All language subtitles for Pinch.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,407 --> 00:00:05,157 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:38,659 --> 00:00:39,988 (scraping) 5 00:00:39,988 --> 00:00:42,738 (dramatic music) 6 00:01:38,760 --> 00:01:41,177 (door bangs) 7 00:01:54,115 --> 00:01:54,948 - Mum? 8 00:02:19,114 --> 00:02:19,947 Mum? 9 00:02:23,380 --> 00:02:24,213 - Yeah? 10 00:02:25,256 --> 00:02:26,923 - What's for dinner? 11 00:02:28,315 --> 00:02:32,363 - [Mum] I'll sort something out in a minute. 12 00:02:32,363 --> 00:02:35,030 - There's nothing in the fridge. 13 00:02:39,741 --> 00:02:42,491 - Do you wanna go get some chips? 14 00:02:43,967 --> 00:02:45,550 - What about money? 15 00:02:46,542 --> 00:02:50,125 - I think there's some change on the bench. 16 00:02:51,176 --> 00:02:52,509 - [Boy] Alright. 17 00:02:53,604 --> 00:02:56,354 (dramatic music) 18 00:03:00,933 --> 00:03:02,209 (change clinks) 19 00:03:02,209 --> 00:03:04,959 (dramatic music) 20 00:03:12,465 --> 00:03:14,882 (chattering) 21 00:03:25,582 --> 00:03:27,712 - Just a kid, don't worry about it. 22 00:03:27,712 --> 00:03:30,212 (radio music) 23 00:03:47,437 --> 00:03:49,801 - So what do you want? 24 00:03:49,801 --> 00:03:51,432 - I'll have a large chips thanks. 25 00:03:51,432 --> 00:03:54,099 (change clinks) 26 00:03:55,442 --> 00:03:58,939 - Are you gonna pay for that chocolate? 27 00:03:58,939 --> 00:03:59,772 - No. 28 00:04:02,052 --> 00:04:04,567 - I'll call the cops. 29 00:04:04,567 --> 00:04:05,650 - Yeah right. 30 00:04:08,816 --> 00:04:10,476 I'll pay you tomorrow. 31 00:04:10,476 --> 00:04:11,726 - No you won't. 32 00:04:12,617 --> 00:04:13,450 - Come on. 33 00:04:15,854 --> 00:04:18,143 - This isn't a soup kitchen. 34 00:04:18,143 --> 00:04:21,731 You'd better pay me tomorrow or else. 35 00:04:21,731 --> 00:04:24,481 (dramatic music) 36 00:04:30,178 --> 00:04:33,057 - [Reporter] Police had seized 1.5 million dollars worth 37 00:04:33,057 --> 00:04:36,285 of amphetamine and ecstasy after a drug lab blew up 38 00:04:36,285 --> 00:04:38,111 in the eastern suburbs. 39 00:04:38,111 --> 00:04:40,694 (gentle music) 40 00:04:44,295 --> 00:04:45,128 - Hmm? 41 00:04:45,128 --> 00:04:45,961 - Food. 42 00:04:57,559 --> 00:05:00,484 - [Mum] I just can't keep up with these bills. 43 00:05:00,484 --> 00:05:01,984 - I can get a job. 44 00:05:02,954 --> 00:05:06,123 - No, your school is more important. 45 00:05:06,123 --> 00:05:07,427 - But we need the money mum. 46 00:05:07,427 --> 00:05:11,786 - No your education is the only that you need right now. 47 00:05:11,786 --> 00:05:13,953 And money will come later. 48 00:05:18,011 --> 00:05:20,344 - What about your operation? 49 00:05:23,412 --> 00:05:26,340 - I just have to wait my turn like everyone else. 50 00:05:26,340 --> 00:05:27,949 - [Boy] I can get a job and I-- 51 00:05:27,949 --> 00:05:32,116 - No you're gonna finish school and that is final! 52 00:05:43,400 --> 00:05:44,817 We're doing okay. 53 00:05:46,174 --> 00:05:48,091 - But we need more mum. 54 00:05:54,174 --> 00:05:55,174 - Come here. 55 00:06:02,057 --> 00:06:03,173 My boy. 56 00:06:03,173 --> 00:06:05,756 (gentle music) 57 00:06:32,600 --> 00:06:33,433 - Come on. 58 00:06:34,483 --> 00:06:35,328 Use the fence. 59 00:06:35,328 --> 00:06:38,099 (tv blaring) 60 00:06:38,099 --> 00:06:39,388 You smoking again? 61 00:06:39,388 --> 00:06:41,805 (tv blaring) 62 00:06:59,500 --> 00:07:01,167 - What's for dinner? 63 00:07:02,498 --> 00:07:03,331 Dad! 64 00:07:03,331 --> 00:07:05,748 (tv blaring) 65 00:07:07,356 --> 00:07:08,813 I'm ordering pizza. 66 00:07:08,813 --> 00:07:09,813 - With what? 67 00:07:12,522 --> 00:07:13,957 - Yeah no wonder she went and left you. 68 00:07:13,957 --> 00:07:15,374 - What'd you say? 69 00:07:17,213 --> 00:07:19,796 (gentle music) 70 00:07:35,196 --> 00:07:37,033 (tapping) 71 00:07:37,033 --> 00:07:39,616 (gentle music) 72 00:07:48,541 --> 00:07:50,791 (knocking) 73 00:07:56,008 --> 00:07:56,841 - Hello. 74 00:08:00,315 --> 00:08:01,148 - Bruce. 75 00:08:03,421 --> 00:08:04,301 - Yeah? 76 00:08:04,301 --> 00:08:05,564 What can I do for you? 77 00:08:05,564 --> 00:08:08,175 - I'm here for the job. 78 00:08:08,175 --> 00:08:09,092 - Sit down. 79 00:08:10,695 --> 00:08:13,424 So you ever wash cars before? 80 00:08:13,424 --> 00:08:14,873 - Yeah. 81 00:08:14,873 --> 00:08:18,667 - You don't look like much of a car washer. 82 00:08:18,667 --> 00:08:21,310 Think you can handle this? 83 00:08:21,310 --> 00:08:25,330 - Don't you mind him lovely, you got a license? 84 00:08:25,330 --> 00:08:26,384 - No. 85 00:08:26,384 --> 00:08:29,081 - God damn it I knew those morons down at the papers 86 00:08:29,081 --> 00:08:30,466 would fuck this up. 87 00:08:30,466 --> 00:08:33,420 I told them specifically to put in there 88 00:08:33,420 --> 00:08:37,352 that the guy had to have a fucking license. 89 00:08:37,352 --> 00:08:39,062 Jesus Christ. 90 00:08:39,062 --> 00:08:41,066 - I really need a job. 91 00:08:41,066 --> 00:08:41,983 Mum's sick. 92 00:08:42,972 --> 00:08:44,296 - What's the matter with her? 93 00:08:44,296 --> 00:08:46,379 - She needs a new kidney. 94 00:08:55,992 --> 00:08:59,307 - How about we put you on probation for one day? 95 00:08:59,307 --> 00:09:01,842 Jimmy out there'll get you started. 96 00:09:01,842 --> 00:09:02,675 - Thanks. 97 00:09:10,940 --> 00:09:12,415 You Jimmy? 98 00:09:12,415 --> 00:09:13,329 - Yeah mate. 99 00:09:13,329 --> 00:09:15,399 - They told me to come see you. 100 00:09:15,399 --> 00:09:16,994 I'm on probation. 101 00:09:16,994 --> 00:09:18,388 - Probation? 102 00:09:18,388 --> 00:09:20,314 What you'd just get out of jail? 103 00:09:20,314 --> 00:09:22,915 - No for the car washing job. 104 00:09:22,915 --> 00:09:25,768 - Well mate we got a heap to do so 105 00:09:25,768 --> 00:09:27,935 you start on the interior. 106 00:09:34,935 --> 00:09:37,685 (dramatic music) 107 00:10:13,256 --> 00:10:15,818 - I've seen that guy before. 108 00:10:15,818 --> 00:10:17,540 - Is that right? 109 00:10:17,540 --> 00:10:18,873 - He's a dealer. 110 00:10:19,755 --> 00:10:21,203 - [Jimmy] What do you know about dealers? 111 00:10:21,203 --> 00:10:23,461 - I see him down at the shops all the time. 112 00:10:23,461 --> 00:10:24,386 - Well let me tell you something mate 113 00:10:24,386 --> 00:10:26,697 if I were you I'd keep your mouth shut. 114 00:10:26,697 --> 00:10:27,530 - I'm just saying-- 115 00:10:27,530 --> 00:10:29,042 - Well don't or you'll get hurt. 116 00:10:29,042 --> 00:10:31,792 (dramatic music) 117 00:10:36,812 --> 00:10:39,933 - You flapping your gums again mate? 118 00:10:39,933 --> 00:10:41,884 Yeah well I hope not. 119 00:10:41,884 --> 00:10:44,634 (dramatic music) 120 00:10:50,044 --> 00:10:54,211 (paper crinkling) (dramatic music) 121 00:11:02,299 --> 00:11:04,049 - You're 1,500 short. 122 00:11:06,671 --> 00:11:09,208 - No way it should all be there. 123 00:11:09,208 --> 00:11:12,057 - What the fuck are you guys doing up there? 124 00:11:12,057 --> 00:11:14,895 - And you look like shit. 125 00:11:14,895 --> 00:11:18,076 You told me you were gonna clean up your act. 126 00:11:18,076 --> 00:11:21,159 - And you promised me another seller. 