Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,125 --> 00:01:01,051
[♪♪♪]
2
00:01:01,053 --> 00:01:02,419
IS THAT
TARRAGON I TASTE?
3
00:01:02,421 --> 00:01:04,654
YES, CHEF.
AND A DASH OF CINNAMON.
4
00:01:04,656 --> 00:01:05,822
JENNY, DON'T DEVIATE
FROM THE RECIPE
5
00:01:05,824 --> 00:01:07,157
OF MY SIGNATURE DISH.
6
00:01:07,159 --> 00:01:09,059
SHOULD I TOSS IT?
7
00:01:09,061 --> 00:01:10,627
I DIDN'T SAY IT WAS BAD,
MERELY IMPERTINENT.
8
00:01:10,629 --> 00:01:12,162
[METAL BOWL CRASHES]
9
00:01:12,164 --> 00:01:13,263
SORRY, CHEF.
10
00:01:13,265 --> 00:01:14,931
MUST YOU ALWAYS
BE SO CLUMSY?
11
00:01:14,933 --> 00:01:16,333
MUST YOU ALWAYS BE SO MEAN?
12
00:01:16,335 --> 00:01:17,467
IT'S MY SIGNATURE MOOD.
13
00:01:17,469 --> 00:01:19,169
THIS IS HIS FIRST DAY
ON THE JOB.
14
00:01:19,171 --> 00:01:20,537
YOU KNOW WHAT
BOTHERS ME?
15
00:01:20,539 --> 00:01:21,671
TARRAGON?
16
00:01:21,673 --> 00:01:22,806
FUNNY.
17
00:01:22,808 --> 00:01:24,007
YOUR NEED TO ALWAYS
DO THE RIGHT THING.
18
00:01:24,009 --> 00:01:25,008
[BARKS]: NOW!
19
00:01:25,010 --> 00:01:27,444
LESS DRAMA
AND MORE DICING.
20
00:01:27,446 --> 00:01:29,512
PARTY STARTS IN TWO HOURS.
21
00:01:29,514 --> 00:01:31,314
CHOP-CHOP!
22
00:01:31,316 --> 00:01:32,849
[STAFF]: YES, CHEF!
23
00:01:34,552 --> 00:01:36,386
[MOUTHS WORDS]
24
00:01:38,356 --> 00:01:40,991
[♪♪♪]
25
00:01:45,863 --> 00:01:47,664
HERE WE ARE.
26
00:01:47,666 --> 00:01:49,699
AH! MRS. DANBER.
27
00:01:49,701 --> 00:01:51,034
YOU LOOK STUNNING.
28
00:01:51,036 --> 00:01:52,435
AND WHAT A BEAUTIFUL HOME
YOU HAVE.
29
00:01:52,437 --> 00:01:53,870
JENNY FINTLEY.
30
00:01:53,872 --> 00:01:56,406
IS THAT YOU?
31
00:01:56,408 --> 00:01:57,407
ASHLEY?
32
00:01:57,409 --> 00:01:58,842
HI!
33
00:01:58,844 --> 00:02:01,411
HI, YEAH, WE ACTUALLY--
WE WENT TO SCHOOL TOGETHER.
34
00:02:01,413 --> 00:02:02,812
OH! HOW NICE FOR YOU.
35
00:02:02,814 --> 00:02:04,881
I ALWAYS WONDERED
WHAT HAPPENED TO YOU.
36
00:02:04,883 --> 00:02:06,216
UM...
37
00:02:06,218 --> 00:02:07,450
MY MOM ACTUALLY GOT SICK,
38
00:02:07,452 --> 00:02:10,186
SO I HAD TO QUIT SCHOOL
AND GO TO WORK.
39
00:02:10,188 --> 00:02:12,289
SO YOU'RE A CATERER NOW?
40
00:02:12,291 --> 00:02:13,556
I HOPE TO BECOME A CHEF
41
00:02:13,558 --> 00:02:14,925
AND OPEN
MY OWN RESTAURANT ONE DAY.
42
00:02:14,927 --> 00:02:16,259
WELL, ARE YOU MARRIED?
43
00:02:16,261 --> 00:02:19,062
NOT YET, BUT I HAVE A
WONDERFUL BOYFRIEND, DARYL.
44
00:02:20,665 --> 00:02:21,965
WE'RE PRACTICALLY ENGAGED.
45
00:02:21,967 --> 00:02:23,466
I'M SURE HE'S GONNA
PROPOSE ANY DAY NOW.
46
00:02:23,468 --> 00:02:25,235
WELL, WHAT'S THE HOLD-UP?
47
00:02:25,237 --> 00:02:28,071
NOTHING SAYS "COMMITMENT"
LIKE TIFFANY'S.
48
00:02:29,540 --> 00:02:31,474
[♪♪♪]
49
00:02:33,077 --> 00:02:34,711
JENNY?
50
00:02:34,713 --> 00:02:36,746
AHEM! JENNY.
51
00:02:36,748 --> 00:02:37,814
GARNISH.
52
00:02:37,816 --> 00:02:39,716
RIGHT.
53
00:02:40,785 --> 00:02:43,186
[♪♪♪]
54
00:02:45,957 --> 00:02:47,624
IS THAT A NEW DRESS?
55
00:02:47,626 --> 00:02:50,493
YOU SAID
THIS WAS A SPECIAL OCCASION.
56
00:02:50,495 --> 00:02:52,162
VERY SPECIAL.
57
00:02:52,164 --> 00:02:54,197
[CHUCKLES]
58
00:02:56,434 --> 00:03:00,103
I WANT TO REMEMBER THIS
MOMENT FOREVER.
59
00:03:00,105 --> 00:03:02,172
THANK YOU.
60
00:03:04,809 --> 00:03:06,309
I HAVE GREAT NEWS.
61
00:03:07,912 --> 00:03:09,844
[TAKES A SHAKY BREATH]
62
00:03:10,508 --> 00:03:12,484
I GOT A NEW JOB.
63
00:03:13,652 --> 00:03:15,051
GENTROTECH!
64
00:03:15,053 --> 00:03:17,153
THEY'RE THIS REALLY HOT
NEW BIOTECH COMPANY
65
00:03:17,155 --> 00:03:18,355
AND THEY'RE GOING GLOBAL.
66
00:03:18,357 --> 00:03:19,656
THEY'RE SENDING ME
TO SINGAPORE NEXT WEEK!
67
00:03:19,658 --> 00:03:22,158
I CAN'T EVEN
BELIEVE IT.
68
00:03:22,160 --> 00:03:23,460
NEITHER CAN I.
[WEAK CHUCKLE]
69
00:03:23,462 --> 00:03:25,729
AND THEN
STOCKHOLM, MADRID--
70
00:03:25,731 --> 00:03:28,198
EVERYWHERE I'VE
ALWAYS WANTED TO GO.
71
00:03:28,200 --> 00:03:30,266
WOW...
72
00:03:30,268 --> 00:03:32,902
DARYL, THAT'S JUST...
THAT'S GREAT.
73
00:03:32,904 --> 00:03:34,604
BUT, UH...
74
00:03:34,606 --> 00:03:37,007
WHAT ABOUT US?
75
00:03:38,376 --> 00:03:40,043
UM, HEY...
76
00:03:40,045 --> 00:03:43,680
OUR RELATIONSHIP CAN
WITHSTAND SOME TIME APART.
77
00:03:43,682 --> 00:03:46,916
I-I THOUGHT YOU WERE
GOING TO PROPOSE, BUT...
78
00:03:46,918 --> 00:03:48,618
[STAMMERS] JENNY...
79
00:03:48,620 --> 00:03:52,055
I LOVE YOU.
YOU KNOW THAT.
80
00:03:52,057 --> 00:03:54,157
I'M NOT SURE THAT'S ENOUGH.
81
00:03:54,159 --> 00:03:56,092
I DON'T WANT TO LOSE YOU.
I--
82
00:03:56,094 --> 00:03:59,029
THERE'S NO RIGHT
OR WRONG HERE, DARYL.
83
00:03:59,031 --> 00:04:01,765
WE WANT DIFFERENT THINGS.
84
00:04:02,967 --> 00:04:04,501
WHAT?
YOU'RE BREAKING UP WITH ME?
85
00:04:04,503 --> 00:04:05,602
YOU'RE ON YOUR WAY
TO SINGAPORE,
86
00:04:05,604 --> 00:04:08,371
AND I WANT A PICKET FENCE.
87
00:04:08,373 --> 00:04:12,842
GEOGRAPHICALLY...
WE'RE OUT OF SYNC.
88
00:04:12,844 --> 00:04:15,912
[♪♪♪]
89
00:04:21,052 --> 00:04:24,854
WELL, THIS DRESS
COST A FORTUNE, SO...
90
00:04:24,856 --> 00:04:27,457
I'M ORDERING THE LOBSTER.
91
00:04:28,993 --> 00:04:31,361
[♪♪♪]
92
00:04:33,064 --> 00:04:35,632
[SIGHS]
93
00:04:40,204 --> 00:04:43,073
[PHONE RINGS]
94
00:04:43,075 --> 00:04:44,441
HELLO?
95
00:04:44,443 --> 00:04:46,142
-IS THIS JENNIFER ANN FINTLEY?
- YES.
96
00:04:46,144 --> 00:04:47,444
I'VE BEEN TRYING TO
TRACK YOU DOWN.
97
00:04:47,446 --> 00:04:49,546
YOU KNOW WHAT?
98
00:04:49,548 --> 00:04:50,914
IF THIS IS ABOUT THE CAR LOAN,
I HAVE ALREADY PAID IT IN FULL.
99
00:04:50,916 --> 00:04:52,682
IT'S ABOUTYOUR INHERITANCE.
100
00:04:52,684 --> 00:04:56,853
YOU HAVE INHERITED A HOUSE
IN BUCKS COUNTY, PENNSYLVANIA.
101
00:04:56,855 --> 00:04:59,289
I DON'T UNDERSTAND.
SOMEONE LEFT ME THEIR HOUSE?
102
00:04:59,291 --> 00:05:01,191
THE OWNER OFTHE PROPERTY
103
00:05:01,193 --> 00:05:02,325
WAS EMILY ADAMS.
104
00:05:02,327 --> 00:05:03,760
SHE LEFT IT
TO HER COUSIN, MADGE,
105
00:05:03,762 --> 00:05:05,128
WHO IS YOUR MOTHER'S AUNT.
106
00:05:05,130 --> 00:05:07,597
NOW, IT'S SOMEWHATCOMPLICATED...
107
00:05:07,599 --> 00:05:08,865
WHAT DO YOU MEAN?
108
00:05:08,867 --> 00:05:10,567
I'LL TELL YOU WHAT.
109
00:05:10,569 --> 00:05:12,635
WHY DON'T YOU JUST COME DOWN
TO MY OFFICE IN HARRISBURG,
110
00:05:12,637 --> 00:05:13,870
AND I'LL EXPLAIN THE
DETAILS?
111
00:05:14,805 --> 00:05:16,573
OKAY!
112
00:05:16,575 --> 00:05:19,008
[♪♪♪]
113
00:05:22,279 --> 00:05:23,580
I FOUND THIS PICTURE
114
00:05:23,582 --> 00:05:25,215
OF MY MOM
WHEN SHE WAS A LITTLE GIRL.
115
00:05:25,217 --> 00:05:26,749
I REMEMBER HER SAYING
116
00:05:26,751 --> 00:05:29,319
SHE SPENT A SUMMER
IN BUCKS COUNTY.
117
00:05:29,321 --> 00:05:30,987
I-IS THIS THE HOUSE?
118
00:05:31,856 --> 00:05:33,289
I BELIEVE SO.
119
00:05:33,291 --> 00:05:34,557
YES. UH, THE, UH,
120
00:05:34,559 --> 00:05:36,226
OWNER OF THE HOUSE,
EMILY ADAMS,
121
00:05:36,228 --> 00:05:39,562
DIED IN A NURSING HOME
FOUR MONTHS AGO.
122
00:05:39,564 --> 00:05:42,398
A WILL WAS FOUND,
WHICH DATES BACK TO 1965.
123
00:05:42,400 --> 00:05:44,367
SHE NAMED TWO
BENEFICIARIES--
124
00:05:44,369 --> 00:05:46,035
HER COUSIN, MADGE,
125
00:05:46,037 --> 00:05:48,505
AND THE CARETAKER
WHO LOOKED AFTER THE PROPERTY.
126
00:05:48,507 --> 00:05:51,374
BOTH ARE DECEASED,
SO I'VE TRACKED DOWN THE HEIRS.
127
00:05:51,376 --> 00:05:53,710
I CAN'T BELIEVE
I HAVE A HOUSE.
128
00:05:53,712 --> 00:05:55,278
AM I DREAMING?
129
00:05:55,280 --> 00:05:57,013
I MEAN, IS THIS--
IS THIS REALLY HAPPENING?
130
00:05:57,015 --> 00:05:59,449
AS FAR AS I KNOW.
131
00:05:59,451 --> 00:06:02,018
THIS IS A BRAND-NEW
BEGINNING FOR ME.
132
00:06:02,020 --> 00:06:04,354
I DO HOPE MR. HOWELL HAS
REMEMBERED OUR APPOINTMENT.
133
00:06:04,356 --> 00:06:05,889
-[DOOR OPENS]
-WHO?
134
00:06:05,891 --> 00:06:07,557
IF WE DON'T CLOSE THIS DEAL
BY THE END OF THE WEEK--
135
00:06:07,559 --> 00:06:08,658
THANK YOU--
IT'S GONNA GO TO GOLDMAN.
136
00:06:08,660 --> 00:06:11,127
LOOK, I GOTTA CALL YOU
BACK, OKAY? RIGHT. BYE.
137
00:06:11,129 --> 00:06:12,362
HI.
138
00:06:12,364 --> 00:06:13,630
-WELCOME.
-PLEASURE.
139
00:06:13,632 --> 00:06:15,732
-PLEASURE.
-HI!
140
00:06:15,734 --> 00:06:17,066
NICE TO MEET YOU.
141
00:06:17,068 --> 00:06:18,268
[LAWYER]:
THIS IS JENNIFER FINTLEY,
142
00:06:18,270 --> 00:06:19,669
THE OTHER OWNER OF THE
HOUSE.
143
00:06:19,671 --> 00:06:21,204
UH, PLEASE.
144
00:06:21,206 --> 00:06:23,773
MR. HOWELL IS DESCENDED
FROM EMILY'S CARETAKER.
145
00:06:23,775 --> 00:06:26,342
YOU TWO ARE NOT RELATED
TO EACH OTHER,
146
00:06:26,344 --> 00:06:28,978
BUT YOU EACH OWN
HALF OF THE HOUSE.
147
00:06:28,980 --> 00:06:30,413
GREAT!
148
00:06:30,415 --> 00:06:31,915
WE CAN SPLIT THE PROFITS.
149
00:06:31,917 --> 00:06:33,082
I MEAN,
WHAT'S THE PROPERTY WORTH,
150
00:06:33,084 --> 00:06:34,384
AND HOW QUICKLY CAN WE SELL?
151
00:06:34,386 --> 00:06:36,853
I HAVE NO INTENTION
OF SELLING MY HOME!
152
00:06:36,855 --> 00:06:38,755
I WANT TO
KEEP THE HOUSE.
153
00:06:38,757 --> 00:06:40,723
CAN'T SELL
HALF A HOUSE.
154
00:06:40,725 --> 00:06:42,025
WHY DON'T YOU DRIVE
155
00:06:42,027 --> 00:06:43,126
DOWN TO BUCKS COUNTY,
156
00:06:43,128 --> 00:06:45,261
AND TAKE A LOOK
AT THE PROPERTY?
157
00:06:45,263 --> 00:06:46,763
MAYBE YOU CAN COME
TO SOME KIND OF AGREEMENT.
158
00:06:46,765 --> 00:06:47,664
FINE! WE'LL DO THAT NOW.
159
00:06:47,666 --> 00:06:49,299
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA.
160
00:06:49,301 --> 00:06:50,667
LET'S SLOW DOWN HERE.
I DON'T HAVE THAT KIND OF TIME.
161
00:06:50,669 --> 00:06:52,702
I DON'T EVEN HAVE A CAR.
I CAME HERE ON A TRAIN.
162
00:06:52,704 --> 00:06:54,671
I HAVE A CAR.
163
00:06:54,673 --> 00:06:55,738
AND IF YOU'RE IN THAT MUCH OF
A HURRY, WE'D BETTER GET GOING.
164
00:06:55,740 --> 00:06:56,873
THANK YOU!
165
00:06:56,875 --> 00:06:59,509
[SHE HEADS OUT]
166
00:07:00,978 --> 00:07:03,479
[BRIAN]: YOU THINK YOU COULD
SPEED IT UP A LITTLE?
167
00:07:03,481 --> 00:07:04,914
[JENNY]:
AH! IT'S SO PICTURESQUE!
168
00:07:04,916 --> 00:07:07,584
OOH. LOOK AT THAT CORNFIELD.
I MEAN, IT GOES ON FOR DAYS!
169
00:07:07,586 --> 00:07:08,952
RIGHT. AMAZING CORN.
170
00:07:08,954 --> 00:07:11,454
IT'S A COMMODITY
THAT'S WAY OVERPRICED.
171
00:07:11,456 --> 00:07:13,189
WHAT GOOD IS MAKING MONEY
172
00:07:13,191 --> 00:07:14,791
IF NOT TO BUY
SOMETHING BEAUTIFUL?
173
00:07:14,793 --> 00:07:15,992
YOU ALREADY HAVE BEAUTIFUL--
174
00:07:15,994 --> 00:07:16,926
IT'S RIGHT OUTSIDE
YOUR WINDOW.
175
00:07:16,928 --> 00:07:18,561
ARE YOU ALWAYS LIKE THIS?
176
00:07:18,563 --> 00:07:20,730
[♪♪♪]
177
00:07:31,709 --> 00:07:32,709
HELLO!
178
00:07:32,711 --> 00:07:34,344
HUH?
179
00:07:34,346 --> 00:07:36,179
HOW DO I GET TO MAPLE LANE?
180
00:07:36,181 --> 00:07:38,581
UH, IT'S TWO MILES
DUE EAST OF HERE.
181
00:07:38,583 --> 00:07:40,450
-THANK YOU!
-THANKS.
182
00:07:40,452 --> 00:07:42,285
YOU LET YOUR WIFE
DO THE DRIVING?
183
00:07:42,287 --> 00:07:43,753
OH, NO, NO.
WE'RE NOT MARRIED.
184
00:07:43,755 --> 00:07:45,321
[SHE CHUCKLES]
185
00:07:45,323 --> 00:07:47,690
TOO BAD FOR YOU.
186
00:07:47,692 --> 00:07:49,559
-[LAUGHS] THANK YOU!
-THANK YOU.
187
00:07:49,561 --> 00:07:51,694
-THAT GUY'S SO CUTE.
-OH, HE'S ADORABLE. YEAH.
188
00:08:05,676 --> 00:08:07,310
[SIGHS]
189
00:08:07,312 --> 00:08:09,512
IT'S PERFECT.
190
00:08:09,514 --> 00:08:11,547
IT'S A WRECK.
191
00:08:12,983 --> 00:08:15,018
[♪♪♪]
192
00:08:15,020 --> 00:08:16,419
[BRIAN SIGHS WEARILY]
193
00:08:16,421 --> 00:08:18,187
I SHOULD'VE
BROUGHT GLOVES
194
00:08:18,189 --> 00:08:20,023
AND A HAND-SANITIZER.
195
00:08:20,025 --> 00:08:22,558
[DREAMILY]: OH!
196
00:08:22,560 --> 00:08:23,693
[COUGHS AND SCOFFS]
197
00:08:23,695 --> 00:08:25,094
ISN'T THIS CHARMING?
198
00:08:25,096 --> 00:08:27,664
YEAH, IF YOU'RE
INTO DOILIES.
199
00:08:27,666 --> 00:08:29,365
[STAIRS CREAKING]
200
00:08:29,367 --> 00:08:30,500
OKAY. LOOK, LISTEN.
201
00:08:30,502 --> 00:08:32,368
I DON'T TRUST
STAIRS I CAN HEAR.
202
00:08:32,370 --> 00:08:34,937
I CAN ACTUALLY
TASTE THE DUST.
203
00:08:34,939 --> 00:08:36,839
A FOUR-POSTER BED!
204
00:08:36,841 --> 00:08:39,676
A MAN CAN ONLY TAKE
SO MUCH LACE. [COUGHS]
205
00:08:39,678 --> 00:08:41,678
[GASPING]
206
00:08:41,680 --> 00:08:44,347
[SHE SIGHS DREAMILY]:
OH...
207
00:08:44,349 --> 00:08:48,551
I MEAN, THIS IS JUST
SO SPACIOUS AND-AND HOMEY.
208
00:08:48,553 --> 00:08:51,321
NOW, YOU KNOW, ALL YOU SEE
ARE THE SILVER LININGS.
209
00:08:51,323 --> 00:08:54,123
AND ALL YOU SEE
ARE THE PROBLEMS.
210
00:08:54,125 --> 00:08:57,026
OH! WAIT, WAIT...
211
00:08:57,028 --> 00:08:58,661
BECAUSE THIS HOUSE
HAS TONS OF PROBLEMS--
212
00:08:58,663 --> 00:08:59,662
[BLEATING]
213
00:08:59,664 --> 00:09:00,730
WHOA. BACK UP,
BACK UP.
214
00:09:00,732 --> 00:09:03,099
THAT'S A GOAT.
215
00:09:03,101 --> 00:09:05,401
THAT'S, UH...
VERY CHIVALROUS,
216
00:09:05,403 --> 00:09:07,503
BUT I THINK WE'LL SURVIVE.
217
00:09:07,505 --> 00:09:08,538
SHE WON'T HURT YOU.
218
00:09:08,540 --> 00:09:09,472
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
219
00:09:09,474 --> 00:09:10,406
WHAT IF IT BITES?
220
00:09:10,408 --> 00:09:12,642
SILVER LININGS ARE FRIENDLY.
221
00:09:12,644 --> 00:09:14,510
HEY, WHAT'S UP?
222
00:09:14,512 --> 00:09:15,445
[SNEEZING]
223
00:09:15,447 --> 00:09:16,546
[GOAT BLEATS]
224
00:09:16,548 --> 00:09:17,547
YOU ALL RIGHT?
225
00:09:17,549 --> 00:09:19,082
WHAT'S THAT?
226
00:09:19,084 --> 00:09:20,149
YOU ALL RIGHT?
227
00:09:20,151 --> 00:09:22,185
YEAH, NO. APPARENTLY,
I'M ALLERGIC TO GOAT.
228
00:09:22,187 --> 00:09:25,722
THIS HOUSE GETS
BETTER AND BETTER.
229
00:09:25,724 --> 00:09:26,889
[BRIAN GRUMBLES]: OH, COME
ON!
230
00:09:26,891 --> 00:09:28,825
COME ON.
231
00:09:28,827 --> 00:09:30,993
[WHACK]
232
00:09:35,199 --> 00:09:37,500
THIS IS JUST A LOVELY ROOM.
233
00:09:37,502 --> 00:09:39,135
YEAH! YEAH, IT'S GREAT,
ISN'T IT?
234
00:09:39,137 --> 00:09:40,570
I CAN'T GET CELL PHONE
RECEPTION FOR THE LIFE OF ME.
235
00:09:40,572 --> 00:09:42,739
I JUST FEEL LIKE
I BELONG HERE, YOU KNOW?
236
00:09:42,741 --> 00:09:43,906
THAT'S GREAT.
237
00:09:43,908 --> 00:09:45,575
I BELONG IN NEW YORK.
I'M LATE FOR A MEETING.
238
00:09:45,577 --> 00:09:47,643
WELL, WHAT ARE WE GONNA DO
ABOUT THE HOUSE?
239
00:09:47,645 --> 00:09:49,946
YOU KIDDING ME?
WE'RE GONNA SELL IT.
240
00:09:49,948 --> 00:09:50,913
NO!
241
00:09:50,915 --> 00:09:52,482
NO, NO. PLEASE, PLEASE.
242
00:09:52,484 --> 00:09:55,284
OKAY, WHAT DO YOU SUGGEST?
243
00:09:55,286 --> 00:09:58,087
WHAT IF I BUY YOU OUT?
244
00:09:58,089 --> 00:10:00,356
OKAY, NOT NOW, BUT
EVENTUALLY.
245
00:10:00,358 --> 00:10:02,325
YOU SEE, I HAVE THIS DREAM
OF OPENING A RESTAURANT.
