Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,239 --> 00:00:20,868
MAGIE DE CRÃCIUN
2
00:00:49,230 --> 00:00:52,358
Marie, redactorul meu angelic !
Ți-a plăcut mâncarea ?
3
00:00:52,566 --> 00:00:56,445
A fost delicioasă, maestre Marcel.
Mersi pentru tratamentul de gală.
4
00:00:56,654 --> 00:01:01,575
Mersi că mi-ai promovat cartea
de bucate ! Suntem pe Epicurious !
5
00:01:01,784 --> 00:01:06,539
- Fantastic ! Bravo !
- VÃ trimit cafea și desert.
6
00:01:06,747 --> 00:01:09,375
- Crăciun fericit !
- Mulțumesc.
7
00:01:09,583 --> 00:01:14,296
- l-ai împlinit dorința de Crăciun.
- Avantajul de a edita nonficțiune.
8
00:01:14,505 --> 00:01:17,967
Mănânci la cel mai tare local
din New York. Noroc !
9
00:01:18,175 --> 00:01:21,762
Credeam că mă vrăjești ca să nu vii
la petrecerea mea de Crăciun.
10
00:01:24,682 --> 00:01:26,892
Cândva, erai regina Crăciunului.
11
00:01:27,101 --> 00:01:30,312
- Odată ai făcut portarul să plângă !
- Avea alergie.
12
00:01:30,521 --> 00:01:35,109
l-ai făcut ștrudelul regretatei
lui mame. A plâns cu sughițuri.
13
00:01:35,317 --> 00:01:41,866
Ideea e că iubeai Crăciunul
și-l făceai magic pentru toți.
14
00:01:42,074 --> 00:01:48,789
La ultimul, am crezut că iubitul
îmi cere mâna, dar mi-a frânt inima.
15
00:01:48,998 --> 00:01:54,253
Am învățat pe pielea mea că magia
e doar în basme, nu și-n viața reală.
16
00:01:54,461 --> 00:02:00,217
Clark a fost acum patru ani.
Readu-ți în viață magia Crăciunului.
17
00:02:00,426 --> 00:02:05,014
Uneltești cu mama ? Mi-a dat
toată ziua mesaje. Uite aici.
18
00:02:06,599 --> 00:02:09,560
Fiecare lot cu pomi de Crăciun
din oraș.
19
00:02:09,768 --> 00:02:14,190
Poate e cazul să-ți iei unul !
Ți-ai restabili credința în Crăciun.
20
00:02:14,398 --> 00:02:21,030
Credeam că nonficțiunea nu va dura.
Tot asta fac și după doi ani.
21
00:02:21,238 --> 00:02:26,911
Cu o carte de bucate de succes,
Henry nu mă lasă să editez ficțiune.
22
00:02:27,119 --> 00:02:30,331
Ficțiunea e punctul tău forte,
iar Henry o știe.
23
00:02:30,539 --> 00:02:34,168
L-ai găsit pe marele JP Presley.
E pasiunea ta !
24
00:02:34,376 --> 00:02:36,503
De pasiunea mea se alege praful.
25
00:02:36,712 --> 00:02:41,050
Trebuie să-ți urmezi visul !
Uite-ți șansa. În spate.
26
00:02:41,258 --> 00:02:43,886
Andi și Marie.
27
00:02:44,094 --> 00:02:46,013
Ce local fantastic !
28
00:02:46,222 --> 00:02:50,142
Cartea de bucate are succes,
se vinde. Nu vă place Crăciunul ?
29
00:02:50,351 --> 00:02:55,564
Ba da. Marie chiar îmi povestea
despre o idee nouă de-a ei.
30
00:02:57,566 --> 00:03:02,279
Una strategică, pentru trimestrul
viitor. Dar putem discuta mâine.
31
00:03:02,488 --> 00:03:04,657
Super ! Ne întâlnim dimineață.
32
00:03:04,865 --> 00:03:08,661
- O seară frumoasă, doamnelor !
- Mulțumesc.
33
00:03:08,869 --> 00:03:11,747
- Nu puteai fi și mai vagă ?
- Vreau să mă pregătesc.
34
00:03:11,956 --> 00:03:14,667
În plus, presimt
că voi fi dezamăgită.
35
00:03:14,875 --> 00:03:19,380
Întreabă-l de Crăciun.
Ai două săptămâni să-ți faci curaj.
36
00:03:19,588 --> 00:03:24,093
Și-apoi poți să-ți iei pom.
Consideră-l un deodorant uriaș.
37
00:03:24,301 --> 00:03:27,012
Aromaterapie Pace pe Pământ !
38
00:03:27,221 --> 00:03:29,765
- Poftim.
- E un semn !
39
00:03:31,267 --> 00:03:34,270
- Și pentru dv. Poftă bună !
- Mulțumim !
40
00:03:41,235 --> 00:03:48,325
Henry, după cum știi, am pus trup
și suflet în firmă și ador scrisul.
41
00:03:48,534 --> 00:03:50,995
Vreau să trec iar la ficțiune.
42
00:03:51,203 --> 00:03:55,082
- Simt că e atuul meu și...
- Deja primești cadouri.
43
00:03:56,417 --> 00:03:59,920
- Cred că Moșu' te place.
- Moșu' e mama.
44
00:04:00,129 --> 00:04:02,298
- Tare !
- Nu la propriu.
45
00:04:02,506 --> 00:04:05,968
Ea mi le-a trimis.
De când stai aici ?
46
00:04:06,177 --> 00:04:10,222
- Nu de mult. Sunt Nate.
- Marie.
47
00:04:10,431 --> 00:04:14,101
Te-am mai văzut,
mă bucur să-ți aflu și numele.
48
00:04:14,310 --> 00:04:18,189
- Încântată !
- E primul meu Crăciun la New York.
49
00:04:18,397 --> 00:04:23,527
- Ești de-aici ?
- Da, din Albany. Ai mei stau acolo.
50
00:04:23,736 --> 00:04:27,114
Sunt din Florida. În orașul meu
ornăm palmieri, nu brazi.
51
00:04:27,323 --> 00:04:31,619
Aici sunt brazi la orice colț.
Bun venit la New York !
52
00:04:36,582 --> 00:04:40,002
Speram la mai multă zăpadă.
Mereu mi-am dorit un Crăciun alb.
53
00:04:40,211 --> 00:04:42,087
Mereu l-am rugat pe Moșu'
să ningă.
54
00:04:42,296 --> 00:04:47,676
N-am avut parte
decât de înghețată la pahar. Dar tu ?
55
00:04:47,885 --> 00:04:51,555
- Ce-ți dorești ? De Crăciun.
- Ce-mi doresc ?
