Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,109 --> 00:00:10,372
Let's go.
2
00:00:10,544 --> 00:00:14,708
NARRATOR: Hardware and Buzz-Saw hijack
the Galaxy of Limbo': artificial sun...
3
00:00:14,882 --> 00:00:17,442
while Melodia terrorize:
Professor Power.
4
00:00:17,618 --> 00:00:22,112
The Silverhawks must rescue
the professor and save the sun...
5
00:00:22,289 --> 00:00:25,020
in today's episode
of Sihlerhawks.
6
00:02:03,957 --> 00:02:05,717
CAPTAIN [OVER RADIO]:
Star Tanker 3 to base.
7
00:02:05,826 --> 00:02:07,692
Ska! Tanker 3 to base.
8
00:02:07,861 --> 00:02:11,923
Routine position check
at 3100 Limbo time.
9
00:02:12,499 --> 00:02:16,936
We are 13.000 Limbo
leagues from artificial sun.
10
00:02:17,671 --> 00:02:21,574
We expect to dock and commence
refueling the artificial sun...
11
00:02:21,742 --> 00:02:24,939
in approximately 15 hours' time.
12
00:02:25,412 --> 00:02:28,939
I hate monitoring
these tanker runs.
13
00:02:29,516 --> 00:02:32,349
They shouldfire found a
better way of refueling that sun.
14
00:02:32,519 --> 00:02:33,953
It's too vulnerable to attack.
15
00:02:34,121 --> 00:02:35,714
Relax your rivets. Commander.
16
00:02:35,889 --> 00:02:37,789
We haven't had a
tanker laid 10! Months.
17
00:02:37,958 --> 00:02:42,623
Ha. Don't count your satellites
before they're in orbit, Steelheart.
18
00:02:48,702 --> 00:02:51,433
CAPT MN: 4100
Limbo time and all clear.
19
00:02:51,605 --> 00:02:53,664
That's what you think. 'Fool.
20
00:02:53,840 --> 00:02:56,036
[LAUGHS]
21
00:02:56,209 --> 00:02:59,338
In a couple of hours,
you'll be deep-spaced...
22
00:02:59,513 --> 00:03:03,916
and I. Mon♪Stal.
The planet master...
23
00:03:04,084 --> 00:03:10,512
will control the roost powerful
force in the Galaxy of Lirnbo:
24
00:03:10,691 --> 00:03:13,319
The artificial sun.
25
00:03:13,493 --> 00:03:19,262
And when I control the
sun. No one will resist me.
26
00:03:19,433 --> 00:03:22,630
I'll just bum them out.
27
00:03:22,803 --> 00:03:23,998
[LAUGHING]
28
00:03:27,641 --> 00:03:29,609
Oh. Yes. Boss.
29
00:03:29,776 --> 00:03:32,905
Oh. What a plan. Boss.
30
00:03:33,080 --> 00:03:37,074
We'll... You'll
rule Limbo. Boss.
31
00:03:37,250 --> 00:03:39,309
Oh. Yes. Yes. Yes.
32
00:03:39,486 --> 00:03:42,046
Limbo. Yes-Man?
33
00:03:42,222 --> 00:03:43,747
Limbo?
34
00:03:43,924 --> 00:03:47,019
I'll rule the universe.
35
00:03:47,194 --> 00:03:49,322
[LAUGHING]
36
00:03:59,973 --> 00:04:02,874
CAPTAIN: We are moving to
the dark side of the sun new.
37
00:04:03,043 --> 00:04:05,205
Entering radio-blackout zone.
38
00:04:05,378 --> 00:04:08,040
Will report when
refueling is complete.
39
00:04:09,416 --> 00:04:12,044
Nothing we can do now
but wait, commander.
40
00:04:12,219 --> 00:04:16,055
Yes... It's the waiting I hate.
41
00:04:27,067 --> 00:04:28,364
Dead slow ahead.
42
00:04:28,535 --> 00:04:30,264
Easy does it.
43
00:04:30,437 --> 00:04:33,065
CAPTAIN: Dead slaw
ahead it is, professor.
44
00:04:33,240 --> 00:04:35,231
Now. Light hand down a bit.
45
00:04:35,408 --> 00:04:36,637
Right hand down it is.
46
00:04:36,810 --> 00:04:39,643
[MELODIA CACKLES]
47
00:04:39,813 --> 00:04:44,410
This is one landing you'd better
not bungle. Professor Power.
48
00:04:44,584 --> 00:04:47,576
You'll never get away
with this. Melodia.
49
00:04:47,754 --> 00:04:49,620
Why. The SHVEIHBWKS...
