All language subtitles for [English] Skate into Love episode 26 - 1163859v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,990 --> 00:00:09,930 Timing and Subtitles brought to you by the Skating Love 💖 Team@ viki.com 2 00:00:15,720 --> 00:00:22,550 ♫ Anticipating tomorrow, surpassing the limit because you are by my side ♫ 3 00:00:22,550 --> 00:00:29,290 ♫ Our beliefs overcame the difficulties, not giving up to advance bravely ♫ 4 00:00:29,290 --> 00:00:36,000 ♫ The youngster is running with determined eyes even in the face of a difficult challenge ♫ 5 00:00:36,000 --> 00:00:42,360 ♫ Youth is persevering until the end, fearless and never ceasing ♫ 6 00:00:42,360 --> 00:00:45,640 ♫ Passion ignites and enthusiasm unchanging ♫ 7 00:00:45,640 --> 00:00:49,260 ♫ Believe in tomorrow and shout it out ♫ 8 00:00:49,260 --> 00:00:52,540 ♫ Continuously embrace every new starting point ♫ 9 00:00:52,540 --> 00:00:58,140 ♫ Continuously pursue perfection in this moment ♫ 10 00:00:58,140 --> 00:01:04,130 ♫ The dawn of victory, oh~ fluttering its wings ♫ 11 00:01:04,130 --> 00:01:08,820 ♫ Flying with no fear of the storm oh~ ♫ 12 00:01:08,820 --> 00:01:11,750 ♫ Pointing towards the direction of my heart ♫ 13 00:01:11,750 --> 00:01:17,670 ♫ The dawn of hope, oh~ shining boundlessly ♫ 14 00:01:17,670 --> 00:01:22,320 ♫ Taking off with no fear of the surging waves oh~ ♫ 15 00:01:22,320 --> 00:01:24,060 ♫ Running towards and pursuing ♫ 16 00:01:24,060 --> 00:01:29,950 ♫ The brightest place in my heart ♫ 17 00:01:29,950 --> 00:01:32,970 [Skate into Love] 18 00:01:32,970 --> 00:01:36,030 [Episode 26] 19 00:02:00,680 --> 00:02:04,330 Say, my dear Captain, are you sure you are going to do this? 20 00:02:04,330 --> 00:02:06,400 I'm sure. 21 00:02:06,400 --> 00:02:08,220 Well, I can't imagine the humiliation afterward. 22 00:02:08,220 --> 00:02:10,150 Go for it! 23 00:02:15,670 --> 00:02:17,520 Tonight, it is the home game 24 00:02:17,520 --> 00:02:20,640 of LUU's XDragons Team against the Harbin Bears. 25 00:02:20,640 --> 00:02:24,760 As we all know, the Bears have many excellent players such as Song Anjie. 26 00:02:24,760 --> 00:02:27,770 Tonight, they are fighting against the favored XDragons Team. 27 00:02:27,770 --> 00:02:29,610 It is bound to be a really exciting game. 28 00:02:29,610 --> 00:02:32,960 Will the guest team, Harbin Bears win the competition? 29 00:02:32,960 --> 00:02:36,140 It is something we have to find out later. 30 00:02:37,330 --> 00:02:39,570 Another highlight of the game 31 00:02:39,570 --> 00:02:41,780 is about the two star players, 32 00:02:41,780 --> 00:02:43,480 Song Anjie and Li Yubing. 33 00:02:43,480 --> 00:02:45,740 The fight between the two. 34 00:02:52,670 --> 00:02:54,750 Players of the two teams have all entered into the arena. 35 00:02:54,750 --> 00:02:57,440 Well, we see Li Yubing and Song Anjie lead their teammates to enter the field. 36 00:02:57,440 --> 00:02:59,640 The two are the most important player in each team. 37 00:02:59,640 --> 00:03:02,050 They worked very well together in the China Youth Team. 38 00:03:02,050 --> 00:03:04,290 How good will they be this time? 39 00:03:04,290 --> 00:03:07,110 Let's wait and see. 40 00:03:07,110 --> 00:03:11,090 Let's take a look at the hockey stick of Li Yubing. 41 00:03:12,110 --> 00:03:15,050 It's pink. 42 00:03:15,050 --> 00:03:18,100 Has the Ice God become possessed by Sailor Moon? 43 00:03:18,100 --> 00:03:19,900 A pink hockey stick. 44 00:03:19,900 --> 00:03:23,590 I can't look at him anymore! 45 00:03:28,450 --> 00:03:31,360 Hey, Master Tang, you did it. Right? 46 00:03:31,360 --> 00:03:34,300 I didn't know he would use it for the game. 47 00:03:34,300 --> 00:03:36,280 It is the opening game. 48 00:03:36,280 --> 00:03:38,960 You rule, Ice God. (T/N: internet slang: shuangji = thumbs up; 666 in Chinese sounds like lol) 49 00:03:38,960 --> 00:03:41,450 A small gift but it means a lot. 50 00:03:41,450 --> 00:03:44,950 The ancient saying is so true. 51 00:04:04,850 --> 00:04:08,370 I just want to tell everyone that you, Tang Xue, are the one I love. 52 00:04:08,370 --> 00:04:11,410 I won't hide it. I will say that proudly. 53 00:04:11,410 --> 00:04:14,250 You promised you would keep a low profile! 54 00:04:40,840 --> 00:04:44,370 This is pink lightning! 55 00:04:44,940 --> 00:04:46,730 Tang Xue! 56 00:04:47,350 --> 00:04:52,500 Remember our promise. I will win. 57 00:04:52,500 --> 00:04:59,000 ♫ The first time I saw your smile, my heart fell for you, it must be destiny ♫ 58 00:04:59,000 --> 00:05:05,640 ♫ I want to hold your hand and travel to the rainbow to pluck a star ♫ 59 00:05:05,640 --> 00:05:12,400 ♫ Secretly listening to your feelings and let the stars fulfill each of your dreams ♫ 60 00:05:12,400 --> 00:05:16,540 Champion! You are my champion! 