --> 00:21:12,04 That guy that Archbishop Kearns 489 00:21:12,104 --> 00:21:13,906 surrendered to me... 490 00:21:14,06 --> 00:21:15,675 well, he confessed. 491 00:21:15,775 --> 00:21:19,679 And now I'm getting pressured by His Eminence 492 00:21:19,779 --> 00:21:23,15 to make sure he stays in prison in New York 493 00:21:23,115 --> 00:21:26,386 and isn't extradited to Ohio. 494 00:21:26,486 --> 00:21:28,755 Well, I guess you could convince the governor 495 00:21:28,855 --> 00:21:32,425 to deny extradition to a death penalty state. 496 00:21:32,525 --> 00:21:33,926 I mean, you do have that pull. 497 00:21:34,26 --> 00:21:35,528 But I don't want to do that. 498 00:21:35,628 --> 00:21:36,696 Why not? 499 00:21:36,796 --> 00:21:39,699 Look, I thought you'd be the hard-liner here, 500 00:21:39,799 --> 00:21:43,470 not someone suggesting help for a two-time killer. 501 00:21:43,570 --> 00:21:46,205 I think the death penalty should be abolished. 502 00:21:46,305 --> 00:21:48,375 Well, I do not. 503 00:21:48,475 --> 00:21:52,645 Especially not in certain circumstances. 504 00:21:52,745 --> 00:21:54,280 And... 505 00:21:54,381 --> 00:21:57,316 I have always made my decisions 506 00:21:57,417 --> 00:22:00,119 as a cop, not as a Catholic. 507 00:22:00,219 --> 00:22:02,355 But what's the difference between Benson spending 508 00:22:02,455 --> 00:22:07,226 the rest of his life in prison as opposed to death row? 509 00:22:08,995 --> 00:22:10,563 I don't know. 510 00:22:11,631 --> 00:22:13,400 At what cost? 511 00:22:14,434 --> 00:22:17,504 I guess you'd have to ask the family 512 00:22:17,604 --> 00:22:19,05 of his victims. 513 00:22:19,105 --> 00:22:21,240 But I guess the question 514 00:22:21,340 --> 00:22:23,376 you should be asking is 515 00:22:23,476 --> 00:22:27,914 what is the cost to you if you turn your back on a friend? 516 00:22:35,522 --> 00:22:36,656 Janko. 517 00:22:40,159 --> 00:22:41,160 What's up? 518 00:22:41,260 --> 00:22:42,929 Looks like Child Services 519 00:22:43,29 --> 00:22:44,330 found Amelia's grandmother. 520 00:22:44,431 --> 00:22:46,198 Oh, that's great. Yeah. 521 00:22:46,298 --> 00:22:47,534 She's gonna take her home. 522 00:22:47,634 --> 00:22:48,835 Now? 523 00:22:48,935 --> 00:22:51,337 She's at the front desk with a social worker. 524 00:22:51,438 --> 00:22:53,105 Oh, okay. 525 00:22:55,41 --> 00:22:56,409 You got attached, didn't you? 526 00:22:56,509 --> 00:22:57,944 No. No... 527 00:22:58,44 --> 00:23:00,46 Of course I didn't. 528 00:23:03,315 --> 00:23:04,651 Amelia, honey, 529 00:23:04,751 --> 00:23:06,52 good news. 530 00:23:06,152 --> 00:23:08,187 Your grandma's here to pick you up. 531 00:23:09,155 --> 00:23:11,458 You could take your picture if you want. 532 00:23:18,831 --> 00:23:20,800 She's right here. 533 00:23:20,900 --> 00:23:22,368 Oh. 534 00:23:23,570 --> 00:23:25,04 Oh. 535 00:23:25,104 --> 00:23:26,673 Officer Janko? 536 00:23:26,773 --> 00:23:28,575 I'm Cathy from ACS. 537 00:23:28,675 --> 00:23:31,410 Thanks so much for taking such good care of Amelia. 538 00:23:31,511 --> 00:23:33,112 Oh. 539 00:23:33,212 --> 00:23:34,380 Of course. 540 00:23:34,481 --> 00:23:37,517 Yes, thank you so much. 541 00:23:37,617 --> 00:23:39,51 Come on. 542 00:23:39,151 --> 00:23:40,787 We'll go home. 543 00:23:42,822 --> 00:23:44,924 Hey, it's gonna be okay. 544 00:23:45,24 --> 00:23:46,793 Everything's gonna be fine. 545 00:24:07,914 --> 00:24:09,15 Thank you. 546 00:24:09,115 --> 00:24:11,884 Hey, you're welcome. 547 00:24:23,162 --> 00:24:24,263 What's wrong? 