All language subtitles for Yolki lokhmatye.2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,860 --> 00:02:11,260 Ёлка, ну еще пять минут. 2 00:03:01,460 --> 00:03:02,460 Ба! 3 00:03:03,180 --> 00:03:04,496 Ой! Настенька! 4 00:03:04,520 --> 00:03:05,660 Уже проснулась! 5 00:03:06,240 --> 00:03:08,496 Шутишь! По-моему проснулась вся улица. 6 00:03:08,520 --> 00:03:09,676 Что ты делаешь? 7 00:03:09,700 --> 00:03:11,700 Ой, такую вкуснятину... 8 00:03:11,760 --> 00:03:14,056 Отбивные. Ну-ка, попробуй! 9 00:03:14,080 --> 00:03:15,080 Ба! 10 00:03:15,140 --> 00:03:17,220 Я же говорила: я мяса не ем! 11 00:03:17,520 --> 00:03:18,520 Я вегетарианка. 12 00:03:18,720 --> 00:03:20,796 Поэтому вы болеете по полгода. 13 00:03:20,820 --> 00:03:23,516 Разве можно не есть мяса?! Сразу - авитаминоз! 14 00:03:23,540 --> 00:03:24,357 Попробуй! 15 00:03:24,381 --> 00:03:26,996 Да при чём здесь? Ай, ладно! Проехали. 16 00:03:27,020 --> 00:03:29,676 Пойду вещи собирать - у нас вылет через 4 часа. 17 00:03:29,700 --> 00:03:30,900 Ну хоть парочку! 18 00:03:35,940 --> 00:03:37,240 Ой-ой-ой. 19 00:03:58,460 --> 00:04:02,736 Четвероногий друг - хорошее настроение в каждом доме! 20 00:04:02,760 --> 00:04:04,736 Купи любовь за деньги! 21 00:04:04,760 --> 00:04:06,760 Нам нужна овчарка! 22 00:04:07,400 --> 00:04:08,400 Вот! 23 00:04:09,660 --> 00:04:10,940 Верный, надежный. 24 00:04:11,040 --> 00:04:12,700 - К туалету приучен? - Конечно. 25 00:04:13,560 --> 00:04:14,896 Лучший вариант для дома. 26 00:04:14,920 --> 00:04:16,460 Маленький он какой-то. 27 00:04:17,500 --> 00:04:18,500 Маленький? 28 00:04:18,660 --> 00:04:19,660 А этот? 29 00:04:19,720 --> 00:04:20,740 Тощий. 30 00:04:22,440 --> 00:04:23,876 Ну а как насчёт этого? 31 00:04:23,900 --> 00:04:25,900 Это сука, а нам нужен кобель. 32 00:04:26,400 --> 00:04:28,260 Хорошо. Подыщем что-нибудь поинтереснее. 33 00:04:30,020 --> 00:04:31,220 Ёлки лохматые! 34 00:04:34,200 --> 00:04:35,200 Здарова, Лёха! 35 00:04:37,540 --> 00:04:39,320 Ну чего, как дела, как бизнес? 36 00:04:41,820 --> 00:04:42,777 Нестабильно. 37 00:04:42,801 --> 00:04:45,236 Зарплата маленькая - на проценты работаю. 38 00:04:45,260 --> 00:04:47,260 Вот, по поводу зарплаты - есть тема. 39 00:04:51,940 --> 00:04:53,796 Я за прошлую тему двушку отсидел. 40 00:04:53,820 --> 00:04:54,976 Ёлки лохматые! 41 00:04:55,000 --> 00:04:56,176 Лёх, ну если тебе легче станет, 42 00:04:56,200 --> 00:04:57,596 честно, я по ночам сам 43 00:04:57,620 --> 00:04:58,836 эти два года почти не спал. 44 00:04:58,860 --> 00:04:59,697 Совесть мучала. 45 00:04:59,721 --> 00:05:01,636 Ну ты вспомни, тогда такой замес был... 46 00:05:01,660 --> 00:05:03,636 Я мигалки увидел - как побежал... 47 00:05:03,660 --> 00:05:06,320 Да, бежал ты быстрее, чем собака от градусника. 48 00:05:06,840 --> 00:05:08,480 Лёш, я ведь из-за тебя побежал. 49 00:05:09,540 --> 00:05:11,100 Хотел их на себя отвлечь. 50 00:05:11,660 --> 00:05:12,660 Мне работать надо. 51 00:05:13,020 --> 00:05:16,020 Ты это... Лёх! Здесь мой телефон. Ты звони! 52 00:05:21,260 --> 00:05:23,956 Ну! Как тебе этот красавец, а? 53 00:05:23,980 --> 00:05:25,260 Это не овчарка. 54 00:05:26,220 --> 00:05:27,400 Не овчарка? 55 00:05:27,900 --> 00:05:28,896 Слышь, ты, щекастый! 56 00:05:28,920 --> 00:05:30,136 Думаешь я за 2 года в Магадане 57 00:05:30,160 --> 00:05:30,976 овчарок никогда не видел? 58 00:05:31,000 --> 00:05:31,617 Э-э-эй! 59 00:05:31,641 --> 00:05:34,096 - Так, что происходит? - Да ваш продавец хамит. 60 00:05:34,120 --> 00:05:36,096 Сейчас разберёмся, одну секундочку. 61 00:05:36,120 --> 00:05:36,697 Ага. 62 00:05:36,721 --> 00:05:38,100 Лёх, что происходит, а? 63 00:05:39,360 --> 00:05:41,420 Ты что устраиваешь? Вылететь захотел? 64 00:05:42,000 --> 00:05:44,316 Или у тебя предложений много с твоей биографией, а?! 65 00:05:44,340 --> 00:05:45,820 Сейчас шапочку поправим... 66 00:05:46,240 --> 00:05:47,796 Вот! И курточку... 67 00:05:47,820 --> 00:05:49,820 - Этого хочу! - А? 68 00:05:51,840 --> 00:05:53,120 Это не совсем овчарка. 69 00:05:53,560 --> 00:05:55,340 Для вашего дома слишком большой будет. 70 00:05:55,800 --> 00:05:57,340 Быстро продал собаку! 71 00:05:58,180 --> 00:05:59,596 Прекрасный выбор, кстати! 72 00:05:59,620 --> 00:06:00,620 Поздравляю! 73 00:06:01,400 --> 00:06:02,660 Кстати, а вот еще... 74 00:06:14,360 --> 00:06:15,360 Ко мне! 75 00:06:16,560 --> 00:06:17,560 Рядом! 76 00:06:18,240 --> 00:06:19,980 Он что у вас тупой? 77 00:06:20,520 --> 00:06:21,980 К ноге! 78 00:06:22,600 --> 00:06:23,317 Пеня! 79 00:06:23,341 --> 00:06:24,360 Кошки! 80 00:06:54,920 --> 00:06:55,920 Настя! 81 00:06:57,060 --> 00:06:58,240 Что тут происходит? 82 00:06:58,860 --> 00:06:59,557 Настя! 83 00:06:59,581 --> 00:07:01,576 А давай мы никуда не полетим. 84 00:07:01,600 --> 00:07:03,016 Ба, ну не начинай. 85 00:07:03,040 --> 00:07:04,276 Вся семья собирается в Питере 86 00:07:04,300 --> 00:07:05,676 на день рождения к тёте Оле. 87 00:07:05,700 --> 00:07:08,256 Тем более родители уже взяли отпуск на неделю. 88 00:07:08,280 --> 00:07:10,520 Твоим родителям, лишь бы деньги тратить. 89 00:07:10,720 --> 00:07:13,416 Могли бы по телефону позвонить поздравить. 90 00:07:13,440 --> 00:07:14,980 Тоже хорошо, правда? 91 00:07:15,360 --> 00:07:16,496 А потом, ведь, собачек то 92 00:07:16,520 --> 00:07:18,116 нам придётся в приют сдать. 93 00:07:18,140 --> 00:07:19,696 Во-первых, это не приют, 94 00:07:19,720 --> 00:07:22,256 а очень хороший отель для домашних питомцев. 95 00:07:22,280 --> 00:07:24,636 Во-вторых, я уже купила билеты. 96 00:07:24,660 --> 00:07:25,800 В-третьих... 97 00:07:27,220 --> 00:07:29,556 В-третьих, ещё что-то было, но я уже не помню. 98 00:07:29,580 --> 00:07:30,976 Собачий отель! 99 00:07:31,000 --> 00:07:32,940 Ну надо же такое выдумать! 100 00:07:33,400 --> 00:07:35,976 Между прочим, 5 звёзд по собачьему рейтингу. 101 00:07:36,000 --> 00:07:38,240 Полный пансион и замечательный персонал. 102 00:07:40,340 --> 00:07:42,316 Ну... Вот это что-ли? 103 00:07:42,340 --> 00:07:44,316 Тем более, мы очень редко собираемся. 