61 00:05:16,540 --> 00:05:19,730 ♫ they are the four seasons that belong to me ♫ 62 00:05:19,730 --> 00:05:26,110 ♫ This moment has a scent like honey, it is the signal you are giving me ♫ 63 00:05:26,110 --> 00:05:34,090 ♫ Your embrace is like an island engulfed by a warm breeze ♫ 64 00:05:34,090 --> 00:05:41,740 ♫ The first time I was certain of your feelings, I couldn’t believe it and tears came to my eyes ♫ 65 00:05:55,030 --> 00:05:57,000 It's her, right? 66 00:05:57,860 --> 00:06:01,160 XDragons, must win! 67 00:06:01,160 --> 00:06:04,940 XDragons, must win! 68 00:06:18,170 --> 00:06:21,960 ♫ Oh~ fluttering its wings ♫ 69 00:06:21,960 --> 00:06:26,600 ♫ Flying with no fear of the storm oh~ ♫ 70 00:06:26,600 --> 00:06:29,590 ♫ Pointing towards the direction of my heart ♫ 71 00:06:29,590 --> 00:06:35,450 ♫ The dawn of hope, oh~ shining boundlessly ♫ 72 00:06:35,450 --> 00:06:40,100 ♫ Taking off with no fear of the surging waves oh~ ♫ 73 00:06:40,100 --> 00:06:41,840 ♫ Running towards and pursuing ♫ 74 00:06:41,840 --> 00:06:47,430 ♫ The brightest place in my heart ♫ 75 00:07:18,450 --> 00:07:21,070 Champion! 76 00:07:28,400 --> 00:07:30,790 Next time when it's my home game, I will definitely defeat you. 77 00:07:30,790 --> 00:07:32,740 I'll be waiting. 78 00:08:01,000 --> 00:08:07,920 ♫ I heard there are no two identical snowflakes in the world ♫ 79 00:08:07,920 --> 00:08:15,000 ♫ To me, you are irreplaceable in this world ♫ 80 00:08:15,000 --> 00:08:21,080 ♫ The you who resolutely said will protect me has serious reasoning ♫ 81 00:08:21,080 --> 00:08:24,210 Tang Xue, I won. 82 00:08:25,040 --> 00:08:28,080 This is too brazen! 83 00:08:33,800 --> 00:08:36,100 So what? Are you scared? 84 00:08:38,340 --> 00:08:40,330 I'm not. 85 00:08:44,620 --> 00:08:51,390 ♫ Snowflakes are falling, do you see them? ♫ 86 00:08:51,390 --> 00:08:58,900 ♫ Holding your hand so tightly, it’s warm that I’m melting ♫ 87 00:08:58,900 --> 00:09:06,040 ♫ Snowflakes are falling, I want to become them ♫ 88 00:09:06,040 --> 00:09:08,890 So this is the Kiss of Victory you were talking about. 89 00:09:08,890 --> 00:09:11,060 This Tang Xue sure is a miracle. 90 00:09:11,060 --> 00:09:13,640 She's definitely Bing-bing's true love. 91 00:09:14,230 --> 00:09:21,000 ♫ Snowflakes are falling, do you see them? ♫ 92 00:09:21,000 --> 00:09:28,430 ♫ Holding your hand so tightly, it’s warm that I’m melting ♫ 93 00:09:28,430 --> 00:09:35,130 ♫ Snowflakes are falling, I want to become them ♫ 94 00:09:35,130 --> 00:09:39,110 ♫ Year after year, they stay by your side as a sweet fairy tale ♫ 95 00:09:39,110 --> 00:09:44,330 ♫ Year after year, they stay by your side as a sweet fairy tale ♫ 96 00:09:50,290 --> 00:09:55,010 Champion! You are my champion! 97 00:09:57,470 --> 00:09:59,740 I lost the competition. 98 00:10:00,690 --> 00:10:02,690 I also lost you. 99 00:10:09,330 --> 00:10:16,040 ♫ Anticipating tomorrow, surpassing the limit because you are by my side ♫ 100 00:10:16,040 --> 00:10:22,990 ♫ Our beliefs overcame the difficulties, not giving up to advance bravely ♫ 101 00:10:22,990 --> 00:10:29,680 ♫ The youngster is running with determined eyes even in the face of a difficult challenge ♫ 102 00:10:29,680 --> 00:10:35,950 ♫ Youth is persevering until the end, fearless and never ceasing ♫ 103 00:10:35,950 --> 00:10:40,050 ♫ Passion ignites and enthusiasm unchanging ♫ 104 00:10:40,050 --> 00:10:41,980 Where have you been? Why did you just get here? 105 00:10:41,980 --> 00:10:45,020 I've brought a girl. The more the merrier! 106 00:10:46,190 --> 00:10:50,850 ♫ Continuously pursue perfection in this moment ♫ 107 00:10:50,850 --> 00:10:53,130 You are so sneaky, but it won't work. See? 108 00:10:53,130 --> 00:10:55,890 She went immediately to Bing-bing. 109 00:10:55,890 --> 00:10:59,650 Bing-bing only cares about Tang Xue. I still have a chance. 110 00:11:02,040 --> 00:11:05,190 - Sorry. - Watch out. 111 00:11:05,190 --> 00:11:07,170 Watch your manners. 112 00:11:07,170 --> 00:11:09,390 Watch your manners! 113 00:11:10,520 --> 00:11:14,460 What are you doing? Why are you always in my way every time I see you? 114 00:11:14,460 --> 00:11:18,250 Do you… have feelings for me? 115 00:11:19,550 --> 00:11:23,120 Let me take a look. 116 00:11:23,120 --> 00:11:27,010 - What are you doing? - It's really thick. 117 00:11:34,600 --> 00:11:36,600 Get up here. 118 00:11:40,200 --> 00:11:43,000 What do you want to drink? Try this one. 119 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Senior Brother. 