Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,860 --> 00:02:11,260
Ёлка, ну еще пять минут.
2
00:03:01,460 --> 00:03:02,460
Ба!
3
00:03:03,180 --> 00:03:04,496
Ой! Настенька!
4
00:03:04,520 --> 00:03:05,660
Уже проснулась!
5
00:03:06,240 --> 00:03:08,496
Шутишь! По-моему проснулась вся улица.
6
00:03:08,520 --> 00:03:09,676
Что ты делаешь?
7
00:03:09,700 --> 00:03:11,700
Ой, такую вкуснятину...
8
00:03:11,760 --> 00:03:14,056
Отбивные. Ну-ка, попробуй!
9
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
Ба!
10
00:03:15,140 --> 00:03:17,220
Я же говорила: я мяса не ем!
11
00:03:17,520 --> 00:03:18,520
Я вегетарианка.
12
00:03:18,720 --> 00:03:20,796
Поэтому вы болеете по полгода.
13
00:03:20,820 --> 00:03:23,516
Разве можно не есть
мяса?! Сразу - авитаминоз!
14
00:03:23,540 --> 00:03:24,357
Попробуй!
15
00:03:24,381 --> 00:03:26,996
Да при чём здесь? Ай, ладно! Проехали.
16
00:03:27,020 --> 00:03:29,676
Пойду вещи собирать -
у нас вылет через 4 часа.
17
00:03:29,700 --> 00:03:30,900
Ну хоть парочку!
18
00:03:35,940 --> 00:03:37,240
Ой-ой-ой.
19
00:03:58,460 --> 00:04:02,736
Четвероногий друг - хорошее
настроение в каждом доме!
20
00:04:02,760 --> 00:04:04,736
Купи любовь за деньги!
21
00:04:04,760 --> 00:04:06,760
Нам нужна овчарка!
22
00:04:07,400 --> 00:04:08,400
Вот!
23
00:04:09,660 --> 00:04:10,940
Верный, надежный.
24
00:04:11,040 --> 00:04:12,700
- К туалету приучен?
- Конечно.
25
00:04:13,560 --> 00:04:14,896
Лучший вариант для дома.
26
00:04:14,920 --> 00:04:16,460
Маленький он какой-то.
27
00:04:17,500 --> 00:04:18,500
Маленький?
28
00:04:18,660 --> 00:04:19,660
А этот?
29
00:04:19,720 --> 00:04:20,740
Тощий.
30
00:04:22,440 --> 00:04:23,876
Ну а как насчёт этого?
31
00:04:23,900 --> 00:04:25,900
Это сука, а нам нужен кобель.
32
00:04:26,400 --> 00:04:28,260
Хорошо. Подыщем что-нибудь поинтереснее.
33
00:04:30,020 --> 00:04:31,220
Ёлки лохматые!
34
00:04:34,200 --> 00:04:35,200
Здарова, Лёха!
35
00:04:37,540 --> 00:04:39,320
Ну чего, как дела, как бизнес?
36
00:04:41,820 --> 00:04:42,777
Нестабильно.
37
00:04:42,801 --> 00:04:45,236
Зарплата маленькая - на проценты работаю.
38
00:04:45,260 --> 00:04:47,260
Вот, по поводу зарплаты - есть тема.
39
00:04:51,940 --> 00:04:53,796
Я за прошлую тему двушку отсидел.
40
00:04:53,820 --> 00:04:54,976
Ёлки лохматые!
41
00:04:55,000 --> 00:04:56,176
Лёх, ну если тебе легче станет,
42
00:04:56,200 --> 00:04:57,596
честно, я по ночам сам
43
00:04:57,620 --> 00:04:58,836
эти два года почти не спал.
44
00:04:58,860 --> 00:04:59,697
Совесть мучала.
45
00:04:59,721 --> 00:05:01,636
Ну ты вспомни, тогда такой замес был...
46
00:05:01,660 --> 00:05:03,636
Я мигалки увидел - как побежал...
47
00:05:03,660 --> 00:05:06,320
Да, бежал ты быстрее,
чем собака от градусника.
48
00:05:06,840 --> 00:05:08,480
Лёш, я ведь из-за тебя побежал.
49
00:05:09,540 --> 00:05:11,100
Хотел их на себя отвлечь.
50
00:05:11,660 --> 00:05:12,660
Мне работать надо.
51
00:05:13,020 --> 00:05:16,020
Ты это... Лёх! Здесь мой телефон. Ты звони!
52
00:05:21,260 --> 00:05:23,956
Ну! Как тебе этот красавец, а?
53
00:05:23,980 --> 00:05:25,260
Это не овчарка.
54
00:05:26,220 --> 00:05:27,400
Не овчарка?
55
00:05:27,900 --> 00:05:28,896
Слышь, ты, щекастый!
56
00:05:28,920 --> 00:05:30,136
Думаешь я за 2 года в Магадане
57
00:05:30,160 --> 00:05:30,976
овчарок никогда не видел?
58
00:05:31,000 --> 00:05:31,617
Э-э-эй!
59
00:05:31,641 --> 00:05:34,096
- Так, что происходит?
- Да ваш продавец хамит.
60
00:05:34,120 --> 00:05:36,096
Сейчас разберёмся, одну секундочку.
61
00:05:36,120 --> 00:05:36,697
Ага.
62
00:05:36,721 --> 00:05:38,100
Лёх, что происходит, а?
63
00:05:39,360 --> 00:05:41,420
Ты что устраиваешь? Вылететь захотел?
64
00:05:42,000 --> 00:05:44,316
Или у тебя предложений
много с твоей биографией, а?!
65
00:05:44,340 --> 00:05:45,820
Сейчас шапочку поправим...
66
00:05:46,240 --> 00:05:47,796
Вот! И курточку...
67
00:05:47,820 --> 00:05:49,820
- Этого хочу!
- А?
68
00:05:51,840 --> 00:05:53,120
Это не совсем овчарка.
69
00:05:53,560 --> 00:05:55,340
Для вашего дома слишком большой будет.
70
00:05:55,800 --> 00:05:57,340
Быстро продал собаку!
71
00:05:58,180 --> 00:05:59,596
Прекрасный выбор, кстати!
72
00:05:59,620 --> 00:06:00,620
Поздравляю!
73
00:06:01,400 --> 00:06:02,660
Кстати, а вот еще...
74
00:06:14,360 --> 00:06:15,360
Ко мне!
75
00:06:16,560 --> 00:06:17,560
Рядом!
76
00:06:18,240 --> 00:06:19,980
Он что у вас тупой?
77
00:06:20,520 --> 00:06:21,980
К ноге!
78
00:06:22,600 --> 00:06:23,317
Пеня!
79
00:06:23,341 --> 00:06:24,360
Кошки!
80
00:06:54,920 --> 00:06:55,920
Настя!
81
00:06:57,060 --> 00:06:58,240
Что тут происходит?
82
00:06:58,860 --> 00:06:59,557
Настя!
83
00:06:59,581 --> 00:07:01,576
А давай мы никуда не полетим.
84
00:07:01,600 --> 00:07:03,016
Ба, ну не начинай.
85
00:07:03,040 --> 00:07:04,276
Вся семья собирается в Питере
86
00:07:04,300 --> 00:07:05,676
на день рождения к тёте Оле.
87
00:07:05,700 --> 00:07:08,256
Тем более родители уже
взяли отпуск на неделю.
88
00:07:08,280 --> 00:07:10,520
Твоим родителям, лишь бы деньги тратить.
89
00:07:10,720 --> 00:07:13,416
Могли бы по телефону позвонить поздравить.
90
00:07:13,440 --> 00:07:14,980
Тоже хорошо, правда?
91
00:07:15,360 --> 00:07:16,496
А потом, ведь, собачек то
92
00:07:16,520 --> 00:07:18,116
нам придётся в приют сдать.
93
00:07:18,140 --> 00:07:19,696
Во-первых, это не приют,
94
00:07:19,720 --> 00:07:22,256
а очень хороший отель
для домашних питомцев.
95
00:07:22,280 --> 00:07:24,636
Во-вторых, я уже купила билеты.
96
00:07:24,660 --> 00:07:25,800
В-третьих...
97
00:07:27,220 --> 00:07:29,556
В-третьих, ещё что-то
было, но я уже не помню.
98
00:07:29,580 --> 00:07:30,976
Собачий отель!
99
00:07:31,000 --> 00:07:32,940
Ну надо же такое выдумать!
100
00:07:33,400 --> 00:07:35,976
Между прочим, 5 звёзд
по собачьему рейтингу.
101
00:07:36,000 --> 00:07:38,240
Полный пансион и замечательный персонал.
102
00:07:40,340 --> 00:07:42,316
Ну... Вот это что-ли?
103
00:07:42,340 --> 00:07:44,316
Тем более, мы очень редко собираемся.
104
00:07:44,340 --> 00:07:47,196
То командировка, то учёба, то ещё что-то,
105
00:07:47,220 --> 00:07:49,236
а так соберёмся всей семьёй, все вместе.