50
00:04:49,790 --> 00:04:53,749
The Silverhawks won't find
out about it until it's too late.
51
00:04:53,927 --> 00:04:56,953
Now, get that thing docked.
52
00:04:57,130 --> 00:04:59,098
Locking on.
53
00:04:59,566 --> 00:05:01,091
Now.
54
00:05:01,268 --> 00:05:02,827
POWER: Engines off.
55
00:05:03,003 --> 00:05:05,097
Engines off it is.
56
00:05:06,807 --> 00:05:11,768
And now, my dear professor,
it's time to call in my friends.
57
00:05:11,945 --> 00:05:12,945
[PLAYING KEYBOARD]
58
00:05:13,113 --> 00:05:14,113
Go 10! Ii, Hardware.
59
00:05:18,285 --> 00:05:19,446
[HARDWARE GHUNTS]
60
00:05:19,619 --> 00:05:21,417
There's the signal.
61
00:05:21,588 --> 00:05:23,113
Let's go.
62
00:05:25,025 --> 00:05:27,460
CAPT MN: Professor Power.
I'm getting severe interference.
63
00:05:27,627 --> 00:05:28,651
What's happening?
64
00:05:28,829 --> 00:05:33,130
One word from you, bulb-head,
and I'll put your lights out.
65
00:05:39,639 --> 00:05:41,573
Mayday, mayday, mayday.
66
00:05:41,741 --> 00:05:43,732
[MELODIA CACKLING]
67
00:05:45,912 --> 00:05:47,971
Who are you calling. Captain?
68
00:05:48,148 --> 00:05:50,207
We're in radio blackout here.
69
00:05:50,383 --> 00:05:53,318
There's no one to heal you.
70
00:05:58,058 --> 00:06:02,222
Nice work. Buzz-Saw. Let's go.
71
00:06:03,897 --> 00:06:05,228
CAPT MN: Help. Professor Power.
72
00:06:05,398 --> 00:06:08,265
We're being invaded. Help.
73
00:06:10,637 --> 00:06:15,165
HARDWARE: There's no Professor
Power to help you now, captain.
74
00:06:15,675 --> 00:06:18,167
[BUZZ-SAW LAUGHS]
75
00:06:18,678 --> 00:06:22,171
BUZZ-SAW: Melodia':
got him in a jam.
76
00:06:22,949 --> 00:06:25,179
HARDWARE: Let's
get this thing unloaded.
77
00:06:25,352 --> 00:06:27,116
We've taken the tanker.
78
00:06:27,287 --> 00:06:28,652
[CACKLES]
79
00:06:28,822 --> 00:06:30,290
Hey.
80
00:06:32,192 --> 00:06:35,184
Come out of there,
professor, or I'll harmonize you.
81
00:06:46,373 --> 00:06:48,273
HARDWARE: Melodia. Melodia.
82
00:06:48,441 --> 00:06:49,533
What was that?
83
00:06:49,943 --> 00:06:53,277
That professor roust have
had some kind of escape pod.
84
00:06:54,114 --> 00:06:55,980
That's what you'll need...
85
00:06:56,149 --> 00:07:01,110
when Mon♪Sta| finds
out you let him escape.
86
00:07:01,288 --> 00:07:02,483
Yeah.
87
00:07:02,656 --> 00:07:06,490
Then you'll really
have to lace the music.
88
00:07:06,660 --> 00:07:09,186
I'm not afraid of IUlon♪Star.
89
00:07:09,362 --> 00:07:11,729
Get ready to blow
those anchors, boys.
90
00:07:11,898 --> 00:07:15,232
Then we'll really put this
little show on the load.
91
00:07:26,413 --> 00:07:30,247
First anchor charge
in position. Melodia.
92
00:07:30,417 --> 00:07:32,579
Three to go.
93
00:07:32,752 --> 00:07:34,720
We'll be ready to blow.
94
00:07:34,888 --> 00:07:37,687
[LAUGHS]
95
00:07:42,829 --> 00:07:46,356
Ha. Not enough cabs
in Limbo. They say.
96
00:07:46,533 --> 00:07:48,467
If you ask me,
and nobody does...
97
00:07:48,635 --> 00:07:51,696
thele's too many cabs in
Limbo. You know what I mean?
98
00:07:51,871 --> 00:07:55,239
I mean, I've been without
a fare for three hours.
99
00:07:55,408 --> 00:07:56,466
You know what I...?
100
00:07:56,643 --> 00:07:58,202
Hey, all right.
101
00:07:58,378 --> 00:08:01,211
It could be some business.
You know what I mean?
102
00:08:07,120 --> 00:08:09,714
Two down. Two to go.
