All language subtitles for 12.Dates.Of.Christmas.2011.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT] - 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,120 (SONG BEGINS) On the 12th day of Christmas 2 00:00:02,280 --> 00:00:06,080 My true love gave to me 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,640 Twelve drummers drumming 4 00:00:09,840 --> 00:00:11,400 Eleven pipers piping 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,400 Ten lords a leaping 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,720 Nine ladies dancing 7 00:00:15,880 --> 00:00:17,360 Eight maids a milking 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,160 Seven swans a swimming 9 00:00:19,320 --> 00:00:21,360 Six geese a laying 10 00:00:22,200 --> 00:00:25,240 Five golden rings 11 00:00:25,400 --> 00:00:26,720 Four calling birds 12 00:00:27,080 --> 00:00:28,520 Three French hens 13 00:00:28,960 --> 00:00:29,960 Two turtle doves 14 00:00:30,280 --> 00:00:34,240 And a partridge in a pear tree 15 00:00:35,360 --> 00:00:38,640 Angels are singing 16 00:00:39,080 --> 00:00:42,640 The snow is falling all around 17 00:00:42,920 --> 00:00:45,760 The bells are ringing 18 00:00:46,200 --> 00:00:51,280 Can you hear it? Can you hear the sound? 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,280 On the 12th day of Christmas 20 00:00:53,480 --> 00:00:56,320 My true love gave to me 21 00:00:56,920 --> 00:00:59,200 Oh, twelve drummers drumming 22 00:00:59,400 --> 00:01:00,880 Eleven pipers piping 23 00:01:01,360 --> 00:01:02,960 Ten lords a leaping 24 00:01:03,240 --> 00:01:05,160 Nine ladies dancing 25 00:01:05,320 --> 00:01:06,480 Eight maids a milking 26 00:01:07,040 --> 00:01:08,760 Seven swans a swimming 27 00:01:08,960 --> 00:01:10,960 Six geese a laying 28 00:01:11,720 --> 00:01:13,120 Five golden rings 29 00:01:13,280 --> 00:01:14,560 SANTA: Oh, Cheetos. 30 00:01:14,720 --> 00:01:16,200 Four calling birds... (SONG ENDS) 31 00:01:16,600 --> 00:01:18,160 What is a calling bird, anyhow? 32 00:01:18,400 --> 00:01:19,520 I hate that song. 33 00:01:19,720 --> 00:01:22,480 Is it like a parrot, like it calls back and forth? 34 00:01:22,680 --> 00:01:24,840 Hey, Randy in tech says they're leaving at 11:00. 35 00:01:25,560 --> 00:01:28,280 What time is creative getting out? 36 00:01:30,040 --> 00:01:31,040 Right. 37 00:01:31,960 --> 00:01:33,120 Hey, Kate. 38 00:01:33,720 --> 00:01:35,280 -Kate! -KATE: What? 39 00:01:35,600 --> 00:01:37,640 What time did Klein say we could leave? 40 00:01:37,840 --> 00:01:40,200 -KATE: After the party. -Are you coming? 41 00:01:40,960 --> 00:01:42,160 KATE: Be there in a minute. 42 00:01:42,440 --> 00:01:44,280 MIYOKO: Ten shrimp are almost gone. 43 00:01:46,000 --> 00:01:48,040 JACK'S VOICEMAIL: Hey, this is Jack. Leave a message. 44 00:01:48,520 --> 00:01:50,000 Hi, Jack. It's me. 45 00:01:50,360 --> 00:01:52,280 It's Christmas tomorrow, and I thought maybe 46 00:01:52,440 --> 00:01:55,000 you and I could... share Max. 47 00:01:56,280 --> 00:01:58,760 I haven't seen him since your high school reunion, 48 00:01:59,080 --> 00:02:00,800 which was fine, totally fine. 49 00:02:01,000 --> 00:02:03,760 I just thought maybe he would like to spend Christmas with me. 50 00:02:03,960 --> 00:02:05,880 Ho, ho, ho. Secret Santa time. Enjoy. 51 00:02:06,120 --> 00:02:08,680 Oh, and I got you something. Nothing big. 52 00:02:09,240 --> 00:02:11,160 Call me. Let me know if we can meet. 53 00:02:11,480 --> 00:02:12,520 That's it. Bye. 54 00:02:12,760 --> 00:02:14,320 -(HANGS UP PHONE) -(GROANS) 55 00:02:19,680 --> 00:02:20,720 (KATE SIGHS) 56 00:02:23,600 --> 00:02:24,600 No. 57 00:02:25,440 --> 00:02:26,560 Hey, I have a question. 58 00:02:27,280 --> 00:02:29,040 Would a guy... Stop. 59 00:02:29,440 --> 00:02:31,840 Would a guy like the new Nicholas Sparks book for Christmas? 60 00:02:32,080 --> 00:02:34,120 Absolutely, Fave book ever, totes. 61 00:02:34,280 --> 00:02:37,440 -No, no way. Buy him beer. -MAN: Yeah, beer. 62 00:02:37,600 --> 00:02:38,600 Merry Christmas. 63 00:02:38,800 --> 00:02:39,960 Come with me. 64 00:02:42,440 --> 00:02:43,880 Oh, I have this one at home. 65 00:02:44,440 --> 00:02:46,320 MIYOKO: You know what I got from my secret Santa? 66 00:02:46,440 --> 00:02:47,520 -Huh? -Jam. 67 00:02:47,720 --> 00:02:48,960 Oh, jam is good. 68 00:02:49,160 --> 00:02:50,680 Jam is a total re-gift. 69 00:02:50,840 --> 00:02:52,000 It's the thought. 70 00:02:52,160 --> 00:02:53,800 (CHUCKLES) There was no thought. 71 00:02:54,160 --> 00:02:55,440 I like jam. 72 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 -It was from you. -No. 73 00:03:00,160 --> 00:03:02,720 Oh, my God! It was! You gave me jam?! 74 00:03:02,880 --> 00:03:04,880 I forgot about the secret Santa thing! 75 00:03:04,960 --> 00:03:07,920 I panicked. I grabbed the first thing I could find on the way out the door. 76 00:03:08,360 --> 00:03:09,840 Socks would've been better. 77 00:03:10,120 --> 00:03:12,040 Well, your real present is coming tomorrow. 78 00:03:12,240 --> 00:03:13,720 I'm sorry. I was distracted. 79 00:03:13,960 --> 00:03:15,840 -Distracted by what? -The holidays. 80 00:03:16,040 --> 00:03:17,600 -Meaning Jack. -I called him today. 81 00:03:18,000 --> 00:03:20,560 -You holiday-dialed your ex-boyfriend? -What? 82 00:03:20,640 --> 00:03:22,240 It's like drunk-dialing without the alcohol. 83 00:03:22,720 --> 00:03:24,960 Are you gonna help me find him a present or not? 84 00:03:25,200 --> 00:03:26,560 MIYOKO: Okay. 85 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 MIYOKO: How do you know he's even gonna wanna see you? 86 00:03:31,160 --> 00:03:33,000 KATE: It's Christmas. We love Christmas. 87 00:03:33,160 --> 00:03:34,680 MIYOKO: You are not a "we" anymore. 88 00:03:34,840 --> 00:03:36,800 I think we can be. 89 00:03:37,240 --> 00:03:39,720 I think given the amount of time that we've had apart, 90 00:03:39,880 --> 00:03:41,520 we can get everything back on track. 91 00:03:41,720 --> 00:03:44,680 -It's all part of the... -Oh, don't say it. Please don't say it. 92 00:03:44,880 --> 00:03:46,040 Plan. 93 00:03:46,440 --> 00:03:48,560 No one has a life plan. 94 00:03:48,720 --> 00:03:50,640 -Lots of people do. -Not like you. 95 00:03:50,800 --> 00:03:53,480 You date for two years, you get engaged year three, 96 00:03:54,120 --> 00:03:55,560 wedding year four. 97 00:03:55,760 --> 00:03:58,040 In those four years, I secure myself at work, 98 00:03:58,280 --> 00:04:00,800 laying the groundwork for an extended maternity leave. 99 00:04:01,000 --> 00:04:03,480 -I think it's a great plan. -Seriously, do you hear yourself? 100 00:04:04,520 --> 00:04:07,760 KATE: Right now, I need to find him a gift before 5:00. 101 00:04:08,000 --> 00:04:09,280 I thought you hadn't set a time. 102 00:04:09,440 --> 00:04:11,600 We didn't. I just have a blind date at 5:00. 103 00:04:11,960 --> 00:04:14,240 You have a blind date and you're meeting Jack? 104 00:04:14,480 --> 00:04:15,800 You're nuts. 105 00:04:16,040 --> 00:04:18,040 Trust me, the blind date isn't going anywhere. 106 00:04:18,200 --> 00:04:20,400 How can you say that? You haven't even met him. 107 00:04:20,560 --> 00:04:22,560 I don't need to. It's a mercy date. 108 00:04:22,720 --> 00:04:25,840 Sally, my dad's lady friend, he's her godson. 109 00:04:25,960 --> 00:04:27,520 I promised Dad I'd have a quick drink, 110 00:04:27,600 --> 00:04:29,280 then we're going to Dad's house for dinner. 111 00:04:29,400 --> 00:04:30,680 Their house? 112 00:04:30,840 --> 00:04:32,560 Sally's more than a lady friend. 113 00:04:32,720 --> 00:04:35,360 -They're married. -Only in the eyes of the law. 114 00:04:35,760 --> 00:04:38,480 Sally is with your dad. Her taste in men can't be all bad. 115 00:04:38,640 --> 00:04:41,000 Can't you just give the godson a chance? 116 00:04:41,320 --> 00:04:42,840 What about this? 117 00:04:44,720 --> 00:04:46,240 It's 225 dollars. 118 00:04:46,480 --> 00:04:49,160 Nothing says Christmas miracle like cashmere. 119 00:04:51,400 --> 00:04:52,400 I'm out. 120 00:04:53,600 --> 00:04:57,120 I love you, you're my best friend, but I cannot enable your addiction. 121 00:04:57,280 --> 00:04:59,840 Addiction to you, plucky optimism to me. 122 00:05:00,520 --> 00:05:03,000 You'll see, after tonight, things will go back to the way it was. 123 00:05:03,280 --> 00:05:05,440 (SIGHS) I'm gonna go back to the office party. 124 00:05:05,640 --> 00:05:07,480 -Why? -You have pluck 125 00:05:07,680 --> 00:05:10,200 and a blind date on Christmas Eve, and I have... 126 00:05:11,520 --> 00:05:14,640 Brian from payroll and a two-for-one coupon for Curry and Hurry. 127 00:05:14,760 --> 00:05:16,000 You're better than that. 128 00:05:16,440 --> 00:05:17,640 Right back at ya. 129 00:05:18,120 --> 00:05:20,720 -(CHUCKLES) Merry Christmas. -Merry Christmas. 130 00:05:22,800 --> 00:05:24,840 And Merry Christmas, Jack. 131 00:05:24,960 --> 00:05:26,120 CHOIR: (SINGING) Four calling birds 132 00:05:26,240 --> 00:05:28,240 Three French hens Two turtle doves 133 00:05:28,400 --> 00:05:33,400 And a partridge in a pear tree 134 00:05:34,240 --> 00:05:37,360 On the 12th day of Christmas My true love sent to me 135 00:05:37,560 --> 00:05:39,640 Twelve drummers drumming Eleven pipers piping... 136 00:05:40,200 --> 00:05:41,240 (GASPS) 137 00:05:42,120 --> 00:05:43,920 CHOIR: (SINGING) Eight maids a milking... 138 00:05:44,080 --> 00:05:45,960 (CHOIR DISTORTS) 139 00:05:49,080 --> 00:05:52,520 Three French hens, two turtle doves And a partridge... 140 00:05:56,640 --> 00:05:57,760 Are you okay? 141 00:05:58,040 --> 00:06:03,400 CHOIR: (SINGING) In a pear tree 142 00:06:06,040 --> 00:06:07,360 MANAGER: Ma'am, are you okay? 143 00:06:08,280 --> 00:06:10,280 Quite the way to spend Christmas Eve. 144 00:06:11,320 --> 00:06:12,400 What happened? 145 00:06:13,280 --> 00:06:14,960 I spritzed you, and you passed out. 146 00:06:17,520 --> 00:06:20,320 -Slow down. -(GROANS) I'm okay. 147 00:06:21,080 --> 00:06:23,160 Has this ever happened to you before? 148 00:06:23,520 --> 00:06:26,680 No. I had this office party, and I didn't eat anything. 149 00:06:26,840 --> 00:06:28,360 It must be low blood sugar. 150 00:06:28,520 --> 00:06:29,680 I gotta go. 151 00:06:29,840 --> 00:06:31,360 Nice turtleneck, by the way. 152 00:06:33,680 --> 00:06:36,080 -(SNIFFS) -(CAR HORN HONKS) 153 00:06:41,280 --> 00:06:44,400 (SONG BEGINS) It's Christmas time, the snow is falling 154 00:06:44,600 --> 00:06:46,200 And the wind is icy cold... 155 00:06:46,360 --> 00:06:47,360 -(GRUNTS) -(GASPS) 156 00:06:49,920 --> 00:06:51,840 -(GRUNTS) -Aggressive. 157 00:06:52,440 --> 00:06:53,480 (SIGHS) 158 00:06:53,760 --> 00:06:58,760 Here with you Right by the fire 159 00:06:59,240 --> 00:07:05,080 The Christmas spirit Takes me higher and higher 160 00:07:05,240 --> 00:07:07,200 It's Christmas, baby 161 00:07:07,400 --> 00:07:12,160 Come meet me underneath the mistletoe (SONG ENDS) 162 00:07:12,600 --> 00:07:13,640 Really? 163 00:07:14,160 --> 00:07:15,840 (SCOFFS) Unbelievable. 164 00:07:16,800 --> 00:07:18,560 (PANTING) 165 00:07:25,000 --> 00:07:26,040 (KATE EXHALES) 166 00:07:29,960 --> 00:07:31,520 Okay. All right. 167 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 Hi. I heard you coming up the stairs. 168 00:07:37,120 --> 00:07:38,840 -Elevator's still broken? -Hi, Mrs. Frumkin. 169 00:07:39,000 --> 00:07:41,440 Aw, now, the super said he'd have it fixed by Christmas, 170 00:07:41,640 --> 00:07:44,200 -but don't hold your breath. -(EXHALES) I can't really talk right now. 171 00:07:44,280 --> 00:07:46,960 -Oh, you have big Christmas Eve plans? -More like obligations. 172 00:07:47,080 --> 00:07:49,520 Oh. Well, here. I made you a cherry chip loaf. 173 00:07:49,680 --> 00:07:52,240 -Thoughtful, thank you. Thank you. -You're welcome. 174 00:07:52,640 --> 00:07:53,960 Merry Christmas! 175 00:08:00,880 --> 00:08:02,520 Ooh, must be Jack! 176 00:08:03,920 --> 00:08:08,000 MILES: Hey, hi. It's Miles, your blind date for the evening. 177 00:08:08,160 --> 00:08:10,920 Sorry, that was dumb. Anyway, I got your email. 178 00:08:11,240 --> 00:08:13,800 Uh, Nick's bar sounds great. I'll meet you there. 179 00:08:14,760 --> 00:08:16,400 VOICEMAIL: Message deleted. 180 00:08:27,840 --> 00:08:30,400 -(INDISTINCT CHATTER) -(MUSIC PLAYING) 181 00:08:37,360 --> 00:08:39,160 (EXHALES, SNIFFS) 182 00:08:40,000 --> 00:08:41,200 Perfect. 183 00:08:43,480 --> 00:08:44,600 Miles? 184 00:08:45,400 --> 00:08:46,640 Uh, Phyllis? 185 00:08:46,960 --> 00:08:49,160 No. Oh, sorry, wrong blind date. 186 00:08:49,480 --> 00:08:50,480 Katie? 187 00:08:54,720 --> 00:08:55,680 Kate. 188 00:08:56,440 --> 00:08:58,720 -Sorry. Sally said... -Call me Katie. 189 00:08:58,920 --> 00:09:00,280 Yeah, we're working on that. 190 00:09:00,800 --> 00:09:02,560 -Miles Dufine. -Kate Stanton. 191 00:09:02,720 --> 00:09:04,240 -Is this okay? -Sure. 192 00:09:04,400 --> 00:09:05,920 Great choice on the locale, by the way. 193 00:09:06,200 --> 00:09:08,720 Oh, actually, Sally recommended you and the bar. 194 00:09:09,360 --> 00:09:11,600 -A woman of impeccable taste. -Yeah. 195 00:09:13,440 --> 00:09:16,800 -I ordered you a lager, by the way. -Oh, I actually hate beer. 196 00:09:17,960 --> 00:09:19,440 It's a lager. 197 00:09:19,600 --> 00:09:21,400 -Is there a difference? -Not much. 198 00:09:21,560 --> 00:09:24,480 I've tried beer like a million times, and it always tastes so bitter. 199 00:09:24,640 --> 00:09:27,480 I don't like anything carbonated, like soda or champagne. 200 00:09:27,640 --> 00:09:30,920 Kate, Kate, it was a shot in the dark. This is a bar. There's lots of choices. 