Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,005 --> 00:00:06,005
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:04:05,527 --> 00:04:08,529
Did I see Jake's on Instagram
now? Did you see that?
3
00:04:08,534 --> 00:04:10,757
I don't know how he's gonna
manage both of his followers.
4
00:04:10,762 --> 00:04:13,046
- I'm one of them.
- Hey, I followed you.
5
00:04:13,051 --> 00:04:14,795
And you? Yeah, three, I got three.
6
00:04:14,800 --> 00:04:16,067
That-That's what you're gonna
7
00:04:16,072 --> 00:04:17,572
do now, you're gonna be an influencer?
8
00:04:17,577 --> 00:04:19,508
Go to a truck stop and say,
"I'll post from here
9
00:04:19,513 --> 00:04:20,922
if you'll give me some free nachos"?
10
00:04:20,927 --> 00:04:23,484
- Extra cheese.
- Free nachos!
11
00:04:23,489 --> 00:04:25,960
Hey, do you remember...
do you remember Stacy's?
12
00:04:25,965 --> 00:04:27,108
Remember that old saloon?
13
00:04:27,113 --> 00:04:28,522
There's a... there's a saloon
14
00:04:28,527 --> 00:04:30,457
- Do I remember Stacy's?
- in Gateway.
15
00:04:30,462 --> 00:04:32,522
And back in its day, it was pretty wild.
16
00:04:32,527 --> 00:04:34,312
In the men's bathroom, there's a hole
17
00:04:34,317 --> 00:04:36,084
in the drywall above the urinal.
18
00:04:36,089 --> 00:04:37,967
And the staff put a
sign there that says,
19
00:04:37,972 --> 00:04:40,339
"Customer looked down and saw the size
20
00:04:40,344 --> 00:04:42,201
of his penis and put his head
through the wall
21
00:04:42,206 --> 00:04:43,450
out of fucking despair".
22
00:04:43,455 --> 00:04:45,167
That's how... that's how rank
23
00:04:45,172 --> 00:04:46,719
this place is. So, we're...
24
00:04:46,724 --> 00:04:48,896
we're outside, and there's this
old boy, and he's very drunk.
25
00:04:48,901 --> 00:04:50,650
And he sees us,
26
00:04:50,655 --> 00:04:52,446
and he throws his keys
27
00:04:52,451 --> 00:04:54,591
as hard as he can,
hits Rip in the chest.
28
00:04:54,596 --> 00:04:56,112
He says, "Where's my fucking truck?!"
29
00:04:56,117 --> 00:04:58,715
Like he's a valet. Like
he know... like he knows
30
00:04:58,720 --> 00:05:00,201
where the fucking truck is.
31
00:05:00,206 --> 00:05:02,884
- You remember this?
- Shit, yeah. How could I forget?
32
00:05:03,941 --> 00:05:05,481
And Rip looks at him and says,
33
00:05:05,486 --> 00:05:08,189
"Son, you would think
there were ten of me".
34
00:05:09,589 --> 00:05:10,963
And he-he was drunk,
35
00:05:10,968 --> 00:05:12,691
but he wasn't stupid,
so he grabs his keys
36
00:05:12,696 --> 00:05:15,070
and off he goes. We hop
in our truck and leave.
37
00:05:15,075 --> 00:05:16,855
Ryan looks at him and just goes, "Rip,
38
00:05:16,860 --> 00:05:19,308
where did you hear that? That's
the funniest thing I ever heard".
39
00:05:19,313 --> 00:05:20,526
And Rip says, "Yeah,
40
00:05:20,531 --> 00:05:22,291
it wasn't funny first time I heard it".
41
00:05:25,003 --> 00:05:26,451
Trust me, it wasn't.
42
00:05:27,771 --> 00:05:29,471
I can't ever get you to a bar.
43
00:05:29,476 --> 00:05:31,426
But you've been to every
bar in the fucking state
44
00:05:31,431 --> 00:05:32,963
- with this son of a bitch.
- Hold on... hold on a second.
45
00:05:32,968 --> 00:05:35,063
I've taken you to two bars,
and I'm O for two
46
00:05:35,068 --> 00:05:37,026
getting your ass home.
Don't start with me, now.
47
00:05:37,031 --> 00:05:38,679
Jimmy, let's go.
48
00:05:38,684 --> 00:05:39,684
We got to get on the road.
49
00:05:39,689 --> 00:05:40,709
You're riding back with us?
50
00:05:40,714 --> 00:05:41,955
Fuck no, I'm not riding back with you.
51
00:05:41,960 --> 00:05:43,294
I'm driving to the airport
and I'm gonna get out
52
00:05:43,299 --> 00:05:44,654
and you're gonna drive to fucking Texas.
53
00:05:44,659 --> 00:05:46,791
- Let's go.
- Yes, sir.
54
00:05:46,796 --> 00:05:48,274
Might be heading your way soon, amigo.
55
00:05:48,279 --> 00:05:49,279
Yeah, you found an outfit?
56
00:05:49,284 --> 00:05:50,548
Yeah, it's called my Capri Camper.
57
00:05:50,553 --> 00:05:52,260
- Mm-hmm.
- He's gonna babysit me
58
00:05:52,265 --> 00:05:53,854
- on the rodeo circuit.
- Tough job.
59
00:05:53,859 --> 00:05:54,929
Somebody's got to do it.
60
00:05:54,934 --> 00:05:56,136
You need anything, you holler,
61
00:05:56,141 --> 00:05:57,181
- all right?
- Thanks, bud.
62
00:05:57,868 --> 00:05:58,964
Travis, thank you.
63
00:05:58,969 --> 00:06:00,898
My pleasure. Boy, those legs
64
00:06:00,903 --> 00:06:02,377
do go all the way to the
ground, don't they?
65
00:06:02,382 --> 00:06:03,782
Get the fuck out of here, will you?
66
00:06:12,503 --> 00:06:13,551
Travis?
67
00:06:15,244 --> 00:06:19,136
Well, if you're looking for,
like, loper or turnback help,
68
00:06:19,141 --> 00:06:20,400
I, uh...
69
00:06:21,865 --> 00:06:23,943
I could use the work.
70
00:06:23,948 --> 00:06:25,860
Yeah? Why's that?
What's wrong with here?
71
00:06:25,865 --> 00:06:27,365
Too many memories.
72
00:06:29,103 --> 00:06:30,688
Well, I can ride. You know I can.
73
00:06:30,693 --> 00:06:32,695
Yeah. Yeah, no, I've seen you ride.
74
00:06:33,100 --> 00:06:34,170
Let me tell you what,
75
00:06:34,175 --> 00:06:35,246
why don't you ask Jimmy
76
00:06:35,251 --> 00:06:36,798
what working for me is like,
77
00:06:36,803 --> 00:06:38,700
so you know what you're
getting into, all right?
78
00:06:43,141 --> 00:06:44,798
What's working for that asshole like?
79
00:06:44,803 --> 00:06:46,895
It's a hell that has to be experienced
80
00:06:46,900 --> 00:06:48,584
to be fully comprehended.
81
00:06:48,589 --> 00:06:49,839
Well, is he fair?
82
00:06:49,844 --> 00:06:52,032
I mean, he's not gonna
chew your ass for no reason,
83
00:06:52,037 --> 00:06:55,067
but he... he's really good
at finding reasons.
84
00:06:55,472 --> 00:06:56,695
That's fair.
85
00:06:56,700 --> 00:06:59,339
I love him. Jimmy's so happy
to see me every weekend,
86
00:06:59,344 --> 00:07:00,981
it's like a new puppy every Saturday.
87
00:07:00,986 --> 00:07:02,591
Jimmy, let's go! Fuck!
88
00:07:03,603 --> 00:07:05,837
- That's disgusting.
- I like it.
89
00:07:09,448 --> 00:07:10,526
Any time.
90
00:07:10,531 --> 00:07:12,008
- There's no rush whatsoever.
- Yep, yep.
91
00:07:12,013 --> 00:07:13,732
We're just... we're on your timeline.
92
00:07:13,737 --> 00:07:15,619
Disconnect your phone.
I don't want to listen
93
00:07:15,624 --> 00:07:16,968
to yacht rock for an hour.
94
00:07:18,865 --> 00:07:20,446
I'll be there in a week.
95
00:07:20,451 --> 00:07:21,534
All right.
96
00:07:25,493 --> 00:07:26,836
Now go buy an audiobook
97
00:07:26,841 --> 00:07:28,137
and learn how to speak fucking English,
98
00:07:28,142 --> 00:07:29,188
'cause I don't talk hillbilly,
99
00:07:29,193 --> 00:07:30,820
and I ain't trying to fucking learn. Go.
100
00:07:30,825 --> 00:07:31,929
See you in a week.
101
00:07:31,934 --> 00:07:34,308
- Yes, sir.
- Seat belts, Emily.
102
00:07:34,313 --> 00:07:36,589
Not you, Jimmy. No one
gives a shit if you live.
103
00:07:39,696 --> 00:07:41,153
Tried to warn you, Teeter.
104
00:07:51,968 --> 00:07:54,274
Five hundred, let's do it.
105
00:07:54,279 --> 00:07:55,963
I've never even seen $500.
106
00:07:55,968 --> 00:07:57,160
- Come on.
- Give me a break.
107
00:07:57,165 --> 00:07:58,663
- What you want to do with that?
- Come on. Come on.
108
00:07:58,668 --> 00:07:59,715
- You like it?
- Come on.
109
00:07:59,720 --> 00:08:02,750
- Ooh, bad luck for me.
- Ooh, look there,
110
00:08:02,755 --> 00:08:03,932
- buddy.
- All right, Teeter.
111
00:08:03,937 --> 00:08:05,481
Looks like I'm headed to Texas.
112
00:08:05,486 --> 00:08:07,032
Yeah?
113
00:08:07,037 --> 00:08:08,301
What about you?
114
00:08:08,906 --> 00:08:10,377
I'm gonna stop wasting time.
115
00:08:10,382 --> 00:08:12,106
Well, that ain't a direction.
116
00:08:12,806 --> 00:08:14,013
Yeah, it is.
117
00:08:22,010 --> 00:08:25,412
Hey, baby, take a shower.
You smell like a hyena.
118
00:08:25,417 --> 00:08:27,067
How do you know what
a hyena smells like?