56
00:04:51,764 --> 00:04:57,436
Mi-aș dori să-mi fac vecinul să dea
mai încet colindele alea siropoase.
57
00:04:57,645 --> 00:05:01,357
- Îți cunoști vecinii ?
- Nu. E mare clădirea.
58
00:05:01,565 --> 00:05:04,860
Îmi lipsește chestia asta
de la orașele mici.
59
00:05:05,069 --> 00:05:07,947
ÎN consider pe Sinatra clasic,
nu siropos.
60
00:05:08,155 --> 00:05:10,282
Trebuie că ai ștacheta cam sus.
61
00:05:10,491 --> 00:05:15,246
- Scuze, pereții-s subțiri și nu...
- Nu-ți plac colindele ?
62
00:05:15,454 --> 00:05:17,915
Toate încep să sune la fel.
63
00:05:18,123 --> 00:05:22,211
Poate le mai schimbi.
Cu un cântec din deceniul ăsta.
64
00:05:22,419 --> 00:05:24,922
Dacă mai ai cereri,
pune-mi-le pe ușă.
65
00:05:25,130 --> 00:05:27,174
Bine.
66
00:05:29,635 --> 00:05:34,890
Salut, Sammy ! Mi-a fost dor
de tine ! Îți datorez ceva bun.
67
00:05:39,478 --> 00:05:42,690
Vino ! Ce băiat cuminte !
68
00:05:42,898 --> 00:05:45,025
Poftim !
69
00:05:47,111 --> 00:05:49,154
Ce enervant !
70
00:06:01,709 --> 00:06:07,089
- Bună, iubito ! Mă vezi ?
- Da, nu mai face cu mâna.
71
00:06:07,298 --> 00:06:09,425
Bine ! Ai primit pachetul ?
72
00:06:09,633 --> 00:06:12,553
- Da, mersi pentru daruri.
- Deschide-l !
73
00:06:13,846 --> 00:06:16,599
- Să n-aștept Crăciunul ?
- Nu, e important
74
00:06:16,807 --> 00:06:21,770
- Bine. Te las jos o secundă, bine ?
- Bine, iubito.
75
00:06:21,979 --> 00:06:24,899
O să-l deschidă acum. Arată bine !
76
00:06:25,107 --> 00:06:28,694
Cred că a fost plecată.
Sper c-a fost la o întâlnire.
77
00:06:28,903 --> 00:06:31,614
N-am fost. Îmi pare rău
să te dezamăgesc.
78
00:06:31,822 --> 00:06:35,576
Tatăl tău întreba și el.
Credeam că...
79
00:06:36,660 --> 00:06:37,995
L-ai deschis ?
80
00:06:38,204 --> 00:06:41,540
De-asta ai vrut să-mi iau brad ?
Să atârn în el o podoabă ?
81
00:06:42,625 --> 00:06:44,501
Citește biletul !
82
00:06:48,964 --> 00:06:51,008
Bine.
83
00:06:55,554 --> 00:06:57,515
"Un înger dintr-un Crăciun trecut,
84
00:06:57,723 --> 00:07:01,477
atârnă-l sus,
să primești magia ce-a așternut."
85
00:07:01,685 --> 00:07:04,313
E Aurora ! Îți aduci aminte ?
86
00:07:04,522 --> 00:07:09,777
Când erai mică, aveai grijă
să fie prima podoabă din pom.
87
00:07:09,985 --> 00:07:13,489
Ai jurat că e singura
care poate face magia de Crăciun.
88
00:07:13,697 --> 00:07:17,535
Fiindcă-mi închipuiam
că era autoarea aurorei boreale.
89
00:07:17,743 --> 00:07:20,412
Întotdeauna ai avut imaginație !
90
00:07:20,621 --> 00:07:25,084
Hai, iubito, nu strica bucuria.
Acordă-i o șansă !
91
00:07:25,292 --> 00:07:28,295
- Fă-o fiindcă-ți iubești mama.
- Și tatăl.
92
00:07:28,504 --> 00:07:32,758
- Da, pentru noi.
- Bine. O cocoț pe raft.
93
00:07:32,967 --> 00:07:35,427
Bine. E-n regulă, deocamdată.
94
00:07:35,636 --> 00:07:40,057
Închid. Se dă It's A Wonderful Life.
Te iubesc !
95
00:07:40,266 --> 00:07:44,728
- Te iubesc. Pa!
- Pa!
96
00:07:48,148 --> 00:07:50,901
Ce părere ai ?
97
00:07:51,110 --> 00:07:54,196
Nu ne dă pace
dacă nu o punem undeva, sus.
98
00:08:03,956 --> 00:08:06,333
E frumoasă!
99
00:08:12,756 --> 00:08:16,594
Bun, Aurora, dacă a mai rămas
ceva magie în tine,
100
00:08:16,802 --> 00:08:20,431
convinge-l pe Henry să mă transfere.
101
00:08:22,850 --> 00:08:25,561
Și dovedește-mi
că există finaluri fericite.
102
00:08:25,769 --> 00:08:28,647
Nu numai în basme, ci și în viață.
103
00:08:30,566 --> 00:08:34,236
Dacă m-ai ajuta cu asta,
ar fi nemaipomenit !
104
00:08:37,239 --> 00:08:40,409
Hai la culcare ! Noapte bună !
105
00:08:57,259 --> 00:09:02,515
Bună, Marie ! Îți lăsam asta la ușă,
e fragilă. Nu prea e loc în cutie.
106
00:09:02,723 --> 00:09:06,560
- Crăciun fericit !
- Mulțumesc. Mai vedem.
107
00:09:11,482 --> 00:09:13,526
Mulțumesc !
108
00:09:16,070 --> 00:09:19,031
EDITURA LIONSRUN
109
00:09:25,162 --> 00:09:27,915
Sunt fantastice cifrele !
110
00:09:28,123 --> 00:09:33,003
Au crescut vânzările fizice.
E un miracol în era e-bookurilor.
111
00:09:33,212 --> 00:09:34,547
Mersi.
112
00:09:34,755 --> 00:09:38,676
Am pus în cartea de bucate o zonă
pentru note și marcatoare de pagini.
113
00:09:38,884 --> 00:09:42,847
- Puriștii adoră așa ceva.
- De-asta ești cea mai bună.
114
00:09:43,055 --> 00:09:46,892
- Îți rămân dator.
- Henry, m-am gândit...
115
00:09:47,101 --> 00:09:52,648
- Nu mai vreau la nonficțiune.
- Vrei să repeți ?
116
00:09:52,857 --> 00:09:56,944
În ultimii doi ani am trudit
să relansez secția de nonficțiune.
117
00:09:57,152 --> 00:09:59,238
Cifrele arată c-am reușit.