201 00:09:31,080 --> 00:09:33,520 Go ahead. Take a chance. Try something new. 202 00:09:34,000 --> 00:09:35,680 All right. White wine, please. 203 00:09:36,520 --> 00:09:37,560 (SIGHS) 204 00:09:40,480 --> 00:09:41,600 (CHUCKLES) 205 00:09:41,960 --> 00:09:43,240 This is going well. 206 00:09:43,400 --> 00:09:45,160 -Not the least bit awkward. -Yeah. 207 00:09:45,600 --> 00:09:48,280 So Sally says you're in advertising. 208 00:09:48,480 --> 00:09:51,000 Did you have anything to do with those talking baby ads? 209 00:09:51,160 --> 00:09:52,560 -No. -Well, that's good. 210 00:09:52,720 --> 00:09:55,320 -They were totally overrated. -I'm working on a car campaign. 211 00:09:55,480 --> 00:09:58,240 What a coincidence. I own a car. It must've been 212 00:09:58,400 --> 00:10:00,360 -because of your commercial. -I work in print. 213 00:10:00,520 --> 00:10:02,360 And when I say commercial, I mean in 2-D. 214 00:10:02,920 --> 00:10:04,320 -Thanks. -Thanks. 215 00:10:05,760 --> 00:10:07,560 So, what do you do, Miles? 216 00:10:08,360 --> 00:10:09,840 Jet fighter and hockey player. 217 00:10:10,960 --> 00:10:12,400 I made you look. 218 00:10:13,200 --> 00:10:14,920 Sorry, I'm just waiting for a call. 219 00:10:15,280 --> 00:10:19,280 -You fly jets? -No, but I do play hockey. 220 00:10:19,520 --> 00:10:21,840 Maybe you've heard of me, Miles "Rocket" Dufine, 221 00:10:21,960 --> 00:10:23,240 Staten Island senior league? 222 00:10:23,320 --> 00:10:25,840 -I might've let my season pass expire. -MILES: That's no worries, 223 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 I can hook you up with some sick seats, right next to the penalty box. 224 00:10:30,480 --> 00:10:32,320 Oh, I'm so sorry. 225 00:10:33,040 --> 00:10:34,320 Hello? 226 00:10:35,000 --> 00:10:37,640 What? My place? Hold on. 227 00:10:38,480 --> 00:10:41,080 So, something came up all of a sudden, and I need to go, 228 00:10:41,280 --> 00:10:43,520 but can I meet you at my Dad's for dinner later? 229 00:10:43,680 --> 00:10:45,040 -Why? -It's not important. 230 00:10:45,200 --> 00:10:47,240 Well, uh, it seems like you're breaking our date. 231 00:10:47,400 --> 00:10:49,600 -That's sort of important. -No, I'm not breaking our date. 232 00:10:49,800 --> 00:10:50,840 I'm just rearranging it. 233 00:10:51,040 --> 00:10:54,400 -Is it an emergency? Who's on the phone? -Jack, my ex-boyfriend. 234 00:10:54,560 --> 00:10:55,640 -Go. -Really? 235 00:10:55,920 --> 00:10:58,480 -Sure. Yeah, go. -Okay. 236 00:10:58,640 --> 00:11:00,440 -Merry Christmas, Katie. -You, too. 237 00:11:01,320 --> 00:11:03,440 Wait, I'll see you at my Dad's, right? 238 00:11:05,520 --> 00:11:06,920 -Oh, did you... -Uh-uh. 239 00:11:08,000 --> 00:11:10,360 -So, 15 minutes? -JACK: Yeah, I'll see you there. 240 00:11:10,560 --> 00:11:11,560 Great! 241 00:11:11,880 --> 00:11:13,240 (SIREN WAILING) 242 00:11:19,320 --> 00:11:20,360 JACK: Kate. 243 00:11:22,600 --> 00:11:25,240 Smile. If you still love me, you'll smile. 244 00:11:28,320 --> 00:11:30,440 -Merry Christmas, Jack! -Merry Christmas. 245 00:11:30,600 --> 00:11:32,440 -(KISSES) -KATE: Oh... 246 00:11:33,440 --> 00:11:35,200 I uh, I don't have much time. 247 00:11:35,360 --> 00:11:36,720 I got you something! 248 00:11:36,920 --> 00:11:38,680 Oh. I wish you hadn't. 249 00:11:38,880 --> 00:11:41,880 Well, you must've been wishing for something or you wouldn't be here. 250 00:11:42,040 --> 00:11:43,840 Well, I didn't want you to be alone. 251 00:11:44,000 --> 00:11:46,560 -I knew it! -I brought Max. 252 00:11:47,040 --> 00:11:49,920 That's great! Then the three of us can spend Christmas together! 253 00:11:50,120 --> 00:11:51,160 (BARKS) 254 00:11:57,880 --> 00:12:00,520 Nancy, this is Kate. Kate, this is Nancy. 255 00:12:01,200 --> 00:12:02,480 -Hi. -NANCY: Hi. 256 00:12:02,800 --> 00:12:04,000 It's nice to meet you. 257 00:12:04,360 --> 00:12:05,440 (MAX BARKS) 258 00:12:05,760 --> 00:12:08,400 Oh, Max! Did you miss me? Did you miss me? 259 00:12:08,560 --> 00:12:10,520 -I missed you so much! -Nancy and I 260 00:12:10,680 --> 00:12:13,040 are going to the cabin tonight so we brought you Max. 261 00:12:13,920 --> 00:12:15,520 Wait, what? 262 00:12:19,760 --> 00:12:23,240 I'm kinda cold. I'm gonna just wait in the car. 263 00:12:28,400 --> 00:12:29,800 Nancy's my girlfriend. 264 00:12:30,600 --> 00:12:31,800 Since when? 265 00:12:31,960 --> 00:12:34,720 We went to high school together, and when I went back to the reunion, 266 00:12:34,920 --> 00:12:37,560 we reconnected. I've known her forever. 267 00:12:37,760 --> 00:12:40,400 -Is it serious? -Don't do this, Kate. 268 00:12:42,800 --> 00:12:44,000 Do you love her? 269 00:12:46,760 --> 00:12:47,960 Yeah. 270 00:12:48,440 --> 00:12:49,560 I'm sorry. 271 00:12:51,640 --> 00:12:54,040 -Look, I feel... -You can keep it. 272 00:12:55,720 --> 00:12:57,080 Merry Christmas. 273 00:12:57,920 --> 00:12:59,120 Merry Christmas. 274 00:13:12,360 --> 00:13:13,400 (SIGHS) 275 00:13:18,800 --> 00:13:21,680 KATE'S DAD: It's a shame your sister and brother couldn't make it tonight, 276 00:13:21,840 --> 00:13:25,040 but uh, Mandy and John will be here in the morning with the kids. 277 00:13:25,320 --> 00:13:27,480 And we can call Phil at his girlfriend's house. 278 00:13:27,640 --> 00:13:29,480 Where does her family live? Ohio? 279 00:13:29,640 --> 00:13:30,640 -Iowa. -Iowa. 280 00:13:30,800 --> 00:13:32,680 I always get those confused. 281 00:13:33,640 --> 00:13:35,840 Aw, I wish we had a full house tonight. 282 00:13:36,120 --> 00:13:38,680 You know, it's a good thing you're single, Katie, 283 00:13:38,960 --> 00:13:41,680 or we'd just be two old folks having dinner alone tonight. 284 00:13:41,840 --> 00:13:44,640 You're spending the night, right, to be with the kids when they get here? 285 00:13:44,800 --> 00:13:48,360 -You know, like it used to be? -Dad, nothing is like it used to be. 286 00:13:48,840 --> 00:13:50,920 If it was, Mom would still be alive. 287 00:13:51,840 --> 00:13:53,000 (PHONE RINGS) 288 00:13:53,320 --> 00:13:54,360 I'll get it. 289 00:13:55,160 --> 00:13:57,520 Is this what the rest of my life is gonna be like? 290 00:13:57,680 --> 00:13:59,200 Just me and the dog? 291 00:14:00,840 --> 00:14:02,840 I think you hurt Sally's feelings. 292 00:14:03,000 --> 00:14:05,760 I didn't mean to, But don't you miss Mom? 293 00:14:06,080 --> 00:14:07,480 Every day. 294 00:14:07,960 --> 00:14:09,760 But, honey, I love Sally, too. 295 00:14:10,000 --> 00:14:13,600 I wish you'd try a little harder with her. Maybe if you got to know her 296 00:14:13,760 --> 00:14:15,120 -a little better. -KATE: Dad, 297 00:14:15,600 --> 00:14:18,640 when Mom died, you lost your wife, 298 00:14:18,800 --> 00:14:20,480 and you found someone to replace her. 299 00:14:20,640 --> 00:14:23,000 That's great. But I can't replace a mother. 300 00:14:23,200 --> 00:14:24,600 Sally's not a replacement. 301 00:14:25,080 --> 00:14:29,240 If you could just see her for who she is, I think you'd find a place for her. 302 00:14:29,760 --> 00:14:32,040 That was Miles. He's not coming. 303 00:14:32,160 --> 00:14:34,040 He said you left him to be with another guy. 304 00:14:34,200 --> 00:14:35,880 Well, I went to go meet Jack. 305 00:14:36,000 --> 00:14:39,560 Who knew he had hooked up with some cheerleader from childhood? 306 00:14:39,840 --> 00:14:40,920 -What? -What? 307 00:14:41,040 --> 00:14:43,760 Yeah, I don't know if she was really a cheerleader, but she did look like one. 308 00:14:43,880 --> 00:14:46,360 Miles is one of the sweetest guys in the whole world. 309 00:14:46,520 --> 00:14:48,600 Well, I'll call him tomorrow and apologize. 310 00:14:48,880 --> 00:14:51,880 Hon, that ship has sailed. You blew your chance. 311 00:14:52,040 --> 00:14:53,480 You can't go back and change it. 312 00:14:57,880 --> 00:14:59,480 I'm gonna be alone forever. 313 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 (MAX MOANS) 314 00:15:02,040 --> 00:15:04,120 I mean, don't take that the wrong way. 315 00:15:13,800 --> 00:15:15,680 (MAX MOANS) 316 00:15:26,520 --> 00:15:28,040 WOMAN ON TV: Fresh from the pear tree, 317 00:15:28,120 --> 00:15:31,640 a gorgeous partridge pin and pear earring ensemble. 318 00:15:31,880 --> 00:15:34,400 it's Christmas Eve, and this offer ends at midnight. 319 00:15:34,560 --> 00:15:36,280 Don't let this chance pass you by. 320 00:15:36,440 --> 00:15:37,720 (MAX GROWLS, BARKS) 321 00:15:37,880 --> 00:15:39,800 When the clock strikes 12:00, It will be too late. 322 00:15:47,640 --> 00:15:49,320 (MAX BARKS) 323 00:15:55,320 --> 00:15:58,960 CHOIR: (SINGING) ...tree 324 00:15:59,120 --> 00:16:00,400 MANAGER: Ma'am, are you okay? 325 00:16:00,760 --> 00:16:02,960 Quite the way to spend Christmas Eve. 326 00:16:16,720 --> 00:16:17,840 What's going on? 327 00:16:18,720 --> 00:16:20,560 I spritzed you, and you passed out. 328 00:16:21,080 --> 00:16:22,840 That was yesterday. 329 00:16:23,320 --> 00:16:25,280 Something like this has happened to you before? 330 00:16:25,440 --> 00:16:27,960 No, not something like, this exact thing. 331 00:16:28,600 --> 00:16:30,240 You were there, you were there. 332 00:16:30,400 --> 00:16:33,200 How many people pass out in front of you on Christmas Eve 333 00:16:33,360 --> 00:16:35,200 -and Christmas? -Today is Christmas Eve. 334 00:16:35,440 --> 00:16:37,040 Are we even open on Christmas? 335 00:16:37,320 --> 00:16:39,960 -Yesterday was Christmas Eve. -No, today is. 336 00:16:40,480 --> 00:16:42,880 The present I got Jack he drove off with. 337 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 What's going on? 338 00:16:44,800 --> 00:16:47,160 -Maybe you should sit a minute longer. -I have to go. 339 00:16:49,960 --> 00:16:51,040 (SNIFFS) 340 00:16:51,600 --> 00:16:53,040 KATE: Come on! Hurry up! 341 00:16:53,400 --> 00:16:55,240 MIYOKO: Why did you pull me from the party? 342 00:16:55,400 --> 00:16:57,840 KATE: Okay, there is that guy putting up the lights. 343 00:16:58,200 --> 00:16:59,760 Why are you acting so funny? 344 00:16:59,920 --> 00:17:01,200 Wait, was she here before? 345 00:17:01,480 --> 00:17:04,280 -Kate, what's going on? -It's later than it was yesterday. 346 00:17:05,520 --> 00:17:07,480 Later than... Seriously, what's going on? 347 00:17:07,640 --> 00:17:08,880 I have no idea! 348 00:17:10,200 --> 00:17:11,600 (CHILDREN LAUGHING) 349 00:17:17,160 --> 00:17:18,200 (SIGHS) 350 00:17:22,560 --> 00:17:25,080 Hello? Stairs. 351 00:17:25,440 --> 00:17:27,200 MIYOKO: Oh, you gotta be kidding me. 352 00:17:27,520 --> 00:17:29,640 If I wanted to work out, I'd go to the gym. 353 00:17:29,920 --> 00:17:32,080 KATE: Come on! We're almost there! 354 00:17:33,720 --> 00:17:34,960 Hurry up! 355 00:17:35,320 --> 00:17:37,680 MIYOKO: Kate, seriously, what's going on? 356 00:17:37,840 --> 00:17:38,840 Hi. 357 00:17:39,000 --> 00:17:40,480 -Hi. -Hi, how you doing? 358 00:17:40,640 --> 00:17:43,240 I thought I heard you coming up the stairs. Is the elevator still broken? 359 00:17:43,400 --> 00:17:46,240 The super said it'd be fixed by Christmas, But don't hold your breath. 360 00:17:46,360 --> 00:17:47,840 Big Christmas Eve plans? 361 00:17:48,000 --> 00:17:50,480 -Anyway, I made you... -A cherry chip loaf. I know. Thanks. 362 00:17:50,640 --> 00:17:52,120 Okay. Yeah. 363 00:17:53,600 --> 00:17:55,080 Merry Christmas! 364 00:17:57,240 --> 00:17:59,760 -You weren't very nice to that lady. -She's just my neighbor. 365 00:17:59,920 --> 00:18:03,320 -She gave me the same thing yesterday. What are you talking about? 366 00:18:03,600 --> 00:18:04,600 Nothing. 367 00:18:06,080 --> 00:18:07,080 (VOICEMAIL BEEPS) 368 00:18:07,280 --> 00:18:09,320 MILES: Hey, hi. It's Miles... 369 00:18:09,520 --> 00:18:11,760 Oh, God! It's a dream! It's gotta be a dream! 370 00:18:12,000 --> 00:18:13,360 That's what I was talking about. 371 00:18:13,520 --> 00:18:15,840 Quit looking backward to changing things with Jack. 372 00:18:16,040 --> 00:18:18,560 It's all ahead of you. Life is a dream. 373 00:18:19,200 --> 00:18:21,760 Oh, my god! You're right! 374 00:18:22,600 --> 00:18:25,360 Wow. You kinda feel real for a dream. 375 00:18:26,000 --> 00:18:27,840 -(SIGHS) -MIYOKO: You really need a day off. 376 00:18:31,120 --> 00:18:35,600 I can do anything in a dream. I can act anyway I want. 377 00:18:37,960 --> 00:18:39,560 (KATE GASPS AND LAUGHS) 378 00:18:39,920 --> 00:18:42,520 In my dream, Jack doesn't drive off with Nancy! 379 00:18:42,840 --> 00:18:44,640 -I can stop him! -Who's Nancy? 380 00:18:44,800 --> 00:18:46,640 KATE: His cheerleader-looking girlfriend. 381 00:18:46,800 --> 00:18:48,720 -Since when? -KATE: Two months. 382 00:18:48,880 --> 00:18:50,720 But they've known each other since high school. 383 00:18:50,920 --> 00:18:52,720 -When did he tell you this? -KATE: Yesterday. 384 00:18:52,880 --> 00:18:54,880 Or actually, he hasn't yet. (DRESS ZIPS) 385 00:18:55,200 --> 00:18:58,560 And he won't have to when I show up like this. 386 00:19:01,240 --> 00:19:04,080 Well, if anything can change his mind, it's that outfit. 387 00:19:04,240 --> 00:19:05,800 What about your blind date? 388 00:19:06,240 --> 00:19:09,920 Damn, I deleted his number. Sally was pissed I had to leave. 389 00:19:10,080 --> 00:19:12,080 And if I don't show up, I'll never hear the end of it. 390 00:19:12,880 --> 00:19:15,200 And he is a nice guy. 391 00:19:15,600 --> 00:19:17,440 -Who is? -Miles, my blind date. 392 00:19:17,600 --> 00:19:18,640 He's a decent guy. 393 00:19:18,840 --> 00:19:21,920 The date you've never met is a nice guy. 394 00:19:22,080 --> 00:19:23,400 KATE: Now you're getting it. 395 00:19:23,600 --> 00:19:25,960 Go with it. I am. 396 00:19:26,240 --> 00:19:27,400 Rectangles. 