119
00:08:27,072 --> 00:08:29,970
I don't, but I assume.
120
00:08:29,975 --> 00:08:31,722
And I assume they smell like you.
121
00:08:35,644 --> 00:08:36,929
What are you doing?
122
00:08:36,934 --> 00:08:39,151
- I want to show you something.
- Mm.
123
00:08:42,255 --> 00:08:43,826
So, I'm not the expert,
124
00:08:43,831 --> 00:08:46,170
but...
125
00:08:46,175 --> 00:08:47,795
around 600 pairs,
126
00:08:47,800 --> 00:08:49,550
irrigated hay meadows,
127
00:08:49,555 --> 00:08:51,106
little house, big barn.
128
00:08:52,210 --> 00:08:53,332
How many acres?
129
00:08:53,337 --> 00:08:56,584
Seven thousand deeded,
another 20 in a BLM lease.
130
00:08:56,989 --> 00:08:59,067
You could use that for yearlings, right?
131
00:08:59,072 --> 00:09:01,591
Mm-hmm. Where is it?
132
00:09:01,596 --> 00:09:04,219
- 40 miles west of Dillon.
- Mm-hmm.
133
00:09:04,724 --> 00:09:07,136
Over two hours from an airport.
134
00:09:07,141 --> 00:09:08,968
Not a fucking ski resort in sight.
135
00:09:10,310 --> 00:09:11,319
Hm.
136
00:09:11,324 --> 00:09:12,884
You think you could make a living here?
137
00:09:14,141 --> 00:09:17,136
Uh, I mean, you're not gonna
138
00:09:17,141 --> 00:09:19,067
get rich, but you can pay the bills.
139
00:09:19,072 --> 00:09:22,239
Well, you let me worry
about the rich part.
140
00:09:22,244 --> 00:09:24,136
It's far from town, honey.
141
00:09:24,141 --> 00:09:25,337
I hate town.
142
00:09:25,342 --> 00:09:27,174
And far from a bar.
143
00:09:27,179 --> 00:09:28,420
You'll build me a bar.
144
00:09:29,486 --> 00:09:31,619
Mm-hmm. That I can do.
145
00:09:31,624 --> 00:09:34,239
Well, what do you think?
146
00:09:34,244 --> 00:09:35,688
I mean, look, it's, uh,
147
00:09:35,693 --> 00:09:38,584
it's good country, all old ranches.
148
00:09:38,889 --> 00:09:40,729
And ain't nobody from the city
149
00:09:40,734 --> 00:09:42,412
gonna want to put up with them winters.
150
00:09:42,417 --> 00:09:44,688
So you could make something
like this work?
151
00:09:44,693 --> 00:09:46,901
Yeah, I could make something
like this work.
152
00:09:47,506 --> 00:09:50,512
Well, that's a relief.
I bought it this morning.
153
00:09:50,517 --> 00:09:52,051
Whoa, whoa, you did what?
154
00:09:53,700 --> 00:09:55,101
Who's gonna run this place, Beth?
155
00:09:55,106 --> 00:09:57,101
I'll explain that tomorrow.
156
00:10:29,810 --> 00:10:31,020
Fuck it.
157
00:10:42,141 --> 00:10:43,412
Hello?
158
00:11:02,900 --> 00:11:03,900
Morning, baby.
159
00:11:11,479 --> 00:11:12,734
What happened?
160
00:11:14,113 --> 00:11:16,406
Funeral home called. He's ready.
161
00:11:19,382 --> 00:11:20,589
Okay.
162
00:11:22,348 --> 00:11:24,032
Can I help you with the service?
163
00:11:24,037 --> 00:11:25,555
No service.
164
00:11:26,627 --> 00:11:28,181
Just Kayce and...
165
00:11:29,086 --> 00:11:30,700
you and the cowboys.
166
00:11:32,800 --> 00:11:34,381
Gonna need a preacher
167
00:11:34,386 --> 00:11:36,232
or the first thing my father will do
168
00:11:36,237 --> 00:11:38,293
in his grave is roll over in it.
169
00:11:41,210 --> 00:11:43,003
Well, when do you want to do it?
170
00:11:44,248 --> 00:11:46,048
How fast can you dig a hole?
171
00:11:47,589 --> 00:11:49,722
I mean, we still have the
excavator, but, I mean,
172
00:11:49,727 --> 00:11:52,446
give me a couple hours.
You just tell me where.
173
00:11:52,451 --> 00:11:54,055
Beside my mother.
174
00:11:58,003 --> 00:11:59,806
You know which one that is?
175
00:12:01,582 --> 00:12:03,162
Yeah, I know which one.
176
00:12:30,072 --> 00:12:31,641
Lynelle?
177
00:12:33,624 --> 00:12:35,296
We're doing it today.
178
00:12:49,906 --> 00:12:52,174
Remind me not to go a month
without seeing you again.
179
00:12:52,179 --> 00:12:53,277
Goddamn.
180
00:12:53,282 --> 00:12:54,774
I have horses to ride today.
181
00:12:54,779 --> 00:12:56,440
Hey, little ears.
182
00:12:56,845 --> 00:12:58,622
- Where?
- Mine.
183
00:12:58,627 --> 00:13:00,643
- Oh, my God.
- You know what they say
184
00:13:00,648 --> 00:13:02,688
about guys with little ears,
don't you, Ryan?
185
00:13:02,693 --> 00:13:04,653
Oh, really? Is that
what they say, Lloyd?
186
00:13:04,658 --> 00:13:06,591
Well, you must have to tuck your pecker
187
00:13:06,596 --> 00:13:08,163
in your boot. Judging
by the size of those
188
00:13:08,168 --> 00:13:09,591
mud flaps stuck on your head,
189
00:13:09,596 --> 00:13:11,270
I'm surprised the wind
doesn't blow you off your horse
190
00:13:11,275 --> 00:13:12,584
like a fucking kite.
191
00:13:12,589 --> 00:13:13,963
Get out of here.
192
00:13:23,186 --> 00:13:25,006
I got to take this one with me.
193
00:13:29,820 --> 00:13:31,827
Y'all want to come take a seat?
194
00:13:38,965 --> 00:13:40,788
Does everyone know where they're going?
195
00:13:40,793 --> 00:13:43,239
Ethan and I hired on down to the N Bar.
196
00:13:43,244 --> 00:13:46,446
Well, that's a good outfit.
Teeter, how about you?
197
00:13:46,451 --> 00:13:47,826
Uh, Travis hired me.
198
00:13:47,831 --> 00:13:49,998
Shit. God help you.
199
00:13:50,003 --> 00:13:51,205
Ryan?
200
00:13:51,210 --> 00:13:53,108
Think I'm just gonna wander for a bit.
201
00:13:53,713 --> 00:13:55,603
Wandering don't pay so good.
202
00:13:57,758 --> 00:14:00,170
- Here you go.
- Thank you.
203
00:14:00,175 --> 00:14:01,501
Yeah.
204
00:14:02,606 --> 00:14:03,705
Thank you, sir.
205
00:14:04,300 --> 00:14:05,667
- Jake.
- Thank you, sir.
206
00:14:05,672 --> 00:14:06,878
- Teeter.
- Thank you.
207
00:14:06,883 --> 00:14:07,885
- Walker.
- Thank you.
208
00:14:07,890 --> 00:14:08,902
Yeah.
209
00:14:09,507 --> 00:14:11,467
I just got a favor to ask.
210
00:14:11,472 --> 00:14:12,690
What do you need?
211
00:14:15,545 --> 00:14:17,576
Get ready and meet me outside.
212
00:14:34,510 --> 00:14:36,802
How far over do you think
we should put him?
213
00:14:37,807 --> 00:14:39,674
Well, let's put him as close as we can.
214
00:14:39,679 --> 00:14:42,207
And let's pile all
the dirt on this side.
215
00:14:51,024 --> 00:14:52,678
Last night went smooth?
216
00:14:53,883 --> 00:14:55,629
They'll never be able to find them.
217
00:14:56,434 --> 00:14:59,072
And if they do, they'll never
be able to get them.
218
00:15:00,810 --> 00:15:02,414
You think that'll stop them?
219
00:15:05,024 --> 00:15:06,855
I think it'll anger them.
220
00:15:08,541 --> 00:15:10,438
Then they'll make a lot of noise.
221
00:15:12,476 --> 00:15:14,686
Then people will start paying attention.
222
00:15:16,058 --> 00:15:18,114
Then we start making noise.
223
00:15:48,748 --> 00:15:50,053
Monica.
224
00:15:50,058 --> 00:15:51,674
I must say,
225
00:15:52,779 --> 00:15:54,602
your husband has me curious.
226
00:15:54,607 --> 00:15:56,264
You and me both.
227
00:15:56,269 --> 00:15:58,229
Not even the wife knows?
228
00:15:59,752 --> 00:16:01,510
Not even the wife.
229
00:16:08,679 --> 00:16:10,122
Should I stay inside?
230
00:16:10,127 --> 00:16:12,210
Affects you, too, buddy.
231
00:16:14,021 --> 00:16:16,060
Affects all of us.
232
00:16:16,065 --> 00:16:18,105
- Kayce.
- Morning.
233
00:16:19,610 --> 00:16:21,850
Y'all want to sit on the porch?
234
00:16:21,855 --> 00:16:23,690
We'll sit wherever you tell us.
235
00:16:32,679 --> 00:16:34,200
We call this East Camp.
236
00:16:35,817 --> 00:16:38,850
Doesn't connect with the ranch,
except through the BLM lease.
237
00:16:39,955 --> 00:16:43,502
When the wolves push in,
we'd lose 40 calves a spring.
238
00:16:43,507 --> 00:16:45,438
You couldn't hunt them back then, so...
239
00:16:46,172 --> 00:16:48,616
East Camp's not big enough
to run a whole outfit over here,
240
00:16:48,621 --> 00:16:50,333
and it's too big for one man to cover,
241
00:16:50,338 --> 00:16:51,990
so my grandfather shut it down.
242
00:16:55,827 --> 00:16:57,378
But it's big enough for us.
243
00:16:58,883 --> 00:17:00,512
I can make a living here.
244
00:17:01,817 --> 00:17:03,879
Get out from under
the weight of this thing.