106
00:07:49,260 --> 00:07:50,320
Ну хорошо.
107
00:07:51,400 --> 00:07:52,460
Приют, так приют.
108
00:07:52,980 --> 00:07:53,980
Отель.
109
00:08:03,040 --> 00:08:04,040
Фух!
110
00:08:44,080 --> 00:08:45,396
Ну что? Сидеть!
111
00:08:45,420 --> 00:08:46,680
Собака.
112
00:08:54,420 --> 00:08:55,420
Вот так!
113
00:09:22,940 --> 00:09:24,040
Пират!
114
00:09:27,560 --> 00:09:28,497
Настя, я не знаю,
115
00:09:28,521 --> 00:09:30,496
брать мне эту кофту с собой или нет?
116
00:09:30,520 --> 00:09:32,496
Ба, не позорься, ей уже сто лет.
117
00:09:32,520 --> 00:09:34,520
Да? А если холодно?
118
00:09:36,600 --> 00:09:39,236
Ой, ну какая прелесть эта хэбэшечка -
119
00:09:39,260 --> 00:09:41,496
никакой синтетики, в
Америке такой не найдешь.
120
00:09:41,520 --> 00:09:43,520
Потрогай, Насть, потрогай!
121
00:09:48,800 --> 00:09:52,236
Что я нашла, Настюха, не представляешь!
122
00:09:52,260 --> 00:09:54,556
Помнишь! Помнишь как ты его любила, да?
123
00:09:54,580 --> 00:09:56,596
Ты же без него заснуть не могла.
124
00:09:56,620 --> 00:09:57,620
Везде с ним.
125
00:09:59,500 --> 00:10:00,860
Маленькая была.
126
00:10:03,240 --> 00:10:04,720
Пират! Фу! Нельзя!
127
00:10:06,620 --> 00:10:07,620
На место!
128
00:10:13,120 --> 00:10:15,036
Ба, а ты подарок для тёти Оли взяла?
129
00:10:15,060 --> 00:10:17,060
- Нет, я не брала.
- А где он?
130
00:10:21,060 --> 00:10:23,480
Он лежал внизу на журнальном столике.
131
00:10:29,960 --> 00:10:32,780
Да уж, ребята, я была о вас лучшего мнения.
132
00:10:40,880 --> 00:10:42,396
Ба, такси приехало!
133
00:10:42,420 --> 00:10:45,096
Как! Уже! А же ничего не успела!
134
00:10:45,120 --> 00:10:45,557
О, Господи!
135
00:10:45,581 --> 00:10:46,956
Ба, не паникуй, на самолёт успеем
136
00:10:46,980 --> 00:10:48,420
и собак завезти в отель.
137
00:11:05,780 --> 00:11:08,380
Насть! Я не могу найти поводки.
138
00:11:14,340 --> 00:11:15,340
И собак.
139
00:11:23,940 --> 00:11:25,060
Выходить не будем?
140
00:11:28,940 --> 00:11:31,300
Ладно, умники, вы сами меня вынудили.
141
00:11:46,060 --> 00:11:47,420
Всегда работает.
142
00:12:30,100 --> 00:12:32,460
Да, на сайте оно выглядело лучше.
143
00:12:37,480 --> 00:12:38,900
Ну и отель!
144
00:12:47,820 --> 00:12:49,540
Дверь не открывается!
145
00:12:51,260 --> 00:12:53,316
Похоже, ваши собачки заблокировали двери.
146
00:12:53,340 --> 00:12:55,340
Не говорите глупостей - это собаки.
147
00:13:00,760 --> 00:13:01,780
Что происходит?
148
00:13:15,280 --> 00:13:16,280
Пират!
149
00:13:22,780 --> 00:13:24,160
Открой дверь, дурак!
150
00:13:26,160 --> 00:13:27,160
Пират! Кошки!
151
00:13:28,720 --> 00:13:29,657
Угу!
152
00:13:29,681 --> 00:13:31,680
Человек - 1. Собаки - 0.
153
00:13:41,600 --> 00:13:43,040
Пойдём со мной мой хороший.
154
00:13:47,980 --> 00:13:49,520
Иди-иди сюда, давай!
155
00:14:01,240 --> 00:14:03,436
Здрасте! Мы рады вас приветствовать
156
00:14:03,460 --> 00:14:05,360
в отеле "Четвероногий друг"!
157
00:14:06,360 --> 00:14:07,197
Секундочку!
158
00:14:07,221 --> 00:14:09,220
Секундочку...
159
00:14:13,460 --> 00:14:16,960
Это, вот, перечень
предоставляемых нами услуг.
160
00:14:18,840 --> 00:14:20,920
Мы бы хотели осмотреть весь отель.
161
00:14:23,000 --> 00:14:24,980
- Пошли!
- Пошли!
162
00:14:28,820 --> 00:14:29,777
Здесь у нас VIP,
163
00:14:29,801 --> 00:14:32,216
а также есть эконом-класс, пожалуйста.
164
00:14:32,240 --> 00:14:34,916
Боюсь представить как выглядит эконом.
165
00:14:34,940 --> 00:14:36,536
Собакам многого не нужно.
166
00:14:36,560 --> 00:14:38,620
Нашим нужно - они умные.
167
00:14:43,420 --> 00:14:45,316
Я ж говорю: просто собаки.
168
00:14:45,340 --> 00:14:47,316
Они не заметят вашего отсутствия.
169
00:14:47,340 --> 00:14:49,996
Они будут думать, что попали в собачий рай.
170
00:14:50,020 --> 00:14:52,280
Конечно, за такие деньжища-то!
171
00:14:54,880 --> 00:14:56,856
У нас здесь гостили собаки
172
00:14:56,880 --> 00:14:59,200
таких известных людей...
173
00:14:59,420 --> 00:15:01,996
Вот, например, Евгений Геннадьевич Жданов -
174
00:15:02,020 --> 00:15:03,660
директор нашего "Цветмета".
175
00:15:04,420 --> 00:15:06,536
Или вот, Геворг Гаранян -
176
00:15:06,560 --> 00:15:08,536
директор овощебазы.
177
00:15:08,560 --> 00:15:10,596
Ну и еще много известных людей.
178
00:15:10,620 --> 00:15:13,556
Комфортабельные условия,
трёхразовое питание,
179
00:15:13,580 --> 00:15:17,296
особые программы по индивидуальному заказу.
180
00:15:17,320 --> 00:15:18,616
А также,
181
00:15:18,640 --> 00:15:21,260
специальный канал для собак.
182
00:15:28,740 --> 00:15:29,740
Ну что?
183
00:15:31,400 --> 00:15:32,400
Вы согласны?
184
00:15:44,080 --> 00:15:46,376
Не грустите. Мы скоро вернёмся.
185
00:15:46,400 --> 00:15:48,400
И ведите себя хорошо.
186
00:15:59,540 --> 00:16:02,356
Да не переживай! Скоро увидимся.
187
00:16:02,380 --> 00:16:03,476
Всё будет хорошо.
188
00:16:03,500 --> 00:16:06,140
Не беспокойтесь, не беспокойтесь!
189
00:16:21,440 --> 00:16:25,980
Ну что, начнём с небольшого осмотра.
190
00:17:16,680 --> 00:17:17,637
Вот ваши билеты!
191
00:17:17,661 --> 00:17:18,976
- Спасибо большое!
- Приятного полёта.
192
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
- Спасибо.
- До свидания.
193
00:17:20,940 --> 00:17:23,396
Леха! У нас есть три козырных адреса.
194
00:17:23,420 --> 00:17:27,080
Первый - директор овощебазы.
195
00:17:27,940 --> 00:17:31,040
Второй - директор Дворца культуры.
196
00:17:33,440 --> 00:17:36,280
А третий самый козырный
- управляющий банком.
197
00:17:39,820 --> 00:17:42,540
Ну что, псины, денег у ваших хозяев много?
198
00:17:44,160 --> 00:17:45,196
Ладно, собаки, всё!
199
00:17:45,220 --> 00:17:47,220
Отрываем попы! На улицу!
200
00:17:54,380 --> 00:17:55,896
Ой, твой рюкзачок.
201
00:17:55,920 --> 00:17:57,816
- А это ваша сумка?
- Да.
202
00:17:57,840 --> 00:18:00,600
- А что в ней?
- Ничего особенного, личные вещи.
203
00:18:02,760 --> 00:18:05,476
- Откройте пожалуйста
- Ну начинается!
204
00:18:05,500 --> 00:18:08,040
- Как я люблю ваши аэропорты!
- Понятно.
205
00:18:11,060 --> 00:18:13,800
- Это что?
- Это компот. Хотите попробовать?
206
00:18:15,440 --> 00:18:17,936
- А это что за свёрток?
- А это не моё.
207
00:18:17,960 --> 00:18:20,996
Откуда вы это взяли... Вы мне подбросили!