118
00:09:59,446 --> 00:10:04,577
Dar pasiunea mea e să găsesc
subiecte și scriitori geniali.
119
00:10:04,785 --> 00:10:11,750
Cartea lui JP Presley e încă în top.
L-am promovat în ciuda tuturor.
120
00:10:11,959 --> 00:10:15,671
Am nevoie de-o provocare.
Nu o găsesc la cărți
121
00:10:15,880 --> 00:10:19,508
ca Afaceri mai bune cu Bitcoin.
122
00:10:26,140 --> 00:10:29,977
- L-ai întrebat ?
- A fost de acord.
123
00:10:30,186 --> 00:10:32,563
- Minunat !
- Cu o condiție.
124
00:10:32,771 --> 00:10:37,401
Sunt redactorul
următoarei cărți de nonficțiune.
125
00:10:37,610 --> 00:10:40,905
Acceptă că sunt valoroasă
și mă sprijină,
126
00:10:41,113 --> 00:10:46,076
dar nu pot părăsi nonficțiunea.
Nu încă. Trebuie să mă reafirm.
127
00:10:46,285 --> 00:10:48,704
O carte azi, secția, mâine.
128
00:10:48,913 --> 00:10:52,124
Contează că mergi în direcția bună.
Sunt mândră de tine !
129
00:10:52,333 --> 00:10:56,253
Da, parcă m-ar fi împins ceva.
130
00:10:58,964 --> 00:11:03,219
- Ce?
- Nimic, nimic.
131
00:11:03,427 --> 00:11:05,763
Ai dreptate, să sărbătorim !
Luăm prânzul ?
132
00:11:05,971 --> 00:11:10,809
Nu pot. Ne asociem cu St Ambrose,
la colecta lor de jucării din iarnă.
133
00:11:11,018 --> 00:11:15,147
Le pozez secția de pediatrie
pentru comunicatul de presă.
134
00:11:17,733 --> 00:11:19,443
Daruri de Crăciun ?
135
00:11:19,652 --> 00:11:22,655
Știu. Amabilitatea mamei mele.
136
00:11:22,863 --> 00:11:25,449
Sigur nu e pom de Crăciun.
137
00:11:25,658 --> 00:11:28,619
Cum vrea Linda
să-ți redea spiritul de Crăciun ?
138
00:11:30,079 --> 00:11:32,248
Nu știu.
139
00:11:39,505 --> 00:11:43,676
E festiv și oarecum ciudat.
140
00:11:48,722 --> 00:11:52,017
"Știi când a venit Moșu,
chiar dacă ți-ai rupt mâna ?
141
00:11:52,226 --> 00:11:56,105
"Grație veseliei și al Crăciunului
elan, am mai sărbătorit un an."
142
00:12:00,234 --> 00:12:05,155
Când eram fetiță, mă jucam
Cu Verișoara mea în zăpadă, în Ajun.
143
00:12:05,364 --> 00:12:11,078
Am alunecat și mi-am rupt mâna.
Mi-am petrecut noaptea la Urgențe.
144
00:12:11,287 --> 00:12:17,334
Ne temeam că Moșu' o să uite de noi
fiindcă nu eram în paturile noastre.
145
00:12:18,752 --> 00:12:22,131
Asistentele mi-au făcut asta.
146
00:12:22,339 --> 00:12:25,843
Au zis: "De presari bucurie
de Crăciun și pui podoaba în pom,"
147
00:12:26,051 --> 00:12:30,014
"Moșu' Își va aminti să revină
să ne aducă darurile."
148
00:12:34,185 --> 00:12:36,228
S-a întâmplat demult.
149
00:12:36,437 --> 00:12:39,023
E ca o rețetă
pentru magia Crăciunului.
150
00:12:39,231 --> 00:12:43,068
Da, cam așa o nerozie.
151
00:12:43,277 --> 00:12:46,864
Stai, e un semn. Fii atentă !
152
00:12:47,072 --> 00:12:49,116
Merg la spital, vino și tu !
153
00:12:50,451 --> 00:12:53,412
Să stau la Urgențe ?
154
00:12:53,621 --> 00:12:56,207
Am vorbit despre un Crăciun,
să-l și retrăiesc ?
155
00:12:56,415 --> 00:13:00,669
Nu, vino la pediatrie.
Ne ocupăm de colecta de jucării.
156
00:13:00,878 --> 00:13:02,922
Te-ai mai pus în pielea copiilor.
157
00:13:03,130 --> 00:13:08,552
Poate îi vei face să spere că Moșu'
nu uită de dorințele de Crăciun.
158
00:13:11,430 --> 00:13:14,391
Dacă mă iei așa...
159
00:13:17,520 --> 00:13:19,647
Să fie clar,
nu merg decât pentru copii.
160
00:13:20,731 --> 00:13:23,025
Dovadă că Moșu-și ține cuvântul.
161
00:13:31,382 --> 00:13:34,093
- Pe aici, doamnelor.
- Mulțumesc.
162
00:13:34,301 --> 00:13:37,888
- Faceți câte fotografii vreți.
- Super, mulțumesc !
163
00:13:48,440 --> 00:13:51,610
- Pot s-arunc o privire înăuntru ?
- Vă rog.
164
00:13:59,368 --> 00:14:03,998
- Bună! Ce citești ?
- Călătorie în timp.
165
00:14:04,206 --> 00:14:07,751
- Îmi place mult.
- Și mie. Am citit-o de patru ori.
166
00:14:07,960 --> 00:14:10,963
De patru ori ? Ești mare pasionată !
167
00:14:11,171 --> 00:14:14,967
Îmi place să citesc.
Mă ajută să uit unele lucruri.
168
00:14:17,136 --> 00:14:20,264
Și mie-mi place să citesc.
Bună, sunt Marie !
169
00:14:21,348 --> 00:14:23,809
Skylar. Ce ai pe mână ?
170
00:14:27,771 --> 00:14:32,860
E puțină veselie de Crăciun
din podoaba mea. Vezi ?
171
00:14:38,532 --> 00:14:44,288
- Îl cunoști pe Moșu' ?
- Da, oarecum.
172
00:14:44,496 --> 00:14:49,084
Dacă ți-aș spune dorința mea
de Crăciun, i-ai transmite-o ?
173
00:14:49,293 --> 00:14:52,338
Aș face-o chiar eu,
dar nu mă deplasez ușor.
174
00:14:52,546 --> 00:14:55,257
- Când vei ajunge acasă ?
- Nu știu.
175
00:14:55,466 --> 00:14:57,551
Mi-am rupt rău piciorul,
la gimnastică.