245
00:17:08,631 --> 00:17:09,909
My family can't afford
246
00:17:09,914 --> 00:17:11,614
the inheritance tax on the ranch.
247
00:17:12,924 --> 00:17:14,457
I wouldn't think so.
248
00:17:15,262 --> 00:17:16,824
You can't afford to buy it.
249
00:17:18,224 --> 00:17:19,902
I wish I could, Kayce.
250
00:17:20,507 --> 00:17:23,312
Only corporations have the money
to buy your land.
251
00:17:24,017 --> 00:17:25,881
And then it is land no more.
252
00:17:26,286 --> 00:17:29,812
Subdivisions, shopping
centers and condos,
253
00:17:29,817 --> 00:17:32,340
airports and ski resorts.
254
00:17:32,345 --> 00:17:34,264
Everything they flee they will
255
00:17:34,269 --> 00:17:35,905
recreate on your land.
256
00:17:36,510 --> 00:17:37,776
I know.
257
00:17:40,610 --> 00:17:42,709
My vision told me of two paths.
258
00:17:44,014 --> 00:17:45,767
On one, my family.
259
00:17:46,272 --> 00:17:47,648
On the other, the ranch.
260
00:17:49,086 --> 00:17:50,648
I could only save one.
261
00:17:52,200 --> 00:17:54,640
I used to think that meant
that one couldn't be saved.
262
00:17:54,645 --> 00:17:57,176
Then I realized it only
meant that I couldn't save it.
263
00:17:58,852 --> 00:18:00,272
But you can.
264
00:18:04,683 --> 00:18:08,319
When my ancestors came here,
land sold for $1.25 an acre,
265
00:18:09,124 --> 00:18:10,705
back when it was your land.
266
00:18:11,410 --> 00:18:12,853
Even though you didn't sell it,
267
00:18:12,858 --> 00:18:14,893
that's what it sold for
when they took it.
268
00:18:17,352 --> 00:18:19,021
And that's the price I offer you.
269
00:18:21,572 --> 00:18:22,843
Under two conditions:
270
00:18:22,848 --> 00:18:25,131
East Camp I keep for my family.
271
00:18:25,965 --> 00:18:27,640
And you can never develop
the Yellowstone
272
00:18:27,645 --> 00:18:28,933
and you can never sell it.
273
00:18:35,965 --> 00:18:37,826
We can't sell our land, Kayce.
274
00:18:38,431 --> 00:18:40,467
We have laws that forbid it.
275
00:18:40,472 --> 00:18:42,526
Is your sister okay with this?
276
00:18:43,231 --> 00:18:44,672
She's okay with it.
277
00:18:47,983 --> 00:18:50,648
I made a promise to your father once...
278
00:18:52,417 --> 00:18:54,698
... that I would one day have this land.
279
00:18:55,603 --> 00:18:58,348
And I would return it to the
state that man found it.
280
00:19:00,024 --> 00:19:02,583
I would remove any evidence
that he had been here.
281
00:19:04,617 --> 00:19:06,479
I'm sure he took it as a threat.
282
00:19:07,890 --> 00:19:10,027
And at the time, that's how I meant it.
283
00:19:11,369 --> 00:19:13,660
But your people are buried in that land
284
00:19:14,465 --> 00:19:15,717
and so are mine.
285
00:19:17,714 --> 00:19:19,248
It is sacred.
286
00:19:21,645 --> 00:19:23,514
And that's how we will treat it.
287
00:19:25,852 --> 00:19:27,127
That's all I ask.
288
00:19:52,886 --> 00:19:54,143
This knife
289
00:19:54,748 --> 00:19:56,290
wears my blood.
290
00:20:24,986 --> 00:20:26,683
This knife wears mine.
291
00:20:36,172 --> 00:20:37,483
We are brothers now.
292
00:20:39,714 --> 00:20:41,240
To each other
293
00:20:42,145 --> 00:20:43,652
and to the land.
294
00:20:44,552 --> 00:20:46,752
I will deed this East Camp back to you.
295
00:20:47,717 --> 00:20:50,941
So your family forever has a home.
296
00:21:16,248 --> 00:21:17,810
We're free now.
297
00:21:26,579 --> 00:21:27,848
Yeah?
298
00:21:52,593 --> 00:21:54,153
You gonna need another shower.
299
00:21:54,158 --> 00:21:56,724
- We all are.
- Y'all can go get cleaned up.
300
00:22:13,717 --> 00:22:15,234
Look at that.
301
00:22:17,486 --> 00:22:20,022
I ain't the biggest believer in signs.
302
00:22:20,827 --> 00:22:23,116
- But I'll take that one.
- Mm.
303
00:22:24,121 --> 00:22:25,652
Yeah, me too.
304
00:22:28,348 --> 00:22:30,386
Beth bought a ranch outside of Dillon.
305
00:22:31,552 --> 00:22:32,822
A big hole.
306
00:22:32,827 --> 00:22:35,426
- Yeah.
- You won't forget the winter.
307
00:22:35,431 --> 00:22:36,722
Mm. No.
308
00:22:36,727 --> 00:22:39,653
Mosquitoes the size
of sparrows in the summer.
309
00:22:39,658 --> 00:22:41,722
True enough.
310
00:22:42,027 --> 00:22:44,740
Ought to keep them fucking
Californians away, though.
311
00:22:44,745 --> 00:22:45,978
Yeah.
312
00:22:46,683 --> 00:22:49,271
So, have you figured out
what you're gonna do?
313
00:22:49,776 --> 00:22:52,367
I think we got a room for
an old, busted-up cowboy.
314
00:22:52,772 --> 00:22:54,778
I want to pull that loose string
315
00:22:54,783 --> 00:22:56,890
- out of West Yellowstone.
- Mm.
316
00:22:58,434 --> 00:23:01,436
See if I can talk some sense
into these city folks.
317
00:23:01,441 --> 00:23:03,126
Good luck.
318
00:23:03,131 --> 00:23:05,241
If I can't cowboy here...
319
00:23:07,303 --> 00:23:09,388
... just rather not do it at all.
320
00:23:09,993 --> 00:23:12,081
Well, brother, if you change your mind,
321
00:23:12,786 --> 00:23:14,383
our door is always open.
322
00:23:15,514 --> 00:23:16,853
Thank you.
323
00:23:16,858 --> 00:23:17,903
Yep.
324
00:23:25,338 --> 00:23:27,517
Anything else to do around here?
325
00:23:28,452 --> 00:23:30,060
Soon as we fill this hole,
326
00:23:30,065 --> 00:23:31,490
we're done.
327
00:23:43,703 --> 00:23:47,322
As both the state
of Montana and my family
328
00:23:47,327 --> 00:23:49,371
reel from the loss of our governor
329
00:23:49,376 --> 00:23:50,922
and my father,
330
00:23:52,327 --> 00:23:55,633
our suffering is compounded
with new evidence
331
00:23:55,638 --> 00:23:57,336
that indicates foul play
332
00:23:57,341 --> 00:23:59,410
in the death of John Dutton.
333
00:24:01,579 --> 00:24:05,157
Furthermore, an attorney
for the development group
334
00:24:05,162 --> 00:24:08,840
tasked with ushering Paradise
Valley into the 21st century
335
00:24:08,845 --> 00:24:11,105
was found murdered in broad daylight.
336
00:24:11,810 --> 00:24:13,616
While no physical evidence
337
00:24:13,621 --> 00:24:15,674
connecting these events exist,
338
00:24:16,479 --> 00:24:19,245
empirical evidence screams a connection.
339
00:25:07,252 --> 00:25:10,329
My father's death is more
than just a murder.
340
00:25:10,334 --> 00:25:12,674
It's the outright defiance
of the rule of law.
341
00:25:12,679 --> 00:25:14,302
My father's murder
342
00:25:14,307 --> 00:25:16,519
was not just the murder of a man.
343
00:25:16,524 --> 00:25:18,226
It was the murder of Montanans' right
344
00:25:18,231 --> 00:25:19,957
to choose their representatives
345
00:25:19,962 --> 00:25:21,543
and for those representatives
346
00:25:21,548 --> 00:25:23,819
to freely execute
the will of the people.
347
00:25:23,824 --> 00:25:25,474
John Dutton's murder
348
00:25:25,479 --> 00:25:27,302
is an attack on your liberty,
349
00:25:27,307 --> 00:25:29,371
a murder of your freedom.
350
00:25:29,376 --> 00:25:32,164
As the highest-ranking law
enforcement agent in the state,
351
00:25:32,169 --> 00:25:33,991
it is my sworn duty
352
00:25:33,996 --> 00:25:36,336
to seek justice on your behalf,
353
00:25:36,841 --> 00:25:39,716
to wrest from the unjust your liberty
354
00:25:39,721 --> 00:25:42,814
and to return to you your freedom.
355
00:26:20,307 --> 00:26:22,226
I can get everybody to come up here.
356
00:26:22,231 --> 00:26:23,998
We can walk down together.
357
00:26:24,003 --> 00:26:27,203
In these fucking shoes?
Are you kidding me?
358
00:26:28,410 --> 00:26:29,543
I'll drive down.
359
00:26:30,148 --> 00:26:32,116
Walking down is tradition, Beth.
360
00:26:32,121 --> 00:26:34,688
Your family's been doing it
for 120 years.
361
00:26:34,693 --> 00:26:36,790
And how do we gain from that tradition?
362
00:26:37,690 --> 00:26:39,229
I do not need ceremony
363
00:26:39,234 --> 00:26:41,490
to highlight the magnitude
of this moment.
364
00:26:45,169 --> 00:26:46,617
I am well aware.
365
00:26:52,190 --> 00:26:54,026
Hey, so we're just gonna come to you.
366
00:26:54,031 --> 00:26:55,116
Yeah.
367
00:26:56,021 --> 00:26:57,243
Everyone's ready when you are.
368
00:27:04,831 --> 00:27:06,203
She seems pretty mad.
369
00:27:07,003 --> 00:27:09,057
Some people deal with death differently.
370
00:27:09,962 --> 00:27:12,034
She has a right to be mad on this one.
371
00:27:13,100 --> 00:27:14,348
Let's go.
372
00:27:28,845 --> 00:27:31,125
Guess when she said she'll
drive, she meant just her.
373
00:27:32,065 --> 00:27:33,267
I guess so.
374
00:27:33,272 --> 00:27:34,314
Come on.