548 00:24:24,363 --> 00:24:25,998 Amelia just drew this. It's a... 549 00:24:26,98 --> 00:24:27,133 It's a gang tattoo. 550 00:24:27,233 --> 00:24:29,536 ADT? That's Ace Double Treys. 551 00:24:35,74 --> 00:24:37,276 She drew this picture. I gave it to Detective Gomez, 552 00:24:37,376 --> 00:24:38,745 but I made a copy for you guys. 553 00:24:39,812 --> 00:24:41,514 That look like an Ace Double Trey 554 00:24:41,614 --> 00:24:43,82 tattoo to you that she drew? 555 00:24:43,182 --> 00:24:44,83 Sure does. 556 00:24:44,183 --> 00:24:45,151 I think that that tattoo 557 00:24:45,251 --> 00:24:46,719 was on the man that killed her mom. 558 00:24:46,819 --> 00:24:48,888 I'll run it through the tattoo database. 559 00:24:50,489 --> 00:24:51,558 Where's Amelia now? 560 00:24:51,658 --> 00:24:52,992 She's with her grandmother. Oh. 561 00:24:53,92 --> 00:24:54,727 And what about the dad? What's his story? 562 00:24:54,827 --> 00:24:55,995 Apparently, he's a deadbeat. 563 00:24:56,95 --> 00:24:58,30 All right. If we need to speak 564 00:24:58,130 --> 00:24:59,599 to the grandmother, can you be there? 565 00:24:59,699 --> 00:25:01,33 Of course. 566 00:25:02,268 --> 00:25:04,737 Danny, I got a hit on the tattoo. 567 00:25:04,837 --> 00:25:07,206 It belongs to Carlos Ramirez. 568 00:25:11,343 --> 00:25:13,946 When we were married, I always accused you 569 00:25:14,46 --> 00:25:16,348 of caring too much about work. 570 00:25:16,448 --> 00:25:18,250 And you were right. I did. 571 00:25:18,350 --> 00:25:20,687 Yeah, but it's exactly what I've done. 572 00:25:20,787 --> 00:25:22,655 Well, it's not a sin to love your job. 573 00:25:22,755 --> 00:25:25,792 But it's become part of who I am. 574 00:25:25,892 --> 00:25:27,259 It's how I define myself. 575 00:25:27,359 --> 00:25:28,761 And I don't know 576 00:25:28,861 --> 00:25:32,98 who I am or-or what I'll do if I get disbarred. 577 00:25:32,198 --> 00:25:34,366 Erin, you are not getting disbarred. 578 00:25:34,466 --> 00:25:35,868 This woman is lying, 579 00:25:35,968 --> 00:25:38,705 and it's coming down to her word against mine. 580 00:25:38,805 --> 00:25:41,373 You're not defined by your job. 581 00:25:42,709 --> 00:25:44,376 And we're not losing this case. 582 00:25:44,476 --> 00:25:46,45 But how can you be so sure? 583 00:25:46,145 --> 00:25:48,47 You might be the best prosecutor, 584 00:25:48,147 --> 00:25:51,350 but I'm the best defense attorney, 585 00:25:51,450 --> 00:25:54,253 and I'm not gonna stop until I clear your name. 586 00:25:58,925 --> 00:26:00,893 How can I thank you? 587 00:26:02,228 --> 00:26:03,229 I have some ideas. 588 00:26:03,329 --> 00:26:04,631 Uh-huh. 589 00:26:07,767 --> 00:26:09,501 His Eminence is here. 590 00:26:09,602 --> 00:26:12,371 His temperature? 591 00:26:12,471 --> 00:26:13,906 Simmering. 592 00:26:15,174 --> 00:26:16,809 Good luck. 593 00:26:23,449 --> 00:26:24,450 Frank. 594 00:26:24,550 --> 00:26:26,552 Please, sit down. 595 00:26:26,653 --> 00:26:27,987 No, I don't want to sit. 596 00:26:28,87 --> 00:26:30,623 It might imply that we're friends. 597 00:26:30,723 --> 00:26:32,959 You're being dramatic again, Kevin. 598 00:26:33,59 --> 00:26:36,863 I delivered a murderer to you on a Silver platter, 599 00:26:36,963 --> 00:26:38,430 and what did I get for it? 600 00:26:38,530 --> 00:26:41,968 Well, the Knowledge that you might've saved other people 601 00:26:42,68 --> 00:26:44,704 from being a victim of his, for starters. 602 00:26:44,804 --> 00:26:46,138 He's a peaceful man. 603 00:26:46,238 --> 00:26:47,940 Tell that to the people he killed. 