127 00:11:23,230 --> 00:11:24,897 - Get Jimmy in here. 128 00:11:31,288 --> 00:11:34,368 - Hey Jimmy, staff meeting. 129 00:11:34,368 --> 00:11:35,451 You too Jake. 130 00:11:44,443 --> 00:11:46,796 (door bangs) 131 00:11:46,796 --> 00:11:51,588 - So Jimmy have you thought about that promotion 132 00:11:51,588 --> 00:11:53,604 we've been talking about? 133 00:11:53,604 --> 00:11:54,965 - Yeah I'm not doing it. 134 00:11:54,965 --> 00:11:57,788 - Hey we loaned you money. 135 00:11:57,788 --> 00:11:59,552 - You gave me that money. 136 00:11:59,552 --> 00:12:01,609 - Well let's just call it a retainer. 137 00:12:01,609 --> 00:12:03,802 - I don't fucking care what you call it I'm not doing it. 138 00:12:03,802 --> 00:12:06,030 - Hey (smacks) watch your mouth mate. 139 00:12:06,030 --> 00:12:07,864 - Look let's cut through the shit. 140 00:12:07,864 --> 00:12:11,114 You either pay us our money, you push some product for us 141 00:12:11,114 --> 00:12:14,271 or we're gonna kick the shit out of you. 142 00:12:14,271 --> 00:12:17,528 - I'm going to fucking jail for you guys. 143 00:12:17,528 --> 00:12:19,695 - Well in that case Jimmy, 144 00:12:21,615 --> 00:12:24,774 we're gonna have to let you go. 145 00:12:24,774 --> 00:12:28,941 (whacking) (crying out) 146 00:12:44,032 --> 00:12:47,476 - Now if I were you, I'd be keeping my mouth shut 147 00:12:47,476 --> 00:12:49,354 or you'll be dead. 148 00:12:49,354 --> 00:12:52,687 And now pick up that tooth and fuck off. 149 00:13:04,121 --> 00:13:05,204 Now fuck off! 150 00:13:17,488 --> 00:13:18,321 - Tommy. 151 00:13:19,396 --> 00:13:20,813 Rhonda wants you. 152 00:13:22,063 --> 00:13:24,813 (dramatic music) 153 00:13:39,381 --> 00:13:41,652 - Jimmy's a thief. 154 00:13:41,652 --> 00:13:45,485 And I'm trying to run an honest business here. 155 00:13:46,931 --> 00:13:50,264 You look like you've got an honest face. 156 00:13:53,442 --> 00:13:54,401 (chair creaking) 157 00:13:54,401 --> 00:13:57,151 (dramatic music) 158 00:14:05,382 --> 00:14:06,304 Go on. 159 00:14:06,304 --> 00:14:09,054 (dramatic music) 160 00:14:13,013 --> 00:14:15,763 You see Tommy when you have money 161 00:14:16,633 --> 00:14:18,383 everything works out. 162 00:14:21,902 --> 00:14:24,652 (dramatic music) 163 00:14:31,387 --> 00:14:33,804 (door thuds) 164 00:14:38,329 --> 00:14:40,746 (bell dings) 165 00:14:45,005 --> 00:14:45,838 - What's up? 166 00:14:45,838 --> 00:14:47,476 - Hey. 167 00:14:47,476 --> 00:14:50,393 Can I grab a large chips, two fish, 168 00:14:51,228 --> 00:14:55,311 some squid rings and some chicken nuggets thanks. 169 00:14:58,206 --> 00:15:00,155 - Big spender. 170 00:15:00,155 --> 00:15:02,177 Got enough to pay for it this time? 171 00:15:02,177 --> 00:15:03,010 - Yep. 172 00:15:09,117 --> 00:15:09,950 (register clicks) 173 00:15:09,950 --> 00:15:10,783 - Did you pinch this? 174 00:15:10,783 --> 00:15:11,616 - No. 175 00:15:12,453 --> 00:15:14,010 I got a job. 176 00:15:14,010 --> 00:15:15,416 - Yeah right. 177 00:15:15,416 --> 00:15:16,382 Where? 178 00:15:16,382 --> 00:15:18,081 - [Tommy] At a car yard. 179 00:15:18,081 --> 00:15:19,958 - What as a rubber scrubber? 180 00:15:19,958 --> 00:15:22,548 - It's better than being a dish scrubber. 181 00:15:22,548 --> 00:15:23,465 - Piss off. 182 00:15:25,780 --> 00:15:27,947 - Wanna come to the drags? 183 00:15:29,132 --> 00:15:33,262 - You insult me and now you're asking me out? 184 00:15:33,262 --> 00:15:35,929 (phone chiming) 185 00:15:38,866 --> 00:15:39,699 - Hey mum. 186 00:15:44,103 --> 00:15:46,520 Yeah, yeah no I'm coming now. 187 00:15:47,895 --> 00:15:49,395 Sorry, I gotta go. 188 00:15:51,850 --> 00:15:53,711 - Well what about the drags? 189 00:15:53,711 --> 00:15:55,426 - I'll call the shop later. 190 00:15:55,426 --> 00:15:57,843 - Well what about your order? 191 00:16:00,420 --> 00:16:03,107 (register clicks) 192 00:16:03,107 --> 00:16:05,857 (dramatic music) 193 00:16:25,516 --> 00:16:29,683 (electronic beeping) (dramatic music) 194 00:16:52,841 --> 00:16:53,674 - Tommy. 195 00:16:56,493 --> 00:16:57,326 Tommy. 196 00:16:59,638 --> 00:17:01,138 She needs to rest. 197 00:17:10,814 --> 00:17:13,647 (engine rumbling) 198 00:17:28,698 --> 00:17:29,531 - Hey. 199 00:17:31,501 --> 00:17:32,556 - You're late. 200 00:17:32,556 --> 00:17:33,867 - Sorry. 201 00:17:33,867 --> 00:17:35,617 I'll get the tickets. 202 00:17:36,502 --> 00:17:37,419 - My shell. 203 00:17:39,314 --> 00:17:40,147 - Beauty. 204 00:17:43,239 --> 00:17:45,119 You been to the drag before? 205 00:17:45,119 --> 00:17:46,297 - [Girl] No. 206 00:17:46,297 --> 00:17:48,063 - [Tommy] It's pretty cool. 207 00:17:48,063 --> 00:17:51,583 (engine rumbling) 208 00:17:51,583 --> 00:17:52,708 I love this place. 209 00:17:52,708 --> 00:17:55,810 (engine rumbling) 210 00:17:55,810 --> 00:17:57,424 The shit these guys do is crazy. 211 00:17:57,424 --> 00:18:00,000 Donut burnouts til their tires go. 212 00:18:00,000 --> 00:18:00,886 (engine rumbling) 213 00:18:00,886 --> 00:18:02,912 - [girl] I'll root for red. 214 00:18:02,912 --> 00:18:06,299 Red always makes the car go faster. 215 00:18:06,299 --> 00:18:07,724 - We'll see about that. 216 00:18:07,724 --> 00:18:09,093 (engine rumbling) 217 00:18:09,093 --> 00:18:11,510 Hey your race cars losing it. 218 00:18:19,333 --> 00:18:20,583 This white one. 219 00:18:21,697 --> 00:18:24,554 (engine rumbling) 220 00:18:24,554 --> 00:18:26,285 - See I knew that was gonna happen. 221 00:18:26,285 --> 00:18:27,268 - It's the one point eight. 222 00:18:27,268 --> 00:18:28,101 - Right. 223 00:18:28,101 --> 00:18:29,392 - They're two up. 224 00:18:29,392 --> 00:18:30,806 - Alright. 225 00:18:30,806 --> 00:18:31,885 - Alright. 226 00:18:31,885 --> 00:18:33,063 The red and white. 227 00:18:33,063 --> 00:18:33,896 (engine rumbling) 228 00:18:33,896 --> 00:18:34,729 - [Girl] What is that? 229 00:18:34,729 --> 00:18:36,962 - Red and white, red and white. 230 00:18:36,962 --> 00:18:39,795 (engine rumbling) 231 00:18:40,866 --> 00:18:43,407 It's frigging smashing it. 232 00:18:43,407 --> 00:18:45,657 (laughing) 233 00:18:50,070 --> 00:18:51,790 - [Girl] So what's wrong with your mum? 234 00:18:51,790 --> 00:18:53,505 - [Tommy] She needs a kidney. 235 00:18:53,505 --> 00:18:56,005 - [Girl] Shit, that's serious. 236 00:19:07,240 --> 00:19:10,199 When she gonna get one of them? 237 00:19:10,199 --> 00:19:12,060 - I'm gonna buy one. 238 00:19:12,060 --> 00:19:13,143 - Yeah right. 239 00:19:14,731 --> 00:19:17,398 You'll need mega bucks for that. 240 00:19:22,741 --> 00:19:27,140 If I had money I'd get out of this shit hole. 241 00:19:27,140 --> 00:19:29,253 - Where would you go? 242 00:19:29,253 --> 00:19:32,228 - [Girl] As far from dad as I can. 243 00:19:32,228 --> 00:19:34,325 - What's wrong with him? 244 00:19:34,325 --> 00:19:35,575 - He's a loser. 245 00:19:36,718 --> 00:19:38,295 Aren't they all? 246 00:19:38,295 --> 00:19:39,628 - My dad wasn't. 247 00:19:41,733 --> 00:19:42,733 He was cool. 248 00:19:43,648 --> 00:19:45,128 - What do you mean was cool? 249 00:19:45,128 --> 00:19:47,380 Is he like a douche bag now? 250 00:19:47,380 --> 00:19:48,213 - He died. 251 00:19:50,107 --> 00:19:50,940 - Oh. 252 00:19:57,915 --> 00:19:59,665 Hey look I better go. 253 00:20:02,808 --> 00:20:03,641 - Hey. 254 00:20:04,559 --> 00:20:06,349 Can you keep a secret? 