208
00:18:21,020 --> 00:18:23,416
Я же знаю ваши методы. Ну не надейтесь.
209
00:18:23,440 --> 00:18:25,396
От меня вы рубля не получите! Крохоборы!
210
00:18:25,420 --> 00:18:26,976
Пройдёмте в комнату для досмотра!
211
00:18:27,000 --> 00:18:28,896
Ну куда, на какой досмотр?!
212
00:18:28,920 --> 00:18:29,657
Пройдемте на досмотр!
213
00:18:29,681 --> 00:18:31,276
В моём возрасте уже поздно досматриваться.
214
00:18:31,300 --> 00:18:32,336
- Отдайте!
- Ребята! Да что это такое!
215
00:18:32,360 --> 00:18:34,336
Никуда я с вами не пойду!
216
00:18:34,360 --> 00:18:36,380
- Подождите!
- Гражданочка, пройдёмте!
217
00:18:37,080 --> 00:18:39,676
- Да что это...
- Да что вы делаете?!
218
00:18:39,700 --> 00:18:41,676
- Дайте сейчас же мои вещи!
- Оставьте чемоданы!
219
00:18:41,700 --> 00:18:43,700
Господи, Боже мой, да что это!
220
00:18:44,200 --> 00:18:45,200
А-а-а...
221
00:19:01,060 --> 00:19:02,060
Ёлка.
222
00:21:02,680 --> 00:21:04,716
Так, что мы имеем?
223
00:21:04,740 --> 00:21:06,996
Рассерженную женщину с ребёнком.
224
00:21:07,020 --> 00:21:09,936
Ну и что же с вами делать,
рассерженная женщина?
225
00:21:09,960 --> 00:21:13,760
Извинится и отправить ближайшим рейсом.
226
00:21:14,520 --> 00:21:16,496
Ну что ж, я подумаю над вашим предложением,
227
00:21:16,520 --> 00:21:18,236
а пока давайте составим протокольчик.
228
00:21:18,260 --> 00:21:19,936
А, вы хотите неприятности!
229
00:21:19,960 --> 00:21:21,316
Я их вам устрою!
230
00:21:21,340 --> 00:21:22,356
Да нет, я не сомневаюсь...
231
00:21:22,380 --> 00:21:24,356
Я могу позвонить вашему начальству...
232
00:21:24,380 --> 00:21:27,956
Я, между прочим, знакома
с этим... как его... главным.
233
00:21:27,980 --> 00:21:29,236
Извините нас, пожалуйста!
234
00:21:29,260 --> 00:21:31,056
Просто моя бабушка очень боится летать.
235
00:21:31,080 --> 00:21:31,837
Не в этом дело!
236
00:21:31,861 --> 00:21:33,096
Но я её уговорила,
237
00:21:33,120 --> 00:21:34,516
чтобы она полетела со мной в Питер,
238
00:21:34,540 --> 00:21:35,117
к моим родителям.
239
00:21:35,141 --> 00:21:36,836
Ну как же ребенок - полгода не видел...
240
00:21:36,860 --> 00:21:38,836
Я не видела своих родителей уже полгода.
241
00:21:38,860 --> 00:21:40,636
Мы летим на семейный праздник.
242
00:21:40,660 --> 00:21:43,176
А свёрток - это наша
собака так косточки прячет.
243
00:21:43,200 --> 00:21:44,696
Мы дома их часто находим.
244
00:21:44,720 --> 00:21:45,720
Ну вот...
245
00:21:46,480 --> 00:21:48,580
Ух ты! Спаниель. Дай-ка!
246
00:21:49,140 --> 00:21:50,140
Ох!
247
00:21:50,360 --> 00:21:53,020
Какой красавец!
248
00:21:54,140 --> 00:21:55,860
- Кинг чарльз.
- Да.
249
00:21:56,360 --> 00:21:59,160
Знакомая история. У
моей дочери точно такой же.
250
00:21:59,700 --> 00:22:00,700
Во!
251
00:22:00,840 --> 00:22:01,840
А!
252
00:22:12,360 --> 00:22:14,776
Ну всё, блохастые, хватит с вас на сегодня.
253
00:22:14,800 --> 00:22:16,540
Будет скушно - за хвостом погоняетесь.
254
00:22:17,620 --> 00:22:19,160
Или под хвостом понюхайте.
255
00:22:20,600 --> 00:22:21,740
Ладно, погнали!
256
00:22:29,200 --> 00:22:31,120
Постой! Смотри чё достал!
257
00:22:32,520 --> 00:22:34,800
- Зачем он тебе?
- Ну чтобы не узнал никто.
258
00:22:35,480 --> 00:22:36,976
Лёха, тебя никто не узнает,
259
00:22:37,000 --> 00:22:38,036
потому что там никого нет.
260
00:22:38,060 --> 00:22:39,840
У и хорошо, так никто и не увидит.
261
00:22:40,400 --> 00:22:41,500
Лёш, пойдем!
262
00:24:20,880 --> 00:24:22,656
Ну Слава Богу всё решилось!
263
00:24:22,680 --> 00:24:24,656
Видела как я их напугала, да?
264
00:24:24,680 --> 00:24:26,456
Поняли, что их ожидает.
265
00:24:26,480 --> 00:24:27,776
Сразу всё нашлось.
266
00:24:27,800 --> 00:24:30,016
И билеты на следующий
рейс. И это правильно.
267
00:24:30,040 --> 00:24:32,676
Потому что, мы же из-за
них пропустили наш рейс.
268
00:24:32,700 --> 00:24:34,436
Ба, эти не из-за них мы пропустили наш...
269
00:24:34,460 --> 00:24:35,460
Ну а из-за кого?
270
00:24:37,080 --> 00:24:38,816
И в отеле не отвечают...
271
00:24:38,840 --> 00:24:40,016
Как не отвечают?
272
00:24:40,040 --> 00:24:42,040
Они такие деньжища с нас взяли!
273
00:24:42,740 --> 00:24:43,740
Ба!
274
00:24:45,960 --> 00:24:46,897
Настюха!
275
00:24:46,921 --> 00:24:49,036
Нам еще 4 часа с тобой тут
276
00:24:49,060 --> 00:24:51,036
сидеть до самолёта. Давай перекусим.
277
00:24:51,060 --> 00:24:52,420
Есть хочешь?
278
00:24:54,540 --> 00:24:57,040
У меня же отбивнушечки с собой.
279
00:24:57,380 --> 00:24:58,380
Ну-ка!
280
00:25:02,140 --> 00:25:03,636
А я поем.
281
00:25:03,660 --> 00:25:05,660
Да где их носит?
282
00:25:36,860 --> 00:25:38,240
Макар, смотри чего нашёл!
283
00:25:38,940 --> 00:25:40,000
На стене висело.
284
00:25:40,260 --> 00:25:42,300
Конфисковано, за неправильно хранение.
285
00:25:48,780 --> 00:25:49,880
Ну что там?
286
00:25:51,220 --> 00:25:52,900
В кино у них легко так получается.
287
00:26:04,080 --> 00:26:05,080
Макар!
288
00:26:56,620 --> 00:26:58,780
Подожди! Настроиться надо!
289
00:27:00,600 --> 00:27:01,600
Чего?
290
00:27:45,700 --> 00:27:48,260
Всё, Лёха, пора! Работаем!
291
00:28:18,000 --> 00:28:19,180
Банда преступников была...
292
00:28:21,280 --> 00:28:22,900
Ты ж говорил в доме никого нет!
293
00:28:29,160 --> 00:28:30,800
Ах ты гад!
294
00:28:36,380 --> 00:28:37,560
Постой!
295
00:28:39,660 --> 00:28:40,660
Стой!
296
00:28:47,200 --> 00:28:49,220
Чё ты там делаешь? Давай в машину!
297
00:28:55,380 --> 00:28:57,380
Но некоторым учасникам банда удалось...
298
00:29:57,740 --> 00:29:59,916
Уважаемые пассажиры, наш самолёт
299
00:29:59,940 --> 00:30:02,300
совершил посадку в
аэропорту Санкт-Петербурга.
300
00:30:13,540 --> 00:30:14,337
Здравствуйте!
301
00:30:14,361 --> 00:30:17,356
Здрасте! Можно видеть
Пирата и Ёлку, комната 73?
302
00:30:17,380 --> 00:30:18,936
Да, конечно. Пожалуйста.
303
00:30:18,960 --> 00:30:21,460
У вас видео на сайте не работает.
304
00:30:28,100 --> 00:30:30,596
Вы не волнуйтесь. С вашими
собаками всё в порядке.
305
00:30:30,620 --> 00:30:32,416
Но я, на всякий случай, проверю.
306
00:30:32,440 --> 00:30:34,820
- Вы её почините?
- Конечно!
307
00:30:35,540 --> 00:30:38,460
Видишь, всё хорошо.
Зря волновалась. Пойдём!
308
00:30:41,520 --> 00:30:42,520
Ну чё там?