604 00:26:48,40 --> 00:26:50,209 His defense attorney says that, after his trial here, 605 00:26:50,309 --> 00:26:53,545 he'll be remanded to Ohio for his trial there. 606 00:26:53,646 --> 00:26:54,814 And after that, 607 00:26:54,914 --> 00:26:57,149 he'll be looking at a lethal injection. 608 00:26:57,249 --> 00:26:58,985 You mean he could 609 00:26:59,85 --> 00:27:02,288 be looking at a lethal injection. 610 00:27:02,388 --> 00:27:04,857 Look, I do not work for you, Kevin. 611 00:27:04,957 --> 00:27:08,160 You cannot come into this office and demand things. 612 00:27:08,260 --> 00:27:10,496 You don't demand things in church, Frank? 613 00:27:10,596 --> 00:27:12,264 You don't ask God for favors? 614 00:27:12,364 --> 00:27:15,868 Hey, I see where you're going with this and... 615 00:27:16,669 --> 00:27:18,170 I'm trying to do my job. 616 00:27:18,270 --> 00:27:19,772 So am I. 617 00:27:19,872 --> 00:27:21,941 Your job is to police the city. 618 00:27:22,41 --> 00:27:23,409 Mine is to save it, 619 00:27:23,509 --> 00:27:25,244 one soul at a time. 620 00:27:25,344 --> 00:27:27,646 And I thought I could depend on you 621 00:27:27,747 --> 00:27:30,482 to look at this as a humanitarian issue. 622 00:27:30,582 --> 00:27:32,819 It's a law enforcement issue. 623 00:27:32,919 --> 00:27:36,22 That's bull, Frank, and you know it. 624 00:27:36,122 --> 00:27:38,457 But you're right. This is your office, 625 00:27:38,557 --> 00:27:41,828 and I won't stay here any longer, begging for compassion. 626 00:27:42,762 --> 00:27:45,898 Obviously, I came to the wrong place. 627 00:27:55,374 --> 00:27:56,675 Your bank records. 628 00:27:57,676 --> 00:28:01,13 You had $20,000 placed in an offshore account. 629 00:28:01,914 --> 00:28:03,182 I traced the money. 630 00:28:03,282 --> 00:28:05,484 It came from Carlos Ramirez. 631 00:28:05,584 --> 00:28:06,853 Where did you get this? 632 00:28:06,953 --> 00:28:09,789 I think the better question is... 633 00:28:09,889 --> 00:28:11,290 why did you get it? 634 00:28:13,459 --> 00:28:14,560 Hey, Sandra. 635 00:28:14,660 --> 00:28:16,462 I'd like to help you. 636 00:28:16,562 --> 00:28:19,198 I really would, because it seems like 637 00:28:19,298 --> 00:28:20,767 you got caught up in something 638 00:28:20,867 --> 00:28:22,668 before you realized how far it would go. 639 00:28:22,769 --> 00:28:24,70 Right? 640 00:28:24,170 --> 00:28:26,472 I was just a juror on a case doing my duty. 641 00:28:26,572 --> 00:28:27,940 Were you approached? 642 00:28:28,40 --> 00:28:30,276 I would never lie about something for money. 643 00:28:30,376 --> 00:28:32,578 ADA Reagan could get disbarred for what you said. 644 00:28:32,678 --> 00:28:34,914 Can I just take a second, please? Can we just... 645 00:28:35,14 --> 00:28:36,648 If Ramirez bribed you, 646 00:28:36,749 --> 00:28:39,718 just tell us the truth, and we'll take care of the rest. 647 00:28:39,819 --> 00:28:41,487 Stop lying to us. 648 00:28:43,455 --> 00:28:46,258 Are you gonna take care of my family in Mexico? 649 00:28:47,226 --> 00:28:49,228 I'm sorry, I don't understand. 650 00:28:49,328 --> 00:28:52,464 You think I did this for money? 651 00:29:09,315 --> 00:29:11,17 He said that if I 652 00:29:11,117 --> 00:29:13,385 don't do exactly what they said, 653 00:29:13,485 --> 00:29:16,355 my parents are gonna die a long, agonizing death. 654 00:29:21,393 --> 00:29:22,661 Hey, Pop. 655 00:29:22,761 --> 00:29:24,563 Hey, J. 656 00:29:25,664 --> 00:29:28,500 How's the investigation with your car going? 