255 00:20:06,349 --> 00:20:07,182 - Maybe. 256 00:20:11,522 --> 00:20:13,634 - These guys at the car yard, 257 00:20:13,634 --> 00:20:15,704 they're into something dodgy. 258 00:20:15,704 --> 00:20:17,031 - Like what? 259 00:20:17,031 --> 00:20:18,092 - Meth. 260 00:20:18,092 --> 00:20:19,280 - Bullshit. 261 00:20:19,280 --> 00:20:21,370 - I found up they cook meth up at the landfill. 262 00:20:21,370 --> 00:20:22,733 - Serious? 263 00:20:22,733 --> 00:20:24,708 - I know where it is. 264 00:20:24,708 --> 00:20:25,585 - Piss off. 265 00:20:25,585 --> 00:20:27,749 - I know exactly where it is. 266 00:20:27,749 --> 00:20:31,847 My dad used to take me out there when I was a kid. 267 00:20:31,847 --> 00:20:33,597 - We should pinch it. 268 00:20:34,512 --> 00:20:38,172 We could sell it, make shit loads of money. 269 00:20:38,172 --> 00:20:39,672 - Are you kidding? 270 00:20:41,546 --> 00:20:43,546 (bangs) 271 00:20:45,767 --> 00:20:47,583 - He's probably drunk again. 272 00:20:47,583 --> 00:20:48,908 See ya later? 273 00:20:48,908 --> 00:20:49,741 - See ya. 274 00:20:52,253 --> 00:20:55,003 (dramatic music) 275 00:21:09,471 --> 00:21:12,509 (door thuds) 276 00:21:12,509 --> 00:21:15,259 (dramatic music) 277 00:21:16,552 --> 00:21:18,570 (keys clinking) 278 00:21:18,570 --> 00:21:21,320 (dramatic music) 279 00:22:31,596 --> 00:22:32,693 (clasps snapping) 280 00:22:32,693 --> 00:22:35,443 (dramatic music) 281 00:22:53,602 --> 00:22:55,852 (knocking) 282 00:22:59,141 --> 00:23:01,391 (knocking) 283 00:23:09,195 --> 00:23:10,028 - Oh shit. 284 00:23:12,366 --> 00:23:14,148 (window grinds) 285 00:23:14,148 --> 00:23:15,448 Are you mental? 286 00:23:15,448 --> 00:23:17,573 If dad wakes up you're dead. 287 00:23:17,573 --> 00:23:19,583 - We're pinching those drugs. 288 00:23:19,583 --> 00:23:21,579 - I thought you said we were gonna get killed? 289 00:23:21,579 --> 00:23:25,634 - I need that money and I need your help. 290 00:23:25,634 --> 00:23:27,446 - Oh shit Tommy I don't know. 291 00:23:27,446 --> 00:23:30,239 - Well, it was your idea. 292 00:23:30,239 --> 00:23:32,023 - Yeah but shit I was just talking 293 00:23:32,023 --> 00:23:34,314 I mean they'll kill us if they catch us. 294 00:23:34,314 --> 00:23:37,937 - Remember you said if you had the money 295 00:23:37,937 --> 00:23:41,104 you'd get out of this shit hole right? 296 00:23:42,773 --> 00:23:44,690 Well now's your chance. 297 00:23:45,958 --> 00:23:48,625 I swear I'll get you outta here. 298 00:23:51,019 --> 00:23:51,852 - Alright. 299 00:23:52,882 --> 00:23:54,297 But I want a cut. 300 00:23:54,297 --> 00:23:55,930 - Deal. 301 00:23:55,930 --> 00:23:57,680 Pick you up tomorrow? 302 00:24:01,477 --> 00:24:02,946 (window grinds) 303 00:24:02,946 --> 00:24:05,696 (dramatic music) 304 00:24:15,947 --> 00:24:20,114 (waves splashing) (dramatic music) 305 00:24:32,764 --> 00:24:35,431 (phone chiming) 306 00:24:38,613 --> 00:24:39,446 Hello? 307 00:24:40,957 --> 00:24:41,790 Yeah. 308 00:24:42,676 --> 00:24:44,257 It's the old bag at the car yard. 309 00:24:44,257 --> 00:24:45,507 - Well hang up. 310 00:24:46,866 --> 00:24:48,815 (phone beeps) 311 00:24:48,815 --> 00:24:51,565 (dramatic music) 312 00:24:53,165 --> 00:24:55,332 (humming) 313 00:25:07,275 --> 00:25:08,858 Hey I need a break. 314 00:25:11,574 --> 00:25:12,818 Oye! 315 00:25:12,818 --> 00:25:14,352 Don't ignore me. 316 00:25:14,352 --> 00:25:15,838 - What are you doing? 317 00:25:15,838 --> 00:25:17,225 - I'm having a break. 318 00:25:17,225 --> 00:25:20,308 (chip bag crinkling) 319 00:25:31,693 --> 00:25:34,943 - Do you have to use that all the time? 320 00:25:35,958 --> 00:25:38,767 - Have you ever held your breath? 321 00:25:38,767 --> 00:25:40,186 - Yeah. 322 00:25:40,186 --> 00:25:42,186 - Well trying it so long 323 00:25:43,706 --> 00:25:47,462 that every bit of oxygen leaves your body 324 00:25:47,462 --> 00:25:49,962 and tries to take it with you. 325 00:25:51,185 --> 00:25:53,352 That's what it feels like. 326 00:25:59,388 --> 00:26:02,319 (chip bag crinkles) 327 00:26:02,319 --> 00:26:03,460 Hey! 328 00:26:03,460 --> 00:26:04,621 Give 'em back! 329 00:26:04,621 --> 00:26:06,176 - We gotta go. 330 00:26:06,176 --> 00:26:08,819 - Oh you're such a pig. 331 00:26:08,819 --> 00:26:11,152 (muttering) 332 00:26:21,429 --> 00:26:25,596 (engine rumbling) (rock music) 333 00:26:38,490 --> 00:26:39,541 (door bangs) 334 00:26:39,541 --> 00:26:43,708 (engine rumbling) (rock music) 335 00:27:07,819 --> 00:27:10,638 - That used to be a suburb once upon a time 336 00:27:10,638 --> 00:27:15,024 til the greedy bastards came and knocked it down. 337 00:27:15,024 --> 00:27:18,033 And that's where we're going. 338 00:27:18,033 --> 00:27:20,616 (gentle music) 339 00:27:51,428 --> 00:27:53,595 - Did you get a good look? 340 00:27:59,475 --> 00:28:02,380 - It doesn't cost anything to look. 341 00:28:02,380 --> 00:28:04,797 - Yeah that's what you think. 342 00:28:06,279 --> 00:28:08,662 So have you got a girlfriend? 343 00:28:08,662 --> 00:28:09,495 - No. 344 00:28:11,172 --> 00:28:12,005 Have you? 345 00:28:14,615 --> 00:28:16,377 - I'm not into chicks. 346 00:28:16,377 --> 00:28:18,267 - That's not what I meant. 347 00:28:18,267 --> 00:28:19,100 - I know. 348 00:28:20,814 --> 00:28:24,173 I don't have a boyfriend either. 349 00:28:24,173 --> 00:28:25,006 - Really? 350 00:28:26,847 --> 00:28:29,264 - Yeah, and I don't want one. 351 00:28:34,542 --> 00:28:35,792 - We should go. 352 00:28:45,398 --> 00:28:49,137 - You know you can't go anywhere without me. 353 00:28:49,137 --> 00:28:51,887 (dramatic music) 354 00:29:30,865 --> 00:29:32,229 I have to pee. 355 00:29:32,229 --> 00:29:33,416 - [Tommy] We're never gonna get there at this rate. 356 00:29:33,416 --> 00:29:34,782 - Well have a cry about it. 357 00:29:34,782 --> 00:29:36,032 And don't look. 358 00:29:41,380 --> 00:29:44,130 (birds chirping) 359 00:29:56,646 --> 00:29:57,479 (thuds) 360 00:29:57,479 --> 00:29:58,616 Fuck. 361 00:29:58,616 --> 00:30:01,366 (birds chirping) 362 00:30:26,733 --> 00:30:28,590 (gun firing) 363 00:30:28,590 --> 00:30:31,340 (dramatic music) 364 00:30:44,662 --> 00:30:46,995 What the hell are you doing? 365 00:30:48,163 --> 00:30:49,398 Where did you get that? 366 00:30:49,398 --> 00:30:50,398 - From home. 367 00:30:53,075 --> 00:30:53,938 (gun splashes) 368 00:30:53,938 --> 00:30:55,598 - What'd you do that for? 369 00:30:55,598 --> 00:30:56,453 That was dad's! 370 00:30:56,453 --> 00:30:58,542 - You never said anything about guns! 371 00:30:58,542 --> 00:31:00,046 - It was to protect ya! 372 00:31:00,046 --> 00:31:02,421 - I don't need anyone to protect me 373 00:31:02,421 --> 00:31:04,838 especially some boy like you! 374 00:31:09,766 --> 00:31:12,433 And stop filming me you pervert! 375 00:31:17,303 --> 00:31:21,470 (groaning) (moaning) 376 00:31:49,721 --> 00:31:52,138 (rock music) 377 00:32:00,673 --> 00:32:02,840 (moaning) 378 00:32:15,225 --> 00:32:16,058 - Hello. 