246
00:10:02,327 --> 00:10:04,227
SO, I-I COULD
REVISE THAT DREAM
247
00:10:04,229 --> 00:10:06,162
AND I COULD TURN THIS PLACE
INTO A BED AND BREAKFAST.
248
00:10:06,164 --> 00:10:07,363
[LAUGHING]
249
00:10:07,365 --> 00:10:09,332
WELL, I HOPE
YOUR BREAKFASTS ARE GREAT,
250
00:10:09,334 --> 00:10:11,701
BECAUSE THIS HOUSE
IS THE PITS.
251
00:10:11,703 --> 00:10:14,871
LOOK, I KNOW YOU THINK
I'M NUTS, BUT...
252
00:10:14,873 --> 00:10:16,706
THIS JUST FEELS LIKE HOME.
253
00:10:17,841 --> 00:10:20,243
PLEASE?
254
00:10:23,113 --> 00:10:25,481
FINE.
255
00:10:25,483 --> 00:10:29,318
I'M SURE YOU LOOK A LOT
BETTER IN LACE THAN I WILL.
256
00:10:29,320 --> 00:10:30,753
CAN WE PLEASE GO?
257
00:10:30,755 --> 00:10:32,755
YES! YES. LET'S GO.
258
00:10:34,658 --> 00:10:35,992
SO WE HAVE A DEAL?
259
00:10:35,994 --> 00:10:39,061
YEAH. WE HAVE A DEAL.
260
00:10:39,863 --> 00:10:41,864
[SIGHS HAPPILY]
261
00:10:41,866 --> 00:10:43,699
I'M SO EXCITED!
262
00:10:46,603 --> 00:10:48,704
HURRY UP.
IT'S NOT BRAIN SURGERY.
263
00:10:48,706 --> 00:10:50,006
-YES, CHEF!
-YOU'RE LATE.
264
00:10:50,008 --> 00:10:50,840
HANG UP YOUR COAT
AND GRAB AN APRON.
265
00:10:50,842 --> 00:10:52,275
NO, CHEF.
266
00:10:52,277 --> 00:10:54,010
CHOP THE RADICCHIO.
267
00:10:54,012 --> 00:10:55,378
YOU CHOP THE RADICCHIO,
CHEF.
268
00:10:55,380 --> 00:10:57,113
WELL, AS YOU CAN SEE,
I'M BUSY WITH THE MAIN COURSE.
269
00:10:57,115 --> 00:11:00,450
YOUR MUSTARD-CRUSTED SALMON
IS DRY.
270
00:11:02,352 --> 00:11:04,220
I WILL NOT TOLERATE
THIS KIND OF ATTITUDE..
271
00:11:04,222 --> 00:11:06,322
AND I WILL NOT TOLERATE YOU.
272
00:11:07,624 --> 00:11:09,592
I QUIT. I QUIT.
273
00:11:09,594 --> 00:11:12,094
[QUIETLY]: WHAT?
274
00:11:12,096 --> 00:11:14,130
[SMACK]
275
00:11:17,801 --> 00:11:19,802
WAIT!
276
00:11:19,804 --> 00:11:22,071
WHAT IS IT?
YOU WANT A RAISE?
277
00:11:22,073 --> 00:11:23,606
NO. I'M MOVING TO BUCKS
COUNTY
278
00:11:23,608 --> 00:11:25,241
AND I'M OPENING
A BED AND BREAKFAST.
279
00:11:25,243 --> 00:11:26,976
THAT'S NOT EXACTLY
A RESTAURANT.
280
00:11:26,978 --> 00:11:28,344
WELL, IT'S CLOSE ENOUGH.
281
00:11:28,346 --> 00:11:29,512
AND YOU KNOW WHAT?
282
00:11:29,514 --> 00:11:31,347
SOME B&BS ARE ACTUALLY
KNOWN FOR THEIR FOOD.
283
00:11:31,349 --> 00:11:33,216
A RESTAURANT YOU CAN SLEEP
IN, HOW QUAINT.
284
00:11:33,218 --> 00:11:35,017
WHY ARE YOU ALWAYS
SO HARD ON ME?
285
00:11:35,019 --> 00:11:37,119
BECAUSE I KNOW HOW
TALENTED YOU ARE, JENNY,
286
00:11:37,121 --> 00:11:39,155
AND I ONLY WANT
THE BEST FOR YOU.
287
00:11:39,157 --> 00:11:41,757
WELL, YOU COULD'VE SAID THAT
A LONG TIME AGO.
288
00:11:41,759 --> 00:11:43,759
NO ONE EVER SAID IT TO ME.
289
00:11:43,761 --> 00:11:46,329
WELL, THEY SHOULD HAVE.
290
00:11:46,331 --> 00:11:48,631
WELL, IT'S ABOUT TIME
YOU HAD YOUR OWN KITCHEN...
291
00:11:48,633 --> 00:11:50,766
CHEF.
292
00:11:50,768 --> 00:11:53,236
THAT IS A TERRIBLE THING TO
DO.
293
00:11:53,238 --> 00:11:54,203
WHAT IS?
294
00:11:54,205 --> 00:11:56,539
MAKE ME MISS YOU.
295
00:11:56,541 --> 00:11:59,642
OKAY. GET OUT OF HERE.
296
00:11:59,644 --> 00:12:01,110
[ROARS]: BACK TO WORK!
297
00:12:01,112 --> 00:12:02,478
[STAFF]: YES, CHEF!
298
00:12:02,480 --> 00:12:05,214
[SIGHS AS BUSTLE RETURNS
TO KITCHEN]
299
00:12:06,149 --> 00:12:08,718
[♪♪♪]
300
00:12:14,558 --> 00:12:15,791
[BLEATING]
301
00:12:15,793 --> 00:12:18,561
OH. I WISH I SPOKE GOAT.
302
00:12:18,563 --> 00:12:19,762
[BLEATS]
303
00:12:19,764 --> 00:12:23,633
WELL, YOU CERTAINLY
HAVE A LOT TO SAY, HUH?
304
00:12:23,635 --> 00:12:25,568
I THINK I'LL CALL YOU GABBY.
OKAY?
305
00:12:25,570 --> 00:12:27,003
[GABBY BLEATS]
306
00:12:27,005 --> 00:12:28,571
WOW.
307
00:12:28,573 --> 00:12:30,640
WELCOME HOME.
308
00:12:33,544 --> 00:12:36,412
[♪♪♪]
309
00:12:46,990 --> 00:12:48,324
[GASPS]
310
00:12:48,326 --> 00:12:49,892
[SQUEAKING]
311
00:12:51,361 --> 00:12:53,563
I WOULD SCREAM
IF I WASN'T SO TIRED.
312
00:12:53,565 --> 00:12:56,365
[♪♪♪]
313
00:13:01,071 --> 00:13:02,471
"DEAR EMILY.
314
00:13:02,473 --> 00:13:05,207
"WISHING YOU MY VERY BEST
ON THIS SPECIAL DAY.
315
00:13:05,209 --> 00:13:06,909
LESTER."
316
00:13:07,911 --> 00:13:09,745
WHO WAS LESTER?
317
00:13:09,747 --> 00:13:11,647
I WISH I'D KNOWN YOU.
318
00:13:11,649 --> 00:13:13,082
[KNOCKING AT DOOR]
319
00:13:13,084 --> 00:13:16,852
WE HAVE A VISITOR!
320
00:13:16,854 --> 00:13:19,455
I'M ALICE.
I LIVE DOWN THE ROAD.
321
00:13:19,457 --> 00:13:21,624
OH! ON THAT BEAUTIFUL FARM?
322
00:13:21,626 --> 00:13:25,027
YEAH, IT'S A LOT OF WORK,
BUT IT'S WORTH THE EFFORT.
323
00:13:25,029 --> 00:13:26,562
THIS IS FOR YOU.
324
00:13:26,564 --> 00:13:27,863
THANK YOU!
325
00:13:27,865 --> 00:13:30,266
WHAT SMELLS SO GOOD?
326
00:13:32,436 --> 00:13:35,538
WHERE DID YOU LEARN
TO COOK LIKE THIS?
327
00:13:35,540 --> 00:13:36,739
[CHUCKLES]
328
00:13:36,741 --> 00:13:38,274
MY DAD DIED
WHEN I WAS A KID,
329
00:13:38,276 --> 00:13:40,343
SO MY MOTHER HAD TO
WORK FULL-TIME.
330
00:13:40,345 --> 00:13:42,278
I WOULD DO ALL THE COOKING.
331
00:13:42,280 --> 00:13:45,081
I WOULD MAKE
THESE ELABORATE CONCOCTIONS,
332
00:13:45,083 --> 00:13:47,083
AND SHE WOULD PRETEND
TO LOVE THEM.
333
00:13:47,085 --> 00:13:50,453
I DON'T THINK
SHE WAS PRETENDING.
334
00:13:50,455 --> 00:13:52,688
DO YOU HAVE ANY FAMILY
AROUND HERE?
335
00:13:52,690 --> 00:13:55,358
NO. I LOST MY MOM
A FEW YEARS AGO.
336
00:13:55,360 --> 00:13:58,294
IS THERE A FELLA
YOU HAVE YOUR EYE ON?
337
00:13:59,429 --> 00:14:01,130
THERE... WAS, YES,
338
00:14:01,132 --> 00:14:03,299
BUT IT, UH,
IT DIDN'T WORK OUT.
339
00:14:03,301 --> 00:14:04,567
MM.
340
00:14:04,569 --> 00:14:06,902
DID YOU KNOW EMILY?
341
00:14:06,904 --> 00:14:09,005
NOT VERY WELL.
342
00:14:09,007 --> 00:14:11,340
SHE KEPT TO HERSELF.
343
00:14:11,342 --> 00:14:13,743
I FOUND A CARD
FROM SOMEONE NAMED LESTER.
344
00:14:13,745 --> 00:14:14,844
YOU KNOW WHO HE WAS?
345
00:14:14,846 --> 00:14:16,746
NOT A CLUE.
346
00:14:16,748 --> 00:14:18,314
MAYBE HE WAS A BOYFRIEND.
347
00:14:18,316 --> 00:14:20,916
I GOT THE IMPRESSION
EMILY WAS ALONE.
348
00:14:20,918 --> 00:14:23,019
I DON'T LIKE TO USE
THE TERM "SPINSTER,"
349
00:14:23,021 --> 00:14:26,956
BUT THAT'S WHAT
THEY CALLED HER.
350
00:14:26,958 --> 00:14:29,358
WELL, MY PLAN IS TO OPEN A
B&B,
351
00:14:29,360 --> 00:14:31,594
SO I'VE STARTED EXPERIMENTING
WITH BREAKFAST FOODS.
352
00:14:31,596 --> 00:14:35,798
I SUSPECT
YOU WILL DO WELL.
353
00:14:35,800 --> 00:14:38,334
THANK YOU. IF I CAN EVER
GET THE HOUSE FIXED UP.
354
00:14:38,336 --> 00:14:40,002
I WAS HOPING TO SELL
CROISSANTS AND SCONES
355
00:14:40,004 --> 00:14:41,070
TO THE LOCAL RESTAURANTS,
356
00:14:41,072 --> 00:14:42,371
JUST TO MAKE
A LITTLE EXTRA CASH,
357
00:14:42,373 --> 00:14:43,973
BUT I CAN'T EVEN
GET AN APPOINTMENT.
358
00:14:43,975 --> 00:14:46,976
MY NIECE WORKS
AT THE COFFEE SHOP.
359
00:14:46,978 --> 00:14:49,045
LET ME SEE WHAT I CAN DO.
360
00:14:49,047 --> 00:14:50,179
THANK YOU!
361
00:14:50,181 --> 00:14:51,747
[BOTH CHUCKLING]
362
00:14:51,749 --> 00:14:52,848
I'M FROM THE CITY.
363
00:14:52,850 --> 00:14:55,017
I'M NOT USED TO MY NEIGHBORS
BEING FRIENDS.
364
00:14:55,019 --> 00:14:58,087
I ALWAYS THOUGHT
THEY WERE THE SAME THING.
365
00:14:59,823 --> 00:15:02,858
[♪♪♪]
366
00:15:06,496 --> 00:15:08,864
[SIGHS QUIETLY]
YOU CAN DO THIS.
367
00:15:10,434 --> 00:15:12,735
HMM.
368
00:15:14,237 --> 00:15:18,140
OH, THAT'S LOVELY!
369
00:15:18,142 --> 00:15:20,009
CROISSANTS AREN'T
REALLY OUR THING,
370
00:15:20,011 --> 00:15:21,711
BUT WE COULD
GIVE IT A TRY.
371
00:15:21,713 --> 00:15:22,812
YES!
372
00:15:22,814 --> 00:15:24,847
OH!
373
00:15:24,849 --> 00:15:30,352
I HAVEN'T
SEEN HIM BEFORE.
374
00:15:30,354 --> 00:15:32,121
YEAH.
375
00:15:32,123 --> 00:15:35,024
THERE ARE NO AVAILABLE MEN
IN THIS TOWN.
376
00:15:35,026 --> 00:15:36,859
IF THEY HAVE A PAYCHECK
AND A PULSE,
377
00:15:36,861 --> 00:15:37,927
THEY'RE ALREADY TAKEN.
378
00:15:37,929 --> 00:15:38,928
[SIGHS]
379
00:15:38,930 --> 00:15:40,763
WELL, I HAD A BOYFRIEND.
380
00:15:40,765 --> 00:15:43,399
YOU KNOW, DARYL SEEMED
PERFECT ON PAPER.
381
00:15:43,401 --> 00:15:45,134
HE WAS SMART,
HE WAS ATTRACTIVE.
382
00:15:45,136 --> 00:15:47,670
I KIND OF THOUGHT
HE WAS THE ONE.
383
00:15:47,672 --> 00:15:50,573
I DON'T MEAN TO PRY,
BUT WHAT HAPPENED?
384
00:15:51,808 --> 00:15:54,810
I WANTED MORE
AND HE WASN'T READY.
385
00:15:54,812 --> 00:15:56,979
YEAH, I MISS HIM SOMETIMES.
386
00:15:56,981 --> 00:15:59,014
OR WHAT WE MIGHT HAVE BEEN,
YOU KNOW?
387
00:15:59,016 --> 00:16:01,717
I WISH I HAD
SOMEONE I COULD MISS.
388
00:16:01,719 --> 00:16:03,753
MAYBE YOU SHOULD CALL HIM.
389
00:16:03,755 --> 00:16:05,855
YOU THINK?
390
00:16:05,857 --> 00:16:08,057
WHAT DO I KNOW?
391
00:16:08,059 --> 00:16:10,126
[BOTH CHUCKLING]
392
00:16:13,764 --> 00:16:16,365
[♪♪♪]
393
00:16:26,810 --> 00:16:28,811
[PHONE RINGS]
394
00:16:28,813 --> 00:16:30,946
[DARYL]: HELLO?
395
00:16:30,948 --> 00:16:32,982
HI.
396
00:16:32,984 --> 00:16:34,617
HI. IT'S ME.
397
00:16:34,619 --> 00:16:35,785
HI.
398
00:16:35,787 --> 00:16:37,119
OH, I'M SO HAPPY
YOU CALLED.
399
00:16:37,121 --> 00:16:39,021
YOU ARE?
400
00:16:39,023 --> 00:16:40,389
YEAH, I JUST GOTBACK FROM THAILAND
401
00:16:40,391 --> 00:16:41,724
AND NO ONE SPEAKSENGLISH THERE.
402
00:16:41,726 --> 00:16:44,360
OH. I BET
THAT WAS INTERESTING.
403
00:16:44,362 --> 00:16:46,562
YEAH, I'M SEEING THE WORLDON GENTROTECH'S DIME.
404
00:16:47,497 --> 00:16:49,799
UH, BUT HOW ARE YOU DOING?
405
00:16:49,801 --> 00:16:52,301
OH, I'M-- I'M FINE.
406
00:16:52,303 --> 00:16:54,069
YEAH, I'M FINE. I--
407
00:16:54,071 --> 00:16:55,437
YOU KNOW, I THINK I--
408
00:16:55,439 --> 00:16:57,239
UH, I CAN'T FIND
MY TRUFFLE-CUTTER.
409
00:16:57,241 --> 00:16:59,542
YOUR WHAT?
410
00:16:59,544 --> 00:17:01,877
UH, YOU KNOW TRUFFLES?
THEY'RE THOSE, UM...
411
00:17:01,879 --> 00:17:03,345
THE MUSHROOMS THAT I USED
412
00:17:03,347 --> 00:17:04,713
IN THE TORTELLINII MADE FOR YOUR BIRTHDAY.
413
00:17:04,715 --> 00:17:07,750
YEAH, I THINK MAYBE
I LEFT IT IN YOUR KITCHEN?
414
00:17:07,752 --> 00:17:11,554
I HAVEN'T SEEN IT,
BUT I'LL LOOK AROUND.
415
00:17:12,556 --> 00:17:15,157
ALL RIGHT. THANKS.
416
00:17:16,893 --> 00:17:18,727
YOU KNOW WHAT?
I SHOULD GO.
417
00:17:18,729 --> 00:17:21,397
BUT, UM,
LET ME KNOW IF YOU FIND IT.
418
00:17:21,399 --> 00:17:22,498
OKAY.
419
00:17:22,500 --> 00:17:23,833
OKAY. THANKS. BYE.
420
00:17:23,835 --> 00:17:25,534
BYE.
421
00:17:25,536 --> 00:17:27,269
BYE.
422
00:17:28,305 --> 00:17:30,506
[♪♪♪]
423
00:17:33,543 --> 00:17:35,978
OH! DON'T EVER DO THAT
AGAIN.
424
00:17:39,049 --> 00:17:41,483
[DOOR HANDLE JIGGLING
DOWNSTAIRS]
425
00:17:44,087 --> 00:17:46,689
[♪♪♪]
426
00:18:00,237 --> 00:18:02,338
WHAT ARE YOU DOING HERE?
427
00:18:03,473 --> 00:18:05,941
I TOOK A CAB FROM THE
STATION.
428
00:18:05,943 --> 00:18:08,177
I TRIED NOT TO WAKE YOU,
BUT...
429
00:18:08,179 --> 00:18:09,979
I DIDN'T HAVE A KEY. SO.
430
00:18:09,981 --> 00:18:11,714
WAIT, WAIT, WAIT.
STOP, STOP, STOP.
431
00:18:11,716 --> 00:18:13,182
WHAT ARE YOU DOING?
432
00:18:15,585 --> 00:18:17,920
I'M MOVING IN.
433
00:18:20,633 --> 00:18:22,000
[SIGHS WEARILY]
434
00:18:22,002 --> 00:18:23,702
YOU CANNOT JUST SHOW UP
LIKE THIS. WE HAD A DEAL.
435
00:18:23,704 --> 00:18:26,304
THAT WAS BEFORE
MY LIFE BLEW UP.
436
00:18:26,306 --> 00:18:30,509
YOU ARE LOOKING AT A FALL GUY
IN A BOTCHED MERGER.
437
00:18:30,511 --> 00:18:32,377
I DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT MEANS.
438
00:18:32,379 --> 00:18:35,213
IT MEANS THAT MY LEGENDARY
BOSS JUST BLEW A BUSINESS DEAL,
439
00:18:35,215 --> 00:18:36,448
AND I GOT BLAMED.
440
00:18:36,450 --> 00:18:38,150
I WAS FIRED ON THE SPOT,
441
00:18:38,152 --> 00:18:40,285
JUST LIKE THAT, BEFORE
I EVEN KNEW WHAT HIT ME.
442
00:18:40,287 --> 00:18:42,521
THAT--THAT MUST HAVE
BEEN VERY HARD.
443
00:18:42,523 --> 00:18:43,622
NOW LOOK AT ME.
444
00:18:43,624 --> 00:18:46,792
I'M PERSONA NON GRATA
ON WALL STREET.
445
00:18:48,828 --> 00:18:51,063
I'M SORRY THAT YOU'RE
HAVING A TOUGH TIME,
446
00:18:51,065 --> 00:18:53,031
BUT YOU ARE NOT "GRATA"
HERE.
447
00:18:53,033 --> 00:18:55,567
JENNY, I HAVE NO PLACE TO
GO.
448
00:18:55,569 --> 00:18:57,235
ALL RIGHT?
449
00:18:57,237 --> 00:18:59,638
NOW, MY STOCKS ARE TIED UP
IN A BONUS I'M NEVER GONNA SEE.
450
00:18:59,640 --> 00:19:04,076
DO YOU KNOW THAT I ONLY HAVE
$2,643 IN MY SAVINGS ACCOUNT.
451
00:19:04,078 --> 00:19:06,778
I USED TO BLOW THAT
ON A SUIT!
452
00:19:11,451 --> 00:19:12,484
ARE YOU DRUNK?
453
00:19:12,486 --> 00:19:13,952
[GROANS]
454
00:19:13,954 --> 00:19:16,088
NO, I'M NOT DRUNK.
I DON'T DRINK.
455
00:19:16,090 --> 00:19:17,789
DULLS THE MIND.
456
00:19:17,791 --> 00:19:20,525
I JUST-- I HAVEN'T SLEPT.
I'M JUST SO TIRED.
457
00:19:20,527 --> 00:19:23,095
WHAT ABOUT YOUR FRIENDS
AND FAMILY?
458
00:19:23,097 --> 00:19:26,331
IF I HAD ANOTHER PLACE TO GO,
JENNY, I WOULDN'T BE HERE.
459
00:19:26,333 --> 00:19:27,632
OKAY, BUT YOU CANNOT
MOVE IN HERE,
460
00:19:27,634 --> 00:19:29,134
BECAUSE WE DON'T EVEN
KNOW EACH OTHER.
461
00:19:29,136 --> 00:19:31,303
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
IT'S TEMPORARY.
462
00:19:31,305 --> 00:19:33,238
AND TEMPORARY IS TOO LONG.
463
00:19:33,240 --> 00:19:34,840
[GRUNTS]
YOU KNOW WHAT?
464
00:19:34,842 --> 00:19:37,676
I OWN HALF THIS HOUSE. OKAY?
465
00:19:37,678 --> 00:19:39,511
SO WHY DON'T YOU STAY
IN YOUR HALF
466
00:19:39,513 --> 00:19:41,279
AND I'LL STAY IN MY HALF?
467
00:19:41,281 --> 00:19:43,014
-RIGHT?
-YOU KNOW WHAT?
468
00:19:43,016 --> 00:19:45,851
I DON'T MEAN TO BE RUDE,
BUT WE DON'T EXACTLY GET ALONG.
469
00:19:45,853 --> 00:19:48,253
[LAUGHS]
WE'LL JUST AVOID EACH OTHER.
470
00:19:48,255 --> 00:19:49,988
WHAT ABOUT THE KITCHEN?
471
00:19:49,990 --> 00:19:51,523
IT'S MUTUAL TERRITORY.
472
00:19:51,525 --> 00:19:52,724
RIGHT? WE BOTH GOT TO EAT.
473
00:19:52,726 --> 00:19:54,559
WHAT ABOUT BEDROOMS?
474
00:19:54,561 --> 00:19:56,528
NOT A PROBLEM.
475
00:19:56,530 --> 00:19:57,762
[GABBY BLEATS]
476
00:19:57,764 --> 00:19:59,698
AND YOU CAN HAVE
MY HALF OF THE GOAT.
477
00:19:59,700 --> 00:20:02,234
[♪♪♪]
478
00:20:04,103 --> 00:20:05,737
BA-A-A-A.
479
00:20:07,240 --> 00:20:09,407
[♪♪♪]
480
00:20:14,313 --> 00:20:17,048
[LOUD SNORING]
481
00:20:19,719 --> 00:20:22,320
[GROANS]
482
00:20:24,123 --> 00:20:26,725
[SNORING LOUDLY]
483
00:20:34,333 --> 00:20:35,767
[HUFFS]
484
00:20:39,705 --> 00:20:41,273
[FOOTSTEPS]
485
00:20:42,108 --> 00:20:43,208
MORNING.
486
00:20:43,210 --> 00:20:44,643
GOOD MORNING.
487
00:20:44,645 --> 00:20:46,044
YOU, UH...
488
00:20:46,046 --> 00:20:49,714
MUST LIKE CROISSANTS.
489
00:20:49,716 --> 00:20:50,882
ACTUALLY, I SELL THEM IN
TOWN.
490
00:20:50,884 --> 00:20:52,784
I SLEPT PRETTY WELL,
CONSIDERING.
491
00:20:52,786 --> 00:20:54,553
CONSIDERING WHAT?
492
00:20:54,555 --> 00:20:55,887
WELL, CONSIDERING
493
00:20:55,889 --> 00:20:57,522
THE HOOTING OWLS
AND THE CRICKETS.