657 00:29:28,600 --> 00:29:29,902 Don't worry, Gramps, I'm not gonna rest 658 00:29:30,02 --> 00:29:31,470 until I get that car back. 659 00:29:32,404 --> 00:29:34,340 Sure. Why? 660 00:29:34,440 --> 00:29:37,776 Why? I mean, it was Joe's car. What do you mean, why? 661 00:29:37,877 --> 00:29:40,346 Well, it was nice to drive Joe's car 662 00:29:40,446 --> 00:29:43,482 because he loved it so, and it was a part of him 663 00:29:43,582 --> 00:29:45,284 when he was alive, 664 00:29:45,384 --> 00:29:47,286 but it's no longer a part of him. 665 00:29:47,386 --> 00:29:49,822 It's just a car, that's it. 666 00:29:49,922 --> 00:29:51,323 I thought you, of all people, 667 00:29:51,423 --> 00:29:52,992 would understand more the importance of it. 668 00:29:53,92 --> 00:29:55,727 When I was growing up, 669 00:29:55,828 --> 00:29:57,997 we had one car, a used car, 670 00:29:58,97 --> 00:30:00,232 that the whole family shared. 671 00:30:00,332 --> 00:30:03,735 And, one night, I borrowed it to drive out to New Hyde Park 672 00:30:03,836 --> 00:30:06,538 and pick up this girl that I'd made a date with. 673 00:30:06,638 --> 00:30:08,340 On my way out there, 674 00:30:08,440 --> 00:30:10,776 I got into an accident on the LIE, 675 00:30:10,877 --> 00:30:12,378 and I totaled 676 00:30:12,478 --> 00:30:14,213 the car. 677 00:30:14,313 --> 00:30:16,983 When I broke the news to my mother, 678 00:30:17,83 --> 00:30:18,951 she asked, "Are you okay?" 679 00:30:19,51 --> 00:30:21,787 I said, "Yeah, but I totaled the car." 680 00:30:21,888 --> 00:30:24,957 I started to cry, said I was sorry. 681 00:30:25,57 --> 00:30:27,359 Without missing a beat, she said, 682 00:30:27,459 --> 00:30:31,597 "Never worry about material things. 683 00:30:31,697 --> 00:30:33,565 "Only ever worry 684 00:30:33,665 --> 00:30:36,535 about things you can't replace." 685 00:30:36,635 --> 00:30:38,537 Mm. 686 00:30:38,637 --> 00:30:41,40 That simple sentence will live with me forever. 687 00:30:41,140 --> 00:30:42,674 What happened to the girl you were meeting? 688 00:30:42,774 --> 00:30:43,675 I married her. 689 00:30:43,775 --> 00:30:45,144 Wow. 690 00:30:45,244 --> 00:30:47,646 And we had 47 happy years 691 00:30:47,746 --> 00:30:49,115 until I lost her. 692 00:30:56,222 --> 00:30:58,257 When Amelia gets here, 693 00:30:58,357 --> 00:30:59,992 we'll have her take a look at the photo array, 694 00:31:00,92 --> 00:31:01,227 see if she can ID anyone. 695 00:31:01,327 --> 00:31:02,995 You're sure she's not too young? 696 00:31:03,95 --> 00:31:05,464 No, and she's all we got. 697 00:31:05,564 --> 00:31:08,134 Okay, I-I just don't want to upset her. 698 00:31:08,234 --> 00:31:10,569 I-Is it okay if I show this to her? 699 00:31:10,669 --> 00:31:12,604 Yeah, of course. 700 00:31:12,704 --> 00:31:13,940 Detective. 701 00:31:14,40 --> 00:31:15,274 Hi. 702 00:31:16,242 --> 00:31:17,543 Wait, where's Amelia? 703 00:31:17,643 --> 00:31:19,45 I'm so sorry. 704 00:31:19,145 --> 00:31:20,546 Where's your granddaughter, ma'am? 705 00:31:20,646 --> 00:31:22,314 Her dad took her. 706 00:31:22,414 --> 00:31:23,415 Where? 707 00:31:23,515 --> 00:31:24,650 I don't know. 708 00:31:24,750 --> 00:31:26,718 I never should've told him I was coming here. 709 00:31:26,818 --> 00:31:28,154 Please. 710 00:31:28,254 --> 00:31:29,255 You have to find her. 711 00:31:29,355 --> 00:31:31,190 Okay. Who's her dad? 712 00:31:31,290 --> 00:31:33,525 His name is Carlos Ramirez. 713 00:31:36,595 --> 00:31:38,64 This Carlos Ramirez? 714 00:31:38,164 --> 00:31:40,432 Si. 715 00:31:48,174 --> 00:31:50,242 According to TARU, this was Ramirez's last location. 