309
00:30:44,720 --> 00:30:45,720
И где собаки?
310
00:30:47,560 --> 00:30:48,137
Дома.
311
00:30:48,161 --> 00:30:50,136
Это они телевизор включили! Собаки!
312
00:30:50,160 --> 00:30:51,576
- В смысле?
- В прямом.
313
00:30:51,600 --> 00:30:52,916
- Чем?
- Лапами.
314
00:30:52,940 --> 00:30:54,696
И когтеточку под пододвинули,
315
00:30:54,720 --> 00:30:55,577
и камеру загасили.
316
00:30:55,601 --> 00:30:57,600
- Кого пододвинули?
- Когтеточку.
317
00:30:58,420 --> 00:30:59,836
Ёлки лохматые!
318
00:30:59,860 --> 00:31:01,340
- Так это что же...
- Молчи!
319
00:31:05,620 --> 00:31:06,620
У меня идея!
320
00:31:06,900 --> 00:31:09,820
- Хорошая?
- Лёха, иди-ка лучше собак покорми.
321
00:31:14,040 --> 00:31:15,560
Собаки!
322
00:31:19,400 --> 00:31:21,836
Сам с утра не ел ничего, а эти корми.
323
00:31:21,860 --> 00:31:22,980
Чё их ночью то кормить?
324
00:31:23,740 --> 00:31:25,620
Подумаешь не ужинали! С утра пожрали бы!
325
00:31:30,240 --> 00:31:31,240
57.
326
00:31:43,420 --> 00:31:46,376
Ну что, доходяга, пожрать хочешь, да?
327
00:31:46,400 --> 00:31:48,400
А не разорвёт тебя, нет?
328
00:31:49,660 --> 00:31:50,597
Чего?
329
00:31:50,621 --> 00:31:53,040
Погавкай мне еще здесь, смарчёк!
330
00:31:53,740 --> 00:31:55,340
Спать голодный ляжешь! Понял меня?
331
00:32:18,800 --> 00:32:20,376
И снова, здравствуйте!
332
00:32:20,400 --> 00:32:22,116
Камера по прежнему не работает.
333
00:32:22,140 --> 00:32:23,576
Нет-нет, всё работает.
334
00:32:23,600 --> 00:32:25,600
Пожалуйста, посмотрите сами.
335
00:32:28,620 --> 00:32:31,376
Это не наши собаки: Ёлка
- спаниель, а это шпиц,
336
00:32:31,400 --> 00:32:32,820
Пират, вообще, не похож.
337
00:32:33,560 --> 00:32:34,936
Да ну что вы, это ваши собаки.
338
00:32:34,960 --> 00:32:36,936
Просто, плохое качество связи.
339
00:32:36,960 --> 00:32:38,576
Да что вы мне тут рассказываете!
340
00:32:38,600 --> 00:32:39,836
Я что, своих собак не узнаю?
341
00:32:39,860 --> 00:32:42,076
В чём дело? Что у вас
там вообще происходит?
342
00:32:42,100 --> 00:32:44,076
Вы знаете, у нас очень приличная компания.
343
00:32:44,100 --> 00:32:46,440
У нас никогда ничего не происходит.
344
00:32:53,040 --> 00:32:54,576
Вы что замерли перед камерой?
345
00:32:54,600 --> 00:32:56,080
Я же вижу, что вы не зависли.
346
00:32:56,740 --> 00:32:58,476
Значит так, или вы немедленно
347
00:32:58,500 --> 00:33:00,500
покажите мне моих собак или я...
348
00:33:03,300 --> 00:33:04,300
Что?
349
00:33:04,500 --> 00:33:05,500
Ты идиот?
350
00:33:07,160 --> 00:33:08,160
Почему?
351
00:33:08,620 --> 00:33:09,620
Нет, ты идиот?
352
00:33:10,260 --> 00:33:11,680
Да меня собака чуть не сожрала.
353
00:33:13,680 --> 00:33:14,680
Идиот!
354
00:33:17,800 --> 00:33:18,800
Всё!
355
00:33:19,040 --> 00:33:20,900
Накрылся дом банкирши медным тазом.
356
00:33:21,820 --> 00:33:23,240
Да ничего не накрылось.
357
00:33:23,720 --> 00:33:25,256
В доме только собаки, правильно?
358
00:33:25,280 --> 00:33:26,556
Нужно поймать их,
359
00:33:26,580 --> 00:33:28,556
отвезти обратно в гостиницу, и всё.
360
00:33:28,580 --> 00:33:30,940
Работаем в доме чисто, спокойненько.
361
00:33:35,220 --> 00:33:37,196
Теперь они от меня трубку не берут.
362
00:33:37,220 --> 00:33:38,716
Ещё батарея садится.
363
00:33:38,740 --> 00:33:40,740
Ну правильно, утро - все еще спят.
364
00:33:41,620 --> 00:33:44,080
Они говорили, что
круглосуточно поддержка и связь.
365
00:33:44,420 --> 00:33:45,716
Ой, я тебя умоляю!
366
00:33:45,740 --> 00:33:48,220
Успокойся! Родители
приедут - мы всё выясним.
367
00:33:48,940 --> 00:33:50,516
А если с ними что-то случилось,
368
00:33:50,540 --> 00:33:51,956
и дорога каждая минута.
369
00:33:51,980 --> 00:33:53,596
Ничего с твоими собаками не случится.
370
00:33:53,620 --> 00:33:56,196
Вот именно, с моими, тебе вообще всё равно.
371
00:33:56,220 --> 00:33:58,616
А чья это была идея отправить их в приют?
372
00:33:58,640 --> 00:33:59,640
В отель!
373
00:33:59,900 --> 00:34:02,576
Я вообще не хотела никуда ехать.
374
00:34:02,600 --> 00:34:04,920
А теперь мне уже поздно дергаться.
375
00:34:10,740 --> 00:34:11,740
Вот оно!
376
00:34:12,040 --> 00:34:13,776
- Здравствуйте!
- Здравствуйте!
377
00:34:13,800 --> 00:34:15,076
Всё, больше никого не ждём?
378
00:34:15,100 --> 00:34:16,776
Нет, мы в двоём с внучкой.
379
00:34:16,800 --> 00:34:18,420
- А внучка где?
- Да здесь...
380
00:34:20,180 --> 00:34:21,800
Насть! Настя!
381
00:34:22,340 --> 00:34:23,940
Пропала куда-то.
382
00:34:24,660 --> 00:34:25,660
Незнаю.
383
00:36:21,000 --> 00:36:22,140
Спасибо!
384
00:36:24,680 --> 00:36:26,360
Может еще раз позвоните. Попробуем?!
385
00:36:27,020 --> 00:36:28,336
Ну я же говорю:
386
00:36:28,360 --> 00:36:30,336
не отвечает она - телефон отключен.
387
00:36:30,360 --> 00:36:31,556
Вы родителям сообщили?
388
00:36:31,580 --> 00:36:33,196
Родители из Нью-Йорка летят,
389
00:36:33,220 --> 00:36:34,320
тоже не отвечают.
390
00:36:34,860 --> 00:36:36,036
Что у вас за семья такая,
391
00:36:36,060 --> 00:36:37,156
каждый сам по себе!
392
00:36:37,180 --> 00:36:38,656
Ну вы не расстраивайтесь.
393
00:36:38,680 --> 00:36:40,100
Сейчас сообщим дежурным.
394
00:36:40,320 --> 00:36:41,456
Улететь она не могла.
395
00:36:41,480 --> 00:36:43,456
Остаются только жд и автостанции.
396
00:36:43,480 --> 00:36:45,456
Товарищ генерал, я вас умоляю,
397
00:36:45,480 --> 00:36:48,020
найдите её.
Найдите её, пожалуйста!
398
00:36:50,820 --> 00:36:52,580
Алло! Дежурная!
399
00:36:53,320 --> 00:36:54,320
Записывайте!
400
00:36:54,540 --> 00:36:55,740
Пропала девочка.
401
00:36:56,240 --> 00:36:58,556
Здравствуйте! На ближайший
в Самару билеты есть?
402
00:36:58,580 --> 00:37:01,100
- На 10:30 есть.
- Дайте один, пожалуйста.
403
00:37:02,880 --> 00:37:03,896
А ты с кем едешь?
404
00:37:03,920 --> 00:37:07,096
С родителями, конечно, мы всей семьёй едем.
405
00:37:07,120 --> 00:37:09,260
Всей семьёй по одному билету?
406
00:37:09,660 --> 00:37:11,336
Так, девочка, сколько
можно задерживать очередь?
407
00:37:11,360 --> 00:37:12,117
Ты здесь не одна!
408
00:37:12,141 --> 00:37:13,900
Два билета на Самару, пожалуйста.
409
00:37:16,720 --> 00:37:19,396
Женщина, женщина! Не могли
бы для меня купить билет?
410
00:37:19,420 --> 00:37:20,600
Девочка, ты кто?
