All language subtitles for Yellowstone (2018) - 05x14 - Life Is a Promise.BTW+FLUX+NTb+SuccessfulCrab.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:06,005 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:04:05,527 --> 00:04:08,529 Did I see Jake's on Instagram now? Did you see that? 3 00:04:08,534 --> 00:04:10,757 I don't know how he's gonna manage both of his followers. 4 00:04:10,762 --> 00:04:13,046 - I'm one of them. - Hey, I followed you. 5 00:04:13,051 --> 00:04:14,795 And you? Yeah, three, I got three. 6 00:04:14,800 --> 00:04:16,067 That-That's what you're gonna 7 00:04:16,072 --> 00:04:17,572 do now, you're gonna be an influencer? 8 00:04:17,577 --> 00:04:19,508 Go to a truck stop and say, "I'll post from here 9 00:04:19,513 --> 00:04:20,922 if you'll give me some free nachos"? 10 00:04:20,927 --> 00:04:23,484 - Extra cheese. - Free nachos! 11 00:04:23,489 --> 00:04:25,960 Hey, do you remember... do you remember Stacy's? 12 00:04:25,965 --> 00:04:27,108 Remember that old saloon? 13 00:04:27,113 --> 00:04:28,522 There's a... there's a saloon 14 00:04:28,527 --> 00:04:30,457 - Do I remember Stacy's? - in Gateway. 15 00:04:30,462 --> 00:04:32,522 And back in its day, it was pretty wild. 16 00:04:32,527 --> 00:04:34,312 In the men's bathroom, there's a hole 17 00:04:34,317 --> 00:04:36,084 in the drywall above the urinal. 18 00:04:36,089 --> 00:04:37,967 And the staff put a sign there that says, 19 00:04:37,972 --> 00:04:40,339 "Customer looked down and saw the size 20 00:04:40,344 --> 00:04:42,201 of his penis and put his head through the wall 21 00:04:42,206 --> 00:04:43,450 out of fucking despair". 22 00:04:43,455 --> 00:04:45,167 That's how... that's how rank 23 00:04:45,172 --> 00:04:46,719 this place is. So, we're... 24 00:04:46,724 --> 00:04:48,896 we're outside, and there's this old boy, and he's very drunk. 25 00:04:48,901 --> 00:04:50,650 And he sees us, 26 00:04:50,655 --> 00:04:52,446 and he throws his keys 27 00:04:52,451 --> 00:04:54,591 as hard as he can, hits Rip in the chest. 28 00:04:54,596 --> 00:04:56,112 He says, "Where's my fucking truck?!" 29 00:04:56,117 --> 00:04:58,715 Like he's a valet. Like he know... like he knows 30 00:04:58,720 --> 00:05:00,201 where the fucking truck is. 31 00:05:00,206 --> 00:05:02,884 - You remember this? - Shit, yeah. How could I forget? 32 00:05:03,941 --> 00:05:05,481 And Rip looks at him and says, 33 00:05:05,486 --> 00:05:08,189 "Son, you would think there were ten of me". 34 00:05:09,589 --> 00:05:10,963 And he-he was drunk, 35 00:05:10,968 --> 00:05:12,691 but he wasn't stupid, so he grabs his keys 36 00:05:12,696 --> 00:05:15,070 and off he goes. We hop in our truck and leave. 37 00:05:15,075 --> 00:05:16,855 Ryan looks at him and just goes, "Rip, 38 00:05:16,860 --> 00:05:19,308 where did you hear that? That's the funniest thing I ever heard". 39 00:05:19,313 --> 00:05:20,526 And Rip says, "Yeah, 40 00:05:20,531 --> 00:05:22,291 it wasn't funny first time I heard it". 41 00:05:25,003 --> 00:05:26,451 Trust me, it wasn't. 42 00:05:27,771 --> 00:05:29,471 I can't ever get you to a bar. 43 00:05:29,476 --> 00:05:31,426 But you've been to every bar in the fucking state 44 00:05:31,431 --> 00:05:32,963 - with this son of a bitch. - Hold on... hold on a second. 45 00:05:32,968 --> 00:05:35,063 I've taken you to two bars, and I'm O for two 46 00:05:35,068 --> 00:05:37,026 getting your ass home. Don't start with me, now. 47 00:05:37,031 --> 00:05:38,679 Jimmy, let's go. 48 00:05:38,684 --> 00:05:39,684 We got to get on the road. 49 00:05:39,689 --> 00:05:40,709 You're riding back with us? 50 00:05:40,714 --> 00:05:41,955 Fuck no, I'm not riding back with you. 51 00:05:41,960 --> 00:05:43,294 I'm driving to the airport and I'm gonna get out 52 00:05:43,299 --> 00:05:44,654 and you're gonna drive to fucking Texas. 53 00:05:44,659 --> 00:05:46,791 - Let's go. - Yes, sir. 54 00:05:46,796 --> 00:05:48,274 Might be heading your way soon, amigo. 55 00:05:48,279 --> 00:05:49,279 Yeah, you found an outfit? 56 00:05:49,284 --> 00:05:50,548 Yeah, it's called my Capri Camper. 57 00:05:50,553 --> 00:05:52,260 - Mm-hmm. - He's gonna babysit me 58 00:05:52,265 --> 00:05:53,854 - on the rodeo circuit. - Tough job. 59 00:05:53,859 --> 00:05:54,929 Somebody's got to do it. 60 00:05:54,934 --> 00:05:56,136 You need anything, you holler, 61 00:05:56,141 --> 00:05:57,181 - all right? - Thanks, bud. 62 00:05:57,868 --> 00:05:58,964 Travis, thank you. 63 00:05:58,969 --> 00:06:00,898 My pleasure. Boy, those legs 64 00:06:00,903 --> 00:06:02,377 do go all the way to the ground, don't they? 65 00:06:02,382 --> 00:06:03,782 Get the fuck out of here, will you? 66 00:06:12,503 --> 00:06:13,551 Travis? 67 00:06:15,244 --> 00:06:19,136 Well, if you're looking for, like, loper or turnback help, 68 00:06:19,141 --> 00:06:20,400 I, uh... 69 00:06:21,865 --> 00:06:23,943 I could use the work. 70 00:06:23,948 --> 00:06:25,860 Yeah? Why's that? What's wrong with here? 71 00:06:25,865 --> 00:06:27,365 Too many memories. 72 00:06:29,103 --> 00:06:30,688 Well, I can ride. You know I can. 73 00:06:30,693 --> 00:06:32,695 Yeah. Yeah, no, I've seen you ride. 74 00:06:33,100 --> 00:06:34,170 Let me tell you what, 75 00:06:34,175 --> 00:06:35,246 why don't you ask Jimmy 76 00:06:35,251 --> 00:06:36,798 what working for me is like, 77 00:06:36,803 --> 00:06:38,700 so you know what you're getting into, all right? 78 00:06:43,141 --> 00:06:44,798 What's working for that asshole like? 79 00:06:44,803 --> 00:06:46,895 It's a hell that has to be experienced 80 00:06:46,900 --> 00:06:48,584 to be fully comprehended. 81 00:06:48,589 --> 00:06:49,839 Well, is he fair? 82 00:06:49,844 --> 00:06:52,032 I mean, he's not gonna chew your ass for no reason, 83 00:06:52,037 --> 00:06:55,067 but he... he's really good at finding reasons. 84 00:06:55,472 --> 00:06:56,695 That's fair. 85 00:06:56,700 --> 00:06:59,339 I love him. Jimmy's so happy to see me every weekend, 86 00:06:59,344 --> 00:07:00,981 it's like a new puppy every Saturday. 87 00:07:00,986 --> 00:07:02,591 Jimmy, let's go! Fuck! 88 00:07:03,603 --> 00:07:05,837 - That's disgusting. - I like it. 89 00:07:09,448 --> 00:07:10,526 Any time. 90 00:07:10,531 --> 00:07:12,008 - There's no rush whatsoever. - Yep, yep. 91 00:07:12,013 --> 00:07:13,732 We're just... we're on your timeline. 92 00:07:13,737 --> 00:07:15,619 Disconnect your phone. I don't want to listen 93 00:07:15,624 --> 00:07:16,968 to yacht rock for an hour. 94 00:07:18,865 --> 00:07:20,446 I'll be there in a week. 95 00:07:20,451 --> 00:07:21,534 All right. 96 00:07:25,493 --> 00:07:26,836 Now go buy an audiobook 97 00:07:26,841 --> 00:07:28,137 and learn how to speak fucking English, 98 00:07:28,142 --> 00:07:29,188 'cause I don't talk hillbilly, 99 00:07:29,193 --> 00:07:30,820 and I ain't trying to fucking learn. Go. 100 00:07:30,825 --> 00:07:31,929 See you in a week. 101 00:07:31,934 --> 00:07:34,308 - Yes, sir. - Seat belts, Emily. 102 00:07:34,313 --> 00:07:36,589 Not you, Jimmy. No one gives a shit if you live. 103 00:07:39,696 --> 00:07:41,153 Tried to warn you, Teeter. 104 00:07:51,968 --> 00:07:54,274 Five hundred, let's do it. 105 00:07:54,279 --> 00:07:55,963 I've never even seen $500. 106 00:07:55,968 --> 00:07:57,160 - Come on. - Give me a break. 107 00:07:57,165 --> 00:07:58,663 - What you want to do with that? - Come on. Come on. 108 00:07:58,668 --> 00:07:59,715 - You like it? - Come on. 109 00:07:59,720 --> 00:08:02,750 - Ooh, bad luck for me. - Ooh, look there, 110 00:08:02,755 --> 00:08:03,932 - buddy. - All right, Teeter. 111 00:08:03,937 --> 00:08:05,481 Looks like I'm headed to Texas. 112 00:08:05,486 --> 00:08:07,032 Yeah? 113 00:08:07,037 --> 00:08:08,301 What about you? 114 00:08:08,906 --> 00:08:10,377 I'm gonna stop wasting time. 115 00:08:10,382 --> 00:08:12,106 Well, that ain't a direction. 116 00:08:12,806 --> 00:08:14,013 Yeah, it is. 117 00:08:22,010 --> 00:08:25,412 Hey, baby, take a shower. You smell like a hyena. 118 00:08:25,417 --> 00:08:27,067 How do you know what a hyena smells like? 119 00:08:27,072 --> 00:08:29,970 I don't, but I assume. 