716 00:31:50,342 --> 00:31:52,878 He's got to be changing cars or getting on a bus 717 00:31:52,979 --> 00:31:54,680 or the subway or something to get out of the city. 718 00:31:54,780 --> 00:31:56,782 He crossed the Triborough 15 minutes ago. 719 00:31:56,882 --> 00:31:58,150 What about his phone? 720 00:31:58,250 --> 00:32:01,720 His phone pinged on the FDR at South Street. 721 00:32:02,654 --> 00:32:04,23 The heliport. 722 00:32:04,756 --> 00:32:06,993 They're going to heliport. 723 00:32:09,628 --> 00:32:11,30 There they are. 724 00:32:16,402 --> 00:32:18,537 Police! Don't move! 725 00:32:19,105 --> 00:32:20,606 Cops! Let's go! 726 00:32:23,742 --> 00:32:25,77 I don't want to hurt you! 727 00:32:25,177 --> 00:32:26,245 Then back the hell up! 728 00:32:26,345 --> 00:32:27,679 Let Amelia go! 729 00:32:27,779 --> 00:32:28,847 She's my daughter! 730 00:32:28,947 --> 00:32:30,816 Then act like it! Let her go! 731 00:32:30,916 --> 00:32:32,784 Let her go. We can make a deal with you. 732 00:32:32,884 --> 00:32:35,187 You're not going to shoot. You might hit her. 733 00:32:37,523 --> 00:32:38,991 Come on, Amelia. 734 00:32:42,728 --> 00:32:43,862 Quick, quick. 735 00:32:43,962 --> 00:32:45,764 Come on. (Mia! !Mija! 736 00:32:49,135 --> 00:32:50,802 Inside. Stay down! 737 00:33:10,789 --> 00:33:12,924 Police! 738 00:33:13,25 --> 00:33:14,726 Stop! Stop right there! 739 00:33:14,826 --> 00:33:15,794 Jamie, I got the door. 740 00:33:20,199 --> 00:33:21,633 Stop right there. Stop right there. 741 00:33:21,733 --> 00:33:22,701 Get down on the ground. Come on, man. 742 00:33:22,801 --> 00:33:23,702 I didn't do nothing. 743 00:33:23,802 --> 00:33:25,237 Yeah, except steal my car. 744 00:33:25,337 --> 00:33:29,641 Damn. You're a cop? Yeah. Who's laughing now, huh? 745 00:33:29,741 --> 00:33:31,77 Jamie? 746 00:33:31,177 --> 00:33:33,312 Rich, you got him? Stay put. 747 00:33:33,412 --> 00:33:36,248 Hey, get off me! 748 00:33:41,487 --> 00:33:43,789 Not a mark on it. 749 00:33:43,889 --> 00:33:46,158 Wow. I didn't think we'd get it back. 750 00:33:46,258 --> 00:33:47,659 Yep. 751 00:33:53,832 --> 00:33:54,866 Looks good. 752 00:33:54,966 --> 00:33:56,535 No damage inside. 753 00:33:56,635 --> 00:33:58,237 Here. Heads up. 754 00:33:58,337 --> 00:33:59,238 What? 755 00:33:59,338 --> 00:34:00,506 It's yours. 756 00:34:00,606 --> 00:34:02,308 Yeah, you're probably right. 757 00:34:02,408 --> 00:34:04,743 We'll have to run it through crime scene. 758 00:34:04,843 --> 00:34:08,447 No, I mean the car is yours... from now on. 759 00:34:08,547 --> 00:34:09,881 What are you talking about? 760 00:34:09,981 --> 00:34:11,617 It was your dad's. 761 00:34:11,717 --> 00:34:14,353 I think you should have it now. 762 00:34:14,453 --> 00:34:16,54 Really? 763 00:34:16,155 --> 00:34:17,723 Yeah. 764 00:34:17,823 --> 00:34:20,92 No. No, I can't. 765 00:34:20,192 --> 00:34:21,427 Really? 766 00:34:21,527 --> 00:34:24,230 You say "really" one more time, 767 00:34:24,330 --> 00:34:26,765 I think I'm gonna change my mind. 768 00:34:26,865 --> 00:34:28,234 Really? 769 00:34:31,203 --> 00:34:33,305 Thank you. 770 00:34:36,108 --> 00:34:38,944 Uh, how is your investigation going? 771 00:34:39,44 --> 00:34:40,946 The juror gave a damning deposition 772 00:34:41,46 --> 00:34:42,914 accusing Ms. Reagan of trying 773 00:34:43,14 --> 00:34:45,351 to influence her and the rest of the jury. 774 00:34:45,451 --> 00:34:46,985 Have you looked into why? 775 00:34:47,85 --> 00:34:50,722 Well, aside from the desire to add a case to the win column? 