120 00:11:44,000 --> 00:11:45,800 Congratulations on the win. 121 00:11:45,800 --> 00:11:47,400 Thanks. 122 00:11:47,400 --> 00:11:49,800 Tang Xue, so you really are here. 123 00:11:49,800 --> 00:11:52,200 I have two messages for you. 124 00:11:52,200 --> 00:11:55,400 One is good the other is bad. Which one do you want to hear first? 125 00:11:55,400 --> 00:11:56,700 The good one. 126 00:11:56,700 --> 00:12:00,000 The good one is that Yu Yan is back. 127 00:12:01,400 --> 00:12:05,600 The bad one is he did not do well in his competition. 128 00:12:05,600 --> 00:12:08,900 It can't be true. He told me he was preparing really well for it. 129 00:12:10,600 --> 00:12:14,200 Senior, it's all because of you so that we can win the game. 130 00:12:14,200 --> 00:12:15,300 Thank you. 131 00:12:15,300 --> 00:12:18,200 It's team effort. Not just me. 132 00:12:18,200 --> 00:12:20,000 You are too modest. 133 00:12:20,000 --> 00:12:25,400 The Journalism Club is now working on a special about ice sports. 134 00:12:25,400 --> 00:12:28,400 We want to take advantage of this opportunity 135 00:12:28,400 --> 00:12:31,800 and ask if we can do an exclusive interview with you. 136 00:12:31,800 --> 00:12:33,500 Exclusive interview? 137 00:12:36,200 --> 00:12:37,800 Manager Ma. 138 00:12:37,800 --> 00:12:39,500 Let me introduce to you. 139 00:12:39,500 --> 00:12:44,200 This is Zhou Ran of the Broadcasting Department. She said she wants to do an exclusive interview. 140 00:12:44,200 --> 00:12:46,100 I will leave it to you. 141 00:12:47,200 --> 00:12:49,680 - Senior. - We can do the exclusive interview… 142 00:12:49,680 --> 00:12:52,900 But you have to send me the outline and questions first. 143 00:12:52,900 --> 00:12:55,000 You have to set up the time with me in advance. 144 00:12:55,000 --> 00:12:57,700 And the outline. I have to read it first. 145 00:12:57,700 --> 00:13:01,000 Don't get in my way. It's senior I want to interview. 146 00:13:23,200 --> 00:13:24,900 What are you doing? 147 00:13:25,800 --> 00:13:27,300 Senior Brother, 148 00:13:27,900 --> 00:13:32,200 why don't you stay inside with your Junior Zhou? 149 00:13:34,600 --> 00:13:36,600 I thought you didn't know how to be jealous. 150 00:13:36,600 --> 00:13:37,800 Who's jealous? 151 00:13:37,800 --> 00:13:40,500 I only eat candy. (T/N: jealous in chinese literally means eat vinegar) 152 00:13:44,700 --> 00:13:47,800 We've been together for quite a long time. Don't you know the type I like? 153 00:13:47,800 --> 00:13:50,700 How do I know? I can't read your mind. 154 00:13:50,700 --> 00:13:53,800 Actually, my type is... 155 00:13:54,500 --> 00:13:57,200 hot-tempered, not very girly, and 156 00:13:57,200 --> 00:13:59,900 - not good-looking, but worth a second look. - Li Yubing! 157 00:14:02,200 --> 00:14:05,500 Listen. You are jealous but I'm happily eating candy. 158 00:14:05,500 --> 00:14:08,900 Master Tang, your favorite chicken wings are done! 159 00:14:10,900 --> 00:14:15,200 Sorry. Kids are so rude these days. We are going. 160 00:14:15,200 --> 00:14:17,200 I still want chicken wings. 161 00:14:19,600 --> 00:14:22,000 Let's go. It's crazy inside! 162 00:14:23,400 --> 00:14:25,200 We're going inside already? 163 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 Come on. 164 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 The champion! 165 00:14:38,200 --> 00:14:39,800 Wei-wei! 166 00:14:44,700 --> 00:14:47,400 You should stay with your bros. Why are you here? 167 00:14:47,400 --> 00:14:51,500 Wei-wei, why are you sitting here alone? Drink some of this cocktail. 168 00:14:52,000 --> 00:14:55,400 You are an athlete. Try and not to drink this kind of thing. 169 00:14:55,400 --> 00:14:58,600 We are celebrating our triumph. We are happy. 170 00:14:58,600 --> 00:15:00,400 I will drink this then. 171 00:15:07,400 --> 00:15:09,200 I know you want to drink it. 172 00:15:09,200 --> 00:15:14,200 Drink some. If you get drunk today, I will carry you back. 173 00:15:14,200 --> 00:15:15,700 You? 174 00:15:16,400 --> 00:15:20,300 Look at this glass. Shiny as crystal. 175 00:15:21,400 --> 00:15:23,100 See? 176 00:15:23,800 --> 00:15:26,800 Bro, is your nickname "Show-off"? 177 00:15:35,200 --> 00:15:36,900 Fill my glass! 178 00:15:59,110 --> 00:16:01,470 Why do you always carry a book with you every day? 179 00:16:02,400 --> 00:16:04,300 You wouldn't understand. 180 00:16:04,300 --> 00:16:08,200 Do you know that people should know themselves? 181 00:16:09,000 --> 00:16:11,900 People like us, who are about to leave college and go into the real world, 182 00:16:11,900 --> 00:16:15,400 will only grow by knowing ourselves. 