104 00:07:44,340 --> 00:07:47,196 То командировка, то учёба, то ещё что-то, 105 00:07:47,220 --> 00:07:49,236 а так соберёмся всей семьёй, все вместе. 106 00:07:49,260 --> 00:07:50,320 Ну хорошо. 107 00:07:51,400 --> 00:07:52,460 Приют, так приют. 108 00:07:52,980 --> 00:07:53,980 Отель. 109 00:08:03,040 --> 00:08:04,040 Фух! 110 00:08:44,080 --> 00:08:45,396 Ну что? Сидеть! 111 00:08:45,420 --> 00:08:46,680 Собака. 112 00:08:54,420 --> 00:08:55,420 Вот так! 113 00:09:22,940 --> 00:09:24,040 Пират! 114 00:09:27,560 --> 00:09:28,497 Настя, я не знаю, 115 00:09:28,521 --> 00:09:30,496 брать мне эту кофту с собой или нет? 116 00:09:30,520 --> 00:09:32,496 Ба, не позорься, ей уже сто лет. 117 00:09:32,520 --> 00:09:34,520 Да? А если холодно? 118 00:09:36,600 --> 00:09:39,236 Ой, ну какая прелесть эта хэбэшечка - 119 00:09:39,260 --> 00:09:41,496 никакой синтетики, в Америке такой не найдешь. 120 00:09:41,520 --> 00:09:43,520 Потрогай, Насть, потрогай! 121 00:09:48,800 --> 00:09:52,236 Что я нашла, Настюха, не представляешь! 122 00:09:52,260 --> 00:09:54,556 Помнишь! Помнишь как ты его любила, да? 123 00:09:54,580 --> 00:09:56,596 Ты же без него заснуть не могла. 124 00:09:56,620 --> 00:09:57,620 Везде с ним. 125 00:09:59,500 --> 00:10:00,860 Маленькая была. 126 00:10:03,240 --> 00:10:04,720 Пират! Фу! Нельзя! 127 00:10:06,620 --> 00:10:07,620 На место! 128 00:10:13,120 --> 00:10:15,036 Ба, а ты подарок для тёти Оли взяла? 129 00:10:15,060 --> 00:10:17,060 - Нет, я не брала. - А где он? 130 00:10:21,060 --> 00:10:23,480 Он лежал внизу на журнальном столике. 131 00:10:29,960 --> 00:10:32,780 Да уж, ребята, я была о вас лучшего мнения. 132 00:10:40,880 --> 00:10:42,396 Ба, такси приехало! 133 00:10:42,420 --> 00:10:45,096 Как! Уже! А же ничего не успела! 134 00:10:45,120 --> 00:10:45,557 О, Господи! 135 00:10:45,581 --> 00:10:46,956 Ба, не паникуй, на самолёт успеем 136 00:10:46,980 --> 00:10:48,420 и собак завезти в отель. 137 00:11:05,780 --> 00:11:08,380 Насть! Я не могу найти поводки. 138 00:11:14,340 --> 00:11:15,340 И собак. 139 00:11:23,940 --> 00:11:25,060 Выходить не будем? 140 00:11:28,940 --> 00:11:31,300 Ладно, умники, вы сами меня вынудили. 141 00:11:46,060 --> 00:11:47,420 Всегда работает. 142 00:12:30,100 --> 00:12:32,460 Да, на сайте оно выглядело лучше. 143 00:12:37,480 --> 00:12:38,900 Ну и отель! 144 00:12:47,820 --> 00:12:49,540 Дверь не открывается! 145 00:12:51,260 --> 00:12:53,316 Похоже, ваши собачки заблокировали двери. 146 00:12:53,340 --> 00:12:55,340 Не говорите глупостей - это собаки. 147 00:13:00,760 --> 00:13:01,780 Что происходит? 148 00:13:15,280 --> 00:13:16,280 Пират! 149 00:13:22,780 --> 00:13:24,160 Открой дверь, дурак! 150 00:13:26,160 --> 00:13:27,160 Пират! Кошки! 151 00:13:28,720 --> 00:13:29,657 Угу! 152 00:13:29,681 --> 00:13:31,680 Человек - 1. Собаки - 0. 153 00:13:41,600 --> 00:13:43,040 Пойдём со мной мой хороший. 154 00:13:47,980 --> 00:13:49,520 Иди-иди сюда, давай! 155 00:14:01,240 --> 00:14:03,436 Здрасте! Мы рады вас приветствовать 156 00:14:03,460 --> 00:14:05,360 в отеле "Четвероногий друг"! 157 00:14:06,360 --> 00:14:07,197 Секундочку! 158 00:14:07,221 --> 00:14:09,220 Секундочку... 159 00:14:13,460 --> 00:14:16,960 Это, вот, перечень предоставляемых нами услуг. 160 00:14:18,840 --> 00:14:20,920 Мы бы хотели осмотреть весь отель. 161 00:14:23,000 --> 00:14:24,980 - Пошли! - Пошли! 162 00:14:28,820 --> 00:14:29,777 Здесь у нас VIP, 163 00:14:29,801 --> 00:14:32,216 а также есть эконом-класс, пожалуйста. 164 00:14:32,240 --> 00:14:34,916 Боюсь представить как выглядит эконом. 165 00:14:34,940 --> 00:14:36,536 Собакам многого не нужно. 166 00:14:36,560 --> 00:14:38,620 Нашим нужно - они умные. 167 00:14:43,420 --> 00:14:45,316 Я ж говорю: просто собаки. 168 00:14:45,340 --> 00:14:47,316 Они не заметят вашего отсутствия. 169 00:14:47,340 --> 00:14:49,996 Они будут думать, что попали в собачий рай. 170 00:14:50,020 --> 00:14:52,280 Конечно, за такие деньжища-то! 171 00:14:54,880 --> 00:14:56,856 У нас здесь гостили собаки 172 00:14:56,880 --> 00:14:59,200 таких известных людей... 173 00:14:59,420 --> 00:15:01,996 Вот, например, Евгений Геннадьевич Жданов - 174 00:15:02,020 --> 00:15:03,660 директор нашего "Цветмета". 175 00:15:04,420 --> 00:15:06,536 Или вот, Геворг Гаранян - 176 00:15:06,560 --> 00:15:08,536 директор овощебазы. 177 00:15:08,560 --> 00:15:10,596 Ну и еще много известных людей. 178 00:15:10,620 --> 00:15:13,556 Комфортабельные условия, трёхразовое питание, 179 00:15:13,580 --> 00:15:17,296 особые программы по индивидуальному заказу. 180 00:15:17,320 --> 00:15:18,616 А также, 181 00:15:18,640 --> 00:15:21,260 специальный канал для собак. 182 00:15:28,740 --> 00:15:29,740 Ну что? 183 00:15:31,400 --> 00:15:32,400 Вы согласны? 184 00:15:44,080 --> 00:15:46,376 Не грустите. Мы скоро вернёмся. 185 00:15:46,400 --> 00:15:48,400 И ведите себя хорошо. 186 00:15:59,540 --> 00:16:02,356 Да не переживай! Скоро увидимся. 187 00:16:02,380 --> 00:16:03,476 Всё будет хорошо. 188 00:16:03,500 --> 00:16:06,140 Не беспокойтесь, не беспокойтесь! 189 00:16:21,440 --> 00:16:25,980 Ну что, начнём с небольшого осмотра. 190 00:17:16,680 --> 00:17:17,637 Вот ваши билеты! 191 00:17:17,661 --> 00:17:18,976 - Спасибо большое! - Приятного полёта. 192 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 - Спасибо. - До свидания. 193 00:17:20,940 --> 00:17:23,396 Леха! У нас есть три козырных адреса. 194 00:17:23,420 --> 00:17:27,080 Первый - директор овощебазы. 195 00:17:27,940 --> 00:17:31,040 Второй - директор Дворца культуры. 196 00:17:33,440 --> 00:17:36,280 А третий самый козырный - управляющий банком. 197 00:17:39,820 --> 00:17:42,540 Ну что, псины, денег у ваших хозяев много? 198 00:17:44,160 --> 00:17:45,196 Ладно, собаки, всё! 199 00:17:45,220 --> 00:17:47,220 Отрываем попы! На улицу! 200 00:17:54,380 --> 00:17:55,896 Ой, твой рюкзачок. 201 00:17:55,920 --> 00:17:57,816 - А это ваша сумка? - Да. 202 00:17:57,840 --> 00:18:00,600 - А что в ней? - Ничего особенного, личные вещи. 203 00:18:02,760 --> 00:18:05,476 - Откройте пожалуйста - Ну начинается! 204 00:18:05,500 --> 00:18:08,040 - Как я люблю ваши аэропорты! - Понятно. 205 00:18:11,060 --> 00:18:13,800 - Это что? - Это компот. Хотите попробовать? 