All language subtitles for Magical.Christmas.Ornaments.2017.1080p.ST]]H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,239 --> 00:00:20,868 MAGIE DE CRÃCIUN 2 00:00:49,230 --> 00:00:52,358 Marie, redactorul meu angelic ! Ți-a plăcut mâncarea ? 3 00:00:52,566 --> 00:00:56,445 A fost delicioasă, maestre Marcel. Mersi pentru tratamentul de gală. 4 00:00:56,654 --> 00:01:01,575 Mersi că mi-ai promovat cartea de bucate ! Suntem pe Epicurious ! 5 00:01:01,784 --> 00:01:06,539 - Fantastic ! Bravo ! - Và trimit cafea și desert. 6 00:01:06,747 --> 00:01:09,375 - Crăciun fericit ! - Mulțumesc. 7 00:01:09,583 --> 00:01:14,296 - l-ai împlinit dorința de Crăciun. - Avantajul de a edita nonficțiune. 8 00:01:14,505 --> 00:01:17,967 Mănânci la cel mai tare local din New York. Noroc ! 9 00:01:18,175 --> 00:01:21,762 Credeam că mă vrăjești ca să nu vii la petrecerea mea de Crăciun. 10 00:01:24,682 --> 00:01:26,892 Cândva, erai regina Crăciunului. 11 00:01:27,101 --> 00:01:30,312 - Odată ai făcut portarul să plângă ! - Avea alergie. 12 00:01:30,521 --> 00:01:35,109 l-ai făcut ștrudelul regretatei lui mame. A plâns cu sughițuri. 13 00:01:35,317 --> 00:01:41,866 Ideea e că iubeai Crăciunul și-l făceai magic pentru toți. 14 00:01:42,074 --> 00:01:48,789 La ultimul, am crezut că iubitul îmi cere mâna, dar mi-a frânt inima. 15 00:01:48,998 --> 00:01:54,253 Am învățat pe pielea mea că magia e doar în basme, nu și-n viața reală. 16 00:01:54,461 --> 00:02:00,217 Clark a fost acum patru ani. Readu-ți în viață magia Crăciunului. 17 00:02:00,426 --> 00:02:05,014 Uneltești cu mama ? Mi-a dat toată ziua mesaje. Uite aici. 18 00:02:06,599 --> 00:02:09,560 Fiecare lot cu pomi de Crăciun din oraș. 19 00:02:09,768 --> 00:02:14,190 Poate e cazul să-ți iei unul ! Ți-ai restabili credința în Crăciun. 20 00:02:14,398 --> 00:02:21,030 Credeam că nonficțiunea nu va dura. Tot asta fac și după doi ani. 21 00:02:21,238 --> 00:02:26,911 Cu o carte de bucate de succes, Henry nu mă lasă să editez ficțiune. 22 00:02:27,119 --> 00:02:30,331 Ficțiunea e punctul tău forte, iar Henry o știe. 23 00:02:30,539 --> 00:02:34,168 L-ai găsit pe marele JP Presley. E pasiunea ta ! 24 00:02:34,376 --> 00:02:36,503 De pasiunea mea se alege praful. 25 00:02:36,712 --> 00:02:41,050 Trebuie să-ți urmezi visul ! Uite-ți șansa. În spate. 26 00:02:41,258 --> 00:02:43,886 Andi și Marie. 27 00:02:44,094 --> 00:02:46,013 Ce local fantastic ! 28 00:02:46,222 --> 00:02:50,142 Cartea de bucate are succes, se vinde. Nu vă place Crăciunul ? 29 00:02:50,351 --> 00:02:55,564 Ba da. Marie chiar îmi povestea despre o idee nouă de-a ei. 30 00:02:57,566 --> 00:03:02,279 Una strategică, pentru trimestrul viitor. Dar putem discuta mâine. 31 00:03:02,488 --> 00:03:04,657 Super ! Ne întâlnim dimineață. 32 00:03:04,865 --> 00:03:08,661 - O seară frumoasă, doamnelor ! - Mulțumesc. 33 00:03:08,869 --> 00:03:11,747 - Nu puteai fi și mai vagă ? - Vreau să mă pregătesc. 34 00:03:11,956 --> 00:03:14,667 În plus, presimt că voi fi dezamăgită. 35 00:03:14,875 --> 00:03:19,380 Întreabă-l de Crăciun. Ai două săptămâni să-ți faci curaj. 36 00:03:19,588 --> 00:03:24,093 Și-apoi poți să-ți iei pom. Consideră-l un deodorant uriaș. 37 00:03:24,301 --> 00:03:27,012 Aromaterapie Pace pe Pământ ! 38 00:03:27,221 --> 00:03:29,765 - Poftim. - E un semn ! 39 00:03:31,267 --> 00:03:34,270 - Și pentru dv. Poftă bună ! - Mulțumim ! 40 00:03:41,235 --> 00:03:48,325 Henry, după cum știi, am pus trup și suflet în firmă și ador scrisul. 41 00:03:48,534 --> 00:03:50,995 Vreau să trec iar la ficțiune. 42 00:03:51,203 --> 00:03:55,082 - Simt că e atuul meu și... - Deja primești cadouri. 43 00:03:56,417 --> 00:03:59,920 - Cred că Moșu' te place. - Moșu' e mama. 44 00:04:00,129 --> 00:04:02,298 - Tare ! - Nu la propriu. 45 00:04:02,506 --> 00:04:05,968 Ea mi le-a trimis. De când stai aici ? 46 00:04:06,177 --> 00:04:10,222 - Nu de mult. Sunt Nate. - Marie. 47 00:04:10,431 --> 00:04:14,101 Te-am mai văzut, mă bucur să-ți aflu și numele. 48 00:04:14,310 --> 00:04:18,189 - Încântată ! - E primul meu Crăciun la New York. 49 00:04:18,397 --> 00:04:23,527 - Ești de-aici ? - Da, din Albany. Ai mei stau acolo. 50 00:04:23,736 --> 00:04:27,114 Sunt din Florida. În orașul meu ornăm palmieri, nu brazi. 51 00:04:27,323 --> 00:04:31,619 Aici sunt brazi la orice colț. Bun venit la New York ! 52 00:04:36,582 --> 00:04:40,002 Speram la mai multă zăpadă. Mereu mi-am dorit un Crăciun alb. 53 00:04:40,211 --> 00:04:42,087 Mereu l-am rugat pe Moșu' să ningă. 54 00:04:42,296 --> 00:04:47,676 N-am avut parte decât de înghețată la pahar. Dar tu ? 55 00:04:47,885 --> 00:04:51,555 - Ce-ți dorești ? De Crăciun. - Ce-mi doresc ? 56 00:04:51,764 --> 00:04:57,436 Mi-aș dori să-mi fac vecinul să dea mai încet colindele alea siropoase. 57 00:04:57,645 --> 00:05:01,357 - Îți cunoști vecinii ? - Nu. E mare clădirea. 58 00:05:01,565 --> 00:05:04,860 Îmi lipsește chestia asta de la orașele mici. 59 00:05:05,069 --> 00:05:07,947 ÎN consider pe Sinatra clasic, nu siropos. 60 00:05:08,155 --> 00:05:10,282 Trebuie că ai ștacheta cam sus. 61 00:05:10,491 --> 00:05:15,246 - Scuze, pereții-s subțiri și nu... - Nu-ți plac colindele ? 62 00:05:15,454 --> 00:05:17,915 Toate încep să sune la fel. 63 00:05:18,123 --> 00:05:22,211 Poate le mai schimbi. Cu un cântec din deceniul ăsta. 64 00:05:22,419 --> 00:05:24,922 Dacă mai ai cereri, pune-mi-le pe ușă. 65 00:05:25,130 --> 00:05:27,174 Bine. 66 00:05:29,635 --> 00:05:34,890 Salut, Sammy ! Mi-a fost dor de tine ! Îți datorez ceva bun. 67 00:05:39,478 --> 00:05:42,690 Vino ! Ce băiat cuminte ! 68 00:05:42,898 --> 00:05:45,025 Poftim ! 69 00:05:47,111 --> 00:05:49,154 Ce enervant ! 70 00:06:01,709 --> 00:06:07,089 - Bună, iubito ! Mă vezi ? - Da, nu mai face cu mâna. 71 00:06:07,298 --> 00:06:09,425 Bine ! Ai primit pachetul ? 72 00:06:09,633 --> 00:06:12,553 - Da, mersi pentru daruri. - Deschide-l ! 73 00:06:13,846 --> 00:06:16,599 - Să n-aștept Crăciunul ? - Nu, e important 74 00:06:16,807 --> 00:06:21,770 - Bine. Te las jos o secundă, bine ? - Bine, iubito. 75 00:06:21,979 --> 00:06:24,899 O să-l deschidă acum. Arată bine ! 76 00:06:25,107 --> 00:06:28,694 Cred că a fost plecată. Sper c-a fost la o întâlnire. 77 00:06:28,903 --> 00:06:31,614 N-am fost. Îmi pare rău să te dezamăgesc. 78 00:06:31,822 --> 00:06:35,576 Tatăl tău întreba și el. Credeam că... 79 00:06:36,660 --> 00:06:37,995 L-ai deschis ? 80 00:06:38,204 --> 00:06:41,540 De-asta ai vrut să-mi iau brad ? Să atârn în el o podoabă ? 81 00:06:42,625 --> 00:06:44,501 Citește biletul ! 82 00:06:48,964 --> 00:06:51,008 Bine. 83 00:06:55,554 --> 00:06:57,515 "Un înger dintr-un Crăciun trecut, ” 84 00:06:57,723 --> 00:07:01,477 atârnă-l sus, să primești magia ce-a așternut." 85 00:07:01,685 --> 00:07:04,313 E Aurora ! Îți aduci aminte ? 86 00:07:04,522 --> 00:07:09,777 Când erai mică, aveai grijă să fie prima podoabă din pom. 87 00:07:09,985 --> 00:07:13,489 Ai jurat că e singura care poate face magia de Crăciun. 88 00:07:13,697 --> 00:07:17,535 Fiindcă-mi închipuiam că era autoarea aurorei boreale. 89 00:07:17,743 --> 00:07:20,412 Întotdeauna ai avut imaginație ! 90 00:07:20,621 --> 00:07:25,084 Hai, iubito, nu strica bucuria. Acordă-i o șansă ! 91 00:07:25,292 --> 00:07:28,295 - Fă-o fiindcă-ți iubești mama. - Și tatăl. 92 00:07:28,504 --> 00:07:32,758 - Da, pentru noi. - Bine. O cocoț pe raft. 93 00:07:32,967 --> 00:07:35,427 Bine. E-n regulă, deocamdată. 94 00:07:35,636 --> 00:07:40,057 Închid. Se dă It's A Wonderful Life. Te iubesc ! 95 00:07:40,266 --> 00:07:44,728 - Te iubesc. Pa! - Pa! 96 00:07:48,148 --> 00:07:50,901 Ce părere ai ? 97 00:07:51,110 --> 00:07:54,196 Nu ne dă pace dacă nu o punem undeva, sus. 98 00:08:03,956 --> 00:08:06,333 E frumoasă! 99 00:08:12,756 --> 00:08:16,594 Bun, Aurora, dacă a mai rămas ceva magie în tine, 100 00:08:16,802 --> 00:08:20,431 convinge-l pe Henry să mă transfere. 101 00:08:22,850 --> 00:08:25,561 Și dovedește-mi că există finaluri fericite. 102 00:08:25,769 --> 00:08:28,647 Nu numai în basme, ci și în viață. 103 00:08:30,566 --> 00:08:34,236 Dacă m-ai ajuta cu asta, ar fi nemaipomenit ! 104 00:08:37,239 --> 00:08:40,409 Hai la culcare ! Noapte bună ! 105 00:08:57,259 --> 00:09:02,515 Bună, Marie ! Îți lăsam asta la ușă, e fragilă. Nu prea e loc în cutie. 106 00:09:02,723 --> 00:09:06,560 - Crăciun fericit ! - Mulțumesc. Mai vedem. 107 00:09:11,482 --> 00:09:13,526 Mulțumesc ! 108 00:09:16,070 --> 00:09:19,031 EDITURA LIONSRUN 109 00:09:25,162 --> 00:09:27,915 Sunt fantastice cifrele ! 110 00:09:28,123 --> 00:09:33,003 Au crescut vânzările fizice. E un miracol în era e-bookurilor. 111 00:09:33,212 --> 00:09:34,547 Mersi. 112 00:09:34,755 --> 00:09:38,676 Am pus în cartea de bucate o zonă pentru note și marcatoare de pagini. 113 00:09:38,884 --> 00:09:42,847 - Puriștii adoră așa ceva. - De-asta ești cea mai bună. 114 00:09:43,055 --> 00:09:46,892 - Îți rămân dator. - Henry, m-am gândit... 115 00:09:47,101 --> 00:09:52,648 - Nu mai vreau la nonficțiune. - Vrei să repeți ? 116 00:09:52,857 --> 00:09:56,944 În ultimii doi ani am trudit să relansez secția de nonficțiune. 117 00:09:57,152 --> 00:09:59,238 Cifrele arată c-am reușit. 118 00:09:59,446 --> 00:10:04,577 Dar pasiunea mea e să găsesc subiecte și scriitori geniali. 