375
00:28:22,376 --> 00:28:25,000
I was there when you called.
376
00:28:26,276 --> 00:28:27,716
I hope you don't mind.
377
00:28:27,721 --> 00:28:29,593
You're his protector now.
378
00:28:31,307 --> 00:28:32,876
Why would I mind?
379
00:28:41,076 --> 00:28:42,609
Appears he said yes?
380
00:28:42,614 --> 00:28:44,134
He said yes.
381
00:28:45,100 --> 00:28:46,138
To everything.
382
00:28:58,103 --> 00:28:59,365
Where is he?
383
00:29:00,076 --> 00:29:01,158
Barn.
384
00:29:11,272 --> 00:29:12,672
He'd have liked that.
385
00:30:15,834 --> 00:30:17,500
You made me promise...
386
00:30:21,307 --> 00:30:23,141
... not to sell an inch.
387
00:30:26,824 --> 00:30:30,338
And I hope that you understand
that this is me keeping it.
388
00:30:35,134 --> 00:30:38,205
There may not be cows on it,
389
00:30:38,610 --> 00:30:40,707
but there won't be condos either.
390
00:30:47,472 --> 00:30:49,069
We won.
391
00:30:59,134 --> 00:31:00,674
Breaks my heart...
392
00:31:01,479 --> 00:31:04,324
that I had to lose you to do it.
393
00:31:10,614 --> 00:31:12,831
Gonna let you rest now, Daddy.
394
00:31:20,486 --> 00:31:22,086
You go be with Mama.
395
00:31:30,858 --> 00:31:31,927
I'm ready.
396
00:33:07,583 --> 00:33:08,867
Beth.
397
00:33:09,272 --> 00:33:10,502
You okay?
398
00:33:11,307 --> 00:33:12,785
No.
399
00:33:14,410 --> 00:33:16,867
Do you just want to watch from here?
400
00:33:18,445 --> 00:33:20,096
I don't want to watch at all.
401
00:33:40,031 --> 00:33:42,040
Almighty God,
402
00:33:42,345 --> 00:33:43,957
Father of all mercy...
403
00:34:29,614 --> 00:34:30,876
Mrs. Dutton.
404
00:34:48,272 --> 00:34:50,558
Lay this upon him and say goodbye.
405
00:34:56,549 --> 00:34:58,562
I think I'll say something else.
406
00:35:18,924 --> 00:35:20,948
I will avenge you.
407
00:35:44,790 --> 00:35:47,034
You have something you want
to say to him, you say it.
408
00:35:47,896 --> 00:35:49,329
You don't have to say it out loud.
409
00:35:49,334 --> 00:35:50,786
You can say it in your heart.
410
00:35:51,927 --> 00:35:53,383
I don't know what to say.
411
00:35:54,514 --> 00:35:55,755
That's fine, too, buddy.
412
00:35:57,858 --> 00:35:59,114
What did you say?
413
00:36:02,655 --> 00:36:04,121
I said I forgive him.
414
00:36:22,065 --> 00:36:23,317
Thank you.
415
00:36:25,200 --> 00:36:27,681
Well, John, I, um...
416
00:36:28,986 --> 00:36:32,047
I wore the tightest skirt
I could find in your honor.
417
00:36:33,452 --> 00:36:35,509
You go easy on the angels up there.
418
00:36:35,514 --> 00:36:37,316
You will be missed...
419
00:36:39,221 --> 00:36:40,810
and thought of often.
420
00:36:55,017 --> 00:36:56,255
You and me.
421
00:36:58,021 --> 00:37:00,067
I will protect this for you
422
00:37:01,472 --> 00:37:03,486
and for all our relations.
423
00:38:04,303 --> 00:38:05,557
How does this work?
424
00:38:06,362 --> 00:38:09,364
Uh, well, I-I believe the poles rotate
425
00:38:09,369 --> 00:38:12,857
and you lower the straps
with that crank.
426
00:38:12,862 --> 00:38:13,874
Uh...
427
00:38:14,979 --> 00:38:16,485
We have people who will do that.
428
00:38:16,490 --> 00:38:17,690
No, no, no. I'll do it.
429
00:38:35,162 --> 00:38:36,509
Well, that's...
430
00:38:36,514 --> 00:38:38,988
it's just symbolic,
uh, it's just in case
431
00:38:38,993 --> 00:38:41,688
the family wants to lay
the first bit of earth down.
432
00:38:41,693 --> 00:38:44,974
Well, it ain't symbolic today.
Today this shovel works.
433
00:38:48,624 --> 00:38:50,164
Would you like me to stay?
434
00:38:50,569 --> 00:38:52,647
No, I think we're about prayed out.
435
00:38:52,652 --> 00:38:54,298
If he ain't already in heaven,
436
00:38:54,303 --> 00:38:56,552
then he ain't going or there ain't one.
437
00:39:29,558 --> 00:39:31,381
Hey, y-you missed the service.
438
00:39:31,386 --> 00:39:32,995
I don't do funerals.
439
00:39:33,000 --> 00:39:35,210
What's up, Gator?
440
00:39:38,724 --> 00:39:39,957
- How we doing?
- Smells good.
441
00:39:39,962 --> 00:39:41,323
Thank you. Thanks so much.
442
00:39:41,328 --> 00:39:42,903
What will happen to them?
443
00:39:44,310 --> 00:39:45,858
I don't have any idea, babe.
444
00:39:50,527 --> 00:39:51,660
What's up, Gator?
445
00:39:52,265 --> 00:39:53,678
What are you making?
446
00:39:53,683 --> 00:39:55,960
Rib eyes, beans,
447
00:39:55,965 --> 00:39:59,160
sourdough biscuits, blueberry cobbler.
448
00:39:59,565 --> 00:40:01,060
One of his favorites.
449
00:40:01,865 --> 00:40:03,374
- Why not?
- There you go, ma'am.
450
00:40:03,379 --> 00:40:04,685
- Thank you.
- Let's hop in the truck, buddy.
451
00:40:04,690 --> 00:40:05,690
No, thanks, man...
452
00:40:05,695 --> 00:40:08,378
- Kayce?
- Think we're gonna head home, man.
453
00:40:08,383 --> 00:40:09,591
Ain't you already home?
454
00:40:09,996 --> 00:40:11,205
Nah, this ain't my home.
455
00:40:11,910 --> 00:40:13,388
I'll see y'all around.
456
00:40:13,393 --> 00:40:14,462
Goodbye, sir.
457
00:41:40,641 --> 00:41:42,158
I don't even know what to say.
458
00:41:46,400 --> 00:41:47,634
Thank you.
459
00:41:52,614 --> 00:41:54,696
I want you to know I'll take
care of your daughter.
460
00:41:56,962 --> 00:41:58,248
You have my word.
461
00:42:02,745 --> 00:42:05,762
I'll try and love her the same
way that she loved you.
462
00:42:10,721 --> 00:42:11,991
All right.
463
00:42:23,234 --> 00:42:24,503
I'll see you around.
464
00:42:39,438 --> 00:42:40,516
Where's she going?
465
00:42:40,521 --> 00:42:41,926
Hell, I don't know.
466
00:42:42,231 --> 00:42:44,233
Maybe she just needed to take a drive.
467
00:42:44,238 --> 00:42:46,283
That was a lot to swallow.
468
00:42:51,965 --> 00:42:53,809
Now, with respect to those attempting
469
00:42:53,814 --> 00:42:55,071
to invent a false narrative
470
00:42:55,076 --> 00:42:58,653
that involves me and Ms. Atwood
in a sexual relationship,
471
00:42:58,658 --> 00:43:00,916
I would like to point out
that knowingly spreading
472
00:43:00,921 --> 00:43:03,491
disinformation and slandering
a public official
473
00:43:03,496 --> 00:43:06,543
with an intent of tarnishing
an investigation
474
00:43:06,548 --> 00:43:08,578
is obstruction of justice,
475
00:43:08,583 --> 00:43:10,845
and my office will be
treating it as such.
476
00:43:12,445 --> 00:43:14,005
What we have lost...
477
00:43:15,610 --> 00:43:17,274
is a governor with a vision
478
00:43:18,779 --> 00:43:22,617
and a dedication to the people
of the great state of Montana.
479
00:43:23,452 --> 00:43:26,350
And whether you shared
his vision is irrelevant.
480
00:43:27,055 --> 00:43:30,078
Many didn't, myself included,
481
00:43:30,983 --> 00:43:32,595
but we respected it.
482
00:43:32,600 --> 00:43:34,685
And we respected the rule of law
483
00:43:34,690 --> 00:43:38,219
and the will of the people
to execute that vision
484
00:43:38,924 --> 00:43:41,457
if it was the will of the people
that it be executed.
485
00:43:42,262 --> 00:43:46,157
What we will not lose,
what I refuse to surrender
486
00:43:46,162 --> 00:43:47,785
to those who attack us
487
00:43:47,790 --> 00:43:49,819
are the blind scales of justice
488
00:43:49,824 --> 00:43:53,557
that measure the mettle
of our constitution
489
00:43:54,162 --> 00:43:56,185
against the traitors
intent on destroying
490
00:43:56,190 --> 00:43:59,000
the freedoms Montanans cherish.
491
00:44:01,469 --> 00:44:03,126
Thank you very much for your time.
492
00:44:08,748 --> 00:44:10,760
No way. Mm-mm.
493
00:44:10,765 --> 00:44:13,209
That better have a full tank of fuel.
494
00:44:13,214 --> 00:44:15,458
Git, git, git, git, git.
495
00:44:21,341 --> 00:44:23,202
- Ethan.
- See you around, my friend.
496
00:44:23,507 --> 00:44:25,991
- It's been a ride, hasn't it?
- Sure has.
497
00:44:25,996 --> 00:44:27,571
I beat you out of this place.
498
00:44:27,576 --> 00:44:29,426
- You did.
- Who would've thought?
499
00:44:29,431 --> 00:44:31,276
- Who would've thought?
- Take care of yourself.
500
00:44:31,281 --> 00:44:32,981
- No more holes in you.
- Yes, sir.
501
00:44:32,986 --> 00:44:35,026
- Love you, big dog.
- Laramie.
502
00:44:35,031 --> 00:44:37,302
How come barrel racers get
cremated when they die?