176
00:15:01,055 --> 00:15:04,225
- Ce-ți dorești de Crăciun ?
- Mai multe cărți.
177
00:15:04,433 --> 00:15:07,436
S-a făcut !
li voi duce chiar eu mesajul.
178
00:15:07,645 --> 00:15:11,315
Î rogi să-mi aducă
o mașină de curse ?
179
00:15:11,524 --> 00:15:15,611
Sigur ! Mai sunt dorințe de Crăciun ?
180
00:15:19,698 --> 00:15:23,369
- Unde-ai dispărut ?
- Am vorbit cu niște copii.
181
00:15:23,577 --> 00:15:24,995
Am o idee.
182
00:15:25,204 --> 00:15:29,041
Să punem pozele copiilor pe podoabe
și dorințele de Crăciun pe spate.
183
00:15:29,250 --> 00:15:30,584
Minunată idee !
184
00:15:30,793 --> 00:15:34,004
Le punem în pomul firmei
și angajații vor ști ce să doneze.
185
00:15:34,213 --> 00:15:39,760
Îl putem numi "pomul darnic".
Ai aranjat colecta de jucării.
186
00:15:39,969 --> 00:15:44,390
Copiii ți-au insuflat puțină magie
de Crăciun ?
187
00:15:44,598 --> 00:15:47,601
Nu vreau să piardă
fiindcă sunt internați, asta e tot.
188
00:15:47,810 --> 00:15:51,647
În plus, facem o colectă de jucării.
Le putem da exact ce vor, nu ?
189
00:15:51,856 --> 00:15:54,650
Da. Trebuie să mai fac niște poze.
190
00:15:54,859 --> 00:15:57,236
Continuă să notezi cererile
pentru Moșu'.
191
00:15:57,444 --> 00:16:00,865
- Dar ți-ar trebui un carnețel.
- Da.
192
00:16:05,035 --> 00:16:07,329
Mă scuzați !
193
00:16:08,622 --> 00:16:10,833
- Bună, vecino !
- Bună!
194
00:16:11,041 --> 00:16:15,212
- Regret, nu pot controla muzica.
- O merit !
195
00:16:16,338 --> 00:16:18,674
Ce faci aici ? Strigi: "Ce nerozie" ?
196
00:16:18,883 --> 00:16:25,055
Bună poanta. Nu, am venit cu daruri.
Lucrez la editura Lionsrun.
197
00:16:26,974 --> 00:16:31,854
- Coordonezi colecta de jucării ?
- Nu-ți ascunzi surprinderea.
198
00:16:32,062 --> 00:16:36,233
Fac o listă pentru Moșu.
E prea lungă pentru hârtia asta.
199
00:16:36,442 --> 00:16:40,571
- Dă-mi voie. Poftim.
- Perfect, mulțumesc !
200
00:16:40,779 --> 00:16:44,617
Văd că rafturile din camera
de recreere sunt cam goale.
201
00:16:44,825 --> 00:16:48,287
Am mai cerut niște cărți,
dar se pare că nu au bani pentru ele.
202
00:16:49,371 --> 00:16:52,333
Am terminat cu pozele
pentru podoabe. Deranjez ?
203
00:16:52,541 --> 00:16:55,461
Nu. Vorbeam cu Nate.
Suntem vecini de hol.
204
00:16:55,669 --> 00:16:57,963
- Salut ! Sunt Andi.
- Bună.
205
00:16:58,172 --> 00:17:01,300
- Abia te-ai mutat ?
- De șase luni. Am venit la muncă.
206
00:17:01,508 --> 00:17:03,844
De șase luni ?
Cum de nu ne-am văzut ?
207
00:17:04,053 --> 00:17:06,639
Mai ridică și tu nasul din telefon.
208
00:17:09,683 --> 00:17:11,519
Faceți podoabe ?
209
00:17:11,727 --> 00:17:15,356
Fiecare are o poză pe față și lista
dorințelor pe spate. Ideea ei.
210
00:17:16,482 --> 00:17:19,443
Arată-i podoaba ta. Hai !
211
00:17:25,699 --> 00:17:27,034
Drăguț!
212
00:17:27,243 --> 00:17:31,455
L le trimite mama ei,
să-i reinsufle spiritul de sărbători.
213
00:17:31,664 --> 00:17:34,500
- Și poate să-și ia și un pom.
- Nu ai pom ?
214
00:17:34,708 --> 00:17:37,836
- Încă nu.
- E Crăciunul ! Cum să n-ai pom ?
215
00:17:38,045 --> 00:17:42,591
Știi complexul de vizavi ? Au un pom
și îi văd luminițele pe geam.
216
00:17:42,800 --> 00:17:46,053
- Văd Crăciunul oricând mă uit.
- Ai dreptate.
217
00:17:46,262 --> 00:17:49,265
Nu-ți place sărbătoarea.
Ți-a stricat cineva Crăciunul.
218
00:17:53,602 --> 00:17:57,940
- Mă cheamă. Trebuie să plec.
- Pa!l
219
00:18:00,985 --> 00:18:03,904
Nu-i purta ranchiună. Nu știa.
220
00:18:04,113 --> 00:18:06,699
Pare foarte simpatic.
Încearcă să-l cunoști.
221
00:18:06,907 --> 00:18:10,744
Nu pot ieși cu un vecin.
În plus, dacă n-ar merge,
222
00:18:10,953 --> 00:18:14,790
ar fi jenant să ne întâlnim
în clădire. Ar trebui să mă mut.
223
00:18:15,875 --> 00:18:19,211
- Dragostea merită riscul.
- Nu și când ai chirie mică.
224
00:18:19,420 --> 00:18:25,092
- Și e prea idealist pentru mine.
- Întocmai !
225
00:18:25,301 --> 00:18:29,138
- Nu.
- Cum vrei.
226
00:18:40,858 --> 00:18:46,322
Bună ! Voiam să-ți las un bilet.
Scuze dacă te-am jignit mai devreme.
227
00:18:49,033 --> 00:18:51,076
- Mi-ai luat brad ?
- În semn de pace.
228
00:18:51,285 --> 00:18:56,665
Și am citit că podoabele cu veselie
de Crăciun au nevoie de crengi.
229
00:18:56,874 --> 00:19:01,712
- O coroniță e mai practică.
- Dar n-are farmec să fii practic.
230
00:19:04,048 --> 00:19:07,801
- Deci trebuie să-l păstrez.
- Da, doamnă.
231
00:19:08,010 --> 00:19:11,639
Bine. Mama va fi încântată.
232
00:19:11,847 --> 00:19:15,434
Perfect. Dar sper să-ți aducă și ție
puțină magie de Crăciun.
233
00:19:15,643 --> 00:19:18,521
- Mulțumesc.