103
00:08:12,425 --> 00:08:14,792
Uh. Taxi?
104
00:08:15,595 --> 00:08:17,893
Get me to Hawk
Haven. Seymour. Fast.
105
00:08:18,064 --> 00:08:19,725
You got it, professor.
106
00:08:24,738 --> 00:08:26,570
MELODIA: Hurry. Hardware. Huny.
107
00:08:26,740 --> 00:08:28,572
We're getting behind the beat.
108
00:08:29,009 --> 00:08:31,341
Wind your neck in. Melodia.
109
00:08:31,511 --> 00:08:33,240
I'm moving as fast as I can.
110
00:08:34,881 --> 00:08:37,009
That blasted tanker': overdue.
111
00:08:37,183 --> 00:08:39,584
I had a bad feeling about it.
112
00:08:39,753 --> 00:08:41,915
You have got to be less
emotional. Commander.
113
00:08:42,088 --> 00:08:44,352
- You'll blow your circuits it you...
- What's that?
114
00:08:44,524 --> 00:08:46,424
A space hack is
bringing someone in.
115
00:08:51,631 --> 00:08:53,725
Start the countdown. Melodia.
116
00:08:53,900 --> 00:08:58,269
All four anchor
charges are in position.
117
00:08:59,839 --> 00:09:01,273
[CACKLING]
118
00:09:10,750 --> 00:09:13,048
Professor Power. What
are you doing here?
119
00:09:13,219 --> 00:09:16,280
Mon♪Sta|'s mob
has hijacked the sun.
120
00:09:16,456 --> 00:09:18,185
What?
121
00:09:18,958 --> 00:09:23,293
Now no one in this galaxy
will be able to resist us.
122
00:09:24,464 --> 00:09:26,626
We own the sun.
123
00:09:28,068 --> 00:09:32,130
L1 anyone stands up to
us. We'll just bum them out.
124
00:09:32,305 --> 00:09:34,296
Mon♪Sta| will rule Limbo.
125
00:09:34,474 --> 00:09:37,842
And I will be the most
powerful woman in the world.
126
00:09:38,011 --> 00:09:39,308
[CACKLING]
127
00:09:55,428 --> 00:09:58,830
Mon♪Sta|'s mob': what?
128
00:09:59,232 --> 00:10:02,896
They've hijacked the sun.
Commander Stargazer.
129
00:10:03,069 --> 00:10:06,095
Well. Relax my rivets.
130
00:10:06,272 --> 00:10:07,272
Ha.
131
00:10:07,440 --> 00:10:09,431
Blow my circuits.
132
00:10:09,609 --> 00:10:13,239
Heh. See? I knew
something was going down.
133
00:10:13,413 --> 00:10:15,177
I felt it in my chips.
134
00:10:16,116 --> 00:10:19,347
Silvelhawks.
Scramble the Mirage.
135
00:10:19,519 --> 00:10:23,353
Get up there to that
blasted sun and fix it.
136
00:10:29,229 --> 00:10:32,028
Hey, look where
you're going, pal.
137
00:10:32,198 --> 00:10:33,461
You know what I mean?
138
00:10:33,633 --> 00:10:36,625
Sorry about that, Seymour,
but we got to burn shocks.
139
00:10:42,809 --> 00:10:44,607
Twenty seconds to blastoff.
140
00:10:44,777 --> 00:10:46,370
[MELODIA CACKLING]
141
00:10:48,748 --> 00:10:51,945
Fifteen seconds and counting.
142
00:10:56,556 --> 00:10:58,388
Ten. Engage main reactor.
143
00:10:58,858 --> 00:11:00,986
Main reactor engaged.
144
00:11:04,998 --> 00:11:07,660
MELODIA: Five.
Detonating anchor charges.
145
00:11:19,812 --> 00:11:21,246
Blast off.
146
00:11:21,414 --> 00:11:22,904
Blasting off.
147
00:11:27,587 --> 00:11:28,918
[YELPING]
148
00:11:29,355 --> 00:11:30,413
[HARDWARE YELLS]
149
00:11:30,590 --> 00:11:33,025
What's happening?
150
00:11:38,097 --> 00:11:42,432
Ah! One of the charges
failed to explode.
151
00:11:42,602 --> 00:11:45,037
We're still anchored.
152
00:11:45,205 --> 00:11:48,436
MELOMA: Well. Do
something about it. Buzz-Saw.
153
00:12:01,120 --> 00:12:02,451
[YELLING]
154
00:12:06,726 --> 00:12:10,287
All systems go. Melodia.
155
00:12:10,463 --> 00:12:13,956
We did ii, boys. We did it.