776 00:34:50,822 --> 00:34:52,591 Ramirez is an alleged member 777 00:34:52,691 --> 00:34:53,959 of the Ace Double Treys, 778 00:34:54,59 --> 00:34:56,128 a gang that Ms. Reagan and her family 779 00:34:56,228 --> 00:34:58,864 have prosecuted numerous times over the years. 780 00:34:58,964 --> 00:35:01,867 I mean, maybe this has become a personal vendetta. 781 00:35:01,967 --> 00:35:03,602 Well, actually, um... 782 00:35:03,702 --> 00:35:07,139 we found a more compelling reason. 783 00:35:09,741 --> 00:35:12,144 Ms., uh, Ms. Flores has admitted 784 00:35:12,244 --> 00:35:15,414 that she made up the story about ADA Reagan trying 785 00:35:15,514 --> 00:35:16,882 to influence her vote. 786 00:35:16,982 --> 00:35:19,17 And she did, in fact, 787 00:35:19,117 --> 00:35:21,420 just ask for directions to the court. 788 00:35:21,520 --> 00:35:24,55 Why would she do that? Because she was being bribed, 789 00:35:24,156 --> 00:35:26,225 and because Mr. Ramirez threatened 790 00:35:26,325 --> 00:35:28,760 to kill her parents if she didn't. 791 00:35:29,528 --> 00:35:33,432 So I will expect ADA Reagan to be cleared as soon as possible. 792 00:35:35,234 --> 00:35:37,503 I'll review the file and speak with Ms. Flores. 793 00:35:37,603 --> 00:35:39,838 Yeah, you do that. Let's go. 794 00:35:42,841 --> 00:35:44,776 You know, you were right about one thing, though. 795 00:35:44,876 --> 00:35:46,645 When you said you weren't a Reagan. 796 00:35:46,745 --> 00:35:48,947 You're right. You're not. 797 00:35:49,47 --> 00:35:51,750 Reagans have some integrity. 798 00:36:09,167 --> 00:36:12,704 Bless me, Father, for I have sinned. 799 00:36:13,505 --> 00:36:16,07 It's been a week since my last confession. 800 00:36:16,107 --> 00:36:18,09 What are you doing, Your Eminence? 801 00:36:18,109 --> 00:36:21,947 Confessing. To you. 802 00:36:22,47 --> 00:36:24,149 Because I tried to leverage our friendship 803 00:36:24,250 --> 00:36:26,485 into getting what I wanted. 804 00:36:27,253 --> 00:36:29,888 Well, your intentions were pure. 805 00:36:29,988 --> 00:36:32,458 Yeah. I didn't go about it the right way, though. 806 00:36:32,558 --> 00:36:34,159 Oh, sure you did. 807 00:36:34,260 --> 00:36:36,695 You went to the person who had the most juice to get it done. 808 00:36:36,795 --> 00:36:39,798 I never considered you to be an unwilling participant. 809 00:36:39,898 --> 00:36:43,168 Yeah, well, at least you tried. 810 00:36:43,935 --> 00:36:46,672 You can be very convincing, you know. 811 00:36:46,772 --> 00:36:49,741 Not convincing enough. 812 00:36:51,977 --> 00:36:54,45 I had a, uh... 813 00:36:55,113 --> 00:36:57,716 ...sit-down with our governor. 814 00:36:57,816 --> 00:36:59,585 You did? Yes. 815 00:36:59,685 --> 00:37:04,890 And I also talked to the governor of Ohio and his A.G. 816 00:37:06,191 --> 00:37:09,861 He will serve his time in New York, 817 00:37:09,961 --> 00:37:12,531 then serve his time in Ohio. 818 00:37:12,631 --> 00:37:16,568 Consecutive life sentences. 819 00:37:19,438 --> 00:37:21,139 But... 820 00:37:21,239 --> 00:37:24,209 he will not get the death penalty. 821 00:37:26,445 --> 00:37:28,380 And they all agreed? 822 00:37:28,480 --> 00:37:29,748 Oh, sure. 823 00:37:29,848 --> 00:37:31,750 Well... 824 00:37:31,850 --> 00:37:33,519 ...with a few favors called in. 825 00:37:33,619 --> 00:37:37,255 I might have to give an endorsement come election time. 826 00:37:41,593 --> 00:37:43,629 Frank... 827 00:37:44,396 --> 00:37:47,299 ..1 honestly don't know how to thank you. 828 00:37:49,134 --> 00:37:51,570 Four Hail Marys and an Our Father. 829 00:37:51,670 --> 00:37:55,140 And a couple of T-bones at Peter Luger's? 830 00:37:55,907 --> 00:37:57,476 You're buying. 