397 00:19:27,600 --> 00:19:28,720 Okay. 398 00:19:31,600 --> 00:19:33,480 -WOMAN 1: My goodness. -WOMAN 2: I know, me, too. 399 00:19:33,760 --> 00:19:35,280 Merry Christmas, you guys. 400 00:19:35,920 --> 00:19:37,080 -Phyllis? -No. 401 00:19:37,280 --> 00:19:38,240 Hello, Miles. 402 00:19:38,440 --> 00:19:40,600 You must be Katie, I'm hoping. 403 00:19:40,760 --> 00:19:42,160 It's Kate. 404 00:19:42,440 --> 00:19:44,080 I still hate beer, by the way. 405 00:19:45,800 --> 00:19:49,600 Listen, I want you to tell me one thing, and I want you to be honest. 406 00:19:49,760 --> 00:19:52,760 I like a woman who cuts through the B.S. Fire away. 407 00:19:52,960 --> 00:19:54,280 Have you met me before? 408 00:19:56,160 --> 00:19:57,320 I don't think so. 409 00:19:57,840 --> 00:19:59,320 Take a real close look. 410 00:20:00,880 --> 00:20:01,880 Mm... 411 00:20:02,920 --> 00:20:04,960 You smell nice, like honey. 412 00:20:06,360 --> 00:20:07,720 Honey doesn't have a smell. 413 00:20:11,080 --> 00:20:13,520 -So I don't look familiar? -Nope. 414 00:20:13,960 --> 00:20:16,840 -But you look pretty. -Thank you. 415 00:20:17,000 --> 00:20:19,080 -Nothing better than a woman with style. -Listen, my phone is gonna ring. 416 00:20:19,200 --> 00:20:21,520 -My wife had great style... -I'll have to take the call and go... 417 00:20:21,880 --> 00:20:24,680 -Your wife? You're married? -What do you mean, you have to go? 418 00:20:26,080 --> 00:20:31,160 (SIGHS) Hi, Jack. I'll meet you in 15 minutes. My place. 419 00:20:31,320 --> 00:20:32,520 -JACK: See you there. -Right. 420 00:20:32,680 --> 00:20:34,320 -You're leaving? -You're married? 421 00:20:34,480 --> 00:20:36,400 -Who are you meeting? -My boyfriend. 422 00:20:36,560 --> 00:20:38,800 -Sally did not say about a boyfriend. -Likewise. 423 00:20:39,000 --> 00:20:42,160 -The wife thing seemed to slip her memory. -I asked her not to say anything. 424 00:20:42,320 --> 00:20:44,920 Okay, then this is my subconscious working overtime. 425 00:20:45,080 --> 00:20:48,680 Really? Okay, well, this is my conscience thinking this was a bad idea. 426 00:20:49,000 --> 00:20:51,720 -Nice meeting you Kate. -At least Sally won't blame me this time. 427 00:20:52,040 --> 00:20:54,240 -Oh, you do this a lot? -Apparently just with you. 428 00:20:55,640 --> 00:20:56,640 (SCOFFS) 429 00:21:01,680 --> 00:21:02,680 (EXHALES) 430 00:21:06,240 --> 00:21:07,320 (SIGHS) 431 00:21:12,160 --> 00:21:14,320 -Hi, Dad. -KATE'S DAD: Oh, hi, Katie. 432 00:21:14,520 --> 00:21:16,360 I'm not gonna be able to make it tonight. 433 00:21:16,520 --> 00:21:19,360 -KATE'S DAD: Oh, no. -Tell Sally it's Iowa, not Ohio. 434 00:21:19,520 --> 00:21:21,080 -KATE'S DAD: Okay. -Can I talk to her? 435 00:21:21,320 --> 00:21:23,120 -KATE'S DAD: Sure. -You're not coming? 436 00:21:23,400 --> 00:21:25,560 You might've mentioned that Miles had a wife. 437 00:21:25,760 --> 00:21:27,080 He told you about Laura? 438 00:21:27,240 --> 00:21:29,360 Yes. How could you set me up with a married guy? 439 00:21:29,600 --> 00:21:32,600 His wife is dead, Katie. She died about a year ago. 440 00:21:35,720 --> 00:21:37,480 -Kate? -If you talk to him, 441 00:21:37,640 --> 00:21:40,720 tell him I'm really sorry. I'm so, so sorry. 442 00:21:40,960 --> 00:21:42,040 SALLY: I will. 443 00:21:42,600 --> 00:21:46,280 -So that means you're not coming? -(SIGHS) I have to go. Bye. 444 00:21:47,880 --> 00:21:48,960 (SIGHS) 445 00:21:50,920 --> 00:21:52,120 JACK: Kate? 446 00:21:53,040 --> 00:21:54,160 (EXHALES) 447 00:21:57,520 --> 00:21:59,080 Merry Christmas, Jack. 448 00:21:59,320 --> 00:22:04,240 Wow, you look... great. Aren't... aren't you cold? 449 00:22:04,400 --> 00:22:05,600 Not at all. 450 00:22:06,040 --> 00:22:09,720 I thought you and I could maybe go get a drink, talk. 451 00:22:09,920 --> 00:22:11,440 Oh, I... I can't. 452 00:22:11,880 --> 00:22:15,880 -Oh, you're going to the cabin with Nancy. -Yeah, how did you know that? 453 00:22:16,040 --> 00:22:19,040 It doesn't matter how I know. It just matters I know. 454 00:22:19,200 --> 00:22:21,800 -Are you sure you're not cold? -(CHUCKLES) I'm fine. 455 00:22:23,160 --> 00:22:26,960 Are your parents going to the cabin, too? You always spend Christmas Eve with them. 456 00:22:27,200 --> 00:22:29,440 -No. -So just the two of you? 457 00:22:29,600 --> 00:22:30,720 Yeah. 458 00:22:31,200 --> 00:22:32,560 Oh. Why? 459 00:22:33,720 --> 00:22:34,840 I'm... 460 00:22:37,240 --> 00:22:38,400 I'm, uh... 461 00:22:40,320 --> 00:22:42,080 Are you going to propose? 462 00:22:42,360 --> 00:22:43,480 Yes. 463 00:22:45,040 --> 00:22:47,560 (SIGHS) You're the first person I've told. 464 00:22:47,760 --> 00:22:51,600 Just saying that just makes it feel so much more real. 465 00:22:54,680 --> 00:22:57,520 Kate, you're freezing. Here. 466 00:22:58,680 --> 00:22:59,880 Take my coat. 467 00:23:04,040 --> 00:23:05,280 Thanks. 468 00:23:07,560 --> 00:23:10,320 (MAX BARKS) 469 00:23:15,240 --> 00:23:18,600 Oh, uh, Nancy, this is Kate. 470 00:23:19,160 --> 00:23:21,360 -It's nice to meet you. -You, too. 471 00:23:23,360 --> 00:23:26,040 -We should probably get going. -Yeah, me, too. I have a date. 472 00:23:26,200 --> 00:23:27,360 -You do? -KATE: Mm-hmm. 473 00:23:27,520 --> 00:23:29,880 Cute guy. Christmas Eve. 474 00:23:30,040 --> 00:23:31,800 Whole world of possibilities. 475 00:23:31,960 --> 00:23:33,280 That's great. I'm so glad for you. 476 00:23:33,480 --> 00:23:34,480 (MAX BARKS) 477 00:23:34,720 --> 00:23:36,640 Here, Max. Come on, boy. 478 00:23:36,960 --> 00:23:38,760 -Merry Christmas. -You, too. 479 00:23:39,840 --> 00:23:40,880 Oh, Kate. 480 00:23:41,960 --> 00:23:44,240 -Sorry, I just... I need my coat. -Oh, right. 481 00:23:45,360 --> 00:23:46,560 There you go. 482 00:23:47,120 --> 00:23:48,120 Thanks. 483 00:23:50,960 --> 00:23:52,560 (KATE SHUDDERS) 484 00:23:57,920 --> 00:23:59,320 Come on, Max. 485 00:24:02,800 --> 00:24:06,200 Yeah, for a dream, this cake is pretty good. 486 00:24:08,160 --> 00:24:11,560 Tomorrow, I'm gonna wake up, and it's gonna be Christmas day, 487 00:24:11,760 --> 00:24:13,880 and all will be right in the world, right? 488 00:24:15,360 --> 00:24:16,920 I can't end up alone. 489 00:24:17,760 --> 00:24:19,360 Even in a dream. 490 00:24:20,560 --> 00:24:22,840 (CHARACTERS ON TV SPEAKING INDISTINCTLY) 491 00:24:29,400 --> 00:24:33,200 Well, then. No. Don't... Ah! Don't even think about it. 492 00:24:37,800 --> 00:24:38,800 (KATE GROANS) 493 00:24:41,680 --> 00:24:43,080 (SIGHS) 494 00:24:50,120 --> 00:24:51,600 (MAX MOANS) 495 00:25:01,280 --> 00:25:02,800 WOMAN ON TV: Fresh from the pear tree, 496 00:25:02,960 --> 00:25:06,160 a gorgeous partridge pin and pear earring ensemble. 497 00:25:06,480 --> 00:25:08,760 It's Christmas Eve, and this offer ends at midnight. 498 00:25:09,000 --> 00:25:12,320 Don't let this chance pass you by. When the clock strikes 12:00... 499 00:25:12,520 --> 00:25:14,840 -(MAX BARKS) -WOMAN ON TV: It will be too late. 500 00:25:28,120 --> 00:25:31,600 (DISTORTED CHOIR SINGING) And a partridge... 501 00:25:32,720 --> 00:25:35,680 ...tree 502 00:25:35,840 --> 00:25:37,280 MANAGER: Ma'am, are you okay? 503 00:25:37,440 --> 00:25:39,240 Quite the way to spend Christmas Eve. 504 00:25:40,920 --> 00:25:42,920 I spritzed you, and you passed out. 505 00:25:44,320 --> 00:25:46,640 No! 506 00:25:48,720 --> 00:25:51,840 Kate, you were just here four months ago. What seems to be the problem? 507 00:25:52,040 --> 00:25:55,600 -I think I have a brain tumor. -I see, and why is that? 508 00:25:55,880 --> 00:25:58,760 Because I keep reliving the same day over and over. 509 00:25:59,280 --> 00:26:01,160 -Well... -It's not a dream! 510 00:26:03,760 --> 00:26:06,320 I'm... I'm sorry. I... I don't understand. 511 00:26:06,520 --> 00:26:09,720 I keep reliving Christmas Eve... This Christmas Eve. 512 00:26:09,960 --> 00:26:13,240 It's like a skipping record. I just... I'm in bed, I'm watching TV, 513 00:26:13,400 --> 00:26:15,840 then all of a sudden, midnight comes around, and then, whoosh! 514 00:26:16,000 --> 00:26:19,600 I'm back in the cosmetic department, I wake up, this old man is looking at me. 515 00:26:20,760 --> 00:26:24,280 Kate, here's the thing. I don't think you have a brain tumor. 516 00:26:24,680 --> 00:26:29,320 I think what's happening is you're experiencing very typical holiday anxiety. 517 00:26:29,520 --> 00:26:32,520 -It's not typical holiday anything. -DOCTOR: Okay. 518 00:26:32,920 --> 00:26:38,280 Your subconscious is trying to tell you that something has to change. 519 00:26:38,600 --> 00:26:42,200 And if you don't change it, then it's like living the same day over and over. 520 00:26:43,680 --> 00:26:47,040 Are you the type of person who makes a plan and then sticks with it? 521 00:26:47,280 --> 00:26:48,280 No. 522 00:26:51,280 --> 00:26:53,280 Well, if you were that type of person, 523 00:26:53,440 --> 00:26:56,720 you might feel anxious if things were changing around you. 524 00:26:57,000 --> 00:26:59,880 What is the one thing in your life you wish you could change? 525 00:27:00,200 --> 00:27:01,600 Get Jack back. 526 00:27:01,760 --> 00:27:04,000 DOCTOR: I would seriously analyze that word "back." 527 00:27:04,560 --> 00:27:05,960 Back isn't change. 528 00:27:06,560 --> 00:27:09,680 KATE: Listen, I'm going to get Jack back, and everything will be fine. 529 00:27:10,400 --> 00:27:11,920 Well, just in case, 530 00:27:12,080 --> 00:27:14,440 take a couple of these before you go to bed, 531 00:27:14,600 --> 00:27:16,320 and you will wake up on Christmas morning. 532 00:27:16,480 --> 00:27:17,560 Are you sure? 533 00:27:19,440 --> 00:27:20,960 I guarantee it. 534 00:27:23,200 --> 00:27:26,120 CHEF: I said East 79, not West. East. 535 00:27:28,760 --> 00:27:30,480 -Yeah, thanks. -JACK: Looks good. 536 00:27:32,160 --> 00:27:33,760 -Busy day? -Hey, Kate. 537 00:27:33,960 --> 00:27:35,560 No, just last minute Christmas shopping. 538 00:27:35,720 --> 00:27:37,280 Did you get me something? I'm kidding. 539 00:27:37,440 --> 00:27:40,000 -Did you get Nancy's engagement ring? -What? How did you know? 540 00:27:40,160 --> 00:27:43,480 The high school sweetheart, the cabin, the proposal tonight. I know all about it. 541 00:27:43,680 --> 00:27:45,920 -Okay, you're kinda freaking me out. -Welcome to my world. 542 00:27:46,280 --> 00:27:47,520 What do you want, Kate? 543 00:27:47,960 --> 00:27:49,840 What do I... What do I want? 544 00:27:50,680 --> 00:27:54,520 What... I want... I want... I want what you and Nancy have. 545 00:27:54,800 --> 00:27:57,600 You just have to be open to new experiences, new people. 546 00:27:57,800 --> 00:27:59,880 I don't need new experiences. I need to find a guy 547 00:28:00,040 --> 00:28:01,960 who will give me his coat when it's cold out. 548 00:28:02,320 --> 00:28:04,520 You worry too much. You'll find him. 549 00:28:06,160 --> 00:28:09,560 -Yeah. The question is, will he find me? -JACK: Maybe he already has. 550 00:28:13,960 --> 00:28:16,320 Look, I gotta go. I have to pack, wrap the ring. 551 00:28:16,480 --> 00:28:17,560 Okay. 552 00:28:20,600 --> 00:28:23,200 Hey, what time did you get the ring? 553 00:28:23,680 --> 00:28:25,080 Around noon. Why? 554 00:28:25,440 --> 00:28:26,640 Just curious. 555 00:28:26,800 --> 00:28:28,000 Merry Christmas, Jack. 556 00:28:29,000 --> 00:28:30,480 Merry Christmas, Kate. 557 00:28:32,640 --> 00:28:34,840 -(INDISTINCT CHATTER) -(MUSIC PLAYING) 558 00:28:42,160 --> 00:28:43,200 (EXHALES) 559 00:28:45,520 --> 00:28:46,720 Uh, Phyllis? 560 00:28:48,160 --> 00:28:49,920 -What's your name? -Toby. 561 00:28:50,240 --> 00:28:53,040 Hi, Toby. I'm Kate, not Phyllis. Sorry. 562 00:28:53,840 --> 00:28:55,680 Right. Me, too. 563 00:29:01,760 --> 00:29:04,000 -Uh... -He comes here early. 564 00:29:07,920 --> 00:29:11,080 Whatever lager you have on tap and your finest mozzarella sticks. 565 00:29:11,240 --> 00:29:13,440 -Okay, you got it. -A white wine, please. 566 00:29:13,600 --> 00:29:16,200 -Coming right up. -You look hungry. 567 00:29:16,920 --> 00:29:19,120 No, (CHUCKLES) not really. 568 00:29:19,480 --> 00:29:21,040 (CHUCKLES) You filling up for a date? 569 00:29:21,440 --> 00:29:22,760 How'd you know? 570 00:29:23,040 --> 00:29:24,720 You think you invented the idea? 571 00:29:24,880 --> 00:29:26,720 I do the same thing. I eat first, 572 00:29:26,880 --> 00:29:29,480 -so I don't look like a pig on the date. -That's me. 573 00:29:30,000 --> 00:29:31,520 Do you mind if I join you? 574 00:29:32,200 --> 00:29:34,200 On the fried cheese, not the date. 575 00:29:34,960 --> 00:29:35,920 Sure. 576 00:29:37,960 --> 00:29:40,440 So... (CLEARS THROAT) who's the girl? 577 00:29:40,960 --> 00:29:42,440 A friend of a friend. 578 00:29:42,600 --> 00:29:44,440 Oh, so it's a blind date, huh? 579 00:29:44,600 --> 00:29:47,120 Yeah, first in a long time. 580 00:29:47,600 --> 00:29:49,280 -Thanks. -I hear she's kind of amazing. 581 00:29:49,440 --> 00:29:50,800 Doesn't cook, though. 582 00:29:52,120 --> 00:29:53,200 She said that? 583 00:29:54,760 --> 00:29:56,160 How'd you know it was a she? 584 00:29:58,040 --> 00:29:59,760 Well, women set women up. 585 00:30:00,080 --> 00:30:04,760 You know, if a guy sets up a woman, the girl kinda comes across like a reject 586 00:30:04,960 --> 00:30:07,840 and you wouldn't wanna be with a reject. So she said she didn't cook? 587 00:30:08,040 --> 00:30:10,360 Yeah. Doesn't matter, though, you know. 588 00:30:10,920 --> 00:30:13,520 My wife couldn't boil an egg. I did all the cooking. 