156
00:12:16,502 --> 00:12:21,463
Switching to cruise
control, 75—percent power.
157
00:12:21,641 --> 00:12:23,905
Nothing can stop us now.
158
00:12:24,077 --> 00:12:27,411
We own the
artificial sun oi Limbo.
159
00:12:27,580 --> 00:12:31,813
The most powerful force in
the Galaxy of Limbo is ours.
160
00:12:31,985 --> 00:12:33,612
Ours. Ours!
161
00:12:33,786 --> 00:12:35,777
[CACKLING]
162
00:12:39,926 --> 00:12:41,758
Well. Heck.
Quicksilver, old buddy...
163
00:12:41,928 --> 00:12:45,159
when's the commander gonna
give us the interception point?
164
00:12:45,331 --> 00:12:46,821
You know Stargazer.
165
00:12:47,000 --> 00:12:50,630
Figuring and figures aren't
exactly his strongest points.
166
00:12:50,803 --> 00:12:51,827
He's so stubborn.
167
00:12:52,005 --> 00:12:55,635
It would only take Will and me a couple
ol hours to bring his circuits up-to-date.
168
00:12:55,808 --> 00:12:58,709
If you ask me, he kind
of likes being obsolete.
169
00:13:05,752 --> 00:13:07,552
QUICKSILVER [OVER
RADIO]: Mirage to Stargazer.
170
00:13:09,188 --> 00:13:11,987
We need that interception
point now. Commander.
171
00:13:12,158 --> 00:13:15,526
Okay. Okay. Hold it. Just
hold your horses. Lieutenant.
172
00:13:15,695 --> 00:13:21,522
Uh... Try Zone 8. Sector 7.
173
00:13:23,703 --> 00:13:26,263
[AS STARGAZEH]
“Try Zone 8. Sector 7.“
174
00:13:26,439 --> 00:13:28,771
What does he think this
is. A scavenger hunt?
175
00:13:28,941 --> 00:13:32,536
STARGAZER: [heard
that, wrangler. Now, move it.
176
00:13:32,712 --> 00:13:36,706
Zone 8. Sector 7. Geronimo.
177
00:13:42,889 --> 00:13:44,721
[PLAYING KEYBOARD]
178
00:13:50,363 --> 00:13:51,489
What was that?
179
00:13:51,664 --> 00:13:53,655
[GHOWLING]
180
00:13:56,836 --> 00:13:57,997
[SHRIEKS]
181
00:13:58,171 --> 00:14:00,833
QUICKSILVER: Silvelhawks
Patrol to Star Tanker 3.
182
00:14:01,007 --> 00:14:03,567
Stop your engines and heave to.
183
00:14:03,743 --> 00:14:05,575
Full power.
184
00:14:30,103 --> 00:14:34,097
HARDWARE: There's no way
we can outrun the Mirage. Melodia.
185
00:14:34,273 --> 00:14:37,299
Silvelhawks to Star Tanker 3.
186
00:14:37,477 --> 00:14:40,037
Heave to and
prepare 10! Boarding.
187
00:14:41,714 --> 00:14:43,546
Never.
188
00:14:57,730 --> 00:14:59,027
[G HU HTS]
189
00:15:00,733 --> 00:15:02,963
[ALL GRUNT]
190
00:15:08,007 --> 00:15:13,275
Okay. Hawks. Let's go
rearrange the lady's keys.
191
00:15:13,446 --> 00:15:15,278
Prepare to launch.
192
00:15:15,448 --> 00:15:17,980
- Release.
- Release.
193
00:15:22,789 --> 00:15:23,813
Dive.
194
00:15:31,831 --> 00:15:33,424
Wing it.
195
00:15:39,572 --> 00:15:41,563
[MELODIA CACKLING]
196
00:15:42,842 --> 00:15:47,177
There is nothing I like
better than a turkey shoot.
197
00:15:51,184 --> 00:15:52,948
QUICKSILVER: Scatter.
198
00:15:59,992 --> 00:16:03,018
Time to change that lady's tune.
199
00:16:08,868 --> 00:16:11,701
Heh-heh. See
you later. Old gill.
200
00:16:16,976 --> 00:16:19,138
'Fee-haw!
201
00:16:19,879 --> 00:16:21,677
[PLAYING GUITAR]
202
00:16:24,484 --> 00:16:25,849
We'll take the tanker.
203
00:16:26,018 --> 00:16:27,645
Bluegrass can iace the music.
204
00:16:27,820 --> 00:16:29,720
Let's go 10! It.