206 00:18:15,440 --> 00:18:17,936 - А это что за свёрток? - А это не моё. 207 00:18:17,960 --> 00:18:20,996 Откуда вы это взяли... Вы мне подбросили! 208 00:18:21,020 --> 00:18:23,416 Я же знаю ваши методы. Ну не надейтесь. 209 00:18:23,440 --> 00:18:25,396 От меня вы рубля не получите! Крохоборы! 210 00:18:25,420 --> 00:18:26,976 Пройдёмте в комнату для досмотра! 211 00:18:27,000 --> 00:18:28,896 Ну куда, на какой досмотр?! 212 00:18:28,920 --> 00:18:29,657 Пройдемте на досмотр! 213 00:18:29,681 --> 00:18:31,276 В моём возрасте уже поздно досматриваться. 214 00:18:31,300 --> 00:18:32,336 - Отдайте! - Ребята! Да что это такое! 215 00:18:32,360 --> 00:18:34,336 Никуда я с вами не пойду! 216 00:18:34,360 --> 00:18:36,380 - Подождите! - Гражданочка, пройдёмте! 217 00:18:37,080 --> 00:18:39,676 - Да что это... - Да что вы делаете?! 218 00:18:39,700 --> 00:18:41,676 - Дайте сейчас же мои вещи! - Оставьте чемоданы! 219 00:18:41,700 --> 00:18:43,700 Господи, Боже мой, да что это! 220 00:18:44,200 --> 00:18:45,200 А-а-а... 221 00:19:01,060 --> 00:19:02,060 Ёлка. 222 00:21:02,680 --> 00:21:04,716 Так, что мы имеем? 223 00:21:04,740 --> 00:21:06,996 Рассерженную женщину с ребёнком. 224 00:21:07,020 --> 00:21:09,936 Ну и что же с вами делать, рассерженная женщина? 225 00:21:09,960 --> 00:21:13,760 Извинится и отправить ближайшим рейсом. 226 00:21:14,520 --> 00:21:16,496 Ну что ж, я подумаю над вашим предложением, 227 00:21:16,520 --> 00:21:18,236 а пока давайте составим протокольчик. 228 00:21:18,260 --> 00:21:19,936 А, вы хотите неприятности! 229 00:21:19,960 --> 00:21:21,316 Я их вам устрою! 230 00:21:21,340 --> 00:21:22,356 Да нет, я не сомневаюсь... 231 00:21:22,380 --> 00:21:24,356 Я могу позвонить вашему начальству... 232 00:21:24,380 --> 00:21:27,956 Я, между прочим, знакома с этим... как его... главным. 233 00:21:27,980 --> 00:21:29,236 Извините нас, пожалуйста! 234 00:21:29,260 --> 00:21:31,056 Просто моя бабушка очень боится летать. 235 00:21:31,080 --> 00:21:31,837 Не в этом дело! 236 00:21:31,861 --> 00:21:33,096 Но я её уговорила, 237 00:21:33,120 --> 00:21:34,516 чтобы она полетела со мной в Питер, 238 00:21:34,540 --> 00:21:35,117 к моим родителям. 239 00:21:35,141 --> 00:21:36,836 Ну как же ребенок - полгода не видел... 240 00:21:36,860 --> 00:21:38,836 Я не видела своих родителей уже полгода. 241 00:21:38,860 --> 00:21:40,636 Мы летим на семейный праздник. 242 00:21:40,660 --> 00:21:43,176 А свёрток - это наша собака так косточки прячет. 243 00:21:43,200 --> 00:21:44,696 Мы дома их часто находим. 244 00:21:44,720 --> 00:21:45,720 Ну вот... 245 00:21:46,480 --> 00:21:48,580 Ух ты! Спаниель. Дай-ка! 246 00:21:49,140 --> 00:21:50,140 Ох! 247 00:21:50,360 --> 00:21:53,020 Какой красавец! 248 00:21:54,140 --> 00:21:55,860 - Кинг чарльз. - Да. 249 00:21:56,360 --> 00:21:59,160 Знакомая история. У моей дочери точно такой же. 250 00:21:59,700 --> 00:22:00,700 Во! 251 00:22:00,840 --> 00:22:01,840 А! 252 00:22:12,360 --> 00:22:14,776 Ну всё, блохастые, хватит с вас на сегодня. 253 00:22:14,800 --> 00:22:16,540 Будет скушно - за хвостом погоняетесь. 254 00:22:17,620 --> 00:22:19,160 Или под хвостом понюхайте. 255 00:22:20,600 --> 00:22:21,740 Ладно, погнали! 256 00:22:29,200 --> 00:22:31,120 Постой! Смотри чё достал! 257 00:22:32,520 --> 00:22:34,800 - Зачем он тебе? - Ну чтобы не узнал никто. 258 00:22:35,480 --> 00:22:36,976 Лёха, тебя никто не узнает, 259 00:22:37,000 --> 00:22:38,036 потому что там никого нет. 260 00:22:38,060 --> 00:22:39,840 У и хорошо, так никто и не увидит. 261 00:22:40,400 --> 00:22:41,500 Лёш, пойдем! 262 00:24:20,880 --> 00:24:22,656 Ну Слава Богу всё решилось! 263 00:24:22,680 --> 00:24:24,656 Видела как я их напугала, да? 264 00:24:24,680 --> 00:24:26,456 Поняли, что их ожидает. 265 00:24:26,480 --> 00:24:27,776 Сразу всё нашлось. 266 00:24:27,800 --> 00:24:30,016 И билеты на следующий рейс. И это правильно. 267 00:24:30,040 --> 00:24:32,676 Потому что, мы же из-за них пропустили наш рейс. 268 00:24:32,700 --> 00:24:34,436 Ба, эти не из-за них мы пропустили наш... 269 00:24:34,460 --> 00:24:35,460 Ну а из-за кого? 270 00:24:37,080 --> 00:24:38,816 И в отеле не отвечают... 271 00:24:38,840 --> 00:24:40,016 Как не отвечают? 272 00:24:40,040 --> 00:24:42,040 Они такие деньжища с нас взяли! 273 00:24:42,740 --> 00:24:43,740 Ба! 274 00:24:45,960 --> 00:24:46,897 Настюха! 275 00:24:46,921 --> 00:24:49,036 Нам еще 4 часа с тобой тут 276 00:24:49,060 --> 00:24:51,036 сидеть до самолёта. Давай перекусим. 277 00:24:51,060 --> 00:24:52,420 Есть хочешь? 278 00:24:54,540 --> 00:24:57,040 У меня же отбивнушечки с собой. 279 00:24:57,380 --> 00:24:58,380 Ну-ка! 280 00:25:02,140 --> 00:25:03,636 А я поем. 281 00:25:03,660 --> 00:25:05,660 Да где их носит? 282 00:25:36,860 --> 00:25:38,240 Макар, смотри чего нашёл! 283 00:25:38,940 --> 00:25:40,000 На стене висело. 284 00:25:40,260 --> 00:25:42,300 Конфисковано, за неправильно хранение. 285 00:25:48,780 --> 00:25:49,880 Ну что там? 286 00:25:51,220 --> 00:25:52,900 В кино у них легко так получается. 287 00:26:04,080 --> 00:26:05,080 Макар! 288 00:26:56,620 --> 00:26:58,780 Подожди! Настроиться надо! 289 00:27:00,600 --> 00:27:01,600 Чего? 290 00:27:45,700 --> 00:27:48,260 Всё, Лёха, пора! Работаем! 291 00:28:18,000 --> 00:28:19,180 Банда преступников была... 292 00:28:21,280 --> 00:28:22,900 Ты ж говорил в доме никого нет! 293 00:28:29,160 --> 00:28:30,800 Ах ты гад! 294 00:28:36,380 --> 00:28:37,560 Постой! 295 00:28:39,660 --> 00:28:40,660 Стой! 296 00:28:47,200 --> 00:28:49,220 Чё ты там делаешь? Давай в машину! 297 00:28:55,380 --> 00:28:57,380 Но некоторым учасникам банда удалось... 298 00:29:57,740 --> 00:29:59,916 Уважаемые пассажиры, наш самолёт 299 00:29:59,940 --> 00:30:02,300 совершил посадку в аэропорту Санкт-Петербурга. 300 00:30:13,540 --> 00:30:14,337 Здравствуйте! 301 00:30:14,361 --> 00:30:17,356 Здрасте! Можно видеть Пирата и Ёлку, комната 73? 302 00:30:17,380 --> 00:30:18,936 Да, конечно. Пожалуйста. 303 00:30:18,960 --> 00:30:21,460 У вас видео на сайте не работает. 304 00:30:28,100 --> 00:30:30,596 Вы не волнуйтесь. С вашими собаками всё в порядке. 