589 00:30:13,680 --> 00:30:16,440 You know, my... my late wife, I should say. 590 00:30:16,960 --> 00:30:19,440 Just so you know, I... I didn't know she died. 591 00:30:19,840 --> 00:30:22,320 Oh, no, it's okay. I mean, we just met. 592 00:30:22,640 --> 00:30:24,280 (CHUCKLES) Yeah. 593 00:30:26,280 --> 00:30:27,280 Hmm. 594 00:30:28,280 --> 00:30:30,440 -Can I ask what happened? -Yeah. 595 00:30:30,680 --> 00:30:34,400 It's no great Lifetime channel tragedy. 596 00:30:34,600 --> 00:30:35,880 We have... Well... 597 00:30:36,560 --> 00:30:39,320 I have a house in the country. It's a cottage, really. 598 00:30:39,680 --> 00:30:42,320 Anyhow, she was up there alone at the time. 599 00:30:42,520 --> 00:30:45,760 She decided to clean the gutters. She fell off the ladder, 600 00:30:46,080 --> 00:30:48,160 and I came back from the store a half-hour too late. 601 00:30:48,680 --> 00:30:50,840 -I'm so sorry. -Thank you. 602 00:30:52,520 --> 00:30:53,800 It's been almost a year. 603 00:30:55,160 --> 00:30:56,960 It must be hard during the holidays. 604 00:30:57,360 --> 00:30:59,400 Oh, hence the desperate blind date. 605 00:31:00,040 --> 00:31:02,360 (CHUCKLES) You don't seem so desperate. 606 00:31:02,880 --> 00:31:03,880 Mm. 607 00:31:04,240 --> 00:31:06,880 And that whole Lifetime reference, pretty impressive. 608 00:31:07,040 --> 00:31:10,240 -Oh, you like how I slipped that in? -Yeah, very evolved for a hockey player. 609 00:31:10,880 --> 00:31:12,880 -How did you know I play hockey? -(CHUCKLES) 610 00:31:14,320 --> 00:31:16,480 I didn't. Just a wild guess. 611 00:31:24,880 --> 00:31:27,080 -I should go. -No food? 612 00:31:27,280 --> 00:31:29,200 I'm not really that hungry anymore. 613 00:31:29,680 --> 00:31:32,080 -That's too bad. -Really? 614 00:31:32,560 --> 00:31:35,560 Yeah, I mean, it's rare that you bond over a mozzarella stick. 615 00:31:35,800 --> 00:31:37,080 (CHUCKLES) 616 00:31:39,560 --> 00:31:42,520 Hey, if... if your date doesn't show up later, 617 00:31:42,800 --> 00:31:44,640 it may have nothing to do with you. 618 00:31:44,800 --> 00:31:47,400 It may have to do with the fact that she's not over her ex, 619 00:31:47,560 --> 00:31:50,480 and she's still trying to figure out if she can make a life with him. 620 00:31:52,080 --> 00:31:55,800 Or maybe she got food poisoning from bad shrimp at her office party. 621 00:31:56,200 --> 00:31:59,600 Okay. It was nice meeting you. I'm Miles, by the way. 622 00:32:00,240 --> 00:32:01,360 I'm... 623 00:32:02,040 --> 00:32:03,360 staying a mystery. 624 00:32:05,640 --> 00:32:06,920 It was nice to meet you. 625 00:32:15,120 --> 00:32:16,240 (SIGHS) 626 00:32:23,440 --> 00:32:24,960 (CLICKS TONGUE) Aw. 627 00:32:34,400 --> 00:32:35,960 Oh, hi. 628 00:32:36,120 --> 00:32:38,440 Thank you for the cake. It's delicious. 629 00:32:38,880 --> 00:32:41,080 -You haven't even opened it. -Cherry chip, right? 630 00:32:41,320 --> 00:32:42,720 I would love the recipe. 631 00:32:42,920 --> 00:32:45,280 Well I can do you one better than that. Come on in. 632 00:32:45,480 --> 00:32:46,640 -No, no, no, no. -No, really. 633 00:32:46,800 --> 00:32:48,560 -No, really, it's okay. -Really, no, come on. 634 00:32:50,120 --> 00:32:51,920 Come. (CHUCKLES) 635 00:32:52,160 --> 00:32:54,680 (KATE GASPS) Wow! 636 00:32:55,120 --> 00:32:57,480 Your apartment is amazing! 637 00:32:57,640 --> 00:32:58,960 Why, thank you. 638 00:32:59,520 --> 00:33:01,080 Come on, you can help me. 639 00:33:02,560 --> 00:33:04,240 I love all your artwork. 640 00:33:04,400 --> 00:33:07,360 MARGINE: I started collecting in the Paleozoic era. 641 00:33:08,160 --> 00:33:09,760 Come on. Come. 642 00:33:09,960 --> 00:33:11,760 (KATE SCOFFS) There's more? 643 00:33:12,040 --> 00:33:13,960 MARGINE: And, yes, that is a real Rauschenberg. 644 00:33:14,160 --> 00:33:15,320 KATE: Oh, my goodness! 645 00:33:15,480 --> 00:33:16,920 MARGINE: He was my neighbor in the village. 646 00:33:17,080 --> 00:33:18,080 KATE: Wow. 647 00:33:18,680 --> 00:33:20,360 How many cakes are you making? 648 00:33:20,560 --> 00:33:23,640 Oh, 25, 30 or more. Do you have anywhere you need to be? 649 00:33:23,800 --> 00:33:26,320 -Tonight? No. -Good, then hand me a spatula. 650 00:33:27,040 --> 00:33:28,520 This is my Christmas ritual. 651 00:33:28,720 --> 00:33:32,840 No husband, no kids, so I bake. I used to mail the cakes to relatives. 652 00:33:33,000 --> 00:33:35,320 But I hate standing in line in the post office, 653 00:33:35,480 --> 00:33:39,200 so now I just send them internet pears and I bake for my neighbors, 654 00:33:39,360 --> 00:33:40,440 like you. 655 00:33:41,320 --> 00:33:42,480 Oh, my. 656 00:33:42,880 --> 00:33:44,520 Not at home in the kitchen, are we? 657 00:33:44,680 --> 00:33:45,720 (LAUGHS) 658 00:33:46,120 --> 00:33:47,920 Well, what was your first clue? 659 00:33:48,080 --> 00:33:50,200 Well, now's as good a time as ever to learn something. 660 00:33:50,440 --> 00:33:52,160 Do you know how to cream butter and sugar? 661 00:33:52,360 --> 00:33:54,440 -Um... -You know what butter and sugar are? 662 00:33:54,560 --> 00:33:55,560 -Yes, I do. -MARGINE: Okay, good. 663 00:33:55,800 --> 00:33:58,960 There's your butter, and your sugar. One cup each in the bowl. 664 00:33:59,120 --> 00:34:02,120 -You're gonna make these yourself. -I don't know if that's such a good idea. 665 00:34:02,320 --> 00:34:05,120 I apparently have a reputation for not cooking. 666 00:34:05,320 --> 00:34:09,120 Reputations are just history in rumor form. You can change it. 667 00:34:09,280 --> 00:34:11,480 -Put 'em in the bowl. Let's get bakin'. -Okay. 668 00:34:23,880 --> 00:34:25,440 -Not bad. -Mm. 669 00:34:26,280 --> 00:34:27,400 A little dry. 670 00:34:28,560 --> 00:34:29,680 True. 671 00:34:30,560 --> 00:34:33,120 That's because I didn't share my secret with you... 672 00:34:34,560 --> 00:34:37,040 a couple of tablespoons full of honey. 673 00:34:38,000 --> 00:34:40,720 Now, if you could just do it without blowing up the kitchen. 674 00:34:41,120 --> 00:34:45,040 Anyway, this is from an organic farm in the Hudson valley. 675 00:34:45,320 --> 00:34:47,200 It makes a world of difference. 676 00:34:48,040 --> 00:34:49,080 Mm. 677 00:34:49,360 --> 00:34:50,960 Honey does have a smell. 678 00:34:51,440 --> 00:34:53,920 You can keep that for the next time you make the cake. 679 00:34:54,760 --> 00:34:56,040 -Thanks. -Yeah. 680 00:34:56,840 --> 00:35:00,840 Wow. This has been a very surprising part of my day. 681 00:35:01,600 --> 00:35:03,200 -Mine, too. -(CHUCKLES) 682 00:35:04,560 --> 00:35:07,640 -(KATE SNORING) -(DANCE OF THE SUGAR PLUM FAIRY PLAYING) 683 00:35:24,480 --> 00:35:26,120 (MAX MOANS) 684 00:35:26,640 --> 00:35:28,120 WOMAN ON TV: Fresh from the pear tree, 685 00:35:28,280 --> 00:35:31,920 a gorgeous partridge pin and pear earring ensemble. 686 00:35:32,080 --> 00:35:34,600 It's Christmas Eve, and this offer ends at midnight. 687 00:35:34,920 --> 00:35:38,520 Don't let this chance pass you by. When the clock strikes 12:00, 688 00:35:38,680 --> 00:35:40,320 it will be too late. 689 00:35:54,280 --> 00:35:58,040 CHOIR: (SINGING) ...tree 690 00:35:58,200 --> 00:35:59,320 MANAGER: Ma'am, are you okay? 691 00:35:59,560 --> 00:36:01,320 Quite the way to spend Christmas Eve. 692 00:36:03,600 --> 00:36:05,320 I spritzed you, and you passed out. 693 00:36:07,080 --> 00:36:08,960 We gotta stop meeting like this. 694 00:36:10,880 --> 00:36:12,000 (GROANS) 695 00:36:12,840 --> 00:36:14,320 Keep it. Merry Christmas. 696 00:36:18,040 --> 00:36:19,040 (SNIFFS) 697 00:36:34,520 --> 00:36:36,480 Decisions, decisions. 698 00:36:37,920 --> 00:36:40,280 Kate. What are you doing here? 699 00:36:40,920 --> 00:36:45,600 Well, the round diamond is traditional, but the square cut is stunning. 700 00:36:46,880 --> 00:36:47,880 It's okay, Jack. 701 00:36:48,360 --> 00:36:50,400 -I've met someone. -Obviously. 702 00:36:50,640 --> 00:36:53,280 This is such a lousy way for you to learn about this. 703 00:36:53,440 --> 00:36:56,560 Are there better ways? What is she like? 704 00:36:57,800 --> 00:37:00,800 Great, wonderful, perfect. 705 00:37:01,560 --> 00:37:02,800 Does she bake? 706 00:37:03,480 --> 00:37:06,000 -I don't know. -KATE: Find out. 707 00:37:06,280 --> 00:37:08,560 You know, in case you have a baking emergency, 708 00:37:08,720 --> 00:37:11,400 and then you wanna make sure Nancy has your back. (CHUCKLES) 709 00:37:11,920 --> 00:37:13,040 Right. 710 00:37:13,760 --> 00:37:15,560 Wait, how did you know her name was Nancy? 711 00:37:16,040 --> 00:37:19,560 Well, you just said Nancy is great, wonderful, perfect. 712 00:37:25,240 --> 00:37:26,840 You're staring at me, Jack. 713 00:37:27,240 --> 00:37:29,800 You are being so awesome about this. 714 00:37:30,000 --> 00:37:31,040 (LAUGHS) 715 00:37:31,520 --> 00:37:34,000 -What, you want me to go postal? -No, I just... 716 00:37:34,120 --> 00:37:36,400 I wish you'd been more like this when we were together, less obsessed 717 00:37:36,560 --> 00:37:38,680 -with getting married and more... -Perfect? 718 00:37:40,160 --> 00:37:41,280 In the moment. 719 00:37:41,920 --> 00:37:43,440 I'm very in the moment. 720 00:37:43,880 --> 00:37:45,920 I know, but just not in my moment. 721 00:37:46,320 --> 00:37:47,800 We were always out of sync, you know? 722 00:37:48,200 --> 00:37:49,920 Every time I wanted something, you didn't, 723 00:37:50,080 --> 00:37:52,520 and by the time you wanted it, it was all you wanted. 724 00:37:53,280 --> 00:37:55,520 Pick the round one. You won't go wrong. 725 00:37:56,440 --> 00:37:57,720 It's time to let go. 726 00:38:05,200 --> 00:38:07,240 -Wow. -(CAR HORN HONKING) 727 00:38:12,240 --> 00:38:13,680 (MAN GRUNTS) Okay... 728 00:38:21,200 --> 00:38:24,560 Hey, can I ask... What is he doing? 729 00:38:25,320 --> 00:38:28,080 Every year, he builds me a snowflake made out of lights, 730 00:38:28,280 --> 00:38:30,760 a very big, very bright snowflake. 731 00:38:31,240 --> 00:38:32,840 -Men. -Totally. 732 00:38:33,040 --> 00:38:36,000 -Not what you want for Christmas. -Not even close. 733 00:38:36,680 --> 00:38:37,920 How'd you know? 734 00:38:38,240 --> 00:38:39,400 Deja vu. 735 00:38:39,680 --> 00:38:40,760 Literally. 736 00:38:41,400 --> 00:38:42,440 I'm Kate. 737 00:38:42,680 --> 00:38:44,800 -Lee. -I've seen you around the neighborhood. 738 00:38:44,960 --> 00:38:47,320 Sure, I've seen you around, too, I think. 739 00:38:47,560 --> 00:38:49,960 Hey, somewhere in this world, it is cocktail hour. 740 00:38:50,120 --> 00:38:52,280 I'm gonna get a drink. Do you wanna join me? 741 00:38:53,720 --> 00:38:54,800 (LAUGHS) 742 00:38:56,160 --> 00:38:57,520 LEE: Yeah, just one. 743 00:39:01,680 --> 00:39:03,880 -(MUSIC PLAYING) -(LEE LAUGHING) 744 00:39:11,960 --> 00:39:13,880 Ooh! Give me some! Give me some! 745 00:39:14,640 --> 00:39:15,800 (KATE LAUGHS) 746 00:39:18,480 --> 00:39:21,040 I haven't had so much fun on Christmas Eve since... 747 00:39:22,000 --> 00:39:23,680 I believed in Santa Claus! 748 00:39:24,240 --> 00:39:27,280 (MAN POUNDS ON DOOR) Hey, turn that racket down! 749 00:39:27,600 --> 00:39:30,520 -Blow it out your ear, Mr. David! -(LEE LAUGHS) 750 00:39:35,040 --> 00:39:36,040 (SCREAMS) 751 00:39:36,760 --> 00:39:37,760 Dad! 752 00:39:37,920 --> 00:39:39,560 You didn't answer the door. 753 00:39:39,800 --> 00:39:42,560 -I used the key you gave me. -What are you doing here? 754 00:39:42,800 --> 00:39:44,960 We were worried. You didn't show up for dinner. 755 00:39:45,880 --> 00:39:46,920 I should go. 756 00:39:48,560 --> 00:39:51,000 -Nice to meet you. -I like your hair. 757 00:39:51,200 --> 00:39:52,680 -Who's that? -Long story. 758 00:39:52,840 --> 00:39:55,320 I'm sorry I didn't call. The day got away from me. 759 00:39:55,480 --> 00:39:58,560 Oh, that's okay. We have a surprise for you. 760 00:40:00,880 --> 00:40:02,040 This is Miles. 761 00:40:02,200 --> 00:40:03,200 Hi, Katie. 762 00:40:04,440 --> 00:40:05,480 Hi. 763 00:40:06,120 --> 00:40:07,160 (KATE CHUCKLES) 764 00:40:14,160 --> 00:40:15,200 Donut? 765 00:40:20,560 --> 00:40:22,960 KATE: I am sorry you had to see me in that condition. 766 00:40:23,120 --> 00:40:25,440 MILES: No, no, I shouldn't have let them talk me into coming. 767 00:40:25,600 --> 00:40:27,880 No, I mean, I don't usually dance around my apartment 768 00:40:28,040 --> 00:40:30,040 with other women who are basically strangers. 769 00:40:30,240 --> 00:40:31,840 No, I think people should dance around their apartment 770 00:40:32,000 --> 00:40:34,240 at least once a month, especially with strangers. 771 00:40:34,400 --> 00:40:36,720 -And that wasn't a creepy invitation. -Got it. 772 00:40:37,040 --> 00:40:39,440 -You still feel like doing something? -Um, yeah. 773 00:40:39,720 --> 00:40:43,800 If the alternative is watching Dad and Sally clean my apartment, I'd love to. 774 00:40:45,440 --> 00:40:46,600 -"Parkitect." -Yeah. 775 00:40:46,800 --> 00:40:48,840 -What... what's a "Parkitect"? -I design parks. 776 00:40:49,120 --> 00:40:51,080 -Get out of town. -I'm serious. 777 00:40:51,280 --> 00:40:54,800 -Any I might've been to? -Uh... Prospect Park. 778 00:40:55,440 --> 00:40:57,800 -You designed that? -Uh, no. 779 00:40:58,320 --> 00:41:01,360 But I did do a little section right next to the botanical gardens. 780 00:41:02,000 --> 00:41:03,560 (LAUGHS) 781 00:41:05,240 --> 00:41:06,720 Can I ask you something? 