183 00:16:17,200 --> 00:16:21,400 You won't understand it. Otherwise, your skin wouldn't be so thick. 184 00:16:26,800 --> 00:16:30,700 You can take it. Read it and learn to know yourself. 185 00:16:30,700 --> 00:16:34,000 Study hard and improve yourself. 186 00:16:34,000 --> 00:16:38,300 Study hard. Improve yourself. 187 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 - Study hard… - Pour drinks. 188 00:16:46,400 --> 00:16:48,400 Cheers! 189 00:17:17,700 --> 00:17:20,500 You said Li Yubing wouldn't have a relationship, but he did. 190 00:17:20,500 --> 00:17:23,800 You said he wouldn't tell it to the public, but he did it too. 191 00:17:23,800 --> 00:17:26,400 What kind of a job are you doing as the club manager? 192 00:17:26,400 --> 00:17:29,300 You didn't have to make this trip just to tell me this. 193 00:17:29,300 --> 00:17:31,700 A phone call will do. 194 00:17:31,700 --> 00:17:34,400 How about we go to my office and talk? 195 00:17:34,400 --> 00:17:38,600 It's a long story. He is in a relationship with her. 196 00:17:38,600 --> 00:17:41,500 And he's a bit too high key. 197 00:17:41,500 --> 00:17:45,200 I don't have time to talk. I only care for results. 198 00:17:45,200 --> 00:17:48,900 Let's make it simple. How will you handle this? 199 00:17:48,900 --> 00:17:51,700 They're already together. What can I do? 200 00:17:51,700 --> 00:17:54,900 But I guarantee that nothing will go wrong with me here. 201 00:17:54,900 --> 00:17:59,900 Something is wrong already and you dare say that? You only know how to boast. 202 00:17:59,900 --> 00:18:02,000 I'm not. 203 00:18:02,000 --> 00:18:05,600 Didn't you see? They won and Li Yubing was the best player. 204 00:18:05,600 --> 00:18:10,000 He has maintained a healthy and positive image. Nothing is against the contract. 205 00:18:10,000 --> 00:18:13,500 And he's more popular now because of the incident. 206 00:18:13,500 --> 00:18:17,900 Li Yubing has just started the journey to be a professional player. He is still building his foundation. 207 00:18:17,900 --> 00:18:20,200 You go and tell him. Say it's my words. 208 00:18:20,200 --> 00:18:25,000 He should focus on training. He's still young. He can date in a few years. 209 00:18:25,000 --> 00:18:29,300 I can't say it. How can I ask people to break up? 210 00:18:29,300 --> 00:18:32,200 Li Yubing and Tang Xue have promised me that 211 00:18:32,200 --> 00:18:37,000 the relationship won't influence their training. And they really mean it. 212 00:18:37,000 --> 00:18:38,400 I believe in them. 213 00:18:38,400 --> 00:18:41,400 Ma Xiaoshan, where do you stand? 214 00:18:41,400 --> 00:18:45,800 You are the manager of the club. You should be on the side of the club. 215 00:18:45,800 --> 00:18:50,700 You normally call him "little ancestor." Are you really treating him as if he's your ancestor? 216 00:18:50,700 --> 00:18:53,600 He is just a player in the club. 217 00:18:53,600 --> 00:18:55,700 No, it's not. Dad… 218 00:18:56,800 --> 00:18:58,900 Chairman. 219 00:18:58,900 --> 00:19:02,000 We are running a club, but we have to be reasonable. 220 00:19:02,000 --> 00:19:06,200 We can't be a tyrant or a fascist when it comes to management. 221 00:19:06,200 --> 00:19:10,000 If there's something wrong with Li Yubing, you must take full responsibility. 222 00:19:10,000 --> 00:19:13,300 How dare you call me a fascist? 223 00:19:18,000 --> 00:19:19,200 Sorry. My apologies. 224 00:19:19,200 --> 00:19:23,800 You are not a fascist. If you are, I'm the son of a fascist. 225 00:19:34,200 --> 00:19:38,300 Were you pretending to be the Chairman's son again? That won't do. (T/N: were you sucking up to the chairman) 226 00:19:38,300 --> 00:19:41,100 You have to pretend to be his grandson. 227 00:19:41,100 --> 00:19:44,000 You came at just the right time. I have something to tell you. 228 00:19:47,100 --> 00:19:49,700 What do you mean pretend? He is my father! 229 00:19:50,500 --> 00:19:53,200 Manager Ma, what do you need from me? 230 00:19:53,200 --> 00:19:56,400 Yu Yan had such an ugly loss. 231 00:19:59,100 --> 00:20:02,400 Yu Yan is still very young. He will adjust back to normal very soon. 232 00:20:02,400 --> 00:20:06,700 And I'm his coach. I believe he will win next time. 233 00:20:06,700 --> 00:20:09,000 Since our best Coach Jin has this kind of confidence, 234 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 I'm reassured. 235 00:20:11,800 --> 00:20:13,900 I'm waiting to give you that award soon. 236 00:20:13,900 --> 00:20:15,700 Not you. 237 00:20:15,700 --> 00:20:20,000 The chairman you just called "father" is the only one qualified to present the award. 238 00:20:20,000 --> 00:20:23,200 We are a family. It makes no difference. 