119 00:10:04,785 --> 00:10:11,750 Cartea lui JP Presley e încă în top. L-am promovat în ciuda tuturor. 120 00:10:11,959 --> 00:10:15,671 Am nevoie de-o provocare. Nu o găsesc la cărți 121 00:10:15,880 --> 00:10:19,508 ca Afaceri mai bune cu Bitcoin. 122 00:10:26,140 --> 00:10:29,977 - L-ai întrebat ? - A fost de acord. 123 00:10:30,186 --> 00:10:32,563 - Minunat ! - Cu o condiție. 124 00:10:32,771 --> 00:10:37,401 Sunt redactorul următoarei cărți de nonficțiune. 125 00:10:37,610 --> 00:10:40,905 Acceptă că sunt valoroasă și mă sprijină, 126 00:10:41,113 --> 00:10:46,076 dar nu pot părăsi nonficțiunea. Nu încă. Trebuie să mă reafirm. 127 00:10:46,285 --> 00:10:48,704 O carte azi, secția, mâine. 128 00:10:48,913 --> 00:10:52,124 Contează că mergi în direcția bună. Sunt mândră de tine ! 129 00:10:52,333 --> 00:10:56,253 Da, parcă m-ar fi împins ceva. 130 00:10:58,964 --> 00:11:03,219 - Ce? - Nimic, nimic. 131 00:11:03,427 --> 00:11:05,763 Ai dreptate, să sărbătorim ! Luăm prânzul ? 132 00:11:05,971 --> 00:11:10,809 Nu pot. Ne asociem cu St Ambrose, la colecta lor de jucării din iarnă. 133 00:11:11,018 --> 00:11:15,147 Le pozez secția de pediatrie pentru comunicatul de presă. 134 00:11:17,733 --> 00:11:19,443 Daruri de Crăciun ? 135 00:11:19,652 --> 00:11:22,655 Știu. Amabilitatea mamei mele. 136 00:11:22,863 --> 00:11:25,449 Sigur nu e pom de Crăciun. 137 00:11:25,658 --> 00:11:28,619 Cum vrea Linda să-ți redea spiritul de Crăciun ? 138 00:11:30,079 --> 00:11:32,248 Nu știu. 139 00:11:39,505 --> 00:11:43,676 E festiv și oarecum ciudat. 140 00:11:48,722 --> 00:11:52,017 "Știi când a venit Moșu, chiar dacă ți-ai rupt mâna ?” 141 00:11:52,226 --> 00:11:56,105 "Grație veseliei și al Crăciunului elan, am mai sărbătorit un an." 142 00:12:00,234 --> 00:12:05,155 Când eram fetiță, mă jucam Cu Verișoara mea în zăpadă, în Ajun. 143 00:12:05,364 --> 00:12:11,078 Am alunecat și mi-am rupt mâna. Mi-am petrecut noaptea la Urgențe. 144 00:12:11,287 --> 00:12:17,334 Ne temeam că Moșu' o să uite de noi fiindcă nu eram în paturile noastre. 145 00:12:18,752 --> 00:12:22,131 Asistentele mi-au făcut asta. 146 00:12:22,339 --> 00:12:25,843 Au zis: "De presari bucurie de Crăciun și pui podoaba în pom," 147 00:12:26,051 --> 00:12:30,014 "Moșu' Își va aminti să revină să ne aducă darurile." 148 00:12:34,185 --> 00:12:36,228 S-a întâmplat demult. 149 00:12:36,437 --> 00:12:39,023 E ca o rețetă pentru magia Crăciunului. 150 00:12:39,231 --> 00:12:43,068 Da, cam așa o nerozie. 151 00:12:43,277 --> 00:12:46,864 Stai, e un semn. Fii atentă ! 152 00:12:47,072 --> 00:12:49,116 Merg la spital, vino și tu ! 153 00:12:50,451 --> 00:12:53,412 Să stau la Urgențe ? 154 00:12:53,621 --> 00:12:56,207 Am vorbit despre un Crăciun, să-l și retrăiesc ? 155 00:12:56,415 --> 00:13:00,669 Nu, vino la pediatrie. Ne ocupăm de colecta de jucării. 156 00:13:00,878 --> 00:13:02,922 Te-ai mai pus în pielea copiilor. 157 00:13:03,130 --> 00:13:08,552 Poate îi vei face să spere că Moșu' nu uită de dorințele de Crăciun. 158 00:13:11,430 --> 00:13:14,391 Dacă mă iei așa... 159 00:13:17,520 --> 00:13:19,647 Să fie clar, nu merg decât pentru copii. 160 00:13:20,731 --> 00:13:23,025 Dovadă că Moșu-și ține cuvântul. 161 00:13:31,382 --> 00:13:34,093 - Pe aici, doamnelor. - Mulțumesc. 162 00:13:34,301 --> 00:13:37,888 - Faceți câte fotografii vreți. - Super, mulțumesc ! 163 00:13:48,440 --> 00:13:51,610 - Pot s-arunc o privire înăuntru ? - Vă rog. 164 00:13:59,368 --> 00:14:03,998 - Bună! Ce citești ? - Călătorie în timp. 165 00:14:04,206 --> 00:14:07,751 - Îmi place mult. - Și mie. Am citit-o de patru ori. 166 00:14:07,960 --> 00:14:10,963 De patru ori ? Ești mare pasionată ! 167 00:14:11,171 --> 00:14:14,967 Îmi place să citesc. Mă ajută să uit unele lucruri. 168 00:14:17,136 --> 00:14:20,264 Și mie-mi place să citesc. Bună, sunt Marie ! 169 00:14:21,348 --> 00:14:23,809 Skylar. Ce ai pe mână ? 170 00:14:27,771 --> 00:14:32,860 E puțină veselie de Crăciun din podoaba mea. Vezi ? 171 00:14:38,532 --> 00:14:44,288 - Îl cunoști pe Moșu' ? - Da, oarecum. 172 00:14:44,496 --> 00:14:49,084 Dacă ți-aș spune dorința mea de Crăciun, i-ai transmite-o ? 173 00:14:49,293 --> 00:14:52,338 Aș face-o chiar eu, dar nu mă deplasez ușor. 174 00:14:52,546 --> 00:14:55,257 - Când vei ajunge acasă ? - Nu știu. 175 00:14:55,466 --> 00:14:57,551 Mi-am rupt rău piciorul, la gimnastică. 176 00:15:01,055 --> 00:15:04,225 - Ce-ți dorești de Crăciun ? - Mai multe cărți. 177 00:15:04,433 --> 00:15:07,436 S-a făcut ! li voi duce chiar eu mesajul. 178 00:15:07,645 --> 00:15:11,315 Î rogi să-mi aducă o mașină de curse ? 179 00:15:11,524 --> 00:15:15,611 Sigur ! Mai sunt dorințe de Crăciun ? 180 00:15:19,698 --> 00:15:23,369 - Unde-ai dispărut ? - Am vorbit cu niște copii. 181 00:15:23,577 --> 00:15:24,995 Am o idee. 182 00:15:25,204 --> 00:15:29,041 Să punem pozele copiilor pe podoabe și dorințele de Crăciun pe spate. 183 00:15:29,250 --> 00:15:30,584 Minunată idee ! 184 00:15:30,793 --> 00:15:34,004 Le punem în pomul firmei și angajații vor ști ce să doneze. 185 00:15:34,213 --> 00:15:39,760 Îl putem numi "pomul darnic". Ai aranjat colecta de jucării. 186 00:15:39,969 --> 00:15:44,390 Copiii ți-au insuflat puțină magie de Crăciun ? 187 00:15:44,598 --> 00:15:47,601 Nu vreau să piardă fiindcă sunt internați, asta e tot. 188 00:15:47,810 --> 00:15:51,647 În plus, facem o colectă de jucării. Le putem da exact ce vor, nu ? 189 00:15:51,856 --> 00:15:54,650 Da. Trebuie să mai fac niște poze. 190 00:15:54,859 --> 00:15:57,236 Continuă să notezi cererile pentru Moșu'. 191 00:15:57,444 --> 00:16:00,865 - Dar ți-ar trebui un carnețel. - Da. 192 00:16:05,035 --> 00:16:07,329 Mă scuzați ! 193 00:16:08,622 --> 00:16:10,833 - Bună, vecino ! - Bună! 194 00:16:11,041 --> 00:16:15,212 - Regret, nu pot controla muzica. - O merit ! 195 00:16:16,338 --> 00:16:18,674 Ce faci aici ? Strigi: "Ce nerozie" ? 196 00:16:18,883 --> 00:16:25,055 Bună poanta. Nu, am venit cu daruri. Lucrez la editura Lionsrun. 197 00:16:26,974 --> 00:16:31,854 - Coordonezi colecta de jucării ? - Nu-ți ascunzi surprinderea. 198 00:16:32,062 --> 00:16:36,233 Fac o listă pentru Moșu”. E prea lungă pentru hârtia asta. 199 00:16:36,442 --> 00:16:40,571 - Dă-mi voie. Poftim. - Perfect, mulțumesc ! 200 00:16:40,779 --> 00:16:44,617 Văd că rafturile din camera de recreere sunt cam goale. 201 00:16:44,825 --> 00:16:48,287 Am mai cerut niște cărți, dar se pare că nu au bani pentru ele. 202 00:16:49,371 --> 00:16:52,333 Am terminat cu pozele pentru podoabe. Deranjez ? 203 00:16:52,541 --> 00:16:55,461 Nu. Vorbeam cu Nate. Suntem vecini de hol. 204 00:16:55,669 --> 00:16:57,963 - Salut ! Sunt Andi. - Bună. 205 00:16:58,172 --> 00:17:01,300 - Abia te-ai mutat ? - De șase luni. Am venit la muncă. 206 00:17:01,508 --> 00:17:03,844 De șase luni ? Cum de nu ne-am văzut ? 207 00:17:04,053 --> 00:17:06,639 Mai ridică și tu nasul din telefon. 208 00:17:09,683 --> 00:17:11,519 Faceți podoabe ? 209 00:17:11,727 --> 00:17:15,356 Fiecare are o poză pe față și lista dorințelor pe spate. Ideea ei. 210 00:17:16,482 --> 00:17:19,443 Arată-i podoaba ta. Hai ! 211 00:17:25,699 --> 00:17:27,034 Drăguț! 212 00:17:27,243 --> 00:17:31,455 L le trimite mama ei, să-i reinsufle spiritul de sărbători. 213 00:17:31,664 --> 00:17:34,500 - Și poate să-și ia și un pom. - Nu ai pom ? 214 00:17:34,708 --> 00:17:37,836 - Încă nu. - E Crăciunul ! Cum să n-ai pom ? 215 00:17:38,045 --> 00:17:42,591 Știi complexul de vizavi ? Au un pom și îi văd luminițele pe geam. 216 00:17:42,800 --> 00:17:46,053 - Văd Crăciunul oricând mă uit. - Ai dreptate. 217 00:17:46,262 --> 00:17:49,265 Nu-ți place sărbătoarea. Ți-a stricat cineva Crăciunul. 218 00:17:53,602 --> 00:17:57,940 - Mă cheamă. Trebuie să plec. - Pa!l 219 00:18:00,985 --> 00:18:03,904 Nu-i purta ranchiună. Nu știa. 220 00:18:04,113 --> 00:18:06,699 Pare foarte simpatic. Încearcă să-l cunoști. 221 00:18:06,907 --> 00:18:10,744 Nu pot ieși cu un vecin. În plus, dacă n-ar merge, 222 00:18:10,953 --> 00:18:14,790 ar fi jenant să ne întâlnim în clădire. Ar trebui să mă mut. 223 00:18:15,875 --> 00:18:19,211 - Dragostea merită riscul. - Nu și când ai chirie mică. 224 00:18:19,420 --> 00:18:25,092 - Și e prea idealist pentru mine. - Întocmai ! 225 00:18:25,301 --> 00:18:29,138 - Nu. - Cum vrei. 226 00:18:40,858 --> 00:18:46,322 Bună ! Voiam să-ți las un bilet. Scuze dacă te-am jignit mai devreme. 227 00:18:49,033 --> 00:18:51,076 - Mi-ai luat brad ? - În semn de pace. 228 00:18:51,285 --> 00:18:56,665 Și am citit că podoabele cu veselie de Crăciun au nevoie de crengi. 229 00:18:56,874 --> 00:19:01,712 - O coroniță e mai practică. - Dar n-are farmec să fii practic. 230 00:19:04,048 --> 00:19:07,801 - Deci trebuie să-l păstrez. - Da, doamnă. 231 00:19:08,010 --> 00:19:11,639 Bine. Mama va fi încântată. 232 00:19:11,847 --> 00:19:15,434 Perfect. Dar sper să-ți aducă și ție puțină magie de Crăciun. 233 00:19:15,643 --> 00:19:18,521 - Mulțumesc. - Pot să... 234 00:19:18,729 --> 00:19:21,565 Nu, mulțumesc. Mă descurc. 235 00:19:21,774 --> 00:19:24,568 - Noapte bună ! - Noapte bună ! 236 00:19:44,171 --> 00:19:47,258 Stai ! Nu, Sammy, nu. 237 00:19:47,466 --> 00:19:49,802 Nu! Nu e pentru tine. 238 00:19:56,725 --> 00:19:59,270 Bine, fie ! 