379 00:32:16,058 --> 00:32:16,891 (knocking) 380 00:32:16,891 --> 00:32:18,273 (crying out) 381 00:32:18,273 --> 00:32:19,915 Cooky open up. 382 00:32:19,915 --> 00:32:22,949 (crying out) 383 00:32:22,949 --> 00:32:24,012 - Fuck off I'm busy 384 00:32:24,012 --> 00:32:25,477 - Don't fucking stop. 385 00:32:25,477 --> 00:32:26,839 (moaning) (knocking) 386 00:32:26,839 --> 00:32:28,405 - [Man] Cooky open up. 387 00:32:28,405 --> 00:32:29,537 I've got the cash man. 388 00:32:29,537 --> 00:32:31,954 (crying out) 389 00:32:37,403 --> 00:32:38,236 - Come on. 390 00:32:39,523 --> 00:32:40,356 Come on. 391 00:32:43,026 --> 00:32:45,750 Close the fucking door. 392 00:32:45,750 --> 00:32:48,167 (door bangs) 393 00:32:51,160 --> 00:32:53,163 - I ain't going up there. 394 00:32:53,163 --> 00:32:55,632 - Don't have a choice. 395 00:32:55,632 --> 00:32:58,185 You didn't think this was gonna be easy did ya? 396 00:32:58,185 --> 00:33:01,279 - Didn't think we were climbing mountains. 397 00:33:01,279 --> 00:33:03,279 - That's not a mountain. 398 00:33:04,137 --> 00:33:05,137 It's a hill. 399 00:33:08,368 --> 00:33:10,535 We can wait here til dark. 400 00:33:11,781 --> 00:33:15,614 - Well may as well have some fun while I wait. 401 00:33:18,482 --> 00:33:21,065 - Your old man taught you well. 402 00:33:22,679 --> 00:33:24,774 - My old man taught me nothing, 403 00:33:24,774 --> 00:33:26,357 neither did my mum. 404 00:33:31,015 --> 00:33:33,765 (dramatic music) 405 00:33:47,359 --> 00:33:49,609 (laughing) 406 00:33:50,640 --> 00:33:52,307 Go on, interview me. 407 00:33:53,886 --> 00:33:55,518 I wanna be interviewed like on tv 408 00:33:55,518 --> 00:33:57,851 like when there's a robbery. 409 00:33:58,835 --> 00:34:01,354 (laughing) 410 00:34:01,354 --> 00:34:04,952 I'm the only witness and the whole world wants to hear 411 00:34:04,952 --> 00:34:06,702 what I've got to say. 412 00:34:07,640 --> 00:34:08,723 Go on ask me. 413 00:34:10,452 --> 00:34:11,341 - Ask you what? 414 00:34:11,341 --> 00:34:12,258 - Anything. 415 00:34:13,838 --> 00:34:16,339 - Do you miss your mum? 416 00:34:16,339 --> 00:34:17,922 - Don't have a mum. 417 00:34:19,184 --> 00:34:20,737 - Well everyone's got a mum. 418 00:34:20,737 --> 00:34:23,913 - Yeah well mine left me so I don't have one. 419 00:34:23,913 --> 00:34:25,580 - So where'd she go? 420 00:34:27,395 --> 00:34:31,062 - It's none of your business, next question. 421 00:34:32,985 --> 00:34:35,318 - So why are you helping me? 422 00:34:38,844 --> 00:34:41,094 - Because, it's the ticket. 423 00:34:42,665 --> 00:34:43,736 - [Tommy] To what? 424 00:34:43,736 --> 00:34:44,569 - Escape. 425 00:34:45,826 --> 00:34:46,659 Money. 426 00:34:47,819 --> 00:34:48,652 Freedom. 427 00:34:49,851 --> 00:34:51,738 (puking) 428 00:34:51,738 --> 00:34:52,905 - You alright? 429 00:35:11,434 --> 00:35:13,088 - So what happened to your dad? 430 00:35:13,088 --> 00:35:14,671 - What do you mean? 431 00:35:15,819 --> 00:35:17,502 - You know, how did he-- 432 00:35:17,502 --> 00:35:18,752 - Car accident. 433 00:35:22,031 --> 00:35:23,531 - Do you miss him? 434 00:35:26,135 --> 00:35:26,968 - Yeah. 435 00:35:30,946 --> 00:35:32,886 Do you miss your mom? 436 00:35:32,886 --> 00:35:33,719 - No. 437 00:35:34,645 --> 00:35:36,645 She may as well be dead. 438 00:35:37,716 --> 00:35:39,907 Dad may as well be dead too. 439 00:35:39,907 --> 00:35:42,957 - You know you'll miss 'em when they die. 440 00:35:42,957 --> 00:35:45,207 - No I won't, I'll be free. 441 00:35:47,893 --> 00:35:50,767 - And you'll be alone for the rest of your life. 442 00:35:50,767 --> 00:35:52,434 - I'm already alone. 443 00:35:55,144 --> 00:35:57,311 - No you're not, I'm here. 444 00:36:11,651 --> 00:36:13,651 - What if we get caught? 445 00:36:16,133 --> 00:36:17,145 - We won't. 446 00:36:17,145 --> 00:36:19,895 (dramatic music) 447 00:36:43,181 --> 00:36:46,325 (phone beeps) 448 00:36:46,325 --> 00:36:50,226 (phone buzzing) (moaning) 449 00:36:50,226 --> 00:36:51,309 - Oh come on. 450 00:36:52,770 --> 00:36:55,285 (groaning) (phone buzzing) 451 00:36:55,285 --> 00:36:56,118 - [Cooky] You like that? 452 00:36:56,118 --> 00:36:57,233 - [Woman] Yeah, yeah. 453 00:36:57,233 --> 00:36:58,907 - [Cooky] Oh, oh Kashaz. 454 00:36:58,907 --> 00:37:01,574 (phone ringing) 455 00:37:07,706 --> 00:37:08,873 - There it is. 456 00:37:10,837 --> 00:37:12,587 - I don't know Tommy. 457 00:37:15,486 --> 00:37:16,962 (chattering from trailer) 458 00:37:16,962 --> 00:37:19,129 - I don't know about this. 459 00:37:20,280 --> 00:37:22,363 - We've come to far now. 460 00:37:22,363 --> 00:37:23,417 - [Cooky] Go on then. 461 00:37:23,417 --> 00:37:25,564 - I can't help it if I'm fucking hungry. 462 00:37:25,564 --> 00:37:26,397 (door bangs) 463 00:37:26,397 --> 00:37:27,230 You haven't fed me. 464 00:37:27,230 --> 00:37:29,110 - [Cooky] I've been feeding you for two days. 465 00:37:29,110 --> 00:37:30,563 - [Woman] I want takie duck. 466 00:37:30,563 --> 00:37:32,709 - You're a fucking pain in the ass. 467 00:37:32,709 --> 00:37:34,045 I'm leaving you down the hill this time. 468 00:37:34,045 --> 00:37:35,280 - You're a fucking pain in the ass. 469 00:37:35,280 --> 00:37:36,608 - Just get in the fucking car. 470 00:37:36,608 --> 00:37:37,441 - Fuck. 471 00:37:40,475 --> 00:37:42,155 Piece of shit. 472 00:37:42,155 --> 00:37:43,684 - [Cooky] I'll fucking give you a piece of shit. 473 00:37:43,684 --> 00:37:45,919 Fucking ready to go going down the fucking hill. 474 00:37:45,919 --> 00:37:47,200 You happy? 475 00:37:47,200 --> 00:37:49,593 You know I'm in the middle of a fucking extraction there. 476 00:37:49,593 --> 00:37:51,346 - [Woman] You promised me fucking food. 477 00:37:51,346 --> 00:37:53,044 (chattering) 478 00:37:53,044 --> 00:37:55,877 (engine rumbling) 479 00:37:57,314 --> 00:37:58,564 - Alright then. 480 00:37:59,673 --> 00:38:00,756 I'm going in. 481 00:38:10,720 --> 00:38:14,137 No, no, no stay here and keep a look out. 482 00:38:17,408 --> 00:38:20,158 (dramatic music) 483 00:38:27,433 --> 00:38:28,266 Keys. 484 00:38:29,643 --> 00:38:32,393 (dramatic music) 485 00:38:35,999 --> 00:38:38,666 (keys jingling) 486 00:38:43,611 --> 00:38:44,444 Yes. 487 00:38:53,028 --> 00:38:55,445 (door bangs) 488 00:38:57,727 --> 00:38:59,977 (coughing) 489 00:39:04,342 --> 00:39:07,092 (dramatic music) 490 00:39:20,468 --> 00:39:21,301 - Tommy. 491 00:39:26,061 --> 00:39:26,894 Tommy. 492 00:39:28,977 --> 00:39:30,685 Have you found anything? 493 00:39:30,685 --> 00:39:32,461 - You're supposed to be keeping a look out. 494 00:39:32,461 --> 00:39:33,294 - I am. 495 00:39:43,158 --> 00:39:45,970 (zipping) 496 00:39:45,970 --> 00:39:49,368 (engine rumbling) 497 00:39:49,368 --> 00:39:50,462 Someone's coming! 498 00:39:50,462 --> 00:39:51,925 (dramatic music) 499 00:39:51,925 --> 00:39:54,758 (engine rumbling) 500 00:40:13,438 --> 00:40:14,271 - Cooky. 501 00:40:16,792 --> 00:40:17,875 Where are ya? 502 00:40:31,241 --> 00:40:33,991 (lighter flicks) 503 00:40:39,203 --> 00:40:40,036 Cooky! 504 00:40:40,036 --> 00:40:42,703 (ominous music) 505 00:41:00,823 --> 00:41:03,740 (liquid splashing) 506 00:41:05,333 --> 00:41:07,583 (snapping) 507 00:41:15,385 --> 00:41:18,052 (ominous music) 508 00:41:23,668 --> 00:41:26,418 (dramatic music) 509 00:41:31,467 --> 00:41:32,625 (thuds) 510 00:41:32,625 --> 00:41:34,708 (crying) 511 00:41:43,097 --> 00:41:44,264 - You alright? 