831 00:37:57,576 --> 00:37:59,611 Oh. 832 00:38:05,551 --> 00:38:09,421 Working that case with Amelia... 833 00:38:09,521 --> 00:38:13,158 I don't know, kind of got me thinking. 834 00:38:13,258 --> 00:38:15,927 About being a detective? 835 00:38:16,27 --> 00:38:18,964 No, about being a mom. 836 00:38:19,64 --> 00:38:22,734 My mom was great and everything. 837 00:38:22,834 --> 00:38:24,670 She just wasn't... 838 00:38:24,770 --> 00:38:26,705 exactly nurturing, you know? 839 00:38:26,805 --> 00:38:27,939 I do. 840 00:38:28,39 --> 00:38:29,341 Like, with my parents, 841 00:38:29,441 --> 00:38:31,410 I always kind of felt like I had to be 842 00:38:31,510 --> 00:38:33,879 the adult in the family. 843 00:38:33,979 --> 00:38:37,349 Mm-hmm. You know, exactly the opposite of your family. 844 00:38:37,449 --> 00:38:39,518 It doesn't mean that you'd be like that. 845 00:38:39,618 --> 00:38:44,122 Yeah, I guess I kind of always thought it did, you know? 846 00:38:44,222 --> 00:38:48,527 Like, being a mom like my mom was a given. 847 00:38:50,496 --> 00:38:52,297 But it's not. 848 00:38:54,65 --> 00:38:56,234 I think I'd be a good mom. 849 00:38:56,334 --> 00:38:59,304 I know you'd be a good mom. 850 00:39:04,443 --> 00:39:06,512 I want to try. 851 00:39:09,14 --> 00:39:10,616 To have a baby? 852 00:39:10,716 --> 00:39:13,385 Yeah. 853 00:39:13,485 --> 00:39:15,521 Start a family. 854 00:39:17,523 --> 00:39:18,757 What do you think? 855 00:39:18,857 --> 00:39:20,392 Hell yeah. 856 00:39:21,427 --> 00:39:22,861 It's the perfect time, actually. 857 00:39:22,961 --> 00:39:24,62 Oh, how's that? 858 00:39:24,162 --> 00:39:25,597 Yeah, I just gave the Chevelle to Joe. 859 00:39:25,697 --> 00:39:27,32 You did? Yeah, 860 00:39:27,132 --> 00:39:28,867 and new cars are better with the car seats. 861 00:39:28,967 --> 00:39:30,636 Okay, then. 862 00:39:30,736 --> 00:39:31,903 You want to start tonight? 863 00:39:37,42 --> 00:39:40,612 Okay, why don't you sit right over here? 864 00:39:40,712 --> 00:39:42,80 Okay. 865 00:39:42,180 --> 00:39:44,15 Yeah, 866 00:39:44,115 --> 00:39:45,717 far away from me. 867 00:39:46,785 --> 00:39:47,986 I thought that was my seat. 868 00:39:48,86 --> 00:39:49,354 Uh, you can sit here. 869 00:39:49,455 --> 00:39:50,422 All right. 870 00:39:50,522 --> 00:39:52,57 Well, at least I'm not the only one 871 00:39:52,157 --> 00:39:54,125 at the table now without the last name Reagan. 872 00:39:54,225 --> 00:39:56,361 Well, we can't all be perfect, Joe. 873 00:39:57,829 --> 00:39:59,130 So, uh, I-I have a question. 874 00:39:59,230 --> 00:40:01,299 I'm wondering what the... 875 00:40:01,399 --> 00:40:04,35 the statute of limitations is in this family. 876 00:40:04,135 --> 00:40:06,438 In regard to what? 877 00:40:06,538 --> 00:40:10,542 Uh, how-how long do I have to be held responsible for, 878 00:40:10,642 --> 00:40:13,411 uh, mistakes that I made in my early 20s? 879 00:40:13,512 --> 00:40:16,515 Or is the backlash just in perpetuity? 880 00:40:16,615 --> 00:40:17,916 Till I die. 881 00:40:20,285 --> 00:40:23,589 Well, have you heard about Irish Alzheimer's? 882 00:40:23,689 --> 00:40:27,92 You forget everything, except the grudges. 883 00:40:27,192 --> 00:40:29,561 Yeah, and unfortunately you chose 884 00:40:29,661 --> 00:40:32,330 the wrong Reagan to mess with, Jack. 885 00:40:32,430 --> 00:40:35,66 Yeah, I'll admit, uh, your dad's an intimidating guy. 886 00:40:35,166 --> 00:40:36,434 I meant your ex-wife. 887 00:40:36,535 --> 00:40:38,36 All right, guys, let's cut it out. 888 00:40:38,136 --> 00:40:39,671 He did clear my name. 889 00:40:39,771 --> 00:40:43,542 So, Jack, uh, how long were you a part of this madness? 