305 00:30:30,620 --> 00:30:32,416 Но я, на всякий случай, проверю. 306 00:30:32,440 --> 00:30:34,820 - Вы её почините? - Конечно! 307 00:30:35,540 --> 00:30:38,460 Видишь, всё хорошо. Зря волновалась. Пойдём! 308 00:30:41,520 --> 00:30:42,520 Ну чё там? 309 00:30:44,720 --> 00:30:45,720 И где собаки? 310 00:30:47,560 --> 00:30:48,137 Дома. 311 00:30:48,161 --> 00:30:50,136 Это они телевизор включили! Собаки! 312 00:30:50,160 --> 00:30:51,576 - В смысле? - В прямом. 313 00:30:51,600 --> 00:30:52,916 - Чем? - Лапами. 314 00:30:52,940 --> 00:30:54,696 И когтеточку под пододвинули, 315 00:30:54,720 --> 00:30:55,577 и камеру загасили. 316 00:30:55,601 --> 00:30:57,600 - Кого пододвинули? - Когтеточку. 317 00:30:58,420 --> 00:30:59,836 Ёлки лохматые! 318 00:30:59,860 --> 00:31:01,340 - Так это что же... - Молчи! 319 00:31:05,620 --> 00:31:06,620 У меня идея! 320 00:31:06,900 --> 00:31:09,820 - Хорошая? - Лёха, иди-ка лучше собак покорми. 321 00:31:14,040 --> 00:31:15,560 Собаки! 322 00:31:19,400 --> 00:31:21,836 Сам с утра не ел ничего, а эти корми. 323 00:31:21,860 --> 00:31:22,980 Чё их ночью то кормить? 324 00:31:23,740 --> 00:31:25,620 Подумаешь не ужинали! С утра пожрали бы! 325 00:31:30,240 --> 00:31:31,240 57. 326 00:31:43,420 --> 00:31:46,376 Ну что, доходяга, пожрать хочешь, да? 327 00:31:46,400 --> 00:31:48,400 А не разорвёт тебя, нет? 328 00:31:49,660 --> 00:31:50,597 Чего? 329 00:31:50,621 --> 00:31:53,040 Погавкай мне еще здесь, смарчёк! 330 00:31:53,740 --> 00:31:55,340 Спать голодный ляжешь! Понял меня? 331 00:32:18,800 --> 00:32:20,376 И снова, здравствуйте! 332 00:32:20,400 --> 00:32:22,116 Камера по прежнему не работает. 333 00:32:22,140 --> 00:32:23,576 Нет-нет, всё работает. 334 00:32:23,600 --> 00:32:25,600 Пожалуйста, посмотрите сами. 335 00:32:28,620 --> 00:32:31,376 Это не наши собаки: Ёлка - спаниель, а это шпиц, 336 00:32:31,400 --> 00:32:32,820 Пират, вообще, не похож. 337 00:32:33,560 --> 00:32:34,936 Да ну что вы, это ваши собаки. 338 00:32:34,960 --> 00:32:36,936 Просто, плохое качество связи. 339 00:32:36,960 --> 00:32:38,576 Да что вы мне тут рассказываете! 340 00:32:38,600 --> 00:32:39,836 Я что, своих собак не узнаю? 341 00:32:39,860 --> 00:32:42,076 В чём дело? Что у вас там вообще происходит? 342 00:32:42,100 --> 00:32:44,076 Вы знаете, у нас очень приличная компания. 343 00:32:44,100 --> 00:32:46,440 У нас никогда ничего не происходит. 344 00:32:53,040 --> 00:32:54,576 Вы что замерли перед камерой? 345 00:32:54,600 --> 00:32:56,080 Я же вижу, что вы не зависли. 346 00:32:56,740 --> 00:32:58,476 Значит так, или вы немедленно 347 00:32:58,500 --> 00:33:00,500 покажите мне моих собак или я... 348 00:33:03,300 --> 00:33:04,300 Что? 349 00:33:04,500 --> 00:33:05,500 Ты идиот? 350 00:33:07,160 --> 00:33:08,160 Почему? 351 00:33:08,620 --> 00:33:09,620 Нет, ты идиот? 352 00:33:10,260 --> 00:33:11,680 Да меня собака чуть не сожрала. 353 00:33:13,680 --> 00:33:14,680 Идиот! 354 00:33:17,800 --> 00:33:18,800 Всё! 355 00:33:19,040 --> 00:33:20,900 Накрылся дом банкирши медным тазом. 356 00:33:21,820 --> 00:33:23,240 Да ничего не накрылось. 357 00:33:23,720 --> 00:33:25,256 В доме только собаки, правильно? 358 00:33:25,280 --> 00:33:26,556 Нужно поймать их, 359 00:33:26,580 --> 00:33:28,556 отвезти обратно в гостиницу, и всё. 360 00:33:28,580 --> 00:33:30,940 Работаем в доме чисто, спокойненько. 361 00:33:35,220 --> 00:33:37,196 Теперь они от меня трубку не берут. 362 00:33:37,220 --> 00:33:38,716 Ещё батарея садится. 363 00:33:38,740 --> 00:33:40,740 Ну правильно, утро - все еще спят. 364 00:33:41,620 --> 00:33:44,080 Они говорили, что круглосуточно поддержка и связь. 365 00:33:44,420 --> 00:33:45,716 Ой, я тебя умоляю! 366 00:33:45,740 --> 00:33:48,220 Успокойся! Родители приедут - мы всё выясним. 367 00:33:48,940 --> 00:33:50,516 А если с ними что-то случилось, 368 00:33:50,540 --> 00:33:51,956 и дорога каждая минута. 369 00:33:51,980 --> 00:33:53,596 Ничего с твоими собаками не случится. 370 00:33:53,620 --> 00:33:56,196 Вот именно, с моими, тебе вообще всё равно. 371 00:33:56,220 --> 00:33:58,616 А чья это была идея отправить их в приют? 372 00:33:58,640 --> 00:33:59,640 В отель! 373 00:33:59,900 --> 00:34:02,576 Я вообще не хотела никуда ехать. 374 00:34:02,600 --> 00:34:04,920 А теперь мне уже поздно дергаться. 375 00:34:10,740 --> 00:34:11,740 Вот оно! 376 00:34:12,040 --> 00:34:13,776 - Здравствуйте! - Здравствуйте! 377 00:34:13,800 --> 00:34:15,076 Всё, больше никого не ждём? 378 00:34:15,100 --> 00:34:16,776 Нет, мы в двоём с внучкой. 379 00:34:16,800 --> 00:34:18,420 - А внучка где? - Да здесь... 380 00:34:20,180 --> 00:34:21,800 Насть! Настя! 381 00:34:22,340 --> 00:34:23,940 Пропала куда-то. 382 00:34:24,660 --> 00:34:25,660 Незнаю. 383 00:36:21,000 --> 00:36:22,140 Спасибо! 384 00:36:24,680 --> 00:36:26,360 Может еще раз позвоните. Попробуем?! 385 00:36:27,020 --> 00:36:28,336 Ну я же говорю: 386 00:36:28,360 --> 00:36:30,336 не отвечает она - телефон отключен. 387 00:36:30,360 --> 00:36:31,556 Вы родителям сообщили? 388 00:36:31,580 --> 00:36:33,196 Родители из Нью-Йорка летят, 389 00:36:33,220 --> 00:36:34,320 тоже не отвечают. 390 00:36:34,860 --> 00:36:36,036 Что у вас за семья такая, 391 00:36:36,060 --> 00:36:37,156 каждый сам по себе! 392 00:36:37,180 --> 00:36:38,656 Ну вы не расстраивайтесь. 393 00:36:38,680 --> 00:36:40,100 Сейчас сообщим дежурным. 394 00:36:40,320 --> 00:36:41,456 Улететь она не могла. 395 00:36:41,480 --> 00:36:43,456 Остаются только жд и автостанции. 396 00:36:43,480 --> 00:36:45,456 Товарищ генерал, я вас умоляю, 397 00:36:45,480 --> 00:36:48,020 найдите её. Найдите её, пожалуйста! 398 00:36:50,820 --> 00:36:52,580 Алло! Дежурная! 399 00:36:53,320 --> 00:36:54,320 Записывайте! 400 00:36:54,540 --> 00:36:55,740 Пропала девочка. 401 00:36:56,240 --> 00:36:58,556 Здравствуйте! На ближайший в Самару билеты есть? 402 00:36:58,580 --> 00:37:01,100 - На 10:30 есть. - Дайте один, пожалуйста. 403 00:37:02,880 --> 00:37:03,896 А ты с кем едешь? 404 00:37:03,920 --> 00:37:07,096 С родителями, конечно, мы всей семьёй едем. 405 00:37:07,120 --> 00:37:09,260 Всей семьёй по одному билету? 