782 00:41:07,520 --> 00:41:10,360 -I have been such a bitch to you. -No, you haven't. 783 00:41:10,600 --> 00:41:12,120 Trust me, I have. 784 00:41:12,320 --> 00:41:14,400 Why would you wanna spend Christmas Eve with me? 785 00:41:16,320 --> 00:41:18,000 -Give me your hand. -What? 786 00:41:18,680 --> 00:41:20,720 I'm not gonna do anything weird. Give me your hand. 787 00:41:21,600 --> 00:41:22,640 (CHUCKLES) 788 00:41:25,720 --> 00:41:26,880 See this line? 789 00:41:27,480 --> 00:41:29,080 This is your heart line. 790 00:41:29,240 --> 00:41:30,640 It's a very nice line. 791 00:41:31,280 --> 00:41:32,800 This means you have a good heart. 792 00:41:33,280 --> 00:41:35,960 (LAUGHS) Actually, this is my heart line. 793 00:41:37,480 --> 00:41:38,560 I knew that. 794 00:41:38,760 --> 00:41:41,520 I was looking at it from upside down, I couldn't really tell. 795 00:41:42,400 --> 00:41:44,120 I still think you have a good heart. 796 00:41:46,520 --> 00:41:47,880 I need to tell you something, 797 00:41:47,960 --> 00:41:50,160 and I want you to let me finish before you say anything. 798 00:41:50,360 --> 00:41:51,480 -All right. -KATE: All right. 799 00:41:51,640 --> 00:41:53,200 -So there's this guy... -Great. 800 00:41:53,320 --> 00:41:54,560 -KATE: Just let me finish! -Okay. 801 00:41:54,680 --> 00:41:57,640 His name is Jack, and we were together for two years. 802 00:41:57,920 --> 00:42:01,040 I thought everything was great, but it wasn't. 803 00:42:01,480 --> 00:42:02,560 I wasn't. 804 00:42:03,520 --> 00:42:06,160 There are things that I could've changed to make it right. 805 00:42:06,360 --> 00:42:09,360 Anyway, today I found out he's marrying this girl named Nancy. 806 00:42:10,800 --> 00:42:14,040 There are things that I could've done differently. 807 00:42:14,200 --> 00:42:15,440 Except one. 808 00:42:17,560 --> 00:42:18,640 You're not Nancy. 809 00:42:19,520 --> 00:42:21,600 You could've changed everything in the relationship 810 00:42:21,720 --> 00:42:22,960 except the most important thing... 811 00:42:24,560 --> 00:42:25,560 Fate. 812 00:42:26,280 --> 00:42:27,880 If you were meant to be together, you would be. 813 00:42:29,840 --> 00:42:30,840 (CHUCKLES) 814 00:42:31,280 --> 00:42:32,320 Hmm. 815 00:42:33,880 --> 00:42:34,880 Hmm. 816 00:42:35,200 --> 00:42:37,000 KATE: You're different than when we first met. 817 00:42:37,200 --> 00:42:39,280 From a half-hour ago? Am I better looking? 818 00:42:39,440 --> 00:42:40,600 -Definitely. -(LAUGHS) 819 00:42:40,880 --> 00:42:43,200 I heard this is a good place. Wanna grab a bite here? 820 00:42:43,360 --> 00:42:45,880 Oh. I'm not that hungry, but I could use a drink. 821 00:42:46,240 --> 00:42:48,880 Oh, that's right. I forgot. You ate already. 822 00:42:49,040 --> 00:42:51,680 -Yes, you weren't supposed to see that. -It's all right. 823 00:42:51,960 --> 00:42:53,480 I like a woman who's a hearty eater. 824 00:42:53,640 --> 00:42:55,600 Yeah, me, too. I like a man who eats cheese. 825 00:42:55,880 --> 00:42:56,880 Huh? 826 00:42:59,800 --> 00:43:04,440 CHOIR: (SINGING) And a partridge in a pear tree 827 00:43:04,800 --> 00:43:07,040 KATE: (THINKING) You know something, don't you? 828 00:43:10,920 --> 00:43:12,200 Excuse me a moment. 829 00:43:19,560 --> 00:43:22,080 Excuse me. Excuse me. 830 00:43:22,880 --> 00:43:23,880 (GRUNTS) 831 00:43:24,200 --> 00:43:26,560 -Hi. -You know, don't you? 832 00:43:26,720 --> 00:43:29,400 -Know what? -You why this night keeps repeating. 833 00:43:29,560 --> 00:43:31,080 Actually, I... I don't. 834 00:43:31,240 --> 00:43:32,360 Is it? 835 00:43:32,760 --> 00:43:35,000 -Please tell me you're not Phyllis. -No! 836 00:43:37,400 --> 00:43:39,040 You don't understand! 837 00:43:39,320 --> 00:43:42,000 I have no idea how to make this night end! 838 00:43:46,000 --> 00:43:48,120 Wait! That's not what I mean! 839 00:43:51,880 --> 00:43:53,080 Miles! 840 00:43:54,480 --> 00:43:55,480 (EXHALES) 841 00:43:55,760 --> 00:43:58,480 Miles! That didn't come out right! 842 00:44:00,040 --> 00:44:01,080 (SIGHS) 843 00:44:04,680 --> 00:44:06,760 -Are... Are you okay? -Not really. 844 00:44:07,680 --> 00:44:09,920 I'm sorry about the whole breakdown thing. 845 00:44:10,240 --> 00:44:13,920 -Oh, uh, it happens. -Can I buy you a drink? 846 00:44:14,800 --> 00:44:16,440 You know, until Phyllis shows up. 847 00:44:17,480 --> 00:44:18,640 Okay. 848 00:44:23,840 --> 00:44:27,080 Come on. Come on. 849 00:44:28,720 --> 00:44:30,640 Come on. 850 00:44:30,960 --> 00:44:32,200 (MAX MOANS) 851 00:44:34,840 --> 00:44:36,320 WOMAN ON TV: Fresh from the pear tree, 852 00:44:36,520 --> 00:44:39,760 a gorgeous partridge pin and pear earring ensemble. 853 00:44:40,240 --> 00:44:42,720 It's Christmas Eve, and this offer ends at midnight. 854 00:44:42,880 --> 00:44:44,880 -(MAX BARKS) -Don't let this chance pass you by. 855 00:44:45,040 --> 00:44:46,800 When the clock strikes 12:00, 856 00:44:47,040 --> 00:44:48,480 it will be too late. 857 00:44:59,680 --> 00:45:03,800 CHOIR: (SINGING) ...tree 858 00:45:05,160 --> 00:45:06,160 (KATE GROANS) 859 00:45:08,480 --> 00:45:10,040 Keep it. Merry Christmas. 860 00:45:12,200 --> 00:45:14,200 Hey, I never asked, what's your name? 861 00:45:14,400 --> 00:45:15,360 Jim. 862 00:45:15,560 --> 00:45:17,800 Thanks for always being there for me, Jim. 863 00:45:18,040 --> 00:45:19,040 Well... 864 00:45:22,560 --> 00:45:24,960 -(SNIFFS) -(CAR HORN HONKS) 865 00:45:29,880 --> 00:45:30,920 Hey, Lee. 866 00:45:32,560 --> 00:45:34,720 -Who was that? -I don't know. 867 00:45:36,280 --> 00:45:38,680 Snowflake time. 868 00:45:40,080 --> 00:45:42,080 (PHONE RINGS) 869 00:45:42,480 --> 00:45:44,120 -Hi. -Hi. 870 00:45:44,360 --> 00:45:46,000 -Is this Kate? -Yes. 871 00:45:46,640 --> 00:45:48,400 I thought you'd be at work. This is Miles. 872 00:45:48,560 --> 00:45:51,280 I know. I mean, I thought so. 873 00:45:51,640 --> 00:45:53,960 Uh, okay. Well, I got your message about meeting at Nick's. 874 00:45:54,400 --> 00:45:57,040 I have a whole other idea for tonight. I hope you're up for it. 875 00:45:57,280 --> 00:45:58,560 Sure, what is it? 876 00:46:00,160 --> 00:46:02,240 -That's sad. -Oh. 877 00:46:03,440 --> 00:46:04,640 -No. -No. 878 00:46:05,320 --> 00:46:07,720 -How about this one? -Uh, dead. 879 00:46:08,920 --> 00:46:10,080 It's perfect. 880 00:46:11,040 --> 00:46:13,800 Watch the light! (LAUGHS) 881 00:46:18,240 --> 00:46:20,520 -I got it. -You need to watch out! 882 00:46:22,000 --> 00:46:24,280 -That's a shame. -They said they'd fix it tomorrow. 883 00:46:24,440 --> 00:46:25,600 Let's take the stairs. 884 00:46:26,400 --> 00:46:27,560 Okay. 885 00:46:28,760 --> 00:46:31,000 -You want me to help you? -No. Let me just see... 886 00:46:31,240 --> 00:46:32,600 All the way up there? 887 00:46:32,920 --> 00:46:33,920 -Keep going. -Okay. 888 00:46:34,080 --> 00:46:35,440 -Come on. -All right. 889 00:46:35,800 --> 00:46:37,240 (MILES GROANS) 890 00:46:37,480 --> 00:46:39,520 -(KATE SCREAMS) Are you okay? -MILES: Yeah, I'm good. I'm good. 891 00:46:48,080 --> 00:46:52,280 Wow. This is a lot of Christmas. Is that a brown snowball? 892 00:46:52,440 --> 00:46:53,800 We are not putting this on the tree. 893 00:46:53,880 --> 00:46:55,040 -Why? -I made it in third grade. 894 00:46:55,200 --> 00:46:56,680 -Oh, look, you have to. Come on. -It's terrible. No. 895 00:46:56,840 --> 00:46:59,080 -Come on. -This is not going to happen! 896 00:47:03,480 --> 00:47:04,800 I'll be right back. 897 00:47:12,880 --> 00:47:14,560 (EXHALES) 898 00:47:15,920 --> 00:47:17,880 What do you wanna do with frosty the scary snowman? 899 00:47:18,080 --> 00:47:21,480 Oh, I love that one! Will you put that on the front? 900 00:47:21,680 --> 00:47:22,800 Yeah. 901 00:47:22,960 --> 00:47:24,840 Thank you so much for helping, by the way. 902 00:47:24,960 --> 00:47:27,320 This is just so much fun. I know it was last minute, but... 903 00:47:27,480 --> 00:47:30,280 I really wanted everything to be very festive for Christmas. 904 00:47:30,560 --> 00:47:32,440 Ah, well, mission accomplished. 905 00:47:32,960 --> 00:47:35,160 Here's some cake and apple cider. 906 00:47:35,320 --> 00:47:37,360 -Spiked? -Spiced. 907 00:47:41,480 --> 00:47:43,120 -Oh, my God. -It's bad? 908 00:47:43,360 --> 00:47:45,480 -Fantastic. -(LAUGHS) 909 00:47:46,240 --> 00:47:47,840 -Good. -Cheers. 910 00:47:57,800 --> 00:47:59,600 SALLY: Honey, they're here. 911 00:48:00,320 --> 00:48:03,280 Oh, it's beautiful! You used my mom's china! 912 00:48:03,480 --> 00:48:06,360 I thought it might make you feel a little more like she was here tonight. 913 00:48:06,520 --> 00:48:07,520 Thank you. 914 00:48:07,600 --> 00:48:09,400 KATE'S DAD: Sally, have you seen the carving knife? 915 00:48:10,040 --> 00:48:12,720 So you gonna take Kate to midnight mass? 916 00:48:12,960 --> 00:48:16,400 -I don't know. Would you like to go? -I don't know if that's such a good idea. 917 00:48:16,560 --> 00:48:19,720 -The whole religious thing? -No, it's more the midnight thing. 918 00:48:19,920 --> 00:48:22,640 I've been struggling to make it past 12:00. 919 00:48:22,800 --> 00:48:24,800 Okay, well, I'll tell you what, granny. 920 00:48:24,960 --> 00:48:26,920 We can give it a shot, and if you fade out, 921 00:48:27,080 --> 00:48:29,040 I'll make sure you get home before Santa visits. 922 00:48:29,200 --> 00:48:31,520 You have no idea how good that sounds. 923 00:48:31,680 --> 00:48:34,480 Here it is... the Christmas beast! 924 00:48:34,680 --> 00:48:35,680 Wow. 925 00:48:35,840 --> 00:48:38,120 I probably should've told you guys, but I'm a vegetarian. 926 00:48:39,280 --> 00:48:40,280 Kidding, kidding. 927 00:48:40,480 --> 00:48:41,680 (LAUGHING) 928 00:48:42,120 --> 00:48:43,680 Honey, are you gonna carve? 929 00:48:44,640 --> 00:48:46,880 (SIGHS) You two really love each other. 930 00:48:47,040 --> 00:48:49,280 That's a funny thing to say. Of course we do. 931 00:48:49,960 --> 00:48:51,080 I'm glad. 932 00:48:58,280 --> 00:49:00,680 (ORGAN MUSIC PLAYING) 933 00:49:01,560 --> 00:49:02,880 There you go. 934 00:49:03,200 --> 00:49:04,640 -Oh, thanks. -Yeah. 935 00:49:06,240 --> 00:49:07,400 (CHUCKLES) 936 00:49:09,640 --> 00:49:11,120 (SIGHS) Wow. 937 00:49:15,320 --> 00:49:16,400 What's wrong? 938 00:49:16,760 --> 00:49:17,880 That's my neighbor. 939 00:49:18,880 --> 00:49:20,760 -So? -KATE: She's so alone. 940 00:49:20,920 --> 00:49:22,560 I don't want that to be me... 941 00:49:23,080 --> 00:49:24,600 Alone on Christmas Eve. 942 00:49:24,760 --> 00:49:26,200 You're not alone tonight. 943 00:49:27,640 --> 00:49:28,800 (CHUCKLES) 944 00:49:30,560 --> 00:49:32,320 Excuse me, do you mind if we sit here? 945 00:49:32,520 --> 00:49:33,840 Oh! Of course not. 946 00:49:38,360 --> 00:49:39,760 -Hi. -Oh, hi. 947 00:49:39,920 --> 00:49:41,360 How'd baking go today? 948 00:49:42,240 --> 00:49:43,920 -Great, thanks. -Good. 949 00:49:44,200 --> 00:49:46,120 (ORGAN MUSIC PLAYING) 950 00:49:53,800 --> 00:49:55,680 (ALL SINGING) Joy to the world 951 00:49:55,880 --> 00:49:57,800 The Lord is come 952 00:49:58,080 --> 00:50:02,720 Let Earth receive her King 953 00:50:03,040 --> 00:50:05,200 Let every heart 954 00:50:05,360 --> 00:50:07,760 Prepare Him room 955 00:50:07,920 --> 00:50:12,240 And heaven and nature sing And heaven and nature sing 956 00:50:12,600 --> 00:50:17,440 And heaven and nature sing 957 00:50:30,600 --> 00:50:34,480 CHOIR: (SINGING) ...tree 958 00:50:34,640 --> 00:50:36,640 I spritzed you, and you passed out. 959 00:50:39,600 --> 00:50:41,800 You've got to be kidding me. 960 00:50:45,880 --> 00:50:48,880 MANAGER: Miss, if you need assistance, we can call 911. 961 00:50:49,360 --> 00:50:50,600 I'm okay. 962 00:50:51,080 --> 00:50:52,560 Then you'll have to get up. 963 00:50:52,720 --> 00:50:53,800 Give her a minute. 964 00:50:54,320 --> 00:50:55,840 -Why? -Thank you, Jim. 965 00:50:57,920 --> 00:50:59,120 You're welcome. 966 00:50:59,440 --> 00:51:00,680 She's had 20 minutes. 967 00:51:00,840 --> 00:51:02,680 If she's sick, we can call someone. 968 00:51:02,920 --> 00:51:04,800 Okay, I get it. 969 00:51:05,480 --> 00:51:08,480 Make room for the shoppers. "Get her out of the way." 970 00:51:08,880 --> 00:51:11,360 I'm not relevant. I'm not important. 971 00:51:12,120 --> 00:51:14,920 There, there, there. It can't be all that bad. 972 00:51:16,320 --> 00:51:17,320 (GROANS) 973 00:51:17,480 --> 00:51:19,040 Have you ever been in a parking garage 974 00:51:19,200 --> 00:51:21,440 and it just keeps going around, and around and around, 975 00:51:21,600 --> 00:51:23,520 and you can't find the exit? 976 00:51:23,800 --> 00:51:27,160 That's my life. My life is a parking garage. 977 00:51:29,560 --> 00:51:30,760 I've got an idea. 978 00:51:34,320 --> 00:51:36,840 -(BIRDS CHIRPING) -(INDISTINCT CHATTER) 979 00:51:43,920 --> 00:51:45,840 There isn't anything a cup of cocoa can't solve. 980 00:51:46,000 --> 00:51:48,120 -Aw. With marshmallows? -You bet. 981 00:51:48,440 --> 00:51:49,480 -Here. -Thanks. 982 00:51:50,320 --> 00:51:54,280 (GROANS) I used to go to Mexico every year. Now, I just come here. 983 00:51:54,680 --> 00:51:57,680 -It's always summer here. -Yeah, it feels like it. 984 00:51:58,600 --> 00:52:00,040 What would you do, Jim? 985 00:52:01,040 --> 00:52:05,600 Well, (SIGHS) first I'd, uh, probably go get my head examined. 986 00:52:06,000 --> 00:52:08,520 I did that already, like four days ago. 987 00:52:10,200 --> 00:52:12,840 Oh, Kate, I'm old. 988 00:52:13,800 --> 00:52:16,160 I have a life of wonderful moments. 989 00:52:16,360 --> 00:52:17,960 A few filled with regret. 990 00:52:18,240 --> 00:52:20,160 There are times I took too many chances, 991 00:52:20,360 --> 00:52:22,000 and not enough. 992 00:52:23,600 --> 00:52:25,040 What would I do? 993 00:52:27,840 --> 00:52:28,960 Anything. 