512 00:41:46,274 --> 00:41:48,274 - [Girl] I can't breath. 513 00:41:50,824 --> 00:41:52,074 - [Tommy] Here. 514 00:41:53,776 --> 00:41:55,943 (puffing) 515 00:41:59,587 --> 00:42:02,138 - Did you get the drugs? 516 00:42:02,138 --> 00:42:03,628 - [Tommy] No. 517 00:42:03,628 --> 00:42:05,461 - What do you mean no? 518 00:42:18,516 --> 00:42:19,349 - Come on. 519 00:42:20,340 --> 00:42:21,173 Come on. 520 00:42:41,769 --> 00:42:44,686 (gravel crunching) 521 00:42:56,513 --> 00:42:58,930 - Dude this is good shit man. 522 00:43:00,127 --> 00:43:02,631 Fucking best batch ever. 523 00:43:02,631 --> 00:43:04,798 - Where's the fucking bag? 524 00:43:05,717 --> 00:43:06,550 - Oh here. 525 00:43:08,745 --> 00:43:10,995 - [Cooky] No the money bag. 526 00:43:12,383 --> 00:43:14,308 - I gave it to you this afternoon. 527 00:43:14,308 --> 00:43:16,523 - Yeah and I left it there. 528 00:43:16,523 --> 00:43:19,071 - Well it's not fucking here I don't know where it is. 529 00:43:19,071 --> 00:43:20,094 - Stop playing games. 530 00:43:20,094 --> 00:43:21,177 Where is it? 531 00:43:21,177 --> 00:43:23,359 - I gave it to you this avo. 532 00:43:23,359 --> 00:43:24,609 - Fucking hell! 533 00:43:25,451 --> 00:43:29,868 (whacking) (crying out) 534 00:43:29,868 --> 00:43:31,118 Get up! Get up! 535 00:43:32,426 --> 00:43:34,310 (whacking) (crying out) 536 00:43:34,310 --> 00:43:36,229 You better tell me where the fucking cash is 537 00:43:36,229 --> 00:43:37,729 or you got five seconds left to breath. 538 00:43:37,729 --> 00:43:39,600 - I haven't fucking touched it. 539 00:43:39,600 --> 00:43:41,496 (whacking) (crying out) 540 00:43:41,496 --> 00:43:43,090 (thuds) 541 00:43:43,090 --> 00:43:45,840 (dramatic music) 542 00:43:49,424 --> 00:43:51,048 - [Cooky] Fucking where is it? 543 00:43:51,048 --> 00:43:53,048 Where the fucking money? 544 00:44:03,423 --> 00:44:07,590 (whacking) (crying out) 545 00:44:18,423 --> 00:44:21,090 (phone ringing) 546 00:44:24,197 --> 00:44:26,338 (banging) - hey. 547 00:44:26,338 --> 00:44:27,171 - Ah fuck. 548 00:44:28,315 --> 00:44:30,982 (phone ringing) 549 00:44:32,947 --> 00:44:34,305 Cooky's catering. 550 00:44:34,305 --> 00:44:36,075 - [Rhonda] You're late with your delivery. 551 00:44:36,075 --> 00:44:37,882 (banging) (cries out) 552 00:44:37,882 --> 00:44:41,096 - I've had a few delays but I'm working on it right now. 553 00:44:41,096 --> 00:44:42,467 - Get me out fucker! 554 00:44:42,467 --> 00:44:43,484 - [Rhonda] Who's that? 555 00:44:43,484 --> 00:44:45,463 - Ah we've got a problem. 556 00:44:45,463 --> 00:44:48,598 Jake's, Jake's got light fingers. 557 00:44:48,598 --> 00:44:50,952 - [Rhonda] Please explain. 558 00:44:50,952 --> 00:44:52,591 - Jake's taken the cash. 559 00:44:52,591 --> 00:44:55,422 - Put him on the phone now! 560 00:44:55,422 --> 00:44:57,442 - I'm not sure I can do that. 561 00:44:57,442 --> 00:45:01,609 - [Rhonda] Put the little bastard on the phone right now! 562 00:45:03,251 --> 00:45:06,163 (electronic beeping) 563 00:45:06,163 --> 00:45:07,580 Jakey my darling. 564 00:45:08,717 --> 00:45:11,634 You're not stealing from me are ya? 565 00:45:12,471 --> 00:45:15,388 - Rhonda no, no I wouldn't do that. 566 00:45:17,167 --> 00:45:19,395 Tell him to let me out will you? 567 00:45:19,395 --> 00:45:21,301 - [Rhonda] Tell him where the money is. 568 00:45:21,301 --> 00:45:24,255 - I don't fucking have it. 569 00:45:24,255 --> 00:45:28,088 - Tell Cooky where the money is or you get it. 570 00:45:29,211 --> 00:45:32,524 - Rhonda I wouldn't lie to you. 571 00:45:32,524 --> 00:45:37,040 - [Rhonda] Cooky I wanna talk to you in private. 572 00:45:37,040 --> 00:45:37,873 - Yeah. 573 00:45:38,752 --> 00:45:42,752 - Don't even think about coming home without it. 574 00:45:43,924 --> 00:45:44,757 - Okay. 575 00:45:46,674 --> 00:45:49,757 (electronic beeping) 576 00:45:51,871 --> 00:45:53,487 Well I need to have a fucking smoke 577 00:45:53,487 --> 00:45:55,049 and clear my fucking mind. 578 00:45:55,049 --> 00:45:58,275 You are fucked now mate, I'll fucking tell you that. 579 00:45:58,275 --> 00:46:00,846 - [Jake] I'll die Cooky! 580 00:46:00,846 --> 00:46:03,951 (muttering) 581 00:46:03,951 --> 00:46:05,451 Let me out please! 582 00:46:08,489 --> 00:46:09,322 (banging) 583 00:46:09,322 --> 00:46:10,905 Cooky come on mate. 584 00:46:12,613 --> 00:46:13,808 We're family. 585 00:46:13,808 --> 00:46:16,352 - You better tell me where the fucking cash is. 586 00:46:16,352 --> 00:46:20,238 - [Jake] If I had it I would have fucking given it to you. 587 00:46:20,238 --> 00:46:22,238 That's no bullshit mate. 588 00:46:23,497 --> 00:46:24,998 - Well this should fucking teach ya. 589 00:46:24,998 --> 00:46:26,593 Yeah hey, you're gonna give me the fucking cash. 590 00:46:26,593 --> 00:46:28,426 I'll fucking tempt you 591 00:46:31,930 --> 00:46:33,744 - [Jake] Cooky! 592 00:46:33,744 --> 00:46:35,958 Now come on mate! 593 00:46:35,958 --> 00:46:37,562 We're family. 594 00:46:37,562 --> 00:46:38,395 (gas splashing) - You got two minutes 595 00:46:38,395 --> 00:46:41,978 to tell me where the money is or I'm gonna cook ya 596 00:46:41,978 --> 00:46:46,302 and you know that's my fucking specialty Jake. 597 00:46:46,302 --> 00:46:47,857 - What are you doing Cooky? 598 00:46:47,857 --> 00:46:48,690 Cooky! 599 00:46:49,613 --> 00:46:50,446 Cooky! 600 00:46:51,359 --> 00:46:52,192 Cooky! 601 00:46:52,192 --> 00:46:53,569 - Oh yeah can you smell that? 602 00:46:53,569 --> 00:46:55,151 - [Jake] Come on! 603 00:46:55,151 --> 00:46:57,354 - I'm lighting the barby. 604 00:46:57,354 --> 00:47:00,174 - If I had it I would've given it to ya! 605 00:47:00,174 --> 00:47:01,366 No bullshit mate. 606 00:47:01,366 --> 00:47:02,199 - Ow! 607 00:47:02,199 --> 00:47:03,032 (fire whooshes) 608 00:47:03,032 --> 00:47:04,864 Oh fuck oh fuck! 609 00:47:04,864 --> 00:47:06,507 Oh shit! 610 00:47:06,507 --> 00:47:08,757 (coughing) 611 00:47:10,109 --> 00:47:10,995 Fuck me. 612 00:47:10,995 --> 00:47:13,328 (screaming) 613 00:47:15,813 --> 00:47:18,146 Oh no the fire extinguisher! 614 00:47:19,068 --> 00:47:19,901 Oh fuck! 615 00:47:21,621 --> 00:47:24,048 (choking) 616 00:47:24,048 --> 00:47:26,101 Oh fucking Jakey. 617 00:47:26,101 --> 00:47:28,018 I'm fucking sorry Jake. 618 00:47:29,096 --> 00:47:33,263 Oh fuck, oh fuck, oh fuck! (fire crackling) 619 00:47:40,016 --> 00:47:41,016 - It's cold. 620 00:47:43,966 --> 00:47:44,799 Tommy. 621 00:47:46,984 --> 00:47:48,651 Where's your hoodie? 622 00:47:51,947 --> 00:47:52,780 What? 623 00:47:54,768 --> 00:47:56,461 - I think I left it. 624 00:47:56,461 --> 00:47:57,294 - Where? 625 00:47:58,791 --> 00:47:59,874 - In the van. 626 00:48:03,557 --> 00:48:05,113 - We have to go back. 627 00:48:05,113 --> 00:48:06,283 - No way. 628 00:48:06,283 --> 00:48:07,423 - If we don't we're dead. 629 00:48:07,423 --> 00:48:09,673 - If we go back we're dead. 630 00:48:14,496 --> 00:48:16,329 - Oh this is not good. 631 00:48:17,983 --> 00:48:20,150 - They won't know it's us. 632 00:48:24,635 --> 00:48:27,302 (water boiling) 633 00:48:30,325 --> 00:48:32,727 (snoring) 634 00:48:32,727 --> 00:48:33,560 (bangs) 635 00:48:33,560 --> 00:48:35,930 - Where the fuck is he? 636 00:48:35,930 --> 00:48:38,430 You need to sort that boy out. 637 00:48:39,330 --> 00:48:41,435 - Now don't blame me for his shit Rhonda 638 00:48:41,435 --> 00:48:44,151 he didn't ever listen to me. 639 00:48:44,151 --> 00:48:45,151 Nobody does. 640 00:48:47,496 --> 00:48:49,413 - Then make him listen. 