406 00:37:09,660 --> 00:37:11,336 Так, девочка, сколько можно задерживать очередь? 407 00:37:11,360 --> 00:37:12,117 Ты здесь не одна! 408 00:37:12,141 --> 00:37:13,900 Два билета на Самару, пожалуйста. 409 00:37:16,720 --> 00:37:19,396 Женщина, женщина! Не могли бы для меня купить билет? 410 00:37:19,420 --> 00:37:20,600 Девочка, ты кто? 411 00:37:20,920 --> 00:37:21,297 Ну... 412 00:37:21,321 --> 00:37:22,736 Родители твои где? 413 00:37:22,760 --> 00:37:24,080 В Америке. Купите? 414 00:37:25,220 --> 00:37:25,716 Э-э-э... 415 00:37:25,740 --> 00:37:26,740 Ой... 416 00:37:28,980 --> 00:37:30,096 О, девушка! 417 00:37:30,120 --> 00:37:31,656 Вы не могли бы для меня купить билет? 418 00:37:31,680 --> 00:37:32,680 Мне просто очень... 419 00:37:33,360 --> 00:37:35,660 Там девочка клянчит - разберитесь, пожалуйста. 420 00:37:40,520 --> 00:37:41,520 Папа! 421 00:37:44,060 --> 00:37:46,336 Мужчина, здравствуйте, вы не могли бы мне помочь? 422 00:37:46,360 --> 00:37:47,876 Можете поулыбаться, как-будто бы мой папа, 423 00:37:47,900 --> 00:37:49,876 и я вам что-то смешное рассказываю? 424 00:37:49,900 --> 00:37:51,880 А я с вами тут рядышком постою. Хорошо? 425 00:37:53,840 --> 00:37:55,740 Ответь девятнадцатому! 426 00:37:56,040 --> 00:37:56,716 На связи! 427 00:37:56,740 --> 00:37:57,457 Фух! 428 00:37:57,481 --> 00:37:59,556 Спасибо вам огромное, если бы не вы, 429 00:37:59,580 --> 00:38:00,856 меня бы точно арестовали. 430 00:38:00,880 --> 00:38:01,996 Чё такое? 431 00:38:02,020 --> 00:38:03,600 Серёжа, кто это? 432 00:38:04,100 --> 00:38:05,380 Маша, я первый раз её вижу. 433 00:38:05,800 --> 00:38:07,380 А чё это она тебя папой называет? 434 00:38:08,300 --> 00:38:09,356 Ну откуда я знаю! 435 00:38:09,380 --> 00:38:12,416 Мне пора. Вы были замечательным папой. 436 00:38:12,440 --> 00:38:13,556 Не ругайте его, ладно! 437 00:38:13,580 --> 00:38:15,580 Спасибо большое! До свидания! 438 00:38:17,500 --> 00:38:19,000 Ну что? Я первый раз её вижу! 439 00:38:20,200 --> 00:38:21,360 Дома поговорим! 440 00:38:21,740 --> 00:38:22,740 Маша! 441 00:38:23,060 --> 00:38:23,777 Маша! 442 00:38:23,801 --> 00:38:25,356 Подожди, Маша! 443 00:38:25,380 --> 00:38:26,776 Ну поймите, мне... 444 00:38:26,800 --> 00:38:28,236 Ну мне очень надо. 445 00:38:28,260 --> 00:38:29,460 И даже не надейся. 446 00:38:30,760 --> 00:38:31,396 - Всё! - Ну... 447 00:38:31,420 --> 00:38:32,137 Иди домой! 448 00:38:32,161 --> 00:38:34,136 Ну я и пытаюсь это сделать. 449 00:38:34,160 --> 00:38:35,596 А я пытаюсь тебе объяснить, 450 00:38:35,620 --> 00:38:38,700 что ты должна ехать вместе с родителями. 451 00:38:39,220 --> 00:38:41,080 Но, они... 452 00:38:41,880 --> 00:38:42,517 Проваливай! 453 00:38:42,541 --> 00:38:45,456 Ну поймите, мои родители сейчас в самолёте, 454 00:38:45,480 --> 00:38:47,456 а я не могу им дозвониться. 455 00:38:47,480 --> 00:38:48,716 Ну, а мне нужно отвезти лекарство 456 00:38:48,740 --> 00:38:50,160 для моей очень больной бабушки. 457 00:38:51,640 --> 00:38:52,516 Четвёртая. 458 00:38:52,540 --> 00:38:53,540 Что? 459 00:38:54,080 --> 00:38:55,556 Ты четвёртая, уже, на этой неделе, 460 00:38:55,580 --> 00:38:56,700 которая рассказывает 461 00:38:57,520 --> 00:38:58,676 про больную бабушку. 462 00:38:58,700 --> 00:39:00,676 Ну... Ну я же не за бесплатно прошу. 463 00:39:00,700 --> 00:39:02,700 Вот, возмите! Никаких вопросов. 464 00:39:04,420 --> 00:39:05,516 Последняя версия? 465 00:39:05,540 --> 00:39:06,356 Нет. 466 00:39:06,380 --> 00:39:07,380 Не надо! 467 00:39:14,400 --> 00:39:15,900 Ну хорошо. Хотите правду? 468 00:39:16,680 --> 00:39:17,637 Я ужасный человек. 469 00:39:17,661 --> 00:39:20,796 Я отдала своих самых любимых, самых преданных собак 470 00:39:20,820 --> 00:39:22,036 в отель для животных. 471 00:39:22,060 --> 00:39:23,296 И теперь они сбежали, 472 00:39:23,320 --> 00:39:24,576 и я не знаю что мне делать. 473 00:39:24,600 --> 00:39:27,640 Если я их не найду, я себе этого никогда не прощу. 474 00:39:30,060 --> 00:39:31,676 Ну сделайте доброе дело. 475 00:39:31,700 --> 00:39:32,200 Два. 476 00:39:32,720 --> 00:39:33,536 Что "два"? 477 00:39:33,560 --> 00:39:34,560 Два раза 478 00:39:34,940 --> 00:39:36,796 меня увольняли из-за таких добрых дел. 479 00:39:36,820 --> 00:39:37,880 Всё. Отойди в сторонку. 480 00:39:44,900 --> 00:39:45,857 Ты обалдел совсем? 481 00:39:45,881 --> 00:39:47,156 У нас серьёзное дело намечается, 482 00:39:47,180 --> 00:39:48,256 а ты конфеты тыришь! 483 00:39:48,280 --> 00:39:49,640 Я два года без сладкого. 484 00:39:57,420 --> 00:39:59,480 Колбаса есть. Снотворное есть. 485 00:40:10,820 --> 00:40:12,320 - Это всё? - Всё. 486 00:40:13,600 --> 00:40:14,776 - Пакет нужен? - Бесплатно? 487 00:40:14,800 --> 00:40:16,120 - Да. - Тогда - два. 488 00:40:27,700 --> 00:40:28,700 До свидания! 489 00:40:59,680 --> 00:41:01,180 Самара! Отправляемся! 490 00:41:04,480 --> 00:41:06,140 Отправляемся! Самара! 491 00:42:02,880 --> 00:42:03,880 Ну всё! 492 00:42:04,660 --> 00:42:07,740 Ждём 15 минут, и можем заходить. 493 00:42:11,980 --> 00:42:12,980 Ну что! 494 00:42:13,380 --> 00:42:14,317 Может по чуть-чуть? 495 00:42:14,341 --> 00:42:17,256 Не, Лёх, лучше потом - примета плохая. 496 00:42:17,280 --> 00:42:18,300 У чтоб свезло! 497 00:42:18,820 --> 00:42:20,516 Свезёт, Лёша, свезёт. 498 00:42:20,540 --> 00:42:22,540 Скоро заживём как короли. 499 00:42:23,160 --> 00:42:25,380 Рождество встретим. Новый год. 500 00:42:26,120 --> 00:42:27,816 Я уже давно-то не видел Нового года. 501 00:42:27,840 --> 00:42:29,336 Ничего, Лёха, не много осталось. 502 00:42:29,360 --> 00:42:32,060 Главное с этими... тупыми собаками разберёмся. 503 00:42:33,280 --> 00:42:34,556 Иные собаки умнее людей будут. 504 00:42:34,580 --> 00:42:37,536 Да ладно! Нашёл академиков. 505 00:42:37,560 --> 00:42:40,616 Ты чего? Вот кошки, это другое дело. 506 00:42:40,640 --> 00:42:41,257 Да ладно. 507 00:42:41,281 --> 00:42:42,500 Вот, смотри. 508 00:42:43,540 --> 00:42:44,476 Это мой Маркиз. 509 00:42:44,500 --> 00:42:45,457 Кот у меня был. 510 00:42:45,481 --> 00:42:46,660 Смотри! 