120 00:08:29,975 --> 00:08:31,722 And I assume they smell like you. 121 00:08:35,644 --> 00:08:36,929 What are you doing? 122 00:08:36,934 --> 00:08:39,151 - I want to show you something. - Mm. 123 00:08:42,255 --> 00:08:43,826 So, I'm not the expert, 124 00:08:43,831 --> 00:08:46,170 but... 125 00:08:46,175 --> 00:08:47,795 around 600 pairs, 126 00:08:47,800 --> 00:08:49,550 irrigated hay meadows, 127 00:08:49,555 --> 00:08:51,106 little house, big barn. 128 00:08:52,210 --> 00:08:53,332 How many acres? 129 00:08:53,337 --> 00:08:56,584 Seven thousand deeded, another 20 in a BLM lease. 130 00:08:56,989 --> 00:08:59,067 You could use that for yearlings, right? 131 00:08:59,072 --> 00:09:01,591 Mm-hmm. Where is it? 132 00:09:01,596 --> 00:09:04,219 - 40 miles west of Dillon. - Mm-hmm. 133 00:09:04,724 --> 00:09:07,136 Over two hours from an airport. 134 00:09:07,141 --> 00:09:08,968 Not a fucking ski resort in sight. 135 00:09:10,310 --> 00:09:11,319 Hm. 136 00:09:11,324 --> 00:09:12,884 You think you could make a living here? 137 00:09:14,141 --> 00:09:17,136 Uh, I mean, you're not gonna 138 00:09:17,141 --> 00:09:19,067 get rich, but you can pay the bills. 139 00:09:19,072 --> 00:09:22,239 Well, you let me worry about the rich part. 140 00:09:22,244 --> 00:09:24,136 It's far from town, honey. 141 00:09:24,141 --> 00:09:25,337 I hate town. 142 00:09:25,342 --> 00:09:27,174 And far from a bar. 143 00:09:27,179 --> 00:09:28,420 You'll build me a bar. 144 00:09:29,486 --> 00:09:31,619 Mm-hmm. That I can do. 145 00:09:31,624 --> 00:09:34,239 Well, what do you think? 146 00:09:34,244 --> 00:09:35,688 I mean, look, it's, uh, 147 00:09:35,693 --> 00:09:38,584 it's good country, all old ranches. 148 00:09:38,889 --> 00:09:40,729 And ain't nobody from the city 149 00:09:40,734 --> 00:09:42,412 gonna want to put up with them winters. 150 00:09:42,417 --> 00:09:44,688 So you could make something like this work? 151 00:09:44,693 --> 00:09:46,901 Yeah, I could make something like this work. 152 00:09:47,506 --> 00:09:50,512 Well, that's a relief. I bought it this morning. 153 00:09:50,517 --> 00:09:52,051 Whoa, whoa, you did what? 154 00:09:53,700 --> 00:09:55,101 Who's gonna run this place, Beth? 155 00:09:55,106 --> 00:09:57,101 I'll explain that tomorrow. 156 00:10:29,810 --> 00:10:31,020 Fuck it. 157 00:10:42,141 --> 00:10:43,412 Hello? 158 00:11:02,900 --> 00:11:03,900 Morning, baby. 159 00:11:11,479 --> 00:11:12,734 What happened? 160 00:11:14,113 --> 00:11:16,406 Funeral home called. He's ready. 161 00:11:19,382 --> 00:11:20,589 Okay. 162 00:11:22,348 --> 00:11:24,032 Can I help you with the service? 163 00:11:24,037 --> 00:11:25,555 No service. 164 00:11:26,627 --> 00:11:28,181 Just Kayce and... 165 00:11:29,086 --> 00:11:30,700 you and the cowboys. 166 00:11:32,800 --> 00:11:34,381 Gonna need a preacher 167 00:11:34,386 --> 00:11:36,232 or the first thing my father will do 168 00:11:36,237 --> 00:11:38,293 in his grave is roll over in it. 169 00:11:41,210 --> 00:11:43,003 Well, when do you want to do it? 170 00:11:44,248 --> 00:11:46,048 How fast can you dig a hole? 171 00:11:47,589 --> 00:11:49,722 I mean, we still have the excavator, but, I mean, 172 00:11:49,727 --> 00:11:52,446 give me a couple hours. You just tell me where. 173 00:11:52,451 --> 00:11:54,055 Beside my mother. 174 00:11:58,003 --> 00:11:59,806 You know which one that is? 175 00:12:01,582 --> 00:12:03,162 Yeah, I know which one. 176 00:12:30,072 --> 00:12:31,641 Lynelle? 177 00:12:33,624 --> 00:12:35,296 We're doing it today. 178 00:12:49,906 --> 00:12:52,174 Remind me not to go a month without seeing you again. 179 00:12:52,179 --> 00:12:53,277 Goddamn. 180 00:12:53,282 --> 00:12:54,774 I have horses to ride today. 181 00:12:54,779 --> 00:12:56,440 Hey, little ears. 182 00:12:56,845 --> 00:12:58,622 - Where? - Mine. 183 00:12:58,627 --> 00:13:00,643 - Oh, my God. - You know what they say 184 00:13:00,648 --> 00:13:02,688 about guys with little ears, don't you, Ryan? 185 00:13:02,693 --> 00:13:04,653 Oh, really? Is that what they say, Lloyd? 186 00:13:04,658 --> 00:13:06,591 Well, you must have to tuck your pecker 187 00:13:06,596 --> 00:13:08,163 in your boot. Judging by the size of those 188 00:13:08,168 --> 00:13:09,591 mud flaps stuck on your head, 189 00:13:09,596 --> 00:13:11,270 I'm surprised the wind doesn't blow you off your horse 190 00:13:11,275 --> 00:13:12,584 like a fucking kite. 191 00:13:12,589 --> 00:13:13,963 Get out of here. 192 00:13:23,186 --> 00:13:25,006 I got to take this one with me. 193 00:13:29,820 --> 00:13:31,827 Y'all want to come take a seat? 194 00:13:38,965 --> 00:13:40,788 Does everyone know where they're going? 195 00:13:40,793 --> 00:13:43,239 Ethan and I hired on down to the N Bar. 196 00:13:43,244 --> 00:13:46,446 Well, that's a good outfit. Teeter, how about you? 197 00:13:46,451 --> 00:13:47,826 Uh, Travis hired me. 198 00:13:47,831 --> 00:13:49,998 Shit. God help you. 199 00:13:50,003 --> 00:13:51,205 Ryan? 200 00:13:51,210 --> 00:13:53,108 Think I'm just gonna wander for a bit. 201 00:13:53,713 --> 00:13:55,603 Wandering don't pay so good. 202 00:13:57,758 --> 00:14:00,170 - Here you go. - Thank you. 203 00:14:00,175 --> 00:14:01,501 Yeah. 204 00:14:02,606 --> 00:14:03,705 Thank you, sir. 205 00:14:04,300 --> 00:14:05,667 - Jake. - Thank you, sir. 206 00:14:05,672 --> 00:14:06,878 - Teeter. - Thank you. 207 00:14:06,883 --> 00:14:07,885 - Walker. - Thank you. 208 00:14:07,890 --> 00:14:08,902 Yeah. 209 00:14:09,507 --> 00:14:11,467 I just got a favor to ask. 210 00:14:11,472 --> 00:14:12,690 What do you need? 211 00:14:15,545 --> 00:14:17,576 Get ready and meet me outside. 212 00:14:34,510 --> 00:14:36,802 How far over do you think we should put him? 213 00:14:37,807 --> 00:14:39,674 Well, let's put him as close as we can. 214 00:14:39,679 --> 00:14:42,207 And let's pile all the dirt on this side. 215 00:14:51,024 --> 00:14:52,678 Last night went smooth? 216 00:14:53,883 --> 00:14:55,629 They'll never be able to find them. 217 00:14:56,434 --> 00:14:59,072 And if they do, they'll never be able to get them. 218 00:15:00,810 --> 00:15:02,414 You think that'll stop them? 219 00:15:05,024 --> 00:15:06,855 I think it'll anger them. 220 00:15:08,541 --> 00:15:10,438 Then they'll make a lot of noise. 221 00:15:12,476 --> 00:15:14,686 Then people will start paying attention. 222 00:15:16,058 --> 00:15:18,114 Then we start making noise. 223 00:15:48,748 --> 00:15:50,053 Monica. 224 00:15:50,058 --> 00:15:51,674 I must say, 225 00:15:52,779 --> 00:15:54,602 your husband has me curious. 226 00:15:54,607 --> 00:15:56,264 You and me both. 227 00:15:56,269 --> 00:15:58,229 Not even the wife knows? 228 00:15:59,752 --> 00:16:01,510 Not even the wife. 229 00:16:08,679 --> 00:16:10,122 Should I stay inside? 230 00:16:10,127 --> 00:16:12,210 Affects you, too, buddy. 231 00:16:14,021 --> 00:16:16,060 Affects all of us. 232 00:16:16,065 --> 00:16:18,105 - Kayce. - Morning. 233 00:16:19,610 --> 00:16:21,850 Y'all want to sit on the porch? 234 00:16:21,855 --> 00:16:23,690 We'll sit wherever you tell us. 235 00:16:32,679 --> 00:16:34,200 We call this East Camp. 236 00:16:35,817 --> 00:16:38,850 Doesn't connect with the ranch, except through the BLM lease. 237 00:16:39,955 --> 00:16:43,502 When the wolves push in, we'd lose 40 calves a spring. 238 00:16:43,507 --> 00:16:45,438 You couldn't hunt them back then, so... 239 00:16:46,172 --> 00:16:48,616 East Camp's not big enough to run a whole outfit over here, 240 00:16:48,621 --> 00:16:50,333 and it's too big for one man to cover, 241 00:16:50,338 --> 00:16:51,990 so my grandfather shut it down. 242 00:16:55,827 --> 00:16:57,378 But it's big enough for us. 243 00:16:58,883 --> 00:17:00,512 I can make a living here. 244 00:17:01,817 --> 00:17:03,879 Get out from under the weight of this thing. 245 00:17:08,631 --> 00:17:09,909 My family can't afford 246 00:17:09,914 --> 00:17:11,614 the inheritance tax on the ranch. 