494
00:20:57,524 --> 00:20:59,124
IT'S ACTUALLY
QUITE PEACEFUL HERE.
495
00:20:59,126 --> 00:21:00,492
I'LL GIVE YOU THAT--
IT'S PEACEFUL.
496
00:21:00,494 --> 00:21:02,027
I CAN'T GET
CELL PHONE RECEPTION.
497
00:21:02,029 --> 00:21:03,862
YEAH.
498
00:21:03,864 --> 00:21:05,764
I'M JUST WONDERING, MAYBE
WE COULD WE SHARE YOUR LANDLINE?
499
00:21:05,766 --> 00:21:08,500
I'M GOING TO NEED A PHONE,
OBVIOUSLY, TO FIND A JOB.
500
00:21:08,502 --> 00:21:10,302
UH-HUH. THAT'S FINE.
501
00:21:10,304 --> 00:21:12,470
WHAT DO WE HAVE HERE?
502
00:21:12,472 --> 00:21:14,206
THEY'RE PEACH-AND-CRANBERRY
TARTS.
503
00:21:14,208 --> 00:21:16,274
I'M EXPERIMENTING
WITH BREAKFASTS FOR THE B&B.
504
00:21:16,276 --> 00:21:17,976
MM.
505
00:21:19,845 --> 00:21:20,979
DO YOU WANT ONE?
506
00:21:20,981 --> 00:21:22,380
WELL, I MEAN,
I, YOU KNOW--
507
00:21:22,382 --> 00:21:23,915
AT THE RISK OF ENCOURAGING
YOUR B&B FANTASY,
508
00:21:23,917 --> 00:21:24,983
I DON'T MIND IF I DO.
509
00:21:24,985 --> 00:21:26,685
WHAT DO YOU MEAN, "FANTASY?"
510
00:21:26,687 --> 00:21:29,087
WELL, I'M STILL PLANNING
ON SELLING THE PLACE.
511
00:21:29,089 --> 00:21:30,155
[PASTRY CRUNCHES]
512
00:21:32,091 --> 00:21:34,859
AH, MAN...
THOSE ARE GOOD.
513
00:21:34,861 --> 00:21:36,561
WHAT DID YOU EXPECT?
I'M A CHEF.
514
00:21:36,563 --> 00:21:39,397
AND YOU'RE ALSO REALLY GOOD
AT TAKING A COMPLIMENT.
515
00:21:39,399 --> 00:21:41,633
YOU KNOW, I THOUGHT WE WERE
JUST GONNA AVOID EACH OTHER?
516
00:21:42,602 --> 00:21:44,236
MM-KAY.
THAT WORKS FOR ME.
517
00:21:44,238 --> 00:21:46,171
[INHALES SHARPLY]
518
00:21:46,173 --> 00:21:47,305
AH! WHEW.
519
00:21:47,307 --> 00:21:48,640
GOOD STUFF!
520
00:21:48,642 --> 00:21:51,076
I CAN'T WAIT TO SEE
WHAT LUNCH IS GONNA BE LIKE.
521
00:21:52,378 --> 00:21:54,379
[SIGHS HEAVILY]
522
00:21:58,417 --> 00:22:00,151
[MAN]: HELLO?
523
00:22:00,153 --> 00:22:02,087
HARRY! HEY, HEY, HEY.
524
00:22:02,089 --> 00:22:04,122
HOW'S IT GOING, BUDDY?
IT'S BRIAN.
525
00:22:04,124 --> 00:22:05,824
UH... LOOK.
526
00:22:05,826 --> 00:22:08,560
YOU'RE GONNA HAVE TO
STOP CALLING ME.
527
00:22:08,562 --> 00:22:10,362
OKAY, HARRY, LISTEN.
DID YOU GET ANY OF MY E-MAILS?
528
00:22:10,364 --> 00:22:11,896
LOOK, BUDDY...
529
00:22:11,898 --> 00:22:13,632
I KNOW YOUR VALUE,
BUT THE TRUTH IS,
530
00:22:13,634 --> 00:22:15,567
RIGHT NOW,
YOU'RE JUST DAMAGED GOODS.
531
00:22:15,569 --> 00:22:16,901
HOW CAN YOU SAY THAT
TO ME, HARRY?
532
00:22:16,903 --> 00:22:18,270
YOU KNOW ME. RIGHT?
533
00:22:18,272 --> 00:22:19,871
I DID NOTHING WRONG.
THAT'S COMPLETELY UNFAIR!
534
00:22:19,873 --> 00:22:22,540
SINCE WHEN DO "FAIR"AND HIGH-FINANCE RELATE?
535
00:22:22,542 --> 00:22:24,342
I HAVE TO RUN.
MARKET'S ABOUT TO OPEN.
536
00:22:24,344 --> 00:22:25,510
HARRY, PLEASE, JUST GIVE
ME--
537
00:22:25,512 --> 00:22:26,611
[DIAL TONE BUZZING]
538
00:22:28,147 --> 00:22:32,317
[SLAM, CRASH]
539
00:22:32,319 --> 00:22:36,154
I, UH, TAKE IT THAT
WAS YOUR LEGENDARY BOSS?
540
00:22:36,156 --> 00:22:38,490
NO. THAT WASN'T.
THAT WAS, UH...
541
00:22:38,492 --> 00:22:41,760
THAT WAS HARRY.
WORKS AT ANOTHER FIRM.
542
00:22:41,762 --> 00:22:43,328
WE WENT TO WHARTON TOGETHER.
543
00:22:43,330 --> 00:22:44,462
OBVIOUSLY, IT WAS
544
00:22:44,464 --> 00:22:45,797
A FRIENDLY COMPETITION
THROUGHOUT OUR CAREERS,
545
00:22:45,799 --> 00:22:47,766
BUT NOW HE'S ON FIRE,
AND I CAN'T GET A JOB. SO.
546
00:22:47,768 --> 00:22:49,434
[MARKET BELL CLANGS]
547
00:22:49,436 --> 00:22:52,804
OH.
548
00:22:52,806 --> 00:22:54,806
FIRST TIME IN 12 YEARS
THAT THE STOCK MARKET'S OPENING
549
00:22:54,808 --> 00:22:57,008
AND I HAVEN'T
BEEN A PART OF IT.
550
00:22:57,010 --> 00:22:59,377
I'M SORRY.
THAT MUST BE ROUGH.
551
00:23:01,881 --> 00:23:03,281
YEAH. UM... LISTEN.
552
00:23:03,283 --> 00:23:05,250
I-- I'M GONNA GO FOR A RUN,
553
00:23:05,252 --> 00:23:07,352
'CAUSE I WANNA BURN OFF
SOME OF THIS ANGST.
554
00:23:07,354 --> 00:23:09,220
I REALLY NEED TO POLISH
THE HARDWOOD FLOORS.
555
00:23:09,222 --> 00:23:11,690
WOULD YOU MIND MOVING
YOUR STUFF TO THE PORCH?
556
00:23:11,692 --> 00:23:13,024
SURE. WHY NOW?
557
00:23:13,026 --> 00:23:14,726
I MEAN, LET'S BE HONEST.
558
00:23:14,728 --> 00:23:17,162
THIS STUFF'S BECOMING
PRETTY IRRELEVANT ANYWAY.
559
00:23:21,200 --> 00:23:22,734
THANK YOU.
560
00:23:22,736 --> 00:23:24,102
NO PROBLEM.
561
00:23:25,237 --> 00:23:27,972
[♪♪♪]
562
00:23:44,023 --> 00:23:46,958
[PANTING]
563
00:23:54,567 --> 00:23:55,934
OH, NO, NO, NO, NO, NO!
564
00:23:55,936 --> 00:23:58,036
NO, NO, NO.
NO-NO-NO-NO-NO!
565
00:23:58,038 --> 00:23:59,904
NO, NO, NO. HANG ON, NOW.
DON'T DO THAT. DON'T DO THAT.
566
00:23:59,906 --> 00:24:00,905
NO, NO. THAT'S MY--
567
00:24:00,907 --> 00:24:02,741
OH, GABBY!
568
00:24:02,743 --> 00:24:04,809
YOUR GOAT'S EATING
MY RESUMES! COME ON.
569
00:24:04,811 --> 00:24:05,744
COME HERE, GABBY.
570
00:24:05,746 --> 00:24:07,011
"GABBY"?
571
00:24:07,013 --> 00:24:08,146
YEAH, THAT'S
WHAT I NAMED HER.
572
00:24:08,148 --> 00:24:09,381
A GIRL WITH HORNS?
THAT'S...
573
00:24:09,383 --> 00:24:11,383
WOW. LOOK AT THIS.
SEE THIS?
574
00:24:11,385 --> 00:24:13,918
-COME HERE, GABBY.
-OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO!
575
00:24:13,920 --> 00:24:15,253
HEY, HEY, HEY!
YOU'VE HAD ENOUGH.
576
00:24:15,255 --> 00:24:16,488
YOU'RE FULL.
577
00:24:16,490 --> 00:24:18,123
-[LID SLAMS]
-COME ON, GIRL.
578
00:24:18,125 --> 00:24:19,891
-YOU FIND THAT FUNNY?
-YEAH, I DID.
579
00:24:19,893 --> 00:24:21,993
YOU DIDN'T EVEN
BOTHER TO READ IT!
580
00:24:21,995 --> 00:24:23,094
HOW RUDE IS THAT!
581
00:24:23,096 --> 00:24:24,929
I WORK AROUND THE CLOCK.
582
00:24:24,931 --> 00:24:26,464
I FEEL LIKE
THE CLOCK HAS STOPPED.
583
00:24:26,466 --> 00:24:28,533
I DON'T EVEN KNOW
HOW TO SLOW DOWN.
584
00:24:30,703 --> 00:24:33,371
AHEM!
585
00:24:36,342 --> 00:24:38,109
[PLUMBING RATTLING
AND SQUEAKING]
586
00:24:38,111 --> 00:24:40,311
THAT IS AS MURKY
AS MY FUTURE.
587
00:24:40,313 --> 00:24:41,946
MAYBE WE SHOULD, UH,
588
00:24:41,948 --> 00:24:44,215
I DON'T KNOW, MAYBE WE
SHOULD CALL A PLUMBER?
589
00:24:44,217 --> 00:24:45,450
THAT'S A GOOD IDEA.
590
00:24:45,452 --> 00:24:47,619
YOU SHOULD DO THAT.
591
00:24:48,788 --> 00:24:50,822
[PLUMBER]: MM-HMM...
592
00:24:50,824 --> 00:24:54,692
MM-HMM. [HE SIGHS]
593
00:24:54,694 --> 00:24:56,194
MM-HMM...
594
00:24:58,130 --> 00:25:00,064
[♪♪♪]
595
00:25:00,933 --> 00:25:01,900
IS IT BAD?
596
00:25:01,902 --> 00:25:03,735
YEP.
597
00:25:03,737 --> 00:25:05,370
HOW BAD?
598
00:25:05,372 --> 00:25:07,639
ABOUT $5,000.
599
00:25:07,641 --> 00:25:08,673
OH...
600
00:25:08,675 --> 00:25:10,341
WHAT?
ARE YOU KIDDING ME?
601
00:25:10,343 --> 00:25:12,343
NOPE.
602
00:25:12,345 --> 00:25:13,845
$5,000? I DON'T HAVE THAT KIND
OF MONEY TO PUT INTO PLUMBING,
603
00:25:13,847 --> 00:25:15,547
ESPECIALLY PLUMBING I NEVER
WANTED IN THE FIRST PLACE!
604
00:25:15,549 --> 00:25:17,449
WHAT ARE WE--
OH, I FORGOT.
605
00:25:17,451 --> 00:25:19,350
WE CAN'T SELL
HALF THE HOUSE, RIGHT?
606
00:25:19,352 --> 00:25:21,352
THIS PLACE IS NOT ME!
607
00:25:21,354 --> 00:25:23,121
I BELONG IN WALL STREET,
NOT MAIN STREET.
608
00:25:23,123 --> 00:25:24,789
YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN
I HAVE A PROBLEM WITH MY PLACE?
609
00:25:24,791 --> 00:25:27,091
MY PLUMBING? I CALL A SUPER.
DO YOU UNDERSTAND THAT?
610
00:25:27,093 --> 00:25:29,027
NOPE.
611
00:25:29,029 --> 00:25:31,563
THIS IS A GOOD CHAT.
WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN.
612
00:25:31,565 --> 00:25:33,398
ARE YOU DONE?
613
00:25:33,400 --> 00:25:35,867
[DISHES CLATTERING]
614
00:25:36,936 --> 00:25:38,903
OH! WHAT--
WHAT IS THIS?
615
00:25:38,905 --> 00:25:40,872
OKAY, THIS IS DISGUSTING.
616
00:25:40,874 --> 00:25:43,141
WE HAVE NO WATER,
I CAN'T COOK IN HERE.
617
00:25:43,143 --> 00:25:44,676
WE HAVE TO DO SOMETHING!
618
00:25:44,678 --> 00:25:47,145
MY "SILVER LININGS" ARE
DROWNING IN THE KITCHEN SINK.
619
00:25:47,147 --> 00:25:48,446
JUST RELAX FOR A SECOND.
620
00:25:48,448 --> 00:25:50,014
GREAT. NOW I SOUND LIKE YOU.
621
00:25:50,016 --> 00:25:52,183
CALM DOWN.
622
00:25:52,185 --> 00:25:53,985
MAYBE I CAN TRY TO FIX
THE PLUMBING MYSELF.
623
00:25:53,987 --> 00:25:55,286
I MEAN, I GOT
AN MBA FROM WHARTON.
624
00:25:55,288 --> 00:25:56,187
HOW HARD CAN IT BE, RIGHT?
625
00:25:56,189 --> 00:25:57,355
I DON'T THOSE SKILLS
626
00:25:57,357 --> 00:25:59,190
ARE ACTUALLY APPLICABLE
IN THIS SITUATION.
627
00:25:59,192 --> 00:26:00,758
DO YOU HAVE
A BETTER IDEA?
628
00:26:00,760 --> 00:26:03,995
FIRST THING IN THE MORNING,
I'LL GO TO THE GENERAL STORE.
629
00:26:03,997 --> 00:26:06,030
WELL, HOW ARE YOU GONNA GET
THERE? I NEED MY CAR TOMORROW.
630
00:26:08,367 --> 00:26:10,702
WELL, HOW ABOUT
THAT OLD PICK-UP TRUCK?
631
00:26:10,704 --> 00:26:11,936
THAT DOESN'T EVEN RUN.
632
00:26:11,938 --> 00:26:13,605
I'VE BEEN MEANING
TO HAVE IT HAULED OFF.
633
00:26:13,607 --> 00:26:16,474
YOU DO REALIZE I OWN
HALF THAT TRUCK, RIGHT?
634
00:26:16,476 --> 00:26:20,945
YOU GAVE ME GABBY,
YOU CAN HAVE THE ENTIRE TRUCK.
635
00:26:20,947 --> 00:26:23,915
[STARTER SPUTTERING]
636
00:26:23,917 --> 00:26:25,016
COME ON.
637
00:26:25,018 --> 00:26:26,751
PLEASE!
638
00:26:26,753 --> 00:26:28,853
[GABBY BLEATS]
639
00:26:29,755 --> 00:26:31,122
[STARTER SPUTTERING]
640
00:26:31,124 --> 00:26:32,690
[RUMBLING TO LIFE,
ENGINE CHUGS]
641
00:26:32,692 --> 00:26:34,626
YES! WHOO-HOO!
642
00:26:34,628 --> 00:26:35,927
ATTAGIRL! OKAY. READY?
643
00:26:35,929 --> 00:26:38,096
LET'S GO. LET'S GO.
644
00:26:38,098 --> 00:26:40,098
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
645
00:26:45,671 --> 00:26:47,839
COME ON, YOU GOT IT.
646
00:26:47,841 --> 00:26:49,240
[CLUNK, ENGINE SPUTTERS OFF]
647
00:26:49,242 --> 00:26:51,242
NO! NO-NO-NO-NO.
COME ON.
648
00:26:51,244 --> 00:26:52,644
[HISSING]
649
00:26:52,646 --> 00:26:54,445
[BRIAN ROARS]:
NO-O-O!
650
00:26:59,418 --> 00:27:01,986
[GABBY BLEATS]
651
00:27:05,291 --> 00:27:07,825
HOW DID THIS HAPPEN TO ME?
652
00:27:08,994 --> 00:27:10,395
[♪♪♪]
653
00:27:11,811 --> 00:27:13,245
I'M SORRY I'M LATE.
I HAD TO USE ALICE'S KITCHEN,
654
00:27:13,247 --> 00:27:15,014
BECAUSE THIS IS
THE THIRD DAY IN A ROW
655
00:27:15,016 --> 00:27:16,015
I HAVEN'T HAD RUNNING WATER.
656
00:27:16,017 --> 00:27:17,116
CAN I GET ONE OF THOSE?
657
00:27:17,118 --> 00:27:20,486
YEP! HANK'S YOUR BIGGEST
FAN.
658
00:27:20,488 --> 00:27:22,988
I CAN'T GET ENOUGH
OF THOSE CRO-SANTS.
659
00:27:22,990 --> 00:27:25,691
YOU MEAN THE "HANK SPECIAL"?
660
00:27:25,693 --> 00:27:29,228
GIVE ME A COUPLE
FOR THE ROAD.
661
00:27:29,230 --> 00:27:31,563
OKAY, YOU JUST MADE MY DAY.
662
00:27:33,066 --> 00:27:35,467
[♪♪♪]
663
00:27:37,370 --> 00:27:39,972
UH-HUH.
664
00:27:41,841 --> 00:27:42,975
UH-HUH.
665
00:27:45,245 --> 00:27:47,212
[DARKLY]: UH-HUH.
666
00:27:47,214 --> 00:27:50,983
WELL, YOU'RE GONNA NEED
A COMPLETE ENGINE OVERHAUL--
667
00:27:50,985 --> 00:27:52,318
THE WHOLE
ENCHILADA.
668
00:27:52,320 --> 00:27:54,520
COME ON, MAN, I CAN
BARELY AFFORD A TANK OF GAS.
669
00:27:55,722 --> 00:27:57,356
WELL, I'D SETTLE
FOR YOUR WATCH.
670
00:27:57,358 --> 00:27:59,892
TO GET
YOU RUNNING.
671
00:28:01,928 --> 00:28:04,463
[SCOFFS] YEAH.
THIS IS, LIKE, UNBELIEVABLE.
672
00:28:04,465 --> 00:28:06,065
DONE.
673
00:28:06,067 --> 00:28:07,399
RIGHT ON.
674
00:28:09,402 --> 00:28:11,303
HOW DO I LOOK?
675
00:28:11,305 --> 00:28:14,306
LIKE AN AFFLUENT MECHANIC.
676
00:28:15,275 --> 00:28:17,309
COOL.
677
00:28:19,612 --> 00:28:22,181
[♪♪♪]
678
00:28:35,862 --> 00:28:38,197
[♪♪♪]
679
00:28:38,199 --> 00:28:40,666
THAT THING LOOKS
AS WORN-OUT AS ME.
680
00:28:42,602 --> 00:28:45,871
YEAH. I, UH...
I USED TO TAKE LIMOS.
681
00:28:45,873 --> 00:28:48,540
I USED TO BE TALLER.
682
00:28:53,913 --> 00:28:55,013
[CHUCKLES]
683
00:28:55,015 --> 00:28:56,281
[BELL DINGS]
684
00:29:01,788 --> 00:29:02,855
OH, HO. [CHUCKLES]
685
00:29:02,857 --> 00:29:03,989
OKAY, LET ME GUESS.
686
00:29:03,991 --> 00:29:05,858
YOU'RE NOT
JUST THE PLUMBER?
687
00:29:05,860 --> 00:29:07,092
NOPE.
688
00:29:07,094 --> 00:29:11,563
YOU ALSO HAPPEN TO OWN
THE GENERAL STORE?
689
00:29:11,565 --> 00:29:12,998
YEP.
690
00:29:13,000 --> 00:29:15,501
OKAY, THIS WHOLE
MONOSYLLABIC RESPONSE THING
691
00:29:15,503 --> 00:29:16,769
IS NOT GONNA SUFFICE.
692
00:29:16,771 --> 00:29:17,970
PERHAPS YOU COULD
SAY A LITTLE MORE.
693
00:29:17,972 --> 00:29:19,905
PERHAPS YOU COULD SAY
A LITTLE LESS.
694
00:29:19,907 --> 00:29:22,341
FAIR ENOUGH.
695
00:29:22,343 --> 00:29:24,643
WHAT CAN
I HELP YOU WITH?
696
00:29:24,645 --> 00:29:27,513
WELL, I'M PLANNING ON
DOING THE PLUMBING MYSELF.
697
00:29:27,515 --> 00:29:30,249
MM. COULDN'T
REACH THE SUPER?
698
00:29:30,251 --> 00:29:32,117
YOU'LL HAVE TO
REPLACE SOME PIPES.
699
00:29:32,119 --> 00:29:35,053
I DON'T KNOW A WRENCH
FROM MY ELBOW.
700
00:29:35,055 --> 00:29:37,189
A WRENCH DOESN'T BEND.
701
00:29:38,625 --> 00:29:39,591
[GATE BANGS SHUT]
702
00:29:39,593 --> 00:29:41,193
ANYWAY, TOMMY,
THANK YOU.
703
00:29:41,195 --> 00:29:42,828
ANY TIME.
704
00:29:42,830 --> 00:29:45,030
KIND OF BREAKS UP
THE MONOTONY OF THE DAY.
705
00:29:45,032 --> 00:29:45,998
APPRECIATE IT.
706
00:29:46,000 --> 00:29:48,100
I'LL SEE YOU SOON.
707
00:29:48,102 --> 00:29:49,601
[DOOR OPENS, SHUTS]
708
00:29:50,904 --> 00:29:53,372
HE'S A DUCK OUT OF WATER.
709
00:29:53,374 --> 00:29:54,373
[TRUCK FIRES UP]
710
00:29:54,375 --> 00:29:55,974
THAT'S HOW
DUCKS LEARN TO FLY.
711
00:29:57,477 --> 00:29:59,511
[TRUCK RUMBLES AWAY]
712
00:29:59,513 --> 00:30:01,213
[EXHAUST BACKFIRING]
713
00:30:02,115 --> 00:30:04,016
[BRIAN GRUNTING]
714
00:30:04,018 --> 00:30:06,018
THERE ARE REGULATIONS
715
00:30:06,020 --> 00:30:07,820
WHEN YOU OPEN
A B&B, YOU KNOW.
716
00:30:07,822 --> 00:30:10,389
A FUNCTIONING KITCHEN
IS TOP OF THE LIST.
717
00:30:10,391 --> 00:30:13,091
WELL, THEN MAYBE WE SHOULD
SELL THE DYSFUNCTIONAL KITCHEN.
718
00:30:13,093 --> 00:30:14,660
WHAT?
719
00:30:14,662 --> 00:30:16,195
OH! OH-OH-- OH!
720
00:30:16,197 --> 00:30:20,032
HERE, TAKE THIS.
721
00:30:20,034 --> 00:30:22,367
WHEN WILL THE WATER
BE BACK ON?
722
00:30:22,369 --> 00:30:23,635
[GRUNTS AND GASPS]
723
00:30:23,637 --> 00:30:25,370
[GABBY BLEATS IN PANIC]
724
00:30:25,372 --> 00:30:26,839
UH... YOU KNOW.
725
00:30:26,841 --> 00:30:29,541
I DON'T KNOW,
SOMETIME NEXT YEAR?
726
00:30:29,543 --> 00:30:32,644
[♪♪♪]
727
00:30:33,980 --> 00:30:36,281
WHEW.
728
00:30:36,283 --> 00:30:37,349
AH-HAH!
729
00:30:37,351 --> 00:30:38,383
GO ON...
730
00:30:38,385 --> 00:30:41,920
I DARE YOU--
TURN THE WATER ON.
731
00:30:42,856 --> 00:30:44,823
[INHALES SHARPLY]
HMM...
732
00:30:47,727 --> 00:30:49,895
[PIPES RATTLING LOUDLY]
733
00:30:49,897 --> 00:30:53,065
[LOUDLY OVER THE RATTLE]:
HOW ABOUT THAT?
734
00:30:53,067 --> 00:30:55,434
YOUR PLUMBING
IS SO...
735
00:30:55,436 --> 00:30:56,535
MUSICAL.
736
00:30:56,537 --> 00:30:58,570
FIGURED
YOU COULD SING ALONG
737
00:30:58,572 --> 00:31:00,372
WHILE DOING THE DISHES.