- Pot să...
234
00:19:18,729 --> 00:19:21,565
Nu, mulțumesc. Mă descurc.
235
00:19:21,774 --> 00:19:24,568
- Noapte bună !
- Noapte bună !
236
00:19:44,171 --> 00:19:47,258
Stai ! Nu, Sammy, nu.
237
00:19:47,466 --> 00:19:49,802
Nu! Nu e pentru tine.
238
00:19:56,725 --> 00:19:59,270
Bine, fie !
239
00:20:11,740 --> 00:20:14,952
Mă omoară mama dacă o sparg.
240
00:20:21,876 --> 00:20:24,545
Așa!
241
00:20:26,088 --> 00:20:29,174
Stai liniștit,
nu va fi ca urâțenia de vizavi.
242
00:20:35,556 --> 00:20:37,600
Luminile alea...
243
00:20:40,686 --> 00:20:43,105
Nu-l ținem decât câteva săptămâni.
244
00:20:58,996 --> 00:21:01,415
- Încă un pachet !
- Mulțumesc !
245
00:21:05,794 --> 00:21:10,507
"Tata lângă foc poezii citește
și speranțe și visuri ne trezește.
246
00:21:10,716 --> 00:21:16,931
"Evocă-ți citatul îndrăgit din Emily
și gândește-te că totul e posibil."
247
00:21:17,139 --> 00:21:21,560
- Ce drăguț!
- Tata mi-a dat-o când eram studentă.
248
00:21:21,769 --> 00:21:25,231
Emily Dickinson rămâne
preferata mea.
249
00:21:25,439 --> 00:21:29,985
- Mama se străduiește din răsputeri.
- Recunoaște că se pricepe.
250
00:21:30,194 --> 00:21:32,446
Încep să devin sentimentală.
251
00:21:32,655 --> 00:21:35,115
Scuze dacă deranjez,
dar eram în cartier.
252
00:21:35,324 --> 00:21:38,118
Glumești ? Intră !
253
00:21:40,496 --> 00:21:43,165
- Ce mă bucur să te văd, JP !
- Da!
254
00:21:43,374 --> 00:21:46,168
- Vă las să stați de vorbă.
- Nu trebuie să pleci.
255
00:21:46,377 --> 00:21:50,673
Am treabă. Planificăm serbarea
de Crăciun de la Lionsrun.
256
00:21:50,881 --> 00:21:53,842
- Excelent ! Anul ăsta, voi veni.
- Grozav !
257
00:21:54,051 --> 00:21:57,304
Fantastic ! Ne vedem acolo.
La revedere !
258
00:21:59,181 --> 00:22:01,308
la loc, intră !
259
00:22:01,517 --> 00:22:04,395
- Ai venit în oraș de Crăciun ?
- Da.
260
00:22:04,603 --> 00:22:09,149
Zici că e vară la LA,
iar mie îmi plac zăpada și Crăciunul.
261
00:22:09,358 --> 00:22:12,778
Nimeni nu serbează ca la New York.
Soția adoră cumpărăturile.
262
00:22:14,029 --> 00:22:18,993
Să-ți dau o veste.
Mă întorc în mod oficial la ficțiune.
263
00:22:19,201 --> 00:22:21,745
Adică, e în lucru.
Câte o carte o dată, dar...
264
00:22:21,954 --> 00:22:26,709
E formidabil ! La următoarea
mea carte, îmi vei fi redactor ?
265
00:22:26,917 --> 00:22:33,340
- Întâi trebuie să o termini.
- Emisiunea TV îmi răpește mult timp.
266
00:22:33,549 --> 00:22:36,635
- Nu-ți vita rădăcinile literare.
- Niciodată !
267
00:22:36,844 --> 00:22:42,391
Dar m-am gândit la alte idei.
268
00:22:42,600 --> 00:22:45,853
La direcții noi.
269
00:22:46,061 --> 00:22:50,608
- Ai să-mi împărtășești ceva ?
- Poate mai târziu.
270
00:22:54,320 --> 00:22:57,448
Văd că nu ai abandonat Crăciunul.
271
00:22:57,656 --> 00:23:00,367
Mama încearcă să mă atragă înapoi.
272
00:23:00,576 --> 00:23:03,954
Îmi tot trimite podoabe.
Îmi retrezește amintirile.
273
00:23:04,163 --> 00:23:08,209
Asta e bine. Amintirile sunt puntea
dintre minte și inimă.
274
00:23:08,417 --> 00:23:11,837
Trebuie păstrate ca bunuri de preț.
275
00:23:13,255 --> 00:23:15,507
Ține minte asta
pentru următoarea carte.
276
00:23:17,218 --> 00:23:22,181
Îți plăcea Crăciunul.
De ce continui să îl respingi ?
277
00:23:24,975 --> 00:23:27,019
- Știi de ce.
- Tipul de la NYU.
278
00:23:27,228 --> 00:23:30,523
Mi-ai interzis
să merg la podcastul lui.
279
00:23:30,731 --> 00:23:34,026
Din păcate, spiritul Crăciunului
nu vindecă o inimă frântă.
280
00:23:34,235 --> 00:23:39,657
Și îmi e mai ușor să nu mă implic
în toată tevatura Crăciunului.
281
00:23:41,200 --> 00:23:44,203
Nu pot să uit
cum m-a făcut să mă simt.
282
00:23:44,411 --> 00:23:46,914
Trebuie să te detașezi.
283
00:23:47,122 --> 00:23:50,084
Folosește-ți energia
pentru ceva pozitiv.
284
00:23:51,961 --> 00:23:53,629
Nu cred că e posibil.
285
00:23:53,837 --> 00:23:59,635
Fitilul posibilului e aprins
de imaginație.
286
00:24:01,303 --> 00:24:04,765
Emily Dickinson.
287
00:24:11,397 --> 00:24:16,610
Arată ciudat fără luminițe,
dar o luăm treptat, da ?
288
00:24:31,625 --> 00:24:33,961
- Bună, iubito !
- Bună, mamă !
289
00:24:34,169 --> 00:24:37,590
- Ai primit pachetele ?
- Da.
290
00:24:37,798 --> 00:24:41,594
- Nu-mi mai trimite atâtea fleacuri.
- Când îți lei pom ?
291
00:24:43,179 --> 00:24:46,599
Ți-ai luat deja !
Alex, vino să vezi bradul !
292
00:24:48,058 --> 00:24:50,978
- Nu văd nimic.
- Stai puțin.
293
00:24:53,439 --> 00:24:57,067
- Î vezi ?
- De ce e așa golaș ?
294
00:24:57,276 --> 00:25:01,071
- Am doar trei podoabe.
- N-ai primit cutia ?