511 00:42:47,140 --> 00:42:48,400 Он, знаешь, какой был? 512 00:42:50,160 --> 00:42:51,160 Он... 513 00:42:51,460 --> 00:42:52,936 Он мне ближе, чем жена, был. 514 00:42:52,960 --> 00:42:54,260 Спинку по утрам чесал? 515 00:42:55,200 --> 00:42:56,200 Чё? 516 00:42:56,400 --> 00:42:57,400 Завтрак готовил? 517 00:42:58,920 --> 00:43:00,560 Ладно, проехали. 518 00:43:17,920 --> 00:43:19,096 Знаешь, Лёха, он какой был? 519 00:43:19,120 --> 00:43:21,396 Вот, говоришь: Маркиз, сколько дважды два? 520 00:43:21,420 --> 00:43:23,396 Он лапой так: раз, два, три, четыре. 521 00:43:23,420 --> 00:43:25,716 Маркиз! А сколько 2+4? 522 00:43:25,740 --> 00:43:27,056 Раз, два, три, четыре, пять, шесть. 523 00:43:27,080 --> 00:43:28,080 О-о-о... 524 00:43:28,380 --> 00:43:29,656 Во дворе гуляем, там собака. 525 00:43:29,680 --> 00:43:30,557 Я говорю: Маркиз, фас! 526 00:43:30,581 --> 00:43:32,976 На куски порвал. Вот такие маленькие клочья. 527 00:43:33,000 --> 00:43:35,920 Посмотри какое лицо у него. Посмотри какие глаза. 528 00:43:36,280 --> 00:43:37,940 Ох, вот это кот был! 529 00:43:38,880 --> 00:43:40,580 Ну и где он теперь, этот твой кот? 530 00:43:45,040 --> 00:43:46,040 Нету его больше. 531 00:43:47,300 --> 00:43:48,300 Умер? 532 00:43:49,060 --> 00:43:49,496 Хуже. 533 00:43:49,520 --> 00:43:50,520 Погиб? 534 00:43:55,220 --> 00:43:57,960 Жена при разводе забрала, собака! 535 00:44:00,560 --> 00:44:01,560 Извини! 536 00:44:10,160 --> 00:44:11,416 А чё ж он на суде-то не сказал, 537 00:44:11,440 --> 00:44:12,640 что он с тобой хочет остаться? 538 00:44:15,620 --> 00:44:16,620 Прости! 539 00:44:19,260 --> 00:44:20,260 Пошли. 540 00:45:16,100 --> 00:45:17,100 Тихо! 541 00:45:19,940 --> 00:45:20,940 Спокойно, спокойно! 542 00:45:25,680 --> 00:45:27,800 Главное не поворачиваться к ним спиной. 543 00:45:29,300 --> 00:45:31,216 А ну, стой! Стой, кому говорят! 544 00:45:31,240 --> 00:45:32,240 Стой, гад! 545 00:45:45,840 --> 00:45:47,360 Какая-то невезуха с этими собаками. 546 00:45:47,900 --> 00:45:50,080 Но ничего-ничего, они у нас еще поплачут. 547 00:45:51,940 --> 00:45:53,236 - Тормози машину! - Чего? 548 00:45:53,260 --> 00:45:54,280 Я говорю: машину тормози! 549 00:45:55,520 --> 00:45:56,520 Лёха! 550 00:45:56,940 --> 00:45:57,940 Лёха! 551 00:45:59,240 --> 00:45:59,860 Лёха! 552 00:46:00,200 --> 00:46:01,216 Ну куда ты пошёл-то? 553 00:46:01,240 --> 00:46:02,177 Никуда! Надоело всё! 554 00:46:02,201 --> 00:46:03,496 - Чё такое? - Да ничего! 555 00:46:03,520 --> 00:46:05,520 - Ну чё случилось-то? - Да ничего не случилось! 556 00:46:06,360 --> 00:46:08,736 Надоело мне, что каждый раз при первой опасности, 557 00:46:08,760 --> 00:46:10,496 ты как кенгуру, через забор скачешь. 558 00:46:10,520 --> 00:46:11,177 Перенервничал! 559 00:46:11,201 --> 00:46:13,116 Обстоятельства такие. Ситуация. 560 00:46:13,140 --> 00:46:14,740 Я за твои обстоятельства один раз уже... 561 00:46:15,300 --> 00:46:16,300 Два года... 562 00:46:16,400 --> 00:46:17,400 Ладно, всё! Закончили. 563 00:46:18,800 --> 00:46:21,100 Ну давай-давай, иди на свой блохастый рынок. 564 00:46:21,660 --> 00:46:24,280 Предатель! Макар один справится. 565 00:48:05,340 --> 00:48:08,096 Хорошая девочка моя. 566 00:48:08,120 --> 00:48:10,236 - Корми её лучше. - Ага, спасибо! 567 00:48:10,260 --> 00:48:11,640 Хорошая. 568 00:48:12,800 --> 00:48:17,416 О! Надо ж, какие люди и без охраны! 569 00:48:17,440 --> 00:48:18,820 Ну что! 570 00:48:20,260 --> 00:48:22,976 Небось обратно пришёл на работу проситься? 571 00:48:23,000 --> 00:48:24,696 Ну если я ошибаюсь, то... 572 00:48:24,720 --> 00:48:27,340 То, великодушно меня простите! 573 00:48:29,560 --> 00:48:30,916 А если нет, 574 00:48:30,940 --> 00:48:32,916 то вот, что я тебе скажу! 575 00:48:32,940 --> 00:48:35,356 Ты у меня месяц за еду работать будешь! 576 00:48:35,380 --> 00:48:37,356 Я тебя все клетки чистить заставлю! 577 00:48:37,380 --> 00:48:39,996 Ты будешь у меня всю территорию убирать, один! 578 00:48:40,020 --> 00:48:41,140 Понял? 579 00:48:44,480 --> 00:48:45,636 И чтоб чисто было, 580 00:48:45,660 --> 00:48:47,636 как у меня дома. 581 00:48:47,660 --> 00:48:50,476 А дом, это то место на которое ты 582 00:48:50,500 --> 00:48:52,500 никогда себе не заработаешь. 583 00:48:52,980 --> 00:48:53,980 Понял? 584 00:48:57,280 --> 00:48:58,280 Понял! 585 00:49:04,660 --> 00:49:07,480 Да, Макар, встречаемся в загородном парке. 586 00:49:36,820 --> 00:49:38,580 Какой хорошенький! 587 00:50:18,020 --> 00:50:18,917 А я, ведь, знал! 588 00:50:18,941 --> 00:50:20,360 Это в последний раз! 589 00:50:20,820 --> 00:50:21,820 Согласен. 590 00:50:21,940 --> 00:50:23,980 - Банкиршу уработаем и расходимся. - Договорились! 591 00:50:24,400 --> 00:50:25,400 Какой план? 592 00:50:25,640 --> 00:50:26,257 В общем так, 593 00:50:26,281 --> 00:50:27,416 у нас в отеле есть необходимые средства 594 00:50:27,440 --> 00:50:29,416 индивидуальной защиты от агрессии животных. 595 00:50:29,440 --> 00:50:29,957 Ага. 596 00:50:29,981 --> 00:50:31,620 Они нам сегодня вечером понадобятся. 597 00:50:32,080 --> 00:50:33,080 Ты чё делаешь? 598 00:50:34,280 --> 00:50:35,280 Анальгин. 599 00:50:36,360 --> 00:50:37,360 Голова болит. 600 00:50:38,220 --> 00:50:40,160 Лёша! Ты потерпи! 601 00:50:40,680 --> 00:50:42,816 Мы отомстим им сегодня - страшно отомстим. 602 00:50:42,840 --> 00:50:45,160 Операцию начнём в 21:00. 603 00:51:17,000 --> 00:51:18,700 - Держи! - Спасибо большое! 604 00:51:28,920 --> 00:51:30,636 Она! Настя! 605 00:51:30,660 --> 00:51:32,636 Настенька, ты где? 606 00:51:32,660 --> 00:51:34,656 Со мной всё хорошо. Скоро буду в Самаре. 607 00:51:34,680 --> 00:51:35,880 Почему в Самаре? 608 00:51:36,180 --> 00:51:37,476 Потому что, с ними что-то случилось. 609 00:51:37,500 --> 00:51:38,277 Я должна вернуться. 610 00:51:38,301 --> 00:51:39,436 С кем "с ними"? 611 00:51:39,460 --> 00:51:40,716 С Пиратом и Ёлкой. 612 00:51:40,740 --> 00:51:42,976 Господи! Пропади пропадом эти собаки! 613 00:51:43,000 --> 00:51:43,856 Не говори так. 614 00:51:43,880 --> 00:51:44,517 Слышишь? Не смей! 615 00:51:44,541 --> 00:51:45,620 Насть! Алло!.. 616 00:51:47,160 --> 00:51:48,160 Положила трубку. 