738
00:31:01,274 --> 00:31:02,374
[DING]
739
00:31:02,376 --> 00:31:03,709
I FINALLY GOT
THE BRAIDED FLEX LINE
740
00:31:03,711 --> 00:31:05,577
TO CONNECT TO THE ANGLE
STOP.
741
00:31:05,579 --> 00:31:07,346
A CITY BOY
WHO SPEAKS PLUMBING?
742
00:31:07,348 --> 00:31:08,847
WELL, IT'S "PLUMB OR
PERISH," RIGHT?
743
00:31:08,849 --> 00:31:10,282
ISN'T THAT WHAT YOU SAID?
744
00:31:10,284 --> 00:31:12,451
BESIDES, I GOT TO GET
THIS HOUSE FIXED UP, MAN.
745
00:31:12,453 --> 00:31:13,952
AND JENNY,
746
00:31:13,954 --> 00:31:15,854
SHE WANTS TO TURN IT INTO A
B&B AND BUY ME OUT,
747
00:31:15,856 --> 00:31:17,456
WHICH IS FINE,
748
00:31:17,458 --> 00:31:18,857
BUT I MEAN, I GOT TO
TURN THIS LEMON INTO CASH QUICK.
749
00:31:18,859 --> 00:31:20,158
YOU KNOW, LISTEN.
750
00:31:20,160 --> 00:31:21,994
WE AGREED
TO PAINT THE HOUSE, RIGHT?
751
00:31:21,996 --> 00:31:23,362
CAN'T AGREE ON A COLOR.
752
00:31:23,364 --> 00:31:24,796
AS A MATTER OF FACT,
WE CAN'T AGREE ON ANYTHING.
753
00:31:24,798 --> 00:31:27,399
SHE WANTS TO PAINT
THE HOUSE YELLOW, TOMMY.
754
00:31:27,401 --> 00:31:29,735
I WOULD PREFER SOMETHING
SIMPLE, LIKE MAYBE A SUBTLE BLUE.
755
00:31:32,238 --> 00:31:33,872
HERE YOU GO.
756
00:31:36,676 --> 00:31:38,810
THE CROISSANTS ARE
SELLING REALLY WELL.
757
00:31:38,812 --> 00:31:40,746
I JUST-- I COULD
REALLY USE THE MONEY.
758
00:31:40,748 --> 00:31:42,080
YOU KNOW WHAT?
I WAS THINKING--
759
00:31:42,082 --> 00:31:43,515
IT MIGHT HELP
BUILD MY REPUTATION.
760
00:31:43,517 --> 00:31:46,318
THERE ARE JUST SO MANY B&BS
IN BUCKS COUNTY,
761
00:31:46,320 --> 00:31:48,320
BUT THEY DON'T ALL
HAVE A PROFESSIONAL CHEF.
762
00:31:48,322 --> 00:31:49,888
SO, UM...
763
00:31:49,890 --> 00:31:51,790
TOMMY JUST GAVE ME
764
00:31:51,792 --> 00:31:54,159
A BUNCH
OF COLOR SAMPLES.
765
00:31:54,161 --> 00:31:56,128
MM. YEAH, WE'RE GONNA
PAINT THE HOUSE,
766
00:31:56,130 --> 00:31:58,096
BUT WE CAN'T AGREE
ON A COLOR.
767
00:31:58,098 --> 00:31:59,831
YOU KNOW WHAT?
WHICH ONE DO YOU PREFER?
768
00:31:59,833 --> 00:32:01,500
OH--
769
00:32:01,502 --> 00:32:03,001
A FRENETICALLY-CHIPPER
YELLOW...
770
00:32:03,003 --> 00:32:05,837
VERSUS... A SUBTLE BLUE.
771
00:32:05,839 --> 00:32:08,307
UH, A VERY DRAB AND
DEPRESSING, WASHED-OUT BLUE.
772
00:32:08,309 --> 00:32:10,175
UH...
773
00:32:10,177 --> 00:32:13,145
WHY DON'T YOU
COMBINE THE TWO COLORS
774
00:32:13,147 --> 00:32:15,414
AND PAINT IT GREEN?
775
00:32:15,416 --> 00:32:18,016
HMM...
776
00:32:18,018 --> 00:32:19,985
THAT'S THE COLOR OF MONEY.
777
00:32:19,987 --> 00:32:21,687
LET'S HOPE
IT'S A GOOD OMEN.
778
00:32:21,689 --> 00:32:22,921
THAT'S TRUE.
779
00:32:22,923 --> 00:32:24,957
YOU KNOW, BUT I MEAN,
LIKE, A PALE GREEN.
780
00:32:24,959 --> 00:32:26,925
YOU KNOW, LIKE A--
A SEAFOAM MINT--
781
00:32:26,927 --> 00:32:28,860
SOMETHING THAT DOESN'T COMPETE
WITH THE COLOR OF THE TREES.
782
00:32:28,862 --> 00:32:30,162
RIGHT. OF COURSE, YEAH.
783
00:32:30,164 --> 00:32:33,665
YEAH. "NON-COMPETITIVE
SEAFOAM MINT."
784
00:32:33,667 --> 00:32:35,968
I'LL SEE IF
HE HAS THAT COLOR.
785
00:32:35,970 --> 00:32:37,169
GREAT!
OKAY.
786
00:32:37,171 --> 00:32:38,236
OKAY.
787
00:32:38,238 --> 00:32:40,339
YOU TWO MAKE
A VERY CUTE COUPLE.
788
00:32:40,341 --> 00:32:41,707
NO!
789
00:32:41,709 --> 00:32:44,176
OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
WE ARE NOT A COUPLE.
790
00:32:44,178 --> 00:32:47,312
NO. HE'S HOPEFULLY GETTING A JOB
AND MOVING BACK TO NEW YORK.
791
00:32:47,314 --> 00:32:50,148
HMM.
CAREFUL WHAT YOU WISH FOR.
792
00:32:52,652 --> 00:32:53,919
SEE YOU LATER.
793
00:32:57,790 --> 00:33:02,060
SORRY, GO AHEAD.
794
00:33:02,062 --> 00:33:05,497
YOU, KNOW COMPROMISE IS A--
IT'S A VERY PRETTY COLOR.
795
00:33:05,499 --> 00:33:06,531
MM-HMM. I'M GLAD
WE CAN AGREE.
796
00:33:06,533 --> 00:33:07,499
IT'S A GREAT COLOR.
797
00:33:07,501 --> 00:33:09,334
[SHE SHRIEKS, HE GROANS]
798
00:33:10,403 --> 00:33:12,237
[BOTH STARTING TO LAUGH]
799
00:33:12,239 --> 00:33:13,271
WOW!
800
00:33:13,273 --> 00:33:14,573
I JUST BOUGHT
THIS SHIRT!
801
00:33:14,575 --> 00:33:15,674
SORRY, I THINK
YOU MISSED A SPOT.
802
00:33:17,110 --> 00:33:18,310
OH, REALLY?
YOU'RE GONNA DO THAT?
803
00:33:18,312 --> 00:33:19,378
-YEAH.
-I AM ARMED AND DANGEROUS.
804
00:33:19,380 --> 00:33:20,545
CHECK THIS OUT.
805
00:33:20,547 --> 00:33:22,914
OH, REALLY?
806
00:33:22,916 --> 00:33:24,282
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT THAT?
807
00:33:24,284 --> 00:33:25,717
OKAY. YEAH.
YOU KNOW WHAT?
808
00:33:25,719 --> 00:33:29,354
-WHAT?
-IT'S ON.
809
00:33:29,356 --> 00:33:30,422
-IS IT ON?
-IT'S ON!
810
00:33:30,424 --> 00:33:32,891
YOU'RE ABSURDLY CONTENT.
DRIVES ME INSANE.
811
00:33:32,893 --> 00:33:34,726
AND YOU--
YOU'VE GOT A--
812
00:33:34,728 --> 00:33:37,195
YOU'RE ALLERGIC
TO LIFE!
813
00:33:37,197 --> 00:33:38,563
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? I'M A REALIST.
814
00:33:38,565 --> 00:33:39,531
YOU KNOW THAT?
815
00:33:39,533 --> 00:33:40,932
I'M A REALIST!
816
00:33:40,934 --> 00:33:44,269
YOU ARE THE GREEN--
PALE-GREEN FACE OF DOOM!
817
00:33:44,271 --> 00:33:45,604
PAH!
818
00:33:45,606 --> 00:33:46,638
THAT IS GREEN!
819
00:33:46,640 --> 00:33:49,441
[SHRIEKING AND LAUGHING]
820
00:33:52,879 --> 00:33:54,212
[YELPS]
821
00:33:54,214 --> 00:33:55,313
WHOO-HOO!
822
00:33:55,315 --> 00:33:57,149
I WIN!
823
00:33:57,151 --> 00:33:59,251
OKAY. OKAY.
OKAY, OKAY.
824
00:33:59,253 --> 00:34:01,420
[♪♪♪]
825
00:34:01,422 --> 00:34:02,921
[BRIAN]:
THE SECTOR IS BURNING UP.
826
00:34:02,923 --> 00:34:04,423
YOU GOTTA TRUST MEON THIS, ALL RIGHT--
827
00:34:04,425 --> 00:34:05,824
THERE'S A PLAY TO BE MADE.
828
00:34:05,826 --> 00:34:07,426
I GET IT.
THANKS FOR THE TIP.
829
00:34:07,428 --> 00:34:08,827
HEY, GOTTA RUN
OFF TO A MEETING.
830
00:34:08,829 --> 00:34:09,961
[BRIAN]: HEY!WHOA-WHOA-WHOA-WHOA.
831
00:34:09,963 --> 00:34:11,697
LOOK, HARRY,
I HEARD THAT, UM,
832
00:34:11,699 --> 00:34:14,566
THERE MIGHT BE
AN OPENING AT J.P.
833
00:34:14,568 --> 00:34:15,967
AH, IN YOUR DREAMS.
834
00:34:15,969 --> 00:34:18,303
BUT I WILL LET YOU KNOW
IF ANYTHING REAL COMES UP.
835
00:34:18,305 --> 00:34:20,038
-LOOK--
-[GABBY BLEATING]
836
00:34:20,040 --> 00:34:21,540
WHAT WAS THAT?
837
00:34:21,542 --> 00:34:22,774
GABBY!
838
00:34:22,776 --> 00:34:24,342
KNOCK IT OFF, SWEETIE.
839
00:34:24,344 --> 00:34:25,944
WHO'S GABBY?
840
00:34:25,946 --> 00:34:27,913
UH, THAT WOULD BE THE GOAT.
841
00:34:27,915 --> 00:34:30,315
THERE'S A GOAT YOU KNOW
WELL ENOUGH TO NAME?
842
00:34:30,317 --> 00:34:31,616
YEAH.
843
00:34:31,618 --> 00:34:33,452
WE GOTTA GET YOU BACK
TO NEW YORK CITY.
844
00:34:33,454 --> 00:34:34,453
[LINE RINGS, HEADSET BEEPS]
845
00:34:34,455 --> 00:34:35,454
-SO W--
-[DIAL TONE BUZZING]
846
00:34:35,456 --> 00:34:38,056
HELLO?
847
00:34:38,058 --> 00:34:39,458
FANTASTIC.
848
00:34:39,460 --> 00:34:41,393
WELL, I THOUGHT IT WAS GOING
FAIRLY WELL
849
00:34:41,395 --> 00:34:43,462
UNTIL, OF COURSE,
GABBY INTERVENED.
850
00:34:43,464 --> 00:34:44,830
SO HOW'S YOUR FRIEND HARRY?
851
00:34:44,832 --> 00:34:46,331
HE LIKES TO THINK
THAT HE'S THE--
852
00:34:46,333 --> 00:34:47,332
[HANGS PHONE UP]
853
00:34:47,334 --> 00:34:49,468
...THE BIG SHOT
IN OUR RELATIONSHIP.
854
00:34:52,171 --> 00:34:55,207
BUT I AM TWICE THE PLUMBER
HE'LL EVER BE, RIGHT?
855
00:34:55,209 --> 00:34:57,776
OH, HO. HE MUST BE
A REALLY BAD PLUMBER.
856
00:34:57,778 --> 00:34:58,844
OH, LET ME TELL YOU,
857
00:34:58,846 --> 00:35:01,012
HE'S THE WORST ON WALL
STREET.
858
00:35:01,014 --> 00:35:02,180
[JENNY LAUGHS]
859
00:35:03,182 --> 00:35:05,917
[♪♪♪]
860
00:35:12,291 --> 00:35:14,659
[♪♪♪]
861
00:35:14,661 --> 00:35:15,660
NOW THIS IS STARTING
862
00:35:15,662 --> 00:35:17,529
TO LOOK LIKE
THE KITCHEN IN MY HEAD.
863
00:35:17,531 --> 00:35:20,332
YEP. STARTING
TO LOOK GOOD.
864
00:35:20,967 --> 00:35:22,567
IT REALLY DOES.
865
00:35:25,905 --> 00:35:28,240
CHERRY-AMARETTO SCONES.
YOU WANT ONE?
866
00:35:28,242 --> 00:35:30,041
ARE YOU KIDDING ME?
867
00:35:30,043 --> 00:35:32,744
PASS THIS UP?
THEY SMELL INCREDIBLE.
868
00:35:32,746 --> 00:35:34,479
I WANT TO SELL THEM
AT THE COFFEE SHOP.
869
00:35:34,481 --> 00:35:35,914
I MEAN, I GOT TO MAKE
MORE MONEY.
870
00:35:35,916 --> 00:35:37,349
I'VE GONE THROUGH
HALF MY SAVINGS
871
00:35:37,351 --> 00:35:38,784
AND THERE'S STILL SO MUCH
TO DO ON THE HOUSE.
872
00:35:38,786 --> 00:35:40,519
YOU KNOW
WHAT YOU GOT TO DO?
873
00:35:40,521 --> 00:35:41,753
YOU GOT TO THINK BIGGER.
874
00:35:41,755 --> 00:35:43,288
JUST SLAP ON A LABEL ON
THESE
875
00:35:43,290 --> 00:35:46,258
AND GO OUT THERE AND START
TO ATTRACT SOME VENDORS.
876
00:35:46,260 --> 00:35:48,727
WELL, A LABEL REQUIRES A
NAME.
877
00:35:48,729 --> 00:35:50,428
I MEAN, DON'T YOU THINK
878
00:35:50,430 --> 00:35:52,564
IT'S A LITTLE MUCH
FOR SOMETHING THAT'S HOMEMADE?
879
00:35:52,566 --> 00:35:55,133
NO. NOT AT ALL.
CALL IT WHAT IT IS--
880
00:35:55,135 --> 00:35:57,235
"JENNY'S HOMEMADE."
881
00:35:58,871 --> 00:36:00,338
OR WHAT ABOUT
"JENNY'S HOMEMADE BREAKFAST"?
882
00:36:00,340 --> 00:36:01,706
THAT WAY, IT TIES IN THE
B&B.
883
00:36:01,708 --> 00:36:03,208
LOVE IT-- THAT'S PERFECT.
884
00:36:03,210 --> 00:36:05,243
YOU SEE,
ALL YOU HAVE TO DO
885
00:36:05,245 --> 00:36:08,079
IS GO TO ALL THE STORES
IN THE NEIGHBORING TOWNS.
886
00:36:08,081 --> 00:36:09,114
RACK UP SOME NUMBERS,
AND I PROMISE YOU,
887
00:36:09,116 --> 00:36:10,749
YOU WILL ATTRACT
A DISTRIBUTOR.
888
00:36:10,751 --> 00:36:14,319
SIMPLE.
889
00:36:14,321 --> 00:36:16,521
YOU KNOW, MAYBE THAT MBA
WASN'T A TOTAL WASTE.
890
00:36:16,523 --> 00:36:18,790
[CHUCKLES]
THANK YOU.
891
00:36:18,792 --> 00:36:20,559
I HOPE NOT.
IT WAS VERY EXPENSIVE.
892
00:36:20,561 --> 00:36:23,695
[LAUGHS]
893
00:36:23,697 --> 00:36:25,263
-ALL RIGHT.
-BUT I'M NOT A SALESMAN.
894
00:36:25,265 --> 00:36:26,464
LISTEN TO ME, OKAY?
895
00:36:26,466 --> 00:36:27,966
YOU DON'T TAKE NO
FOR AN ANSWER--
896
00:36:27,968 --> 00:36:30,001
YOU JUST DOUBLE DOWN
AND MAKE IT HAPPEN.
897
00:36:30,003 --> 00:36:32,871
ALL RIGHT?
898
00:36:32,873 --> 00:36:34,072
OKAY.
899
00:36:34,074 --> 00:36:35,407
YOU'RE GONNA DO GREAT.
900
00:36:38,010 --> 00:36:40,011
[CAR STARTS]
901
00:36:40,013 --> 00:36:41,780
UH, HOLD ON!
JUST, UM--
902
00:36:43,049 --> 00:36:45,650
FORGET EVERYTHING
I JUST SAID, ALL RIGHT?
903
00:36:45,652 --> 00:36:47,919
JUST BE YOURSELF.
904
00:36:48,888 --> 00:36:50,789
ALL RIGHT?
905
00:36:50,791 --> 00:36:52,791
ALL RIGHT!
906
00:36:54,293 --> 00:36:56,228
[CHUCKLES]
907
00:36:56,230 --> 00:36:58,964
[♪♪♪]
908
00:36:59,899 --> 00:37:01,099
THANK YOU. COME AGAIN.
909
00:37:01,101 --> 00:37:02,834
I'M NOT INTO FRENCH PASTRY.
910
00:37:02,836 --> 00:37:04,169
WHAT ABOUT IRISH?
I DO SCONES.
911
00:37:04,171 --> 00:37:05,403
HI. DO YOU HAVE
ANY FOIE GRAS?
912
00:37:05,405 --> 00:37:06,805
WE GOT CHOPPED LIVER.
913
00:37:07,874 --> 00:37:09,074
IF YOU COULD JUST TRY A
SAMPLE.
914
00:37:09,076 --> 00:37:11,042
NOT GONNA HAPPEN.
915
00:37:11,044 --> 00:37:13,612
I SOLD AVON
TO PUT MYSELF THROUGH COLLEGE.
916
00:37:14,814 --> 00:37:15,981
MM!
917
00:37:15,983 --> 00:37:17,849
THIS IS REALLY GOOD.
918
00:37:17,851 --> 00:37:18,884
[JENNY]: THANK YOU.
919
00:37:18,886 --> 00:37:19,818
LET'S GET SOME.
920
00:37:19,820 --> 00:37:20,852
DONE.
921
00:37:20,854 --> 00:37:21,820
HOW MUCH ARE THEY?
922
00:37:21,822 --> 00:37:22,954
IS SHE YOUR SHILL?
923
00:37:22,956 --> 00:37:24,522
SHE'S MY NEW BEST FRIEND.
924
00:37:24,524 --> 00:37:27,192
ALL RIGHT, I'LL TRY
SOME OF YOUR FANCY PASTRIES.
925
00:37:27,194 --> 00:37:28,660
DO YOU MAKE BLINTZES?
926
00:37:28,662 --> 00:37:30,328
I DO NOW.
927
00:37:30,330 --> 00:37:31,563
I'LL TAKE
A DOZEN OF EACH,
928
00:37:31,565 --> 00:37:33,398
AND SEE WHAT SELLS.
PICK-UP ON SIX!
929
00:37:34,267 --> 00:37:35,400
YOU KNOW...
930
00:37:35,402 --> 00:37:37,068
I'M OPENING A B&B.
931
00:37:37,070 --> 00:37:40,672
IF YOU'RE EVER IN DANFIELD,
BREAKFAST IS ON ME.
932
00:37:40,674 --> 00:37:41,806
THANK YOU.
933
00:37:41,808 --> 00:37:43,608
THANK YOU.
934
00:37:43,610 --> 00:37:44,943
[HUSHED]: YES!
935
00:37:44,945 --> 00:37:48,013
[♪♪♪]
936
00:37:48,015 --> 00:37:50,782
GOOD NEWS!
I GOT FOUR NEW CUSTOMERS.
937
00:37:50,784 --> 00:37:52,284
ONE MORE STOPAND I'LL BE HOME.
938
00:37:52,286 --> 00:37:53,418
THAT'S GREAT!
939
00:37:53,420 --> 00:37:55,120
YOU DID GOOD.
I'M PROUD OF YOU.
940
00:37:55,122 --> 00:37:56,821
I'LL SEE YOU SOON.
941
00:37:57,757 --> 00:37:59,491
WHOO!
942
00:37:59,493 --> 00:38:00,725
[LAUGHS]
943
00:38:00,727 --> 00:38:02,994
OKAY. THAT'S WEIRD.
THAT'S REALLY WEIRD.
944
00:38:02,996 --> 00:38:05,497
[GABBY BLEATS]
945
00:38:05,499 --> 00:38:06,865
SO I'VE BEEN
EXPERIMENTING
946
00:38:06,867 --> 00:38:08,266
WITH CREPES.
947
00:38:08,268 --> 00:38:11,336
I'VE GAINED FIVE POUNDS
SINCE YOU MOVED IN.
948
00:38:11,338 --> 00:38:12,971
[LAUGHS] YOU KNOW,
949
00:38:12,973 --> 00:38:14,639
I WAS HOPING I COULD PICK
SOME OF YOUR BLUEBERRIES,
950
00:38:14,641 --> 00:38:15,774
'CAUSE FRESH MAKES
ALL THE DIFFERENCE.
951
00:38:15,776 --> 00:38:17,075
YOU CAN PICK THEM
BY THE BUSHEL,
952
00:38:17,077 --> 00:38:19,311
IF I CAN HAVE
MORE OF THESE CREPES.
953
00:38:19,313 --> 00:38:20,578
YOU REALLY SHOULD
TRY HER SCONES, ALICE.
954
00:38:20,580 --> 00:38:21,613
THEY'RE AMAZING.
955
00:38:21,615 --> 00:38:23,748
YEAH, THEY'RE
SELLING REALLY WELL.
956
00:38:23,750 --> 00:38:25,884
BRIAN LOOKS
AS PLEASED AS YOU DO.
957
00:38:25,886 --> 00:38:28,653
WELL, MY ROAD TRIP
WAS HIS IDEA.
958
00:38:28,655 --> 00:38:31,723
IT'S NICE TO SEE A YOUNG
COUPLE PULLING FOR EACH OTHER.
959
00:38:31,725 --> 00:38:34,559
OH, WE'RE--
WE'RE JUST FRIENDS.
960
00:38:35,428 --> 00:38:36,861
CAN I GET YOU SOME COFFEE?
961
00:38:36,863 --> 00:38:38,596
-SURE.
-GREAT.
962
00:38:39,932 --> 00:38:41,800
YOUR PRESERVES
ARE DELICIOUS.
963
00:38:43,102 --> 00:38:45,303
[PIPES RATTLING]
964
00:38:46,706 --> 00:38:48,540
A SINGING SINK.
965
00:38:48,542 --> 00:38:51,009
[TOGETHER]:
YOU SHOULD HEAR THE TOILET!
966
00:38:53,012 --> 00:38:55,680
AFTER BREAKFAST,
WE CAN PICK BERRIES.
967
00:38:55,682 --> 00:38:57,582
MAYBE I'LL WORK OFF
A CREPE OR TWO.
968
00:38:57,584 --> 00:38:58,661
[CHUCKLES]
969
00:39:07,928 --> 00:39:10,128
[PHONE RINGING]
970
00:39:10,130 --> 00:39:12,430
HELLO?
971
00:39:14,000 --> 00:39:16,067
[BRIAN]: HELLO?
972
00:39:16,069 --> 00:39:17,335
[CLICK]
973
00:39:19,672 --> 00:39:21,106
OKAY.
974
00:39:21,108 --> 00:39:23,074
[DIALING]
975
00:39:23,976 --> 00:39:26,144
[RINGING]
976
00:39:29,849 --> 00:39:31,783
[SLOWER]: HELLO?
977
00:39:31,785 --> 00:39:34,185
IS JENNY THERE?
978
00:39:34,187 --> 00:39:36,021
[BRIAN]: UH, NO.
979
00:39:36,023 --> 00:39:37,389
WHO ARE YOU?
980
00:39:37,391 --> 00:39:39,090
BRIAN. WHO ARE YOU?
981
00:39:39,092 --> 00:39:40,658
DARYL.
982
00:39:40,660 --> 00:39:43,261
OKAY, DARYL.
ARE-- ARE YOU A CUSTOMER?
983
00:39:43,263 --> 00:39:45,330
NO. I'M CALLING ABOUT
THE TRUFFLE-CUTTER.
984
00:39:45,332 --> 00:39:46,765
SORRY. THE WHAT?