239 00:20:23,200 --> 00:20:26,200 All right. As long as Yu Yan has a good performance, 240 00:20:26,200 --> 00:20:30,600 I can have not only the "father" but also the "grandfather" for you. 241 00:20:31,380 --> 00:20:33,750 Like you really can. 242 00:20:38,400 --> 00:20:41,700 What an amazing game yesterday! Ice God lives up to his name. 243 00:20:41,700 --> 00:20:44,200 He is certainly the best looking guy in LUU! 244 00:20:44,200 --> 00:20:48,100 Tang Xue is so blessed to be Li Yubing's girlfriend. 245 00:20:48,100 --> 00:20:53,300 Don't explain it with superstition. Tang Xue is just lucky to be with Ice God. 246 00:20:53,300 --> 00:20:57,800 It was also because of Ice God that Tang Xue won the most popular award in the campus singing competition. 247 00:20:57,800 --> 00:21:01,600 Figure Skating Prodigy Yu Yan also helped in the campus singing competition, it wasn't all just Li Yubing. 248 00:21:01,600 --> 00:21:04,100 Yu Yan is so pitiful these days… 249 00:22:00,400 --> 00:22:02,000 That's it for today. 250 00:22:02,000 --> 00:22:04,400 Okay, let's get off the ice. 251 00:22:17,190 --> 00:22:19,080 Take a rest, Yu Yan. 252 00:22:25,200 --> 00:22:27,810 You don't need to be so hard on yourself. 253 00:22:27,860 --> 00:22:30,660 At this moment, you are still the best here. 254 00:22:30,660 --> 00:22:34,020 Also, Sister Liang said you're not answering her calls. 255 00:22:34,050 --> 00:22:38,580 She wants me to tell you that she won't have time to visit you anytime soon. 256 00:22:38,600 --> 00:22:44,390 When you win the world championship, what reason will I have to stop you from dating? 257 00:22:44,390 --> 00:22:48,970 At this moment, I have nothing except figure skating. 258 00:22:57,190 --> 00:22:59,520 Did you all see the pathetic face of Yu Yan? 259 00:22:59,530 --> 00:23:04,300 It's just one loss and he is practicing like crazy. No wonder he has no friends. 260 00:23:04,300 --> 00:23:07,330 He is a figure skating prodigy. Of course, he has be hard on himself. 261 00:23:07,330 --> 00:23:11,420 If it were you, you wouldn't even care if you had ten continuous trips. 262 00:26:50,550 --> 00:26:52,200 Little Sheep. 263 00:26:58,100 --> 00:27:02,210 I completely lost. You must be very disappointed. 264 00:27:03,010 --> 00:27:05,280 Every world champion has failed before. 265 00:27:05,310 --> 00:27:09,510 It's good you didn't get hurt. That is already a very lucky thing. 266 00:27:17,730 --> 00:27:21,380 This is my old wound. Does it look scary? 267 00:27:24,180 --> 00:27:28,300 How come you never told me about what happened to you in the past? 268 00:27:28,300 --> 00:27:30,920 It's no big deal. 269 00:27:30,920 --> 00:27:32,820 I was very silly at that time. 270 00:27:32,820 --> 00:27:35,230 I had no idea that a wound would heal some day. 271 00:27:35,230 --> 00:27:38,890 So I just got stuck in confusion and depression. 272 00:27:38,890 --> 00:27:41,750 I even quit the short track speeding skating in the end. 273 00:27:42,700 --> 00:27:45,220 But I turned out to be fine, right? 274 00:27:45,860 --> 00:27:47,710 It's good that I'm back. 275 00:27:49,530 --> 00:27:51,290 The most horrible thing is not failure itself, 276 00:27:51,290 --> 00:27:56,480 but the fact that you've lost the courage to get back up again. 277 00:28:03,900 --> 00:28:06,020 It's a pretty necklace. 278 00:28:08,650 --> 00:28:10,580 Dog gave it to me. 279 00:28:17,420 --> 00:28:19,060 Tang Xue, 280 00:28:20,020 --> 00:28:24,350 are you really with Li Yubing? 281 00:28:24,350 --> 00:28:26,010 Yes. 282 00:28:27,530 --> 00:28:30,440 Bing-bing, let's grab something to eat together later. 283 00:28:30,460 --> 00:28:33,540 I will pass. I'm meeting Tang Xue later. 284 00:28:34,530 --> 00:28:36,600 Look at you. 285 00:28:36,600 --> 00:28:39,840 You totally dump your boys once you have your girl. 286 00:28:39,840 --> 00:28:41,610 - Who dumped you? - Big Jiang. 287 00:28:41,610 --> 00:28:44,000 Why are you jealous of her? 288 00:28:44,060 --> 00:28:48,140 Tell me. Can you shout out that intoxicating "Champion! 289 00:28:48,170 --> 00:28:51,350 You are my champion"? 290 00:28:51,350 --> 00:28:53,480 Thank you! 291 00:28:57,210 --> 00:28:59,900 Stop it, you guys. Go and eat. 292 00:28:59,900 --> 00:29:04,990 We are so jealous that we can't eat anything. 293 00:29:17,630 --> 00:29:20,030 Crystal Sugar stewed with Snow Pear? 294 00:29:20,060 --> 00:29:22,600 - You scared me. - So sweet that my teeth are falling out. 295 00:29:22,600 --> 00:29:24,020 You are peeping at my phone, are you? 296 00:29:24,020 --> 00:29:27,740 Good for you. I wouldn't have found out this secret if I hadn't have come back to get my phone. 