994 00:52:29,320 --> 00:52:30,400 (LAUGHS) 995 00:52:33,200 --> 00:52:34,200 Hmm. 996 00:52:40,360 --> 00:52:42,800 -Here you go, ma'am. Merry Christmas. -Thanks! 997 00:52:43,000 --> 00:52:45,920 (SONG BEGINS) It's Christmas time Whoa, whoa... 998 00:52:46,120 --> 00:52:47,520 (WHISTLE BLOWING) 999 00:52:49,280 --> 00:52:51,440 Hi, officer. Thank you so much. 1000 00:52:52,840 --> 00:52:53,920 Merry Christmas. 1001 00:52:54,280 --> 00:52:55,800 It's Christmas time 1002 00:52:56,200 --> 00:52:58,120 (ENGINE REVVING) 1003 00:53:01,760 --> 00:53:03,400 -(CRYING) -(TATTOO PEN BUZZING) 1004 00:53:03,720 --> 00:53:05,760 It's Christmas time... 1005 00:53:11,920 --> 00:53:14,320 HAIRDRESSER: Cristal '69 for mademoiselle. 1006 00:53:15,760 --> 00:53:18,000 It's Christmas time... 1007 00:53:18,640 --> 00:53:19,760 Thank you. 1008 00:53:23,960 --> 00:53:25,520 Voila. You like? 1009 00:53:25,760 --> 00:53:27,120 (LAUGHS) 1010 00:53:27,680 --> 00:53:28,680 Wow. 1011 00:53:28,880 --> 00:53:30,480 It's Christmas time... 1012 00:53:32,280 --> 00:53:33,640 MARGINE: You ever do this before? 1013 00:53:33,800 --> 00:53:36,960 LEE: When I was a kid, I liked the green reindeer. 1014 00:53:37,440 --> 00:53:40,040 -LEE: That's a reindeer? -(MARGINE LAUGHS) 1015 00:53:40,320 --> 00:53:42,120 It's Christmas time (SONG ENDS) 1016 00:53:42,320 --> 00:53:44,160 Why are you staring at me? 1017 00:53:44,680 --> 00:53:46,800 Staring? I don't even know where to look. 1018 00:53:46,960 --> 00:53:49,440 It's like the inner you is marking its territory 1019 00:53:49,600 --> 00:53:51,440 -on your body. -It's no big deal. 1020 00:53:51,760 --> 00:53:53,800 Have you met yourself? It's big. 1021 00:53:54,000 --> 00:53:56,440 Let's get back to Lee. Lee, you've been with your guy 1022 00:53:56,600 --> 00:53:59,080 for three years, and he's only given you snowflakes? 1023 00:53:59,400 --> 00:54:02,240 Don't get me wrong, it was really sweet the first year. 1024 00:54:02,400 --> 00:54:03,960 -Even the second. -Dump him. 1025 00:54:05,440 --> 00:54:07,000 -Just sayin'. -(LAUGHS) 1026 00:54:07,200 --> 00:54:09,240 You girls don't know how good you've got it. 1027 00:54:09,440 --> 00:54:11,280 Oh, yeah, my love life is fabulous. 1028 00:54:11,520 --> 00:54:14,680 You talk about and Jack and about breaking up after two years. 1029 00:54:14,840 --> 00:54:17,040 And you talk about how hard it is 1030 00:54:17,200 --> 00:54:19,560 having a guy for three years who hangs lights. 1031 00:54:19,760 --> 00:54:23,120 I just want the three years. Or three months. 1032 00:54:24,320 --> 00:54:25,360 Just sayin'. 1033 00:54:26,520 --> 00:54:28,320 Ta-da! 1034 00:54:28,600 --> 00:54:29,840 Holy mackerel! 1035 00:54:30,000 --> 00:54:32,520 -Where did you learn how to do that? -YouTube. 1036 00:54:33,280 --> 00:54:34,640 -Wow. -Here, for you. 1037 00:54:35,600 --> 00:54:38,000 -Because I love you. -Thank you. 1038 00:54:50,200 --> 00:54:54,000 CHOIR: (SINGING) ...tree 1039 00:55:02,720 --> 00:55:04,040 Do you need some help? 1040 00:55:06,160 --> 00:55:07,560 Uh, yes. 1041 00:55:07,880 --> 00:55:10,440 -Here. Hold my purse. -I'll take that. 1042 00:55:11,120 --> 00:55:13,880 -Okay, you go that way. I'll go... -Okay, wait. Wait. 1043 00:55:14,080 --> 00:55:16,760 Okay, I go under. I go under. You go over. 1044 00:55:16,840 --> 00:55:19,680 -Okay. God! (LAUGHS) -Go over there. 1045 00:55:20,120 --> 00:55:21,560 -It's been a nightmare. -Wait! 1046 00:55:21,720 --> 00:55:23,960 -I don't know what happened. -You are tangled! 1047 00:55:24,840 --> 00:55:25,840 There we go. 1048 00:55:26,200 --> 00:55:28,120 -Here. -There you are. 1049 00:55:28,400 --> 00:55:30,480 -Thank you so much. -Ah. Yeah. 1050 00:55:30,880 --> 00:55:32,640 Do you have some extra lights I can borrow? 1051 00:55:32,800 --> 00:55:33,880 Absolutely. 1052 00:55:36,560 --> 00:55:38,720 -There you go. -Oh, thanks. Whoa. Thank you. 1053 00:55:39,040 --> 00:55:40,720 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1054 00:55:43,960 --> 00:55:45,800 (PHONE RINGING) 1055 00:55:51,560 --> 00:55:53,480 -Hi, Miles. -Uh, hi. 1056 00:55:53,680 --> 00:55:56,240 -How'd you know it was me? -Lucky guess. 1057 00:55:57,040 --> 00:55:59,920 -I got your email about Nick's. -Forget Nick's. 1058 00:56:00,600 --> 00:56:01,960 Where would you like to go? 1059 00:56:02,880 --> 00:56:05,120 -(WHISTLE BLOWS) -(INDISTINCT CHATTER) 1060 00:56:17,320 --> 00:56:20,400 -Hey, I'm looking for Miles Dufine. -Hey, coach. 1061 00:56:20,560 --> 00:56:22,520 -Yo? -There's some chick here to see you. 1062 00:56:24,760 --> 00:56:26,000 Chick. Come on. 1063 00:56:26,560 --> 00:56:27,560 Katie, right? 1064 00:56:27,800 --> 00:56:29,640 Right, yeah, Katie. Or Kate. 1065 00:56:29,800 --> 00:56:30,800 Ah. 1066 00:56:31,120 --> 00:56:32,880 -You coach these kids? -Yeah, every week. 1067 00:56:33,240 --> 00:56:34,280 KATE: That's nice. 1068 00:56:34,840 --> 00:56:36,360 You're a nice guy. 1069 00:56:37,040 --> 00:56:41,160 Okay. Really, I'm a guy in serious need of a shower. Um... 1070 00:56:41,560 --> 00:56:44,800 That is the worst snack bar in Manhattan, but they have the greatest coffee. 1071 00:56:44,920 --> 00:56:47,000 Grab a cup, I'll go change, I'll meet you right here. 1072 00:56:47,160 --> 00:56:48,160 -Okay. -Okay? 1073 00:56:48,240 --> 00:56:50,280 -I have a good feeling about this. -About what? 1074 00:56:50,440 --> 00:56:52,280 Our date. So far, it's going great. 1075 00:56:52,640 --> 00:56:54,000 Yeah. Okay. 1076 00:56:56,000 --> 00:56:58,160 -BARISTA: Take care. -HOCKEY PLAYER: Okay, I will. 1077 00:56:58,920 --> 00:57:00,360 What can I get for you? 1078 00:57:07,360 --> 00:57:09,520 Hey. That's Michael. 1079 00:57:09,800 --> 00:57:12,240 He's our captain, but he bolted this morning. 1080 00:57:12,720 --> 00:57:14,000 KATE: Bolted? From where? 1081 00:57:14,280 --> 00:57:16,560 From the group home. It's where we all live. 1082 00:57:16,760 --> 00:57:18,360 You know, between foster homes. 1083 00:57:18,800 --> 00:57:21,600 Yeah, it was tough on Michael, Christmas and all. 1084 00:57:22,080 --> 00:57:25,400 -And Miles is your coach? -Coach, sometime cook, sometime tutor. 1085 00:57:25,560 --> 00:57:28,320 -Man of many talents, man of mystery. -Apparently. 1086 00:57:28,680 --> 00:57:29,880 So you with him now? 1087 00:57:30,120 --> 00:57:31,800 -For tonight. -PETERSON: That's cool. 1088 00:57:32,120 --> 00:57:34,960 Just so you know, if you hurt him, we'll kill you. 1089 00:57:35,120 --> 00:57:36,200 (LAUGHS) 1090 00:57:37,200 --> 00:57:38,760 Okay. Got it. 1091 00:57:40,040 --> 00:57:41,280 Thanks for meeting me here. 1092 00:57:41,960 --> 00:57:43,200 I'm glad I did. 1093 00:57:43,360 --> 00:57:46,320 It would've been tough for these guys not having something on Christmas Eve. 1094 00:57:46,520 --> 00:57:47,880 Why didn't you say something before? 1095 00:57:48,600 --> 00:57:51,200 I mean, when I sent that email about Nick's. 1096 00:57:51,400 --> 00:57:53,680 They are way more important than a date. 1097 00:57:53,960 --> 00:57:55,640 -That's not what Sally thinks. -Sally? 1098 00:57:55,800 --> 00:57:57,920 Yeah, she said you're the greatest girl ever. 1099 00:57:58,320 --> 00:57:59,320 She said that? 1100 00:57:59,480 --> 00:58:01,920 She also said to call you Katie, says it drives you nuts. 1101 00:58:02,120 --> 00:58:04,440 -She's an odd duck. -Yeah, but a good egg. 1102 00:58:04,640 --> 00:58:06,560 You ready? She also gave me your size. 1103 00:58:06,760 --> 00:58:07,680 What? 1104 00:58:08,080 --> 00:58:11,760 Ugh, I got a bad feeling about this. It's been a long time. 1105 00:58:11,960 --> 00:58:12,960 (CHUCKLES) 1106 00:58:15,080 --> 00:58:16,480 MILES: All right, help's on the way. 1107 00:58:16,840 --> 00:58:19,000 Don't go down yet. You okay? 1108 00:58:19,400 --> 00:58:21,920 -KATE: Breathing. Yeah? -MILES: That's it. Nice and easy. 1109 00:58:22,320 --> 00:58:24,160 -(SCREAMS) -Whoa, I got you. 1110 00:58:24,640 --> 00:58:25,960 -Sorry. Yes. -You good? 1111 00:58:26,120 --> 00:58:27,240 (BOTH LAUGH) 1112 00:58:27,480 --> 00:58:30,040 -All right. Let's try this. -Okay. 1113 00:58:30,480 --> 00:58:32,520 Yeah, see, you got it. Nice and easy. 1114 00:58:32,640 --> 00:58:34,240 -MILES: I'll get in front of you. -KATE: All right. 1115 00:58:34,400 --> 00:58:36,000 -How's that? Better. -KATE: Better. 1116 00:58:36,440 --> 00:58:38,680 You just wanna go edge to edge. 1117 00:58:39,520 --> 00:58:41,800 Just back and forth. There you go. 1118 00:58:42,000 --> 00:58:44,840 Back and forth on your edges. It's nice. 1119 00:58:45,400 --> 00:58:47,360 Take a chance. Try something new. 1120 00:58:49,440 --> 00:58:50,440 Woo! 1121 00:58:51,320 --> 00:58:52,320 Wha... 1122 00:59:02,920 --> 00:59:04,120 (MILES LAUGHS) 1123 00:59:06,240 --> 00:59:07,760 She got you good, coach. 1124 00:59:08,160 --> 00:59:09,160 (SIGHS) 1125 00:59:09,360 --> 00:59:12,520 -I thought you said you couldn't skate. -I just said it's been a long time. 1126 00:59:13,040 --> 00:59:17,600 You're looking at the Tri-City junior champion of 1997, 1127 00:59:17,760 --> 00:59:19,520 and that felt great. (SCREAMS) 1128 00:59:21,960 --> 00:59:22,960 (LAUGHS) 1129 00:59:23,600 --> 00:59:25,240 -Hi. -Hi. 1130 00:59:27,520 --> 00:59:28,880 Come on, hockey boy. 1131 00:59:29,040 --> 00:59:30,680 -All right. -Let's see your moves. 1132 00:59:31,080 --> 00:59:32,800 Faster! Faster! 1133 00:59:33,880 --> 00:59:35,160 I'm going backwards! 1134 00:59:35,920 --> 00:59:36,920 (GRUNTING) 1135 00:59:37,680 --> 00:59:39,440 -KATE: Gotcha. -Nice. 1136 00:59:39,600 --> 00:59:40,640 KATE: Awesome. 1137 00:59:41,160 --> 00:59:42,560 You're getting beat by a girl! 1138 00:59:49,720 --> 00:59:50,920 MILES: It's not that she died, 1139 00:59:51,080 --> 00:59:54,120 it's just it might not have happened at all if... 1140 00:59:54,680 --> 00:59:57,320 you know, if I'd parked the car closer to the store, 1141 00:59:57,560 --> 01:00:00,400 or hadn't stopped at the yellow light, or checked the mail on the way in, 1142 01:00:00,560 --> 01:00:02,720 all those little things... 1143 01:00:03,760 --> 01:00:04,960 I might've been there. 1144 01:00:05,880 --> 01:00:07,480 Hmm. (CLICKS TONGUE) 1145 01:00:08,680 --> 01:00:10,640 I know this isn't gonna help that much, but... 1146 01:00:10,800 --> 01:00:12,480 (CLEARS THROAT) ...someone once told me that 1147 01:00:13,160 --> 01:00:14,800 you can change everything 1148 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 except the most important thing... 1149 01:00:17,680 --> 01:00:18,720 Fate. 1150 01:00:20,640 --> 01:00:22,120 -You know, this... -I Googled you. 1151 01:00:22,720 --> 01:00:26,600 "A hidden gem in Prospect Park is the renovation of Poet's Corner 1152 01:00:26,920 --> 01:00:29,800 by landscape architect Miles Dufine." 1153 01:00:30,200 --> 01:00:31,880 New York Times, 2008. 1154 01:00:36,760 --> 01:00:40,840 "Our truest life is in dreams awake." 1155 01:00:43,680 --> 01:00:44,680 Hmm. 1156 01:00:45,840 --> 01:00:48,000 Thoreau. It's one of my favorites. 1157 01:00:49,240 --> 01:00:50,320 Stay right there. 1158 01:01:01,160 --> 01:01:02,160 MILES: Wow. 1159 01:01:05,520 --> 01:01:06,640 You did this? 1160 01:01:06,800 --> 01:01:08,800 I knew someone with some extra lights. 1161 01:01:10,080 --> 01:01:12,320 This is incredible. You're amazing. 1162 01:01:13,360 --> 01:01:15,200 -Not really. -Aw. Don't be like that. 1163 01:01:15,560 --> 01:01:17,040 Don't have low self-esteem. 1164 01:01:17,280 --> 01:01:19,880 You mean like when you're in a relationship for two years, 1165 01:01:20,040 --> 01:01:22,160 knowing after six months it's never gonna work out, 1166 01:01:22,800 --> 01:01:26,080 but being too scared to move on or admit it to yourself? 1167 01:01:27,040 --> 01:01:28,560 Yeah, like that. 1168 01:01:29,240 --> 01:01:30,520 I'm nothing like that. 1169 01:01:31,760 --> 01:01:34,320 Good. I'm glad. 1170 01:01:35,520 --> 01:01:37,160 (BELL CHIMES) 1171 01:01:41,480 --> 01:01:45,440 CHOIR: (SINGING) And a partridge in a pear 1172 01:01:45,600 --> 01:01:49,520 Tree 1173 01:01:49,760 --> 01:01:50,960 Damn it! 1174 01:01:57,120 --> 01:01:58,120 Jack. 1175 01:01:58,600 --> 01:02:00,520 Kate. What are you doing here? 1176 01:02:00,680 --> 01:02:02,960 Nancy seems like a great girl. Not that I know her, 1177 01:02:03,120 --> 01:02:05,600 but I know you love her, and that's all that's important. 1178 01:02:05,720 --> 01:02:07,640 -What? How do you... -Don't ask me how I know. 1179 01:02:07,800 --> 01:02:09,640 I do, and I'm fine with it. 1180 01:02:10,000 --> 01:02:12,960 Actually, I'm great. Relieved, really. 1181 01:02:13,720 --> 01:02:14,720 Thank you. 1182 01:02:15,040 --> 01:02:16,440 Merry Christmas, Jack. 1183 01:02:16,760 --> 01:02:17,920 Hey, wait. 1184 01:02:18,520 --> 01:02:20,240 Do you wanna go get a cup of coffee? 1185 01:02:20,480 --> 01:02:21,560 (CHUCKLES) 1186 01:02:27,280 --> 01:02:29,480 KATE: I kept thinking things would eventually click, 1187 01:02:29,680 --> 01:02:31,960 but I knew after we went to California. 1188 01:02:32,400 --> 01:02:34,120 That was six months after we met. 1189 01:02:34,560 --> 01:02:38,200 I was hoping it would get better, but I knew it wouldn't. 1190 01:02:38,480 --> 01:02:41,520 I just thought if we had this timeline, that it would make things better, 1191 01:02:41,680 --> 01:02:42,880 or just keep us on track, 1192 01:02:43,480 --> 01:02:45,440 but all I did was push you away from me. 1193 01:02:45,680 --> 01:02:48,680 Kate, I took you to California to propose. 1194 01:02:49,560 --> 01:02:51,360 What? You were gonna propose? 1195 01:02:51,920 --> 01:02:53,160 Then your mom died. 1196 01:02:54,600 --> 01:02:57,200 What does her dying have to do with proposing? 