503
00:44:37,307 --> 00:44:38,353
Why?
504
00:44:38,358 --> 00:44:40,164
'Cause the ground is never good enough.
505
00:44:40,169 --> 00:44:42,198
Oh. All right, all right.
506
00:44:42,203 --> 00:44:43,445
Be safe, young man.
507
00:44:44,793 --> 00:44:46,593
He's been waiting for that one.
508
00:44:48,348 --> 00:44:51,062
You suck at cards.
509
00:44:57,203 --> 00:44:59,098
See you down the dusty trail.
510
00:44:59,103 --> 00:45:00,417
That's where I'll be.
511
00:45:19,972 --> 00:45:21,888
Get in. I know where she's going.
512
00:45:21,893 --> 00:45:22,958
Go.
513
00:45:45,679 --> 00:45:46,729
Hey, baby.
514
00:45:46,734 --> 00:45:48,416
I know where you're going.
515
00:45:48,821 --> 00:45:50,867
Well, you're almost an hour behind.
516
00:45:51,272 --> 00:45:52,988
Better put the pedal
to the metal, honey.
517
00:45:52,993 --> 00:45:54,862
No, I need you to pull the car over.
518
00:45:55,927 --> 00:45:57,816
- I can't do that.
- Beth,
519
00:45:57,821 --> 00:45:59,100
pull over.
520
00:46:02,607 --> 00:46:04,427
Pull over the fucking car!
521
00:46:05,893 --> 00:46:07,512
You're worried about me,
522
00:46:07,517 --> 00:46:09,736
so I'm gonna let the yelling slide.
523
00:46:10,541 --> 00:46:12,964
- Don't do it again.
- Beth, please.
524
00:46:12,969 --> 00:46:14,650
There's got to be
another way, all right?
525
00:46:14,655 --> 00:46:16,657
- We can come up with a plan.
- I have a plan.
526
00:46:16,962 --> 00:46:19,302
You're a big part of it,
so speed up, would you?
527
00:46:19,307 --> 00:46:21,371
How about if I call Kayce,
528
00:46:21,376 --> 00:46:24,119
- see what he has to say?
- You keep Kayce out of this.
529
00:46:24,924 --> 00:46:26,771
Rip, I gave him my word.
530
00:46:27,376 --> 00:46:30,147
The last thing I will ever
say to my father
531
00:46:30,852 --> 00:46:32,690
was making this promise.
532
00:46:34,169 --> 00:46:35,629
I'm gonna keep it.
533
00:46:39,010 --> 00:46:40,131
Fuck.
534
00:46:44,958 --> 00:46:46,647
In a fiery speech,
535
00:46:46,652 --> 00:46:49,305
Attorney General Dutton
addressed the circumstances
536
00:46:49,310 --> 00:46:51,781
around his father's death,
as well as the death
537
00:46:51,786 --> 00:46:54,498
of Sarah Atwood, which
appears to be connected.
538
00:46:54,503 --> 00:46:56,814
Which the attorney general
seemed to acknowledge.
539
00:46:56,819 --> 00:46:58,819
I think he agrees and is energized
540
00:46:58,824 --> 00:47:01,433
to seek answers and hold
the guilty parties accountable.
541
00:47:01,438 --> 00:47:02,826
It was an excellent speech
542
00:47:02,831 --> 00:47:04,788
and exactly what Montanans
needed to hear.
543
00:47:04,793 --> 00:47:06,960
At a time when we find
ourselves without a leader,
544
00:47:06,965 --> 00:47:10,181
a leader needs to rise, and one did.
545
00:47:10,186 --> 00:47:11,433
Sure did.
546
00:47:11,438 --> 00:47:13,474
Yes.
547
00:47:14,479 --> 00:47:16,479
Mm-hmm.
548
00:48:02,990 --> 00:48:04,440
What did I say?
549
00:48:07,972 --> 00:48:09,312
You know, it's hard for you
550
00:48:09,317 --> 00:48:12,207
to understand the notion
of keeping a promise.
551
00:48:13,307 --> 00:48:15,148
But when I make one...
552
00:48:16,414 --> 00:48:18,443
... I fucking keep it.
553
00:49:13,210 --> 00:49:14,750
How do you think this is gonna work?
554
00:49:16,483 --> 00:49:19,443
Huh? This part of your plan?
555
00:49:25,031 --> 00:49:26,509
You make it too easy.
556
00:49:30,965 --> 00:49:32,391
Now I call the police,
557
00:49:32,993 --> 00:49:35,443
and you go to prison
for attempted murder.
558
00:49:35,448 --> 00:49:36,888
Then I'll bring charges against you
559
00:49:36,893 --> 00:49:38,750
for the murder of our father
and for Sarah.
560
00:49:38,755 --> 00:49:41,716
And you will fucking take
every bit of it without a peep.
561
00:49:41,721 --> 00:49:44,416
Or I will pull back the curtain
on everything our father did
562
00:49:44,421 --> 00:49:47,891
and everything his father did
and his father before that.
563
00:49:47,896 --> 00:49:49,178
You don't even have to worry about
564
00:49:49,183 --> 00:49:51,067
the inheritance tax on the ranch anymore
565
00:49:51,072 --> 00:49:52,888
because the class action
lawsuit's gonna take
566
00:49:52,893 --> 00:49:54,543
every inch of that place.
567
00:49:54,548 --> 00:49:56,067
And then you can sit back
568
00:49:56,072 --> 00:49:58,578
and watch me turn it
into the most desirable
569
00:49:58,583 --> 00:50:01,236
recreation destination in America
570
00:50:01,241 --> 00:50:03,614
from your 8x8 cell in Deer Lodge.
571
00:50:04,958 --> 00:50:06,548
We sold the ranch.
572
00:50:07,755 --> 00:50:08,791
What?
573
00:50:09,696 --> 00:50:10,955
Sold it.
574
00:50:12,414 --> 00:50:14,060
The fuck you did.
575
00:50:14,065 --> 00:50:16,098
Nobody can afford that ranch, Beth!
576
00:50:16,103 --> 00:50:19,798
Sold it for $1.25 an acre.
577
00:50:20,403 --> 00:50:22,698
1.1 million
578
00:50:23,203 --> 00:50:25,660
for the largest ranch in Montana.
579
00:50:30,727 --> 00:50:33,236
Why, why would you... ?
580
00:50:33,241 --> 00:50:34,443
Who?
581
00:50:34,448 --> 00:50:36,002
The reservation.
582
00:50:36,607 --> 00:50:37,853
What?
583
00:50:44,065 --> 00:50:45,610
Your face.
584
00:50:47,069 --> 00:50:48,498
All your dreams...
585
00:50:49,203 --> 00:50:52,640
Jamie, all of your fucking ambitions
586
00:50:52,645 --> 00:50:54,927
just fucking gone.
587
00:50:56,031 --> 00:50:57,491
Just like that.
588
00:50:58,296 --> 00:50:59,827
You did what?
589
00:51:02,362 --> 00:51:03,940
You did what?
590
00:51:04,445 --> 00:51:05,890
You did what?!
591
00:51:06,755 --> 00:51:08,685
What the fuck?!
592
00:51:08,690 --> 00:51:09,960
You did what?!
593
00:51:41,762 --> 00:51:43,652
You know what you're about to become?
594
00:51:45,817 --> 00:51:48,090
Another one of this family's secrets.
595
00:52:00,731 --> 00:52:01,769
Wait.
596
00:52:09,931 --> 00:52:12,281
Look at me. Look at me.
597
00:52:12,686 --> 00:52:13,981
That's it.
598
00:52:14,786 --> 00:52:16,086
That's right.
599
00:52:18,258 --> 00:52:20,819
I'm gonna be the last thing
you ever fucking see.
600
00:52:31,172 --> 00:52:32,785
Hey, whoa, whoa. Hey, hey, hey.
601
00:52:32,790 --> 00:52:34,026
Hey.
602
00:52:34,031 --> 00:52:35,555
Sit, here, come here.
603
00:52:40,548 --> 00:52:41,785
How bad are you hurt?
604
00:52:41,790 --> 00:52:43,052
Bad.
605
00:52:44,724 --> 00:52:46,584
I don't know how we're
gonna hide this one.
606
00:52:46,589 --> 00:52:48,057
I'm gonna get you somewhere.
607
00:52:48,062 --> 00:52:49,174
I just don't know where yet, okay?
608
00:52:49,179 --> 00:52:50,626
I don't need to hide anything.
609
00:52:50,931 --> 00:52:52,352
It's part of the plan.
610
00:52:53,514 --> 00:52:55,336
I don't see a plan here, Beth.
611
00:52:55,341 --> 00:52:58,191
You will, baby. You will.
612
00:52:59,096 --> 00:53:02,679
You're gonna get rid of him.
You know where, right?
613
00:53:03,852 --> 00:53:05,083
What are you gonna do?
614
00:53:06,786 --> 00:53:08,385
I'm gonna call 911.
615
00:53:13,100 --> 00:53:14,685
You saved me again.
616
00:53:15,790 --> 00:53:17,052
Love you.
617
00:53:46,714 --> 00:53:47,953
What's this here?
618
00:53:48,858 --> 00:53:52,214
That's the carveout for
the 5,000-acre parcel.
619
00:53:53,348 --> 00:53:55,385
We don't control the forest leases.
620
00:53:55,390 --> 00:53:58,316
You'll have to work that out
with the Department of Forestry.
621
00:53:58,321 --> 00:53:59,805
Best of luck with that.
622
00:54:00,410 --> 00:54:01,981
They can have it. We don't need it.
623
00:54:02,586 --> 00:54:04,655
Where's the part that says
they can't build on it?
624
00:54:05,555 --> 00:54:07,600
14A, next page.
625
00:54:10,169 --> 00:54:14,274
The Yellowstone will be
declared a wilderness area.
626
00:54:14,279 --> 00:54:16,012
Nothing can be built.
627
00:54:16,017 --> 00:54:18,547
So no motorized vehicles, no bicycles.
628
00:54:19,552 --> 00:54:21,474
Can only be traversed on a horse
629
00:54:21,479 --> 00:54:23,045
or your own two feet.
630
00:54:39,921 --> 00:54:41,550
Congratulations.
631
00:54:41,555 --> 00:54:43,491
You just made the worst land deal
632
00:54:43,496 --> 00:54:45,381
since my people sold Manhattan.