239 00:20:11,740 --> 00:20:14,952 Mă omoară mama dacă o sparg. 240 00:20:21,876 --> 00:20:24,545 Așa! 241 00:20:26,088 --> 00:20:29,174 Stai liniștit, nu va fi ca urâțenia de vizavi. 242 00:20:35,556 --> 00:20:37,600 Luminile alea... 243 00:20:40,686 --> 00:20:43,105 Nu-l ținem decât câteva săptămâni. 244 00:20:58,996 --> 00:21:01,415 - Încă un pachet ! - Mulțumesc ! 245 00:21:05,794 --> 00:21:10,507 "Tata lângă foc poezii citește și speranțe și visuri ne trezește.” 246 00:21:10,716 --> 00:21:16,931 "Evocă-ți citatul îndrăgit din Emily și gândește-te că totul e posibil.”" 247 00:21:17,139 --> 00:21:21,560 - Ce drăguț! - Tata mi-a dat-o când eram studentă. 248 00:21:21,769 --> 00:21:25,231 Emily Dickinson rămâne preferata mea. 249 00:21:25,439 --> 00:21:29,985 - Mama se străduiește din răsputeri. - Recunoaște că se pricepe. 250 00:21:30,194 --> 00:21:32,446 Încep să devin sentimentală. 251 00:21:32,655 --> 00:21:35,115 Scuze dacă deranjez, dar eram în cartier. 252 00:21:35,324 --> 00:21:38,118 Glumești ? Intră ! 253 00:21:40,496 --> 00:21:43,165 - Ce mă bucur să te văd, JP ! - Da! 254 00:21:43,374 --> 00:21:46,168 - Vă las să stați de vorbă. - Nu trebuie să pleci. 255 00:21:46,377 --> 00:21:50,673 Am treabă. Planificăm serbarea de Crăciun de la Lionsrun. 256 00:21:50,881 --> 00:21:53,842 - Excelent ! Anul ăsta, voi veni. - Grozav ! 257 00:21:54,051 --> 00:21:57,304 Fantastic ! Ne vedem acolo. La revedere ! 258 00:21:59,181 --> 00:22:01,308 la loc, intră ! 259 00:22:01,517 --> 00:22:04,395 - Ai venit în oraș de Crăciun ? - Da. 260 00:22:04,603 --> 00:22:09,149 Zici că e vară la LA, iar mie îmi plac zăpada și Crăciunul. 261 00:22:09,358 --> 00:22:12,778 Nimeni nu serbează ca la New York. Soția adoră cumpărăturile. 262 00:22:14,029 --> 00:22:18,993 Să-ți dau o veste. Mă întorc în mod oficial la ficțiune. 263 00:22:19,201 --> 00:22:21,745 Adică, e în lucru. Câte o carte o dată, dar... 264 00:22:21,954 --> 00:22:26,709 E formidabil ! La următoarea mea carte, îmi vei fi redactor ? 265 00:22:26,917 --> 00:22:33,340 - Întâi trebuie să o termini. - Emisiunea TV îmi răpește mult timp. 266 00:22:33,549 --> 00:22:36,635 - Nu-ți vita rădăcinile literare. - Niciodată ! 267 00:22:36,844 --> 00:22:42,391 Dar m-am gândit la alte idei. 268 00:22:42,600 --> 00:22:45,853 La direcții noi. 269 00:22:46,061 --> 00:22:50,608 - Ai să-mi împărtășești ceva ? - Poate mai târziu. 270 00:22:54,320 --> 00:22:57,448 Văd că nu ai abandonat Crăciunul. 271 00:22:57,656 --> 00:23:00,367 Mama încearcă să mă atragă înapoi. 272 00:23:00,576 --> 00:23:03,954 Îmi tot trimite podoabe. Îmi retrezește amintirile. 273 00:23:04,163 --> 00:23:08,209 Asta e bine. Amintirile sunt puntea dintre minte și inimă. 274 00:23:08,417 --> 00:23:11,837 Trebuie păstrate ca bunuri de preț. 275 00:23:13,255 --> 00:23:15,507 Ține minte asta pentru următoarea carte. 276 00:23:17,218 --> 00:23:22,181 Îți plăcea Crăciunul. De ce continui să îl respingi ? 277 00:23:24,975 --> 00:23:27,019 - Știi de ce. - Tipul de la NYU. 278 00:23:27,228 --> 00:23:30,523 Mi-ai interzis să merg la podcastul lui. 279 00:23:30,731 --> 00:23:34,026 Din păcate, spiritul Crăciunului nu vindecă o inimă frântă. 280 00:23:34,235 --> 00:23:39,657 Și îmi e mai ușor să nu mă implic în toată tevatura Crăciunului. 281 00:23:41,200 --> 00:23:44,203 Nu pot să uit cum m-a făcut să mă simt. 282 00:23:44,411 --> 00:23:46,914 Trebuie să te detașezi. 283 00:23:47,122 --> 00:23:50,084 Folosește-ți energia pentru ceva pozitiv. 284 00:23:51,961 --> 00:23:53,629 Nu cred că e posibil. 285 00:23:53,837 --> 00:23:59,635 Fitilul posibilului e aprins de imaginație. 286 00:24:01,303 --> 00:24:04,765 Emily Dickinson. 287 00:24:11,397 --> 00:24:16,610 Arată ciudat fără luminițe, dar o luăm treptat, da ? 288 00:24:31,625 --> 00:24:33,961 - Bună, iubito ! - Bună, mamă ! 289 00:24:34,169 --> 00:24:37,590 - Ai primit pachetele ? - Da. 290 00:24:37,798 --> 00:24:41,594 - Nu-mi mai trimite atâtea fleacuri. - Când îți lei pom ? 291 00:24:43,179 --> 00:24:46,599 Ți-ai luat deja ! Alex, vino să vezi bradul ! 292 00:24:48,058 --> 00:24:50,978 - Nu văd nimic. - Stai puțin. 293 00:24:53,439 --> 00:24:57,067 - Î vezi ? - De ce e așa golaș ? 294 00:24:57,276 --> 00:25:01,071 - Am doar trei podoabe. - N-ai primit cutia ? 295 00:25:01,280 --> 00:25:04,825 - Ce cutie ? - Alex, unde ai trimis cutia ? 296 00:25:05,034 --> 00:25:09,496 - Acasă la ea. - Dragule, nu e acolo. 297 00:25:09,705 --> 00:25:12,791 O sarcină ai avut și tu. Am scris adresa cite[. 298 00:25:13,000 --> 00:25:17,171 Închid. Mamă, sună-mă. Mai bine dă-mi un mesaj când o găsești. 299 00:25:17,379 --> 00:25:19,798 - Bine, iubito. - Vă iubesc, pa ! 300 00:25:21,800 --> 00:25:26,555 Curierul a greșit apartamentul. Scuze, m-am gândit să ți-o aduc eu. 301 00:25:26,764 --> 00:25:29,475 L-ai scăpat pe tata de o săpuneală de-a mamei. 302 00:25:29,683 --> 00:25:33,687 Mă bucur să fiu erou. Presupun că sunt tot podoabe. 303 00:25:33,896 --> 00:25:35,814 Erou și detectiv, pe toate le știi. 304 00:25:36,023 --> 00:25:39,652 Așa și trebuie, în domeniul meu. 305 00:25:41,820 --> 00:25:45,032 - Ce face bradul ? - Bine. 306 00:25:45,241 --> 00:25:49,870 - Vrei să intri să-l vezi ? - Desigur. 307 00:25:53,457 --> 00:25:57,878 - Cine e băiețelul ? - Sam, dar îi spun Sammy. 308 00:25:58,087 --> 00:26:01,340 - Am avut un câine pe nume Sam. - Serios ? 309 00:26:01,549 --> 00:26:04,009 Da. Întreabă-l pe Frodo Baggins. 310 00:26:04,218 --> 00:26:05,678 Citești romane fantastice ? 311 00:26:05,886 --> 00:26:09,557 Nu mă omor cu cititul, dar îmi plac filmele. 312 00:26:09,765 --> 00:26:13,811 Pune-mi un maraton cu Stăpânul inelelor și sunt al tău. 313 00:26:14,019 --> 00:26:16,897 Te-am întrerupt din împodobit ? 314 00:26:18,524 --> 00:26:22,027 Nu, am terminat. 315 00:26:22,236 --> 00:26:25,447 Poate mai adaugi ceva de aici. 316 00:26:25,656 --> 00:26:27,825 Să vedem ce avem. 317 00:26:43,465 --> 00:26:47,511 "Colind de Crăciun e prima ta carte preferată. Ai citit-o în iunie." 318 00:26:47,720 --> 00:26:51,557 - E și cartea mea preferată. - Parcă nu te omorai cu cititul. 319 00:26:51,765 --> 00:26:56,312 Nu, dar bunicul ne citea Colind de Crăciun în fiecare an. 320 00:26:56,520 --> 00:26:59,023 Mi-a plăcut. Tim Degețel era preferatul meu. 321 00:26:59,231 --> 00:27:02,860 M-a făcut să urmez Medicina, să ajut oamenii. 322 00:27:05,362 --> 00:27:08,991 Am acasă niște luminițe și ghirlande în plus. 323 00:27:09,200 --> 00:27:12,703 Te pot ajuta să-l împodobești. Sigur, de ce nu ? 324 00:27:12,912 --> 00:27:16,081 Crede-mă, nu-i plăcut să-l împodobești singură. 325 00:27:17,416 --> 00:27:21,086 - Hai! - Bine. 326 00:27:33,599 --> 00:27:35,809 Asta-i drăguț ! 327 00:28:03,546 --> 00:28:05,673 Cât pe ce să uităm ! 328 00:28:10,219 --> 00:28:12,596 Poftim ! 329 00:28:17,977 --> 00:28:21,564 Atârnă-l tu pe Tim Degețel, e preferatul tău. 330 00:28:21,772 --> 00:28:24,400 - Vrei să-ți spun un secret ? - Sigur. 331 00:28:24,608 --> 00:28:31,073 La sfârșitul nuvelei, bunicul mă lăsa să spun celebra replică a lui Tim. 332 00:28:31,282 --> 00:28:36,495 În ciuda verilor mei, îmi dădea voie. E amintirea mea favorită de Crăciun. 333 00:28:36,704 --> 00:28:38,789 Hai, spune-o ! 334 00:28:41,041 --> 00:28:43,669 - Acum ? - Da. 335 00:28:43,878 --> 00:28:46,964 Nu, zilele mele de actorie s-au dus. 336 00:28:48,215 --> 00:28:50,301 - Haide ! - Nu! Dar tu? 337 00:28:50,509 --> 00:28:53,179 Ai secrete de Crăciun ? 338 00:28:56,182 --> 00:28:59,226 Bradul. Încă nu știu ce cred despre el. 339 00:28:59,435 --> 00:29:04,356 - Mereu te-ai purtat ca Scrooge ? - Nu, mă implicam în sărbătoare. 340 00:29:04,565 --> 00:29:06,692 Dar ce s-a întâmplat ? 341 00:29:06,901 --> 00:29:10,738 Nu știu. Nu mai simt spiritul Crăciunului. 342 00:29:12,239 --> 00:29:17,036 O despărțire urâtă ? Toți am trecut prin asta. 343 00:29:17,244 --> 00:29:21,874 Poate nu de Crăciun, dar uită. Nu-ți strica un întreg sezon. 344 00:29:22,082 --> 00:29:26,587 - Zise cel fără inima frântă. - Ba am pățit-o. 345 00:29:26,795 --> 00:29:29,173 Cu ultima iubită, în Florida. 346 00:29:29,381 --> 00:29:32,259 Dar nu o condamn. Am dat întâietate carierei. 347 00:29:32,468 --> 00:29:35,971 Nu mi-am făcut timp pentru altceva. Cine vrea un iubit absent ? 348 00:29:36,180 --> 00:29:38,807 - De-asta te-ai mutat la New York ? - În parte. 349 00:29:39,016 --> 00:29:41,936 St Ambrose conduce în pediatrie, mi-am încercat șansa. 350 00:29:43,145 --> 00:29:45,564 Deci cariera a câștigat iar. 351 00:29:45,773 --> 00:29:52,154 Nu ! Mi-am promis că, dacă mă mut, îmi voi echilibra viața. 352 00:29:52,363 --> 00:29:55,199 Voi încerca lucruri noi, mă voi distra. 353 00:29:55,407 --> 00:29:57,993 Voi accepta și altceva în afara turelor duble. 354 00:29:58,202 --> 00:30:00,579 Da? Și ai reușit ? 355 00:30:00,788 --> 00:30:04,375 Mai lucrez la detalii. 356 00:30:06,001 --> 00:30:10,339 Despărțirile nu sunt ușoare. Dor. 357 00:30:10,548 --> 00:30:15,135 Dar nu te poți ascunde după durere, căci blochezi tot ce e bun. 358 00:30:22,518 --> 00:30:25,938 - Ar trebui să plec. - Da. 359 00:30:32,194 --> 00:30:36,073 - A fost o seară plăcută. - Într-adevăr. 360 00:30:36,282 --> 00:30:39,285 - Mulțumesc pentru podoabe. - Da. 361 00:30:42,037 --> 00:30:46,500 Pot să-ți ofer o cafea sau, poate, ceva muzică nouă ? 