985
00:39:46,767 --> 00:39:48,400
WHEN WILL JENNY BE HOME?
986
00:39:48,402 --> 00:39:50,935
LIKE MAYBE IN AN HOUR OR SO?
987
00:39:50,937 --> 00:39:52,637
WOULD YOU LIKE ME
TO LEAVE HER A MESSAGE, OR--?
988
00:39:52,639 --> 00:39:54,839
JUST TELL HER TO CALL ME.
989
00:39:54,841 --> 00:39:56,441
[BRIAN]: OKAY.
990
00:39:56,443 --> 00:39:58,543
[DIAL TONE BUZZING]
991
00:40:07,753 --> 00:40:10,021
HEY. UH, LISTEN.
992
00:40:10,023 --> 00:40:11,256
YOU GOT A PHONE CALL TODAY.
993
00:40:11,258 --> 00:40:15,226
SOME GUY NAMED DARYL.
994
00:40:15,228 --> 00:40:17,328
SOMETHING ABOUT
A RUFFLE CUTTER?
995
00:40:17,330 --> 00:40:18,830
[LAUGHS]
996
00:40:18,832 --> 00:40:20,799
IT'S TRUFFLE--
IT'S A FANCY MUSHROOM.
997
00:40:20,801 --> 00:40:22,300
WHAT ELSE DID HE SAY?
998
00:40:22,302 --> 00:40:25,136
JUST THAT
HE WANTED YOU TO CALL HIM.
999
00:40:25,138 --> 00:40:27,439
OH.
1000
00:40:37,216 --> 00:40:39,551
[RINGING]
1001
00:40:39,553 --> 00:40:40,952
HELLO?
1002
00:40:40,954 --> 00:40:42,921
HEY.
1003
00:40:42,923 --> 00:40:46,024
I COULDN'T FIND
YOUR TRUFFLE-CUTTER.
1004
00:40:46,026 --> 00:40:47,325
OH, THAT'S OKAY.
1005
00:40:47,327 --> 00:40:50,395
WHO'S THE GUYWHO ANSWERED THE PHONE?
1006
00:40:50,397 --> 00:40:52,664
OH, THAT'S-- THAT'S BRIAN.
HE OWNS HALF THE HOUSE.
1007
00:40:52,666 --> 00:40:54,232
HE LIVES THERE?
1008
00:40:54,234 --> 00:40:56,267
WE'RE NOT INVOLVED.
1009
00:40:56,269 --> 00:40:58,136
IT'S JUST
A REAL-ESTATE THING.
1010
00:40:58,138 --> 00:41:02,040
[MUTTERS]: HMM.
"JUST A REAL-ESTATE THING."
1011
00:41:02,042 --> 00:41:04,976
I THINK ABOUT YOU ALL THE
TIME.
1012
00:41:04,978 --> 00:41:08,213
I MISS YOU, JENNY.
1013
00:41:08,215 --> 00:41:10,315
I MISS YOU, TOO.
1014
00:41:11,183 --> 00:41:16,250
[♪♪♪]
1015
00:41:16,740 --> 00:41:17,972
YOU KNOW, I HAVE TO BE
HONEST WITH YOU.
1016
00:41:17,974 --> 00:41:19,707
IT'S LOOKING...
1017
00:41:19,709 --> 00:41:20,975
PRETTY NICE IN HERE,
ACTUALLY.
1018
00:41:20,977 --> 00:41:22,443
IT'S VERY
BED-AND-BREAKFASTY.
1019
00:41:22,445 --> 00:41:24,545
YEAH.
1020
00:41:24,547 --> 00:41:25,713
[GRUNTING]
1021
00:41:25,715 --> 00:41:27,448
WHAT'RE YOU DOING?
WHAT'S WRONG?
1022
00:41:27,450 --> 00:41:29,584
I THINK
THE WINDOW IS STUCK.
1023
00:41:29,586 --> 00:41:32,520
STEP ASIDE.
1024
00:41:32,522 --> 00:41:34,489
TIME FOR A MAN
TO TAKE CARE OF THIS.
1025
00:41:34,491 --> 00:41:36,224
[EXHALES COCKILY]
1026
00:41:37,126 --> 00:41:38,960
[GRUNTS INTENSELY]
1027
00:41:38,962 --> 00:41:40,361
OOH-KAY.
1028
00:41:40,363 --> 00:41:42,797
OH! [GRUNTING]
1029
00:41:42,799 --> 00:41:45,133
[CHUCKLES AWKWARDLY]
1030
00:41:45,135 --> 00:41:48,136
UH, I MEAN, OBVIOUSLY,
I'VE MASTERED PLUMBING,
1031
00:41:48,138 --> 00:41:49,937
IT'S TIME FOR ME TO...
1032
00:41:49,939 --> 00:41:51,873
TAKE A HARD LOOK
AT CARPENTRY.
1033
00:41:51,875 --> 00:41:54,008
[JENNY]: OH, I'M SO SORRY.
1034
00:41:54,010 --> 00:41:56,511
WHAT'RE YOU APOLOGIZING
TO THE WINDOW PANE FOR?
1035
00:41:56,513 --> 00:41:57,812
I'M THE ONE WHO JUST
BLEW OUT A DISC.
1036
00:41:57,814 --> 00:41:59,080
'CAUSE I FEEL
REALLY BAD FOR IT.
1037
00:41:59,082 --> 00:42:00,148
OKAY.
1038
00:42:01,350 --> 00:42:04,152
HEY, SKIPPY!
HOW ARE YA?
1039
00:42:04,154 --> 00:42:05,520
TO BE HONEST WITH YOU,
1040
00:42:05,522 --> 00:42:07,054
I DON'T THINK
CARPENTRY'S MY THING.
1041
00:42:07,056 --> 00:42:09,357
DON'T GET DEFEATED
BY A STUBBORN WINDOW.
1042
00:42:10,225 --> 00:42:11,893
FURNITURE POLISH...
1043
00:42:11,895 --> 00:42:16,063
AND USE A PUTTY KNIFE.
1044
00:42:16,065 --> 00:42:18,366
ARE-- IS THERE ANYTHING
YOU DON'T KNOW HOW TO DO?
1045
00:42:18,368 --> 00:42:20,568
NOT WHEN IT COMES TO A
HOUSE.
1046
00:42:20,570 --> 00:42:22,003
PEOPLE ARE HARDER
TO FIGURE OUT.
1047
00:42:22,005 --> 00:42:24,872
WOMEN, FOR INSTANCE,
THEY ARE A MYSTERY.
1048
00:42:24,874 --> 00:42:26,474
YEAH.
1049
00:42:26,476 --> 00:42:27,742
YEAH, NO, THEY--
PFFT.
1050
00:42:27,744 --> 00:42:29,844
SO HOW'S THAT
PRETTY MYSTERY, JENNY?
1051
00:42:30,979 --> 00:42:32,613
YEAH, JENNY'S-- YOU KNOW.
1052
00:42:32,615 --> 00:42:34,148
SHE'S, UH...
1053
00:42:34,150 --> 00:42:37,084
I THINK YOU HAVE
A LITTLE CRUSH.
1054
00:42:37,086 --> 00:42:38,352
IT'S COMPLICATED.
1055
00:42:38,354 --> 00:42:39,687
I THINK
SHE HAS A BOYFRIEND.
1056
00:42:39,689 --> 00:42:41,255
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
1057
00:42:41,257 --> 00:42:44,659
WELL, COUPLE DAYS AGO,
SOME GUY CALLED AND...
1058
00:42:44,661 --> 00:42:45,793
SHE SEEMED, UH,
1059
00:42:45,795 --> 00:42:47,995
HAPPY TO HEAR FROM HIM.
1060
00:42:47,997 --> 00:42:49,227
IT WAS A PHONE CALL.
1061
00:42:49,277 --> 00:42:50,415
NOT A WEDDING.
1062
00:42:50,465 --> 00:42:52,204
TELL HER HOW YOU FEEL.
1063
00:42:53,335 --> 00:42:55,236
I DON'T KNOW HOW I FEEL.
1064
00:42:55,238 --> 00:42:58,472
WELL, FIGURE IT OUT
BEFORE IT'S TOO LATE.
1065
00:43:00,609 --> 00:43:01,609
[GATE BANGS]
1066
00:43:01,611 --> 00:43:04,178
THANKS, TOMMY.
SEE YOU SOON.
1067
00:43:04,180 --> 00:43:07,114
HE'S STILL
A DUCK OUT OF WATER.
1068
00:43:07,116 --> 00:43:08,449
[TRUCK RUMBLES TO LIFE]
1069
00:43:08,451 --> 00:43:09,984
HE'S TESTING
HIS WINGS.
1070
00:43:09,986 --> 00:43:12,753
[TRUCK RUMBLES OFF]
1071
00:43:12,755 --> 00:43:15,189
[EXHAUST BACKFIRING]
1072
00:43:15,191 --> 00:43:17,058
[CHUCKLING]
1073
00:43:17,060 --> 00:43:19,660
YEAH.
1074
00:43:21,864 --> 00:43:24,665
[♪♪♪]
1075
00:43:24,667 --> 00:43:27,468
YOU KNOW, I THINK I WANT TO
GET SOME PLANTERS FOR THE PORCH.
1076
00:43:27,470 --> 00:43:31,839
SURE. I'M SURE
THEY'LL LOOK GORGEOUS.
1077
00:43:31,841 --> 00:43:33,407
YOU KNOW, I GOTTA BE
HONEST WITH YOU.
1078
00:43:33,409 --> 00:43:37,078
THESE POSTS ARE, LIKE,
A HUNDRED YEARS OLD, 'CAUSE--
1079
00:43:37,080 --> 00:43:38,045
-[SNAP]
-OH!
1080
00:43:38,047 --> 00:43:39,113
[CRASH, THUD]
1081
00:43:39,115 --> 00:43:40,381
[GASP]
1082
00:43:40,383 --> 00:43:41,816
[GROANING] OH!
1083
00:43:41,818 --> 00:43:43,150
ARE YOU OKAY?
1084
00:43:43,152 --> 00:43:44,719
OH, I THINK
I SPRAINED MY--
1085
00:43:44,721 --> 00:43:45,853
-OW! OOH!
-SORRY!
1086
00:43:45,855 --> 00:43:47,088
OH, NO, I'M FINE,
1087
00:43:47,090 --> 00:43:52,526
I JUST THINK
I SPRAINED SOMETHING.
1088
00:43:52,528 --> 00:43:54,996
THIS ISN'T OVER,
YOU AND I.
1089
00:43:54,998 --> 00:43:57,098
OH, YOU THINK
IT'S FUNNY, HUH?
1090
00:43:57,100 --> 00:43:58,900
[HE BLEATS]
1091
00:43:58,902 --> 00:44:00,635
SORRY.
1092
00:44:00,637 --> 00:44:02,637
IN MY NIGHTMARES.
[MOCKS BLEATING]
1093
00:44:07,075 --> 00:44:08,509
FINALLY!
1094
00:44:08,511 --> 00:44:10,344
STURDY AS A ROCK.
1095
00:44:10,346 --> 00:44:13,080
AND PERFECTLY SYMMETRICAL,
TOO.
1096
00:44:13,082 --> 00:44:15,449
THAT IS, IF YOU MOVE YOUR
HEAD LIKE THAT.
1097
00:44:15,451 --> 00:44:18,252
YEP. THAT'S THE PRETTIEST
RAILING I'VE EVER SEEN.
1098
00:44:18,254 --> 00:44:19,420
ISN'T IT?
1099
00:44:19,422 --> 00:44:21,455
I MEAN, YOU KNOW,
IT'S NOT BAD.
1100
00:44:24,660 --> 00:44:26,861
-HERE.
-OH, THANK YOU.
1101
00:44:32,000 --> 00:44:35,202
YOU KNOW,
EMILY SAT ON THIS SAME SWING,
1102
00:44:35,204 --> 00:44:38,472
SHE LOOKED
AT THOSE SAME STARS.
1103
00:44:39,608 --> 00:44:41,108
YEAH, UNFORTUNATELY,
1104
00:44:41,110 --> 00:44:43,945
STARS ARE HARD TO SEE
AT NIGHT IN THE CITY.
1105
00:44:47,516 --> 00:44:49,417
YOU'VE CHANGED.
1106
00:44:49,419 --> 00:44:52,286
REALLY?
1107
00:44:52,288 --> 00:44:54,388
THAT A GOOD THING?
1108
00:44:55,557 --> 00:44:57,725
YOU TELL ME.
1109
00:44:59,528 --> 00:45:01,462
[EXHALES DEEPLY]
1110
00:45:01,464 --> 00:45:03,731
MAYBE SO.
1111
00:45:07,436 --> 00:45:09,437
SO I'VE SENT EVERY RESUME
1112
00:45:09,439 --> 00:45:11,639
TO EVERYBODY I KNOW
ON WALL STREET.
1113
00:45:11,641 --> 00:45:13,607
AND NOT EVEN A NIBBLE.
1114
00:45:13,609 --> 00:45:16,177
NOT ONE.
WELL, EXCEPT FOR GABBY.
1115
00:45:17,045 --> 00:45:20,047
OH! YOU SEE THAT?
1116
00:45:20,049 --> 00:45:22,483
ALL RIGHT.
1117
00:45:22,485 --> 00:45:24,852
I GUESS IT'S TIME
FOR A LITTLE CARPENTRY.
1118
00:45:25,687 --> 00:45:27,722
I'M GONNA GO GET
MY TRUSTY SAW.
1119
00:45:27,724 --> 00:45:30,324
[QUIETLY, TO TABLE]:
I AM SO SORRY.
1120
00:45:33,095 --> 00:45:34,462
PLEASE BE CAREFUL.
1121
00:45:34,464 --> 00:45:35,663
I'LL BE FINE.
1122
00:45:35,665 --> 00:45:39,066
I'M ACTUALLY MORE
WORRIED ABOUT THE TABLE.
1123
00:45:40,635 --> 00:45:43,237
[THUMP]
1124
00:45:43,239 --> 00:45:44,472
[CHUCKLES] OOH!
1125
00:45:44,474 --> 00:45:48,309
I'M AFRAID THAT CARPENTRY
MAY NOT BE MY CALLING.
1126
00:45:48,311 --> 00:45:49,543
I DON'T MIND THE WOBBLE.
1127
00:45:49,545 --> 00:45:50,578
REALLY?
1128
00:45:50,580 --> 00:45:53,347
WELL, UNFORTUNATELY,
1129
00:45:53,349 --> 00:45:54,782
I HAVE TOSSED IN
MY PINSTRIPE SUIT FOR A TOOLBOX,
1130
00:45:54,784 --> 00:45:56,350
AND NEITHER ONE OF THEM
FITS.
1131
00:45:56,352 --> 00:45:58,185
WELL, THE TOOLBOX GIVES YOU
THAT "RUGGED REPAIRMAN" LOOK.
1132
00:45:58,187 --> 00:45:59,920
JUST DON'T OPEN IT.
1133
00:45:59,922 --> 00:46:01,055
[CHUCKLES]
1134
00:46:01,057 --> 00:46:02,523
ALL RIGHT, LET ME TRY
THIS ONE MORE TIME, OKAY?
1135
00:46:02,525 --> 00:46:03,858
WHOA! JUST HOLD IT STEADY.
1136
00:46:03,860 --> 00:46:05,993
IF IT GETS ANY LOWER,
1137
00:46:05,995 --> 00:46:08,329
WE'RE GONNA HAVE TO
SIT ON THE FLOOR.
1138
00:46:08,331 --> 00:46:10,765
[BOTH LAUGHING]
1139
00:46:10,767 --> 00:46:11,866
I WILL ADMIT,
1140
00:46:11,868 --> 00:46:14,702
I'M HAVING
A VERY GOOD TIME.
1141
00:46:14,704 --> 00:46:16,270
AND, UH...
1142
00:46:16,272 --> 00:46:20,107
I DIDN'T KNOW I WOULD EVER
KNOW HOW TO DO THAT.
1143
00:46:20,109 --> 00:46:21,642
SO THANK YOU.
1144
00:46:22,511 --> 00:46:24,345
SURE.
1145
00:46:27,516 --> 00:46:29,316
[GABBY BLEATS]
1146
00:46:29,318 --> 00:46:31,652
GABBY! COME ON.
1147
00:46:31,654 --> 00:46:34,355
TAKE IT EASY.
IT'S JUST A CAR.
1148
00:46:39,628 --> 00:46:40,861
HEY.
1149
00:46:40,863 --> 00:46:41,996
IS JENNY HERE?
1150
00:46:41,998 --> 00:46:44,899
YOU MUST BE... DARYL?
1151
00:46:44,901 --> 00:46:46,167
BRIAN?
1152
00:46:46,169 --> 00:46:47,635
HEY. NICE TO FINALLY MEET
YOU.
1153
00:46:47,637 --> 00:46:49,737
OH. SORRY
ABOUT THAT. HERE.
1154
00:46:49,739 --> 00:46:51,338
JUST USE THAT.
1155
00:46:51,340 --> 00:46:54,475
IS, UH,
IS JENNY EXPECTING YOU?
1156
00:46:54,477 --> 00:46:55,609
[BRIAN CALLS OUT]:
HEY!
1157
00:46:55,611 --> 00:46:57,945
LOOK WHO,
UH, WHO'S HERE.
1158
00:46:57,947 --> 00:46:59,080
HI!
1159
00:46:59,082 --> 00:47:00,948
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
1160
00:47:00,950 --> 00:47:02,416
[AWKWARD CHUCKLE]
1161
00:47:02,418 --> 00:47:03,951
OH, I'LL GET--
1162
00:47:04,820 --> 00:47:06,954
AFTER YOU.
1163
00:47:07,823 --> 00:47:08,756
HI!
1164
00:47:08,758 --> 00:47:10,458
OH.
1165
00:47:10,460 --> 00:47:11,525
COME ON IN.
1166
00:47:11,527 --> 00:47:12,860
OKAY.
1167
00:47:18,133 --> 00:47:19,300
[BLEATS QUIETLY]
1168
00:47:19,302 --> 00:47:22,002
YEAH. COULDN'T AGREE MORE.
1169
00:47:22,004 --> 00:47:24,071
I BROUGHT YOU SOMETHING.
1170
00:47:24,073 --> 00:47:25,539
I FINALLY FOUND IT.
1171
00:47:25,541 --> 00:47:27,775
THIS IS SO SWEET,
1172
00:47:27,777 --> 00:47:30,244
BUT THIS ISN'T
MY TRUFFLE-CUTTER.
1173
00:47:30,246 --> 00:47:34,315
I WANTED AN EXCUSE TO SEE YOU,
SO I BOUGHT YOU A NEW ONE.
1174
00:47:35,717 --> 00:47:37,885
DARYL, YOU DIDN'T
NEED AN EXCUSE.
1175
00:47:39,488 --> 00:47:40,921
I'LL BE HONEST,
1176
00:47:40,923 --> 00:47:44,492
WHEN I HEARD ANOTHER MAN
ANSWERING THE PHONE...
1177
00:47:44,494 --> 00:47:46,527
I WAS JEALOUS.
1178
00:47:48,363 --> 00:47:51,499
BRIAN, UH...
HE'S A HANDYMAN BY TRADE?
1179
00:47:51,501 --> 00:47:55,903
WHEN HE'S NOT WORKING
ON WALL STREET.
1180
00:47:55,905 --> 00:47:57,905
AND THERE'S NOTHING
BETWEEN YOU GUYS?
1181
00:47:58,807 --> 00:48:00,107
JUST THE HOUSE.
1182
00:48:00,109 --> 00:48:01,275
SEPARATE BEDROOMS?
1183
00:48:01,277 --> 00:48:02,943
SEPARATE EVERYTHING.
1184
00:48:02,945 --> 00:48:04,512
WE SPLIT THE HOUSE IN HALF.
1185
00:48:04,514 --> 00:48:05,679
[RELIEVED CHUCKLE]
1186
00:48:05,681 --> 00:48:07,681
AH, WELL, HE SEEMS
LIKE A NICE ENOUGH GUY.
1187
00:48:07,683 --> 00:48:10,751
YEAH, HE'S BECOME
A GOOD FRIEND.
1188
00:48:10,753 --> 00:48:11,919
MM.
1189
00:48:13,622 --> 00:48:15,122
WELL...
1190
00:48:15,124 --> 00:48:17,258
IT'S, UH...
1191
00:48:17,260 --> 00:48:19,493
IT'S NICE.
1192
00:48:23,431 --> 00:48:24,565
I'LL CALL YOU.
1193
00:48:24,567 --> 00:48:26,367
I'D LIKE THAT.
1194
00:48:29,171 --> 00:48:31,539
[♪♪♪]
1195
00:48:35,043 --> 00:48:36,343
AH, HE SEEMS LIKE A NICE
GUY.
1196
00:48:36,345 --> 00:48:38,546
YEAH, HE SAID
THE SAME THING ABOUT YOU.
1197
00:48:38,548 --> 00:48:39,980
REALLY?
1198
00:48:39,982 --> 00:48:41,615
YEAH.
1199
00:48:41,617 --> 00:48:43,517
SO WHAT, IS HE YOUR
BOYFRIEND OR SOMETHING?
1200
00:48:43,519 --> 00:48:45,319
HE WAS, BUT...
1201
00:48:45,321 --> 00:48:47,655
HE GOT THIS NEW JOB,
AND HE TRAVELS SO MUCH.
1202
00:48:47,657 --> 00:48:49,857
I MOVED HERE, SO...
1203
00:48:49,859 --> 00:48:52,493
I DON'T REALLY KNOW
WHAT WE ARE ANYMORE.
1204
00:48:52,495 --> 00:48:58,657
[♪♪♪]
1205
00:49:01,527 --> 00:49:03,094
[DING]
1206
00:49:03,096 --> 00:49:05,496
TURNS OUT THAT DARYL IS HER
EX-BOYFRIEND.
1207
00:49:05,498 --> 00:49:08,399
EXCEPT HE DOESN'T
SEEM SO "EX" TO ME.
1208
00:49:08,401 --> 00:49:10,434
I'VE GOT AN EX-WIFE.
1209
00:49:10,436 --> 00:49:11,736
GLORIA.
1210
00:49:11,738 --> 00:49:13,838
I AIN'T OVER HER,
AND IT'S BEEN...
1211
00:49:13,840 --> 00:49:15,306
THREE YEARS.
1212
00:49:16,875 --> 00:49:18,075
RIGHT. ANYWAY.
1213
00:49:18,077 --> 00:49:19,477
HE JUST SHOWS UP UNANNOUNCED
1214
00:49:19,479 --> 00:49:21,746
IN HIS BROOKS BROTHERS SUIT
AND HIS BMW.
1215
00:49:21,748 --> 00:49:23,080
HAS HE NO DECENCY?
1216
00:49:23,082 --> 00:49:24,515
GLORIA
GOT THE HOUSE,
1217
00:49:24,517 --> 00:49:26,550
THE DOG,
THE BIG-SCREEN TV.
1218
00:49:26,552 --> 00:49:28,019
I MEAN, THE ONLY THING
SHE DIDN'T GET
1219
00:49:28,021 --> 00:49:29,587
WAS ME.
1220
00:49:29,589 --> 00:49:31,222
UH...
1221
00:49:31,224 --> 00:49:33,824
SO, DARYL GOES OVER TO JENNY
AND SAYS "NICE GUY, HE'S NICE."
1222
00:49:33,826 --> 00:49:36,627
BUT WE BOTH KNOW THAT WITH
GUYS IT'S CODE FOR "BORING."
1223
00:49:36,629 --> 00:49:38,095
COULD BE CODE
FOR "TALKS TOO MUCH."
1224
00:49:38,097 --> 00:49:39,463
LOOK, TOMMY.
1225
00:49:39,465 --> 00:49:41,232
WHAT DOES HE HAVE
THAT I DON'T HAVE?
1226
00:49:41,234 --> 00:49:44,635
MONEY. CAR.
1227
00:49:44,637 --> 00:49:47,338
THE WAY I SEE IT,
YOU GOT TWO CHOICES.
1228
00:49:47,340 --> 00:49:48,706
OH, THIS SHOULD BE GOOD.
1229
00:49:48,708 --> 00:49:50,007
ENLIGHTEN US,
RUSTY.
1230
00:49:50,009 --> 00:49:51,308
MARRY THIS GIRL!
1231
00:49:51,310 --> 00:49:52,943
RIGHT NOW,
JUST HIT HER WITH THE RING.
1232
00:49:52,945 --> 00:49:54,111
[POPS HIS LIPS]
1233
00:49:54,113 --> 00:49:55,613
RUSTY,
WE HAVEN'T EVEN KISSED.