641 00:48:53,358 --> 00:48:56,108 (dramatic music) 642 00:48:56,944 --> 00:48:58,362 - Fucking hell. 643 00:48:58,362 --> 00:48:59,679 You should have told me Jake. 644 00:48:59,679 --> 00:49:01,630 Just tell me where the fuck the money is. 645 00:49:01,630 --> 00:49:03,079 It fucking wouldn't have happen Jake. 646 00:49:03,079 --> 00:49:04,202 Fucking hell. 647 00:49:04,202 --> 00:49:05,807 (dramatic music) 648 00:49:05,807 --> 00:49:08,056 (tires squealing) 649 00:49:08,056 --> 00:49:10,806 (dramatic music) 650 00:49:15,553 --> 00:49:17,970 (door bangs) 651 00:49:24,269 --> 00:49:26,120 (garage door clatters) 652 00:49:26,120 --> 00:49:28,453 (cries out) 653 00:49:29,860 --> 00:49:30,872 - [Rhonda] Where is it? 654 00:49:30,872 --> 00:49:33,545 - I had a few problems. 655 00:49:33,545 --> 00:49:35,113 I'm afraid that he's gone 656 00:49:35,113 --> 00:49:37,502 and now is like fucking go go gadget fire extinguisher 657 00:49:37,502 --> 00:49:40,636 and it didn't fucking work I fucking cooked him. 658 00:49:40,636 --> 00:49:43,537 - What do you mean you cooked him? 659 00:49:43,537 --> 00:49:46,433 - Cooked, crispy and he's fucking fried. 660 00:49:46,433 --> 00:49:47,266 - Oh God! 661 00:49:47,266 --> 00:49:48,099 (whacking) 662 00:49:48,099 --> 00:49:48,932 - I'm stupid, I'm stupid. 663 00:49:48,932 --> 00:49:50,822 - No you know who's stupid? 664 00:49:50,822 --> 00:49:54,132 I'm stupid because I'm listen to your crap 665 00:49:54,132 --> 00:49:56,236 since the day you were born. 666 00:49:56,236 --> 00:49:57,819 - I'm so sorry mum. 667 00:49:59,184 --> 00:50:02,267 I didn't mean it, it was an accident. 668 00:50:04,017 --> 00:50:07,075 - Is there anything you haven't fucked up? 669 00:50:07,075 --> 00:50:09,671 Why do I have to do everything? 670 00:50:09,671 --> 00:50:12,170 I should have had a fucking abortion. 671 00:50:12,170 --> 00:50:14,253 (crying) 672 00:50:18,601 --> 00:50:20,719 - Get up Brendan. 673 00:50:20,719 --> 00:50:21,896 Look at me. 674 00:50:21,896 --> 00:50:25,077 Now she didn't mean it, you know how she gets. 675 00:50:25,077 --> 00:50:25,910 Alright? 676 00:50:25,910 --> 00:50:28,077 Look I need you to do something for me. 677 00:50:28,077 --> 00:50:30,593 I want you to stay here and you watch the office for us 678 00:50:30,593 --> 00:50:32,593 til we get back alright? 679 00:50:34,313 --> 00:50:35,629 Alright, yeah. 680 00:50:35,629 --> 00:50:37,712 (crying) 681 00:50:49,378 --> 00:50:51,628 (thudding) 682 00:50:53,491 --> 00:50:56,324 (dramatic music) 683 00:51:06,195 --> 00:51:08,433 (yawning) 684 00:51:08,433 --> 00:51:11,564 (dramatic music) 685 00:51:11,564 --> 00:51:13,814 (thudding) 686 00:51:22,942 --> 00:51:24,174 - It's late. 687 00:51:24,174 --> 00:51:26,924 (dramatic music) 688 00:52:06,364 --> 00:52:07,366 (switch clicks) 689 00:52:07,366 --> 00:52:09,949 (gentle music) 690 00:52:34,498 --> 00:52:37,248 (birds chirping) 691 00:52:45,474 --> 00:52:47,891 (hood bangs) 692 00:52:52,236 --> 00:52:53,801 (door bangs) 693 00:52:53,801 --> 00:52:56,551 (engine turning) 694 00:53:00,769 --> 00:53:02,186 - Son of a bitch. 695 00:53:05,240 --> 00:53:07,676 - We own an entire car yard 696 00:53:07,676 --> 00:53:11,638 and you've picked the only one that doesn't work. 697 00:53:11,638 --> 00:53:14,055 - I sell 'em I don't fix 'em. 698 00:53:15,100 --> 00:53:18,600 - Well obviously you do neither very well. 699 00:53:21,445 --> 00:53:23,160 - This is stupid. 700 00:53:23,160 --> 00:53:27,319 We got way to much heat on our ass to be doing this. 701 00:53:27,319 --> 00:53:30,381 You know we be gotta think about just maybe letting 702 00:53:30,381 --> 00:53:31,714 this one slide Rhonda. 703 00:53:31,714 --> 00:53:34,360 I mean just let it go. 704 00:53:34,360 --> 00:53:37,391 We can make up the money somewhere else. 705 00:53:37,391 --> 00:53:39,671 - Are you out of your fucking mind? 706 00:53:39,671 --> 00:53:43,004 You're asking me to let 200 grand slide. 707 00:53:46,438 --> 00:53:48,855 I'm not going bankrupt again. 708 00:53:57,859 --> 00:53:59,858 (engine rumbling) 709 00:53:59,858 --> 00:54:01,572 - Yeah okay we're going. 710 00:54:01,572 --> 00:54:04,405 (engine rumbling) 711 00:54:14,333 --> 00:54:18,500 (door bangs) (gasps) 712 00:54:22,477 --> 00:54:23,310 - Tommy. 713 00:54:29,258 --> 00:54:30,091 Tommy. 714 00:54:34,338 --> 00:54:35,838 So where you gone? 715 00:54:47,118 --> 00:54:48,701 So that's your dad? 716 00:54:54,409 --> 00:54:55,242 - Yep. 717 00:54:56,623 --> 00:54:58,290 - You look like him. 718 00:55:01,761 --> 00:55:03,178 What was he like? 719 00:55:05,011 --> 00:55:07,678 - I don't remember much anymore. 720 00:55:11,063 --> 00:55:13,063 Hey, I gotta go see mum. 721 00:55:16,414 --> 00:55:19,244 - But you can't go looking like that. 722 00:55:19,244 --> 00:55:20,764 - Why not? 723 00:55:20,764 --> 00:55:22,014 - You're gross. 724 00:55:25,980 --> 00:55:28,271 - [Rhonda] Oh my God the doors open. 725 00:55:28,271 --> 00:55:30,493 (doors banging) 726 00:55:30,493 --> 00:55:33,243 (dramatic music) 727 00:56:02,790 --> 00:56:03,623 - Oh shit! 728 00:56:06,257 --> 00:56:08,002 I think I found Jake. 729 00:56:08,002 --> 00:56:10,752 (dramatic music) 730 00:56:21,938 --> 00:56:22,771 - Bruce! 731 00:56:34,456 --> 00:56:35,289 - Hmm? 732 00:56:37,170 --> 00:56:39,208 - I just need new shoes. 733 00:56:39,208 --> 00:56:42,458 - You can afford whatever you want now. 734 00:56:48,208 --> 00:56:49,875 What about this one? 735 00:56:53,223 --> 00:56:54,473 - It's not bad. 736 00:57:19,146 --> 00:57:20,563 - Not too shabby. 737 00:57:31,209 --> 00:57:33,302 It looks good, she'll like it. 738 00:57:33,302 --> 00:57:34,885 You should go soon. 739 00:57:36,286 --> 00:57:39,453 - Well, well, well my little lovelies. 740 00:57:40,660 --> 00:57:43,495 I was just visiting your mother. 741 00:57:43,495 --> 00:57:45,995 And I thought I'd return this. 742 00:57:47,717 --> 00:57:52,137 But it looks like you've already got a new one. 743 00:57:52,137 --> 00:57:55,637 Hello my name's Rhonda Tommy works for me. 744 00:57:56,754 --> 00:57:58,171 What's your name? 745 00:58:01,675 --> 00:58:03,537 What's the matter, cat got your tongue? 746 00:58:03,537 --> 00:58:04,620 - Let her go. 747 00:58:06,034 --> 00:58:09,451 - Seems like I've got something of yours. 748 00:58:12,043 --> 00:58:15,886 I'm glad to see you're spending my money wisely. 749 00:58:15,886 --> 00:58:17,083 (tapping) 750 00:58:17,083 --> 00:58:18,885 - Sorry visiting hours are over now. 751 00:58:18,885 --> 00:58:21,545 - Oh I'll give you a bit of privacy eh? 752 00:58:21,545 --> 00:58:25,712 (dramatic music) (electronic beeping) 753 00:58:37,163 --> 00:58:38,468 - I love you mum. 754 00:58:38,468 --> 00:58:43,156 (dramatic music) (electronic beeping) 755 00:58:43,156 --> 00:58:44,780 - Is everything okay? 756 00:58:44,780 --> 00:58:48,947 (dramatic music) (electronic beeping) 757 00:58:56,686 --> 00:58:57,627 (door clicks) 758 00:58:57,627 --> 00:59:00,456 - Where's my fucking money? 