247 00:17:12,924 --> 00:17:14,457 I wouldn't think so. 248 00:17:15,262 --> 00:17:16,824 You can't afford to buy it. 249 00:17:18,224 --> 00:17:19,902 I wish I could, Kayce. 250 00:17:20,507 --> 00:17:23,312 Only corporations have the money to buy your land. 251 00:17:24,017 --> 00:17:25,881 And then it is land no more. 252 00:17:26,286 --> 00:17:29,812 Subdivisions, shopping centers and condos, 253 00:17:29,817 --> 00:17:32,340 airports and ski resorts. 254 00:17:32,345 --> 00:17:34,264 Everything they flee they will 255 00:17:34,269 --> 00:17:35,905 recreate on your land. 256 00:17:36,510 --> 00:17:37,776 I know. 257 00:17:40,610 --> 00:17:42,709 My vision told me of two paths. 258 00:17:44,014 --> 00:17:45,767 On one, my family. 259 00:17:46,272 --> 00:17:47,648 On the other, the ranch. 260 00:17:49,086 --> 00:17:50,648 I could only save one. 261 00:17:52,200 --> 00:17:54,640 I used to think that meant that one couldn't be saved. 262 00:17:54,645 --> 00:17:57,176 Then I realized it only meant that I couldn't save it. 263 00:17:58,852 --> 00:18:00,272 But you can. 264 00:18:04,683 --> 00:18:08,319 When my ancestors came here, land sold for $1.25 an acre, 265 00:18:09,124 --> 00:18:10,705 back when it was your land. 266 00:18:11,410 --> 00:18:12,853 Even though you didn't sell it, 267 00:18:12,858 --> 00:18:14,893 that's what it sold for when they took it. 268 00:18:17,352 --> 00:18:19,021 And that's the price I offer you. 269 00:18:21,572 --> 00:18:22,843 Under two conditions: 270 00:18:22,848 --> 00:18:25,131 East Camp I keep for my family. 271 00:18:25,965 --> 00:18:27,640 And you can never develop the Yellowstone 272 00:18:27,645 --> 00:18:28,933 and you can never sell it. 273 00:18:35,965 --> 00:18:37,826 We can't sell our land, Kayce. 274 00:18:38,431 --> 00:18:40,467 We have laws that forbid it. 275 00:18:40,472 --> 00:18:42,526 Is your sister okay with this? 276 00:18:43,231 --> 00:18:44,672 She's okay with it. 277 00:18:47,983 --> 00:18:50,648 I made a promise to your father once... 278 00:18:52,417 --> 00:18:54,698 ... that I would one day have this land. 279 00:18:55,603 --> 00:18:58,348 And I would return it to the state that man found it. 280 00:19:00,024 --> 00:19:02,583 I would remove any evidence that he had been here. 281 00:19:04,617 --> 00:19:06,479 I'm sure he took it as a threat. 282 00:19:07,890 --> 00:19:10,027 And at the time, that's how I meant it. 283 00:19:11,369 --> 00:19:13,660 But your people are buried in that land 284 00:19:14,465 --> 00:19:15,717 and so are mine. 285 00:19:17,714 --> 00:19:19,248 It is sacred. 286 00:19:21,645 --> 00:19:23,514 And that's how we will treat it. 287 00:19:25,852 --> 00:19:27,127 That's all I ask. 288 00:19:52,886 --> 00:19:54,143 This knife 289 00:19:54,748 --> 00:19:56,290 wears my blood. 290 00:20:24,986 --> 00:20:26,683 This knife wears mine. 291 00:20:36,172 --> 00:20:37,483 We are brothers now. 292 00:20:39,714 --> 00:20:41,240 To each other 293 00:20:42,145 --> 00:20:43,652 and to the land. 294 00:20:44,552 --> 00:20:46,752 I will deed this East Camp back to you. 295 00:20:47,717 --> 00:20:50,941 So your family forever has a home. 296 00:21:16,248 --> 00:21:17,810 We're free now. 297 00:21:26,579 --> 00:21:27,848 Yeah? 298 00:21:52,593 --> 00:21:54,153 You gonna need another shower. 299 00:21:54,158 --> 00:21:56,724 - We all are. - Y'all can go get cleaned up. 300 00:22:13,717 --> 00:22:15,234 Look at that. 301 00:22:17,486 --> 00:22:20,022 I ain't the biggest believer in signs. 302 00:22:20,827 --> 00:22:23,116 - But I'll take that one. - Mm. 303 00:22:24,121 --> 00:22:25,652 Yeah, me too. 304 00:22:28,348 --> 00:22:30,386 Beth bought a ranch outside of Dillon. 305 00:22:31,552 --> 00:22:32,822 A big hole. 306 00:22:32,827 --> 00:22:35,426 - Yeah. - You won't forget the winter. 307 00:22:35,431 --> 00:22:36,722 Mm. No. 308 00:22:36,727 --> 00:22:39,653 Mosquitoes the size of sparrows in the summer. 309 00:22:39,658 --> 00:22:41,722 True enough. 310 00:22:42,027 --> 00:22:44,740 Ought to keep them fucking Californians away, though. 311 00:22:44,745 --> 00:22:45,978 Yeah. 312 00:22:46,683 --> 00:22:49,271 So, have you figured out what you're gonna do? 313 00:22:49,776 --> 00:22:52,367 I think we got a room for an old, busted-up cowboy. 314 00:22:52,772 --> 00:22:54,778 I want to pull that loose string 315 00:22:54,783 --> 00:22:56,890 - out of West Yellowstone. - Mm. 316 00:22:58,434 --> 00:23:01,436 See if I can talk some sense into these city folks. 317 00:23:01,441 --> 00:23:03,126 Good luck. 318 00:23:03,131 --> 00:23:05,241 If I can't cowboy here... 319 00:23:07,303 --> 00:23:09,388 ... just rather not do it at all. 320 00:23:09,993 --> 00:23:12,081 Well, brother, if you change your mind, 321 00:23:12,786 --> 00:23:14,383 our door is always open. 322 00:23:15,514 --> 00:23:16,853 Thank you. 323 00:23:16,858 --> 00:23:17,903 Yep. 324 00:23:25,338 --> 00:23:27,517 Anything else to do around here? 325 00:23:28,452 --> 00:23:30,060 Soon as we fill this hole, 326 00:23:30,065 --> 00:23:31,490 we're done. 327 00:23:43,703 --> 00:23:47,322 As both the state of Montana and my family 328 00:23:47,327 --> 00:23:49,371 reel from the loss of our governor 329 00:23:49,376 --> 00:23:50,922 and my father, 330 00:23:52,327 --> 00:23:55,633 our suffering is compounded with new evidence 331 00:23:55,638 --> 00:23:57,336 that indicates foul play 332 00:23:57,341 --> 00:23:59,410 in the death of John Dutton. 333 00:24:01,579 --> 00:24:05,157 Furthermore, an attorney for the development group 334 00:24:05,162 --> 00:24:08,840 tasked with ushering Paradise Valley into the 21st century 335 00:24:08,845 --> 00:24:11,105 was found murdered in broad daylight. 336 00:24:11,810 --> 00:24:13,616 While no physical evidence 337 00:24:13,621 --> 00:24:15,674 connecting these events exist, 338 00:24:16,479 --> 00:24:19,245 empirical evidence screams a connection. 339 00:25:07,252 --> 00:25:10,329 My father's death is more than just a murder. 340 00:25:10,334 --> 00:25:12,674 It's the outright defiance of the rule of law. 341 00:25:12,679 --> 00:25:14,302 My father's murder 342 00:25:14,307 --> 00:25:16,519 was not just the murder of a man. 343 00:25:16,524 --> 00:25:18,226 It was the murder of Montanans' right 344 00:25:18,231 --> 00:25:19,957 to choose their representatives 345 00:25:19,962 --> 00:25:21,543 and for those representatives 346 00:25:21,548 --> 00:25:23,819 to freely execute the will of the people. 347 00:25:23,824 --> 00:25:25,474 John Dutton's murder 348 00:25:25,479 --> 00:25:27,302 is an attack on your liberty, 349 00:25:27,307 --> 00:25:29,371 a murder of your freedom. 350 00:25:29,376 --> 00:25:32,164 As the highest-ranking law enforcement agent in the state, 351 00:25:32,169 --> 00:25:33,991 it is my sworn duty 352 00:25:33,996 --> 00:25:36,336 to seek justice on your behalf, 353 00:25:36,841 --> 00:25:39,716 to wrest from the unjust your liberty 354 00:25:39,721 --> 00:25:42,814 and to return to you your freedom. 355 00:26:20,307 --> 00:26:22,226 I can get everybody to come up here. 356 00:26:22,231 --> 00:26:23,998 We can walk down together. 357 00:26:24,003 --> 00:26:27,203 In these fucking shoes? Are you kidding me? 358 00:26:28,410 --> 00:26:29,543 I'll drive down. 359 00:26:30,148 --> 00:26:32,116 Walking down is tradition, Beth. 360 00:26:32,121 --> 00:26:34,688 Your family's been doing it for 120 years. 361 00:26:34,693 --> 00:26:36,790 And how do we gain from that tradition? 362 00:26:37,690 --> 00:26:39,229 I do not need ceremony 363 00:26:39,234 --> 00:26:41,490 to highlight the magnitude of this moment. 364 00:26:45,169 --> 00:26:46,617 I am well aware. 365 00:26:52,190 --> 00:26:54,026 Hey, so we're just gonna come to you. 366 00:26:54,031 --> 00:26:55,116 Yeah. 367 00:26:56,021 --> 00:26:57,243 Everyone's ready when you are. 368 00:27:04,831 --> 00:27:06,203 She seems pretty mad. 369 00:27:07,003 --> 00:27:09,057 Some people deal with death differently. 370 00:27:09,962 --> 00:27:12,034 She has a right to be mad on this one. 371 00:27:13,100 --> 00:27:14,348 Let's go. 372 00:27:28,845 --> 00:27:31,125 Guess when she said she'll drive, she meant just her. 373 00:27:32,065 --> 00:27:33,267 I guess so. 374 00:27:33,272 --> 00:27:34,314 Come on. 375 00:28:22,376 --> 00:28:25,000 I was there when you called. 