1234
00:49:55,615 --> 00:49:57,682
WELL, THAT'S WHY
SHE THINKS YOU'RE BORING.
1235
00:49:57,684 --> 00:49:58,816
IT'S COMPLICATED!
1236
00:49:58,818 --> 00:49:59,884
ARE YOU AMISH OR SOMETHING?
1237
00:49:59,886 --> 00:50:01,519
WHAT WAS THE OTHER CHOICE?
1238
00:50:02,688 --> 00:50:04,155
I FORGET.
1239
00:50:04,157 --> 00:50:06,957
JUST GIVE ME A MINUTE.
1240
00:50:08,326 --> 00:50:09,527
[EXHALES]
1241
00:50:09,529 --> 00:50:11,462
NOPE. IT'S GONE.
1242
00:50:11,464 --> 00:50:13,264
AND IT WAS A GOOD ONE, TOO.
1243
00:50:13,266 --> 00:50:14,999
HOW DO YOU KNOW,
IF YOU CAN'T REMEMBER IT?
1244
00:50:15,001 --> 00:50:17,368
NOW YOU SOUND LIKE GLORIA.
1245
00:50:17,370 --> 00:50:19,370
SHE WAS MEANER THAN A SNAKE,
BUT...
1246
00:50:19,372 --> 00:50:22,006
TSK, THAT GIRL COULD COOK.
1247
00:50:22,008 --> 00:50:23,040
MM!
1248
00:50:23,042 --> 00:50:25,242
JENNY IS
AN INCREDIBLE COOK.
1249
00:50:25,244 --> 00:50:27,144
YOU'D BETTER GET A PRENUP.
1250
00:50:28,080 --> 00:50:29,213
[SIGHS]
1251
00:50:30,115 --> 00:50:31,382
-HEY!
-HEY.
1252
00:50:31,384 --> 00:50:32,650
-I'M KIND OF WORRIED.
-WHAT'S WRONG?
1253
00:50:32,652 --> 00:50:34,351
I CAN'T FIND
GABBY ANYWHERE.
1254
00:50:34,353 --> 00:50:35,686
WELL, I MEAN,
SOMETIMES,
1255
00:50:35,688 --> 00:50:36,854
SHE FOLLOWS ME
WHEN I GO FOR MY RUN.
1256
00:50:36,856 --> 00:50:38,322
I MEAN, MAYBE
SHE WENT ON HER OWN.
1257
00:50:38,324 --> 00:50:39,390
CAN WE HAVE A LOOK?
1258
00:50:39,392 --> 00:50:40,424
ABSOLUTELY.
LET'S TRY THE TRAIL.
1259
00:50:40,426 --> 00:50:42,059
COME ON.
1260
00:50:42,061 --> 00:50:44,228
[BRIAN]: GABBY!
1261
00:50:44,230 --> 00:50:45,830
[JENNY]: GABBY!
WHERE ARE YOU?
1262
00:50:46,665 --> 00:50:47,631
GABBY!
1263
00:50:47,633 --> 00:50:50,234
[OVERLAPPING]:
GABBY! GABBY!
1264
00:50:50,236 --> 00:50:52,737
HOW DID I GET
SO ATTACHED TO A GOAT?
1265
00:50:52,739 --> 00:50:54,338
[BLEATING]
1266
00:50:54,340 --> 00:50:56,273
GABBY?
1267
00:50:57,309 --> 00:50:59,009
HEY...
1268
00:50:59,011 --> 00:51:00,111
HEY, GIRL.
1269
00:51:00,113 --> 00:51:01,779
[JENNY]: IS SHE HURT?
1270
00:51:01,781 --> 00:51:02,913
ARE YOU OKAY?
1271
00:51:02,915 --> 00:51:04,815
WHAT'S WRONG?
1272
00:51:06,551 --> 00:51:07,685
WHAT'S WRONG WITH HER?
1273
00:51:07,687 --> 00:51:09,887
I HAVE NO IDEA.
1274
00:51:09,889 --> 00:51:12,189
[♪♪♪]
1275
00:51:16,361 --> 00:51:18,562
[JENNY]: SHE'S BEEN
LIKE THIS FOR HOURS.
1276
00:51:18,564 --> 00:51:19,930
YEAH, THERE'S OBVIOUSLY
SOMETHING TERRIBLY WRONG.
1277
00:51:19,932 --> 00:51:21,198
THERE'S NO NEED
FOR CONCERN.
1278
00:51:21,200 --> 00:51:23,968
JUST LET NATURE
TAKE ITS COURSE.
1279
00:51:23,970 --> 00:51:25,302
WHAT DO YOU MEAN?
1280
00:51:25,304 --> 00:51:27,404
WELL, SHE'S
ABOUT TO HAVE KIDS--
1281
00:51:27,406 --> 00:51:29,306
THAT'S WHAT THEY CALL
BABY GOATS.
1282
00:51:31,042 --> 00:51:34,011
SHE'S-- SHE'S PREGNANT?
1283
00:51:34,013 --> 00:51:36,147
AND KIDS USUALLY
ARRIVE IN PAIRS.
1284
00:51:36,149 --> 00:51:37,648
WE'RE GOING TO HAVE TWINS?
1285
00:51:37,650 --> 00:51:39,750
-WHAT?
-OH! DID YA HEAR THAT? HUH?
1286
00:51:39,752 --> 00:51:41,051
HUH? DID YA HEAR THAT?
1287
00:51:41,053 --> 00:51:43,654
I CAN SEE SHE'S IN GOOD
HANDS.
1288
00:51:43,656 --> 00:51:49,660
YOU'RE GONNA
BE A MAMA!
1289
00:51:49,662 --> 00:51:52,129
[FUSSING]: HEY... HI...
1290
00:51:52,131 --> 00:51:54,465
AW, WHAT SHOULD
WE NAME THE KIDS?
1291
00:51:55,567 --> 00:51:59,003
UH... HOW IS
"BONNIE AND CLYDE"?
1292
00:51:59,005 --> 00:52:00,337
OH, NO. NO.
1293
00:52:00,339 --> 00:52:03,240
THEY'RE TOO CUTE
FOR A LIFE OF CRIME.
1294
00:52:03,242 --> 00:52:05,109
WE NEED SOMETHING MORE
CHEERFUL. LIKE, UH...
1295
00:52:05,111 --> 00:52:08,445
OH! LIKE "LUCY" AND "RICKY."
1296
00:52:08,447 --> 00:52:09,947
LUCY AND RICKY...
1297
00:52:09,949 --> 00:52:12,016
OKAY. I LIKE THAT.
1298
00:52:12,018 --> 00:52:14,585
WHAT DO YOU SAY...?
1299
00:52:14,587 --> 00:52:17,521
WE SHOW LUCY AND RICKY
THE GREAT OUTDOORS?
1300
00:52:18,890 --> 00:52:20,257
WANT TO GO OUTSIDE?
1301
00:52:20,259 --> 00:52:21,292
WANNA GO OUTSIDE?
1302
00:52:21,294 --> 00:52:22,226
-[KID BLEATS]
-YEAH?
1303
00:52:22,228 --> 00:52:24,662
[BLEATING]
1304
00:52:24,664 --> 00:52:27,031
[CHUCKLES] IS THAT
LUCY OR RICKY?
1305
00:52:27,033 --> 00:52:29,133
[BRIAN LAUGHS]
THAT WOULD BE LUCY.
1306
00:52:29,135 --> 00:52:31,202
THEY'RE SO CUTE!
1307
00:52:32,037 --> 00:52:33,737
OH, AND I AM SO TIRED.
1308
00:52:33,739 --> 00:52:35,806
WHY DON'T YOU GO IN
AND GET SOME SLEEP?
1309
00:52:35,808 --> 00:52:36,907
YOU SHOULD, TOO.
1310
00:52:36,909 --> 00:52:38,809
I WILL.
1311
00:52:38,811 --> 00:52:41,312
BUT FIRST, I'M GONNA
PUT 'EM IN THE BARN.
1312
00:52:43,181 --> 00:52:45,115
[GROANS WEARILY]
1313
00:52:50,355 --> 00:52:52,623
I GOTCHA, I GOTCHA.
1314
00:52:52,625 --> 00:52:54,058
ATTAGIRL.
COME ON, COME ON.
1315
00:52:54,060 --> 00:52:56,694
YEAH. I LIKE HIM, TOO.
1316
00:52:58,363 --> 00:53:00,297
THE INSPECTION FOR THE B&B
IS IN THREE WEEKS,
1317
00:53:00,299 --> 00:53:02,466
AND THIS KITCHEN IS A WRECK.
1318
00:53:02,468 --> 00:53:04,401
YOU KNOW WHAT I WAS
THINKING?
1319
00:53:04,403 --> 00:53:06,337
WHAT IF WE TURN
THAT STORAGE CLOSET
1320
00:53:06,339 --> 00:53:08,138
INTO A PANTRY?
1321
00:53:08,140 --> 00:53:09,807
SURE. YEAH.
WE COULD DO THAT.
1322
00:53:09,809 --> 00:53:12,042
[SANDPAPER SCRAPING LOUDLY]
1323
00:53:16,381 --> 00:53:18,949
[♪♪♪]
1324
00:53:28,293 --> 00:53:30,127
I GOTTA GET SOME MORE S--
1325
00:53:30,129 --> 00:53:32,863
[♪♪♪]
1326
00:53:34,032 --> 00:53:37,268
I SHOULD GO
CHECK ON THE KIDS.
1327
00:53:38,737 --> 00:53:41,572
YEAH. ACTUALLY,
I NEED SOME MORE SANDPAPER.
1328
00:53:42,440 --> 00:53:43,440
GO AHEAD.
1329
00:53:43,442 --> 00:53:45,709
NO. AFTER YOU.
1330
00:53:46,578 --> 00:53:53,081
[♪♪♪]
1331
00:53:58,024 --> 00:54:00,958
SO I'M GOING TO GO
FIX THE LIGHT ON THE PORCH
1332
00:54:00,960 --> 00:54:02,826
SO WE CAN SEE
THE KIDS AT NIGHT, OKAY?
1333
00:54:02,828 --> 00:54:04,862
I'D RATHER JUST IMAGINE
THEM.
1334
00:54:04,864 --> 00:54:07,064
OH, YE OF LITTLE FAITH.
1335
00:54:09,000 --> 00:54:10,534
[ZAP]
1336
00:54:10,536 --> 00:54:12,436
[JENNY STARTS LAUGHING]
1337
00:54:12,438 --> 00:54:13,637
[BRIAN]:
HEY! I HEARD THAT!
1338
00:54:13,639 --> 00:54:14,805
[JENNY]: GOOD!
1339
00:54:14,807 --> 00:54:16,674
[BRIAN]: AW.
1340
00:54:18,877 --> 00:54:20,511
THIS RISOTTO'S AMAZING.
1341
00:54:20,513 --> 00:54:23,280
CONSIDERING
I MADE IT IN THE DARK.
1342
00:54:23,282 --> 00:54:25,149
WELL, I GOT TO TELL YOU,
1343
00:54:25,151 --> 00:54:27,084
YOU SHOULD DEFINITELY
OPEN UP A RESTAURANT.
1344
00:54:27,086 --> 00:54:28,052
I AM!
1345
00:54:28,054 --> 00:54:29,553
IT'S CALLED A B&B.
1346
00:54:29,555 --> 00:54:31,055
YEAH, BUT YOU SHOULDN'T
LIMIT YOURSELF
1347
00:54:31,057 --> 00:54:32,289
JUST TO BREAKFAST.
1348
00:54:33,191 --> 00:54:34,358
THINK BIGGER--
1349
00:54:34,360 --> 00:54:36,260
BED... AND BREAKFAST...
1350
00:54:36,262 --> 00:54:39,096
AND DINNER.
1351
00:54:39,098 --> 00:54:40,931
SO B-AND-B-AND-D?
1352
00:54:40,933 --> 00:54:42,166
MM-HMM.
1353
00:54:42,168 --> 00:54:43,901
YEAH, I JUST...
1354
00:54:43,903 --> 00:54:45,502
I LOVE COOKING.
1355
00:54:45,504 --> 00:54:47,571
I MEAN, I ALWAYS HAVE,
SINCE I WAS A KID.
1356
00:54:47,573 --> 00:54:49,540
WELL...
1357
00:54:49,542 --> 00:54:53,544
I WAS ALWAYS INTO INVESTING
AS A KID.
1358
00:54:53,546 --> 00:54:55,479
BORING, I KNOW.
1359
00:54:55,481 --> 00:54:58,682
OTHER KIDS WERE OUT
PLAYING HIDE-AND-SEEK,
1360
00:54:58,684 --> 00:55:01,685
AND I WAS LOCKED IN MY ROOM.
PLAYING STOCKS-AND-BONDS.
1361
00:55:03,121 --> 00:55:05,022
DAD WAS A BROKER,
1362
00:55:05,024 --> 00:55:07,291
SO I LEARNED THE LANGUAGE
FROM HIM.
1363
00:55:07,293 --> 00:55:08,625
BUT IT DIDN'T LAST THAT
LONG.
1364
00:55:08,627 --> 00:55:11,061
HE TOOK OFF
WHEN I WAS PRETTY YOUNG.
1365
00:55:11,063 --> 00:55:13,864
MOM ENDED UP REMARRYING--
ANOTHER SUIT.
1366
00:55:13,866 --> 00:55:15,899
THEY SHIPPED ME
OFF TO PREP SCHOOL,
1367
00:55:15,901 --> 00:55:17,267
AND THEN, OF COURSE,
WALL STREET.
1368
00:55:19,404 --> 00:55:21,705
NEVER LOOKED BACK.
1369
00:55:21,707 --> 00:55:25,809
AND THEN A HOUSE
IN BUCKS COUNTY CAME ALONG?
1370
00:55:25,811 --> 00:55:27,745
YEAH. I GOTTA TELL YOU--
1371
00:55:27,747 --> 00:55:29,246
THAT REALLY
THREW ME OFF-COURSE.
1372
00:55:29,248 --> 00:55:31,415
[CHUCKLES]
1373
00:55:31,417 --> 00:55:33,484
ARE YOU SORRY ABOUT THAT?
1374
00:55:34,619 --> 00:55:36,920
NOT TONIGHT.
1375
00:55:38,790 --> 00:55:40,991
[RAIN RUSHING,
WIND BREEZING]
1376
00:55:46,865 --> 00:55:49,133
FURNITURE POLISH
AND A PUTTY KNIFE.
1377
00:55:49,135 --> 00:55:51,235
WELL DONE.
1378
00:55:52,437 --> 00:55:54,972
OH, AT THE RISK
OF THE HOUSE BURNING DOWN,
1379
00:55:54,974 --> 00:55:57,007
UM, DO YOU THINK
1380
00:55:57,009 --> 00:55:59,176
MAYBE YOU COULD
GET WOOD STOVE GOING?
1381
00:55:59,178 --> 00:56:00,444
OF COURSE.
1382
00:56:00,446 --> 00:56:02,713
YOU CAN'T HAVE A B&B&D
WITHOUT A WOOD STOVE, RIGHT?
1383
00:56:02,715 --> 00:56:05,115
OH, AND SOME ELECTRICITY
WOULD BE NICE.
1384
00:56:05,117 --> 00:56:07,785
OF COURSE.
I COULDN'T AGREE MORE.
1385
00:56:08,853 --> 00:56:11,255
[♪♪♪]
1386
00:56:18,897 --> 00:56:22,066
I HAD A REALLY
GOOD TIME.
1387
00:56:22,068 --> 00:56:24,535
YEAH. I DID, TOO.
1388
00:56:24,537 --> 00:56:27,237
DINNER WAS...
FANTASTIC.
1389
00:56:28,640 --> 00:56:30,574
I'M GLAD.
1390
00:56:31,509 --> 00:56:33,210
WELL, GOODNIGHT.
1391
00:56:33,212 --> 00:56:34,244
[LAUGHS]
1392
00:56:34,246 --> 00:56:35,712
SWEET DREAMS.
1393
00:56:35,714 --> 00:56:36,880
YOU TOO.
1394
00:56:36,882 --> 00:56:38,916
OKAY. THANKS.
1395
00:56:40,652 --> 00:56:42,252
[SIGHS HEAVILY]
1396
00:56:42,254 --> 00:56:45,122
[RAIN BATTERING WINDOWS]
1397
00:56:45,124 --> 00:56:47,891
[WATER DRIPPING]
1398
00:56:52,130 --> 00:56:55,766
♪ YOU'VE BEEN
LYING AWAKE ALL NIGHT... ♪
1399
00:56:55,768 --> 00:56:56,733
OH.
1400
00:56:56,735 --> 00:56:59,670
[SIGHS]
1401
00:56:59,672 --> 00:57:04,541
♪ YOUR HEAD'S BEEN RUNNING
AROUND THROUGH THE STARS...♪
1402
00:57:04,543 --> 00:57:07,144
[WATER DRIPPING]
1403
00:57:07,146 --> 00:57:09,079
♪ IT'S A WONDERFUL NIGHT...
1404
00:57:09,081 --> 00:57:11,482
IS IT RAINING
IN YOUR ROOM?
1405
00:57:11,484 --> 00:57:13,117
YEAH. YOU?
1406
00:57:13,119 --> 00:57:15,185
YEAH. MINE TOO.
1407
00:57:15,187 --> 00:57:16,587
HEY, I'M JUST GONNA GO
OUT TO THE BARN,
1408
00:57:16,589 --> 00:57:18,188
CHECK ON THE KIDS,
MAKE SURE THEY'RE ALL RIGHT.
1409
00:57:18,190 --> 00:57:19,223
ARE YOU OKAY?
1410
00:57:19,225 --> 00:57:20,824
I'M FINE.
1411
00:57:20,826 --> 00:57:24,928
♪ YOU SEE IT'S ALL RIGHT
1412
00:57:24,930 --> 00:57:28,899
♪ HOLD ME CLOSE
1413
00:57:28,901 --> 00:57:31,602
♪ I'LL BE THERE SOON
1414
00:57:33,671 --> 00:57:38,442
♪ HOLD ME IN YOUR HEART...
1415
00:57:38,444 --> 00:57:39,710
I'M SORRY...
1416
00:57:39,712 --> 00:57:41,812
-I SHOULDN'T--
-IT'S OKAY.
1417
00:57:41,814 --> 00:57:44,248
[♪♪♪]
1418
00:57:44,250 --> 00:57:46,750
IT'S OKAY.
1419
00:57:46,752 --> 00:57:48,619
-I'M GONNA GO CHECK--
-YOU SHOULD CHECK ON THE KIDS.
1420
00:57:48,621 --> 00:57:50,521
OKAY.
1421
00:57:52,423 --> 00:58:01,800
[♪♪♪]
1422
00:58:02,106 --> 00:58:03,472
-HEY!
-HEY.
1423
00:58:03,474 --> 00:58:05,207
YOU LOOK NICE.
1424
00:58:05,209 --> 00:58:07,410
THANKS! I HAVE A MEETING
WITH A DISTRIBUTOR.
1425
00:58:07,412 --> 00:58:09,045
OH, THAT'S GOOD.
1426
00:58:09,047 --> 00:58:12,281
LISTEN, JENNY, I WANTED TO
TALK TO YOU ABOUT LAST NIGHT.
1427
00:58:12,283 --> 00:58:14,250
DO YOU MIND IF WE TALK
WHEN I GET BACK?
1428
00:58:14,252 --> 00:58:16,018
I-I'M REALLY LATE,
I HAVE SO MANY DELIVERIES.
1429
00:58:16,020 --> 00:58:17,586
SURE.
WE'LL TALK LATER.
1430
00:58:17,588 --> 00:58:18,654
WE'LL TALK
WHEN YOU GET BACK.
1431
00:58:18,656 --> 00:58:19,822
-OKAY.
-OKAY.
1432
00:58:20,791 --> 00:58:22,525
HERE, I'LL HELP YOU.
YOU IN?
1433
00:58:22,527 --> 00:58:23,659
-YEAH.
-ALL RIGHT.
1434
00:58:26,029 --> 00:58:27,930
[ENGINE STARTS]
1435
00:58:30,133 --> 00:58:32,201
[PHONE RINGS]
1436
00:58:39,209 --> 00:58:40,609
HELLO.
1437
00:58:40,611 --> 00:58:43,145
HEY, BRIAN.
I GOT SOME REALLY BIG NEWS.
1438
00:58:43,147 --> 00:58:44,180
ARE YOU SITTING DOWN?
1439
00:58:44,182 --> 00:58:45,781
I GOT A PROMOTION,
1440
00:58:45,783 --> 00:58:47,783
AND IT LEFT A VACUUMIN THE DEPARTMENT,
1441
00:58:47,785 --> 00:58:49,719
AND I PITCHED THEMON YOU.
1442
00:58:49,721 --> 00:58:51,220
SO WHAT ARE YOU SAYING?
IS THIS IS A JOB OFFER?
1443
00:58:51,222 --> 00:58:52,455
I'D BE YOUR BOSS,BUT IT'S OKAY--
1444
00:58:52,457 --> 00:58:55,024
IT'S OFFSET BYTHE BONUS AND THE PERKS.
1445
00:58:55,026 --> 00:58:57,359
BRIAN?
1446
00:58:57,361 --> 00:58:58,894
I TOLD YOU TO SIT DOWN.
DID YOU PASS OUT?
1447
00:58:58,896 --> 00:59:01,163
NO. UM-...
1448
00:59:01,165 --> 00:59:03,365
THANK YOU, HARRY.
1449
00:59:03,367 --> 00:59:04,700
THAT'S BETTER.
1450
00:59:04,702 --> 00:59:06,202
BUT I'M GOING TOHAVE TO THINK ABOUT IT.
1451
00:59:06,204 --> 00:59:08,137
WHAT IS THERE TO THINK
ABOUT?
1452
00:59:08,139 --> 00:59:11,140
IT WOULD BE REALLY HARD
FOR ME TO LEAVE JENNY.
1453
00:59:11,142 --> 00:59:13,375
THE GIRL
THAT CAME WITH THE HOUSE?
1454
00:59:13,377 --> 00:59:15,511
YEAH. THE GIRL THAT CAME
WITH--
1455
00:59:15,513 --> 00:59:17,213
WELL, IT'S NOT JUST ABOUT
HER.
1456
00:59:17,215 --> 00:59:18,881
OR MAYBE IT IS.
1457
00:59:18,883 --> 00:59:20,316
I DON'T-- LOOK.
1458
00:59:20,318 --> 00:59:22,818
I LIKE WHOI AM HERE, HARRY.
1459
00:59:22,820 --> 00:59:25,121
WELL, NOW YOU'RE SCARING ME.
1460
00:59:25,123 --> 00:59:27,923
I'M SCARING MYSELF!
1461
00:59:27,925 --> 00:59:30,659
CAN I ASK YOU SOMETHING?
1462
00:59:30,661 --> 00:59:32,394
DO YOU EVER THINK
THAT THERE'S THINGS OUT THERE
1463
00:59:32,396 --> 00:59:34,663
THAT ARE FAR MORE IMPORTANT
THAN JUST MAKING MONEY?
1464
00:59:37,467 --> 00:59:38,634
[CONFUSED CHUCKLE]
1465
00:59:38,636 --> 00:59:40,269
I WENT OUT
ON A LIMB FOR YOU.
1466
00:59:40,271 --> 00:59:42,505
AND I UNDERSTAND THAT,
AND I APPRECIATE THAT.
1467
00:59:42,507 --> 00:59:45,141
WELL, UNDERSTAND
1468
00:59:45,143 --> 00:59:47,910
THAT I'M GONNA NEED AN ANSWER
BY THE END OF THE DAY.
1469
00:59:47,912 --> 00:59:49,945
[DIAL TONE BUZZING]
1470
01:00:00,390 --> 01:00:02,758
[CELL PHONE RINGING]
1471
01:00:02,760 --> 01:00:03,759
HELLO.
1472
01:00:03,761 --> 01:00:04,894
HI. IT'S ME.
1473
01:00:04,896 --> 01:00:06,228
DARYL?
1474
01:00:06,230 --> 01:00:07,463
I'M IN MY CAR.
1475
01:00:07,465 --> 01:00:08,864
I NEED TO SEE YOURIGHT AWAY.
1476
01:00:08,866 --> 01:00:10,633
I CAN BE THEREIN AN HOUR.
1477
01:00:10,635 --> 01:00:12,434
WELL, I HAVE A DELIVERY
AT THE COFFEE SHOP,
1478
01:00:12,436 --> 01:00:13,803
MEET ME THERE.
1479
01:00:13,805 --> 01:00:17,439
HEY! WHAT HAPPENED
TO THAT PICKUP TRUCK OF YOURS?