617 00:54:09,160 --> 00:54:10,160 Лёха! 618 00:54:10,940 --> 00:54:11,940 Ты чё делаешь? 619 00:54:16,280 --> 00:54:17,280 Обрез. 620 00:54:21,600 --> 00:54:21,980 Лёша! 621 00:54:22,460 --> 00:54:23,920 Мы по мокрому не работаем. 622 00:54:24,380 --> 00:54:26,180 Сейчас не 90-е. Брось! 623 00:54:29,900 --> 00:54:31,496 Лёш, куда ты его бросил?! Подбери! 624 00:54:31,520 --> 00:54:32,840 По дороге выбросим. 625 00:54:37,760 --> 00:54:38,760 Дай, лучше, мне. 626 00:54:39,720 --> 00:54:40,720 Пойдём?! 627 00:55:26,960 --> 00:55:28,240 Сделал доброе дело... 628 00:55:29,480 --> 00:55:31,300 - Здравствуйте! - Здравия желаю! 629 00:55:32,560 --> 00:55:34,100 - Документы не надо. - Пожалуйста. 630 00:55:47,620 --> 00:55:49,916 Что же вам, Анастасия Николаевна, 631 00:55:49,940 --> 00:55:51,940 дома-то не сидится, а? 632 00:55:52,500 --> 00:55:53,940 А если б мы вас не нашли? 633 00:55:54,660 --> 00:55:56,560 Тогда бы я нашла своих собак. 634 00:55:57,540 --> 00:55:58,880 Понятно-понятно. 635 00:56:00,120 --> 00:56:01,120 Всё равно, 636 00:56:01,560 --> 00:56:03,820 из дома сбегать из-за каких-то там собак, 637 00:56:04,540 --> 00:56:05,540 всё-таки не стоит. 638 00:56:06,980 --> 00:56:07,980 Кушать хочешь? 639 00:56:08,160 --> 00:56:10,296 Нет, спасибо, вы лучше меня домой отпустите. 640 00:56:10,320 --> 00:56:12,956 Ну мне очень нужно, ну пожалуйста. 641 00:56:12,980 --> 00:56:13,980 Понятно. 642 00:56:15,000 --> 00:56:16,340 Мне, вот, тоже домой нужно. 643 00:56:16,800 --> 00:56:18,560 А я, вот, дежурю. 644 00:56:20,540 --> 00:56:22,620 Ещё на Новый год дежурство поставили. 645 00:56:22,820 --> 00:56:23,060 Ой. 646 00:56:23,440 --> 00:56:24,836 Ну мне же чуть-чуть осталось. 647 00:56:24,860 --> 00:56:26,596 Вон, я там на Подгорной живу. 648 00:56:26,620 --> 00:56:28,336 Ну отпустите меня, ну пожалуйста. 649 00:56:28,360 --> 00:56:29,996 Да отпустим, не волнуйся ты так! 650 00:56:30,020 --> 00:56:31,760 Щас, вон, бабушка уже мчится. 651 00:56:32,060 --> 00:56:34,340 Все вместе поедете домой, всей семьёй. 652 00:56:34,800 --> 00:56:35,800 Не всей. 653 00:56:40,580 --> 00:56:41,580 Здесь посиди! 654 00:56:52,180 --> 00:56:53,536 Это моя точка! 655 00:56:53,560 --> 00:56:53,656 Ты где их взял? Это моя точка! 656 00:56:53,680 --> 00:56:54,377 Ты где их взял? 657 00:56:54,401 --> 00:56:57,076 Да они разборки устроили прямо у торгового центра. 658 00:56:57,100 --> 00:56:58,680 - Ну-ка, не ори! - Тихо! 659 00:57:06,660 --> 00:57:09,520 - Это моя точка! - Какая это твоя точка?! 660 00:57:12,240 --> 00:57:13,336 Э-э-эй! 661 00:57:13,360 --> 00:57:14,336 А ну-ка руки не распускать! 662 00:57:14,360 --> 00:57:15,360 Ты что делаешь! 663 00:57:18,840 --> 00:57:20,240 Я тебе сейчас! 664 00:57:39,620 --> 00:57:40,680 Таблетки будем пробовать? 665 00:57:41,340 --> 00:57:42,400 Не надо, уже пробовали. 666 00:57:44,840 --> 00:57:46,080 - Пошли! - Пошли! 667 00:58:07,240 --> 00:58:09,980 Кажется, работает. Ультразвук. 668 00:58:10,780 --> 00:58:12,696 Что, не нравится, блохастые?! 669 00:58:12,720 --> 00:58:15,200 А ну пошли отсюда! 670 00:58:16,900 --> 00:58:17,900 Собаки! 671 00:58:21,300 --> 00:58:23,380 Лёха, давай! Я на первом, ты на втором. 672 00:58:24,100 --> 00:58:25,100 Ага. 673 00:58:25,160 --> 00:58:26,160 Стой! 674 00:58:27,120 --> 00:58:28,556 Ультразвук дай. 675 00:58:28,580 --> 00:58:29,676 А я с чем останусь? 676 00:58:29,700 --> 00:58:30,716 У тебя балончик. 677 00:58:30,740 --> 00:58:31,740 А-а-а. 678 00:58:36,060 --> 00:58:37,636 Так, его только на улице можно использовать. 679 00:58:37,660 --> 00:58:39,156 Ты мне еще инструкцию почитай! 680 00:58:39,180 --> 00:58:41,760 Раз пшикнул и работай дальше. 681 00:58:47,120 --> 00:58:48,120 Я пошёл. 682 00:58:50,880 --> 00:58:51,880 Блохастые! 683 01:00:22,580 --> 01:00:24,180 Ах ты! Ай! 684 01:00:25,380 --> 01:00:26,380 Ай! 685 01:00:36,080 --> 01:00:37,336 Ай! Ты.. 686 01:00:37,360 --> 01:00:38,360 Ай! 687 01:00:39,200 --> 01:00:40,316 Здесь, что за дискотека? 688 01:00:40,340 --> 01:00:42,316 Меня эта маленькая гадина укусила. 689 01:00:42,340 --> 01:00:45,036 - А тебя кто? - А... Лестница. 690 01:00:45,060 --> 01:00:47,976 Ну что ты её ультразвуком-то не шуганул? 691 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 Да выпал он у меня! 692 01:01:02,240 --> 01:01:03,240 Чё ты расселся? 693 01:01:03,800 --> 01:01:04,816 А чё делать? 694 01:01:04,840 --> 01:01:06,440 У тебя балон - иди травани их! 695 01:01:38,720 --> 01:01:39,740 А-а-а... 696 01:01:47,360 --> 01:01:50,656 Лёха, ты чё тут распрыгался, как мишка Гамми? 697 01:01:50,680 --> 01:01:52,100 Я сам не понял. 698 01:01:52,540 --> 01:01:53,676 А чё за забавы? 699 01:01:53,700 --> 01:01:55,676 Я ж тебе сказал: не пей - плохая примета! 700 01:01:55,700 --> 01:01:57,860 Да не пил я! Облился! 701 01:01:59,460 --> 01:02:00,460 Тьфу ты! 702 01:02:02,360 --> 01:02:04,416 А! Вот ты где, гадина! 703 01:02:04,440 --> 01:02:05,640 Лёха! Балон! 704 01:02:06,340 --> 01:02:07,340 Бал... 705 01:02:07,520 --> 01:02:08,596 Да уронил я его. 706 01:02:08,620 --> 01:02:09,620 Наверное. 707 01:02:17,420 --> 01:02:19,396 Ну всё, собаки! Доигрались? 708 01:02:19,420 --> 01:02:21,420 Сейчас вы узнаете, кто такой злой Макар! 709 01:02:32,440 --> 01:02:34,776 Ну всё, собаки! Доигрались! 710 01:02:34,800 --> 01:02:36,800 Сейчас вы узнаете, что такое злой Макар! 711 01:02:38,700 --> 01:02:41,216 - Чё ты ржёшь? - Ничего. Ты это говорил уже. 712 01:02:41,240 --> 01:02:41,657 Что? 713 01:02:41,681 --> 01:02:43,656 "Сейчас вы узнаете, кто такой злой Макар". 714 01:02:43,680 --> 01:02:45,040 До токо как головой шибанулся. 715 01:02:45,400 --> 01:02:46,400 Смешно. 716 01:02:46,720 --> 01:02:48,576 Лёха! Смешно, что два реальных пацана 717 01:02:48,600 --> 01:02:50,616 не могут справиться с какими-то шавками. 718 01:02:50,640 --> 01:02:51,457 Это смешно! 719 01:02:51,481 --> 01:02:54,120 Ничего, сейчас всё будет. 720 01:02:54,940 --> 01:02:56,400 Ну всё собаки! 721 01:03:31,600 --> 01:03:32,600 Собаки! 722 01:03:34,760 --> 01:03:36,260 Идите к дяде Лёше! 723 01:04:21,040 --> 01:04:22,040 Лёха! 724 01:04:34,120 --> 01:04:35,120 Лёха! 725 01:04:35,800 --> 01:04:36,800 Лёха! 726 01:04:39,880 --> 01:04:41,576 Лёха! Ты как себя чувствуешь? 