890 00:40:43,642 --> 00:40:46,111 Uh, ten years. 891 00:40:46,211 --> 00:40:48,113 Ten long years. 892 00:40:48,213 --> 00:40:50,516 All right, Pops, can we put a moratorium 893 00:40:50,616 --> 00:40:52,718 on the character- bashing, please? 894 00:40:52,818 --> 00:40:54,986 No? I don't know. No offense, Jack, 895 00:40:55,86 --> 00:40:57,122 I-I really love the character-bashing. 896 00:40:57,222 --> 00:40:59,625 Same. Especially when it's well-deserved. 897 00:40:59,725 --> 00:41:01,326 I know, but it's been my character 898 00:41:01,426 --> 00:41:03,128 that's gotten bashed this week. 899 00:41:03,228 --> 00:41:05,130 Heard the Queens D.A. gave you a hard time. 900 00:41:05,230 --> 00:41:07,633 Yeah, but she did everything by the book, 901 00:41:07,733 --> 00:41:09,434 which is how we would've handled it, so... 902 00:41:09,535 --> 00:41:12,738 Or maybe she just hates Reagans. 903 00:41:12,838 --> 00:41:13,939 God, I can't imagine why. 904 00:41:14,39 --> 00:41:15,974 Jack. Moratorium. 905 00:41:17,843 --> 00:41:23,248 So, does everybody know that Jamie gave his car to Joe? 906 00:41:23,348 --> 00:41:25,116 Whoa. Wow. 907 00:41:25,216 --> 00:41:26,384 Is that right? 908 00:41:27,653 --> 00:41:28,353 No kidding. 909 00:41:28,453 --> 00:41:30,255 Yeah. Yeah. Thanks for that. 910 00:41:30,355 --> 00:41:32,57 It was a beautiful gesture. 911 00:41:32,157 --> 00:41:34,526 T am loving driving it. 912 00:41:35,293 --> 00:41:36,562 Lot of memories in that car. 913 00:41:36,662 --> 00:41:38,329 I went to senior prom in that car. 914 00:41:38,429 --> 00:41:40,231 Me, too. Right. 915 00:41:40,331 --> 00:41:41,867 Joe and I tailed you the whole night. 916 00:41:41,967 --> 00:41:42,934 What? 917 00:41:43,34 --> 00:41:44,369 Dad told us to. 918 00:41:44,469 --> 00:41:45,571 Dad? 919 00:41:45,671 --> 00:41:47,539 Sorry, not sorry. 920 00:41:47,639 --> 00:41:48,439 Uh-huh. 921 00:41:48,540 --> 00:41:50,308 I had my first date in that car. 922 00:41:50,408 --> 00:41:51,977 Made it to first base in that car. 923 00:41:52,77 --> 00:41:53,645 Hey. Okay. 924 00:41:53,745 --> 00:41:56,114 Jamie, that was a lovely gesture. 925 00:41:56,214 --> 00:41:57,583 And, Joe, 926 00:41:57,683 --> 00:42:01,553 I hope you enjoy it as much as your dad did. 927 00:42:02,621 --> 00:42:04,489 Yeah, Joe really loved that car. 928 00:42:04,590 --> 00:42:05,557 Yeah. 929 00:42:05,657 --> 00:42:07,392 He was a real racing enthusiast, you know. 930 00:42:07,492 --> 00:42:10,161 Yeah, instead of having pinup posters in his room, 931 00:42:10,261 --> 00:42:11,830 he had hot rods. 932 00:42:11,930 --> 00:42:14,65 Mm-hmm. And a quote from Dale Earnhardt. 933 00:42:14,165 --> 00:42:16,568 Oh, yeah. Yeah. Um... 934 00:42:16,668 --> 00:42:20,105 "The winner ain't the one with the fastest car. 935 00:42:20,205 --> 00:42:21,272 It's the one..." 936 00:42:21,372 --> 00:42:23,709 "_..who refuses to lose." 937 00:42:24,776 --> 00:42:27,278 I guess that goes for everything, doesn't it? 938 00:42:27,378 --> 00:42:29,514 Amen to that. 939 00:42:29,615 --> 00:42:30,882 Grace. 940 00:42:32,684 --> 00:42:35,253 Bless us, O Lord, for these, Thy gifts, 941 00:42:35,353 --> 00:42:38,156 which we are about to receive from Thy bounty. 942 00:42:38,256 --> 00:42:41,359 Through Christ, our Lord. Amen. 943 00:42:41,459 --> 00:42:43,128 Captioning sponsored by CBS 944 00:42:43,228 --> 00:42:43,595 And TOYOTA. 60577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.