295
00:25:01,280 --> 00:25:04,825
- Ce cutie ?
- Alex, unde ai trimis cutia ?
296
00:25:05,034 --> 00:25:09,496
- Acasă la ea.
- Dragule, nu e acolo.
297
00:25:09,705 --> 00:25:12,791
O sarcină ai avut și tu.
Am scris adresa cite[.
298
00:25:13,000 --> 00:25:17,171
Închid. Mamă, sună-mă. Mai bine
dă-mi un mesaj când o găsești.
299
00:25:17,379 --> 00:25:19,798
- Bine, iubito.
- Vă iubesc, pa !
300
00:25:21,800 --> 00:25:26,555
Curierul a greșit apartamentul.
Scuze, m-am gândit să ți-o aduc eu.
301
00:25:26,764 --> 00:25:29,475
L-ai scăpat pe tata
de o săpuneală de-a mamei.
302
00:25:29,683 --> 00:25:33,687
Mă bucur să fiu erou.
Presupun că sunt tot podoabe.
303
00:25:33,896 --> 00:25:35,814
Erou și detectiv, pe toate le știi.
304
00:25:36,023 --> 00:25:39,652
Așa și trebuie, în domeniul meu.
305
00:25:41,820 --> 00:25:45,032
- Ce face bradul ?
- Bine.
306
00:25:45,241 --> 00:25:49,870
- Vrei să intri să-l vezi ?
- Desigur.
307
00:25:53,457 --> 00:25:57,878
- Cine e băiețelul ?
- Sam, dar îi spun Sammy.
308
00:25:58,087 --> 00:26:01,340
- Am avut un câine pe nume Sam.
- Serios ?
309
00:26:01,549 --> 00:26:04,009
Da. Întreabă-l pe Frodo Baggins.
310
00:26:04,218 --> 00:26:05,678
Citești romane fantastice ?
311
00:26:05,886 --> 00:26:09,557
Nu mă omor cu cititul,
dar îmi plac filmele.
312
00:26:09,765 --> 00:26:13,811
Pune-mi un maraton
cu Stăpânul inelelor și sunt al tău.
313
00:26:14,019 --> 00:26:16,897
Te-am întrerupt din împodobit ?
314
00:26:18,524 --> 00:26:22,027
Nu, am terminat.
315
00:26:22,236 --> 00:26:25,447
Poate mai adaugi ceva de aici.
316
00:26:25,656 --> 00:26:27,825
Să vedem ce avem.
317
00:26:43,465 --> 00:26:47,511
"Colind de Crăciun e prima ta carte
preferată. Ai citit-o în iunie."
318
00:26:47,720 --> 00:26:51,557
- E și cartea mea preferată.
- Parcă nu te omorai cu cititul.
319
00:26:51,765 --> 00:26:56,312
Nu, dar bunicul ne citea
Colind de Crăciun în fiecare an.
320
00:26:56,520 --> 00:26:59,023
Mi-a plăcut.
Tim Degețel era preferatul meu.
321
00:26:59,231 --> 00:27:02,860
M-a făcut să urmez Medicina,
să ajut oamenii.
322
00:27:05,362 --> 00:27:08,991
Am acasă niște luminițe
și ghirlande în plus.
323
00:27:09,200 --> 00:27:12,703
Te pot ajuta să-l împodobești.
Sigur, de ce nu ?
324
00:27:12,912 --> 00:27:16,081
Crede-mă, nu-i plăcut
să-l împodobești singură.
325
00:27:17,416 --> 00:27:21,086
- Hai!
- Bine.
326
00:27:33,599 --> 00:27:35,809
Asta-i drăguț !
327
00:28:03,546 --> 00:28:05,673
Cât pe ce să uităm !
328
00:28:10,219 --> 00:28:12,596
Poftim !
329
00:28:17,977 --> 00:28:21,564
Atârnă-l tu pe Tim Degețel,
e preferatul tău.
330
00:28:21,772 --> 00:28:24,400
- Vrei să-ți spun un secret ?
- Sigur.
331
00:28:24,608 --> 00:28:31,073
La sfârșitul nuvelei, bunicul mă lăsa
să spun celebra replică a lui Tim.
332
00:28:31,282 --> 00:28:36,495
În ciuda verilor mei, îmi dădea voie.
E amintirea mea favorită de Crăciun.
333
00:28:36,704 --> 00:28:38,789
Hai, spune-o !
334
00:28:41,041 --> 00:28:43,669
- Acum ?
- Da.
335
00:28:43,878 --> 00:28:46,964
Nu, zilele mele de actorie s-au dus.
336
00:28:48,215 --> 00:28:50,301
- Haide !
- Nu! Dar tu?
337
00:28:50,509 --> 00:28:53,179
Ai secrete de Crăciun ?
338
00:28:56,182 --> 00:28:59,226
Bradul. Încă nu știu
ce cred despre el.
339
00:28:59,435 --> 00:29:04,356
- Mereu te-ai purtat ca Scrooge ?
- Nu, mă implicam în sărbătoare.
340
00:29:04,565 --> 00:29:06,692
Dar ce s-a întâmplat ?
341
00:29:06,901 --> 00:29:10,738
Nu știu.
Nu mai simt spiritul Crăciunului.
342
00:29:12,239 --> 00:29:17,036
O despărțire urâtă ?
Toți am trecut prin asta.
343
00:29:17,244 --> 00:29:21,874
Poate nu de Crăciun, dar uită.
Nu-ți strica un întreg sezon.
344
00:29:22,082 --> 00:29:26,587
- Zise cel fără inima frântă.
- Ba am pățit-o.
345
00:29:26,795 --> 00:29:29,173
Cu ultima iubită, în Florida.
346
00:29:29,381 --> 00:29:32,259
Dar nu o condamn.
Am dat întâietate carierei.
347
00:29:32,468 --> 00:29:35,971
Nu mi-am făcut timp pentru altceva.
Cine vrea un iubit absent ?
348
00:29:36,180 --> 00:29:38,807
- De-asta te-ai mutat la New York ?
- În parte.
349
00:29:39,016 --> 00:29:41,936
St Ambrose conduce în pediatrie,
mi-am încercat șansa.
350
00:29:43,145 --> 00:29:45,564
Deci cariera a câștigat iar.
351
00:29:45,773 --> 00:29:52,154
Nu ! Mi-am promis că, dacă mă mut,
îmi voi echilibra viața.
352
00:29:52,363 --> 00:29:55,199
Voi încerca lucruri noi,
mă voi distra.
353
00:29:55,407 --> 00:29:57,993
Voi accepta și altceva
în afara turelor duble.
354
00:29:58,202 --> 00:30:00,579
Da? Și ai reușit ?