362 00:30:48,752 --> 00:30:53,048 Hai să patinăm ! N-am patinat de mic. E un patinoar la două străzi de-aici. 363 00:30:55,593 --> 00:30:58,429 Ți-ar plăcea ? 364 00:30:58,637 --> 00:31:01,098 Te avertizez că e posibil să aibă colinde. 365 00:31:01,307 --> 00:31:06,645 Așa ceva m-ar pune pe fugă. Dar cred că pot face o excepție. 366 00:31:08,439 --> 00:31:11,233 - Îți bat la ușă pe la ora 18:00. - Bine. 367 00:31:15,613 --> 00:31:18,574 Ce faci ? 368 00:31:18,782 --> 00:31:20,993 Termină, ce faci ? 369 00:31:38,093 --> 00:31:41,388 "Tatăl tău m-a dus la clătite la prima întâlnire," 370 00:31:41,597 --> 00:31:45,351 "m-a sărutat pe patine și mi-a cerut mâna la far.” 371 00:31:45,559 --> 00:31:47,937 "Iubirea te poate găsi oriunde.” 372 00:32:15,047 --> 00:32:18,592 Nu e chiar întâlnire. Doar mergem să patinăm. 373 00:32:24,139 --> 00:32:29,019 - Ascultă, Marie ! Încă un pachet. - Mulțumesc. 374 00:32:29,228 --> 00:32:33,732 - Și Crăciun fericit ! - Asemenea ! 375 00:32:35,651 --> 00:32:37,152 Crăciun fericit ! 376 00:32:51,125 --> 00:32:53,919 "Din vacanțele noastre de vară în soare și nisip." 377 00:32:54,128 --> 00:32:59,383 "Căutai comori îngropate, dar cea mai mare comoară e în inima ta." 378 00:33:12,313 --> 00:33:15,357 Dacă e magie de Crăciun, oare găsim o comoară ? 379 00:33:18,903 --> 00:33:21,197 Așa sper ! 380 00:33:28,537 --> 00:33:30,581 Sunt perfecte ! 381 00:33:30,789 --> 00:33:33,751 Nu le pot pune pe toate, fiindcă lumea trage cu ochiul. 382 00:33:35,044 --> 00:33:39,590 Se întâmplă ceva cu podoabele. Ceva magic. 383 00:33:39,798 --> 00:33:42,510 - E Crăciunul, toți îi simt magia. - E altceva. 384 00:33:42,718 --> 00:33:45,346 Întâi, flaconul de medicamente și spitalul. 385 00:33:45,554 --> 00:33:47,890 Apoi, JP a citat-o pe Emily Dickinson. 386 00:33:48,098 --> 00:33:53,020 Apoi, primesc o patină pentru pom și aseară Nate m-a invitat la patinaj. 387 00:33:53,229 --> 00:33:59,193 - Ai de gând să te duci ? - Trebuie. Mi-a luat brad. 388 00:33:59,401 --> 00:34:02,613 Nu e întâlnire, suntem vecini care ne plimbăm prin cartier. 389 00:34:02,821 --> 00:34:06,700 Ideea e... Să fie doar o coincidență ? 390 00:34:06,909 --> 00:34:11,539 Nu. E un noroc. E soarta. Accept-o ! 391 00:34:14,041 --> 00:34:15,417 Ai primit o podoabă azi ? 392 00:34:15,626 --> 00:34:18,712 Un cufăr. Nu cred să găsesc o comoară îngropată sub pom. 393 00:34:18,921 --> 00:34:21,423 Rămâi deschisă. Orice e posibil. 394 00:34:57,121 --> 00:35:02,502 - Alo, Marie. Bună, ce mai faci ? - Sunt bine, ba chiar excelent. 395 00:35:02,710 --> 00:35:05,922 Am în mână Aventura comorii de Crăciun în clipa de față. 396 00:35:06,130 --> 00:35:10,259 - Îți place ? Ți-am zis că am idei. - Îmi place fa nebunie ! 397 00:35:10,468 --> 00:35:16,682 E o poveste atât de drăguță și de promițătoare. 398 00:35:16,891 --> 00:35:19,185 E darul meu de Crăciun pentru tine. 399 00:35:19,393 --> 00:35:23,564 Știu că e alt gen, dar sunt sigur că vei ști ce să faci cu ea. 400 00:35:25,024 --> 00:35:27,652 Mulțumesc. Promit să nu te dezamăgesc. 401 00:35:27,860 --> 00:35:31,823 - Niciodată nu o faci. Mai vorbim. - Pa!l 402 00:35:43,626 --> 00:35:45,670 Bine, pa! 403 00:35:45,878 --> 00:35:48,172 Tocmai voiam să te chem. 404 00:35:48,381 --> 00:35:52,093 Vești bune ! Următorul bestseller al lui JP Presley ! 405 00:35:52,301 --> 00:35:55,221 Cum să reintru mai bine în lumea ficțiunii ? 406 00:35:55,429 --> 00:35:58,474 Mă bucur că JP ne-a adus noul lui proiect, 407 00:35:58,683 --> 00:36:01,561 dar nu mai publicăm literatură pentru copii. 408 00:36:01,769 --> 00:36:05,273 Nu putem face o excepție ? Îți promit că voi munci pe rupte. 409 00:36:05,481 --> 00:36:10,862 Nu munca e buba, cifrele nu-s bune. Dar ți-am găsit autorul de ficțiune. 410 00:36:11,070 --> 00:36:13,114 E profesor de engleză la NYU. 411 00:36:13,322 --> 00:36:16,993 E la primul roman, dar a publicat destule nuvele, deci nu e novice. 412 00:36:17,201 --> 00:36:23,833 Dar are un podcast popular pe care fiică-mea și amicele ei îl adoră. 413 00:36:24,041 --> 00:36:29,088 - Deci are deja publicul lui ? - Da, de aici și războiul ofertelor. 414 00:36:29,297 --> 00:36:33,134 - Cum îl cheamă ? - Uite-l aici. Să ți-l prezint ! 415 00:36:34,469 --> 00:36:35,845 Clark Hausman... 416 00:36:36,053 --> 00:36:38,639 - Henry. - Ce mai faci ? 417 00:36:39,932 --> 00:36:41,767 Bună! 418 00:36:45,893 --> 00:36:49,397 Ai zice că o structură masivă ca Machu Picchu s-ar vedea. 419 00:36:49,605 --> 00:36:54,068 Ghidul nostru greșește drumul și ne rătăcim în Anzi. 420 00:36:54,276 --> 00:36:59,699 Văd păianjeni cât pisica și-mi spun că nu vreau să mor așa. 421 00:36:59,907 --> 00:37:07,081 Scot busola și, în zece minute, suntem la intrarea în oraș. 422 00:37:07,289 --> 00:37:10,876 Ghidul mi-a dat cea mai bună lamă. N-am reușit s-o trec de pază. 423 00:37:18,175 --> 00:37:22,513 Interesantă poveste ! Excursia ți-a servit ca inspirație pentru roman ? 424 00:37:24,056 --> 00:37:27,226 Nu. Poate pentru următorul. 425 00:37:28,894 --> 00:37:33,607 Clark spune că romanul e inspirat din viața lui. La fel ca podcastul. 426 00:37:33,816 --> 00:37:39,238 Mi-au plăcut aventurile și filmulețele tale, 427 00:37:39,447 --> 00:37:44,326 dar sunt curioasă în privința cărții. De pildă, care e subiectul ? 428 00:37:47,663 --> 00:37:52,293 - Dragostea. - Dragostea... 429 00:37:53,753 --> 00:37:57,298 Vrei să dezvolți subiectul ? 430 00:37:57,506 --> 00:38:00,301 Am venit la o simplă întâlnire, nu am o prezentare. 431 00:38:00,509 --> 00:38:05,598 Nicio problemă ! E evident că ești un povestitor înzestrat. 432 00:38:05,806 --> 00:38:08,726 - Marie va fixa altă întâlnire. - Dar adu pagini. 433 00:38:08,934 --> 00:38:11,854 Capitole, nu transcrieri ale podcastului. 434 00:38:12,063 --> 00:38:16,692 Asta-mi place la Marie, tenacitatea. Îmi place să fiu înghiontit 435 00:38:16,901 --> 00:38:21,030 - Am visat să te înghiontesc, Clark. - Probabil într-o prăpastie, nu ? 436 00:38:26,452 --> 00:38:28,496 Vă cunoașteți ? 437 00:38:30,039 --> 00:38:34,627 - Iubiți din colegiu. Și puțin după. - Și e clar că nu mai suntem. 438 00:38:37,630 --> 00:38:40,925 Asta va complica romanul ? 439 00:38:41,133 --> 00:38:45,096 Nu, a fost acum patru ani, înainte să vin la Lionsrun. 440 00:38:45,304 --> 00:38:46,722 Trecutul e îngropat. 441 00:38:51,435 --> 00:38:54,522 - Pe curând ! Henry. - Mi-a părut bine. 442 00:38:54,730 --> 00:38:56,774 - Ne vedem în două săptămâni. - Da. 443 00:38:58,859 --> 00:39:01,821 - Era cumva... ? - Clark, da. 444 00:39:02,029 --> 00:39:04,740 Întoarcerea mea la ficțiune se face via Hausman. 445 00:39:04,949 --> 00:39:09,036 Ți se strecoară așa în viață ? Ar fi trebuit să existe semne. 446 00:39:09,245 --> 00:39:12,123 - Au existat. E vina mea. - Cum așa? 447 00:39:12,331 --> 00:39:15,710 Podoabele. Ți-am zis că sunt vrăjite. 448 00:39:15,918 --> 00:39:18,129 Azi am primit un cufăr. 449 00:39:18,337 --> 00:39:21,632 JP Îmi trimite cartea lui, Aventura comorii de Crăciun. 450 00:39:21,841 --> 00:39:24,385 Cum apare Clark în viața ta ca prin farmec ? 451 00:39:24,593 --> 00:39:27,013 Mama mi-a trimis acest far ca ornament. 452 00:39:27,221 --> 00:39:32,935 Tata i-a cerut mâna într-unul, în Maine, unde mergem în vacanțe. 453 00:39:33,144 --> 00:39:36,480 Și? 454 00:39:36,689 --> 00:39:39,191 A fost întotdeauna simbolul iubirii. 455 00:39:40,818 --> 00:39:44,238 Acolo mi-am petrecut ultimul Crăciun cu Clark. 456 00:39:44,447 --> 00:39:48,034 Eu am insistat, el a ezitat și... 457 00:39:48,242 --> 00:39:51,162 - Acolo... - Ți-a frânt inima. 458 00:39:51,370 --> 00:39:54,040 Știam eu ! Nu trebuia să-l pun în pom. 459 00:39:54,248 --> 00:39:59,920 Să vedem semnele. Ai primit farul și patinele în același timp, da ? 460 00:40:00,129 --> 00:40:01,464 Și clătitele. 461 00:40:01,672 --> 00:40:04,800 - Ce-i cu clătitele ? - Prima întâlnire a părinților mei. 462 00:40:05,009 --> 00:40:10,765 Farul înseamnă că iubirea există și patinele ți-l aduc pe Nate. 463 00:40:10,973 --> 00:40:13,309 Să nu ne ambalăm prea tare. 464 00:40:13,517 --> 00:40:17,021 Gândește pozitiv. Poate înseamnă altceva. 465 00:40:17,229 --> 00:40:20,441 Poate e o metaforă care-ți luminează calea ? 466 00:40:20,649 --> 00:40:24,528 Sau e o sirenă de ceață care încearcă să mă avertizeze. 467 00:40:24,737 --> 00:40:28,532 Farul e special pentru familia ta. Așa e? 468 00:40:28,741 --> 00:40:32,244 Ca amintire specială, poate îți arată direcția bună. 469 00:40:35,623 --> 00:40:37,833 Am petrecut vacanțe minunate acolo. 470 00:40:38,042 --> 00:40:40,586 Vezi ? E tot ce contează. 471 00:40:44,423 --> 00:40:46,634 Vino încoace ! 472 00:40:55,476 --> 00:40:58,104 - Te simți bine ? - Da. 473 00:40:58,312 --> 00:41:02,650 S-o luăm încet. N-am patinat de mult. 474 00:41:02,858 --> 00:41:05,945 Te vei descurca. E ca mersul pe bicicletă. 475 00:41:08,739 --> 00:41:13,327 Da, trebuie să retrezesc copilul din mine. Reușesc eu. 476 00:41:13,536 --> 00:41:15,079 Să-ți ții echilibrul. 477 00:41:15,287 --> 00:41:17,415 - Mă descurc. - Excelent ! 478 00:41:17,623 --> 00:41:21,585 Nu, nu, nu! Am uitat cum se virează ! 479 00:41:21,794 --> 00:41:25,172 - Doamne, nu ! Ești teafăr ? - Da. 480 00:41:25,381 --> 00:41:28,676 E-n regulă ! Nu te-au văzut mulți. 481 00:41:30,261 --> 00:41:33,806 Bine. Salvatoarea mea ! 