633
00:54:46,586 --> 00:54:49,164
But look at Manhattan
and what it's become.
634
00:54:49,169 --> 00:54:50,690
Then look at your ranch.
635
00:54:52,579 --> 00:54:53,958
It'll never change.
636
00:54:58,310 --> 00:55:00,919
Thank you for the sacrifice
637
00:55:00,924 --> 00:55:02,472
and for saving it.
638
00:55:08,290 --> 00:55:09,590
Think I need a minute.
639
00:55:35,679 --> 00:55:36,890
Kayce.
640
00:55:42,824 --> 00:55:44,129
I'm free.
641
00:55:47,410 --> 00:55:49,619
You've always been free.
642
00:55:49,624 --> 00:55:52,114
This is closure. This is forgiveness.
643
00:55:53,593 --> 00:55:55,179
It's freedom, too.
644
00:55:56,827 --> 00:55:58,138
Free from this.
645
00:56:07,724 --> 00:56:08,960
There's a wolf.
646
00:56:10,265 --> 00:56:12,014
He's digging for his supper, I think.
647
00:56:13,445 --> 00:56:15,502
They don't dig for supper.
648
00:56:16,107 --> 00:56:18,183
That's foxes and coyotes.
649
00:56:19,483 --> 00:56:21,202
What's he digging for, then?
650
00:56:21,207 --> 00:56:23,874
A den. Building a home.
651
00:56:24,679 --> 00:56:26,285
Guess he likes it here, too.
652
00:56:26,290 --> 00:56:27,791
Great.
653
00:56:27,796 --> 00:56:29,167
There goes my chicken coop.
654
00:56:30,896 --> 00:56:32,933
You won't have any problems
with that wolf.
655
00:56:33,338 --> 00:56:34,857
That one ain't real.
656
00:56:34,862 --> 00:56:36,490
Then how can we see it?
657
00:56:39,448 --> 00:56:41,358
Guess it's our vision, too, now.
658
00:57:00,969 --> 00:57:02,857
I'm gonna put this O2 monitor
on your finger.
659
00:57:02,862 --> 00:57:04,457
- Okay?
- Mm-hmm.
660
00:57:05,896 --> 00:57:07,731
There you go.
661
00:57:25,831 --> 00:57:26,874
Jesus.
662
00:57:27,379 --> 00:57:28,802
One hell of a beating.
663
00:57:29,407 --> 00:57:30,736
She make a statement?
664
00:57:31,341 --> 00:57:33,474
She came here after
their father's funeral,
665
00:57:33,479 --> 00:57:35,298
which he chose not to attend.
666
00:57:35,303 --> 00:57:36,926
Confronted him about it.
667
00:57:37,431 --> 00:57:40,026
Accused him of involvement
in their father's death.
668
00:57:40,531 --> 00:57:42,791
He started beating her.
Tried to fight him off.
669
00:57:42,796 --> 00:57:45,498
Used pepper spray at one point.
Found the can over there.
670
00:57:46,103 --> 00:57:47,716
He got her on her back and punched her
671
00:57:47,721 --> 00:57:49,196
until she was unconscious.
672
00:57:50,131 --> 00:57:51,557
Woke up, he was gone.
673
00:57:52,062 --> 00:57:53,309
Says she doesn't remember
674
00:57:53,314 --> 00:57:54,822
the house being as torn up as it is,
675
00:57:54,827 --> 00:57:56,931
but she's pretty woozy.
676
00:57:58,896 --> 00:57:59,972
Thanks.
677
00:58:14,172 --> 00:58:15,616
Pretty bad beating?
678
00:58:16,121 --> 00:58:17,653
I've had worse.
679
00:58:17,658 --> 00:58:19,193
I'm sorry to hear that.
680
00:58:21,483 --> 00:58:23,885
You, uh, accused your brother
681
00:58:23,890 --> 00:58:26,960
of having involvement
in your father's death.
682
00:58:26,965 --> 00:58:28,662
I sure did.
683
00:58:30,100 --> 00:58:33,816
You said he lied during
his speech. How so?
684
00:58:33,821 --> 00:58:36,126
He was sleeping with that attorney.
685
00:58:36,731 --> 00:58:38,303
I saw her here.
686
00:58:38,972 --> 00:58:40,616
In this house, right there.
687
00:58:40,621 --> 00:58:42,895
Naked as the day she was born.
688
00:58:43,500 --> 00:58:44,922
If I were you,
689
00:58:46,027 --> 00:58:49,305
I would be looking for LLCs in her name.
690
00:58:50,965 --> 00:58:52,422
And then...
691
00:58:53,827 --> 00:58:57,133
I would be looking
for large wire transfers
692
00:58:57,138 --> 00:58:59,010
to numbered offshore accounts.
693
00:59:00,345 --> 00:59:04,393
That is how you will find the
people who killed my father.
694
00:59:06,831 --> 00:59:09,831
Sarah Atwood is the bitch
that paid for it.
695
00:59:11,379 --> 00:59:15,598
My brother is the piece
of shit that awarded it.
696
00:59:16,403 --> 00:59:20,547
And I am evidence of
what he is willing to do
697
00:59:20,552 --> 00:59:22,810
to prevent someone from looking into it.
698
00:59:24,265 --> 00:59:25,764
I need to get her on the road.
699
00:59:25,769 --> 00:59:27,157
The right lung presents punctured
700
00:59:27,162 --> 00:59:29,029
and her extracranial hematoma
is grade three.
701
00:59:29,034 --> 00:59:30,653
Is she concussed?
702
00:59:31,358 --> 00:59:32,785
What do you think?
703
00:59:32,790 --> 00:59:34,619
Pretty lucid for a concussion.
704
00:59:34,624 --> 00:59:36,747
All right. Let's get her going.
705
00:59:36,752 --> 00:59:38,269
A lot of practice, buddy.
706
00:59:40,886 --> 00:59:43,729
I'm gonna need to speak
to you more about this.
707
00:59:44,334 --> 00:59:46,409
I'm at your beck and call.
708
00:59:46,414 --> 00:59:48,229
And if you have any physical evidence
709
00:59:48,234 --> 00:59:50,655
corroborating your claims,
I'd love to see it.
710
00:59:52,414 --> 00:59:54,222
You think he did it, too?
711
00:59:54,827 --> 00:59:57,064
When I spoke to the attorney general,
712
00:59:57,069 --> 00:59:58,896
he was not forthcoming.
713
01:00:01,945 --> 01:00:04,167
He struck me as a man
with something to hide.
714
01:00:04,172 --> 01:00:06,591
You just summed up his entire life.
715
01:00:06,996 --> 01:00:09,521
On my count. One, two, three.
716
01:00:11,279 --> 01:00:12,512
I'll be in touch.
717
01:00:48,452 --> 01:00:49,527
Let's go.
718
01:01:05,993 --> 01:01:08,071
What do you want to do with the car?
719
01:01:08,476 --> 01:01:10,771
Not here. I want you
to stay close to me.
720
01:01:10,776 --> 01:01:12,143
- Yeah.
- I don't need anybody
721
01:01:12,148 --> 01:01:13,588
- running these plates.
- You got it.
722
01:03:00,921 --> 01:03:02,960
In yet another bizarre turn in the death
723
01:03:02,965 --> 01:03:04,278
of Governor John Dutton,
724
01:03:04,283 --> 01:03:05,705
Lewis and Clark County has filed
725
01:03:05,710 --> 01:03:08,305
aggravated assault and
domestic violence charges
726
01:03:08,310 --> 01:03:10,367
against Attorney General Jamie Dutton,
727
01:03:10,372 --> 01:03:13,298
whose vehicle was found
by authorities in Central Idaho.
728
01:03:13,303 --> 01:03:15,660
Idaho State Police
state that the vehicle
729
01:03:15,665 --> 01:03:18,326
was intentionally set on fire
in what appears to be
730
01:03:18,331 --> 01:03:20,140
an attempt to destroy evidence.
731
01:03:20,145 --> 01:03:22,016
Lewis and Clark officials have not
732
01:03:22,021 --> 01:03:23,716
ruled out additional charges,
733
01:03:23,721 --> 01:03:26,016
and the state assembly
is meeting later today
734
01:03:26,021 --> 01:03:28,988
to begin impeachment proceedings
against the attorney general.
735
01:03:28,993 --> 01:03:31,441
- Here's your smoothie.
- Oh, thank you.
736
01:03:33,241 --> 01:03:34,399
What are those?
737
01:03:34,404 --> 01:03:35,655
For the pain.
738
01:03:37,286 --> 01:03:38,681
Not what I asked.
739
01:03:38,686 --> 01:03:40,060
It's oxycodone.
740
01:03:40,065 --> 01:03:41,781
Yeah, I'm not taking that shit.
741
01:03:41,786 --> 01:03:43,098
You say that.
742
01:03:43,103 --> 01:03:45,236
Broken ribs are extremely painful.
743
01:03:45,241 --> 01:03:46,374
I know.
744
01:03:46,779 --> 01:03:48,433
I'm the one who's got 'em.
745
01:03:48,438 --> 01:03:50,576
I'll talk to the doctor
about something milder.
746
01:03:52,465 --> 01:03:54,536
Whatever lifts your skirt, lady.
747
01:03:55,441 --> 01:03:56,537
Hey, buddy?
748
01:03:56,842 --> 01:03:58,540
Can you pass me that purse?
749
01:03:58,545 --> 01:04:00,069
- Yeah.
- Please.
750
01:04:05,710 --> 01:04:06,903
Thank you.
751
01:04:26,414 --> 01:04:27,947
Mmm.
752
01:04:49,896 --> 01:04:51,424
Goddamn.
753
01:05:04,379 --> 01:05:06,691
Well, I can't wait to ride
one of them badasses.
754
01:05:06,696 --> 01:05:09,133
You can't wait to what?
The fuck did you just say?
755
01:05:09,138 --> 01:05:11,764
I said I can't wait to ride
one of them badasses, sir.
756
01:05:11,769 --> 01:05:13,909
I thought I told you to get
a book on speaking English.
757
01:05:13,914 --> 01:05:15,719
I listened to it the whole way out here.
758
01:05:15,724 --> 01:05:17,040
Yeah? Well, it didn't work.