355
00:30:00,788 --> 00:30:04,375
Mai lucrez la detalii.
356
00:30:06,001 --> 00:30:10,339
Despărțirile nu sunt ușoare. Dor.
357
00:30:10,548 --> 00:30:15,135
Dar nu te poți ascunde după durere,
căci blochezi tot ce e bun.
358
00:30:22,518 --> 00:30:25,938
- Ar trebui să plec.
- Da.
359
00:30:32,194 --> 00:30:36,073
- A fost o seară plăcută.
- Într-adevăr.
360
00:30:36,282 --> 00:30:39,285
- Mulțumesc pentru podoabe.
- Da.
361
00:30:42,037 --> 00:30:46,500
Pot să-ți ofer o cafea
sau, poate, ceva muzică nouă ?
362
00:30:48,752 --> 00:30:53,048
Hai să patinăm ! N-am patinat de mic.
E un patinoar la două străzi de-aici.
363
00:30:55,593 --> 00:30:58,429
Ți-ar plăcea ?
364
00:30:58,637 --> 00:31:01,098
Te avertizez că e posibil
să aibă colinde.
365
00:31:01,307 --> 00:31:06,645
Așa ceva m-ar pune pe fugă.
Dar cred că pot face o excepție.
366
00:31:08,439 --> 00:31:11,233
- Îți bat la ușă pe la ora 18:00.
- Bine.
367
00:31:15,613 --> 00:31:18,574
Ce faci ?
368
00:31:18,782 --> 00:31:20,993
Termină, ce faci ?
369
00:31:38,093 --> 00:31:41,388
"Tatăl tău m-a dus la clătite
la prima întâlnire,"
370
00:31:41,597 --> 00:31:45,351
"m-a sărutat pe patine
și mi-a cerut mâna la far.
371
00:31:45,559 --> 00:31:47,937
"Iubirea te poate găsi oriunde.
372
00:32:15,047 --> 00:32:18,592
Nu e chiar întâlnire.
Doar mergem să patinăm.
373
00:32:24,139 --> 00:32:29,019
- Ascultă, Marie ! Încă un pachet.
- Mulțumesc.
374
00:32:29,228 --> 00:32:33,732
- Și Crăciun fericit !
- Asemenea !
375
00:32:35,651 --> 00:32:37,152
Crăciun fericit !
376
00:32:51,125 --> 00:32:53,919
"Din vacanțele noastre de vară
în soare și nisip."
377
00:32:54,128 --> 00:32:59,383
"Căutai comori îngropate, dar cea
mai mare comoară e în inima ta."
378
00:33:12,313 --> 00:33:15,357
Dacă e magie de Crăciun,
oare găsim o comoară ?
379
00:33:18,903 --> 00:33:21,197
Așa sper !
380
00:33:28,537 --> 00:33:30,581
Sunt perfecte !
381
00:33:30,789 --> 00:33:33,751
Nu le pot pune pe toate,
fiindcă lumea trage cu ochiul.
382
00:33:35,044 --> 00:33:39,590
Se întâmplă ceva cu podoabele.
Ceva magic.
383
00:33:39,798 --> 00:33:42,510
- E Crăciunul, toți îi simt magia.
- E altceva.
384
00:33:42,718 --> 00:33:45,346
Întâi, flaconul de medicamente
și spitalul.
385
00:33:45,554 --> 00:33:47,890
Apoi, JP a citat-o
pe Emily Dickinson.
386
00:33:48,098 --> 00:33:53,020
Apoi, primesc o patină pentru pom și
aseară Nate m-a invitat la patinaj.
387
00:33:53,229 --> 00:33:59,193
- Ai de gând să te duci ?
- Trebuie. Mi-a luat brad.
388
00:33:59,401 --> 00:34:02,613
Nu e întâlnire, suntem vecini
care ne plimbăm prin cartier.
389
00:34:02,821 --> 00:34:06,700
Ideea e...
Să fie doar o coincidență ?
390
00:34:06,909 --> 00:34:11,539
Nu. E un noroc. E soarta. Accept-o !
391
00:34:14,041 --> 00:34:15,417
Ai primit o podoabă azi ?
392
00:34:15,626 --> 00:34:18,712
Un cufăr. Nu cred să găsesc
o comoară îngropată sub pom.
393
00:34:18,921 --> 00:34:21,423
Rămâi deschisă. Orice e posibil.
394
00:34:57,121 --> 00:35:02,502
- Alo, Marie. Bună, ce mai faci ?
- Sunt bine, ba chiar excelent.
395
00:35:02,710 --> 00:35:05,922
Am în mână Aventura comorii
de Crăciun în clipa de față.
396
00:35:06,130 --> 00:35:10,259
- Îți place ? Ți-am zis că am idei.
- Îmi place fa nebunie !
397
00:35:10,468 --> 00:35:16,682
E o poveste atât de drăguță
și de promițătoare.
398
00:35:16,891 --> 00:35:19,185
E darul meu de Crăciun pentru tine.
399
00:35:19,393 --> 00:35:23,564
Știu că e alt gen, dar sunt sigur
că vei ști ce să faci cu ea.
400
00:35:25,024 --> 00:35:27,652
Mulțumesc. Promit
să nu te dezamăgesc.
401
00:35:27,860 --> 00:35:31,823
- Niciodată nu o faci. Mai vorbim.
- Pa!l
402
00:35:43,626 --> 00:35:45,670
Bine, pa!
403
00:35:45,878 --> 00:35:48,172
Tocmai voiam să te chem.
404
00:35:48,381 --> 00:35:52,093
Vești bune ! Următorul bestseller
al lui JP Presley !
405
00:35:52,301 --> 00:35:55,221
Cum să reintru mai bine
în lumea ficțiunii ?
406
00:35:55,429 --> 00:35:58,474
Mă bucur că JP ne-a adus
noul lui proiect,
407
00:35:58,683 --> 00:36:01,561
dar nu mai publicăm
literatură pentru copii.
408
00:36:01,769 --> 00:36:05,273
Nu putem face o excepție ?
Îți promit că voi munci pe rupte.
409
00:36:05,481 --> 00:36:10,862
Nu munca e buba, cifrele nu-s bune.
Dar ți-am găsit autorul de ficțiune.
410
00:36:11,070 --> 00:36:13,114
E profesor de engleză la NYU.
411
00:36:13,322 --> 00:36:16,993
E la primul roman, dar a publicat
destule nuvele, deci nu e novice.
412
00:36:17,201 --> 00:36:23,833
Dar are un podcast popular pe care
fiică-mea și amicele ei îl adoră.
413
00:36:24,041 --> 00:36:29,088
- Deci are deja publicul lui ?