376 00:28:26,276 --> 00:28:27,716 I hope you don't mind. 377 00:28:27,721 --> 00:28:29,593 You're his protector now. 378 00:28:31,307 --> 00:28:32,876 Why would I mind? 379 00:28:41,076 --> 00:28:42,609 Appears he said yes? 380 00:28:42,614 --> 00:28:44,134 He said yes. 381 00:28:45,100 --> 00:28:46,138 To everything. 382 00:28:58,103 --> 00:28:59,365 Where is he? 383 00:29:00,076 --> 00:29:01,158 Barn. 384 00:29:11,272 --> 00:29:12,672 He'd have liked that. 385 00:30:15,834 --> 00:30:17,500 You made me promise... 386 00:30:21,307 --> 00:30:23,141 ... not to sell an inch. 387 00:30:26,824 --> 00:30:30,338 And I hope that you understand that this is me keeping it. 388 00:30:35,134 --> 00:30:38,205 There may not be cows on it, 389 00:30:38,610 --> 00:30:40,707 but there won't be condos either. 390 00:30:47,472 --> 00:30:49,069 We won. 391 00:30:59,134 --> 00:31:00,674 Breaks my heart... 392 00:31:01,479 --> 00:31:04,324 that I had to lose you to do it. 393 00:31:10,614 --> 00:31:12,831 Gonna let you rest now, Daddy. 394 00:31:20,486 --> 00:31:22,086 You go be with Mama. 395 00:31:30,858 --> 00:31:31,927 I'm ready. 396 00:33:07,583 --> 00:33:08,867 Beth. 397 00:33:09,272 --> 00:33:10,502 You okay? 398 00:33:11,307 --> 00:33:12,785 No. 399 00:33:14,410 --> 00:33:16,867 Do you just want to watch from here? 400 00:33:18,445 --> 00:33:20,096 I don't want to watch at all. 401 00:33:40,031 --> 00:33:42,040 Almighty God, 402 00:33:42,345 --> 00:33:43,957 Father of all mercy... 403 00:34:29,614 --> 00:34:30,876 Mrs. Dutton. 404 00:34:48,272 --> 00:34:50,558 Lay this upon him and say goodbye. 405 00:34:56,549 --> 00:34:58,562 I think I'll say something else. 406 00:35:18,924 --> 00:35:20,948 I will avenge you. 407 00:35:44,790 --> 00:35:47,034 You have something you want to say to him, you say it. 408 00:35:47,896 --> 00:35:49,329 You don't have to say it out loud. 409 00:35:49,334 --> 00:35:50,786 You can say it in your heart. 410 00:35:51,927 --> 00:35:53,383 I don't know what to say. 411 00:35:54,514 --> 00:35:55,755 That's fine, too, buddy. 412 00:35:57,858 --> 00:35:59,114 What did you say? 413 00:36:02,655 --> 00:36:04,121 I said I forgive him. 414 00:36:22,065 --> 00:36:23,317 Thank you. 415 00:36:25,200 --> 00:36:27,681 Well, John, I, um... 416 00:36:28,986 --> 00:36:32,047 I wore the tightest skirt I could find in your honor. 417 00:36:33,452 --> 00:36:35,509 You go easy on the angels up there. 418 00:36:35,514 --> 00:36:37,316 You will be missed... 419 00:36:39,221 --> 00:36:40,810 and thought of often. 420 00:36:55,017 --> 00:36:56,255 You and me. 421 00:36:58,021 --> 00:37:00,067 I will protect this for you 422 00:37:01,472 --> 00:37:03,486 and for all our relations. 423 00:38:04,303 --> 00:38:05,557 How does this work? 424 00:38:06,362 --> 00:38:09,364 Uh, well, I-I believe the poles rotate 425 00:38:09,369 --> 00:38:12,857 and you lower the straps with that crank. 426 00:38:12,862 --> 00:38:13,874 Uh... 427 00:38:14,979 --> 00:38:16,485 We have people who will do that. 428 00:38:16,490 --> 00:38:17,690 No, no, no. I'll do it. 429 00:38:35,162 --> 00:38:36,509 Well, that's... 430 00:38:36,514 --> 00:38:38,988 it's just symbolic, uh, it's just in case 431 00:38:38,993 --> 00:38:41,688 the family wants to lay the first bit of earth down. 432 00:38:41,693 --> 00:38:44,974 Well, it ain't symbolic today. Today this shovel works. 433 00:38:48,624 --> 00:38:50,164 Would you like me to stay? 434 00:38:50,569 --> 00:38:52,647 No, I think we're about prayed out. 435 00:38:52,652 --> 00:38:54,298 If he ain't already in heaven, 436 00:38:54,303 --> 00:38:56,552 then he ain't going or there ain't one. 437 00:39:29,558 --> 00:39:31,381 Hey, y-you missed the service. 438 00:39:31,386 --> 00:39:32,995 I don't do funerals. 439 00:39:33,000 --> 00:39:35,210 What's up, Gator? 440 00:39:38,724 --> 00:39:39,957 - How we doing? - Smells good. 441 00:39:39,962 --> 00:39:41,323 Thank you. Thanks so much. 442 00:39:41,328 --> 00:39:42,903 What will happen to them? 443 00:39:44,310 --> 00:39:45,858 I don't have any idea, babe. 444 00:39:50,527 --> 00:39:51,660 What's up, Gator? 445 00:39:52,265 --> 00:39:53,678 What are you making? 446 00:39:53,683 --> 00:39:55,960 Rib eyes, beans, 447 00:39:55,965 --> 00:39:59,160 sourdough biscuits, blueberry cobbler. 448 00:39:59,565 --> 00:40:01,060 One of his favorites. 449 00:40:01,865 --> 00:40:03,374 - Why not? - There you go, ma'am. 450 00:40:03,379 --> 00:40:04,685 - Thank you. - Let's hop in the truck, buddy. 451 00:40:04,690 --> 00:40:05,690 No, thanks, man... 452 00:40:05,695 --> 00:40:08,378 - Kayce? - Think we're gonna head home, man. 453 00:40:08,383 --> 00:40:09,591 Ain't you already home? 454 00:40:09,996 --> 00:40:11,205 Nah, this ain't my home. 455 00:40:11,910 --> 00:40:13,388 I'll see y'all around. 456 00:40:13,393 --> 00:40:14,462 Goodbye, sir. 457 00:41:40,641 --> 00:41:42,158 I don't even know what to say. 458 00:41:46,400 --> 00:41:47,634 Thank you. 459 00:41:52,614 --> 00:41:54,696 I want you to know I'll take care of your daughter. 460 00:41:56,962 --> 00:41:58,248 You have my word. 461 00:42:02,745 --> 00:42:05,762 I'll try and love her the same way that she loved you. 462 00:42:10,721 --> 00:42:11,991 All right. 463 00:42:23,234 --> 00:42:24,503 I'll see you around. 464 00:42:39,438 --> 00:42:40,516 Where's she going? 465 00:42:40,521 --> 00:42:41,926 Hell, I don't know. 466 00:42:42,231 --> 00:42:44,233 Maybe she just needed to take a drive. 467 00:42:44,238 --> 00:42:46,283 That was a lot to swallow. 468 00:42:51,965 --> 00:42:53,809 Now, with respect to those attempting 469 00:42:53,814 --> 00:42:55,071 to invent a false narrative 470 00:42:55,076 --> 00:42:58,653 that involves me and Ms. Atwood in a sexual relationship, 471 00:42:58,658 --> 00:43:00,916 I would like to point out that knowingly spreading 472 00:43:00,921 --> 00:43:03,491 disinformation and slandering a public official 473 00:43:03,496 --> 00:43:06,543 with an intent of tarnishing an investigation 474 00:43:06,548 --> 00:43:08,578 is obstruction of justice, 475 00:43:08,583 --> 00:43:10,845 and my office will be treating it as such. 476 00:43:12,445 --> 00:43:14,005 What we have lost... 477 00:43:15,610 --> 00:43:17,274 is a governor with a vision 478 00:43:18,779 --> 00:43:22,617 and a dedication to the people of the great state of Montana. 479 00:43:23,452 --> 00:43:26,350 And whether you shared his vision is irrelevant. 480 00:43:27,055 --> 00:43:30,078 Many didn't, myself included, 481 00:43:30,983 --> 00:43:32,595 but we respected it. 482 00:43:32,600 --> 00:43:34,685 And we respected the rule of law 483 00:43:34,690 --> 00:43:38,219 and the will of the people to execute that vision 484 00:43:38,924 --> 00:43:41,457 if it was the will of the people that it be executed. 485 00:43:42,262 --> 00:43:46,157 What we will not lose, what I refuse to surrender 486 00:43:46,162 --> 00:43:47,785 to those who attack us 487 00:43:47,790 --> 00:43:49,819 are the blind scales of justice 488 00:43:49,824 --> 00:43:53,557 that measure the mettle of our constitution 489 00:43:54,162 --> 00:43:56,185 against the traitors intent on destroying 490 00:43:56,190 --> 00:43:59,000 the freedoms Montanans cherish. 491 00:44:01,469 --> 00:44:03,126 Thank you very much for your time. 492 00:44:08,748 --> 00:44:10,760 No way. Mm-mm. 493 00:44:10,765 --> 00:44:13,209 That better have a full tank of fuel. 494 00:44:13,214 --> 00:44:15,458 Git, git, git, git, git. 495 00:44:21,341 --> 00:44:23,202 - Ethan. - See you around, my friend. 496 00:44:23,507 --> 00:44:25,991 - It's been a ride, hasn't it? - Sure has. 497 00:44:25,996 --> 00:44:27,571 I beat you out of this place. 498 00:44:27,576 --> 00:44:29,426 - You did. - Who would've thought? 499 00:44:29,431 --> 00:44:31,276 - Who would've thought? - Take care of yourself. 500 00:44:31,281 --> 00:44:32,981 - No more holes in you. - Yes, sir. 501 00:44:32,986 --> 00:44:35,026 - Love you, big dog. - Laramie. 