1480
01:00:17,441 --> 01:00:19,008
UH...
1481
01:00:19,010 --> 01:00:21,343
IT WOULDN'T START.
1482
01:00:21,345 --> 01:00:24,647
HAH! THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN YOU GET OLD.
1483
01:00:24,649 --> 01:00:26,715
[CHUCKLING]
1484
01:00:28,685 --> 01:00:31,754
YEAH.
1485
01:00:31,756 --> 01:00:34,557
I FINALLY GOT A JOB
OFFER OUT OF NEW YORK.
1486
01:00:34,559 --> 01:00:36,525
IT'S WHAT
I THOUGHT I WANTED.
1487
01:00:36,527 --> 01:00:38,194
THEN WHAT'S THE PROBLEM?
1488
01:00:40,030 --> 01:00:42,731
THIS PHONE WAS MY LIFELINE
TO THE STOCK MARKET.
1489
01:00:42,733 --> 01:00:45,201
NOW LOOK AT IT.
1490
01:00:45,203 --> 01:00:47,169
THOSE ARE MY KIDS.
1491
01:00:47,171 --> 01:00:49,405
I COULD SEE
THE RESEMBLANCE.
1492
01:00:49,407 --> 01:00:51,473
[LAUGHS]
1493
01:00:52,843 --> 01:00:55,678
I LIKE IT HERE.
1494
01:00:55,680 --> 01:00:56,979
I'M HAPPY.
1495
01:00:56,981 --> 01:00:59,915
NOTHING ON WALL STREET
CAN EVEN COMPARE TO JENNY.
1496
01:00:59,917 --> 01:01:01,483
NOTHIN'.
1497
01:01:01,485 --> 01:01:04,887
SOUNDS TO ME
LIKE YOU WANT TO STAY.
1498
01:01:04,889 --> 01:01:08,757
THINKING ABOUT IT, FELLA.
THINKING ABOUT IT.
1499
01:01:08,759 --> 01:01:11,493
WELL, THAT'LL BE NINE BUCKS
FOR THE DRILL BIT
1500
01:01:11,495 --> 01:01:13,395
AND TWO CENTS FOR THE
ADVICE.
1501
01:01:13,397 --> 01:01:15,564
WORTH EVERY PENNY.
1502
01:01:17,133 --> 01:01:19,001
THANKS, MY FRIEND.
1503
01:01:19,003 --> 01:01:21,070
GOOD LUCK.
1504
01:01:23,907 --> 01:01:26,008
HAVE A GOOD ONE!
1505
01:01:26,010 --> 01:01:27,543
YEAH. I ALWAYS DO.
1506
01:01:31,147 --> 01:01:33,682
I WONDER WHAT HE MEANT.
1507
01:01:39,656 --> 01:01:42,591
[♪♪♪]
1508
01:01:46,730 --> 01:01:48,530
YOU SURE I CAN'T
GET YOU ANYTHING ELSE?
1509
01:01:48,532 --> 01:01:51,033
NO. I'VE ALREADY EATEN.
DARYL, DO YOU WANT SOMETHING?
1510
01:01:51,035 --> 01:01:53,068
NO. I'M GOOD.
1511
01:01:53,070 --> 01:01:54,837
[MOUTHS WORD]
1512
01:01:56,439 --> 01:01:58,908
I'M SORRY FOR JUST
SHOWING UP LIKE THIS,
1513
01:01:58,910 --> 01:02:01,744
BUT I REALLY NEEDED TO SEE YOU
BEFORE I LOST MY NERVE.
1514
01:02:03,146 --> 01:02:04,280
OKAY.
1515
01:02:05,348 --> 01:02:06,448
I LOVE YOU, JENNY.
1516
01:02:06,450 --> 01:02:08,784
I THINK I'M READY
TO SETTLE DOWN.
1517
01:02:11,321 --> 01:02:13,255
A-ARE YOU PROPOSING?
1518
01:02:14,224 --> 01:02:15,324
WILL YOU MARRY ME?
1519
01:02:17,427 --> 01:02:20,562
[♪♪♪]
1520
01:02:24,968 --> 01:02:26,101
I DON'T HAVE
A RING YET.
1521
01:02:26,103 --> 01:02:27,670
DARYL--
UH, IT'S-- IT'S OKAY.
1522
01:02:27,672 --> 01:02:28,971
IT'S OKAY, WE CAN
PICK ONE OUT TOGETHER.
1523
01:02:28,973 --> 01:02:29,939
DARYL.
1524
01:02:34,010 --> 01:02:35,945
[DROPS SAUCER]
1525
01:02:35,947 --> 01:02:37,680
WHY NOT?
1526
01:02:39,382 --> 01:02:42,818
BECAUSE BRIAN IS STARTING
TO MATTER TO ME.
1527
01:02:42,820 --> 01:02:44,453
I THOUGHT YOU GUYS
WERE JUST FRIENDS.
1528
01:02:44,455 --> 01:02:45,721
WE WERE.
1529
01:02:45,723 --> 01:02:48,524
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED,
BUT THINGS...
1530
01:02:48,526 --> 01:02:50,259
THINGS HAVE CHANGED.
1531
01:02:50,261 --> 01:02:52,061
I'LL QUIT MY JOB,
1532
01:02:52,063 --> 01:02:54,396
WHATEVER IT TAKES
TO WIN YOU BACK.
1533
01:02:54,398 --> 01:02:57,499
DARYL, I CARE ABOUT YOU
AND I ALWAYS WILL, BUT...
1534
01:03:00,170 --> 01:03:02,805
I JUST DON'T THINK
WE WERE MEANT TO BE.
1535
01:03:05,742 --> 01:03:09,578
[♪♪♪]
1536
01:03:11,281 --> 01:03:13,549
[♪♪♪]
1537
01:03:18,722 --> 01:03:21,523
I HOPE HE KNOWS
HOW LUCKY HE IS.
1538
01:03:26,329 --> 01:03:28,931
[♪♪♪]
1539
01:03:36,306 --> 01:03:38,574
YOU CAN DO THIS.
1540
01:03:39,476 --> 01:03:41,710
[♪♪♪]
1541
01:03:46,883 --> 01:03:49,318
THANK YOU.
1542
01:03:49,320 --> 01:03:50,786
I AM SO SORRY I'M LATE.
1543
01:03:50,788 --> 01:03:52,421
YOU'RE RIGHT ON TIME.
1544
01:03:52,423 --> 01:03:54,123
WE'D LIKE TO TEST "HOMEMADE"
1545
01:03:54,125 --> 01:03:56,225
IN SOME OF
OUR REGIONAL OUTLETS.
1546
01:03:56,227 --> 01:03:58,494
IF THAT GOES WELL,
1547
01:03:58,496 --> 01:04:00,996
WE'LL DISTRIBUTE YOUR PRODUCT
IN SOME OF THE LARGER MARKETS.
1548
01:04:00,998 --> 01:04:02,731
YOU'LL NEED
AN ONLINE PRESENCE.
1549
01:04:02,733 --> 01:04:05,567
WE'LL HANDLE ALL THE MECHANICS--
WEBSITE AND SO FORTH.
1550
01:04:05,569 --> 01:04:07,836
[STAMMERS, THEN LAUGHS]
1551
01:04:07,838 --> 01:04:09,138
[LAUGHING] OKAY.
1552
01:04:09,140 --> 01:04:11,040
I'M-- I'M SORRY,
I JUST...
1553
01:04:11,042 --> 01:04:13,609
THIS MEETING IS
GOING QUITE WELL.
1554
01:04:13,611 --> 01:04:15,544
THE FIRST OF MANY,
I SUSPECT.
1555
01:04:18,715 --> 01:04:21,283
[♪♪♪]
1556
01:04:46,609 --> 01:04:48,710
[PHONE BUZZING]
1557
01:04:48,712 --> 01:04:50,913
OKAY, THIS IS THE CALL
I'VE BEEN WAITING FOR.
1558
01:04:52,115 --> 01:04:53,215
HELLO?
1559
01:04:53,217 --> 01:04:54,450
[TAKES A BREATH]
1560
01:04:54,452 --> 01:04:57,286
OKAY, HARRY. I'M IN.
1561
01:04:58,221 --> 01:05:00,923
[♪♪♪]
1562
01:05:12,569 --> 01:05:14,002
HOW WAS YOUR MEETING?
1563
01:05:15,805 --> 01:05:17,473
ARE YOU LEAVING?
1564
01:05:17,475 --> 01:05:19,641
YEAH.
NO, I'M LEAVING.
1565
01:05:21,544 --> 01:05:23,645
I DON'T UNDERSTAND.
WHERE-- WHERE...
1566
01:05:23,647 --> 01:05:25,280
WHERE ARE YOU GOING?
1567
01:05:25,282 --> 01:05:28,484
WELL, UH, HARRY CAME THROUGH
FOR ME BIG-TIME.
1568
01:05:28,486 --> 01:05:31,353
HE GOT ME A JOB OFFER
OUT OF NEW YORK.
1569
01:05:31,355 --> 01:05:33,555
SO, HE WANTS ME
THERE RIGHT AWAY.
1570
01:05:35,925 --> 01:05:38,160
WELL...
1571
01:05:39,028 --> 01:05:41,263
I MEAN, I WISH YOU THE BEST.
1572
01:05:41,265 --> 01:05:43,632
I REALLY DO, BUT...
1573
01:05:45,168 --> 01:05:48,203
I'M JUST TAKEN BY SURPRISE,
THAT'S ALL.
1574
01:05:49,539 --> 01:05:52,774
IT'S A GREAT OPPORTUNITY.
WHAT CAN I SAY?
1575
01:05:57,313 --> 01:06:00,449
WERE YOU EVEN
GOING TO SAY GOODBYE?
1576
01:06:00,451 --> 01:06:02,484
I'VE BEEN WAITING AROUND
ALL DAY, JENNY.
1577
01:06:02,486 --> 01:06:04,620
I REALLY COULDN'T WAIT
ANYMORE.
1578
01:06:08,258 --> 01:06:11,059
ANYWAY, LOOK, UM...
1579
01:06:11,061 --> 01:06:14,163
I'M GONNA BE STAYING AT HARRY'S
UNTIL I GET SETTLED.
1580
01:06:14,165 --> 01:06:15,964
SO WHAT I'LL DO IS,
1581
01:06:15,966 --> 01:06:17,366
I'LL CALL YOU
WHEN I FIGURE OUT
1582
01:06:17,368 --> 01:06:18,400
WHERE I'M GONNA
LAND, OKAY?
1583
01:06:19,969 --> 01:06:22,905
OKAY.
1584
01:06:26,643 --> 01:06:29,278
SO I GUESS
THIS IS IT.
1585
01:06:29,280 --> 01:06:31,613
WELL...
1586
01:06:32,515 --> 01:06:34,283
TAKE CARE OF YOURSELF.
1587
01:06:35,518 --> 01:06:37,519
YOU TOO.
1588
01:06:41,090 --> 01:06:43,959
[♪♪♪]
1589
01:06:46,362 --> 01:06:48,497
[CAB ENGINE STARTS]
1590
01:06:49,399 --> 01:06:52,100
[♪♪♪]
1591
01:07:13,071 --> 01:07:16,474
[♪♪♪]
1592
01:07:16,476 --> 01:07:19,577
THIS ONE IS AN ASPARAGUS
AND PARMESAN SOUFFLE.
1593
01:07:19,579 --> 01:07:20,812
[GUESTS]: OH...
1594
01:07:20,814 --> 01:07:22,046
I'M TRYING TO EXPERIMENT
WITH RECIPES.
1595
01:07:22,048 --> 01:07:23,414
WHAT DO YOU GUYS
THINK OF THAT ONE?
1596
01:07:23,416 --> 01:07:26,751
I THINK I'M GOING TO GAIN
ANOTHER FIVE POUNDS.
1597
01:07:26,753 --> 01:07:29,053
IS THIS TABLE
FOR KIDS?
1598
01:07:29,055 --> 01:07:32,523
AH, BRIAN WAS
A LOUSY CARPENTER.
1599
01:07:34,092 --> 01:07:35,860
I MISS HIM.
1600
01:07:35,862 --> 01:07:37,595
YOU KNOW, I THOUGHT
I WAS IN LOVE WITH DARYL,
1601
01:07:37,597 --> 01:07:40,264
BUT I THINK
I LOVED THE IDEA OF HIM.
1602
01:07:40,266 --> 01:07:43,768
I DIDN'T KNOW THE DIFFERENCE
UNTIL I MET BRIAN.
1603
01:07:44,903 --> 01:07:47,171
BRIAN MADE ME LAUGH.
1604
01:07:47,173 --> 01:07:49,674
JENNY, YOU'RE THE PRETTIEST
GIRL IN THE COUNTY.
1605
01:07:49,676 --> 01:07:50,942
YOU'LL FIND SOMEONE ELSE.
1606
01:07:50,944 --> 01:07:52,343
OH, YOU'RE SWEET.
1607
01:07:52,345 --> 01:07:55,513
RIGHT NOW, I'M JUST FOCUSED
ON OPENING THE B&B.
1608
01:07:55,515 --> 01:07:56,881
THE HOUSE
LOOKS BEAUTIFUL.
1609
01:07:56,883 --> 01:07:58,182
MM.
1610
01:07:58,184 --> 01:07:59,584
THANKS. THERE'S STILL
SO MUCH TO DO, THOUGH,
1611
01:07:59,586 --> 01:08:01,118
AND THE INSPECTION IS NEXT
WEEK.
1612
01:08:01,120 --> 01:08:05,289
LOOK AT ALL YOU'VE ACCOMPLISHED
IN SUCH A SHORT TIME!
1613
01:08:05,291 --> 01:08:07,291
I COULDN'T BE
MORE PROUD OF YOU
1614
01:08:07,293 --> 01:08:08,993
IF YOU WERE MY DAUGHTER.
1615
01:08:08,995 --> 01:08:10,294
TSK.
1616
01:08:10,296 --> 01:08:11,863
MY BOSS IS ABOUT TO RETIRE.
1617
01:08:11,865 --> 01:08:14,365
MAYBE I SHOULD TRY
AND BUY THE COFFEE SHOP.
1618
01:08:14,367 --> 01:08:17,068
-YEAH! GO FOR IT.
-YEAH!
1619
01:08:17,070 --> 01:08:20,838
I'M TIRED OF WAITING AROUND
FOR A MAN I MIGHT NEVER MEET.
1620
01:08:20,840 --> 01:08:22,540
I'M GONNA MAKE MY OWN
HAPPILY-EVER-AFTER.
1621
01:08:22,542 --> 01:08:24,342
I'LL DRINK TO THAT.
1622
01:08:24,344 --> 01:08:26,277
HELLO!
1623
01:08:26,279 --> 01:08:28,012
YOU INSPIRED ME.
1624
01:08:29,081 --> 01:08:31,148
CHEERS.
1625
01:08:32,084 --> 01:08:34,218
[TRAFFIC DRONING]
1626
01:08:35,387 --> 01:08:37,355
SEND THOSE NUMBERS.
1627
01:08:37,357 --> 01:08:38,456
OKAY, FINE.
1628
01:08:38,458 --> 01:08:39,724
NO, NO. LISTEN.
TODD, LISTEN TO ME.
1629
01:08:39,726 --> 01:08:42,159
THIS IS NOT A PITCH,
IT'S A PROMISE.
1630
01:08:42,161 --> 01:08:43,828
THIS IS A START-UP COMPANY
PRIMED FOR A TAKE-OVER, OKAY?
1631
01:08:43,830 --> 01:08:45,596
WHAT WE'RE GONNA DO--
LISTEN.
1632
01:08:45,598 --> 01:08:47,331
WE'RE GONNA JUMP IN
WITH BOTH FEET.
1633
01:08:47,333 --> 01:08:49,200
YES!
1634
01:08:49,202 --> 01:08:50,201
ATTABOY, TODD!
1635
01:08:50,203 --> 01:08:51,502
YOU WILL NOT BE SORRY!
1636
01:08:51,504 --> 01:08:55,006
ALL RIGHT.
I'LL CALL YOU LATER.
1637
01:08:55,008 --> 01:08:56,107
YOU'RE REALLY BACK
ON YOUR GAME.
1638
01:08:56,109 --> 01:08:57,141
YEAH.
1639
01:08:57,143 --> 01:08:58,843
LET ME TAKE YOU
TO LUNCH.
1640
01:08:58,845 --> 01:09:00,011
UH, NO.
1641
01:09:00,013 --> 01:09:01,879
CARE TO ELABORATE?
1642
01:09:01,881 --> 01:09:03,214
I'M EASILY OFFENDED.
1643
01:09:03,216 --> 01:09:05,449
I'VE GOT A LOT OF WORK
TO DO, HARRY.
1644
01:09:05,451 --> 01:09:06,417
YOU ALWAYS SAY THAT.
1645
01:09:06,419 --> 01:09:08,619
ISN'T THAT WHY
I'M HERE, TO WORK?
1646
01:09:08,621 --> 01:09:10,855
COME ON. YOU DO LUNCHES.
I'LL DO DEALS.
1647
01:09:10,857 --> 01:09:12,105
YOU'RE NO FUN
ANYMORE.
1648
01:09:12,155 --> 01:09:13,183
WAS I FUN BEFORE?
1649
01:09:13,233 --> 01:09:14,333
NOT REALLY.
1650
01:09:14,427 --> 01:09:15,293
SO WHY ARE YOU SO SURPRISED?
1651
01:09:15,295 --> 01:09:16,260
[BOTH CHUCKLING]
1652
01:09:16,262 --> 01:09:17,461
BESIDES...
1653
01:09:17,463 --> 01:09:18,696
I WAS FUN ONCE.
1654
01:09:18,698 --> 01:09:20,064
USED TO MAKE JENNY LAUGH
ALL THE TIME.
1655
01:09:20,066 --> 01:09:21,432
[GRUMBLING SIGH]
1656
01:09:21,434 --> 01:09:22,400
HEY.
1657
01:09:22,402 --> 01:09:23,634
WHAT?
1658
01:09:23,636 --> 01:09:25,169
GET YOUR HEAD
OUT OF THE STICKS.
1659
01:09:25,171 --> 01:09:26,404
THIS IS THE BIG CITY.
1660
01:09:26,406 --> 01:09:27,405
WE HAVE GIRLS HERE.
1661
01:09:27,407 --> 01:09:28,973
SHE IS OUT THERE
RIGHT NOW,
1662
01:09:28,975 --> 01:09:30,308
BUYING SHOES
SHE CAN'T AFFORD,
1663
01:09:30,310 --> 01:09:32,243
AND HOPING SHE DOESN'T
TURN INTO HER MOTHER.
1664
01:09:32,245 --> 01:09:35,680
YEAH. NO, MY GIRL
IS IN BUCKS COUNTY.
1665
01:09:35,682 --> 01:09:36,681
[CLACKING]
1666
01:09:36,683 --> 01:09:39,116
[♪♪♪]
1667
01:09:53,198 --> 01:09:55,833
NO INSECTS OR VERMIN?
1668
01:09:55,835 --> 01:09:57,134
NOT A SINGLE ONE.
1669
01:10:01,940 --> 01:10:03,240
[CLACKING]
1670
01:10:04,509 --> 01:10:05,810
[CHUCKLES]
1671
01:10:05,812 --> 01:10:08,479
THAT FRIDGE IS VERY SMALL.
1672
01:10:08,481 --> 01:10:10,948
YOU SHOULD GET ONE
THAT'S MORE ENERGY-EFFICIENT.
1673
01:10:10,950 --> 01:10:12,750
PREFERABLY
FROM THIS CENTURY.
1674
01:10:12,752 --> 01:10:14,185
YES, SIR. ABSOLUTELY.
1675
01:10:14,187 --> 01:10:15,741
YOU'RE NOT GONNA SALUTE,
ARE YOU?
1676
01:10:15,791 --> 01:10:16,554
THIS IS JUST AN INSPECTION.
1677
01:10:16,556 --> 01:10:17,555
YES, SIR.
1678
01:10:17,557 --> 01:10:18,723
[CHUCKLES, THEN STOPS]
1679
01:10:18,725 --> 01:10:20,124
WHATEVER YOU SAY.
1680
01:10:23,428 --> 01:10:25,062
YOU SEEM A LITTLE NERVOUS.
1681
01:10:25,064 --> 01:10:27,765
THIS B&B
IS REALLY IMPORTANT TO ME,
1682
01:10:27,767 --> 01:10:30,101
AND I'M HOPING TO OPEN
IN A COUPLE WEEKS.
1683
01:10:30,103 --> 01:10:32,737
MM.
1684
01:10:34,806 --> 01:10:37,141
OH, YOU KNOW, THE SINK
SOUNDS REALLY FUNNY,
1685
01:10:37,143 --> 01:10:38,843
BUT IT'S
TOTALLY FINE.
1686
01:10:38,845 --> 01:10:40,778
[PIPES RATTLING AND HUMMING]
1687
01:10:42,314 --> 01:10:43,748
IS THAT A VIOLATION?
1688
01:10:43,750 --> 01:10:45,316
ONLY IF
IT'S OFF-KEY.
1689
01:10:45,318 --> 01:10:46,250
[LAUGHING]
1690
01:10:46,252 --> 01:10:48,552
[LAUGHS]
1691
01:10:48,554 --> 01:10:50,054
I MEAN, I DRINK IT
EVERY DAY,
1692
01:10:50,056 --> 01:10:51,155
AND I'M GREAT.
1693
01:10:51,157 --> 01:10:52,990
IT RUNS CLEAR,
DRAINAGE IS OKAY.
1694
01:10:52,992 --> 01:10:55,026
TEMPERATURE IS FINE.
1695
01:10:55,894 --> 01:10:57,495
WHEW.
1696
01:10:57,497 --> 01:10:59,430
[PEN SCRATCHING PAPER]
1697
01:11:06,838 --> 01:11:08,606
WOULD YOU LIKE
SOMETHING TO EAT?
1698
01:11:08,608 --> 01:11:10,007
[DOOR THUDS]
1699
01:11:10,009 --> 01:11:12,309
IS THAT A BRIBE?
1700
01:11:14,713 --> 01:11:17,014
YOU COULD
EAT THE EVIDENCE.
1701
01:11:26,224 --> 01:11:28,759
MM.
1702
01:11:28,761 --> 01:11:30,628
THE EVIDENCE IS REALLY GOOD.
1703
01:11:34,099 --> 01:11:35,399
DO I PASS?
1704
01:11:35,401 --> 01:11:37,134
IF YOU REPLACE THE FRIDGE.
1705
01:11:37,136 --> 01:11:39,970
YES! OF COURSE. I...
1706
01:11:39,972 --> 01:11:41,338
THANK YOU!
1707
01:11:41,340 --> 01:11:42,640
THANK YOU!
THANK YOU!
1708
01:11:42,642 --> 01:11:43,607
NO HUGGING.
1709
01:11:43,609 --> 01:11:44,608
OKAY.
1710
01:11:44,610 --> 01:11:45,643
BUT I WILL TAKE
A LITTLE MORE
1711
01:11:45,645 --> 01:11:47,144
OF THE CARAMEL
EVIDENCE.
1712
01:11:48,580 --> 01:11:50,481
MM.
1713
01:11:53,952 --> 01:11:56,020
YOU GOT ANY COFFEE?
1714
01:11:57,756 --> 01:11:58,856
HI!
1715
01:11:58,858 --> 01:12:00,891
HI.
1716
01:12:04,296 --> 01:12:06,097
OH!
1717
01:12:06,099 --> 01:12:07,431
DO YOU HAPPEN TO KNOW
1718
01:12:07,433 --> 01:12:09,200
WHEN THE GENERAL STORE'S
GONNA OPEN AGAIN?
1719
01:12:09,202 --> 01:12:11,469
IT DEPENDS ON THE FISH.
1720
01:12:11,471 --> 01:12:13,904
UM, WELL,
DO YOU KNOW
1721
01:12:13,906 --> 01:12:15,739
WHERE I COULD GO
TO BUY CURTAIN RODS?
1722
01:12:15,741 --> 01:12:18,509
ABOUT 12 MILES
DUE EAST OF HERE.
1723
01:12:18,511 --> 01:12:19,844
OKAY.
1724
01:12:19,846 --> 01:12:22,046
AND WHAT ABOUT
GERANIUMS?
1725
01:12:22,048 --> 01:12:24,248
[MUTTERS TO SELF]
1726
01:12:24,250 --> 01:12:27,151
THAT'S ABOUT
EIGHT MILES DUE WEST.
1727
01:12:27,153 --> 01:12:29,487
-YEAH.
-GREAT.
1728
01:12:29,489 --> 01:12:31,388
THANK YOU.