205
00:16:47,573 --> 00:16:48,573
[WHISTLES]
206
00:16:59,585 --> 00:17:01,178
Ugh. Hang on. Kidd.
207
00:17:01,354 --> 00:17:02,412
Wow.
208
00:17:09,095 --> 00:17:11,928
[HARDWARE GRUNTS, GASPS]
209
00:17:27,613 --> 00:17:30,275
- Touchdown.
- All light.
210
00:18:00,479 --> 00:18:02,311
Okay-
211
00:18:12,825 --> 00:18:15,556
That's the end of
your solo, cowboy.
212
00:18:15,728 --> 00:18:18,163
And it'll soon be
the end of you.
213
00:18:23,936 --> 00:18:25,165
[YELPING]
214
00:18:41,921 --> 00:18:43,355
'Fee-haw!
215
00:18:45,524 --> 00:18:49,358
Oh! I'll never forget
this, Bluegrass.
216
00:18:49,829 --> 00:18:54,164
And one day. One
day. You'll pay.
217
00:19:01,407 --> 00:19:06,368
All of us who live in the Galaxy of
Lirnbo should thank you, Silverhawlts.
218
00:19:06,545 --> 00:19:08,240
Just doing the job, professor.
219
00:19:08,414 --> 00:19:11,213
- It's what we're here for.
- That's light.
220
00:19:11,384 --> 00:19:14,445
Well. I1Mon♪Sta|
had captured our sun...
221
00:19:14,620 --> 00:19:17,214
everyone of us would
have been at his mercy.
222
00:19:17,390 --> 00:19:18,687
Oh, shucks, professor.
223
00:19:18,858 --> 00:19:22,226
Like the lieutenant says. It
weren't no hill to! A stepper.
224
00:19:23,396 --> 00:19:27,060
Heh-heh-heh. He means
it was all in a day's work.
225
00:19:27,233 --> 00:19:31,397
Speaking of days, professor, now
that the sun's safely back on station...
226
00:19:31,570 --> 00:19:33,902
isn't it time we had a
little light around here?
227
00:19:34,073 --> 00:19:36,405
Oh, of course, of course.
228
00:19:37,443 --> 00:19:41,402
Well. Who's going
to tum night into day?
229
00:19:41,580 --> 00:19:43,344
Well. The Kidd took the hits.
230
00:19:43,516 --> 00:19:45,848
I guess he should
get the game ball.
231
00:19:46,018 --> 00:19:48,419
Okay. —Go for it, Kidd.
232
00:20:04,704 --> 00:20:07,105
BLUEGRASS: Okay. Kidd.
All strapped in and ready to go?
233
00:20:07,273 --> 00:20:08,297
Yep.
234
00:20:08,474 --> 00:20:11,967
All right. Today we're flying out
to the edge of the solar system.
235
00:20:12,144 --> 00:20:14,078
Blast off.
236
00:20:18,217 --> 00:20:19,412
Look sharp now, Kidd.
237
00:20:19,585 --> 00:20:22,816
Our first destination
is coming up fast.
238
00:20:22,988 --> 00:20:25,787
Now. This green planet
lies beyond Saturn.
239
00:20:25,958 --> 00:20:28,655
For four points, Kidd,
what is its name?
240
00:20:29,829 --> 00:20:34,164
Here's a hint. Kidd. It's the
seventh planet in our solar system.
241
00:20:37,903 --> 00:20:40,338
Right you are.
Four points, buddy.
242
00:20:42,174 --> 00:20:44,302
Now, you can add
another four points...
243
00:20:44,477 --> 00:20:46,809
if you can tell me the
name of this next planet.
244
00:20:46,979 --> 00:20:51,473
It looks a lot like Uranus
and it has two satellites.
245
00:20:54,687 --> 00:20:56,086
Okay. Kidd. Way to go.
246
00:20:56,255 --> 00:20:58,485
You got another four points.
247
00:20:59,959 --> 00:21:01,927
Okay. One more to go.
248
00:21:02,094 --> 00:21:05,029
Now. This is the smallest
planet in our solar system...
249
00:21:05,197 --> 00:21:08,428
and most of the time. It's the
furthest planet from the sun.
250
00:21:08,601 --> 00:21:11,223
This planet and
its single satellite.
251
00:21:11,235 --> 00:21:14,438
Charon. Form what
looks like a double planet.
252
00:21:14,607 --> 00:21:18,703
For three points. Kidd.
What is this planet?
253
00:21:21,947 --> 00:21:24,575
All right, 11 paints today.
254
00:21:24,750 --> 00:21:27,947
Kidd, you are a real ace.
255
00:22:15,868 --> 00:22:17,859
[ENGLISH SDH]
18563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.