502 00:44:35,031 --> 00:44:37,302 How come barrel racers get cremated when they die? 503 00:44:37,307 --> 00:44:38,353 Why? 504 00:44:38,358 --> 00:44:40,164 'Cause the ground is never good enough. 505 00:44:40,169 --> 00:44:42,198 Oh. All right, all right. 506 00:44:42,203 --> 00:44:43,445 Be safe, young man. 507 00:44:44,793 --> 00:44:46,593 He's been waiting for that one. 508 00:44:48,348 --> 00:44:51,062 You suck at cards. 509 00:44:57,203 --> 00:44:59,098 See you down the dusty trail. 510 00:44:59,103 --> 00:45:00,417 That's where I'll be. 511 00:45:19,972 --> 00:45:21,888 Get in. I know where she's going. 512 00:45:21,893 --> 00:45:22,958 Go. 513 00:45:45,679 --> 00:45:46,729 Hey, baby. 514 00:45:46,734 --> 00:45:48,416 I know where you're going. 515 00:45:48,821 --> 00:45:50,867 Well, you're almost an hour behind. 516 00:45:51,272 --> 00:45:52,988 Better put the pedal to the metal, honey. 517 00:45:52,993 --> 00:45:54,862 No, I need you to pull the car over. 518 00:45:55,927 --> 00:45:57,816 - I can't do that. - Beth, 519 00:45:57,821 --> 00:45:59,100 pull over. 520 00:46:02,607 --> 00:46:04,427 Pull over the fucking car! 521 00:46:05,893 --> 00:46:07,512 You're worried about me, 522 00:46:07,517 --> 00:46:09,736 so I'm gonna let the yelling slide. 523 00:46:10,541 --> 00:46:12,964 - Don't do it again. - Beth, please. 524 00:46:12,969 --> 00:46:14,650 There's got to be another way, all right? 525 00:46:14,655 --> 00:46:16,657 - We can come up with a plan. - I have a plan. 526 00:46:16,962 --> 00:46:19,302 You're a big part of it, so speed up, would you? 527 00:46:19,307 --> 00:46:21,371 How about if I call Kayce, 528 00:46:21,376 --> 00:46:24,119 - see what he has to say? - You keep Kayce out of this. 529 00:46:24,924 --> 00:46:26,771 Rip, I gave him my word. 530 00:46:27,376 --> 00:46:30,147 The last thing I will ever say to my father 531 00:46:30,852 --> 00:46:32,690 was making this promise. 532 00:46:34,169 --> 00:46:35,629 I'm gonna keep it. 533 00:46:39,010 --> 00:46:40,131 Fuck. 534 00:46:44,958 --> 00:46:46,647 In a fiery speech, 535 00:46:46,652 --> 00:46:49,305 Attorney General Dutton addressed the circumstances 536 00:46:49,310 --> 00:46:51,781 around his father's death, as well as the death 537 00:46:51,786 --> 00:46:54,498 of Sarah Atwood, which appears to be connected. 538 00:46:54,503 --> 00:46:56,814 Which the attorney general seemed to acknowledge. 539 00:46:56,819 --> 00:46:58,819 I think he agrees and is energized 540 00:46:58,824 --> 00:47:01,433 to seek answers and hold the guilty parties accountable. 541 00:47:01,438 --> 00:47:02,826 It was an excellent speech 542 00:47:02,831 --> 00:47:04,788 and exactly what Montanans needed to hear. 543 00:47:04,793 --> 00:47:06,960 At a time when we find ourselves without a leader, 544 00:47:06,965 --> 00:47:10,181 a leader needs to rise, and one did. 545 00:47:10,186 --> 00:47:11,433 Sure did. 546 00:47:11,438 --> 00:47:13,474 Yes. 547 00:47:14,479 --> 00:47:16,479 Mm-hmm. 548 00:48:02,990 --> 00:48:04,440 What did I say? 549 00:48:07,972 --> 00:48:09,312 You know, it's hard for you 550 00:48:09,317 --> 00:48:12,207 to understand the notion of keeping a promise. 551 00:48:13,307 --> 00:48:15,148 But when I make one... 552 00:48:16,414 --> 00:48:18,443 ... I fucking keep it. 553 00:49:13,210 --> 00:49:14,750 How do you think this is gonna work? 554 00:49:16,483 --> 00:49:19,443 Huh? This part of your plan? 555 00:49:25,031 --> 00:49:26,509 You make it too easy. 556 00:49:30,965 --> 00:49:32,391 Now I call the police, 557 00:49:32,993 --> 00:49:35,443 and you go to prison for attempted murder. 558 00:49:35,448 --> 00:49:36,888 Then I'll bring charges against you 559 00:49:36,893 --> 00:49:38,750 for the murder of our father and for Sarah. 560 00:49:38,755 --> 00:49:41,716 And you will fucking take every bit of it without a peep. 561 00:49:41,721 --> 00:49:44,416 Or I will pull back the curtain on everything our father did 562 00:49:44,421 --> 00:49:47,891 and everything his father did and his father before that. 563 00:49:47,896 --> 00:49:49,178 You don't even have to worry about 564 00:49:49,183 --> 00:49:51,067 the inheritance tax on the ranch anymore 565 00:49:51,072 --> 00:49:52,888 because the class action lawsuit's gonna take 566 00:49:52,893 --> 00:49:54,543 every inch of that place. 567 00:49:54,548 --> 00:49:56,067 And then you can sit back 568 00:49:56,072 --> 00:49:58,578 and watch me turn it into the most desirable 569 00:49:58,583 --> 00:50:01,236 recreation destination in America 570 00:50:01,241 --> 00:50:03,614 from your 8x8 cell in Deer Lodge. 571 00:50:04,958 --> 00:50:06,548 We sold the ranch. 572 00:50:07,755 --> 00:50:08,791 What? 573 00:50:09,696 --> 00:50:10,955 Sold it. 574 00:50:12,414 --> 00:50:14,060 The fuck you did. 575 00:50:14,065 --> 00:50:16,098 Nobody can afford that ranch, Beth! 576 00:50:16,103 --> 00:50:19,798 Sold it for $1.25 an acre. 577 00:50:20,403 --> 00:50:22,698 1.1 million 578 00:50:23,203 --> 00:50:25,660 for the largest ranch in Montana. 579 00:50:30,727 --> 00:50:33,236 Why, why would you... ? 580 00:50:33,241 --> 00:50:34,443 Who? 581 00:50:34,448 --> 00:50:36,002 The reservation. 582 00:50:36,607 --> 00:50:37,853 What? 583 00:50:44,065 --> 00:50:45,610 Your face. 584 00:50:47,069 --> 00:50:48,498 All your dreams... 585 00:50:49,203 --> 00:50:52,640 Jamie, all of your fucking ambitions 586 00:50:52,645 --> 00:50:54,927 just fucking gone. 587 00:50:56,031 --> 00:50:57,491 Just like that. 588 00:50:58,296 --> 00:50:59,827 You did what? 589 00:51:02,362 --> 00:51:03,940 You did what? 590 00:51:04,445 --> 00:51:05,890 You did what?! 591 00:51:06,755 --> 00:51:08,685 What the fuck?! 592 00:51:08,690 --> 00:51:09,960 You did what?! 593 00:51:41,762 --> 00:51:43,652 You know what you're about to become? 594 00:51:45,817 --> 00:51:48,090 Another one of this family's secrets. 595 00:52:00,731 --> 00:52:01,769 Wait. 596 00:52:09,931 --> 00:52:12,281 Look at me. Look at me. 597 00:52:12,686 --> 00:52:13,981 That's it. 598 00:52:14,786 --> 00:52:16,086 That's right. 599 00:52:18,258 --> 00:52:20,819 I'm gonna be the last thing you ever fucking see. 600 00:52:31,172 --> 00:52:32,785 Hey, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 601 00:52:32,790 --> 00:52:34,026 Hey. 602 00:52:34,031 --> 00:52:35,555 Sit, here, come here. 603 00:52:40,548 --> 00:52:41,785 How bad are you hurt? 604 00:52:41,790 --> 00:52:43,052 Bad. 605 00:52:44,724 --> 00:52:46,584 I don't know how we're gonna hide this one. 606 00:52:46,589 --> 00:52:48,057 I'm gonna get you somewhere. 607 00:52:48,062 --> 00:52:49,174 I just don't know where yet, okay? 608 00:52:49,179 --> 00:52:50,626 I don't need to hide anything. 609 00:52:50,931 --> 00:52:52,352 It's part of the plan. 610 00:52:53,514 --> 00:52:55,336 I don't see a plan here, Beth. 611 00:52:55,341 --> 00:52:58,191 You will, baby. You will. 612 00:52:59,096 --> 00:53:02,679 You're gonna get rid of him. You know where, right? 613 00:53:03,852 --> 00:53:05,083 What are you gonna do? 614 00:53:06,786 --> 00:53:08,385 I'm gonna call 911. 615 00:53:13,100 --> 00:53:14,685 You saved me again. 616 00:53:15,790 --> 00:53:17,052 Love you. 617 00:53:46,714 --> 00:53:47,953 What's this here? 618 00:53:48,858 --> 00:53:52,214 That's the carveout for the 5,000-acre parcel. 619 00:53:53,348 --> 00:53:55,385 We don't control the forest leases. 620 00:53:55,390 --> 00:53:58,316 You'll have to work that out with the Department of Forestry. 621 00:53:58,321 --> 00:53:59,805 Best of luck with that. 622 00:54:00,410 --> 00:54:01,981 They can have it. We don't need it. 623 00:54:02,586 --> 00:54:04,655 Where's the part that says they can't build on it? 624 00:54:05,555 --> 00:54:07,600 14A, next page. 625 00:54:10,169 --> 00:54:14,274 The Yellowstone will be declared a wilderness area. 626 00:54:14,279 --> 00:54:16,012 Nothing can be built. 627 00:54:16,017 --> 00:54:18,547 So no motorized vehicles, no bicycles. 628 00:54:19,552 --> 00:54:21,474 Can only be traversed on a horse 629 00:54:21,479 --> 00:54:23,045 or your own two feet. 630 00:54:39,921 --> 00:54:41,550 Congratulations. 