411
00:37:20,920 --> 00:37:21,297
Ну...
412
00:37:21,321 --> 00:37:22,736
Родители твои где?
413
00:37:22,760 --> 00:37:24,080
В Америке. Купите?
414
00:37:25,220 --> 00:37:25,716
Э-э-э...
415
00:37:25,740 --> 00:37:26,740
Ой...
416
00:37:28,980 --> 00:37:30,096
О, девушка!
417
00:37:30,120 --> 00:37:31,656
Вы не могли бы для меня купить билет?
418
00:37:31,680 --> 00:37:32,680
Мне просто очень...
419
00:37:33,360 --> 00:37:35,660
Там девочка клянчит -
разберитесь, пожалуйста.
420
00:37:40,520 --> 00:37:41,520
Папа!
421
00:37:44,060 --> 00:37:46,336
Мужчина, здравствуйте,
вы не могли бы мне помочь?
422
00:37:46,360 --> 00:37:47,876
Можете поулыбаться, как-будто бы мой папа,
423
00:37:47,900 --> 00:37:49,876
и я вам что-то смешное рассказываю?
424
00:37:49,900 --> 00:37:51,880
А я с вами тут рядышком постою. Хорошо?
425
00:37:53,840 --> 00:37:55,740
Ответь девятнадцатому!
426
00:37:56,040 --> 00:37:56,716
На связи!
427
00:37:56,740 --> 00:37:57,457
Фух!
428
00:37:57,481 --> 00:37:59,556
Спасибо вам огромное, если бы не вы,
429
00:37:59,580 --> 00:38:00,856
меня бы точно арестовали.
430
00:38:00,880 --> 00:38:01,996
Чё такое?
431
00:38:02,020 --> 00:38:03,600
Серёжа, кто это?
432
00:38:04,100 --> 00:38:05,380
Маша, я первый раз её вижу.
433
00:38:05,800 --> 00:38:07,380
А чё это она тебя папой называет?
434
00:38:08,300 --> 00:38:09,356
Ну откуда я знаю!
435
00:38:09,380 --> 00:38:12,416
Мне пора. Вы были замечательным папой.
436
00:38:12,440 --> 00:38:13,556
Не ругайте его, ладно!
437
00:38:13,580 --> 00:38:15,580
Спасибо большое! До свидания!
438
00:38:17,500 --> 00:38:19,000
Ну что? Я первый раз её вижу!
439
00:38:20,200 --> 00:38:21,360
Дома поговорим!
440
00:38:21,740 --> 00:38:22,740
Маша!
441
00:38:23,060 --> 00:38:23,777
Маша!
442
00:38:23,801 --> 00:38:25,356
Подожди, Маша!
443
00:38:25,380 --> 00:38:26,776
Ну поймите, мне...
444
00:38:26,800 --> 00:38:28,236
Ну мне очень надо.
445
00:38:28,260 --> 00:38:29,460
И даже не надейся.
446
00:38:30,760 --> 00:38:31,396
- Всё!
- Ну...
447
00:38:31,420 --> 00:38:32,137
Иди домой!
448
00:38:32,161 --> 00:38:34,136
Ну я и пытаюсь это сделать.
449
00:38:34,160 --> 00:38:35,596
А я пытаюсь тебе объяснить,
450
00:38:35,620 --> 00:38:38,700
что ты должна ехать вместе с родителями.
451
00:38:39,220 --> 00:38:41,080
Но, они...
452
00:38:41,880 --> 00:38:42,517
Проваливай!
453
00:38:42,541 --> 00:38:45,456
Ну поймите, мои родители сейчас в самолёте,
454
00:38:45,480 --> 00:38:47,456
а я не могу им дозвониться.
455
00:38:47,480 --> 00:38:48,716
Ну, а мне нужно отвезти лекарство
456
00:38:48,740 --> 00:38:50,160
для моей очень больной бабушки.
457
00:38:51,640 --> 00:38:52,516
Четвёртая.
458
00:38:52,540 --> 00:38:53,540
Что?
459
00:38:54,080 --> 00:38:55,556
Ты четвёртая, уже, на этой неделе,
460
00:38:55,580 --> 00:38:56,700
которая рассказывает
461
00:38:57,520 --> 00:38:58,676
про больную бабушку.
462
00:38:58,700 --> 00:39:00,676
Ну... Ну я же не за бесплатно прошу.
463
00:39:00,700 --> 00:39:02,700
Вот, возмите! Никаких вопросов.
464
00:39:04,420 --> 00:39:05,516
Последняя версия?
465
00:39:05,540 --> 00:39:06,356
Нет.
466
00:39:06,380 --> 00:39:07,380
Не надо!
467
00:39:14,400 --> 00:39:15,900
Ну хорошо. Хотите правду?
468
00:39:16,680 --> 00:39:17,637
Я ужасный человек.
469
00:39:17,661 --> 00:39:20,796
Я отдала своих самых
любимых, самых преданных собак
470
00:39:20,820 --> 00:39:22,036
в отель для животных.
471
00:39:22,060 --> 00:39:23,296
И теперь они сбежали,
472
00:39:23,320 --> 00:39:24,576
и я не знаю что мне делать.
473
00:39:24,600 --> 00:39:27,640
Если я их не найду, я себе
этого никогда не прощу.
474
00:39:30,060 --> 00:39:31,676
Ну сделайте доброе дело.
475
00:39:31,700 --> 00:39:32,200
Два.
476
00:39:32,720 --> 00:39:33,536
Что "два"?
477
00:39:33,560 --> 00:39:34,560
Два раза
478
00:39:34,940 --> 00:39:36,796
меня увольняли из-за таких добрых дел.
479
00:39:36,820 --> 00:39:37,880
Всё. Отойди в сторонку.
480
00:39:44,900 --> 00:39:45,857
Ты обалдел совсем?
481
00:39:45,881 --> 00:39:47,156
У нас серьёзное дело намечается,
482
00:39:47,180 --> 00:39:48,256
а ты конфеты тыришь!
483
00:39:48,280 --> 00:39:49,640
Я два года без сладкого.
484
00:39:57,420 --> 00:39:59,480
Колбаса есть. Снотворное есть.
485
00:40:10,820 --> 00:40:12,320
- Это всё?
- Всё.
486
00:40:13,600 --> 00:40:14,776
- Пакет нужен?
- Бесплатно?
487
00:40:14,800 --> 00:40:16,120
- Да.
- Тогда - два.
488
00:40:27,700 --> 00:40:28,700
До свидания!
489
00:40:59,680 --> 00:41:01,180
Самара! Отправляемся!
490
00:41:04,480 --> 00:41:06,140
Отправляемся! Самара!
491
00:42:02,880 --> 00:42:03,880
Ну всё!
492
00:42:04,660 --> 00:42:07,740
Ждём 15 минут, и можем заходить.
493
00:42:11,980 --> 00:42:12,980
Ну что!
494
00:42:13,380 --> 00:42:14,317
Может по чуть-чуть?
495
00:42:14,341 --> 00:42:17,256
Не, Лёх, лучше потом - примета плохая.
496
00:42:17,280 --> 00:42:18,300
У чтоб свезло!
497
00:42:18,820 --> 00:42:20,516
Свезёт, Лёша, свезёт.
498
00:42:20,540 --> 00:42:22,540
Скоро заживём как короли.
499
00:42:23,160 --> 00:42:25,380
Рождество встретим. Новый год.
500
00:42:26,120 --> 00:42:27,816
Я уже давно-то не видел Нового года.
501
00:42:27,840 --> 00:42:29,336
Ничего, Лёха, не много осталось.
502
00:42:29,360 --> 00:42:32,060
Главное с этими... тупыми
собаками разберёмся.
503
00:42:33,280 --> 00:42:34,556
Иные собаки умнее людей будут.
504
00:42:34,580 --> 00:42:37,536
Да ладно! Нашёл академиков.
505
00:42:37,560 --> 00:42:40,616
Ты чего? Вот кошки, это другое дело.
506
00:42:40,640 --> 00:42:41,257
Да ладно.
507
00:42:41,281 --> 00:42:42,500
Вот, смотри.
508
00:42:43,540 --> 00:42:44,476
Это мой Маркиз.
509
00:42:44,500 --> 00:42:45,457
Кот у меня был.
510
00:42:45,481 --> 00:42:46,660
Смотри!
511
00:42:47,140 --> 00:42:48,400
Он, знаешь, какой был?
512
00:42:50,160 --> 00:42:51,160
Он...
513
00:42:51,460 --> 00:42:52,936
Он мне ближе, чем жена, был.
514
00:42:52,960 --> 00:42:54,260
Спинку по утрам чесал?
515
00:42:55,200 --> 00:42:56,200
Чё?
516
00:42:56,400 --> 00:42:57,400
Завтрак готовил?
517
00:42:58,920 --> 00:43:00,560
Ладно, проехали.
518
00:43:17,920 --> 00:43:19,096
Знаешь, Лёха, он какой был?