759 00:59:00,456 --> 00:59:01,327 - What money? 760 00:59:01,327 --> 00:59:04,068 - Oh come on you can save yourself a world of pain 761 00:59:04,068 --> 00:59:06,271 and just tell me where it is. 762 00:59:06,271 --> 00:59:07,688 - Look I don't know what you're talking about. 763 00:59:07,688 --> 00:59:08,605 - Bullshit! 764 00:59:10,459 --> 00:59:13,413 Don't you wanna see your mum again? 765 00:59:13,413 --> 00:59:15,317 (screams) 766 00:59:15,317 --> 00:59:18,067 (dramatic music) 767 00:59:32,188 --> 00:59:36,355 - Cooky, that kid Tommy's got the cash we've gotta find him. 768 00:59:50,134 --> 00:59:52,255 - [Girl] Tommy stop. 769 00:59:52,255 --> 00:59:53,422 - You alright? 770 00:59:56,969 --> 00:59:59,153 - Let's just give it back. 771 00:59:59,153 --> 01:00:01,192 - No, come on we gotta go. 772 01:00:01,192 --> 01:00:03,787 - No, let's give the money back. 773 01:00:03,787 --> 01:00:05,584 - It's to late Grace. 774 01:00:05,584 --> 01:00:06,666 We can't do that. 775 01:00:06,666 --> 01:00:08,361 - Yes we can. 776 01:00:08,361 --> 01:00:11,233 - If we give it back my mum's as good as dead. 777 01:00:11,233 --> 01:00:12,080 - Yeah and if we don't give it back 778 01:00:12,080 --> 01:00:13,913 we're as good as dead. 779 01:00:15,408 --> 01:00:17,491 - I'm not giving it back. 780 01:00:20,021 --> 01:00:22,604 - I don't wanna die over money. 781 01:00:28,137 --> 01:00:29,554 - Hey look, look. 782 01:00:32,452 --> 01:00:34,666 I'm not gonna let that happen alright. 783 01:00:34,666 --> 01:00:35,499 Come on. 784 01:00:49,741 --> 01:00:51,421 - Where have you been? 785 01:00:51,421 --> 01:00:53,707 - What do you care? 786 01:00:53,707 --> 01:00:54,723 - I'm your father. 787 01:00:54,723 --> 01:00:56,678 - Oh so now you're my father. 788 01:00:56,678 --> 01:00:58,527 - You've been gone for two days 789 01:00:58,527 --> 01:01:01,003 I've been worried sick about you Grace. 790 01:01:01,003 --> 01:01:02,760 And as for you you little shit 791 01:01:02,760 --> 01:01:05,137 I should kick your ass for taking off with my daughter. 792 01:01:05,137 --> 01:01:07,091 - Don't drag him into this it was my decision. 793 01:01:07,091 --> 01:01:09,228 - I don't give a shit he can go. 794 01:01:09,228 --> 01:01:10,845 - No he can stay. 795 01:01:10,845 --> 01:01:13,179 - He's got five seconds to drag his ass outta here. 796 01:01:13,179 --> 01:01:14,406 - [Grace] He's got nowhere to go! 797 01:01:14,406 --> 01:01:15,694 - I don't give a shit. 798 01:01:15,694 --> 01:01:18,251 It's not a bloody half way house now fuck off. 799 01:01:18,251 --> 01:01:21,315 - Oh my God what is the matter with you? 800 01:01:21,315 --> 01:01:22,148 I hate you. 801 01:01:22,148 --> 01:01:26,315 (yelling) (dramatic music) 802 01:01:29,775 --> 01:01:32,525 (dramatic music) 803 01:02:18,547 --> 01:02:21,630 (muttering in sleep) 804 01:02:27,424 --> 01:02:29,424 (gasps) 805 01:02:51,505 --> 01:02:53,422 (gags) 806 01:03:04,883 --> 01:03:07,133 (spitting) 807 01:03:15,685 --> 01:03:18,799 (keys jingling) 808 01:03:18,799 --> 01:03:21,549 (dramatic music) 809 01:03:33,290 --> 01:03:34,219 - [Tommy] Cheers mate. 810 01:03:34,219 --> 01:03:36,969 (dramatic music) 811 01:03:45,011 --> 01:03:46,928 - Look who we got here. 812 01:03:50,898 --> 01:03:53,576 You've got something that doesn't belong to you. 813 01:03:53,576 --> 01:03:54,409 - No. 814 01:03:56,464 --> 01:03:58,818 - You made me kill my mate. 815 01:03:58,818 --> 01:03:59,800 - No I didn't. 816 01:03:59,800 --> 01:04:02,550 (dramatic chord) 817 01:04:10,430 --> 01:04:12,680 - Yeah mum guess who I got? 818 01:04:18,417 --> 01:04:19,917 Yeah I've got him. 819 01:04:20,990 --> 01:04:22,240 Yeah he's here. 820 01:04:24,031 --> 01:04:24,948 Here, yeah. 821 01:04:29,542 --> 01:04:30,963 Yeah okay we'll be waiting. 822 01:04:30,963 --> 01:04:33,713 (dramatic music) 823 01:04:36,988 --> 01:04:39,155 Mum's pissed off with you. 824 01:04:41,702 --> 01:04:44,410 Yeah you could've got double beef you tight ass. 825 01:04:44,410 --> 01:04:46,660 (slurping) 826 01:04:48,647 --> 01:04:51,397 (dramatic music) 827 01:04:56,055 --> 01:04:58,555 It's time for desert I reckon. 828 01:05:01,856 --> 01:05:04,106 Ever heard of a speed ball? 829 01:05:05,125 --> 01:05:08,125 No I don't reckon you would have eh? 830 01:05:10,040 --> 01:05:11,707 Bit of mister white. 831 01:05:16,606 --> 01:05:18,856 Little bit of mister brown. 832 01:05:20,238 --> 01:05:22,600 Don't you fucking move mate. 833 01:05:22,600 --> 01:05:24,517 I've got my eye on you. 834 01:05:27,050 --> 01:05:29,883 Hold my horse it's time to get on. 835 01:05:31,024 --> 01:05:32,394 (sniffing) 836 01:05:32,394 --> 01:05:35,083 (gasping) (eerie music) 837 01:05:35,083 --> 01:05:37,833 (dramatic music) 838 01:06:32,502 --> 01:06:33,335 - Oh. 839 01:06:35,417 --> 01:06:36,250 Oh no. 840 01:06:37,367 --> 01:06:39,113 (crying) 841 01:06:39,113 --> 01:06:40,329 no, don't. 842 01:06:40,329 --> 01:06:42,246 You stupid, stupid boy. 843 01:06:45,773 --> 01:06:49,885 Bruce, Bruce help me he's not breathing. 844 01:06:49,885 --> 01:06:50,718 (crying) 845 01:06:50,718 --> 01:06:52,019 - It's too late Rhonda. 846 01:06:52,019 --> 01:06:56,619 - No, no get the car we gotta get him to the hospital. 847 01:06:56,619 --> 01:06:58,768 - It's too God damn late! 848 01:06:58,768 --> 01:07:01,709 - Well don't just stand there do something. 849 01:07:01,709 --> 01:07:04,782 (crying) (dramatic music) 850 01:07:04,782 --> 01:07:06,328 It's not too late. 851 01:07:06,328 --> 01:07:10,495 (crying) (dramatic music) 852 01:07:16,732 --> 01:07:18,982 (knocking) 853 01:07:23,587 --> 01:07:24,588 - What do you want? 854 01:07:24,588 --> 01:07:25,913 - [Tommy] Is Grace here? 855 01:07:25,913 --> 01:07:26,746 - You got a fucking nerve 856 01:07:26,746 --> 01:07:28,716 showing your face around here again. 857 01:07:28,716 --> 01:07:30,314 - I have to see her. 858 01:07:30,314 --> 01:07:31,725 - [Dad] What's the problem now? 859 01:07:31,725 --> 01:07:33,668 - Nothing just is she here? 860 01:07:33,668 --> 01:07:35,751 - She's pissed off again. 861 01:07:36,760 --> 01:07:39,510 (dramatic music) 862 01:07:41,080 --> 01:07:42,628 You better tell her to get home. 863 01:07:42,628 --> 01:07:45,378 (dramatic music) 864 01:07:51,582 --> 01:07:54,249 (ominous music) 865 01:08:15,461 --> 01:08:16,294 - Tommy. 866 01:08:16,294 --> 01:08:18,961 (ominous music) 867 01:08:39,239 --> 01:08:40,907 - Tommy's not here. 868 01:08:40,907 --> 01:08:43,657 (dramatic music) 869 01:08:54,144 --> 01:08:55,309 - Now why don't you just tell us where the money is 870 01:08:55,309 --> 01:08:57,448 and we can all go home. 871 01:08:57,448 --> 01:09:00,990 - I swear to God I don't know where it is. 872 01:09:00,990 --> 01:09:03,073 - Try the bedroom, go on. 873 01:09:06,220 --> 01:09:08,368 (crying out) 874 01:09:08,368 --> 01:09:10,535 See the thing about money, 875 01:09:11,841 --> 01:09:13,692 it doesn't lie, 876 01:09:13,692 --> 01:09:15,716 it doesn't cheat, 877 01:09:15,716 --> 01:09:17,133 it doesn't steal, 878 01:09:18,517 --> 01:09:21,124 well it's your best friend. 