482 00:41:34,015 --> 00:41:38,519 - Te-am salvat doar de stânjeneală. - Contează, totuși. 483 00:41:38,728 --> 00:41:42,732 Bine. Ține-mă de mână. O luăm încetișor, uite. 484 00:41:42,940 --> 00:41:47,069 Dreptul, stângul, dreptul. Te descurci de minune ! 485 00:41:47,278 --> 00:41:49,780 - Faci progrese mari. - Da. 486 00:42:01,334 --> 00:42:04,754 - Bine. - Ce notă îmi dai ? 487 00:42:04,962 --> 00:42:07,006 - Aș zice că șase. - Șase ?! 488 00:42:07,214 --> 00:42:09,467 Ai putea face mai strâns pirueta. 489 00:42:09,675 --> 00:42:14,180 Bine. Dar, dacă la asta iau șapte, mergem să luăm cina. 490 00:42:14,388 --> 00:42:17,933 Dacă iei opt, te las să alegi restaurantul. 491 00:42:23,731 --> 00:42:28,736 - Cât Îmi dai pentru asta ? - Unde vrei să mâncăm ? 492 00:42:32,281 --> 00:42:38,120 - Cum ți se pare ? - E foarte... clasic. 493 00:42:40,164 --> 00:42:45,252 - Ce au bun ? - Cheeseburgeri. l-aș mânca oricând. 494 00:42:45,461 --> 00:42:49,423 lau clătite de Crăciun cu lapte de pasăre. 495 00:42:49,632 --> 00:42:52,677 - Clătite ? - Sunt prea de Crăciun ? 496 00:42:54,053 --> 00:42:56,722 Clătite de Crăciun, vă rog. Marie ? 497 00:42:56,931 --> 00:43:00,476 Ce naiba ! La fel și eu. 498 00:43:02,436 --> 00:43:06,315 - De ce te-ai făcut asistent ? - Voiam să mă fac doctor. 499 00:43:06,524 --> 00:43:09,527 Am luat examenul și urma să încep Medicina. 500 00:43:09,735 --> 00:43:14,699 - Dar s-a îmbolnăvit bunicul. Cancer. - Îmi pare rău. 501 00:43:14,907 --> 00:43:20,413 A fost greu, dar i-am rămas alături pe întreaga durată a tratamentului. 502 00:43:20,621 --> 00:43:25,334 Deși apreciez ce au făcut medicii, asistentele i-au dat... 503 00:43:27,044 --> 00:43:29,839 Ne-au dat putere să continuăm lupta. 504 00:43:30,047 --> 00:43:32,800 L-au ținut tot timpul de mână 505 00:43:33,009 --> 00:43:37,096 și au încurajat când a sunat pentru ultima repriză de chemoterapie. 506 00:43:38,764 --> 00:43:41,142 Au avut grijă să nu se simțim singuri. 507 00:43:43,853 --> 00:43:45,896 Sunt sigur că de asta e azi în viață. 508 00:43:46,105 --> 00:43:50,526 - Nu scrii rețete pentru așa ceva. - Așa este. 509 00:43:50,735 --> 00:43:56,240 Când i-am mulțumit asistentei-șefe, mi-a spus că așa e normal. 510 00:43:56,449 --> 00:44:00,619 - Pe loc, mi-am aflat vocația. - Mi-ar plăcea să am așa un curaj. 511 00:44:00,828 --> 00:44:02,913 Cum așa ? Îți trăiești visul. 512 00:44:03,122 --> 00:44:08,044 De doi ani sunt de bunăvoie în purgatoriul nonficțiunii. 513 00:44:08,252 --> 00:44:10,963 - Nu e tocmai un vis împlinit. - De ce ? 514 00:44:12,298 --> 00:44:14,550 M-am împotmolit. 515 00:44:14,759 --> 00:44:17,762 N-am vrut să-mi dezamăgesc șeful. 516 00:44:17,970 --> 00:44:20,806 Mi-a lăudat reușita, m-a avansat. 517 00:44:22,683 --> 00:44:25,269 Am crezut că va fi suficient. 518 00:44:25,478 --> 00:44:28,939 Dar nu e, și mă simt vinovată din cauza asta. 519 00:44:29,148 --> 00:44:32,151 Nu te simți vinovată din cauză că ești nefericită. 520 00:44:32,360 --> 00:44:36,572 Gândește-te că e un indicator care îți spune să o iei în altă direcție. 521 00:44:36,781 --> 00:44:38,657 Sunt pe cale s-o fac. 522 00:44:38,866 --> 00:44:42,745 Am contractat un scriitor de ficțiune și sunt redactorul cărții. 523 00:44:42,953 --> 00:44:45,998 - Formidabil ! - Da, e un pas bun. 524 00:44:46,207 --> 00:44:50,836 - Îl placi ? - Nu e preferatul meu. 525 00:44:51,045 --> 00:44:54,799 Dar șeful îl place și vrea ca romanul să aibă succes. 526 00:44:55,007 --> 00:44:57,968 - Dar tu ce vrei ? - Același lucru. 527 00:44:59,679 --> 00:45:04,183 - Pare că inima-ți spune altceva. - Inima mea se bucură de succes. 528 00:45:04,392 --> 00:45:08,396 Firește, dar care ți-e marele vis ? Cel care vine din inimă. 529 00:45:09,563 --> 00:45:11,607 Sincer ? 530 00:45:11,816 --> 00:45:18,030 Mi-ar plăcea să-mi deschid o mică editură 531 00:45:18,239 --> 00:45:21,409 și să descopăr scriitori talentați. 532 00:45:21,617 --> 00:45:24,453 Să găsesc diamante neșlefuite. 533 00:45:24,662 --> 00:45:30,209 Și să dezvolt subiecte incredibile, la care te raportezi prin imaginație. 534 00:45:30,418 --> 00:45:35,798 Asta e. Promite-mi că-ți urmezi visul, propria ta editură. 535 00:45:36,007 --> 00:45:39,635 - Lumea mă va crede nebună. - Nu contează decât ce faci. 536 00:45:39,844 --> 00:45:41,762 De asta-și aduce aminte lumea. 537 00:45:44,598 --> 00:45:47,810 Bine, promit. 538 00:45:51,147 --> 00:45:54,775 - Mulțumesc ! - Excelent ! 539 00:46:01,157 --> 00:46:03,034 S-a întâmplat ceva ? 540 00:46:03,242 --> 00:46:06,537 Leslie tocmai îmi trimite vești de la spital. 541 00:46:06,746 --> 00:46:08,873 Skylar are nevoie de încă un RMN. 542 00:46:09,081 --> 00:46:13,794 - Vai, se simte bine ? - Cred că și-a mai rupt un ligament. 543 00:46:14,003 --> 00:46:16,505 Nu se știe, biata copilă. 544 00:46:16,714 --> 00:46:20,009 Îmi pare rău. Cum ziceam, nu-mi părăsesc niciodată munca. 545 00:46:21,552 --> 00:46:24,764 Vino ! Am o idee. 546 00:46:30,227 --> 00:46:33,898 - Nate ! Voiam să-ți scriu. - Despre RMN-ul lui Skylar ? Cum e ? 547 00:46:36,108 --> 00:46:40,404 - Ea e Marie. Marie, Leslie. - Bună ! li sunt vecină. 548 00:46:40,613 --> 00:46:45,743 - Crezi că putem s-o vedem ? - Da, i-ar plăcea să te vadă. 549 00:46:48,454 --> 00:46:51,624 Știu că nu e program de vizită, dar primești musafiri ? 550 00:46:51,832 --> 00:46:53,918 Da, intrați ! 551 00:46:58,255 --> 00:46:59,590 Am auzit vestea bună. 552 00:46:59,799 --> 00:47:05,304 Nu mă operează. Mama îi anunță pe toți. Poate plec acasă. 553 00:47:05,513 --> 00:47:11,018 - Da, vom face tot posibilul. - Ți-am adus un dar de Crăciun. 554 00:47:18,609 --> 00:47:21,529 Nu am citit-o ! Nu am văzut decât filmul. 555 00:47:21,737 --> 00:47:26,367 Îți va plăcea. Nimeni nu povestește mai bine decât Charles Dickens. 556 00:47:26,575 --> 00:47:31,747 - Pot să ascult și eu ? - Da. intră! 557 00:47:33,541 --> 00:47:35,584 Dă-mi-o ! 558 00:47:39,672 --> 00:47:43,300 Capitolul întâi, "Fantoma lui Marley”. 559 00:47:45,511 --> 00:47:47,805 - Mersi pentru patinaj. - M-am distrat. 560 00:47:48,014 --> 00:47:51,934 Și eu. Mulțumesc și pentru Colind de Crăciun, a fost frumos. 561 00:47:52,143 --> 00:47:54,729 Păcat c-au adormit până să-ți spui replica. 562 00:47:58,941 --> 00:48:02,987 Știi ce ? Prietena mea Andi dă sâmbătă o petrecere de Crăciun. 563 00:48:03,195 --> 00:48:09,368 Nu prea merg la așa ceva, dar seara asta mi-a creat dispoziția. 564 00:48:11,037 --> 00:48:13,873 Vii cu mine ? 565 00:48:14,081 --> 00:48:17,918 De obicei fac ture suplimentare la spital sâmbăta. 566 00:48:18,127 --> 00:48:21,672 - Sunt nou și vreau să mă afirm. - Înțeleg perfect. 567 00:48:21,881 --> 00:48:26,469 Lucrez de ani buni la Lionsrun și încă încerc să mă afirm. 568 00:48:26,677 --> 00:48:30,931 Dar să știi că nu m-am mai distrat la New York ca-n seara asta. 569 00:48:32,725 --> 00:48:36,187 Mulțumesc din nou. Ne-ai creat tuturor o seară deosebită. 570 00:48:44,945 --> 00:48:47,114 Sammy ! 571 00:48:48,991 --> 00:48:51,535 Ți-a fost dor de mine ? 572 00:48:51,744 --> 00:48:56,832 - Eu plec. Mâine încep devreme. - Bine. 573 00:48:59,794 --> 00:49:01,837 Noapte bună ! 574 00:49:10,554 --> 00:49:12,598 Ce se întâmplă ? 575 00:49:14,350 --> 00:49:16,394 Ce zici ? 576 00:49:16,602 --> 00:49:20,147 Ești un narator înnăscut, dar deja o știam. 577 00:49:21,899 --> 00:49:27,196 Vezi tu... Datorită ție am îmbrățișat scrisul. 578 00:49:27,405 --> 00:49:32,243 Ai fost o critică bună. Datorită ție am semnat cu Lionsrun. 579 00:49:38,499 --> 00:49:42,378 Cum merge cartea ? Conveniserăm să vii cu niște capitole. 580 00:49:42,586 --> 00:49:46,966 O mai ajustez puțin și ți-o aduc acasă în weekend. Bine ? 581 00:49:47,174 --> 00:49:50,386 Nu. Am petrecere de Crăciun în weekend. 582 00:49:50,594 --> 00:49:57,018 - Mai bine dă-mi un e-mail. - Bine. 583 00:49:57,226 --> 00:50:00,771 Până atunci, prezintă-mi un rezumat al poveștii. 584 00:50:03,941 --> 00:50:07,820 - E noua carte a lui JP ? - Da. 585 00:50:08,029 --> 00:50:14,410 Speram să relansez secția pentru copii cu ea, dar Henry nu vrea. 586 00:50:14,618 --> 00:50:18,497 Era visul tău dintotdeauna. Să inspiri viitorul azi. 587 00:50:18,706 --> 00:50:23,127 - Nu era deviza ta ? - Îți aduci aminte de ea ? 588 00:50:23,336 --> 00:50:25,421 Vă caută Nate Thomas. 589 00:50:28,257 --> 00:50:33,304 - Merg să văd ce vrea. Revin imediat. - Desigur. 590 00:50:39,727 --> 00:50:41,062 Ce surpriză plăcută ! 591 00:50:41,270 --> 00:50:44,607 Am primit cărți, am zis să le adăugăm la colecta de jucării. 592 00:50:44,815 --> 00:50:49,820 - Le oferim copiilor de la spital. - Firește, îmi place ideea ! 593 00:50:50,029 --> 00:50:53,949 Podoabele... Au funcționat ! 594 00:50:57,370 --> 00:51:00,956 - Te las să te întorci la muncă. - Ar trebui să mă întorc. 595 00:51:01,165 --> 00:51:04,752 Ascultă ! Petrecerea de Crăciun a lui Andi, mâine ? 596 00:51:04,960 --> 00:51:07,922 - Mai vrei însoțitor ? - Nu ai de lucru ? 597 00:51:08,130 --> 00:51:13,177 Mi-am promis să mai fac și altele. E important să te ții de cuvânt. 598 00:51:16,639 --> 00:51:20,309 - Sau deja ai pe cineva ? - Nu, pe nimeni. Tu ești acela. 599 00:51:20,518 --> 00:51:23,729 Cel care mă-nsoțește, care vine și el. 600 00:51:25,940 --> 00:51:29,443 - Bine ! - Bine. 601 00:51:37,915 --> 00:51:45,172 Scuze ! Finaliștii sunt Nate și Marie, contra lui Lucy și Bryan ! 