727 01:04:41,600 --> 01:04:44,620 Что болит? Ты главное молчи! Молчи! Вот! 728 01:04:45,140 --> 01:04:46,140 Таблеточки. 729 01:04:47,260 --> 01:04:48,260 Потом их запьёшь. 730 01:04:48,380 --> 01:04:49,256 Лёш, что болит? 731 01:04:49,280 --> 01:04:50,280 Лёш! 732 01:04:58,180 --> 01:04:59,960 Лёш, ты чего? Лёш! Слышь, Лёш?! 733 01:05:50,980 --> 01:05:51,980 Давай сюда! 734 01:05:54,560 --> 01:05:55,560 Ты видел? 735 01:05:55,960 --> 01:05:57,740 Глупая собака. Играть хочет. 736 01:06:04,060 --> 01:06:05,060 Видел? 737 01:06:06,500 --> 01:06:07,500 Ну-ка дай сюда! 738 01:06:08,760 --> 01:06:09,760 Ну-ка! 739 01:06:14,500 --> 01:06:15,500 Давай, давай, давай! 740 01:06:15,620 --> 01:06:16,237 Давай, давай! 741 01:06:16,261 --> 01:06:17,820 - Дверь открой! - Понял. 742 01:07:45,040 --> 01:07:46,060 Это детская. 743 01:07:46,940 --> 01:07:49,860 - Всё понятно, сейфа здесь нет! - Почему? 744 01:07:51,280 --> 01:07:52,500 Может быть наоборот? 745 01:07:58,260 --> 01:07:59,460 - Пошли! - Пошли! 746 01:08:12,960 --> 01:08:13,540 Сейф. 747 01:08:13,980 --> 01:08:15,060 Дай-ка я! 748 01:09:26,380 --> 01:09:28,560 Лёха! Лёха, ты куда? 749 01:09:33,160 --> 01:09:34,160 Пристрели его! 750 01:09:50,400 --> 01:09:51,960 Лёха! Лёша! 751 01:09:52,640 --> 01:09:54,076 Гав! Гав! 752 01:09:54,100 --> 01:09:56,856 Гав! Гав! Гав! 753 01:09:56,880 --> 01:09:57,880 Гав! 754 01:09:59,180 --> 01:10:01,000 Гав! Гав! Гав! 755 01:10:16,660 --> 01:10:17,940 Улыбочку! 756 01:10:23,120 --> 01:10:24,120 Лёша! 757 01:10:26,340 --> 01:10:27,340 Лёша! 758 01:10:27,900 --> 01:10:29,220 Лёша! 759 01:10:36,220 --> 01:10:38,816 Зелёный... целый... Финляндия... 760 01:10:38,840 --> 01:10:40,020 Финляндия-Финляндия! 761 01:10:40,580 --> 01:10:42,996 Лёша-Лёша, как ты? Это я Макар! Лёша! 762 01:10:43,020 --> 01:10:45,276 Макар? Макар! 763 01:10:45,300 --> 01:10:46,920 Ма-ма... 764 01:10:47,420 --> 01:10:48,460 Мама. 765 01:10:49,000 --> 01:10:50,000 Поехали отсюда. 766 01:10:50,940 --> 01:10:52,036 Ну его, этот дом. 767 01:10:52,060 --> 01:10:54,216 Ты что! Ты что, сынок, мы столько вынесли, 768 01:10:54,240 --> 01:10:54,957 столько выстрадали. 769 01:10:54,981 --> 01:10:56,736 Мы отсюда с пустыми руками не уедем. 770 01:10:56,760 --> 01:10:57,760 Я понял. 771 01:10:58,540 --> 01:10:59,540 Это не собаки! 772 01:11:00,760 --> 01:11:01,960 Это оборотни! 773 01:11:19,480 --> 01:11:20,357 Уходим! 774 01:11:20,381 --> 01:11:21,560 Через крышу! 775 01:11:32,340 --> 01:11:34,280 Лёха, давай быстрее! Давай! 776 01:11:37,720 --> 01:11:38,517 Высоко! 777 01:11:38,541 --> 01:11:40,736 Нормально! Здесь всего метра четыре. 778 01:11:40,760 --> 01:11:41,697 Я боюсь! 779 01:11:41,721 --> 01:11:43,216 Ты не бойся! Ты за провод хватайся, 780 01:11:43,240 --> 01:11:44,816 он под твой тяжестью прогнётся 781 01:11:44,840 --> 01:11:45,880 и плавно опустишся вниз. 782 01:11:47,660 --> 01:11:48,597 А если током шандарахнет? 783 01:11:48,621 --> 01:11:50,236 Да не шандарахнет! Это радиопровод. 784 01:11:50,260 --> 01:11:52,236 - Вольт 12, не больше! - Нет, я боюсь! 785 01:11:52,260 --> 01:11:53,376 - Ты первый! - Лёха! 786 01:11:53,400 --> 01:11:55,400 - Я прикрою тебя! - Лёша! 787 01:12:09,320 --> 01:12:10,320 Лёша! 788 01:12:17,160 --> 01:12:18,620 Ах ты, собака! 789 01:12:28,900 --> 01:12:30,060 Тащи его в машину! 790 01:12:32,620 --> 01:12:33,880 Давай! Давай его сюда! 791 01:12:37,280 --> 01:12:38,197 Давай-давай! 792 01:12:38,221 --> 01:12:39,880 Давай, Лёха! Загоняй его! 793 01:12:40,160 --> 01:12:41,176 Тащи! 794 01:12:41,200 --> 01:12:42,640 Отпусти собаку! 795 01:12:44,640 --> 01:12:45,640 Кто это? 796 01:12:50,480 --> 01:12:53,160 Девочка! Тебе чего надо? 797 01:12:53,680 --> 01:12:54,297 Иди отсюда! 798 01:12:54,321 --> 01:12:55,916 Сами идите отсюда! Это моя собака! 799 01:12:55,940 --> 01:12:57,940 Это мой дом! Я уже полицию вызвала! 800 01:13:01,380 --> 01:13:02,580 Она нас видела. 801 01:13:07,900 --> 01:13:09,496 - Давай в машину! - Ты чего делаешь? 802 01:13:09,520 --> 01:13:11,520 Я не знаю! В машину, давай! 803 01:13:13,480 --> 01:13:15,920 Я на это не подписывался! - В машину! В машину! 804 01:13:19,940 --> 01:13:21,040 Выпусти! 805 01:13:37,060 --> 01:13:39,316 - Ну мы попали! - Молчи, Лёха, я думаю! 806 01:13:39,340 --> 01:13:41,800 Чё тут думать?! Ты зачем её с собой тащишь? 807 01:13:42,580 --> 01:13:43,696 Это наша страховка! 808 01:13:43,720 --> 01:13:45,220 Да я ваш приговор! 809 01:13:45,680 --> 01:13:47,236 Ограбление: от 3-х до 5-ти! 810 01:13:47,260 --> 01:13:48,976 А за взятие заложника несовершеннолетнего, 811 01:13:49,000 --> 01:13:50,976 думаю, вам до 15-ти светит! 812 01:13:51,000 --> 01:13:52,636 Сколько? До 15-ти! 813 01:13:52,660 --> 01:13:54,636 Ну-ка, тормози машину! Высаживай её, живо! 814 01:13:54,660 --> 01:13:55,816 Да чё она об этом знает?! 815 01:13:55,840 --> 01:13:57,816 Знаю-знаю! Мой дядя в полиции работает! 816 01:13:57,840 --> 01:14:00,300 Вам еще, за жестокое обращение с животными, добавят. 817 01:14:32,880 --> 01:14:35,600 Тормози! Тормози, Макар! 818 01:14:36,260 --> 01:14:37,260 Лёха, держись! 819 01:14:39,560 --> 01:14:40,820 Ёлки лохматые! 820 01:14:41,420 --> 01:14:42,460 Панель залило. 821 01:14:43,060 --> 01:14:44,060 И рацию. 822 01:14:46,040 --> 01:14:47,180 Ну ничего. 823 01:14:48,620 --> 01:14:50,396 У меня где-то салфетки были. 824 01:14:50,420 --> 01:14:51,656 Не поможет. 825 01:14:51,680 --> 01:14:53,680 Теперь всё липкое будет. 826 01:14:54,700 --> 01:14:56,620 - Почему? - Ну как, "почему"? 827 01:14:57,260 --> 01:14:58,920 Да потому что, чай с сахаром был. 828 01:14:59,680 --> 01:15:00,680 А-а. 829 01:15:03,480 --> 01:15:04,996 - Ну чё? - Ну чё? 830 01:15:05,020 --> 01:15:07,020 - Пойдём посмотрим? - Пойдём! 831 01:16:28,560 --> 01:16:29,736 Стой не дёргайся! 832 01:16:29,760 --> 01:16:31,100 - Вызывай дежурку! - Понял! 833 01:16:32,340 --> 01:16:33,340 Стой, сказал! 834 01:16:52,080 --> 01:16:53,080 Эй! 835 01:16:58,760 --> 01:17:00,616 На землю! На землю, я сказал! 836 01:17:00,640 --> 01:17:02,060 Не могу. Застрял. 68771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.