297 00:29:27,740 --> 00:29:32,220 If everyone knows that the Ice God is actually super sweet on the inside pretending to be cool, 298 00:29:32,220 --> 00:29:34,030 what will they say? 299 00:29:34,030 --> 00:29:35,370 Have you fallen for me then? 300 00:29:35,370 --> 00:29:37,400 I've always loved you. 301 00:29:37,400 --> 00:29:41,530 Chill. I won't tell anyone about it. I'll keep your secret. 302 00:29:42,910 --> 00:29:47,160 It makes my stomach ache to have too much of your sweet displays of affection. 303 00:29:48,450 --> 00:29:51,830 - Don't tell anyone. - Don't worry. 304 00:29:53,470 --> 00:29:57,550 Maybe some things are better if I tell her as soon as possible. 305 00:29:58,940 --> 00:30:02,830 Maybe it's better to not tell him anything. 306 00:30:09,380 --> 00:30:10,980 Tang Xue, 307 00:30:11,500 --> 00:30:13,570 I wish you two a happy future. 308 00:30:14,850 --> 00:30:17,290 Thank you, Yu Yan. 309 00:30:17,320 --> 00:30:21,530 Your blessing really means a lot to me. 310 00:30:21,540 --> 00:30:26,090 Maybe Li Yubing is the perfect one for you. 311 00:30:26,660 --> 00:30:31,120 Even when you argue with each other, it still looks so right. 312 00:30:32,590 --> 00:30:36,280 Maybe it's because we've known each other for a very long time. 313 00:30:36,290 --> 00:30:41,880 Although we argue a lot, I really like him a lot. 314 00:30:59,420 --> 00:31:00,900 Tang Xue. 315 00:31:01,780 --> 00:31:05,390 You're here. Yu Yan is back. 316 00:31:09,410 --> 00:31:11,910 Why the long face? 317 00:31:15,200 --> 00:31:17,160 I'm afraid I've interrupted you two. 318 00:31:17,160 --> 00:31:21,520 Yu Yan is sad about the loss. As his friend, I wanted to comfort him a little. Is that wrong? 319 00:31:21,520 --> 00:31:24,760 Do you need to smile so sweetly to comfort a classmate? 320 00:31:24,760 --> 00:31:27,100 Do you want to know what we talked about? 321 00:31:27,100 --> 00:31:28,930 No. 322 00:31:30,290 --> 00:31:32,530 I guess what I just told Yu Yan was exactly right. 323 00:31:32,530 --> 00:31:36,880 I must've been blind to fall for someone that is so petty. 324 00:31:38,100 --> 00:31:39,500 Really? 325 00:31:39,500 --> 00:31:41,790 So you admit that you are petty? 326 00:31:41,790 --> 00:31:43,810 No, did you really say that? 327 00:31:43,810 --> 00:31:46,090 So petty. 328 00:31:46,090 --> 00:31:50,740 Anyway, you can't smile so sweetly to other guys. 329 00:31:50,740 --> 00:31:52,770 Not now, not ever. 330 00:31:52,770 --> 00:31:54,560 Are you jealous? 331 00:31:54,560 --> 00:31:56,320 Who's jealous? 332 00:32:00,600 --> 00:32:02,200 Junior Zhou Ran! 333 00:32:04,100 --> 00:32:06,900 Senior Deng, do you need something from me? 334 00:32:06,900 --> 00:32:08,560 Nothing really. 335 00:32:08,560 --> 00:32:11,840 I just want to tell you that I have been losing weight these days. 336 00:32:11,840 --> 00:32:16,130 And… I'm jogging in a route shaped like this. 337 00:32:17,420 --> 00:32:20,260 Is this the letter "R"? 338 00:32:20,260 --> 00:32:24,240 Yes. It's the first letter of "Ran." 339 00:32:25,890 --> 00:32:29,830 Senior, I'm flattered. 340 00:32:29,830 --> 00:32:33,970 Junior, I've been losing weight 341 00:32:33,970 --> 00:32:36,480 just so we can be a better match. 342 00:32:38,270 --> 00:32:41,740 I have something that I always want to tell you. 343 00:32:41,740 --> 00:32:43,980 I… I like you. 344 00:32:43,980 --> 00:32:47,140 Can you give me an opportunity to care about you? 345 00:32:47,140 --> 00:32:49,200 You… 346 00:32:49,810 --> 00:32:54,800 Although it looks like a toad and swan when I stand next to you, 347 00:32:54,830 --> 00:32:59,450 but the saying goes, "A toad that doesn't want the swan is not a good toad." 348 00:33:00,050 --> 00:33:03,710 Senior, you are scaring me. 349 00:33:03,730 --> 00:33:06,930 Sorry. I'm a bit emotional. 350 00:33:06,960 --> 00:33:09,810 But Li Yubing is already with Tang Xue now. 351 00:33:09,830 --> 00:33:12,070 It won't work between you two. 352 00:33:12,070 --> 00:33:16,630 Junior, can you consider me? 353 00:33:16,630 --> 00:33:19,660 Senior, I think you must've misunderstood. 354 00:33:19,660 --> 00:33:25,010 Even if there's no Li Yubing, the two of us still wouldn't be possible. 355 00:33:25,010 --> 00:33:27,870 Because I don't want to have a relationship. 356 00:33:27,890 --> 00:33:31,080 I want to focus on studying. 357 00:33:31,080 --> 00:33:33,010 So, I'm sorry, Senior. 358 00:33:33,010 --> 00:33:35,430 I'm off. Bye-bye. 359 00:33:37,420 --> 00:33:40,960 I will wait for you. When you change your mind, 360 00:33:40,980 --> 00:33:43,510 please… come back and tell me. 361 00:34:07,960 --> 00:34:11,950 Serenade, I expressed my love to the girl I love. 362 00:34:14,890 --> 00:34:16,520 [Serenade, I expressed my love to the girl I love. She doesn't love me back.] 363 00:34:16,520 --> 00:34:18,410 She doesn't love me back. 364 00:34:21,100 --> 00:34:23,170 Unrequited love is doomed at the very beginning. 