519
00:43:19,120 --> 00:43:21,396
Вот, говоришь: Маркиз, сколько дважды два?
520
00:43:21,420 --> 00:43:23,396
Он лапой так: раз, два, три, четыре.
521
00:43:23,420 --> 00:43:25,716
Маркиз! А сколько 2+4?
522
00:43:25,740 --> 00:43:27,056
Раз, два, три, четыре, пять, шесть.
523
00:43:27,080 --> 00:43:28,080
О-о-о...
524
00:43:28,380 --> 00:43:29,656
Во дворе гуляем, там собака.
525
00:43:29,680 --> 00:43:30,557
Я говорю: Маркиз, фас!
526
00:43:30,581 --> 00:43:32,976
На куски порвал. Вот
такие маленькие клочья.
527
00:43:33,000 --> 00:43:35,920
Посмотри какое лицо у
него. Посмотри какие глаза.
528
00:43:36,280 --> 00:43:37,940
Ох, вот это кот был!
529
00:43:38,880 --> 00:43:40,580
Ну и где он теперь, этот твой кот?
530
00:43:45,040 --> 00:43:46,040
Нету его больше.
531
00:43:47,300 --> 00:43:48,300
Умер?
532
00:43:49,060 --> 00:43:49,496
Хуже.
533
00:43:49,520 --> 00:43:50,520
Погиб?
534
00:43:55,220 --> 00:43:57,960
Жена при разводе забрала, собака!
535
00:44:00,560 --> 00:44:01,560
Извини!
536
00:44:10,160 --> 00:44:11,416
А чё ж он на суде-то не сказал,
537
00:44:11,440 --> 00:44:12,640
что он с тобой хочет остаться?
538
00:44:15,620 --> 00:44:16,620
Прости!
539
00:44:19,260 --> 00:44:20,260
Пошли.
540
00:45:16,100 --> 00:45:17,100
Тихо!
541
00:45:19,940 --> 00:45:20,940
Спокойно, спокойно!
542
00:45:25,680 --> 00:45:27,800
Главное не поворачиваться к ним спиной.
543
00:45:29,300 --> 00:45:31,216
А ну, стой! Стой, кому говорят!
544
00:45:31,240 --> 00:45:32,240
Стой, гад!
545
00:45:45,840 --> 00:45:47,360
Какая-то невезуха с этими собаками.
546
00:45:47,900 --> 00:45:50,080
Но ничего-ничего, они у нас еще поплачут.
547
00:45:51,940 --> 00:45:53,236
- Тормози машину!
- Чего?
548
00:45:53,260 --> 00:45:54,280
Я говорю: машину тормози!
549
00:45:55,520 --> 00:45:56,520
Лёха!
550
00:45:56,940 --> 00:45:57,940
Лёха!
551
00:45:59,240 --> 00:45:59,860
Лёха!
552
00:46:00,200 --> 00:46:01,216
Ну куда ты пошёл-то?
553
00:46:01,240 --> 00:46:02,177
Никуда! Надоело всё!
554
00:46:02,201 --> 00:46:03,496
- Чё такое?
- Да ничего!
555
00:46:03,520 --> 00:46:05,520
- Ну чё случилось-то?
- Да ничего не случилось!
556
00:46:06,360 --> 00:46:08,736
Надоело мне, что каждый
раз при первой опасности,
557
00:46:08,760 --> 00:46:10,496
ты как кенгуру, через забор скачешь.
558
00:46:10,520 --> 00:46:11,177
Перенервничал!
559
00:46:11,201 --> 00:46:13,116
Обстоятельства такие. Ситуация.
560
00:46:13,140 --> 00:46:14,740
Я за твои обстоятельства один раз уже...
561
00:46:15,300 --> 00:46:16,300
Два года...
562
00:46:16,400 --> 00:46:17,400
Ладно, всё! Закончили.
563
00:46:18,800 --> 00:46:21,100
Ну давай-давай, иди на
свой блохастый рынок.
564
00:46:21,660 --> 00:46:24,280
Предатель! Макар один справится.
565
00:48:05,340 --> 00:48:08,096
Хорошая девочка моя.
566
00:48:08,120 --> 00:48:10,236
- Корми её лучше.
- Ага, спасибо!
567
00:48:10,260 --> 00:48:11,640
Хорошая.
568
00:48:12,800 --> 00:48:17,416
О! Надо ж, какие люди и без охраны!
569
00:48:17,440 --> 00:48:18,820
Ну что!
570
00:48:20,260 --> 00:48:22,976
Небось обратно пришёл на работу проситься?
571
00:48:23,000 --> 00:48:24,696
Ну если я ошибаюсь, то...
572
00:48:24,720 --> 00:48:27,340
То, великодушно меня простите!
573
00:48:29,560 --> 00:48:30,916
А если нет,
574
00:48:30,940 --> 00:48:32,916
то вот, что я тебе скажу!
575
00:48:32,940 --> 00:48:35,356
Ты у меня месяц за еду работать будешь!
576
00:48:35,380 --> 00:48:37,356
Я тебя все клетки чистить заставлю!
577
00:48:37,380 --> 00:48:39,996
Ты будешь у меня всю
территорию убирать, один!
578
00:48:40,020 --> 00:48:41,140
Понял?
579
00:48:44,480 --> 00:48:45,636
И чтоб чисто было,
580
00:48:45,660 --> 00:48:47,636
как у меня дома.
581
00:48:47,660 --> 00:48:50,476
А дом, это то место на которое ты
582
00:48:50,500 --> 00:48:52,500
никогда себе не заработаешь.
583
00:48:52,980 --> 00:48:53,980
Понял?
584
00:48:57,280 --> 00:48:58,280
Понял!
585
00:49:04,660 --> 00:49:07,480
Да, Макар, встречаемся в загородном парке.
586
00:49:36,820 --> 00:49:38,580
Какой хорошенький!
587
00:50:18,020 --> 00:50:18,917
А я, ведь, знал!
588
00:50:18,941 --> 00:50:20,360
Это в последний раз!
589
00:50:20,820 --> 00:50:21,820
Согласен.
590
00:50:21,940 --> 00:50:23,980
- Банкиршу уработаем и расходимся.
- Договорились!
591
00:50:24,400 --> 00:50:25,400
Какой план?
592
00:50:25,640 --> 00:50:26,257
В общем так,
593
00:50:26,281 --> 00:50:27,416
у нас в отеле есть необходимые средства
594
00:50:27,440 --> 00:50:29,416
индивидуальной защиты от агрессии животных.
595
00:50:29,440 --> 00:50:29,957
Ага.
596
00:50:29,981 --> 00:50:31,620
Они нам сегодня вечером понадобятся.
597
00:50:32,080 --> 00:50:33,080
Ты чё делаешь?
598
00:50:34,280 --> 00:50:35,280
Анальгин.
599
00:50:36,360 --> 00:50:37,360
Голова болит.
600
00:50:38,220 --> 00:50:40,160
Лёша! Ты потерпи!
601
00:50:40,680 --> 00:50:42,816
Мы отомстим им сегодня - страшно отомстим.
602
00:50:42,840 --> 00:50:45,160
Операцию начнём в 21:00.
603
00:51:17,000 --> 00:51:18,700
- Держи!
- Спасибо большое!
604
00:51:28,920 --> 00:51:30,636
Она! Настя!
605
00:51:30,660 --> 00:51:32,636
Настенька, ты где?
606
00:51:32,660 --> 00:51:34,656
Со мной всё хорошо. Скоро буду в Самаре.
607
00:51:34,680 --> 00:51:35,880
Почему в Самаре?
608
00:51:36,180 --> 00:51:37,476
Потому что, с ними что-то случилось.
609
00:51:37,500 --> 00:51:38,277
Я должна вернуться.
610
00:51:38,301 --> 00:51:39,436
С кем "с ними"?
611
00:51:39,460 --> 00:51:40,716
С Пиратом и Ёлкой.
612
00:51:40,740 --> 00:51:42,976
Господи! Пропади пропадом эти собаки!
613
00:51:43,000 --> 00:51:43,856
Не говори так.
614
00:51:43,880 --> 00:51:44,517
Слышишь? Не смей!
615
00:51:44,541 --> 00:51:45,620
Насть! Алло!..
616
00:51:47,160 --> 00:51:48,160
Положила трубку.
617
00:54:09,160 --> 00:54:10,160
Лёха!
618
00:54:10,940 --> 00:54:11,940
Ты чё делаешь?
619
00:54:16,280 --> 00:54:17,280
Обрез.
620
00:54:21,600 --> 00:54:21,980
Лёша!
621
00:54:22,460 --> 00:54:23,920
Мы по мокрому не работаем.
622
00:54:24,380 --> 00:54:26,180
Сейчас не 90-е. Брось!
623
00:54:29,900 --> 00:54:31,496
Лёш, куда ты его бросил?! Подбери!
624
00:54:31,520 --> 00:54:32,840
По дороге выбросим.