1197 01:02:57,520 --> 01:02:59,400 When your mom died, you became obsessed 1198 01:02:59,560 --> 01:03:01,640 -about us getting married. -I did not. 1199 01:03:02,920 --> 01:03:04,600 -Maybe a little. -Yeah. 1200 01:03:05,040 --> 01:03:07,760 Well, Dad was so lonely, I didn't wanna end up like him. 1201 01:03:11,960 --> 01:03:13,120 I didn't wanna be alone. 1202 01:03:14,200 --> 01:03:17,040 You were more in love with the idea of marriage than you were with me. 1203 01:03:19,080 --> 01:03:21,520 -You knew that? -Kinda obvious. 1204 01:03:22,120 --> 01:03:23,440 Not to me. 1205 01:03:25,040 --> 01:03:26,320 I'm glad I saw you today. 1206 01:03:26,960 --> 01:03:28,320 Me, too. 1207 01:03:29,520 --> 01:03:30,680 I should probably get going. 1208 01:03:32,400 --> 01:03:33,680 -Bye. -Bye. 1209 01:03:41,720 --> 01:03:43,600 (KATE'S DAD AND SALLY LAUGHING) 1210 01:03:44,120 --> 01:03:48,720 Okay, okay, what happens when St. Nick gets stuck in the chimney? 1211 01:03:48,880 --> 01:03:49,880 This... 1212 01:03:50,080 --> 01:03:52,560 He gets Santa Claus-trophobia. 1213 01:03:52,800 --> 01:03:54,240 (ALL LAUGH) 1214 01:03:54,840 --> 01:03:57,680 -That's a dumb joke. -No, it's not. Youโ€™re funny. 1215 01:03:58,240 --> 01:03:59,600 -You think? -Totally. 1216 01:03:59,840 --> 01:04:03,640 You're funny, you're charming, and you put up with this guy. 1217 01:04:03,800 --> 01:04:06,760 -Well, yes, I do. -What's for dessert? 1218 01:04:07,120 --> 01:04:09,440 Ooh, wait, wait, I have a surprise. 1219 01:04:10,360 --> 01:04:11,360 (EXHALES) 1220 01:04:15,480 --> 01:04:16,800 Ah! 1221 01:04:17,480 --> 01:04:19,400 (GASPS) Wow! 1222 01:04:20,200 --> 01:04:21,840 I made it! All of it! 1223 01:04:22,440 --> 01:04:23,880 All by myself! 1224 01:04:24,040 --> 01:04:25,760 Since when did you learn to bake? 1225 01:04:25,920 --> 01:04:27,120 Since today. 1226 01:04:27,440 --> 01:04:28,720 (LAUGHS) 1227 01:04:28,960 --> 01:04:30,760 Sorry. It's an inside joke. Forget it. 1228 01:04:30,960 --> 01:04:32,840 -Who wants coffee? -I'll help. 1229 01:04:33,160 --> 01:04:34,280 I'll have some. 1230 01:04:37,120 --> 01:04:39,120 -You like him, don't you? -Yes, I do. 1231 01:04:39,360 --> 01:04:42,760 (CHUCKLES) I'm just glad to see you're over Jack, that snake. 1232 01:04:42,920 --> 01:04:44,200 He's not a snake. 1233 01:04:44,440 --> 01:04:46,320 I know I told you he was, but he's not. 1234 01:04:46,480 --> 01:04:47,480 He broke your heart. 1235 01:04:47,800 --> 01:04:51,400 You know, it did crack a little, but it seems to be working just fine now. 1236 01:04:51,680 --> 01:04:53,120 I actually saw him today. 1237 01:04:55,280 --> 01:04:56,280 Oh. 1238 01:04:56,640 --> 01:04:57,840 Did he do something? 1239 01:04:58,680 --> 01:05:00,640 -He didn't buy the ring. -What? 1240 01:05:00,880 --> 01:05:03,200 He didn't buy the ring. I went and saw him for coffee, 1241 01:05:03,360 --> 01:05:04,600 and he never bought it. 1242 01:05:07,920 --> 01:05:10,200 (GROANS) Jack isn't gonna propose! 1243 01:05:11,000 --> 01:05:12,000 Who's Jack? 1244 01:05:13,240 --> 01:05:15,600 -Her ex-boyfriend. -(KATE GROANS) 1245 01:05:16,240 --> 01:05:17,960 And that's a problem? 1246 01:05:18,400 --> 01:05:19,520 Yes. 1247 01:05:23,280 --> 01:05:24,840 Miles... (SIGHS) 1248 01:05:25,520 --> 01:05:29,640 -it's not what you think. -Well, here's what I think. 1249 01:05:30,040 --> 01:05:32,560 I think we had some kind of connection tonight, 1250 01:05:32,720 --> 01:05:34,320 -but... -We did. We do. 1251 01:05:34,480 --> 01:05:37,120 But as much as I try to explain it, it's gonna come out wrong. 1252 01:05:37,280 --> 01:05:38,360 All right, try me. 1253 01:05:38,640 --> 01:05:41,920 Okay. So there's this guy Jack, 1254 01:05:42,560 --> 01:05:45,920 and he's fallen in love with this girl. Let's call her Nancy. 1255 01:05:46,120 --> 01:05:48,280 Anyhow, Jack was gonna propose to Nancy, 1256 01:05:48,440 --> 01:05:49,760 until he saw me today. 1257 01:05:49,960 --> 01:05:52,160 This is supposed to help the situation? 1258 01:05:52,360 --> 01:05:54,320 You were the one who said I couldn't change fate. 1259 01:05:54,480 --> 01:05:57,360 -When did I say that? -Not tonight. Another Christmas Eve. 1260 01:05:57,600 --> 01:05:58,600 (SCOFFS) 1261 01:05:59,280 --> 01:06:02,120 Look, I might be falling in love with you. 1262 01:06:02,360 --> 01:06:04,520 And you might be falling in love with me. 1263 01:06:04,720 --> 01:06:07,440 But if Jack doesn't propose, fate has changed 1264 01:06:07,640 --> 01:06:10,240 and this whole night will finally be over. 1265 01:06:11,120 --> 01:06:13,000 That came out worse than I imagined. 1266 01:06:13,200 --> 01:06:16,680 -I think it'd be best to said good night. -I know this seems weird. 1267 01:06:16,880 --> 01:06:19,920 Uh, you've only known me for six hours, and you're telling me you love me. 1268 01:06:20,120 --> 01:06:22,160 -Yes. -That qualifies as a little weird. 1269 01:06:22,880 --> 01:06:24,880 I said I might be falling in love with you. 1270 01:06:26,000 --> 01:06:27,200 Still too much, huh? 1271 01:06:27,360 --> 01:06:30,920 Kate, you seem like a nice girl, but I'm not ready for drama. 1272 01:06:31,080 --> 01:06:32,520 I've had enough in the last year. 1273 01:06:32,720 --> 01:06:35,360 -Your wife's death. I know. -No, see, that's it. You don't know. 1274 01:06:35,440 --> 01:06:37,080 You don't know me. I don't know you. 1275 01:06:37,200 --> 01:06:39,120 No one's falling in love with anyone. 1276 01:06:39,360 --> 01:06:42,760 -It'll be different tomorrow. You'll see. -It was nice to have met you, Kate. 1277 01:06:43,280 --> 01:06:44,880 -Call me. -Good night. 1278 01:06:45,160 --> 01:06:46,200 (GROANS) 1279 01:06:47,840 --> 01:06:49,680 He's not gonna call me again. 1280 01:06:50,760 --> 01:06:54,160 Miles was supposed to wake up knowing me and wanting to see me, 1281 01:06:54,360 --> 01:06:56,280 not running away! 1282 01:06:56,960 --> 01:06:59,520 My guess is that's not gonna happen, honey. 1283 01:07:00,880 --> 01:07:03,680 Unless I can have one more night just like this. 1284 01:07:04,720 --> 01:07:07,240 Dad, can I borrow your car? 1285 01:07:11,000 --> 01:07:13,240 -You have to propose to her. -What the hell are you... 1286 01:07:13,400 --> 01:07:16,560 I know you're having second thoughts, but you can do it. Ask her. Ask her. 1287 01:07:16,960 --> 01:07:18,200 Are you drunk? 1288 01:07:18,720 --> 01:07:20,080 -No. -Who is she? 1289 01:07:20,400 --> 01:07:21,960 Kate. She's my ex. 1290 01:07:22,160 --> 01:07:23,800 -What is she doing here? -He loves you. 1291 01:07:24,120 --> 01:07:25,880 -He wants to marry you. -I know. 1292 01:07:26,080 --> 01:07:27,760 I proposed an hour ago. 1293 01:07:27,920 --> 01:07:29,840 But you didn't get the ring. 1294 01:07:30,000 --> 01:07:32,920 What are you, the engagement police? I can propose without a ring. 1295 01:07:33,080 --> 01:07:34,760 But there's gonna be a ring, right? 1296 01:07:34,920 --> 01:07:37,240 Yes, of course, babe, there's gonna be a ring. I just... 1297 01:07:38,880 --> 01:07:42,320 Maybe Miles is right. Maybe you can't change fate. 1298 01:07:42,520 --> 01:07:45,640 And if you can't change fate, this will never end. 1299 01:07:46,120 --> 01:07:48,400 She seems pretty upset. Maybe we shouldn't... 1300 01:07:48,760 --> 01:07:50,800 Don't worry, I won't be here long. 1301 01:07:51,080 --> 01:07:54,160 No, you can spend the night. I'll drive you back tomorrow. 1302 01:07:54,480 --> 01:07:56,560 (CHUCKLES) If only that were true. 1303 01:08:10,080 --> 01:08:13,920 CHOIR: (SINGING) ...tree 1304 01:08:14,240 --> 01:08:15,440 MANAGER: Ma'am, are you okay? 1305 01:08:16,520 --> 01:08:18,520 Quite the way to spend Christmas Eve. 1306 01:08:20,840 --> 01:08:22,880 I spritzed you, and you passed out. 1307 01:08:24,240 --> 01:08:26,080 I can't do this anymore, Jim. 1308 01:08:27,280 --> 01:08:29,920 Every step forward is two steps back. 1309 01:08:31,440 --> 01:08:33,280 I can't keep seeing Miles. 1310 01:08:33,600 --> 01:08:35,760 (CRYING) It hurts too much. 1311 01:08:40,800 --> 01:08:43,360 -(MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTER) 1312 01:08:44,720 --> 01:08:46,640 (WOMEN LAUGHING, CHEERING) 1313 01:08:54,680 --> 01:08:57,760 I have to leave before my date gets here. You know what the beauty of this is? 1314 01:08:57,960 --> 01:09:01,400 I can have as many drinks as I want, and I'll never get a hangover tomorrow. 1315 01:09:02,800 --> 01:09:03,800 (EXHALES) 1316 01:09:05,840 --> 01:09:06,840 Phyllis? 1317 01:09:07,440 --> 01:09:10,440 Seriously? You come here two hours early? 1318 01:09:10,720 --> 01:09:14,640 Oh, uh, the office closed, so I thought I'd secure us a prime table. 1319 01:09:14,960 --> 01:09:18,280 It's a bar, Toby. No one comes for the table. 1320 01:09:18,600 --> 01:09:21,000 -Okay, okay, point taken. -I'm not Phyllis. 1321 01:09:22,640 --> 01:09:24,680 Uh, then how do you know who I am? 1322 01:09:24,840 --> 01:09:28,000 That's an excellent question, but I do, I do know you. 1323 01:09:28,480 --> 01:09:29,840 I don't think you do. 1324 01:09:30,920 --> 01:09:33,040 You're Toby Brown. You're 32 years old. 1325 01:09:33,200 --> 01:09:34,880 You work at a geeky computer company. 1326 01:09:35,040 --> 01:09:36,720 Recently you took a trip to the Bahamas, 1327 01:09:36,880 --> 01:09:39,080 where you had a severe reaction to eating conch. 1328 01:09:39,480 --> 01:09:42,240 You live with your cat named Darwin and your bird named... 1329 01:09:42,560 --> 01:09:44,400 -Johnson. -KATE: Johnson. Right, Johnson. 1330 01:09:44,560 --> 01:09:46,520 The thing is, Phyllis is not coming. 1331 01:09:46,720 --> 01:09:48,640 She is never coming. And as many times 1332 01:09:48,800 --> 01:09:51,320 as you come to this bar, She will never show up. 1333 01:09:52,040 --> 01:09:53,760 That's our destiny, Toby. 1334 01:09:54,360 --> 01:09:57,680 To be lonely on Christmas Eve forever. 1335 01:10:14,680 --> 01:10:16,400 (GRUNTS) 1336 01:10:23,960 --> 01:10:25,400 I'm not in the mood, Margine. 1337 01:10:25,560 --> 01:10:27,000 -Bad day? -Yep. 1338 01:10:27,200 --> 01:10:29,520 -You know what I do on a bad day? -No, I don't, 1339 01:10:29,680 --> 01:10:31,320 but I'm pretty sure it's not gonna work. 1340 01:10:31,480 --> 01:10:34,760 I can't bake, skate, eat my way out of this very, very bad day. 1341 01:10:35,200 --> 01:10:36,880 Laughing always makes me feel better. 1342 01:10:37,040 --> 01:10:38,520 (LAUGHS) 1343 01:10:39,080 --> 01:10:41,200 Merry Christmas. (LAUGHS) 1344 01:10:44,440 --> 01:10:45,440 (DOOR CLOSES) 1345 01:10:46,280 --> 01:10:47,280 (SIGHS) 1346 01:10:49,160 --> 01:10:51,720 (MUSIC PLAYING FROM TV) 1347 01:10:54,320 --> 01:10:57,880 As our Christmas Extreme Hoarders continues, 1348 01:10:58,320 --> 01:11:01,520 Ada's family tries to clear a path to her bedroom, 1349 01:11:01,800 --> 01:11:03,480 but makes little headway. 1350 01:11:05,400 --> 01:11:07,240 And then, in the shower, 1351 01:11:07,600 --> 01:11:10,160 -a startling discovery is made. -(LAUGHS) 1352 01:11:10,760 --> 01:11:13,160 We got feces, rat feces. 1353 01:11:14,640 --> 01:11:16,240 Oh, God. (LAUGHS) 1354 01:11:17,840 --> 01:11:20,640 Nothing says Merry Christmas like rat feces. 1355 01:11:21,920 --> 01:11:25,080 I have been reduced to rat feces. 1356 01:11:25,840 --> 01:11:27,480 Can I go any lower? 1357 01:11:27,680 --> 01:11:28,800 -(KATE LAUGHS) -(MAX MOANS) 1358 01:11:29,200 --> 01:11:30,480 (CRYING) No. 1359 01:11:32,360 --> 01:11:33,360 (SIGHS) 1360 01:11:38,000 --> 01:11:39,360 KATE: On your way to mass? 1361 01:11:39,600 --> 01:11:41,480 Oh, why, yes. How did you know? 1362 01:11:41,640 --> 01:11:43,480 Margine, I was rude to you earlier. 1363 01:11:43,640 --> 01:11:46,000 I've been rude to everybody today. I'm so sorry. 1364 01:11:46,240 --> 01:11:48,760 Ah, we all have bad days. Today was yours. 1365 01:11:48,920 --> 01:11:50,840 -Tomorrow will be better. -I hope so. 1366 01:11:51,280 --> 01:11:53,880 -It'll be what you make of it. -Good point. 1367 01:11:54,400 --> 01:11:56,800 I'm old. I'm all about making good points. 1368 01:11:57,600 --> 01:11:59,320 Ah, for the love of God. 1369 01:12:00,760 --> 01:12:01,880 (LAUGHS) 1370 01:12:09,520 --> 01:12:11,240 WOMAN ON TV: When the clock strikes 12:00, 1371 01:12:11,480 --> 01:12:13,200 -it will be too late. -(MAX GROWLS AND BARKS) 1372 01:12:24,960 --> 01:12:26,240 (GROANS) Okay. 1373 01:12:26,720 --> 01:12:28,480 Hey. I'm Kate. 1374 01:12:29,520 --> 01:12:31,120 I have an idea for you. 1375 01:12:31,520 --> 01:12:33,760 -What kind of idea? -KATE: I'm one of your neighbors, 1376 01:12:33,920 --> 01:12:35,800 and I've watched you make this elaborate snowflake 1377 01:12:36,000 --> 01:12:37,640 for your girlfriend over the past couple years. 1378 01:12:37,720 --> 01:12:39,560 -She hates it. -You know? 1379 01:12:39,680 --> 01:12:41,640 I just don't know what else to do for her. 1380 01:12:41,920 --> 01:12:44,880 I took the liberty of sketching a whole new design for you. 1381 01:12:46,560 --> 01:12:48,800 Here. I can help you. 1382 01:12:58,160 --> 01:13:00,200 Hey, I know that kid. 1383 01:13:11,920 --> 01:13:13,040 Michael! 1384 01:13:14,440 --> 01:13:15,520 How do you know my name? 1385 01:13:16,440 --> 01:13:18,320 They're worried about you at the group home. 1386 01:13:18,480 --> 01:13:19,600 I can take you back. 1387 01:13:19,920 --> 01:13:22,000 I'm not... I'm not going back to that place. 1388 01:13:23,200 --> 01:13:25,040 Wait! Don't go! 1389 01:13:29,040 --> 01:13:30,120 Ugh, God. 1390 01:13:32,920 --> 01:13:34,240 Let's try that again. 1391 01:14:16,960 --> 01:14:19,040 Everything's gonna be okay, I promise. 