365 00:34:23,170 --> 00:34:26,700 All doomed love will one day herald true love. 366 00:34:30,260 --> 00:34:33,630 True love? Everyone talks about that. 367 00:34:33,630 --> 00:34:35,830 What is true love then? 368 00:34:37,050 --> 00:34:38,700 I think true love is 369 00:34:38,700 --> 00:34:40,850 someone loves you for who you are. 370 00:34:40,900 --> 00:34:42,000 With no disguise, 371 00:34:42,000 --> 00:34:45,900 no matter if you are happy or sad, ugly or pretty. 372 00:34:45,950 --> 00:34:47,290 Regardless of your appearance, 373 00:34:47,290 --> 00:34:51,520 someone will see the sunshine in your heart. 374 00:34:54,220 --> 00:34:56,370 True love is even if you are fat as a pig, 375 00:34:56,370 --> 00:35:00,030 someone will find you in perfect shape and very endearing. 376 00:35:00,030 --> 00:35:02,830 Just like Zhu Shenghao and Song Qingru. 377 00:35:02,830 --> 00:35:05,070 I wish I can have this kind of love. 378 00:35:05,070 --> 00:35:06,690 But this society that looks at appearances 379 00:35:06,690 --> 00:35:08,840 is not friendly to me. 380 00:35:08,840 --> 00:35:12,780 You will find it. As long as you look for it with your heart. 381 00:35:12,780 --> 00:35:14,430 My heart? 382 00:35:14,430 --> 00:35:17,370 Yes. Less cliche and be more real. 383 00:35:17,370 --> 00:35:20,950 Your Song Qingru will feel it if you are real. 384 00:35:20,950 --> 00:35:24,210 No matter how mediocre you are, she will see you. 385 00:35:24,210 --> 00:35:27,140 Maybe she is on the way to meet you. 386 00:35:30,520 --> 00:35:33,950 I hope she isn't directionally challenged and we can meet sooner. 387 00:35:36,340 --> 00:35:37,940 I have a premonition. 388 00:35:37,940 --> 00:35:40,230 She will be here very soon. 389 00:35:56,420 --> 00:35:57,620 Time for breakfast! 390 00:35:57,620 --> 00:35:59,240 Coming, coming! 391 00:35:59,240 --> 00:36:03,100 Good for you. 392 00:36:03,100 --> 00:36:06,610 I think after retiring, you can run a breakfast stall. 393 00:36:06,610 --> 00:36:09,470 Probably. 394 00:36:13,640 --> 00:36:15,260 Too hot. 395 00:36:15,260 --> 00:36:16,990 Take it slow. 396 00:36:17,660 --> 00:36:21,170 - It's crispy outside and soft inside. So delicious. - So delicious. 397 00:36:21,170 --> 00:36:22,570 It's just too hot. Bring me some tissue. 398 00:36:22,570 --> 00:36:24,350 Sure. 399 00:36:25,070 --> 00:36:26,990 It's a pity that Xiao Xue is not here. 400 00:36:26,990 --> 00:36:30,520 This is my new invention of sugar pastry. She must love it. 401 00:36:30,520 --> 00:36:34,010 I wonder if she is busy with school or not, 402 00:36:34,010 --> 00:36:36,770 and if she's read the books I sent to her. 403 00:36:39,210 --> 00:36:42,460 Old Tang, actually Xiao Xue… 404 00:36:42,460 --> 00:36:45,540 I know. You want to tell me 405 00:36:45,540 --> 00:36:47,990 not to worry about her. 406 00:36:47,990 --> 00:36:51,620 Don't think too much. I know. It's all for the good of Xiao Xue. 407 00:36:51,620 --> 00:36:55,770 You've said it hundreds of times. Come on, eat it while it's hot. 408 00:37:02,100 --> 00:37:06,220 Read this article. This style. 409 00:37:06,220 --> 00:37:09,860 Can you believe it was written by a freshman in college? 410 00:37:10,950 --> 00:37:14,470 Bian Cheng. He is really talented. 411 00:37:14,470 --> 00:37:17,120 I really need to praise him. 412 00:37:17,120 --> 00:37:19,600 Is he that classmate of Xue'er? 413 00:37:25,850 --> 00:37:28,610 Photographs of On-Ice Sports in LUU. 414 00:37:34,140 --> 00:37:36,020 What's wrong? I'm telling you to read this paragraph. 415 00:37:36,020 --> 00:37:39,250 Nothing. Keep eating. 416 00:37:42,420 --> 00:37:45,840 Rooting for LUU. 417 00:38:14,110 --> 00:38:16,230 [Dad] 418 00:38:19,200 --> 00:38:24,800 Sorry, the number you dialed is busy. Please try again later. 419 00:38:24,800 --> 00:38:27,610 Sorry, the number you dialed… 420 00:38:35,130 --> 00:38:36,550 [Uncle Tang] 421 00:38:39,420 --> 00:38:41,480 [Uncle Tang] 422 00:38:41,480 --> 00:38:44,110 Hello, Uncle. 423 00:38:44,110 --> 00:38:46,160 Do you need anything? 424 00:38:46,160 --> 00:38:49,980 How is Tang Xue doing in school? 425 00:38:49,980 --> 00:38:53,850 Tang Xue… She is fine. 426 00:38:53,850 --> 00:38:56,310 In Bian Cheng's WeChat Moment, 427 00:38:56,310 --> 00:39:00,600 I saw some photos of Tang Xue in a training uniform. 