625
00:54:37,760 --> 00:54:38,760
Дай, лучше, мне.
626
00:54:39,720 --> 00:54:40,720
Пойдём?!
627
00:55:26,960 --> 00:55:28,240
Сделал доброе дело...
628
00:55:29,480 --> 00:55:31,300
- Здравствуйте!
- Здравия желаю!
629
00:55:32,560 --> 00:55:34,100
- Документы не надо.
- Пожалуйста.
630
00:55:47,620 --> 00:55:49,916
Что же вам, Анастасия Николаевна,
631
00:55:49,940 --> 00:55:51,940
дома-то не сидится, а?
632
00:55:52,500 --> 00:55:53,940
А если б мы вас не нашли?
633
00:55:54,660 --> 00:55:56,560
Тогда бы я нашла своих собак.
634
00:55:57,540 --> 00:55:58,880
Понятно-понятно.
635
00:56:00,120 --> 00:56:01,120
Всё равно,
636
00:56:01,560 --> 00:56:03,820
из дома сбегать из-за каких-то там собак,
637
00:56:04,540 --> 00:56:05,540
всё-таки не стоит.
638
00:56:06,980 --> 00:56:07,980
Кушать хочешь?
639
00:56:08,160 --> 00:56:10,296
Нет, спасибо, вы лучше
меня домой отпустите.
640
00:56:10,320 --> 00:56:12,956
Ну мне очень нужно, ну пожалуйста.
641
00:56:12,980 --> 00:56:13,980
Понятно.
642
00:56:15,000 --> 00:56:16,340
Мне, вот, тоже домой нужно.
643
00:56:16,800 --> 00:56:18,560
А я, вот, дежурю.
644
00:56:20,540 --> 00:56:22,620
Ещё на Новый год дежурство поставили.
645
00:56:22,820 --> 00:56:23,060
Ой.
646
00:56:23,440 --> 00:56:24,836
Ну мне же чуть-чуть осталось.
647
00:56:24,860 --> 00:56:26,596
Вон, я там на Подгорной живу.
648
00:56:26,620 --> 00:56:28,336
Ну отпустите меня, ну пожалуйста.
649
00:56:28,360 --> 00:56:29,996
Да отпустим, не волнуйся ты так!
650
00:56:30,020 --> 00:56:31,760
Щас, вон, бабушка уже мчится.
651
00:56:32,060 --> 00:56:34,340
Все вместе поедете домой, всей семьёй.
652
00:56:34,800 --> 00:56:35,800
Не всей.
653
00:56:40,580 --> 00:56:41,580
Здесь посиди!
654
00:56:52,180 --> 00:56:53,536
Это моя точка!
655
00:56:53,560 --> 00:56:53,656
Ты где их взял?
Это моя точка!
656
00:56:53,680 --> 00:56:54,377
Ты где их взял?
657
00:56:54,401 --> 00:56:57,076
Да они разборки устроили
прямо у торгового центра.
658
00:56:57,100 --> 00:56:58,680
- Ну-ка, не ори!
- Тихо!
659
00:57:06,660 --> 00:57:09,520
- Это моя точка!
- Какая это твоя точка?!
660
00:57:12,240 --> 00:57:13,336
Э-э-эй!
661
00:57:13,360 --> 00:57:14,336
А ну-ка руки не распускать!
662
00:57:14,360 --> 00:57:15,360
Ты что делаешь!
663
00:57:18,840 --> 00:57:20,240
Я тебе сейчас!
664
00:57:39,620 --> 00:57:40,680
Таблетки будем пробовать?
665
00:57:41,340 --> 00:57:42,400
Не надо, уже пробовали.
666
00:57:44,840 --> 00:57:46,080
- Пошли!
- Пошли!
667
00:58:07,240 --> 00:58:09,980
Кажется, работает. Ультразвук.
668
00:58:10,780 --> 00:58:12,696
Что, не нравится, блохастые?!
669
00:58:12,720 --> 00:58:15,200
А ну пошли отсюда!
670
00:58:16,900 --> 00:58:17,900
Собаки!
671
00:58:21,300 --> 00:58:23,380
Лёха, давай! Я на первом, ты на втором.
672
00:58:24,100 --> 00:58:25,100
Ага.
673
00:58:25,160 --> 00:58:26,160
Стой!
674
00:58:27,120 --> 00:58:28,556
Ультразвук дай.
675
00:58:28,580 --> 00:58:29,676
А я с чем останусь?
676
00:58:29,700 --> 00:58:30,716
У тебя балончик.
677
00:58:30,740 --> 00:58:31,740
А-а-а.
678
00:58:36,060 --> 00:58:37,636
Так, его только на улице
можно использовать.
679
00:58:37,660 --> 00:58:39,156
Ты мне еще инструкцию почитай!
680
00:58:39,180 --> 00:58:41,760
Раз пшикнул и работай дальше.
681
00:58:47,120 --> 00:58:48,120
Я пошёл.
682
00:58:50,880 --> 00:58:51,880
Блохастые!
683
01:00:22,580 --> 01:00:24,180
Ах ты! Ай!
684
01:00:25,380 --> 01:00:26,380
Ай!
685
01:00:36,080 --> 01:00:37,336
Ай! Ты..
686
01:00:37,360 --> 01:00:38,360
Ай!
687
01:00:39,200 --> 01:00:40,316
Здесь, что за дискотека?
688
01:00:40,340 --> 01:00:42,316
Меня эта маленькая гадина укусила.
689
01:00:42,340 --> 01:00:45,036
- А тебя кто?
- А... Лестница.
690
01:00:45,060 --> 01:00:47,976
Ну что ты её ультразвуком-то не шуганул?
691
01:00:48,000 --> 01:00:49,000
Да выпал он у меня!
692
01:01:02,240 --> 01:01:03,240
Чё ты расселся?
693
01:01:03,800 --> 01:01:04,816
А чё делать?
694
01:01:04,840 --> 01:01:06,440
У тебя балон - иди травани их!
695
01:01:38,720 --> 01:01:39,740
А-а-а...
696
01:01:47,360 --> 01:01:50,656
Лёха, ты чё тут распрыгался,
как мишка Гамми?
697
01:01:50,680 --> 01:01:52,100
Я сам не понял.
698
01:01:52,540 --> 01:01:53,676
А чё за забавы?
699
01:01:53,700 --> 01:01:55,676
Я ж тебе сказал: не пей - плохая примета!
700
01:01:55,700 --> 01:01:57,860
Да не пил я! Облился!
701
01:01:59,460 --> 01:02:00,460
Тьфу ты!
702
01:02:02,360 --> 01:02:04,416
А! Вот ты где, гадина!
703
01:02:04,440 --> 01:02:05,640
Лёха! Балон!
704
01:02:06,340 --> 01:02:07,340
Бал...
705
01:02:07,520 --> 01:02:08,596
Да уронил я его.
706
01:02:08,620 --> 01:02:09,620
Наверное.
707
01:02:17,420 --> 01:02:19,396
Ну всё, собаки! Доигрались?
708
01:02:19,420 --> 01:02:21,420
Сейчас вы узнаете, кто такой злой Макар!
709
01:02:32,440 --> 01:02:34,776
Ну всё, собаки! Доигрались!
710
01:02:34,800 --> 01:02:36,800
Сейчас вы узнаете, что такое злой Макар!
711
01:02:38,700 --> 01:02:41,216
- Чё ты ржёшь?
- Ничего. Ты это говорил уже.
712
01:02:41,240 --> 01:02:41,657
Что?
713
01:02:41,681 --> 01:02:43,656
"Сейчас вы узнаете, кто такой злой Макар".
714
01:02:43,680 --> 01:02:45,040
До токо как головой шибанулся.
715
01:02:45,400 --> 01:02:46,400
Смешно.
716
01:02:46,720 --> 01:02:48,576
Лёха! Смешно, что два реальных пацана
717
01:02:48,600 --> 01:02:50,616
не могут справиться с какими-то шавками.
718
01:02:50,640 --> 01:02:51,457
Это смешно!
719
01:02:51,481 --> 01:02:54,120
Ничего, сейчас всё будет.
720
01:02:54,940 --> 01:02:56,400
Ну всё собаки!
721
01:03:31,600 --> 01:03:32,600
Собаки!
722
01:03:34,760 --> 01:03:36,260
Идите к дяде Лёше!
723
01:04:21,040 --> 01:04:22,040
Лёха!
724
01:04:34,120 --> 01:04:35,120
Лёха!
725
01:04:35,800 --> 01:04:36,800
Лёха!
726
01:04:39,880 --> 01:04:41,576
Лёха! Ты как себя чувствуешь?
727
01:04:41,600 --> 01:04:44,620
Что болит? Ты главное молчи! Молчи! Вот!
728
01:04:45,140 --> 01:04:46,140
Таблеточки.
729
01:04:47,260 --> 01:04:48,260
Потом их запьёшь.