879 01:09:21,124 --> 01:09:23,676 Quit being a stupid little bitch. 880 01:09:23,676 --> 01:09:25,004 (crying out) 881 01:09:25,004 --> 01:09:29,765 You've got my money and I'll fucking kill you for it. 882 01:09:29,765 --> 01:09:33,932 I'm gonna ask you a question about my best friend. 883 01:09:35,231 --> 01:09:37,648 (crying out) 884 01:09:38,879 --> 01:09:41,712 And if you get the answer wrong... 885 01:09:43,011 --> 01:09:46,759 (gasping) (laughing) 886 01:09:46,759 --> 01:09:49,662 - Oh cut it out she's just a kid. 887 01:09:49,662 --> 01:09:51,799 - What difference does that make? 888 01:09:51,799 --> 01:09:54,180 - Well what are you gonna do kill her? 889 01:09:54,180 --> 01:09:57,031 Brendan was just a kid you killed him. 890 01:09:57,031 --> 01:09:59,123 - Did I hold a gun to his head? 891 01:09:59,123 --> 01:10:01,552 - No but you just as well pulled the fucking trigger. 892 01:10:01,552 --> 01:10:02,513 (crying) 893 01:10:02,513 --> 01:10:04,443 - Get a grip Bruce. 894 01:10:04,443 --> 01:10:07,276 - God damn Rhonda, our boy's dead. 895 01:10:08,369 --> 01:10:11,309 - Yeah and if you hadn't babied him his whole life 896 01:10:11,309 --> 01:10:12,994 then none of this would have happened. 897 01:10:12,994 --> 01:10:14,863 - Oh yeah all me huh? 898 01:10:14,863 --> 01:10:16,239 Well let me tell you something 899 01:10:16,239 --> 01:10:19,838 you weren't exactly mother of the fucking year. 900 01:10:19,838 --> 01:10:20,752 You know what? 901 01:10:20,752 --> 01:10:23,241 I've had it with your fucking shit. 902 01:10:23,241 --> 01:10:24,640 I'm gone. 903 01:10:24,640 --> 01:10:26,807 - You don't have the guts. 904 01:10:28,255 --> 01:10:30,711 - Let me tell you something it don't take guts 905 01:10:30,711 --> 01:10:32,889 'cause I've had it really had it. 906 01:10:32,889 --> 01:10:35,468 Money, money, money, money that's all you think about. 907 01:10:35,468 --> 01:10:37,108 You didn't care about me 908 01:10:37,108 --> 01:10:39,180 I don't think you cared about Brendan, 909 01:10:39,180 --> 01:10:41,747 you're the one that killed him not this little girl. 910 01:10:41,747 --> 01:10:45,459 In fact you killed every fucking thing we ever had. 911 01:10:45,459 --> 01:10:47,376 - We never had nothing. 912 01:10:49,796 --> 01:10:52,270 - Well we had Brendan. 913 01:10:52,270 --> 01:10:56,437 But I guess that wasn't good enough for ya was it? 914 01:10:57,476 --> 01:11:00,673 I can't give you what you want Rhonda. 915 01:11:00,673 --> 01:11:03,594 I don't think anybody can. 916 01:11:03,594 --> 01:11:06,511 - You gambled everything you loser! 917 01:11:08,181 --> 01:11:09,345 (door bangs) 918 01:11:09,345 --> 01:11:12,095 (dramatic music) 919 01:11:14,426 --> 01:11:16,593 You're nothing without me! 920 01:11:27,882 --> 01:11:30,717 (engine rumbling) 921 01:11:30,717 --> 01:11:33,467 (dramatic music) 922 01:11:40,591 --> 01:11:43,008 (crying out) 923 01:11:44,233 --> 01:11:45,066 You see? 924 01:11:46,263 --> 01:11:48,096 I got nothing to lose. 925 01:11:50,652 --> 01:11:52,480 (door bangs) 926 01:11:52,480 --> 01:11:54,647 (gasping) 927 01:11:57,774 --> 01:11:59,774 Oh look who's turned up. 928 01:12:01,346 --> 01:12:04,179 - She's got nothing to do with it. 929 01:12:05,812 --> 01:12:08,318 All I want is to help me mum. 930 01:12:08,318 --> 01:12:10,318 - Oh, isn't that lovely? 931 01:12:12,281 --> 01:12:15,200 (gasping) 932 01:12:15,200 --> 01:12:17,533 Well all I want is me money. 933 01:12:20,626 --> 01:12:22,793 (gasping) 934 01:12:32,613 --> 01:12:35,367 (coughing) 935 01:12:35,367 --> 01:12:36,367 Where is it? 936 01:12:38,490 --> 01:12:40,073 - It's in the roof. 937 01:12:49,988 --> 01:12:53,664 - [Grace] (gasping) Tommy, I can't breath (gasping). 938 01:12:53,664 --> 01:12:56,414 (dramatic music) 939 01:13:01,934 --> 01:13:02,923 (bangs) (yells) 940 01:13:02,923 --> 01:13:04,572 (thuds) 941 01:13:04,572 --> 01:13:07,322 (dramatic music) 942 01:13:16,969 --> 01:13:21,136 (crying) (gasping) 943 01:13:22,390 --> 01:13:25,140 (sirens blaring) 944 01:13:31,482 --> 01:13:33,100 - Shh, come on. 945 01:13:33,100 --> 01:13:34,912 (coughing) 946 01:13:34,912 --> 01:13:37,662 (dramatic music) 947 01:14:30,193 --> 01:14:34,070 - I should have took care of you I know that. 948 01:14:34,070 --> 01:14:36,597 I just wanted to be your dad. 949 01:14:36,597 --> 01:14:38,887 (sirens blaring) (crying) 950 01:14:38,887 --> 01:14:40,251 I love you so much. 951 01:14:40,251 --> 01:14:44,418 (crying) (sirens blaring) 952 01:14:47,341 --> 01:14:48,174 I'm sorry. 953 01:14:50,250 --> 01:14:51,627 Oh Brendan. 954 01:14:51,627 --> 01:14:53,710 (crying) 955 01:15:04,076 --> 01:15:08,243 (birds chirping) (gentle music) 956 01:15:29,518 --> 01:15:30,893 - We need to take you now. 957 01:15:30,893 --> 01:15:35,060 (crying) (dramatic music) 958 01:15:45,819 --> 01:15:47,184 - I love you so much. 959 01:15:47,184 --> 01:15:50,004 (crying) 960 01:15:50,004 --> 01:15:51,254 I love you mum. 961 01:15:52,922 --> 01:15:54,422 I'll see you soon. 962 01:15:56,297 --> 01:15:57,213 See you soon. 963 01:15:57,213 --> 01:16:01,380 (crying) (dramatic music) 964 01:16:11,579 --> 01:16:14,805 (dirt scraping) 965 01:16:14,805 --> 01:16:18,617 (wind chimes tinkling) 966 01:16:18,617 --> 01:16:21,284 (dirt scraping) 967 01:17:14,613 --> 01:17:18,780 ♪ You're still inside my heart since you went away from me ♪ 968 01:17:20,450 --> 01:17:24,617 ♪ You're still inside my heart but you're still miles away ♪ 969 01:17:26,789 --> 01:17:30,956 ♪ Well I can hear you breathing when you breath on me ♪ 970 01:17:32,749 --> 01:17:36,916 ♪ 'Cause this is life it's coming down for you and me ♪ 971 01:17:38,889 --> 01:17:43,056 ♪ In this life and it's coming here ♪ 972 01:17:44,700 --> 01:17:48,867 ♪ It's calling you and it's coming down for you and me ♪ 973 01:17:50,713 --> 01:17:53,963 ♪ And I have felt this ♪ 974 01:17:56,222 --> 01:18:00,693 ♪ (music muffles out singing) ♪ 975 01:18:00,693 --> 01:18:04,860 ♪ Someday we'll be together again ♪ 976 01:18:16,481 --> 01:18:19,447 ♪ Someday ♪ 977 01:18:19,447 --> 01:18:21,614 ♪ Someday ♪ 978 01:18:23,288 --> 01:18:26,611 ♪ You waken in the hours ♪ 979 01:18:26,611 --> 01:18:29,540 ♪ You waken in the hours ♪ 980 01:18:29,540 --> 01:18:33,457 ♪ You wait with me and someday ♪ 981 01:18:48,087 --> 01:18:52,087 ♪ Listen my friends coming here ♪ 982 01:18:53,846 --> 01:18:58,013 ♪ It's coming here and they're coming now for you and me ♪ 983 01:18:59,951 --> 01:19:03,784 ♪ And I would never be lonely ♪ 984 01:19:05,176 --> 01:19:08,259 ♪ Never be love sick ♪ 985 01:19:09,372 --> 01:19:11,539 ♪ Someday ♪ 986 01:19:13,565 --> 01:19:16,526 ♪ Someday ♪ 987 01:19:16,526 --> 01:19:18,693 ♪ Someday ♪ 988 01:19:20,537 --> 01:19:23,942 ♪ You wait in the hours ♪ 989 01:19:23,942 --> 01:19:26,724 ♪ You wait in the hours ♪ 990 01:19:26,724 --> 01:19:30,307 ♪ You wait with me someday ♪ 991 01:19:57,752 --> 01:19:59,027 ♪ Someday ♪ 992 01:19:59,027 --> 01:20:00,877 ♪ You wait with the hours ♪ 993 01:20:00,877 --> 01:20:03,826 ♪ Someday you wait with the hours ♪ 994 01:20:03,826 --> 01:20:07,120 ♪ Someday you wait with the hours ♪ 995 01:20:07,120 --> 01:20:09,370 ♪ Someday ♪ 58943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.