602 00:51:45,380 --> 00:51:50,385 Câștigătorul primește una din pungile cu cadouri ! 603 00:51:50,594 --> 00:51:53,597 - Noi suntem ăștia. - Jucăm serios ! 604 00:51:53,805 --> 00:51:56,433 Au rămas preparatele și activitățile de Crăciun. 605 00:51:56,642 --> 00:51:58,310 Mâncare, da, iubito ? Mâncare. 606 00:51:58,518 --> 00:52:00,938 Ne descurcăm, iubitule ! 607 00:52:01,146 --> 00:52:06,235 - N-arată bine pentru noi. - A băut ceva, deci avem o șansă. 608 00:52:06,443 --> 00:52:08,111 Am vorbit prea tare ? 609 00:52:08,278 --> 00:52:09,696 Dă-i drumul ! 610 00:52:09,905 --> 00:52:13,825 Gata ! Sunt roșii și albe și mentolate. 611 00:52:14,034 --> 00:52:15,744 - Acadele ! - Da! 612 00:52:17,454 --> 00:52:20,582 - E un loc ? - Manhattan, Singapore, Anglia... 613 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 E și câine. 614 00:52:22,334 --> 00:52:25,712 E ca un pechinez. Micul... Snuffles ! Snuffles, micul... 615 00:52:25,921 --> 00:52:28,465 - Budincă Yorkshire ! - Ai zece secunde. 616 00:52:28,674 --> 00:52:33,095 - Iubito. Glu-glu. - Curcan ! Curcan! 617 00:52:33,303 --> 00:52:36,765 - Glu-glu, mac-mac, piu-piu. - Curcan, rață, pui ? 618 00:52:36,974 --> 00:52:41,937 - Dar toate la un loc ! - Era curcan umplut cu rață și pui ! 619 00:52:42,145 --> 00:52:45,107 - Nu ! Cine mănâncă așa ceva ? - Nate, Marie, urmați. 620 00:52:45,315 --> 00:52:48,068 - Și poți să câștigi cu trei. - Bine, trei. 621 00:52:48,277 --> 00:52:51,363 - Putem să învingem ! - A fost bine. 622 00:52:51,572 --> 00:52:54,908 - Succes, multă baftă ! - Bun așa. 623 00:52:55,117 --> 00:52:57,995 - Trebuie să faci o fandare întâi ! - Ce faci ? 624 00:52:58,203 --> 00:53:01,373 - Bun așa! - Bine, gata ? Te descurci ? 625 00:53:01,582 --> 00:53:05,544 - Ne descurcăm. - Start ! 626 00:53:05,752 --> 00:53:08,839 Moșu' a făcut-o, o face în fiecare ajun de Crăciun. 627 00:53:09,047 --> 00:53:11,425 - Aduce daruri. - Nu, că e pe acoperiș. 628 00:53:11,633 --> 00:53:13,427 - Aterizează cu sania ? - Nu! 629 00:53:13,635 --> 00:53:16,847 - Cum intră în casă ? - Pe coș ! 630 00:53:17,055 --> 00:53:19,975 Am făcut chestia asta alaltăieri seară. 631 00:53:20,183 --> 00:53:24,479 - Patinaj, patinaj ! - Da, da, bine așa! 632 00:53:24,688 --> 00:53:27,774 - Sufragerie ! - Sufragerie ? Pom ? Împodobire ? 633 00:53:27,983 --> 00:53:30,611 - Dar e ce pui în pom, e Tim Degețel. - Podoabe ! 634 00:53:30,819 --> 00:53:33,780 Da! Am câștigat ! 635 00:53:37,242 --> 00:53:39,703 Iar acum, premiile. 636 00:53:39,912 --> 00:53:43,165 - Sper să vă placă, eu le-am ales. - Mulțumesc ! 637 00:53:47,377 --> 00:53:51,048 - Ce? - Îmi place ! 638 00:53:51,256 --> 00:53:53,675 E... Vai, Doamne ! 639 00:53:53,884 --> 00:53:58,347 - Știam că o să-ți placă. - Mulțumesc din suflet ! 640 00:53:58,555 --> 00:54:01,266 - Ce frumos ! - O să-ți vină bine. 641 00:54:06,396 --> 00:54:11,985 - Te bucuri de roadele victoriei. - Victoria arată mai bine ca oricând. 642 00:54:16,365 --> 00:54:22,496 E de la muncă, trebuie să răspund. Leslie, ce este ? 643 00:54:22,704 --> 00:54:24,998 Păreți să aveți o legătură bună. 644 00:54:26,458 --> 00:54:29,628 - Da, devenim prieteni buni. - "Prieteni” ? 645 00:54:29,836 --> 00:54:33,674 E singurul tip care ne ajută. Crezi că fiindcă-i place să facă curat ? 646 00:54:36,677 --> 00:54:39,513 Îl placi, recunoaște ! 647 00:54:39,721 --> 00:54:43,433 - E fermecător. - Și arată bine. Nu-i rău ! 648 00:54:45,978 --> 00:54:49,815 - Nu e Clark, nu ? Sper că nu... - Nu, nici vorbă. 649 00:54:50,023 --> 00:54:53,610 E ciudat să lucrez cu el, mă face să mă gândesc la trecut. 650 00:54:53,819 --> 00:54:55,904 Și la greșelile mele. Dar nu. 651 00:54:56,113 --> 00:54:59,449 - Nate nu e Clark. - Știu. 652 00:54:59,658 --> 00:55:03,745 Dar... L-a sunat o tipă, Leslie. 653 00:55:03,954 --> 00:55:09,084 Sunt colegi, e drăguță. Nu vreau să presupun nimic. 654 00:55:09,293 --> 00:55:12,629 Pare un apel legat de muncă. Nu trebuie să-ți faci griji. 655 00:55:14,047 --> 00:55:18,510 Știu, nu vreau să presupun. Nu vreau să mă prindă magia Crăciunului, 656 00:55:18,719 --> 00:55:24,558 să-mi proiectez ideea unei idile și să o transform în ceva inexistent. 657 00:55:24,766 --> 00:55:27,019 Ai spus "magia Crăciunului” ? 658 00:55:28,228 --> 00:55:31,815 Da, nu știu ce am. Nu știu. 659 00:55:32,024 --> 00:55:37,029 Știu că pare o nebunie, dar să zicem că podoabele sunt magice. 660 00:55:37,237 --> 00:55:40,157 Ce se petrece după Crăciun ? El dispare ? 661 00:55:40,365 --> 00:55:44,286 Îmi trebuie un semn clar, de la univers, că totul e real. 662 00:55:45,495 --> 00:55:51,293 Esența Crăciunului e să crezi. Pur și simplu ascultă-ți inima. 663 00:55:53,545 --> 00:55:56,340 Trebuia să pun vâsc În sacoșă. 664 00:55:58,300 --> 00:56:00,719 - Mai ai ? - Poate. 665 00:56:04,598 --> 00:56:09,144 Știu, am noroc că-mi vine. Îmi vine perfect. Nu, e excelent. 666 00:56:18,612 --> 00:56:23,700 - Oprește-ți puloverul, te rog. - Nicio șansă ! 667 00:56:23,909 --> 00:56:28,080 - A fost frumos. Ai amici simpatici. - Bryan nu-ți va ierta victoria. 668 00:56:28,288 --> 00:56:32,167 l-am trimis lista mea cu melodii de Crăciun. Începe să mă placă. 669 00:56:32,376 --> 00:56:36,505 - Zău, i-ai trimis lista ta ? - Unora încă le plac clasicii. 670 00:56:40,592 --> 00:56:45,514 Vii cu mine la o lecție de făcut turtă dulce ? 671 00:56:45,722 --> 00:56:47,766 - Serios ? - Avem permise. 672 00:56:47,975 --> 00:56:50,143 Știu că sună ridicol, așa credeam și eu, 673 00:56:50,352 --> 00:56:55,399 dar m-am gândit să mă mai distrez și m-am întrebat dacă nu vrei și tu. 674 00:56:57,109 --> 00:57:02,322 În fine, e la o zi după petrecerea de la Lionsrun, poate e prea muli. 675 00:57:02,531 --> 00:57:05,367 - Mi-ar plăcea mult. - Da? 676 00:57:05,576 --> 00:57:10,289 - Nu mai strâmbăm din nas ? - Am aflat că, făcând nazuri, pierzi. 677 00:57:10,497 --> 00:57:13,208 - Ce siropos ! - Ba amuzant ! 678 00:57:35,105 --> 00:57:37,316 CELE MAI FRUMOASE CLIPE 679 00:57:40,360 --> 00:57:42,404 Cum ai îndrăznit ? 680 00:57:57,794 --> 00:58:03,884 Bună, scuze de întârziere. Ultimele pregătiri înainte de Crăciun... 681 00:58:04,092 --> 00:58:08,347 Cum a fost la petrecere ? 682 00:58:11,934 --> 00:58:15,270 - Deci ai citit capitolele. - Vorbești serios ? 683 00:58:15,479 --> 00:58:22,069 - Ai descris relația noastră. Totul. - Ce pot să spun ? Ești muza mea. 684 00:58:22,277 --> 00:58:25,322 Nu pot, nu retrăiesc trecutul cu tine. 685 00:58:25,531 --> 00:58:30,244 Marie, ești redactorul ideal. Cunoști povestea. 686 00:58:30,452 --> 00:58:34,915 Vreau să surprind toate emoțiile primei iubiri. 687 00:58:35,123 --> 00:58:38,877 - Uimirea, durerea... - Și promisiunile încălcate ? 688 00:58:40,295 --> 00:58:45,384 La tinerețe, e mai ușor să promiți decât să te ții de cuvânt. 689 00:58:45,592 --> 00:58:48,428 Avem altă vârstă acum. Suntem mai înțelepți. 690 00:58:48,637 --> 00:58:51,390 Ți-ai bătut joc de mine. 691 00:58:51,598 --> 00:58:53,892 Ai promis că ne vom logodi. 692 00:58:54,101 --> 00:58:57,938 Știu, și îmi pare rău. 693 00:58:58,146 --> 00:59:02,401 - N-am vrut s-o rup de Ajun. - Voiai s-aștepți dimineața ? 694 00:59:02,609 --> 00:59:05,821 Nu. Nu știu. Când e momentul potrivit să rupi o relație ? 695 00:59:07,906 --> 00:59:10,492 - Tu ai vrut să mergem la far. - E vina mea ? 696 00:59:10,701 --> 00:59:12,870 Nu, dar... 697 00:59:13,954 --> 00:59:18,750 Voiai să te măriți. Voiai un inel de Crăciun și nu eram pregătit. 698 00:59:18,959 --> 00:59:21,545 Pentru că întâlniseși pe altcineva ? 699 00:59:22,671 --> 00:59:25,465 Marie, eram tânăr. 700 00:59:25,674 --> 00:59:29,720 Nu știam ce aveam... Și eram ușor de distras. 701 00:59:31,889 --> 00:59:35,309 Am știut-o mereu, doar n-am vrut să accept. 702 00:59:35,517 --> 00:59:40,355 Ascultă... Nu te-am înșelat. 703 00:59:42,983 --> 00:59:46,904 Lumea e imensă ! 704 00:59:47,112 --> 00:59:51,533 Trebuia explorată și ne datoram reciproc să facem acest lucru. 705 00:59:56,246 --> 01:00:02,127 Băiatul din cartea aceea... te-a iubit foarte mult. 706 01:00:08,634 --> 01:00:11,094 Vreau să scriu cartea asta cu tine. 707 01:00:11,303 --> 01:00:13,931 Să aibă un final fericit, chiar dacă e ficțiune. 708 01:00:21,230 --> 01:00:22,773 Bine. 709 01:00:22,981 --> 01:00:26,527 - Ți-am adus corespondența. - Mulțumesc. 710 01:00:26,735 --> 01:00:28,779 Ce magie mai are mama ta pentru tine ? 711 01:00:28,987 --> 01:00:32,366 Asta e de la tata. Îl recunosc după scris. 712 01:00:32,574 --> 01:00:35,619 Când s-a mai ocupat de poștă, pachetul a ajuns greșit. 713 01:00:35,827 --> 01:00:38,872 De-asta l-a trimis la birou, să fie sigur. 714 01:00:39,081 --> 01:00:42,251 - Nu-l deschizi ? - Ba da. Mă uit mai târziu. 715 01:00:42,459 --> 01:00:44,503 Unde te grăbești ? 716 01:00:44,711 --> 01:00:47,673 Îl vizitez pe Nate la spital, la prânz. 717 01:00:47,881 --> 01:00:50,968 Simpli prieteni, zici ? Cum să nu ! 718 01:00:59,017 --> 01:01:02,104 - Bună! - Bună ! Nate este ? 719 01:01:02,312 --> 01:01:04,940 E cu un pacient. Te așteaptă ? 720 01:01:05,148 --> 01:01:08,485 - Nu, aștept. - S-ar putea să dureze. 721 01:01:10,612 --> 01:01:15,158 - Aș putea s-o salut pe Skylar ? - Da, e în camera de recreere. 722 01:01:15,367 --> 01:01:17,786 "la-mă de-aici !" 