631 00:54:41,555 --> 00:54:43,491 You just made the worst land deal 632 00:54:43,496 --> 00:54:45,381 since my people sold Manhattan. 633 00:54:46,586 --> 00:54:49,164 But look at Manhattan and what it's become. 634 00:54:49,169 --> 00:54:50,690 Then look at your ranch. 635 00:54:52,579 --> 00:54:53,958 It'll never change. 636 00:54:58,310 --> 00:55:00,919 Thank you for the sacrifice 637 00:55:00,924 --> 00:55:02,472 and for saving it. 638 00:55:08,290 --> 00:55:09,590 Think I need a minute. 639 00:55:35,679 --> 00:55:36,890 Kayce. 640 00:55:42,824 --> 00:55:44,129 I'm free. 641 00:55:47,410 --> 00:55:49,619 You've always been free. 642 00:55:49,624 --> 00:55:52,114 This is closure. This is forgiveness. 643 00:55:53,593 --> 00:55:55,179 It's freedom, too. 644 00:55:56,827 --> 00:55:58,138 Free from this. 645 00:56:07,724 --> 00:56:08,960 There's a wolf. 646 00:56:10,265 --> 00:56:12,014 He's digging for his supper, I think. 647 00:56:13,445 --> 00:56:15,502 They don't dig for supper. 648 00:56:16,107 --> 00:56:18,183 That's foxes and coyotes. 649 00:56:19,483 --> 00:56:21,202 What's he digging for, then? 650 00:56:21,207 --> 00:56:23,874 A den. Building a home. 651 00:56:24,679 --> 00:56:26,285 Guess he likes it here, too. 652 00:56:26,290 --> 00:56:27,791 Great. 653 00:56:27,796 --> 00:56:29,167 There goes my chicken coop. 654 00:56:30,896 --> 00:56:32,933 You won't have any problems with that wolf. 655 00:56:33,338 --> 00:56:34,857 That one ain't real. 656 00:56:34,862 --> 00:56:36,490 Then how can we see it? 657 00:56:39,448 --> 00:56:41,358 Guess it's our vision, too, now. 658 00:57:00,969 --> 00:57:02,857 I'm gonna put this O2 monitor on your finger. 659 00:57:02,862 --> 00:57:04,457 - Okay? - Mm-hmm. 660 00:57:05,896 --> 00:57:07,731 There you go. 661 00:57:25,831 --> 00:57:26,874 Jesus. 662 00:57:27,379 --> 00:57:28,802 One hell of a beating. 663 00:57:29,407 --> 00:57:30,736 She make a statement? 664 00:57:31,341 --> 00:57:33,474 She came here after their father's funeral, 665 00:57:33,479 --> 00:57:35,298 which he chose not to attend. 666 00:57:35,303 --> 00:57:36,926 Confronted him about it. 667 00:57:37,431 --> 00:57:40,026 Accused him of involvement in their father's death. 668 00:57:40,531 --> 00:57:42,791 He started beating her. Tried to fight him off. 669 00:57:42,796 --> 00:57:45,498 Used pepper spray at one point. Found the can over there. 670 00:57:46,103 --> 00:57:47,716 He got her on her back and punched her 671 00:57:47,721 --> 00:57:49,196 until she was unconscious. 672 00:57:50,131 --> 00:57:51,557 Woke up, he was gone. 673 00:57:52,062 --> 00:57:53,309 Says she doesn't remember 674 00:57:53,314 --> 00:57:54,822 the house being as torn up as it is, 675 00:57:54,827 --> 00:57:56,931 but she's pretty woozy. 676 00:57:58,896 --> 00:57:59,972 Thanks. 677 00:58:14,172 --> 00:58:15,616 Pretty bad beating? 678 00:58:16,121 --> 00:58:17,653 I've had worse. 679 00:58:17,658 --> 00:58:19,193 I'm sorry to hear that. 680 00:58:21,483 --> 00:58:23,885 You, uh, accused your brother 681 00:58:23,890 --> 00:58:26,960 of having involvement in your father's death. 682 00:58:26,965 --> 00:58:28,662 I sure did. 683 00:58:30,100 --> 00:58:33,816 You said he lied during his speech. How so? 684 00:58:33,821 --> 00:58:36,126 He was sleeping with that attorney. 685 00:58:36,731 --> 00:58:38,303 I saw her here. 686 00:58:38,972 --> 00:58:40,616 In this house, right there. 687 00:58:40,621 --> 00:58:42,895 Naked as the day she was born. 688 00:58:43,500 --> 00:58:44,922 If I were you, 689 00:58:46,027 --> 00:58:49,305 I would be looking for LLCs in her name. 690 00:58:50,965 --> 00:58:52,422 And then... 691 00:58:53,827 --> 00:58:57,133 I would be looking for large wire transfers 692 00:58:57,138 --> 00:58:59,010 to numbered offshore accounts. 693 00:59:00,345 --> 00:59:04,393 That is how you will find the people who killed my father. 694 00:59:06,831 --> 00:59:09,831 Sarah Atwood is the bitch that paid for it. 695 00:59:11,379 --> 00:59:15,598 My brother is the piece of shit that awarded it. 696 00:59:16,403 --> 00:59:20,547 And I am evidence of what he is willing to do 697 00:59:20,552 --> 00:59:22,810 to prevent someone from looking into it. 698 00:59:24,265 --> 00:59:25,764 I need to get her on the road. 699 00:59:25,769 --> 00:59:27,157 The right lung presents punctured 700 00:59:27,162 --> 00:59:29,029 and her extracranial hematoma is grade three. 701 00:59:29,034 --> 00:59:30,653 Is she concussed? 702 00:59:31,358 --> 00:59:32,785 What do you think? 703 00:59:32,790 --> 00:59:34,619 Pretty lucid for a concussion. 704 00:59:34,624 --> 00:59:36,747 All right. Let's get her going. 705 00:59:36,752 --> 00:59:38,269 A lot of practice, buddy. 706 00:59:40,886 --> 00:59:43,729 I'm gonna need to speak to you more about this. 707 00:59:44,334 --> 00:59:46,409 I'm at your beck and call. 708 00:59:46,414 --> 00:59:48,229 And if you have any physical evidence 709 00:59:48,234 --> 00:59:50,655 corroborating your claims, I'd love to see it. 710 00:59:52,414 --> 00:59:54,222 You think he did it, too? 711 00:59:54,827 --> 00:59:57,064 When I spoke to the attorney general, 712 00:59:57,069 --> 00:59:58,896 he was not forthcoming. 713 01:00:01,945 --> 01:00:04,167 He struck me as a man with something to hide. 714 01:00:04,172 --> 01:00:06,591 You just summed up his entire life. 715 01:00:06,996 --> 01:00:09,521 On my count. One, two, three. 716 01:00:11,279 --> 01:00:12,512 I'll be in touch. 717 01:00:48,452 --> 01:00:49,527 Let's go. 718 01:01:05,993 --> 01:01:08,071 What do you want to do with the car? 719 01:01:08,476 --> 01:01:10,771 Not here. I want you to stay close to me. 720 01:01:10,776 --> 01:01:12,143 - Yeah. - I don't need anybody 721 01:01:12,148 --> 01:01:13,588 - running these plates. - You got it. 722 01:03:00,921 --> 01:03:02,960 In yet another bizarre turn in the death 723 01:03:02,965 --> 01:03:04,278 of Governor John Dutton, 724 01:03:04,283 --> 01:03:05,705 Lewis and Clark County has filed 725 01:03:05,710 --> 01:03:08,305 aggravated assault and domestic violence charges 726 01:03:08,310 --> 01:03:10,367 against Attorney General Jamie Dutton, 727 01:03:10,372 --> 01:03:13,298 whose vehicle was found by authorities in Central Idaho. 728 01:03:13,303 --> 01:03:15,660 Idaho State Police state that the vehicle 729 01:03:15,665 --> 01:03:18,326 was intentionally set on fire in what appears to be 730 01:03:18,331 --> 01:03:20,140 an attempt to destroy evidence. 731 01:03:20,145 --> 01:03:22,016 Lewis and Clark officials have not 732 01:03:22,021 --> 01:03:23,716 ruled out additional charges, 733 01:03:23,721 --> 01:03:26,016 and the state assembly is meeting later today 734 01:03:26,021 --> 01:03:28,988 to begin impeachment proceedings against the attorney general. 735 01:03:28,993 --> 01:03:31,441 - Here's your smoothie. - Oh, thank you. 736 01:03:33,241 --> 01:03:34,399 What are those? 737 01:03:34,404 --> 01:03:35,655 For the pain. 738 01:03:37,286 --> 01:03:38,681 Not what I asked. 739 01:03:38,686 --> 01:03:40,060 It's oxycodone. 740 01:03:40,065 --> 01:03:41,781 Yeah, I'm not taking that shit. 741 01:03:41,786 --> 01:03:43,098 You say that. 742 01:03:43,103 --> 01:03:45,236 Broken ribs are extremely painful. 743 01:03:45,241 --> 01:03:46,374 I know. 744 01:03:46,779 --> 01:03:48,433 I'm the one who's got 'em. 745 01:03:48,438 --> 01:03:50,576 I'll talk to the doctor about something milder. 746 01:03:52,465 --> 01:03:54,536 Whatever lifts your skirt, lady. 747 01:03:55,441 --> 01:03:56,537 Hey, buddy? 748 01:03:56,842 --> 01:03:58,540 Can you pass me that purse? 749 01:03:58,545 --> 01:04:00,069 - Yeah. - Please. 750 01:04:05,710 --> 01:04:06,903 Thank you. 751 01:04:26,414 --> 01:04:27,947 Mmm. 752 01:04:49,896 --> 01:04:51,424 Goddamn. 753 01:05:04,379 --> 01:05:06,691 Well, I can't wait to ride one of them badasses. 754 01:05:06,696 --> 01:05:09,133 You can't wait to what? The fuck did you just say? 755 01:05:09,138 --> 01:05:11,764 I said I can't wait to ride one of them badasses, sir. 756 01:05:11,769 --> 01:05:13,909 I thought I told you to get a book on speaking English. 