759
01:05:17,045 --> 01:05:18,902
You think I'd ever let you
get on a horse like this?
760
01:05:18,907 --> 01:05:20,747
Go to the cutting pen,
get on a turnback horse,
761
01:05:20,752 --> 01:05:21,802
turn back for Spud.
762
01:05:21,807 --> 01:05:23,565
There's a horse tied there
named Man Killer,
763
01:05:23,570 --> 01:05:24,570
tied to the fence with a chain.
764
01:05:24,575 --> 01:05:25,575
Have fun with that.
765
01:05:25,580 --> 01:05:27,774
- Yes, sir.
- Goddamn.
766
01:05:27,779 --> 01:05:28,895
Good to see you, Teeter.
767
01:05:28,900 --> 01:05:30,771
Hey, you, too, till I fucking die
768
01:05:30,776 --> 01:05:32,964
on the back of a horse named Man Killer.
769
01:05:32,969 --> 01:05:34,243
He's a sweet horse.
770
01:05:35,648 --> 01:05:37,179
Fuck are you smiling about?
771
01:05:38,417 --> 01:05:40,398
- It's a good day, sir.
- Yeah? For who?
772
01:05:40,403 --> 01:05:41,403
Not that horse you're on.
773
01:05:41,408 --> 01:05:43,019
Jesus Christ, you've been
jackhammering his back
774
01:05:43,024 --> 01:05:44,078
all fucking morning.
775
01:05:44,083 --> 01:05:46,047
I swear to God, Jimmy,
the more you do it,
776
01:05:46,052 --> 01:05:47,109
the worse you get at it.
777
01:05:47,114 --> 01:05:49,329
I've never seen anything like it
in my fucking life.
778
01:05:49,334 --> 01:05:50,374
Yes, sir.
779
01:05:50,379 --> 01:05:52,319
I just don't think
this is the job for you.
780
01:05:52,324 --> 01:05:53,743
Maybe you should look into training
781
01:05:53,748 --> 01:05:55,374
fucking dogs or something.
782
01:05:56,379 --> 01:05:57,591
Yes, sir.
783
01:06:05,103 --> 01:06:06,316
Just one.
784
01:06:07,121 --> 01:06:08,743
All I got left is standing room.
785
01:06:08,748 --> 01:06:10,216
Standing room's fine.
786
01:06:15,690 --> 01:06:17,995
♪ Ooh, ooh ♪
787
01:06:18,000 --> 01:06:22,305
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
788
01:06:22,310 --> 01:06:25,088
♪ I got a bus 'fore I got a house ♪
789
01:06:25,093 --> 01:06:28,147
♪ 'Cause that's what dreams
make you do ♪
790
01:06:28,152 --> 01:06:30,678
♪ Hittin' them neon honky-tonks ♪
791
01:06:30,683 --> 01:06:32,995
♪ To play a two-step or two ♪
792
01:06:33,000 --> 01:06:36,160
♪ 200 days to a hundred towns ♪
793
01:06:36,165 --> 01:06:38,878
♪ Bringin' boots to a sawdust floor ♪
794
01:06:38,883 --> 01:06:42,150
♪ While this six-string
calls my name, baby ♪
795
01:06:42,155 --> 01:06:44,369
♪ I'll be missin' yours, come on ♪
796
01:06:46,000 --> 01:06:48,478
♪ Hang tight, honey, I'm a white line ♪
797
01:06:48,483 --> 01:06:51,478
♪ Runnin' down a dream
on a long-lost highway ♪
798
01:06:51,483 --> 01:06:54,616
♪ Me and this band
playin' one-night stands ♪
799
01:06:54,621 --> 01:06:56,995
♪ For some fans gettin'
straight-up sideways ♪
800
01:06:57,000 --> 01:06:59,922
♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪
801
01:06:59,927 --> 01:07:02,857
♪ Just one more day to get through ♪
802
01:07:02,862 --> 01:07:05,574
♪ Hang tight, honey,
got a pocketful of money ♪
803
01:07:05,579 --> 01:07:07,678
♪ And I'm headed straight home to you ♪
804
01:07:07,683 --> 01:07:09,719
♪ Ooh, ooh ♪
805
01:07:09,724 --> 01:07:12,329
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
806
01:07:12,334 --> 01:07:15,274
♪ Yeah, you can't hold me
and I can't hold you ♪
807
01:07:15,279 --> 01:07:17,443
♪ From two time zones away ♪
808
01:07:17,448 --> 01:07:20,685
♪ When you're clockin' out,
yeah, I'm clockin' in ♪
809
01:07:20,690 --> 01:07:23,409
♪ Gettin' ready to hit the stage ♪
810
01:07:23,414 --> 01:07:25,857
♪ Just know they're singin' along ♪
811
01:07:25,862 --> 01:07:28,685
♪ To all those songs I wrote about you ♪
812
01:07:28,690 --> 01:07:32,071
♪ And I'll be savin'
all my lovin' for you ♪
813
01:07:32,076 --> 01:07:34,153
♪ Come Sunday afternoon ♪
814
01:07:34,158 --> 01:07:35,410
Whoo!
815
01:07:36,276 --> 01:07:38,995
♪ Hang tight, honey,
I'm a white line runnin' ♪
816
01:07:39,000 --> 01:07:41,857
♪ Down a dream on a long-lost highway ♪
817
01:07:41,862 --> 01:07:44,612
♪ Me and this band
playin' one-night stands ♪
818
01:07:44,617 --> 01:07:47,547
♪ For some fans gettin'
straight-up sideways ♪
819
01:07:47,552 --> 01:07:50,164
♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪
820
01:07:50,169 --> 01:07:52,753
♪ Just one more day to get through ♪
821
01:07:52,758 --> 01:07:55,847
♪ Hang tight, honey,
got a pocketful of money ♪
822
01:07:55,852 --> 01:07:57,512
♪ I'm headed straight home to ♪
823
01:07:57,517 --> 01:08:01,891
♪ You ♪
824
01:08:01,896 --> 01:08:03,990
Whoo!
825
01:08:23,586 --> 01:08:26,481
♪ Hang tight, honey ♪
826
01:08:26,486 --> 01:08:29,619
♪ Every good run comes to an end ♪
827
01:08:29,624 --> 01:08:31,933
♪ Hang tight, honey ♪
828
01:08:31,938 --> 01:08:34,512
♪ Till I'm in your arms again ♪
829
01:08:34,517 --> 01:08:37,898
♪ Hang tight, honey, I'm
a white line runnin' down ♪
830
01:08:37,903 --> 01:08:40,519
♪ A dream on a long-lost highway ♪
831
01:08:40,524 --> 01:08:43,288
♪ Me and this band
playin' one-night stands ♪
832
01:08:43,293 --> 01:08:46,064
♪ For some fans gettin'
straight-up sideways ♪
833
01:08:46,069 --> 01:08:48,788
♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪
834
01:08:48,793 --> 01:08:51,409
♪ Just one more day to get through ♪
835
01:08:51,414 --> 01:08:54,460
♪ Hang tight, honey,
got a pocketful of money ♪
836
01:08:54,465 --> 01:08:57,271
♪ I'm headed straight home to you ♪
837
01:08:57,276 --> 01:09:00,064
♪ Hang tight, honey,
got a pocketful of money ♪
838
01:09:00,069 --> 01:09:01,305
♪ I'm headed straight ♪
839
01:09:01,310 --> 01:09:06,167
♪ Home ♪
840
01:09:06,172 --> 01:09:08,416
♪ Ooh, ooh ♪
841
01:09:08,421 --> 01:09:10,960
♪ I'm headed straight home to you ♪
842
01:09:10,965 --> 01:09:13,512
- Whoo!
- ♪ Ooh, ooh ♪
843
01:09:13,517 --> 01:09:15,650
♪ I'm headed straight home to ♪
844
01:09:15,655 --> 01:09:19,478
♪ You ♪
845
01:09:41,627 --> 01:09:43,122
Where do y'all learn that?
846
01:09:44,027 --> 01:09:47,285
Drape yourself like a scarecrow,
and it somehow looks cool.
847
01:09:47,590 --> 01:09:50,495
Yeah, it's called 14 hours
a day in the saddle.
848
01:09:50,500 --> 01:09:51,572
Hmm.
849
01:09:52,207 --> 01:09:53,788
How's Texas treating you?
850
01:09:53,793 --> 01:09:55,150
Yeah, I survived.
851
01:09:55,755 --> 01:09:57,558
Looks like it's treating
you pretty good.
852
01:09:58,693 --> 01:09:59,912
Can't complain.
853
01:10:00,617 --> 01:10:01,891
It's good to see you.
854
01:10:01,896 --> 01:10:03,110
I made a mistake.
855
01:10:05,241 --> 01:10:06,490
Picked the wrong thing.
856
01:10:08,721 --> 01:10:11,060
Thought you were playing
your Super Bowl.
857
01:10:11,065 --> 01:10:13,616
I did, and we lost.
858
01:10:13,621 --> 01:10:14,900
How so?
859
01:10:15,934 --> 01:10:18,960
Well, it... it just got me thinking
about stuff, you know?
860
01:10:20,552 --> 01:10:22,433
Damn, you cowboys.
861
01:10:23,138 --> 01:10:24,916
You'll write poems about a horse,
862
01:10:24,921 --> 01:10:26,340
but you can't tell a woman how you feel.
863
01:10:26,345 --> 01:10:28,429
- You want to know how I feel?
- Yeah, I do.
864
01:10:28,434 --> 01:10:29,995
You are my Super Bowl,
865
01:10:30,000 --> 01:10:31,857
and that's how I feel.
866
01:10:32,862 --> 01:10:36,012
Man, that sounded a lot cooler
coming up with it in my truck.
867
01:10:36,617 --> 01:10:38,622
Explain to me what that means.
868
01:10:38,627 --> 01:10:40,467
It means that when I'm
laying under the stars
869
01:10:40,472 --> 01:10:42,167
in the West Texas night,
870
01:10:43,472 --> 01:10:45,476
all I can think about is you.
871
01:10:57,700 --> 01:10:59,329
When do you go back to the ranch?
872
01:10:59,334 --> 01:11:01,647
I don't go back to the ranch.
I go where you go.
873
01:11:01,652 --> 01:11:03,319
- You quit your job?