723 01:01:17,995 --> 01:01:24,042 "Ți-am zis, acestea sunt doar umbrele celor care au fost, spuse fantoma.” 724 01:01:24,251 --> 01:01:29,882 - Marie ! - Eram în zonă, am zis să te salut. 725 01:01:30,090 --> 01:01:32,259 Ai vorbit cu Moșu' ? 726 01:01:32,467 --> 01:01:37,055 Da. Are tot ce vă doriți, inclusiv cărți noi pentru bibliotecă. 727 01:01:37,264 --> 01:01:41,476 Moșu' ți-a trimis cutia ? 728 01:01:41,685 --> 01:01:44,438 - Nu, e de la tata. - Deschide-o! 729 01:01:46,273 --> 01:01:48,358 Vrei să o deschizi tu ? 730 01:01:54,406 --> 01:01:57,576 - Are un bilet. - Poți să-l citești. 731 01:01:59,286 --> 01:02:03,332 "Capitolele se termină și încep, dar povestea ta nu are sfârșit.” 732 01:02:03,540 --> 01:02:08,378 "Mergi înainte și pietrele nestatornice vor fi pietre de hotar.” 733 01:02:08,587 --> 01:02:11,048 Ce înseamnă ? 734 01:02:11,256 --> 01:02:15,844 Că furtunile sunt însoțite de curcubeie. Doar trebuie să crezi. 735 01:02:19,681 --> 01:02:22,267 Bună! 736 01:02:35,489 --> 01:02:37,533 Capitol încheiat. 737 01:02:55,634 --> 01:02:59,221 Mulțumesc ! Uite câte donații am primit ! 738 01:02:59,429 --> 01:03:03,225 - Păcat că nu-i Nate, să vadă. - Știu, a trebuit să-și dubleze tura. 739 01:03:06,645 --> 01:03:10,315 Sunt nou în familia Lionsrun, dar m-am gândit să contribui. 740 01:03:14,736 --> 01:03:19,324 - Mulțumesc ! Ești foarte generos. - E plăcerea mea. 741 01:03:19,533 --> 01:03:21,869 Pot îndrăzni să-ți cer un dans ? 742 01:03:23,912 --> 01:03:28,417 Ca prieteni. Să-i arătăm lui Henry că putem să ne înțelegem. 743 01:03:30,377 --> 01:03:33,672 - Sigur ! Da. - Da? 744 01:03:38,176 --> 01:03:43,015 Ești superbă. La fel de frumoasă ca prima dată când te-am văzut. 745 01:03:44,725 --> 01:03:48,520 - Ți-am dat e-mail cu note. - Da, le-am primit. 746 01:03:49,605 --> 01:03:53,650 - Mă gândesc să schimb sfârșitul. - Zău? 747 01:03:53,859 --> 01:03:59,198 - Da, e prea trist să se despartă. - E realitatea. 748 01:03:59,406 --> 01:04:03,911 La final, după ce tipul are succes, se întoarce la ea. 749 01:04:04,119 --> 01:04:08,290 Îi spune că a fost nesăbuit după care o dă pe spate. 750 01:04:12,586 --> 01:04:15,214 Mai vedem cum evoluează povestea. 751 01:04:17,007 --> 01:04:22,763 Tipul în halat, cu care vorbeai în hol, alaltăieri. 752 01:04:22,971 --> 01:04:27,476 A adus o cutie. Nu sunteți împreună, nu-i așa ? 753 01:04:29,019 --> 01:04:32,314 Poate că da. De ce ? 754 01:04:32,523 --> 01:04:37,861 L-am văzut în garaj alaltăieri, plecând cu o blondă frumoasă. 755 01:04:38,070 --> 01:04:41,865 Și ea era în halat ? E Leslie, sunt colegi de muncă. 756 01:04:42,074 --> 01:04:47,037 Bine. Păreau destul de apropiați. Aproape ca un cuplu. Așa că... 757 01:04:47,246 --> 01:04:50,165 Scuze, pot să-l răpesc pe Clark ? 758 01:04:50,374 --> 01:04:54,670 - Șefii vor să cunoască noua vedetă. - Mă scuzi. 759 01:04:56,838 --> 01:04:59,591 - Iată-l ! - Bună ziua, tuturor. 760 01:04:59,800 --> 01:05:02,261 - Îmi pare bine ! - Marele Pete ! 761 01:05:09,726 --> 01:05:15,816 Arătați bine. Soția mea adoră să cumpere pentru copii. Mulțumesc. 762 01:05:16,024 --> 01:05:20,654 - Mai avem două sacoșe în mașină. - Arată minunat ! 763 01:05:20,863 --> 01:05:23,282 Aș vrea să le dau un exemplar al cărții tale. 764 01:05:23,490 --> 01:05:25,784 Dar Henry nu se lasă convins ușor. 765 01:05:25,993 --> 01:05:29,204 Dar e-n regulă, sunt dedicată cauzei. Promit. 766 01:05:29,413 --> 01:05:35,669 Clark mi-a venit cu ideea de a lansa o colecție de autori pentru copii 767 01:05:35,878 --> 01:05:38,505 și a zis că i-a vândut lui Henry ideea. 768 01:05:41,842 --> 01:05:43,927 Mă întorc imediat. 769 01:05:46,471 --> 01:05:48,974 Pot să scriu în somn o carte pentru copii. 770 01:05:49,182 --> 01:05:51,768 Putem lua anonimi, dacă scriitorii sunt ocupați. 771 01:05:51,977 --> 01:05:56,940 Să atragem cititorii de mici, să-i avem pe Viață. Inspirăm viitorul azi. 772 01:05:57,149 --> 01:05:58,859 - Îmi place ! - E o mină de aur. 773 01:05:59,067 --> 01:06:02,070 Mi-ai furat și ideea, și deviza ? Chiar așa ? 774 01:06:02,279 --> 01:06:05,490 Ai vrut să-i vând lui Henry ideea. Am reușit. 775 01:06:05,699 --> 01:06:08,076 E exact ce voiai. E pentru tine. 776 01:06:08,285 --> 01:06:11,079 Nu vezi decât banii. Nu-i vorba de făcut bani. 777 01:06:11,288 --> 01:06:16,210 Copiii merită povești cu imaginație, nu scrise în somn. E real pentru ei. 778 01:06:16,418 --> 01:06:19,213 Mai vorbim, dar lui Henry îi pasă de vânzări. 779 01:06:19,421 --> 01:06:22,674 Vorbesc pe limba lui. De-asta facem echipă bună, acceptă. 780 01:06:22,883 --> 01:06:26,720 Nu te las să murdărești totul cu marje de profit. Spune-i adevărul ! 781 01:06:26,929 --> 01:06:33,852 - Spune-i... - E petrecere. Ce este, Marie ? 782 01:06:34,061 --> 01:06:39,316 Marie nu se aștepta să prezint colecția pentru copii așa repede. 783 01:06:41,026 --> 01:06:45,656 - Henry, nu e adevărat. Am... - Îți fac un dar de Crăciun, Marie. 784 01:06:46,740 --> 01:06:49,701 Nu. Nu așa. 785 01:06:51,370 --> 01:06:53,997 Marie ! 786 01:07:03,382 --> 01:07:08,303 Salutări ! Bun venit la bucătăria Moșului ! Începem imediat. 787 01:07:08,512 --> 01:07:10,931 Aveți baie ? Să mă spăl pe mâini. 788 01:07:11,139 --> 01:07:16,228 Îmi plac spiridușii responsabili La capătul holului. 789 01:07:16,436 --> 01:07:20,524 - Ești bine ? - Da, doar probleme de serviciu. 790 01:07:20,732 --> 01:07:24,111 - Nu trebuie să stăm. - Nu, mă simt bine. 791 01:07:24,319 --> 01:07:28,657 Mereu am vrut să fiu spiriduș responsabil. Caută un post de lucru. 792 01:07:39,001 --> 01:07:42,462 - Bună, Leslie ! - Bună, Marie ! Ce faci aici ? 793 01:07:43,547 --> 01:07:47,342 - M-a invitat Nate. - Super ! Ne vedem la oră. 794 01:07:54,766 --> 01:08:01,273 Să ne ridicăm spiritul de Crăciun ! Să facem case de turtă dulce ! 795 01:08:01,481 --> 01:08:05,402 Nu știu despre ce vorbești. 796 01:08:05,611 --> 01:08:08,822 Ce drăguț! Ce ? Ești! 797 01:08:11,742 --> 01:08:13,952 - Bună! - Bună. 798 01:08:16,413 --> 01:08:18,457 - Mă străduiesc. - Dă-te, e bine. 799 01:08:18,665 --> 01:08:21,877 - Va merge ? Tot cade. - Vezi? 800 01:08:22,085 --> 01:08:25,505 - Așa ! Chiar arată bine. - Așa e, nu ? 801 01:08:25,714 --> 01:08:28,926 Măi să fie ! Lipsesc acadelele. 802 01:08:30,302 --> 01:08:34,765 - Uite, Nate. Am eu. - Îți rămân dator. 803 01:08:34,973 --> 01:08:39,269 Odată și-odată îmi vei plăti toate favorurile. 804 01:08:39,478 --> 01:08:45,400 - Uite, uite ! Suntem chit. - Frumos. 805 01:08:49,738 --> 01:08:51,865 - Aoleu ! - Ești bine ? Stai să văd. 806 01:08:52,074 --> 01:08:57,788 - Sunt bine, doar m-am ars. - Dă-mi voie să mă uit. Stai. 807 01:08:59,122 --> 01:09:01,959 Gata. E mai bine ? 808 01:09:02,167 --> 01:09:04,503 Ai grijă, și dulciurile te pot arde. 809 01:09:06,797 --> 01:09:08,882 Am nevoie de aer. 810 01:09:17,849 --> 01:09:20,185 Stai ! Ce se întâmplă ? 811 01:09:22,437 --> 01:09:24,940 Nu știu ce facem. 812 01:09:25,148 --> 01:09:29,278 - Nu facem case de turtă dulce ? - Sigur. Mai bine plec. 813 01:09:29,486 --> 01:09:34,449 - Stai ! De ce ? - Fiindcă totul e nou în viața ta. 814 01:09:34,658 --> 01:09:40,706 Cariera, totul, iar eu nu sunt decât vecina căreia nu-i place Crăciunul. 815 01:09:40,914 --> 01:09:45,294 - Doar nu crezi asta cu adevărat ! - E adevărul. 816 01:09:45,502 --> 01:09:49,131 Ascultă, știu că ai avut inima frântă. 817 01:09:49,339 --> 01:09:51,967 - Dar nu trebuie să te temi. - Crezi că mă tem ? 818 01:09:52,175 --> 01:09:56,096 Da, fiindcă eu mă tem. Dar măcar sunt dispus să încerc. 819 01:09:58,056 --> 01:10:01,018 Bine, pot să te întreb un lucru ? 820 01:10:01,226 --> 01:10:03,979 Leslie era cu tine Când ai lăsat cărțile ? 821 01:10:05,189 --> 01:10:08,358 La Lionsrun ? Da, și ? 822 01:10:08,567 --> 01:10:11,486 Mă ajuta. Așa fac prietenii. 823 01:10:12,571 --> 01:10:14,740 Nu pot să fac asta. 824 01:10:14,948 --> 01:10:18,619 Nu iar. Nu mai risc să mă ard, fiindcă doare prea rău. 825 01:10:18,827 --> 01:10:22,873 Stai, stai, Marie, te rog, nu pleca. Nu pleca, bine ? 826 01:10:23,081 --> 01:10:25,959 Hai să ieșim doar noi doi. Fără distrageri. 827 01:10:26,168 --> 01:10:29,379 Problema e că mereu există distrageri. 828 01:10:31,089 --> 01:10:36,553 Mai bine închidem acest capitol înainte să ne frângem inimile. 829 01:10:39,056 --> 01:10:40,515 Pur și simplu renunți ? 830 01:10:43,227 --> 01:10:44,645 E mai bine așa. 831 01:11:44,413 --> 01:11:47,749 - Te-am sunat. - Știu, l-am văzut sunând. 832 01:11:47,958 --> 01:11:50,878 Știai că mă reped cu mașina până aici. 833 01:11:51,086 --> 01:11:54,631 Cred că aveam nevoie să te văd. 834 01:11:54,840 --> 01:11:58,844 Hai, iubito, spune-mi ce te macină. 835 01:12:00,804 --> 01:12:03,473 Mulțumesc. 836 01:12:03,682 --> 01:12:06,268 Așadar, asta-i povestea. 837 01:12:06,476 --> 01:12:11,648 Ți-ai sabotat cariera și-apoi relația cu vecinul tău chipeș. 838 01:12:11,857 --> 01:12:14,818 Acum vii acasă și strici bradul. 839 01:12:17,321 --> 01:12:20,532 Am crezut că podoabele sunt magice. 840 01:12:20,741 --> 01:12:27,789 Că îmi vor lumina viața, amintindu-mi că există și finaluri fericite. 841 01:12:27,998 --> 01:12:32,085 Iubito, întotdeauna există magie în Crăciun. 842 01:12:34,004 --> 01:12:37,216 Tatăl tău mi-a dat asta când ne-am căsătorit. 843 01:12:40,093 --> 01:12:42,429 Doamne ! 