1392 01:14:20,160 --> 01:14:21,440 That's why you ran away. 1393 01:14:22,800 --> 01:14:24,600 They wouldn't let you have a dog. 1394 01:14:25,360 --> 01:14:27,400 That's okay. It's okay. I think I can help. 1395 01:14:31,200 --> 01:14:32,440 What's his name? 1396 01:14:34,160 --> 01:14:35,120 It's a girl. 1397 01:14:35,320 --> 01:14:38,400 Oh. Sorry. Are you hungry? 1398 01:14:39,840 --> 01:14:40,880 Aw. 1399 01:14:44,800 --> 01:14:47,840 Hi. Hi. 1400 01:14:54,360 --> 01:14:56,280 Peterson, I'm here. What's the emergency? 1401 01:14:56,480 --> 01:14:57,880 I was waiting for my date. 1402 01:14:58,920 --> 01:15:00,040 Michael! 1403 01:15:00,640 --> 01:15:02,400 Oh, they're freaking out at the house! 1404 01:15:02,800 --> 01:15:04,000 What's this? 1405 01:15:04,680 --> 01:15:06,240 -A dog. -That's funny. 1406 01:15:06,520 --> 01:15:08,760 -But this lady says I can keep her. -Hi. 1407 01:15:09,080 --> 01:15:11,840 Hi. Uh, that's nice, but I don't know her, 1408 01:15:12,000 --> 01:15:13,680 -and you can't have pets. -She's not a pet. 1409 01:15:13,840 --> 01:15:16,000 She's a service dog. Or at least she will be. 1410 01:15:16,160 --> 01:15:17,400 Here's some information. 1411 01:15:17,560 --> 01:15:20,200 It won't be easy, but not impossible. 1412 01:15:20,640 --> 01:15:23,320 -Sorry, who are you? -A member of concerned citizens group's 1413 01:15:23,440 --> 01:15:25,760 who believes in the rights of every teenager to have a puppy. 1414 01:15:26,200 --> 01:15:28,680 At least once, especially around Christmas. 1415 01:15:31,000 --> 01:15:33,640 Okay, I'll take a look at the information and see what I can do, 1416 01:15:33,880 --> 01:15:36,520 but you, you have to go back now. They have the cops looking for you. 1417 01:15:37,280 --> 01:15:38,640 What about the dog? 1418 01:15:41,880 --> 01:15:44,040 MILES: Take her with you, at least for the night. 1419 01:15:47,240 --> 01:15:49,120 Our evil plan is working. 1420 01:15:49,480 --> 01:15:51,680 Once the puppy's inside, she's not coming out. 1421 01:15:52,200 --> 01:15:53,960 -Thanks. -You're welcome. 1422 01:15:54,320 --> 01:15:55,440 -MILES: Go! -Okay. 1423 01:15:55,640 --> 01:15:58,400 -Peterson, go with him. -PETERSON: You got it, coach. 1424 01:15:58,600 --> 01:16:00,600 Thank you for bringing him back. 1425 01:16:00,760 --> 01:16:03,680 If you really wanna thank me, you can buy me a drink. 1426 01:16:03,840 --> 01:16:06,160 No, better yet, dinner. 1427 01:16:06,360 --> 01:16:08,360 -I can't. I have a... -KATE: Date. 1428 01:16:08,560 --> 01:16:10,360 I heard. Thai food, if you're wondering 1429 01:16:10,560 --> 01:16:12,360 what kind of food I would like for dinner. 1430 01:16:12,680 --> 01:16:14,920 How about it? Take a chance on fate. 1431 01:16:15,360 --> 01:16:16,720 You are kinda persistent. 1432 01:16:16,920 --> 01:16:17,920 For a good cause. 1433 01:16:18,040 --> 01:16:19,760 And that girl that you're gonna go on a date with, 1434 01:16:19,880 --> 01:16:21,360 she probably has a hunchback with a bald spot. 1435 01:16:21,520 --> 01:16:22,560 (LAUGHS) 1436 01:16:23,800 --> 01:16:25,280 -One drink? -Done! 1437 01:16:31,160 --> 01:16:33,720 You must be cold. Here. 1438 01:16:40,600 --> 01:16:42,200 (CHUCKLES) That's funny. 1439 01:16:42,520 --> 01:16:44,080 -What? -You smell like honey. 1440 01:16:45,200 --> 01:16:46,200 I know. 1441 01:17:08,560 --> 01:17:10,520 Quite the way to spend Christmas Eve. 1442 01:17:12,400 --> 01:17:14,040 I spritzed you, and you passed out. 1443 01:17:16,120 --> 01:17:19,920 Jim, this is gonna be the best Christmas Eve ever! 1444 01:17:27,560 --> 01:17:28,600 (SNIFFS) 1445 01:17:31,080 --> 01:17:33,560 (SONG BEGINS) We'll fill our stockings up 1446 01:17:33,760 --> 01:17:37,640 With the love in our hearts 1447 01:17:37,880 --> 01:17:40,640 Our Christmas tree will be... 1448 01:17:40,880 --> 01:17:42,120 -All right. -Come on. 1449 01:17:42,360 --> 01:17:44,240 A great big work of art 1450 01:17:44,760 --> 01:17:47,520 We'll cook some great food... 1451 01:17:49,600 --> 01:17:50,600 Nice. 1452 01:17:53,600 --> 01:17:55,000 Try it with your glasses off. 1453 01:17:55,680 --> 01:17:59,200 A Merry Christmas time... (SONG ENDS) 1454 01:18:02,160 --> 01:18:04,160 -Hi, Jim. -Hey, Kate. 1455 01:18:04,560 --> 01:18:06,680 -How you feeling? -Better, thank you. 1456 01:18:06,920 --> 01:18:09,480 -This is my friend Margine. -Pleasure. 1457 01:18:09,720 --> 01:18:12,440 Look at these jade vines. 1458 01:18:13,480 --> 01:18:15,680 Oh. Sorry. How you doing? (CHUCKLES) 1459 01:18:16,280 --> 01:18:18,040 You're familiar with tropical plants? 1460 01:18:18,200 --> 01:18:20,400 Yeah, well, I used to travel through Mexico. 1461 01:18:20,560 --> 01:18:23,760 -I don't get back much anymore, though. -Neither do I. 1462 01:18:24,560 --> 01:18:25,880 Where in Mexico? 1463 01:18:26,280 --> 01:18:28,400 -The Zihuatanejo, that area. -Me, too. 1464 01:18:28,760 --> 01:18:29,920 -JIM: Really? -MARGINE: Yeah. 1465 01:18:32,400 --> 01:18:33,560 KATE: Jack. 1466 01:18:34,320 --> 01:18:36,680 Kate. I got your message. I was gonna call. 1467 01:18:36,840 --> 01:18:39,080 I don't have a lot of time today, so here it is. 1468 01:18:39,200 --> 01:18:41,960 With billions of people in the world, the fact that you two found each other 1469 01:18:42,120 --> 01:18:45,480 is nothing short of a miracle. I'm so happy for you. 1470 01:18:45,640 --> 01:18:47,440 Enjoy everything you have. 1471 01:18:47,600 --> 01:18:49,240 It's pure happiness. 1472 01:18:49,520 --> 01:18:51,440 That's it. Bye. 1473 01:18:52,280 --> 01:18:53,360 JACK: Hey... 1474 01:18:53,560 --> 01:18:55,480 I hope you find your happiness in life. 1475 01:18:55,840 --> 01:18:59,440 I'm just trying to find it today. As many today's as I keep having today. 1476 01:18:59,600 --> 01:19:00,600 Today. 1477 01:19:02,440 --> 01:19:03,560 She's nice. 1478 01:19:04,640 --> 01:19:05,880 Who is she? 1479 01:19:08,160 --> 01:19:10,080 Uh... Who is she? 1480 01:19:13,440 --> 01:19:15,800 Ready? Go ahead. 1481 01:19:22,000 --> 01:19:23,080 (GASPS) 1482 01:19:25,680 --> 01:19:27,040 (LAUGHS) 1483 01:19:27,240 --> 01:19:28,480 (SONG BEGINS) It's all right 1484 01:19:28,840 --> 01:19:31,600 'Cause I got you tonight 1485 01:19:34,360 --> 01:19:36,800 I don't hear carolers I don't hear singing 1486 01:19:37,000 --> 01:19:38,160 Yes. 1487 01:19:38,320 --> 01:19:43,080 We got bells and we can keep on Ringing 'em all night long 1488 01:19:43,440 --> 01:19:46,560 And we can sing their song 1489 01:19:47,000 --> 01:19:49,720 And if I spend it with you 1490 01:19:49,920 --> 01:19:53,040 My world is so much brighter 1491 01:19:53,280 --> 01:19:57,040 It's always much brighter When I spend it with you... (SONG ENDS) 1492 01:20:00,080 --> 01:20:02,600 Toby. This is Miyoko. 1493 01:20:03,680 --> 01:20:06,680 Better than Phyllis, way, way better. 1494 01:20:07,360 --> 01:20:09,280 -Hi. -Hi. 1495 01:20:10,280 --> 01:20:11,960 -He's cute. -Right? 1496 01:20:15,600 --> 01:20:18,440 -It's nice to meet you. -TOBY: It's nice to meet you, too. 1497 01:20:20,400 --> 01:20:23,040 -Katie? -Yes, Katie. 1498 01:20:23,880 --> 01:20:25,120 -Hi, Miles. -Hi. 1499 01:20:26,240 --> 01:20:28,080 I ordered you a lager. I hope that's okay. 1500 01:20:28,360 --> 01:20:29,360 Totally. 1501 01:20:30,440 --> 01:20:31,880 -Cheers. -Cheers. 1502 01:20:35,640 --> 01:20:37,440 You're different than what I was expecting. 1503 01:20:37,640 --> 01:20:38,800 How so? 1504 01:20:38,960 --> 01:20:40,960 Well, Sally said you were a little... 1505 01:20:41,120 --> 01:20:42,600 -Shorter? -MILES: No. 1506 01:20:42,880 --> 01:20:44,680 -Perkier? -(LAUGHS) No. 1507 01:20:45,080 --> 01:20:46,080 Um... 1508 01:20:47,120 --> 01:20:49,400 -Afraid. -Afraid. 1509 01:20:52,600 --> 01:20:55,440 I've underestimated Sally on so many levels. 1510 01:20:56,640 --> 01:20:57,760 She's right. 1511 01:20:58,200 --> 01:20:59,920 You don't seem afraid to me. 1512 01:21:00,440 --> 01:21:03,000 I'm not... Not anymore. 1513 01:21:04,040 --> 01:21:05,920 Which brings me to this... 1514 01:21:06,280 --> 01:21:08,360 I wanna spend every minute with you tonight... 1515 01:21:10,440 --> 01:21:12,200 and I have a favor to ask. 1516 01:21:12,920 --> 01:21:15,040 -(LAUGHING) -(INDISTINCT CHATTER) 1517 01:21:18,880 --> 01:21:19,880 Hi! 1518 01:21:20,240 --> 01:21:21,960 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1519 01:21:23,720 --> 01:21:24,840 Let's go over here. 1520 01:21:26,360 --> 01:21:27,480 Hello. 1521 01:21:30,480 --> 01:21:31,800 You came. 1522 01:21:32,000 --> 01:21:33,120 Hi. 1523 01:21:35,920 --> 01:21:37,440 -You. -No, you. 1524 01:21:37,640 --> 01:21:40,600 Your dad is so happy to have the grandchildren. 1525 01:21:40,840 --> 01:21:43,320 Thanks so much for getting your sister to come over tonight. 1526 01:21:43,480 --> 01:21:44,800 Of course, of course. 1527 01:21:45,000 --> 01:21:47,200 -Hey! -Beautiful! Let me see. 1528 01:21:47,840 --> 01:21:50,400 Oh, that is beautiful! 1529 01:21:50,880 --> 01:21:53,240 How did you find the kids from my hockey team? 1530 01:21:53,400 --> 01:21:55,360 Sally told me you were a volunteer. 1531 01:21:56,120 --> 01:21:59,160 I'm so impressed that you invited all of these people into your life. 1532 01:21:59,440 --> 01:22:02,160 Actually, they invited me into their lives. 1533 01:22:03,240 --> 01:22:04,920 (LAUGHS) 1534 01:22:05,280 --> 01:22:07,280 -(MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTER) 1535 01:22:20,840 --> 01:22:22,200 MICHAEL: Watch this. Watch this. 1536 01:22:22,800 --> 01:22:23,840 -Oh! -Oh! 1537 01:22:24,120 --> 01:22:26,880 -One more! One more! -I can do this all day. (LAUGHS) 1538 01:22:33,840 --> 01:22:35,120 Can I see that? 1539 01:22:36,200 --> 01:22:38,160 Oh! Lovely! 1540 01:22:41,040 --> 01:22:42,720 (LAUGHING) 1541 01:23:01,040 --> 01:23:02,360 I can give this to my dog. 1542 01:23:03,080 --> 01:23:04,680 -Bye. -Bye, Kate. Love you. 1543 01:23:09,440 --> 01:23:10,440 Bye. 1544 01:23:11,440 --> 01:23:13,840 -You're leaving? -Yeah, I'm afraid I have to. 1545 01:23:14,200 --> 01:23:16,360 -That was a great party. -It was. 1546 01:23:17,440 --> 01:23:19,280 -Dad. -Yes, sweetie? 1547 01:23:20,000 --> 01:23:22,840 -I miss Mom. -I know you do. 1548 01:23:23,840 --> 01:23:26,280 But I'm really happy that you found Sally. 1549 01:23:26,680 --> 01:23:29,200 We all deserve to find that kind of happiness. 1550 01:23:29,680 --> 01:23:31,680 Well, you'll find happiness, too. 1551 01:23:31,840 --> 01:23:33,400 I already have. 1552 01:23:33,560 --> 01:23:35,960 It was there all along, I just had to see it. 1553 01:23:37,120 --> 01:23:38,240 I'm so glad. 1554 01:23:39,480 --> 01:23:41,760 -I love you, honey. -I love you. 1555 01:23:42,080 --> 01:23:43,200 Mm. 1556 01:23:43,680 --> 01:23:45,840 (TOBY PLAYING PIANO) 1557 01:23:48,000 --> 01:23:49,560 Let's sing, everyone. 1558 01:23:50,240 --> 01:23:53,400 (ALL SINGING) On the first day of Christmas my true love sent to me 1559 01:23:53,560 --> 01:23:56,320 A partridge in a pear tree 1560 01:23:56,480 --> 01:23:59,960 On the second day of Christmas My true love sent to me 1561 01:24:00,240 --> 01:24:04,280 Two turtle doves And a partridge in a pear tree 1562 01:24:04,560 --> 01:24:07,680 On the third day of Christmas My true love sent to me 1563 01:24:08,080 --> 01:24:10,560 Three French hens Two turtle doves 1564 01:24:10,720 --> 01:24:13,360 And a partridge in a pear tree... 1565 01:24:13,760 --> 01:24:14,960 Are you okay? 1566 01:24:16,240 --> 01:24:18,920 This might come off a little weird... 1567 01:24:19,960 --> 01:24:23,560 Well, in my life, the bar for weird is very, very high. 1568 01:24:24,360 --> 01:24:26,440 I just feel like I've known you my whole life. 1569 01:24:26,960 --> 01:24:28,960 Well, actually, 12 days. 1570 01:24:30,560 --> 01:24:31,720 Like the song. 1571 01:24:32,400 --> 01:24:33,680 -I hate that song. -Me, too. 1572 01:24:33,880 --> 01:24:35,200 It's like the Christmas version 1573 01:24:35,360 --> 01:24:37,440 -of "100 Bottles of Beer". -Yeah. (CHUCKLES) 1574 01:24:40,880 --> 01:24:42,000 It's almost midnight. 1575 01:24:42,640 --> 01:24:44,400 And then what, turn into a pumpkin? 1576 01:24:44,600 --> 01:24:45,920 Something like that. 1577 01:24:47,040 --> 01:24:49,200 Then I better not waste any more time. 1578 01:24:55,920 --> 01:24:58,360 (SONG BEGINS) The stockings are hung with care 1579 01:24:58,680 --> 01:25:01,520 The children sleep with one eye open 1580 01:25:01,840 --> 01:25:04,320 Well, now there's more Than toys at stake 1581 01:25:04,480 --> 01:25:08,040 'Cause I'm older now But not done hoping... 1582 01:25:12,600 --> 01:25:14,280 (BELL CHIMING) 1583 01:25:16,000 --> 01:25:17,160 Merry Christmas. 1584 01:25:17,440 --> 01:25:20,320 -(CHUCKLES) What do you mean? -It's past midnight. 1585 01:25:22,040 --> 01:25:23,440 I'm still here. 1586 01:25:24,920 --> 01:25:27,160 I'm still here! (CHUCKLES) 1587 01:25:27,320 --> 01:25:29,520 I hope you're here for a long time. 1588 01:25:30,120 --> 01:25:31,120 (SIGHS) 1589 01:25:32,200 --> 01:25:33,440 What happens next? 1590 01:25:34,560 --> 01:25:36,920 We'll just have to take it one date at a time. 1591 01:25:37,120 --> 01:25:39,480 So please Just fall in love with her 1592 01:25:39,640 --> 01:25:42,240 This Christmas 1593 01:25:42,600 --> 01:25:45,160 Won't be wrapped under a tree 1594 01:25:45,320 --> 01:25:48,000 I want something that lasts forever 1595 01:25:48,160 --> 01:25:51,720 So kiss me On this cold December night 1596 01:25:57,000 --> 01:26:01,880 Call that season of giving I'm here, I'm yours (SONG ENDS) 118863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.