- Mm-hmm.
874
01:11:03,624 --> 01:11:05,309
I am gonna need another one, though.
875
01:11:05,314 --> 01:11:07,543
How much does moving all
this heavy shit around pay?
876
01:11:07,548 --> 01:11:09,564
- It's better than cowboying.
- Is it?
877
01:11:10,269 --> 01:11:12,616
Yeah, but I got another
job in mind for you.
878
01:11:12,621 --> 01:11:14,164
- Yeah?
- Yeah.
879
01:11:15,069 --> 01:11:16,347
Come on.
880
01:11:16,352 --> 01:11:19,064
Let me introduce you to life on a bus.
881
01:11:19,069 --> 01:11:20,424
I'll take it.
882
01:13:27,590 --> 01:13:29,665
Do you want anything from the office?
883
01:13:31,996 --> 01:13:33,376
Something personal?
884
01:13:36,862 --> 01:13:39,693
I spent my whole life trying
to get away from this place.
885
01:13:40,893 --> 01:13:43,176
Seems silly to cling to its things now.
886
01:13:50,303 --> 01:13:52,124
It'll all be in storage.
887
01:14:12,107 --> 01:14:14,141
Well, someday Tate might want them.
888
01:14:15,110 --> 01:14:17,153
Or at least to know his story.
889
01:14:18,258 --> 01:14:20,327
It's a story worth remembering.
890
01:15:30,034 --> 01:15:31,896
We figured that you would want this.
891
01:15:33,417 --> 01:15:35,431
I think I might, um...
892
01:15:36,803 --> 01:15:38,388
I'm gonna start my own brand.
893
01:15:38,893 --> 01:15:40,102
Why don't y'all use it?
894
01:15:40,107 --> 01:15:41,991
All right. Well, we'll
keep it at our place.
895
01:15:41,996 --> 01:15:43,888
And if you change your mind,
just let me know.
896
01:15:44,393 --> 01:15:45,652
I won't.
897
01:15:47,007 --> 01:15:49,527
How many, uh, pairs are
you thinking of running?
898
01:15:50,969 --> 01:15:52,460
I think I can do 300.
899
01:15:53,065 --> 01:15:55,612
That's a lot of work
for a man and a boy.
900
01:15:55,617 --> 01:15:57,174
Yeah.
901
01:15:57,179 --> 01:15:59,167
Well, if you need any help,
you just let me know.
902
01:15:59,172 --> 01:16:00,409
Give me a holler, yeah?
903
01:16:00,414 --> 01:16:01,719
I will. I'll need it.
904
01:16:01,724 --> 01:16:02,976
All right, brother.
905
01:16:14,300 --> 01:16:15,900
See you around, Kayce.
906
01:16:28,314 --> 01:16:29,998
All right, next in the ring
907
01:16:30,003 --> 01:16:33,243
we got a set of 30 head
of black straight heifers,
908
01:16:33,248 --> 01:16:35,422
averaging 605,
909
01:16:35,427 --> 01:16:38,098
coming off the Hirschy Ranch
in the Big Hole Valley.
910
01:16:38,103 --> 01:16:39,933
Turned down on grass and vaccinated,
911
01:16:39,938 --> 01:16:41,333
ready to go your way.
912
01:16:41,338 --> 01:16:42,343
Let's sell 'em.
913
01:16:42,348 --> 01:16:43,626
What are we looking for?
914
01:16:44,631 --> 01:16:46,160
Well, you want to look at their back.
915
01:16:46,165 --> 01:16:47,374
You want that to be straight.
916
01:16:47,379 --> 01:16:48,471
Good hip.
917
01:16:48,776 --> 01:16:50,616
This looks like a pretty
good bunch right here.
918
01:16:50,621 --> 01:16:51,824
Let's make a run at 'em.
919
01:16:51,829 --> 01:16:54,014
Somebody give 175. Somebody? 175.
920
01:16:54,019 --> 01:16:56,000
75. 75. Somebody? 175, anybody?
921
01:16:56,005 --> 01:16:57,752
175. 175. Now two.
922
01:16:57,757 --> 01:16:59,497
Anybody get two? There's two.
Two and a quarter.
923
01:16:59,502 --> 01:17:01,121
Get 225. Now half, half, half.
924
01:17:01,126 --> 01:17:02,786
250. 250. 75.
925
01:17:02,791 --> 01:17:05,490
275. Three dollars. Anybody
give three, three, three?
926
01:17:05,495 --> 01:17:07,404
Somebody give three dollars.
927
01:17:07,409 --> 01:17:08,848
Sold out, 275.
928
01:17:08,853 --> 01:17:11,397
Buyer number 269.
929
01:17:11,402 --> 01:17:13,460
269 buys.
930
01:18:37,820 --> 01:18:39,106
You did it.
931
01:18:41,992 --> 01:18:43,478
I didn't do anything.
932
01:18:44,816 --> 01:18:46,351
Creator did it.
933
01:19:52,168 --> 01:19:54,218
Hey! Stop!
934
01:19:55,980 --> 01:19:57,780
They protected this land.
935
01:19:58,385 --> 01:19:59,918
They died for this land.
936
01:20:01,023 --> 01:20:02,884
And this land is where they'll stay.
937
01:20:03,989 --> 01:20:05,191
Go back.
938
01:20:48,013 --> 01:20:50,501
141 years ago,
939
01:20:50,506 --> 01:20:53,156
my father was told of this valley,
940
01:20:53,161 --> 01:20:55,225
and here's where we stayed.
941
01:20:55,230 --> 01:20:57,091
Seven generations.
942
01:20:58,196 --> 01:21:01,060
My father was told they
would come for this land,
943
01:21:01,065 --> 01:21:02,956
and he promised to return it.
944
01:21:04,161 --> 01:21:05,991
Nowhere was that promise written.
945
01:21:07,396 --> 01:21:09,270
It faded with my father's death
946
01:21:09,575 --> 01:21:13,065
but somehow lived in
the spirit of this place.
947
01:21:14,782 --> 01:21:17,949
Men cannot truly own wild land.
948
01:21:17,954 --> 01:21:21,708
To own land, you must
blanket it in concrete,
949
01:21:21,713 --> 01:21:23,549
cover it with buildings,
950
01:21:23,954 --> 01:21:26,160
stack it with houses so thick,
951
01:21:26,165 --> 01:21:28,242
people can smell each other's supper.
952
01:21:29,047 --> 01:21:31,141
You must rape it to sell it.
953
01:21:33,123 --> 01:21:36,177
Raw land. Wild land.
954
01:21:36,782 --> 01:21:40,582
Free land can never be owned.
955
01:21:41,747 --> 01:21:44,804
But some men pay dearly for
the privilege of its stewardship.
956
01:21:45,809 --> 01:21:49,311
They will suffer and
sacrifice to live off it
957
01:21:50,016 --> 01:21:51,242
and live with it
958
01:21:51,847 --> 01:21:54,294
and hopefully teach the next generation
959
01:21:54,299 --> 01:21:55,661
to do the same.
960
01:21:57,534 --> 01:21:59,029
And if they falter,
961
01:22:00,334 --> 01:22:03,367
find another willing
to keep the promise.
962
01:22:13,965 --> 01:22:16,156
Now, when they come out, they're
not gonna know where they're at,
963
01:22:16,161 --> 01:22:18,934
so we're just gonna ease 'em to water.
964
01:22:20,406 --> 01:22:22,018
There's three of us.
965
01:22:22,023 --> 01:22:24,156
Takes one man to move one cow,
966
01:22:24,161 --> 01:22:25,556
two to move two.
967
01:22:26,161 --> 01:22:27,777
Three men can move 300.
968
01:22:28,882 --> 01:22:30,103
Is that true?
969
01:22:31,506 --> 01:22:32,777
We're about to find out.
970
01:22:36,196 --> 01:22:40,429
This is how I always thought
it would be, in my dreams.
971
01:22:41,534 --> 01:22:42,972
Yeah, mine, too, baby.
972
01:22:50,023 --> 01:22:51,303
Come on, bud.
973
01:22:56,834 --> 01:22:58,923
- Thanks, boys.
- Yes, sir.
974
01:24:14,999 --> 01:24:16,511
What's wrong with those ones?
975
01:24:16,516 --> 01:24:19,522
Well, they're sick. I'll doctor 'em here
976
01:24:19,927 --> 01:24:21,604
and then I'll turn 'em back out.
977
01:24:22,909 --> 01:24:24,984
I tell you, the grass here is good.
978
01:24:24,989 --> 01:24:26,822
About as good as I've ever seen.
979
01:24:27,327 --> 01:24:29,432
Cowboys are the only people on Earth
980
01:24:29,437 --> 01:24:31,398
that get excited about grass.
981
01:24:31,403 --> 01:24:33,122
In this business
982
01:24:33,127 --> 01:24:35,287
it's the only thing worth
getting excited about, honey.
983
01:24:39,058 --> 01:24:40,309
You seem happy.
984
01:24:43,644 --> 01:24:45,934
I am. I am happy.
985
01:24:48,916 --> 01:24:51,011
- I'm getting happy.
- Good.
986
01:24:51,016 --> 01:24:52,422
There's a bar in town.
987
01:24:53,627 --> 01:24:54,932
Went there for lunch,
988
01:24:54,937 --> 01:24:57,949
just two old guys playing dominoes.
989
01:24:57,954 --> 01:25:00,084
Said they make a mean steak for dinner.
990
01:25:00,589 --> 01:25:02,673
I asked the bartender about tourists,
991
01:25:02,678 --> 01:25:03,973
and he just laughed at me.
992
01:25:04,678 --> 01:25:06,636
I said, "Well, do tourists
pass through here?"
993
01:25:06,641 --> 01:25:08,294
And he said, "Yeah, they pass through,
994
01:25:08,299 --> 01:25:10,363
but we don't let 'em stop".
995
01:25:12,023 --> 01:25:13,620
Sounds like my kind of place.
996
01:25:16,265 --> 01:25:17,560
There's a...
997
01:25:18,265 --> 01:25:20,118
there's a hitching post out front,
998
01:25:20,123 --> 01:25:21,475
in case we want to ride.
999
01:25:26,985 --> 01:25:29,785
Well, I'll saddle you a horse.
1000
01:26:19,132 --> 01:26:26,632
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
70268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.