428 00:39:00,600 --> 00:39:04,300 Do you know what's going on? 429 00:39:04,300 --> 00:39:08,290 I'm really not quite sure. 430 00:39:08,290 --> 00:39:11,440 Ran-ran, don't cover for her. 431 00:39:11,440 --> 00:39:14,290 Tell me. We journalists 432 00:39:14,290 --> 00:39:16,610 know how to protect the informant. 433 00:39:16,610 --> 00:39:19,260 Besides, these pictures 434 00:39:19,260 --> 00:39:22,550 were seen personally by me. 435 00:39:22,550 --> 00:39:25,550 Okay. Tang Xue… 436 00:39:25,550 --> 00:39:28,190 She has transferred to the sports college. 437 00:39:28,190 --> 00:39:32,720 She's been in the short track speeding skating team since last semester. 438 00:39:32,720 --> 00:39:38,370 Li Yubing and her are the widely known Ice Couple now. 439 00:39:38,370 --> 00:39:40,820 Uncle, I actually shouldn't 440 00:39:40,820 --> 00:39:43,600 tell you about this. 441 00:39:43,600 --> 00:39:46,830 In the future, you can download the LUU app. 442 00:39:46,830 --> 00:39:48,970 You will know everything then. 443 00:39:48,970 --> 00:39:52,160 Don't get angry over this. 444 00:39:52,160 --> 00:39:57,260 A lot of girls in college actually envy Tang Xue. 445 00:39:57,260 --> 00:39:59,370 I called her. 446 00:39:59,370 --> 00:40:01,280 She didn't answer. 447 00:40:01,280 --> 00:40:04,650 Do you know where she is right now? 448 00:40:04,650 --> 00:40:07,170 I… I don't know about that. 449 00:40:07,170 --> 00:40:10,880 But she seems to hang out with Liao Zhenyu a lot. 450 00:40:10,880 --> 00:40:13,330 You can ask him. 451 00:40:23,760 --> 00:40:27,140 A good show is about to start. 452 00:41:01,980 --> 00:41:09,980 Timing and Subtitles brought to you by the Skating Love 💖 Team@ viki.com 453 00:41:15,370 --> 00:41:21,640 ♫ This moment when my heart beats as in my dream, only you can understand ♫ 454 00:41:21,640 --> 00:41:29,080 ♫ Your eyes like stars are twinkling in my night sky ♫ 455 00:41:29,080 --> 00:41:35,470 ♫ The first time I held your hand, my breathing became erratic and I was so mesmerized ♫ 456 00:41:35,470 --> 00:41:41,940 ♫ I had the kind of luck as if I plucked a star ♫ 457 00:41:41,940 --> 00:41:48,180 ♫ This moment has a scent like honey, it is the signal you are giving me ♫ 458 00:41:48,180 --> 00:41:55,400 ♫ Your embrace is like an island engulfed by a warm breeze ♫ 459 00:41:55,400 --> 00:42:02,090 ♫ The first time I was certain of your feelings, I couldn’t believe it and tears came to my eyes ♫ 460 00:42:02,090 --> 00:42:06,890 ♫ I want to accompany you for every sunrise and take you traveling ♫ 461 00:42:06,890 --> 00:42:10,820 ♫ In this big world, I’ll hold gently onto the secrets you are protecting ♫ 462 00:42:10,820 --> 00:42:15,100 ♫ I’m lucky to receive the surprise that came like a shock, it’s a promise you’re giving me ♫ 463 00:42:15,100 --> 00:42:18,050 ♫ The courage to hold you tight and never be apart again ♫ 464 00:42:18,050 --> 00:42:24,110 ♫ Loving with no reason when I met you ♫ 465 00:42:24,110 --> 00:42:30,440 ♫ The first time I saw your smile, my heart fell for you, it must be destiny ♫ 466 00:42:30,440 --> 00:42:36,790 ♫ I want to hold your hand and travel to the rainbow to pluck a star ♫ 467 00:42:36,790 --> 00:42:43,400 ♫ Secretly listening to your feelings and let the stars fulfill each of your dreams ♫ 468 00:42:43,400 --> 00:42:49,750 ♫ I want to collect every expression of yours, they are the four seasons that belong to me ♫ 469 00:42:49,750 --> 00:42:55,940 ♫ This moment has a scent like honey, it is the signal you are giving me ♫ 470 00:42:55,940 --> 00:43:03,420 ♫ Your embrace is like an island engulfed by a warm breeze ♫ 471 00:43:03,420 --> 00:43:09,960 ♫ The first time I was certain of your feelings, I couldn’t believe it and tears came to my eyes ♫ 472 00:43:09,960 --> 00:43:15,930 ♫ I want to accompany you for every sunrise and take you traveling ♫ 473 00:43:15,930 --> 00:43:22,030 ♫ This moment has a scent like the sweet sea breeze ♫ 474 00:43:22,030 --> 00:43:29,030 ♫ it is the signal you are giving me ♫ 475 00:43:29,030 --> 00:43:35,300 ♫ This moment when your smile is like the sun ♫ 476 00:43:35,300 --> 00:43:42,730 ♫ As if I’m nibbling a juicy peach, a beautiful love blossoms ♫ 477 00:43:42,730 --> 00:43:49,050 ♫ This moment when my heart beats as in my dream, (only you can understand) ♫ 478 00:43:49,050 --> 00:43:56,340 ♫ Your eyes like stars are twinkling in my night sky ♫ 479 00:43:56,340 --> 00:44:02,770 ♫ The first time I held your hand, my breathing became erratic and I was so mesmerized ♫ 480 00:44:02,770 --> 00:44:05,720 ♫ The courage to hold you tight and never be apart again ♫ 481 00:44:05,720 --> 00:44:10,560 ♫ Loving with no reason when I met you ♫ 37943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.