757 01:05:13,914 --> 01:05:15,719 I listened to it the whole way out here. 758 01:05:15,724 --> 01:05:17,040 Yeah? Well, it didn't work. 759 01:05:17,045 --> 01:05:18,902 You think I'd ever let you get on a horse like this? 760 01:05:18,907 --> 01:05:20,747 Go to the cutting pen, get on a turnback horse, 761 01:05:20,752 --> 01:05:21,802 turn back for Spud. 762 01:05:21,807 --> 01:05:23,565 There's a horse tied there named Man Killer, 763 01:05:23,570 --> 01:05:24,570 tied to the fence with a chain. 764 01:05:24,575 --> 01:05:25,575 Have fun with that. 765 01:05:25,580 --> 01:05:27,774 - Yes, sir. - Goddamn. 766 01:05:27,779 --> 01:05:28,895 Good to see you, Teeter. 767 01:05:28,900 --> 01:05:30,771 Hey, you, too, till I fucking die 768 01:05:30,776 --> 01:05:32,964 on the back of a horse named Man Killer. 769 01:05:32,969 --> 01:05:34,243 He's a sweet horse. 770 01:05:35,648 --> 01:05:37,179 Fuck are you smiling about? 771 01:05:38,417 --> 01:05:40,398 - It's a good day, sir. - Yeah? For who? 772 01:05:40,403 --> 01:05:41,403 Not that horse you're on. 773 01:05:41,408 --> 01:05:43,019 Jesus Christ, you've been jackhammering his back 774 01:05:43,024 --> 01:05:44,078 all fucking morning. 775 01:05:44,083 --> 01:05:46,047 I swear to God, Jimmy, the more you do it, 776 01:05:46,052 --> 01:05:47,109 the worse you get at it. 777 01:05:47,114 --> 01:05:49,329 I've never seen anything like it in my fucking life. 778 01:05:49,334 --> 01:05:50,374 Yes, sir. 779 01:05:50,379 --> 01:05:52,319 I just don't think this is the job for you. 780 01:05:52,324 --> 01:05:53,743 Maybe you should look into training 781 01:05:53,748 --> 01:05:55,374 fucking dogs or something. 782 01:05:56,379 --> 01:05:57,591 Yes, sir. 783 01:06:05,103 --> 01:06:06,316 Just one. 784 01:06:07,121 --> 01:06:08,743 All I got left is standing room. 785 01:06:08,748 --> 01:06:10,216 Standing room's fine. 786 01:06:15,690 --> 01:06:17,995 ♪ Ooh, ooh ♪ 787 01:06:18,000 --> 01:06:22,305 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 788 01:06:22,310 --> 01:06:25,088 ♪ I got a bus 'fore I got a house ♪ 789 01:06:25,093 --> 01:06:28,147 ♪ 'Cause that's what dreams make you do ♪ 790 01:06:28,152 --> 01:06:30,678 ♪ Hittin' them neon honky-tonks ♪ 791 01:06:30,683 --> 01:06:32,995 ♪ To play a two-step or two ♪ 792 01:06:33,000 --> 01:06:36,160 ♪ 200 days to a hundred towns ♪ 793 01:06:36,165 --> 01:06:38,878 ♪ Bringin' boots to a sawdust floor ♪ 794 01:06:38,883 --> 01:06:42,150 ♪ While this six-string calls my name, baby ♪ 795 01:06:42,155 --> 01:06:44,369 ♪ I'll be missin' yours, come on ♪ 796 01:06:46,000 --> 01:06:48,478 ♪ Hang tight, honey, I'm a white line ♪ 797 01:06:48,483 --> 01:06:51,478 ♪ Runnin' down a dream on a long-lost highway ♪ 798 01:06:51,483 --> 01:06:54,616 ♪ Me and this band playin' one-night stands ♪ 799 01:06:54,621 --> 01:06:56,995 ♪ For some fans gettin' straight-up sideways ♪ 800 01:06:57,000 --> 01:06:59,922 ♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪ 801 01:06:59,927 --> 01:07:02,857 ♪ Just one more day to get through ♪ 802 01:07:02,862 --> 01:07:05,574 ♪ Hang tight, honey, got a pocketful of money ♪ 803 01:07:05,579 --> 01:07:07,678 ♪ And I'm headed straight home to you ♪ 804 01:07:07,683 --> 01:07:09,719 ♪ Ooh, ooh ♪ 805 01:07:09,724 --> 01:07:12,329 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 806 01:07:12,334 --> 01:07:15,274 ♪ Yeah, you can't hold me and I can't hold you ♪ 807 01:07:15,279 --> 01:07:17,443 ♪ From two time zones away ♪ 808 01:07:17,448 --> 01:07:20,685 ♪ When you're clockin' out, yeah, I'm clockin' in ♪ 809 01:07:20,690 --> 01:07:23,409 ♪ Gettin' ready to hit the stage ♪ 810 01:07:23,414 --> 01:07:25,857 ♪ Just know they're singin' along ♪ 811 01:07:25,862 --> 01:07:28,685 ♪ To all those songs I wrote about you ♪ 812 01:07:28,690 --> 01:07:32,071 ♪ And I'll be savin' all my lovin' for you ♪ 813 01:07:32,076 --> 01:07:34,153 ♪ Come Sunday afternoon ♪ 814 01:07:34,158 --> 01:07:35,410 Whoo! 815 01:07:36,276 --> 01:07:38,995 ♪ Hang tight, honey, I'm a white line runnin' ♪ 816 01:07:39,000 --> 01:07:41,857 ♪ Down a dream on a long-lost highway ♪ 817 01:07:41,862 --> 01:07:44,612 ♪ Me and this band playin' one-night stands ♪ 818 01:07:44,617 --> 01:07:47,547 ♪ For some fans gettin' straight-up sideways ♪ 819 01:07:47,552 --> 01:07:50,164 ♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪ 820 01:07:50,169 --> 01:07:52,753 ♪ Just one more day to get through ♪ 821 01:07:52,758 --> 01:07:55,847 ♪ Hang tight, honey, got a pocketful of money ♪ 822 01:07:55,852 --> 01:07:57,512 ♪ I'm headed straight home to ♪ 823 01:07:57,517 --> 01:08:01,891 ♪ You ♪ 824 01:08:01,896 --> 01:08:03,990 Whoo! 825 01:08:23,586 --> 01:08:26,481 ♪ Hang tight, honey ♪ 826 01:08:26,486 --> 01:08:29,619 ♪ Every good run comes to an end ♪ 827 01:08:29,624 --> 01:08:31,933 ♪ Hang tight, honey ♪ 828 01:08:31,938 --> 01:08:34,512 ♪ Till I'm in your arms again ♪ 829 01:08:34,517 --> 01:08:37,898 ♪ Hang tight, honey, I'm a white line runnin' down ♪ 830 01:08:37,903 --> 01:08:40,519 ♪ A dream on a long-lost highway ♪ 831 01:08:40,524 --> 01:08:43,288 ♪ Me and this band playin' one-night stands ♪ 832 01:08:43,293 --> 01:08:46,064 ♪ For some fans gettin' straight-up sideways ♪ 833 01:08:46,069 --> 01:08:48,788 ♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪ 834 01:08:48,793 --> 01:08:51,409 ♪ Just one more day to get through ♪ 835 01:08:51,414 --> 01:08:54,460 ♪ Hang tight, honey, got a pocketful of money ♪ 836 01:08:54,465 --> 01:08:57,271 ♪ I'm headed straight home to you ♪ 837 01:08:57,276 --> 01:09:00,064 ♪ Hang tight, honey, got a pocketful of money ♪ 838 01:09:00,069 --> 01:09:01,305 ♪ I'm headed straight ♪ 839 01:09:01,310 --> 01:09:06,167 ♪ Home ♪ 840 01:09:06,172 --> 01:09:08,416 ♪ Ooh, ooh ♪ 841 01:09:08,421 --> 01:09:10,960 ♪ I'm headed straight home to you ♪ 842 01:09:10,965 --> 01:09:13,512 - Whoo! - ♪ Ooh, ooh ♪ 843 01:09:13,517 --> 01:09:15,650 ♪ I'm headed straight home to ♪ 844 01:09:15,655 --> 01:09:19,478 ♪ You ♪ 845 01:09:41,627 --> 01:09:43,122 Where do y'all learn that? 846 01:09:44,027 --> 01:09:47,285 Drape yourself like a scarecrow, and it somehow looks cool. 847 01:09:47,590 --> 01:09:50,495 Yeah, it's called 14 hours a day in the saddle. 848 01:09:50,500 --> 01:09:51,572 Hmm. 849 01:09:52,207 --> 01:09:53,788 How's Texas treating you? 850 01:09:53,793 --> 01:09:55,150 Yeah, I survived. 851 01:09:55,755 --> 01:09:57,558 Looks like it's treating you pretty good. 852 01:09:58,693 --> 01:09:59,912 Can't complain. 853 01:10:00,617 --> 01:10:01,891 It's good to see you. 854 01:10:01,896 --> 01:10:03,110 I made a mistake. 855 01:10:05,241 --> 01:10:06,490 Picked the wrong thing. 856 01:10:08,721 --> 01:10:11,060 Thought you were playing your Super Bowl. 857 01:10:11,065 --> 01:10:13,616 I did, and we lost. 858 01:10:13,621 --> 01:10:14,900 How so? 859 01:10:15,934 --> 01:10:18,960 Well, it... it just got me thinking about stuff, you know? 860 01:10:20,552 --> 01:10:22,433 Damn, you cowboys. 861 01:10:23,138 --> 01:10:24,916 You'll write poems about a horse, 862 01:10:24,921 --> 01:10:26,340 but you can't tell a woman how you feel. 863 01:10:26,345 --> 01:10:28,429 - You want to know how I feel? - Yeah, I do. 864 01:10:28,434 --> 01:10:29,995 You are my Super Bowl, 865 01:10:30,000 --> 01:10:31,857 and that's how I feel. 866 01:10:32,862 --> 01:10:36,012 Man, that sounded a lot cooler coming up with it in my truck. 867 01:10:36,617 --> 01:10:38,622 Explain to me what that means. 868 01:10:38,627 --> 01:10:40,467 It means that when I'm laying under the stars 869 01:10:40,472 --> 01:10:42,167 in the West Texas night, 870 01:10:43,472 --> 01:10:45,476 all I can think about is you. 871 01:10:57,700 --> 01:10:59,329 When do you go back to the ranch? 872 01:10:59,334 --> 01:11:01,647 I don't go back to the ranch. I go where you go. 873 01:11:01,652 --> 01:11:03,319 - You quit your job? - Mm-hmm. 874 01:11:03,624 --> 01:11:05,309 I am gonna need another one, though. 