844 01:12:48,644 --> 01:12:52,773 E frumoasă, nu ? O simplă inimă deschisă. 845 01:12:52,981 --> 01:12:56,109 Sau scobită. Ar putea fi scobită. 846 01:12:56,318 --> 01:13:00,072 În asta constă frumusețea vieții Se schimbă după cum o vedem. 847 01:13:00,280 --> 01:13:06,328 Dacă o vei vedea ca inimă scobită, viața va trece pe lângă tine. 848 01:13:06,537 --> 01:13:11,375 Dar, dacă îi dai voie să fie o inimă deschisă, 849 01:13:11,583 --> 01:13:15,420 te vei mira nu numai de câtă iubire va veni la tine, 850 01:13:15,629 --> 01:13:18,090 ci și de câtă vei da înapoi. 851 01:13:19,675 --> 01:13:23,720 Din așa ceva sunt plămădite visele. Ca magia. 852 01:13:25,347 --> 01:13:29,768 - Magia nu există. - Există, dacă tu crezi. 853 01:14:06,930 --> 01:14:10,434 - Bună dimineața ! - Bună dimineața. 854 01:14:15,939 --> 01:14:20,194 - Ce scenă ai făcut alaltăieri seară. - Îmi pare rău. 855 01:14:20,402 --> 01:14:26,033 Am neînțelegerile mele cu Clark, dar nu trebuia să-l înfrunt la petrecere. 856 01:14:30,412 --> 01:14:32,956 Am vrut să îți iau cartea. 857 01:14:36,251 --> 01:14:39,254 Dar Clark s-a opus. 858 01:14:39,463 --> 01:14:43,926 Spune că ești cel mai bun redactor cu care a lucrat, că ești pasionată. 859 01:14:44,134 --> 01:14:47,930 Că știi să încurajezi scriitorii. Și sunt de acord. 860 01:14:50,098 --> 01:14:52,142 Avem trei zile până la Crăciun. 861 01:14:52,351 --> 01:14:57,940 Aștept să-ți rezolvi problemele cu Clark și să reintri în joc. 862 01:15:00,943 --> 01:15:06,740 Îi apreciez cuvintele, dar vreau să relansez secția pentru copii. 863 01:15:06,949 --> 01:15:12,371 - Cu cartea lui JP. E deosebită ! - Cărțile pentru copii nu se discută. 864 01:15:12,579 --> 01:15:15,749 - Nu sunt o investiție bună. - Nu ne trebuie o colecție. 865 01:15:15,958 --> 01:15:18,085 Putem începe cu JP. Deja avem contract. 866 01:15:18,293 --> 01:15:22,172 - Vrei sau nu la ficțiune ? - Da. 867 01:15:22,381 --> 01:15:25,759 Atunci ocupă-te de cartea lui Clark ! 868 01:15:25,968 --> 01:15:28,637 Dacă JP își termină romanul, te ocupi de el. 869 01:15:42,526 --> 01:15:44,695 Marie, ne-am înțeles ? 870 01:15:47,781 --> 01:15:52,578 Nu. Demisionez. 871 01:15:53,954 --> 01:15:57,165 - Consideră-l ca preaviz de 14 zile. - Marie... 872 01:15:59,001 --> 01:16:04,381 - Mersi pentru tot. Am învățat multe. - Fii serioasă... 873 01:16:04,590 --> 01:16:07,509 E timpul să-mi ascult inima. 874 01:16:10,554 --> 01:16:12,848 - Bine. - Bine ! 875 01:16:25,319 --> 01:16:28,155 - Clark! - Te-am căutat tot weekendul. 876 01:16:28,363 --> 01:16:31,533 - Cu petrecerea nu-ți face griji. - Am vorbit cu Henry. 877 01:16:31,742 --> 01:16:34,369 - Și? - Am demisionat. 878 01:16:36,288 --> 01:16:39,208 - E vina mea. - Nu, a fost decizia mea. 879 01:16:39,416 --> 01:16:41,835 Îmi pare rău pentru tot ! 880 01:16:44,004 --> 01:16:46,173 Iar ți-am stricat Crăciunul. 881 01:16:46,381 --> 01:16:48,884 Nimeni nu poate să-mi strice Crăciunul. 882 01:16:50,302 --> 01:16:53,055 Pot să-ți cer o ultimă părere ? 883 01:16:54,890 --> 01:16:59,561 Da. Femeia din carte nu are nevoie să fie salvată. 884 01:16:59,770 --> 01:17:05,526 Se salvează singură și e un final mai fericit. Crăciun fericit, Clark ! 885 01:17:09,363 --> 01:17:12,324 - Acum ce vei face ? - E Crăciunul! 886 01:17:12,533 --> 01:17:15,786 Voi răspândi magie de Crăciun. 887 01:17:17,829 --> 01:17:21,917 - Avem nevoie de loc pentru daruri. - Asta e sala de ședințe. 888 01:17:24,670 --> 01:17:30,175 - E liberă? - Da, n-avem nimic până în ianuarie. 889 01:17:30,384 --> 01:17:32,427 Perfect ! 890 01:17:35,430 --> 01:17:38,725 "Multe au văzut, departe au mers și multe cămine au vizitat,” 891 01:17:38,934 --> 01:17:41,812 "dar întotdeauna cu un sfârșit fericit." 892 01:17:42,020 --> 01:17:47,025 "Duhul stătea la căpătâiul bolnavilor și ei se înveseleau în țări străine, " 893 01:17:47,234 --> 01:17:53,282 "lângă cei care luptau răbdători, lângă săraci, și se simțeau bogați." 894 01:17:53,490 --> 01:17:57,744 "În aziluri, spitale și închisori, în adăposturile celor necăjiți,” 895 01:17:57,953 --> 01:18:03,834 "unde omul vanitos nu încuiase ușa, lăsându-l pe duh pe afară.” 896 01:18:25,397 --> 01:18:28,567 - Bună! - Bună. 897 01:18:31,236 --> 01:18:36,366 - Admiram superbul pom de vizavi. - Da, e foarte frumos. 898 01:18:38,785 --> 01:18:40,579 Te duci la muncă ? 899 01:18:41,663 --> 01:18:43,999 Nu, fac cumpărături pentru familie. 900 01:18:45,250 --> 01:18:47,502 Mâine e Ajunul. Stai doar o noapte ? 901 01:18:49,171 --> 01:18:51,590 Nu, am avion mâine, la ora 09:00. 902 01:18:55,177 --> 01:18:59,181 - Cum rămâne cu Crăciunul alb ? - Poate la anul. 903 01:19:01,433 --> 01:19:05,812 Nu știu, voi schimba zăpada cu plajele albe și nisipoase. 904 01:19:06,021 --> 01:19:10,234 Dar tot festiv va fi. Ai mei dau o petrecere la restaurantul lor. 905 01:19:10,442 --> 01:19:13,570 Farul local are lumină roșie și verde. Cam ca acel brad. 906 01:19:15,239 --> 01:19:17,533 Ai spus "far" ? 907 01:19:17,741 --> 01:19:21,245 Da, am crescut pe insula Sanibel. Farul e mândria noastră. 908 01:19:21,453 --> 01:19:24,039 Părinții mei și-au numit restaurantul după el. 909 01:19:28,085 --> 01:19:30,170 Mi-a venit mașina. 910 01:19:31,755 --> 01:19:33,882 Crăciun fericit, Marie ! 911 01:19:35,801 --> 01:19:38,053 Crăciun fericit ! 912 01:19:49,815 --> 01:19:52,109 Bun așa... 913 01:19:54,152 --> 01:19:56,405 Te rog să mai ai puțină magie. 914 01:20:05,581 --> 01:20:12,421 Dragă Nate, îmi pare rău că te-am speriat... 915 01:20:32,357 --> 01:20:38,655 Dragă Nate... Inimile frânte sunt, adesea, inimi pierdute. 916 01:20:38,864 --> 01:20:43,827 Doar o lumină specială poate alunga teama care voia să le cufunde... 917 01:21:26,328 --> 01:21:30,457 - Marie, îți cauți corespondența ? - Nu, pe Nate Thomas. L-ai văzut ? 918 01:21:30,666 --> 01:21:34,586 A plecat de câteva minute. Face Crăciunul în Florida. Ce noroc ! 919 01:21:52,354 --> 01:21:55,983 - Marie, scuză-mi întârzierea. - Nicio problemă. 920 01:21:56,191 --> 01:22:00,821 Tata, zis Moșu', trebuie să apară pentru copii. 921 01:22:06,535 --> 01:22:08,871 L-ai invitat pe Nate ? 922 01:22:09,079 --> 01:22:11,164 Da. Pleacă în Florida. 923 01:22:12,332 --> 01:22:17,254 - De-acolo e ? - Da, din insula Sanibel. 924 01:22:17,462 --> 01:22:20,674 Familia lui are un restaurant care se cheamă Farul. 925 01:22:22,593 --> 01:22:25,846 - Nate e farul ? - Și-acum e prea târziu. 926 01:22:27,639 --> 01:22:32,603 Nu-ți face griji. E Crăciunul, nu se poate-ntâmpla nimic rău. 927 01:22:37,482 --> 01:22:40,777 - Gata ? - Da! 928 01:22:42,404 --> 01:22:44,531 Intrați, copii ! 929 01:22:46,200 --> 01:22:49,745 - Crăciun fericit ! - Crăciun fericit ! 930 01:22:49,953 --> 01:22:53,790 Deschideți darurile ! Bun venit în tărâmul fermecat al Crăciunului ! 931 01:22:53,999 --> 01:22:55,500 Ce drăguț ! 932 01:22:55,709 --> 01:22:59,671 - Moșu' a adus toate astea ? - Du-te și-l întreabă ! 933 01:23:01,882 --> 01:23:04,593 Crăciun fericit ! 934 01:23:04,801 --> 01:23:07,179 - Nu se poate ! - E Moșu'! 935 01:23:07,387 --> 01:23:09,890 Crăciun fericit ! 936 01:23:10,098 --> 01:23:12,309 "Copiii se băgară în pat.” 937 01:23:12,518 --> 01:23:16,313 "Înainte să adoarmă, băiatul mai puse o întrebare." 938 01:23:16,522 --> 01:23:18,649 "Promiți că o vom face și la anul ?” 939 01:23:18,857 --> 01:23:24,905 "Steaua maiestuoasă se roti și șopti blând: 'Promit.” 940 01:23:27,741 --> 01:23:31,453 - De unde luăm cartea asta ? - Sper că de la mine. 941 01:23:32,538 --> 01:23:35,666 Îmi deschid propria editură. 942 01:23:35,874 --> 01:23:41,964 Cu acordul lui JP, Aventura comorii de Crăciun va fi prima mea carte. 943 01:23:45,217 --> 01:23:50,806 Da, da ! Dar doar dacă mutrișoarele astea vor primi câte un exemplar. 944 01:23:51,014 --> 01:23:53,308 Categoric ! 945 01:23:56,395 --> 01:24:02,192 Când ți-a venit minunata idee și de ce ți-a luat atâta timp ? 946 01:24:02,401 --> 01:24:08,657 Mi-a amintit odată cineva că fitilul posibilului e aprins de imaginație. 947 01:24:17,374 --> 01:24:20,919 Credeam că pleci în Florida. 948 01:24:21,128 --> 01:24:24,298 Urma să plec, dar am primit asta. 949 01:24:26,758 --> 01:24:33,432 Iartă-mi purtarea, am greșit. Nădăjduiesc că mă vei ierta. 950 01:24:36,768 --> 01:24:42,858 Între două Crăciunuri, am înțeles ce vreau pentru viitorul meu. 951 01:24:46,236 --> 01:24:49,198 E pentru tine. 952 01:24:49,406 --> 01:24:54,745 Tim Degețel nutrea speranță, nu teamă, iar acum știu cât contează. 953 01:24:54,953 --> 01:24:57,456 Am inima deschisă datorită ție. 954 01:25:02,252 --> 01:25:08,091 După lecție, după ce ne-am certat, aproape nu mai credeam în tine. 955 01:25:08,300 --> 01:25:13,764 În noi. Aproape. 956 01:25:17,768 --> 01:25:20,729 Când ne-am cunoscut, ai întrebat ce vreau de Crăciun. 957 01:25:20,938 --> 01:25:24,608 Cunosc răspunsul. Pe tine te vreau. 958 01:25:24,816 --> 01:25:27,444 E cel mai mare dar care-mi putea fi oferit. 959 01:25:36,954 --> 01:25:40,582 - Deci petreci Crăciunul cu mine ? - Mi-ar plăcea. 960 01:25:42,459 --> 01:25:44,836 La ce te gândești ? 961 01:25:45,045 --> 01:25:47,548 La faptul că finalurile fericite chiar există. 962 01:26:00,766 --> 01:26:07,581 Subtitrare: Retail www.filmeserialeonline.org 82210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.