1729
01:12:31,390 --> 01:12:32,957
WHAT, UM...
WHAT HAPPENED
1730
01:12:32,959 --> 01:12:35,326
TO THAT YOUNG GUY
WHO USED TO COME AROUND?
1731
01:12:36,661 --> 01:12:40,564
OH, HE WENT BACK TO NEW
YORK.
1732
01:12:40,566 --> 01:12:43,968
SOME DUCKS
WERE NEVER MEANT TO FLY.
1733
01:12:43,970 --> 01:12:45,836
GUESS NOT.
1734
01:12:45,838 --> 01:12:47,972
UH, CURTAIN RODS
AND FLOWERS, HUH?
1735
01:12:47,974 --> 01:12:49,707
YOU FIXING UP THE HOUSE?
1736
01:12:49,709 --> 01:12:51,308
I'M ACTUALLY
PLANNING TO OPEN
1737
01:12:51,310 --> 01:12:52,276
A BED-AND-BREAKFAST.
1738
01:12:52,278 --> 01:12:54,011
WELL!
1739
01:12:54,013 --> 01:12:56,747
YEAH, EMILY WOULD HAVE
LIKED THAT.
1740
01:12:56,749 --> 01:12:59,383
ALL THOSE PEOPLE
AROUND THE HOUSE.
1741
01:12:59,385 --> 01:13:01,352
WHAT? YOU KNEW EMILY?
1742
01:13:01,354 --> 01:13:03,354
SINCE WE WERE KIDS.
1743
01:13:04,623 --> 01:13:06,557
WHAT WAS SHE LIKE?
1744
01:13:06,559 --> 01:13:09,026
EMILY WAS A GENTLE SOUL.
1745
01:13:09,028 --> 01:13:11,662
VERY SHY.
1746
01:13:11,664 --> 01:13:14,298
DID YOU HAPPEN TO KNOW
A GUY NAMED LESTER?
1747
01:13:15,367 --> 01:13:17,635
LESTER WAS MY OLDER BROTHER.
1748
01:13:17,637 --> 01:13:22,339
WERE HE
AND EMILY FRIENDS?
1749
01:13:22,341 --> 01:13:25,109
NOBODY KNEW IT BUT ME.
1750
01:13:26,211 --> 01:13:28,779
DID THEY BREAK UP?
I MEAN, WHAT HAPPENED?
1751
01:13:28,781 --> 01:13:31,148
LESTER DIED DURING THE WAR.
1752
01:13:31,150 --> 01:13:33,717
OH, I'M SO SORRY.
1753
01:13:33,719 --> 01:13:35,953
WELL, THEY HAD TO KEEP
THEIR ROMANCE SECRET.
1754
01:13:35,955 --> 01:13:37,788
THEY WERE BOTH VERY YOUNG,
1755
01:13:37,790 --> 01:13:40,558
AND HER DADDY WAS, UH...
1756
01:13:40,560 --> 01:13:42,726
WAS REAL STRICT.
1757
01:13:42,728 --> 01:13:43,794
[SCOFFS BITTERLY]
1758
01:13:43,796 --> 01:13:46,230
WHEN LESTER DIED,
1759
01:13:46,232 --> 01:13:49,433
EMILY HAD TO HIDE HER GRIEF.
1760
01:13:51,336 --> 01:13:56,073
SHE KEPT IT INSIDE,
AND IT-IT FESTERED THERE.
1761
01:13:56,075 --> 01:13:59,276
HER BROKEN HEART
TURNED TO STONE.
1762
01:14:00,612 --> 01:14:02,580
POOR EMILY.
1763
01:14:02,582 --> 01:14:04,715
MM.
1764
01:14:04,717 --> 01:14:09,587
BETTER TO HAVE LOVED AND
LOST, I SUPPOSE.
1765
01:14:12,324 --> 01:14:16,126
YEAH, IT'S...
IT'S SAD...
1766
01:14:16,128 --> 01:14:17,861
WHEN PEOPLE WHO OUGHT
TO BE TOGETHER
1767
01:14:17,863 --> 01:14:20,264
AIN'T TOGETHER.
1768
01:14:22,934 --> 01:14:26,170
[♪♪♪]
1769
01:14:26,172 --> 01:14:28,205
BRIAN WILL HANDLE
ALL THE DETAILS.
1770
01:14:28,207 --> 01:14:29,707
HE'S INCREDIBLY
THOROUGH.
1771
01:14:29,709 --> 01:14:31,542
AND I'M PASSIONATE ABOUT
THIS ACQUISITION, GENTLEMEN.
1772
01:14:31,544 --> 01:14:33,911
YOU'LL HAVE ACCESS TO ME
24 HOURS A DAY,
1773
01:14:33,913 --> 01:14:35,045
AROUND THE CLOCK.
1774
01:14:35,047 --> 01:14:36,080
[CELL PHONE RINGING]
1775
01:14:36,082 --> 01:14:37,381
MY APOLOGIES, GUYS.
1776
01:14:37,383 --> 01:14:39,116
LET ME JUST
TURN OFF MY PHONE.
1777
01:14:39,118 --> 01:14:41,318
[RINGING]
1778
01:14:41,320 --> 01:14:43,254
HEY! HEY, CAN YOU JUST
HOLD ON A MINUTE?
1779
01:14:43,256 --> 01:14:44,622
- SURE.
-ALL RIGHT. THANKS.
1780
01:14:45,557 --> 01:14:46,790
EXCUSE ME.
1781
01:14:46,792 --> 01:14:48,726
CAN YOU HEAR ME?
1782
01:14:48,728 --> 01:14:50,594
AHEM.
1783
01:14:50,596 --> 01:14:53,998
I'M SO SORRY. I HAD
TO GET BACK IN MY OFFICE.
1784
01:14:54,000 --> 01:14:55,633
I HOPE I'M NOT
INTERRUPTING ANYTHING.
1785
01:14:55,635 --> 01:14:56,734
NO, NO, NO. NO.ARE YOU KIDDING ME?
1786
01:14:56,736 --> 01:14:57,835
NOTHING AT ALL.
1787
01:14:57,837 --> 01:15:00,271
HOW ARE GABBY AND THE TWINS?
1788
01:15:00,273 --> 01:15:01,772
THEY'RE GOOD.
1789
01:15:01,774 --> 01:15:03,007
THAT'S GREAT.
1790
01:15:03,009 --> 01:15:04,608
I MISS THEM.
1791
01:15:04,610 --> 01:15:06,744
THEY MISS YOU, TOO.
1792
01:15:08,613 --> 01:15:10,047
LISTEN, I'LL, UM--
1793
01:15:10,049 --> 01:15:11,448
I WANT TO
TELL YOU WHY I'M CALLING.
1794
01:15:11,450 --> 01:15:13,484
JENNY, I'M JUST--
1795
01:15:13,486 --> 01:15:17,087
TO BE HONEST, I'M JUST HAPPY
TO HEAR YOUR VOICE.
1796
01:15:17,089 --> 01:15:20,691
PREMIUM NATURAL FOODS
HAS GIVEN ME AN ADVANCE,
1797
01:15:20,693 --> 01:15:22,092
AND I THINK IT'S ENOUGH
1798
01:15:22,094 --> 01:15:26,697
TO BUY YOU OUT,
IF I CAN DO IT IN INSTALLMENTS
1799
01:15:26,699 --> 01:15:29,633
UH, YEAH. GREAT.
1800
01:15:29,635 --> 01:15:32,403
I-I-I'VE SPOKEN WITH
SOME LOCAL REAL ESTATE AGENTS
1801
01:15:32,405 --> 01:15:33,370
TO FIND OUT
1802
01:15:33,372 --> 01:15:35,506
EXACTLY WHATTHE HOUSE IS WORTH.
1803
01:15:35,508 --> 01:15:38,509
NO, J-- WHATEVER
YOU THINK IS FAIR IS FINE.
1804
01:15:38,511 --> 01:15:40,577
OKAY.
1805
01:15:40,579 --> 01:15:43,347
GREAT.
1806
01:15:43,349 --> 01:15:45,249
SO I GATHER THINGS
ARE GOING WELL, THEN?
1807
01:15:45,251 --> 01:15:46,383
UH, YEAH.
1808
01:15:46,385 --> 01:15:48,452
HOW ARE YOU LIKINGBEING BACK ON WALL STREET?
1809
01:15:48,454 --> 01:15:51,121
OH, YOU KIDDING ME?
I'M HITTING MY STRIDE.
1810
01:15:51,123 --> 01:15:53,390
THAT'S GREAT.
1811
01:15:54,592 --> 01:15:56,093
YEAH, I WAS THINKING ABOUT--
1812
01:15:56,095 --> 01:15:57,795
WHEN ARE YOU PLANNING ON
OPENING UP
1813
01:15:57,797 --> 01:15:59,129
THE B-AND-B-AND-D?
1814
01:15:59,131 --> 01:16:01,465
[LAUGHS]
UH, THIS WEEKEND, ACTUALLY.
1815
01:16:01,467 --> 01:16:03,500
IT'S JUST, UM...
1816
01:16:03,502 --> 01:16:04,902
IT'S JUSTA TRIAL RUN, THOUGH.
1817
01:16:04,904 --> 01:16:05,936
MOSTLY FRIENDS.
1818
01:16:05,938 --> 01:16:06,970
GOOD FOR YOU.
1819
01:16:07,972 --> 01:16:09,740
I HAVE AN IDEA.
1820
01:16:09,742 --> 01:16:11,342
WHY DON'T I DRIVE UP
TOMORROW
1821
01:16:11,344 --> 01:16:13,243
AND I'LL SIGN
ALL THE NECESSARY PAPERWORK?
1822
01:16:13,245 --> 01:16:15,145
I'M IN NO HURRY.
1823
01:16:15,147 --> 01:16:17,848
NO, IT'S OKAY. LOOK.TOMORROW'S MY DAY OFF.
1824
01:16:17,850 --> 01:16:19,583
YOU TAKE FRIDAYS OFF?
1825
01:16:20,518 --> 01:16:22,152
WHAT CAN I SAY?
1826
01:16:22,154 --> 01:16:27,791
I MISS THE KIDS.
1827
01:16:27,793 --> 01:16:29,226
SO I'LL SEE YOU TOMORROW?
1828
01:16:29,228 --> 01:16:31,862
YEAH. IT SOUNDS LIKE A PLAN.
1829
01:16:31,864 --> 01:16:33,230
TOMORROW IT IS.
1830
01:16:33,232 --> 01:16:35,332
GOODBYE, JENNY.
1831
01:16:36,868 --> 01:16:39,937
[♪♪♪]
1832
01:16:42,357 --> 01:16:45,092
[♪♪♪]
1833
01:16:56,271 --> 01:16:58,005
[BLOWS AIR]
1834
01:16:59,574 --> 01:17:02,142
[♪♪♪]
1835
01:17:04,913 --> 01:17:09,616
HEY. YOU HEADING IN
FOR WORK EARLY?
1836
01:17:09,618 --> 01:17:12,653
ACTUALLY, UH, I'M NOT
GONNA BE IN TODAY, HARRY.
1837
01:17:12,655 --> 01:17:14,154
UH...
1838
01:17:14,156 --> 01:17:16,223
ACTUALLY,
THAT'S NOT OKAY.
1839
01:17:16,225 --> 01:17:17,324
[SIGHS]
1840
01:17:17,326 --> 01:17:18,759
I HAVE TO SEE
A GIRL ABOUT A HOUSE.
1841
01:17:18,761 --> 01:17:19,793
NO! NO, NO.
NO WAY.
1842
01:17:19,795 --> 01:17:21,495
LISTEN, LISTEN.
EVERYTHING YOU'LL BE
1843
01:17:21,497 --> 01:17:23,163
NEEDING TO CLOSE THIS DEAL
IS SITTING ON MY DESK,
1844
01:17:23,165 --> 01:17:24,231
AND YOU KNOW IT.
1845
01:17:24,233 --> 01:17:25,966
LOOK, SHE'S BUYING ME OUT.
1846
01:17:25,968 --> 01:17:27,067
COME ON, HARRY.
1847
01:17:27,069 --> 01:17:28,835
I MAY NEVER SEE
THIS GIRL AGAIN.
1848
01:17:29,904 --> 01:17:31,238
[SIGHS HEAVILY]
1849
01:17:31,240 --> 01:17:33,206
HARRY, COME ON.
1850
01:17:33,208 --> 01:17:35,175
HAVEN'T YOU EVER
BEEN IN LOVE?
1851
01:17:35,177 --> 01:17:37,144
HUH?
1852
01:17:37,146 --> 01:17:38,879
[KEYS JANGLE]
1853
01:17:38,881 --> 01:17:40,280
TAKE MY CAR.
1854
01:17:40,282 --> 01:17:43,116
GO SEE HER.
GET IT OUT OF YOUR SYSTEM.
1855
01:17:46,287 --> 01:17:48,422
THANKS, HARRY.
1856
01:17:49,791 --> 01:18:08,742
[♪♪♪]
1857
01:18:08,744 --> 01:18:10,043
I'LL TAKE
ANOTHER "HANK SPECIAL."
1858
01:18:10,045 --> 01:18:12,879
OKAY.
1859
01:18:12,881 --> 01:18:14,781
HI, CASEY.
1860
01:18:15,717 --> 01:18:17,551
OH. HELLO.
1861
01:18:17,553 --> 01:18:19,653
HOW HAVE YOU BEEN?
1862
01:18:21,422 --> 01:18:24,558
LIKE YOU CARE.
1863
01:18:28,696 --> 01:18:29,930
WHAT'LL IT BE?
1864
01:18:29,932 --> 01:18:32,332
OH, JUST A CUP OF
COFFEE WOULD BE GREAT.
1865
01:18:32,334 --> 01:18:34,434
I GOT HERE A LITTLE EARLY.
JUST TRYING TO KILL SOME TIME.
1866
01:18:34,436 --> 01:18:36,603
I DON'T NEED YOUR LIFE STORY,
JUST YOUR ORDER.
1867
01:18:38,373 --> 01:18:40,574
ALL RIGHT, LOOK, CASEY,
WHAT'S WRONG?
1868
01:18:41,676 --> 01:18:43,110
-[THUMPS CARAFE DOWN]
-MEN!
1869
01:18:43,112 --> 01:18:45,879
[SILENCE FALLS]
1870
01:18:50,218 --> 01:18:52,119
OKAY! MEN?
1871
01:18:52,121 --> 01:18:53,787
ALL OF THEM, OR JUST ME?
1872
01:18:53,789 --> 01:18:55,122
JENNY TURNS DOWN
HER OLD BOYFRIEND
1873
01:18:55,124 --> 01:18:57,090
WHEN HE PROPOSES BECAUSE--
1874
01:18:57,092 --> 01:18:59,026
BECAUSE SHE'S FALLING IN
LOVE WITH YOU!
1875
01:18:59,028 --> 01:19:01,728
AND THEN YOU JUST GO OFF
ON YOUR MERRY WAY
1876
01:19:01,730 --> 01:19:03,163
AND YOU LEAVE HER BEHIND.
1877
01:19:03,165 --> 01:19:04,364
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
1878
01:19:04,366 --> 01:19:05,966
-YEAH, I'M SURE!
-OKAY. HOW DO YOU KNOW?
1879
01:19:05,968 --> 01:19:08,735
BECAUSE I WAS STANDING
RIGHT HERE WHEN IT HAPPENED!
1880
01:19:08,737 --> 01:19:10,170
IT WAS AT THIS TABLE, BRIAN.
1881
01:19:13,107 --> 01:19:14,808
OKAY, UM...
1882
01:19:14,810 --> 01:19:17,244
THANK YOU, CASEY.
1883
01:19:17,246 --> 01:19:18,578
FOR WHAT?
1884
01:19:18,580 --> 01:19:20,647
A $20 TIP
FOR A CUP OF COFFEE?
1885
01:19:20,649 --> 01:19:22,282
[SIGHS]
1886
01:19:22,284 --> 01:19:24,885
YOU'RE MAKING ME
THE HAPPIEST MAN IN THE WORLD.
1887
01:19:24,887 --> 01:19:26,019
[SMOOCH]
1888
01:19:27,155 --> 01:19:28,655
WHOO!
1889
01:19:28,657 --> 01:19:30,123
EXCUSE ME. EXCUSE ME.
1890
01:19:30,125 --> 01:19:31,591
GO FIGURE.
1891
01:19:31,593 --> 01:19:33,794
I FIGURE HE'S IN LOVE!
1892
01:19:34,796 --> 01:19:35,962
[CHUCKLES]
1893
01:19:39,767 --> 01:19:41,768
I'M BACK, GABBY!
1894
01:19:41,770 --> 01:19:44,337
[BLEATING]
1895
01:19:44,339 --> 01:19:46,506
WANT SOME PAPER?
YEAH, YOU DO. THATTAGIRL.
1896
01:19:46,508 --> 01:19:48,809
[GABBY BLEATS]
1897
01:19:49,877 --> 01:19:51,078
-HI!
-HI.
1898
01:19:51,080 --> 01:19:53,413
YOU'RE A LITTLE EARLY.
WE SAID 10:00.
1899
01:19:53,415 --> 01:19:54,481
[KID BLEATS]
1900
01:19:54,483 --> 01:19:56,750
WELL, ACTUALLY,
I'M NOT EARLY AT ALL.
1901
01:19:56,752 --> 01:19:58,585
IT WAS ALMOST TOO LATE.
1902
01:19:58,587 --> 01:20:01,221
TOO LATE FOR WHAT?
1903
01:20:01,223 --> 01:20:03,356
CASEY TOLD ME THAT, UM,
1904
01:20:03,358 --> 01:20:05,559
DARYL PROPOSED TO YOU...
1905
01:20:05,561 --> 01:20:07,561
AND YOU TURNED HIM DOWN.
1906
01:20:07,563 --> 01:20:10,330
THAT'S RIGHT.
1907
01:20:11,232 --> 01:20:13,233
I DIDN'T KNOW THAT.
1908
01:20:13,235 --> 01:20:14,334
[KID BLEATS]
1909
01:20:15,803 --> 01:20:16,970
[LAUGHS] OH, HO, HO, HO!
1910
01:20:16,972 --> 01:20:19,239
OH, THAT'S OKAY. IT'S OKAY.
1911
01:20:19,241 --> 01:20:22,075
WELL, NOW YOU DO.
1912
01:20:23,077 --> 01:20:25,879
I MISSED YOU, JENNY.
1913
01:20:26,614 --> 01:20:28,315
I WANT TO COME HOME.
1914
01:20:31,119 --> 01:20:33,153
YOU KNOW, THAT'S THE FIRST TIME
YOU EVER CALLED THIS HOUSE
1915
01:20:33,155 --> 01:20:35,822
YOUR "HOME."
1916
01:20:35,824 --> 01:20:38,525
IT'S THE FIRST TIME
I'VE EVER CALLED ANYWHERE HOME.
1917
01:20:39,393 --> 01:20:41,995
[♪♪♪]
1918
01:20:45,900 --> 01:20:48,468
LUCY,
LOOK WHO'S BACK!
1919
01:20:48,470 --> 01:20:50,403
OH, KISSES.
1920
01:20:50,405 --> 01:20:51,605
AWW. KISSES.
1921
01:20:51,607 --> 01:20:53,840
AREN'T THEY GROWING?
1922
01:20:55,843 --> 01:20:58,378
[BLEATING]
1923
01:20:59,714 --> 01:21:03,216
[LAUGHTER AND CHATTER
AS PARTY BUSTLES]
1924
01:21:03,218 --> 01:21:05,719
[ALL CHATTING]
1925
01:21:05,721 --> 01:21:08,555
WOULD YOU LIKE TO TRY
MY FIG-AND-OLIVE TAPENADE?
1926
01:21:08,557 --> 01:21:11,491
OH. INDEED, I WOULD.
1927
01:21:17,698 --> 01:21:19,933
MM-HMM.
1928
01:21:21,569 --> 01:21:23,670
IS THAT TARRAGON I TASTE?
1929
01:21:23,672 --> 01:21:25,539
YES.
1930
01:21:25,541 --> 01:21:27,841
YOUR LITTLE
"RESTAURANT WITH BEDS"
1931
01:21:27,843 --> 01:21:30,377
JUST MAY SUCCEED.
1932
01:21:30,379 --> 01:21:31,511
[HE CHUCKLES]
1933
01:21:31,513 --> 01:21:32,779
THANK YOU.
1934
01:21:36,184 --> 01:21:37,951
SHE'S PRETTY
AND SHE CAN COOK.
1935
01:21:37,953 --> 01:21:39,452
IT MIGHT BE TIME
TO POP THE QUESTION.
1936
01:21:39,454 --> 01:21:40,921
[LAUGHS]
1937
01:21:40,923 --> 01:21:42,222
WHY ARE YOU STILL
STANDING HERE?
1938
01:21:42,224 --> 01:21:44,124
YOU GET OVER THERE
AND CLOSE A DEAL FOR ONCE.
1939
01:21:44,126 --> 01:21:45,859
THANKS FOR COMING, HARRY.
1940
01:21:45,861 --> 01:21:46,927
HEY.
1941
01:21:46,929 --> 01:21:48,128
IT'S GOOD TO GET
OUT OF THE CITY,
1942
01:21:48,130 --> 01:21:49,563
FOR A FEW HOURS...
1943
01:21:49,565 --> 01:21:50,564
EVERY FEW YEARS.
1944
01:21:50,566 --> 01:21:52,599
EXACTLY.
1945
01:21:52,601 --> 01:21:54,067
[EXHALES HEAVILY]
1946
01:21:54,069 --> 01:21:55,602
THIS IS IT.
1947
01:21:55,604 --> 01:21:59,005
I THINK EMILY
WOULD HAVE LIKED THIS.
1948
01:21:59,007 --> 01:22:01,007
I THINK EMILY
WOULD HAVE LOVED IT.
1949
01:22:01,909 --> 01:22:04,611
[♪♪♪]
1950
01:22:04,613 --> 01:22:06,646
[BLURTS OUT]: YES.
1951
01:22:08,282 --> 01:22:11,151
[♪♪♪]
1952
01:22:12,520 --> 01:22:14,354
MARRY ME, JENNY.
1953
01:22:14,356 --> 01:22:17,691
SO I CAN MAKE YOU LAUGH
THE REST OF MY LIFE.
1954
01:22:19,093 --> 01:22:21,761
NOTHING WOULD MAKE ME
HAPPIER.
1955
01:22:22,663 --> 01:22:23,663
YES!
1956
01:22:23,665 --> 01:22:26,233
[♪♪♪]
1957
01:22:30,972 --> 01:22:32,472
IT'S BEAUTIFUL.
1958
01:22:34,108 --> 01:22:36,643
COME HERE.
1959
01:22:39,146 --> 01:22:42,182
IT DOESN'T GET
MORE ROMANTIC THAN THAT.
1960
01:22:42,184 --> 01:22:44,417
NOW, THAT'S WHAT
I CALL A KISS!
1961
01:22:45,386 --> 01:22:48,355
[♪♪♪]
1962
01:22:50,358 --> 01:22:51,691
[OVERLAPPING]: OH!
1963
01:22:51,693 --> 01:22:54,160
YOU'RE ALL INVITED
TO THE WEDDING.
1964
01:22:54,162 --> 01:22:55,462
-OH!
-OH...
1965
01:22:55,464 --> 01:22:56,696
WELL, I KNOW
A GOOD CATERER.
1966
01:22:56,698 --> 01:22:59,013
YOUR DUCK FINALLY
FLEW HOME.
1967
01:22:59,063 --> 01:23:01,872
I GUESS HE DID.
1968
01:23:04,006 --> 01:23:05,939
THEY DIVIDED
THE HOUSE IN TWO.
1969
01:23:05,941 --> 01:23:07,374
YOU ONLY HAD TO
LOOK AT THEM
1970
01:23:07,376 --> 01:23:10,043
TO KNOW
THAT WOULDN'T LAST.
1971
01:23:10,045 --> 01:23:12,045
HIS HALF.
1972
01:23:12,047 --> 01:23:13,713
AND HER HALF.
1973
01:23:13,715 --> 01:23:17,117
AND NOW WE'RE ONE.
1974
01:23:19,720 --> 01:23:21,388
THAT'S SWEET.
1975
01:23:21,390 --> 01:23:22,555
DELICIOUS.
1976
01:23:22,557 --> 01:23:24,424
NO, I MEAN
THE COUPLE.
1977
01:23:24,426 --> 01:23:26,559
WELL, THAT TOO, YEAH.
1978
01:23:28,095 --> 01:23:30,330
[♪♪♪]
1979
01:23:34,502 --> 01:23:37,637
[GABBY BLEATS]
130571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.