875 01:11:05,314 --> 01:11:07,543 How much does moving all this heavy shit around pay? 876 01:11:07,548 --> 01:11:09,564 - It's better than cowboying. - Is it? 877 01:11:10,269 --> 01:11:12,616 Yeah, but I got another job in mind for you. 878 01:11:12,621 --> 01:11:14,164 - Yeah? - Yeah. 879 01:11:15,069 --> 01:11:16,347 Come on. 880 01:11:16,352 --> 01:11:19,064 Let me introduce you to life on a bus. 881 01:11:19,069 --> 01:11:20,424 I'll take it. 882 01:13:27,590 --> 01:13:29,665 Do you want anything from the office? 883 01:13:31,996 --> 01:13:33,376 Something personal? 884 01:13:36,862 --> 01:13:39,693 I spent my whole life trying to get away from this place. 885 01:13:40,893 --> 01:13:43,176 Seems silly to cling to its things now. 886 01:13:50,303 --> 01:13:52,124 It'll all be in storage. 887 01:14:12,107 --> 01:14:14,141 Well, someday Tate might want them. 888 01:14:15,110 --> 01:14:17,153 Or at least to know his story. 889 01:14:18,258 --> 01:14:20,327 It's a story worth remembering. 890 01:15:30,034 --> 01:15:31,896 We figured that you would want this. 891 01:15:33,417 --> 01:15:35,431 I think I might, um... 892 01:15:36,803 --> 01:15:38,388 I'm gonna start my own brand. 893 01:15:38,893 --> 01:15:40,102 Why don't y'all use it? 894 01:15:40,107 --> 01:15:41,991 All right. Well, we'll keep it at our place. 895 01:15:41,996 --> 01:15:43,888 And if you change your mind, just let me know. 896 01:15:44,393 --> 01:15:45,652 I won't. 897 01:15:47,007 --> 01:15:49,527 How many, uh, pairs are you thinking of running? 898 01:15:50,969 --> 01:15:52,460 I think I can do 300. 899 01:15:53,065 --> 01:15:55,612 That's a lot of work for a man and a boy. 900 01:15:55,617 --> 01:15:57,174 Yeah. 901 01:15:57,179 --> 01:15:59,167 Well, if you need any help, you just let me know. 902 01:15:59,172 --> 01:16:00,409 Give me a holler, yeah? 903 01:16:00,414 --> 01:16:01,719 I will. I'll need it. 904 01:16:01,724 --> 01:16:02,976 All right, brother. 905 01:16:14,300 --> 01:16:15,900 See you around, Kayce. 906 01:16:28,314 --> 01:16:29,998 All right, next in the ring 907 01:16:30,003 --> 01:16:33,243 we got a set of 30 head of black straight heifers, 908 01:16:33,248 --> 01:16:35,422 averaging 605, 909 01:16:35,427 --> 01:16:38,098 coming off the Hirschy Ranch in the Big Hole Valley. 910 01:16:38,103 --> 01:16:39,933 Turned down on grass and vaccinated, 911 01:16:39,938 --> 01:16:41,333 ready to go your way. 912 01:16:41,338 --> 01:16:42,343 Let's sell 'em. 913 01:16:42,348 --> 01:16:43,626 What are we looking for? 914 01:16:44,631 --> 01:16:46,160 Well, you want to look at their back. 915 01:16:46,165 --> 01:16:47,374 You want that to be straight. 916 01:16:47,379 --> 01:16:48,471 Good hip. 917 01:16:48,776 --> 01:16:50,616 This looks like a pretty good bunch right here. 918 01:16:50,621 --> 01:16:51,824 Let's make a run at 'em. 919 01:16:51,829 --> 01:16:54,014 Somebody give 175. Somebody? 175. 920 01:16:54,019 --> 01:16:56,000 75. 75. Somebody? 175, anybody? 921 01:16:56,005 --> 01:16:57,752 175. 175. Now two. 922 01:16:57,757 --> 01:16:59,497 Anybody get two? There's two. Two and a quarter. 923 01:16:59,502 --> 01:17:01,121 Get 225. Now half, half, half. 924 01:17:01,126 --> 01:17:02,786 250. 250. 75. 925 01:17:02,791 --> 01:17:05,490 275. Three dollars. Anybody give three, three, three? 926 01:17:05,495 --> 01:17:07,404 Somebody give three dollars. 927 01:17:07,409 --> 01:17:08,848 Sold out, 275. 928 01:17:08,853 --> 01:17:11,397 Buyer number 269. 929 01:17:11,402 --> 01:17:13,460 269 buys. 930 01:18:37,820 --> 01:18:39,106 You did it. 931 01:18:41,992 --> 01:18:43,478 I didn't do anything. 932 01:18:44,816 --> 01:18:46,351 Creator did it. 933 01:19:52,168 --> 01:19:54,218 Hey! Stop! 934 01:19:55,980 --> 01:19:57,780 They protected this land. 935 01:19:58,385 --> 01:19:59,918 They died for this land. 936 01:20:01,023 --> 01:20:02,884 And this land is where they'll stay. 937 01:20:03,989 --> 01:20:05,191 Go back. 938 01:20:48,013 --> 01:20:50,501 141 years ago, 939 01:20:50,506 --> 01:20:53,156 my father was told of this valley, 940 01:20:53,161 --> 01:20:55,225 and here's where we stayed. 941 01:20:55,230 --> 01:20:57,091 Seven generations. 942 01:20:58,196 --> 01:21:01,060 My father was told they would come for this land, 943 01:21:01,065 --> 01:21:02,956 and he promised to return it. 944 01:21:04,161 --> 01:21:05,991 Nowhere was that promise written. 945 01:21:07,396 --> 01:21:09,270 It faded with my father's death 946 01:21:09,575 --> 01:21:13,065 but somehow lived in the spirit of this place. 947 01:21:14,782 --> 01:21:17,949 Men cannot truly own wild land. 948 01:21:17,954 --> 01:21:21,708 To own land, you must blanket it in concrete, 949 01:21:21,713 --> 01:21:23,549 cover it with buildings, 950 01:21:23,954 --> 01:21:26,160 stack it with houses so thick, 951 01:21:26,165 --> 01:21:28,242 people can smell each other's supper. 952 01:21:29,047 --> 01:21:31,141 You must rape it to sell it. 953 01:21:33,123 --> 01:21:36,177 Raw land. Wild land. 954 01:21:36,782 --> 01:21:40,582 Free land can never be owned. 955 01:21:41,747 --> 01:21:44,804 But some men pay dearly for the privilege of its stewardship. 956 01:21:45,809 --> 01:21:49,311 They will suffer and sacrifice to live off it 957 01:21:50,016 --> 01:21:51,242 and live with it 958 01:21:51,847 --> 01:21:54,294 and hopefully teach the next generation 959 01:21:54,299 --> 01:21:55,661 to do the same. 960 01:21:57,534 --> 01:21:59,029 And if they falter, 961 01:22:00,334 --> 01:22:03,367 find another willing to keep the promise. 962 01:22:13,965 --> 01:22:16,156 Now, when they come out, they're not gonna know where they're at, 963 01:22:16,161 --> 01:22:18,934 so we're just gonna ease 'em to water. 964 01:22:20,406 --> 01:22:22,018 There's three of us. 965 01:22:22,023 --> 01:22:24,156 Takes one man to move one cow, 966 01:22:24,161 --> 01:22:25,556 two to move two. 967 01:22:26,161 --> 01:22:27,777 Three men can move 300. 968 01:22:28,882 --> 01:22:30,103 Is that true? 969 01:22:31,506 --> 01:22:32,777 We're about to find out. 970 01:22:36,196 --> 01:22:40,429 This is how I always thought it would be, in my dreams. 971 01:22:41,534 --> 01:22:42,972 Yeah, mine, too, baby. 972 01:22:50,023 --> 01:22:51,303 Come on, bud. 973 01:22:56,834 --> 01:22:58,923 - Thanks, boys. - Yes, sir. 974 01:24:14,999 --> 01:24:16,511 What's wrong with those ones? 975 01:24:16,516 --> 01:24:19,522 Well, they're sick. I'll doctor 'em here 976 01:24:19,927 --> 01:24:21,604 and then I'll turn 'em back out. 977 01:24:22,909 --> 01:24:24,984 I tell you, the grass here is good. 978 01:24:24,989 --> 01:24:26,822 About as good as I've ever seen. 979 01:24:27,327 --> 01:24:29,432 Cowboys are the only people on Earth 980 01:24:29,437 --> 01:24:31,398 that get excited about grass. 981 01:24:31,403 --> 01:24:33,122 In this business 982 01:24:33,127 --> 01:24:35,287 it's the only thing worth getting excited about, honey. 983 01:24:39,058 --> 01:24:40,309 You seem happy. 984 01:24:43,644 --> 01:24:45,934 I am. I am happy. 985 01:24:48,916 --> 01:24:51,011 - I'm getting happy. - Good. 986 01:24:51,016 --> 01:24:52,422 There's a bar in town. 987 01:24:53,627 --> 01:24:54,932 Went there for lunch, 988 01:24:54,937 --> 01:24:57,949 just two old guys playing dominoes. 989 01:24:57,954 --> 01:25:00,084 Said they make a mean steak for dinner. 990 01:25:00,589 --> 01:25:02,673 I asked the bartender about tourists, 991 01:25:02,678 --> 01:25:03,973 and he just laughed at me. 992 01:25:04,678 --> 01:25:06,636 I said, "Well, do tourists pass through here?" 993 01:25:06,641 --> 01:25:08,294 And he said, "Yeah, they pass through, 994 01:25:08,299 --> 01:25:10,363 but we don't let 'em stop". 995 01:25:12,023 --> 01:25:13,620 Sounds like my kind of place. 996 01:25:16,265 --> 01:25:17,560 There's a... 997 01:25:18,265 --> 01:25:20,118 there's a hitching post out front, 998 01:25:20,123 --> 01:25:21,475 in case we want to ride. 999 01:25:26,985 --> 01:25:29,785 Well, I'll saddle you a horse. 1000 01:26:19,132 --> 01:26:26,632 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 70268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.