730
01:04:48,380 --> 01:04:49,256
Лёш, что болит?
731
01:04:49,280 --> 01:04:50,280
Лёш!
732
01:04:58,180 --> 01:04:59,960
Лёш, ты чего? Лёш! Слышь, Лёш?!
733
01:05:50,980 --> 01:05:51,980
Давай сюда!
734
01:05:54,560 --> 01:05:55,560
Ты видел?
735
01:05:55,960 --> 01:05:57,740
Глупая собака. Играть хочет.
736
01:06:04,060 --> 01:06:05,060
Видел?
737
01:06:06,500 --> 01:06:07,500
Ну-ка дай сюда!
738
01:06:08,760 --> 01:06:09,760
Ну-ка!
739
01:06:14,500 --> 01:06:15,500
Давай, давай, давай!
740
01:06:15,620 --> 01:06:16,237
Давай, давай!
741
01:06:16,261 --> 01:06:17,820
- Дверь открой!
- Понял.
742
01:07:45,040 --> 01:07:46,060
Это детская.
743
01:07:46,940 --> 01:07:49,860
- Всё понятно, сейфа здесь нет!
- Почему?
744
01:07:51,280 --> 01:07:52,500
Может быть наоборот?
745
01:07:58,260 --> 01:07:59,460
- Пошли!
- Пошли!
746
01:08:12,960 --> 01:08:13,540
Сейф.
747
01:08:13,980 --> 01:08:15,060
Дай-ка я!
748
01:09:26,380 --> 01:09:28,560
Лёха! Лёха, ты куда?
749
01:09:33,160 --> 01:09:34,160
Пристрели его!
750
01:09:50,400 --> 01:09:51,960
Лёха! Лёша!
751
01:09:52,640 --> 01:09:54,076
Гав! Гав!
752
01:09:54,100 --> 01:09:56,856
Гав! Гав! Гав!
753
01:09:56,880 --> 01:09:57,880
Гав!
754
01:09:59,180 --> 01:10:01,000
Гав! Гав! Гав!
755
01:10:16,660 --> 01:10:17,940
Улыбочку!
756
01:10:23,120 --> 01:10:24,120
Лёша!
757
01:10:26,340 --> 01:10:27,340
Лёша!
758
01:10:27,900 --> 01:10:29,220
Лёша!
759
01:10:36,220 --> 01:10:38,816
Зелёный... целый... Финляндия...
760
01:10:38,840 --> 01:10:40,020
Финляндия-Финляндия!
761
01:10:40,580 --> 01:10:42,996
Лёша-Лёша, как ты? Это я Макар! Лёша!
762
01:10:43,020 --> 01:10:45,276
Макар? Макар!
763
01:10:45,300 --> 01:10:46,920
Ма-ма...
764
01:10:47,420 --> 01:10:48,460
Мама.
765
01:10:49,000 --> 01:10:50,000
Поехали отсюда.
766
01:10:50,940 --> 01:10:52,036
Ну его, этот дом.
767
01:10:52,060 --> 01:10:54,216
Ты что! Ты что, сынок, мы столько вынесли,
768
01:10:54,240 --> 01:10:54,957
столько выстрадали.
769
01:10:54,981 --> 01:10:56,736
Мы отсюда с пустыми руками не уедем.
770
01:10:56,760 --> 01:10:57,760
Я понял.
771
01:10:58,540 --> 01:10:59,540
Это не собаки!
772
01:11:00,760 --> 01:11:01,960
Это оборотни!
773
01:11:19,480 --> 01:11:20,357
Уходим!
774
01:11:20,381 --> 01:11:21,560
Через крышу!
775
01:11:32,340 --> 01:11:34,280
Лёха, давай быстрее! Давай!
776
01:11:37,720 --> 01:11:38,517
Высоко!
777
01:11:38,541 --> 01:11:40,736
Нормально! Здесь всего метра четыре.
778
01:11:40,760 --> 01:11:41,697
Я боюсь!
779
01:11:41,721 --> 01:11:43,216
Ты не бойся! Ты за провод хватайся,
780
01:11:43,240 --> 01:11:44,816
он под твой тяжестью прогнётся
781
01:11:44,840 --> 01:11:45,880
и плавно опустишся вниз.
782
01:11:47,660 --> 01:11:48,597
А если током шандарахнет?
783
01:11:48,621 --> 01:11:50,236
Да не шандарахнет! Это радиопровод.
784
01:11:50,260 --> 01:11:52,236
- Вольт 12, не больше!
- Нет, я боюсь!
785
01:11:52,260 --> 01:11:53,376
- Ты первый!
- Лёха!
786
01:11:53,400 --> 01:11:55,400
- Я прикрою тебя!
- Лёша!
787
01:12:09,320 --> 01:12:10,320
Лёша!
788
01:12:17,160 --> 01:12:18,620
Ах ты, собака!
789
01:12:28,900 --> 01:12:30,060
Тащи его в машину!
790
01:12:32,620 --> 01:12:33,880
Давай! Давай его сюда!
791
01:12:37,280 --> 01:12:38,197
Давай-давай!
792
01:12:38,221 --> 01:12:39,880
Давай, Лёха! Загоняй его!
793
01:12:40,160 --> 01:12:41,176
Тащи!
794
01:12:41,200 --> 01:12:42,640
Отпусти собаку!
795
01:12:44,640 --> 01:12:45,640
Кто это?
796
01:12:50,480 --> 01:12:53,160
Девочка! Тебе чего надо?
797
01:12:53,680 --> 01:12:54,297
Иди отсюда!
798
01:12:54,321 --> 01:12:55,916
Сами идите отсюда! Это моя собака!
799
01:12:55,940 --> 01:12:57,940
Это мой дом! Я уже полицию вызвала!
800
01:13:01,380 --> 01:13:02,580
Она нас видела.
801
01:13:07,900 --> 01:13:09,496
- Давай в машину!
- Ты чего делаешь?
802
01:13:09,520 --> 01:13:11,520
Я не знаю! В машину, давай!
803
01:13:13,480 --> 01:13:15,920
Я на это не подписывался!
- В машину! В машину!
804
01:13:19,940 --> 01:13:21,040
Выпусти!
805
01:13:37,060 --> 01:13:39,316
- Ну мы попали!
- Молчи, Лёха, я думаю!
806
01:13:39,340 --> 01:13:41,800
Чё тут думать?! Ты зачем её с собой тащишь?
807
01:13:42,580 --> 01:13:43,696
Это наша страховка!
808
01:13:43,720 --> 01:13:45,220
Да я ваш приговор!
809
01:13:45,680 --> 01:13:47,236
Ограбление: от 3-х до 5-ти!
810
01:13:47,260 --> 01:13:48,976
А за взятие заложника несовершеннолетнего,
811
01:13:49,000 --> 01:13:50,976
думаю, вам до 15-ти светит!
812
01:13:51,000 --> 01:13:52,636
Сколько? До 15-ти!
813
01:13:52,660 --> 01:13:54,636
Ну-ка, тормози машину! Высаживай её, живо!
814
01:13:54,660 --> 01:13:55,816
Да чё она об этом знает?!
815
01:13:55,840 --> 01:13:57,816
Знаю-знаю! Мой дядя в полиции работает!
816
01:13:57,840 --> 01:14:00,300
Вам еще, за жестокое
обращение с животными, добавят.
817
01:14:32,880 --> 01:14:35,600
Тормози! Тормози, Макар!
818
01:14:36,260 --> 01:14:37,260
Лёха, держись!
819
01:14:39,560 --> 01:14:40,820
Ёлки лохматые!
820
01:14:41,420 --> 01:14:42,460
Панель залило.
821
01:14:43,060 --> 01:14:44,060
И рацию.
822
01:14:46,040 --> 01:14:47,180
Ну ничего.
823
01:14:48,620 --> 01:14:50,396
У меня где-то салфетки были.
824
01:14:50,420 --> 01:14:51,656
Не поможет.
825
01:14:51,680 --> 01:14:53,680
Теперь всё липкое будет.
826
01:14:54,700 --> 01:14:56,620
- Почему?
- Ну как, "почему"?
827
01:14:57,260 --> 01:14:58,920
Да потому что, чай с сахаром был.
828
01:14:59,680 --> 01:15:00,680
А-а.
829
01:15:03,480 --> 01:15:04,996
- Ну чё?
- Ну чё?
830
01:15:05,020 --> 01:15:07,020
- Пойдём посмотрим?
- Пойдём!
831
01:16:28,560 --> 01:16:29,736
Стой не дёргайся!
832
01:16:29,760 --> 01:16:31,100
- Вызывай дежурку!
- Понял!
833
01:16:32,340 --> 01:16:33,340
Стой, сказал!
834
01:16:52,080 --> 01:16:53,080
Эй!
835
01:16:58,760 --> 01:17:00,616
На землю! На землю, я сказал!
836
01:17:00,640 --> 01:17:02,060
Не могу. Застрял.
68771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.