- Da, de aici și războiul ofertelor.
414
00:36:29,297 --> 00:36:33,134
- Cum îl cheamă ?
- Uite-l aici. Să ți-l prezint !
415
00:36:34,469 --> 00:36:35,845
Clark Hausman...
416
00:36:36,053 --> 00:36:38,639
- Henry.
- Ce mai faci ?
417
00:36:39,932 --> 00:36:41,767
Bună!
418
00:36:45,893 --> 00:36:49,397
Ai zice că o structură masivă
ca Machu Picchu s-ar vedea.
419
00:36:49,605 --> 00:36:54,068
Ghidul nostru greșește drumul
și ne rătăcim în Anzi.
420
00:36:54,276 --> 00:36:59,699
Văd păianjeni cât pisica
și-mi spun că nu vreau să mor așa.
421
00:36:59,907 --> 00:37:07,081
Scot busola și, în zece minute,
suntem la intrarea în oraș.
422
00:37:07,289 --> 00:37:10,876
Ghidul mi-a dat cea mai bună lamă.
N-am reușit s-o trec de pază.
423
00:37:18,175 --> 00:37:22,513
Interesantă poveste ! Excursia ți-a
servit ca inspirație pentru roman ?
424
00:37:24,056 --> 00:37:27,226
Nu. Poate pentru următorul.
425
00:37:28,894 --> 00:37:33,607
Clark spune că romanul e inspirat
din viața lui. La fel ca podcastul.
426
00:37:33,816 --> 00:37:39,238
Mi-au plăcut aventurile
și filmulețele tale,
427
00:37:39,447 --> 00:37:44,326
dar sunt curioasă în privința cărții.
De pildă, care e subiectul ?
428
00:37:47,663 --> 00:37:52,293
- Dragostea.
- Dragostea...
429
00:37:53,753 --> 00:37:57,298
Vrei să dezvolți subiectul ?
430
00:37:57,506 --> 00:38:00,301
Am venit la o simplă întâlnire,
nu am o prezentare.
431
00:38:00,509 --> 00:38:05,598
Nicio problemă ! E evident
că ești un povestitor înzestrat.
432
00:38:05,806 --> 00:38:08,726
- Marie va fixa altă întâlnire.
- Dar adu pagini.
433
00:38:08,934 --> 00:38:11,854
Capitole, nu transcrieri
ale podcastului.
434
00:38:12,063 --> 00:38:16,692
Asta-mi place la Marie, tenacitatea.
Îmi place să fiu înghiontit
435
00:38:16,901 --> 00:38:21,030
- Am visat să te înghiontesc, Clark.
- Probabil într-o prăpastie, nu ?
436
00:38:26,452 --> 00:38:28,496
Vă cunoașteți ?
437
00:38:30,039 --> 00:38:34,627
- Iubiți din colegiu. Și puțin după.
- Și e clar că nu mai suntem.
438
00:38:37,630 --> 00:38:40,925
Asta va complica romanul ?
439
00:38:41,133 --> 00:38:45,096
Nu, a fost acum patru ani,
înainte să vin la Lionsrun.
440
00:38:45,304 --> 00:38:46,722
Trecutul e îngropat.
441
00:38:51,435 --> 00:38:54,522
- Pe curând ! Henry.
- Mi-a părut bine.
442
00:38:54,730 --> 00:38:56,774
- Ne vedem în două săptămâni.
- Da.
443
00:38:58,859 --> 00:39:01,821
- Era cumva... ?
- Clark, da.
444
00:39:02,029 --> 00:39:04,740
Întoarcerea mea la ficțiune
se face via Hausman.
445
00:39:04,949 --> 00:39:09,036
Ți se strecoară așa în viață ?
Ar fi trebuit să existe semne.
446
00:39:09,245 --> 00:39:12,123
- Au existat. E vina mea.
- Cum așa?
447
00:39:12,331 --> 00:39:15,710
Podoabele. Ți-am zis că sunt vrăjite.
448
00:39:15,918 --> 00:39:18,129
Azi am primit un cufăr.
449
00:39:18,337 --> 00:39:21,632
JP Îmi trimite cartea lui,
Aventura comorii de Crăciun.
450
00:39:21,841 --> 00:39:24,385
Cum apare Clark în viața ta
ca prin farmec ?
451
00:39:24,593 --> 00:39:27,013
Mama mi-a trimis acest far
ca ornament.
452
00:39:27,221 --> 00:39:32,935
Tata i-a cerut mâna într-unul,
în Maine, unde mergem în vacanțe.
453
00:39:33,144 --> 00:39:36,480
Și?
454
00:39:36,689 --> 00:39:39,191
A fost întotdeauna simbolul iubirii.
455
00:39:40,818 --> 00:39:44,238
Acolo mi-am petrecut ultimul Crăciun
cu Clark.
456
00:39:44,447 --> 00:39:48,034
Eu am insistat, el a ezitat și...
457
00:39:48,242 --> 00:39:51,162
- Acolo...
- Ți-a frânt inima.
458
00:39:51,370 --> 00:39:54,040
Știam eu !
Nu trebuia să-l pun în pom.
459
00:39:54,248 --> 00:39:59,920
Să vedem semnele. Ai primit farul
și patinele în același timp, da ?
460
00:40:00,129 --> 00:40:01,464
Și clătitele.
461
00:40:01,672 --> 00:40:04,800
- Ce-i cu clătitele ?
- Prima întâlnire a părinților mei.
462
00:40:05,009 --> 00:40:10,765
Farul înseamnă că iubirea există
și patinele ți-l aduc pe Nate.
463
00:40:10,973 --> 00:40:13,309
Să nu ne ambalăm prea tare.
464
00:40:13,517 --> 00:40:17,021
Gândește pozitiv.
Poate înseamnă altceva.
465
00:40:17,229 --> 00:40:20,441
Poate e o metaforă
care-ți luminează calea ?
466
00:40:20,649 --> 00:40:24,528
Sau e o sirenă de ceață
care încearcă să mă avertizeze.
467
00:40:24,737 --> 00:40:28,532
Farul e special pentru familia ta.
Așa e?
468
00:40:28,741 --> 00:40:32,244
Ca amintire specială,
poate îți arată direcția bună.
469
00:40:35,623 --> 00:40:37,833
Am petrecut vacanțe minunate acolo.
470
00:40:38,042 --> 00:40:40,586
Vezi ? E tot ce contează.
471
00:40:44,423 --> 00:40:46,634
Vino încoace !
472
00:40:55,476 --> 00:40:58,104
- Te simți bine ?
- Da.
473
00:40:58,312 --> 00:41:02,650
S-o luăm încet. N-am patinat de mult.
474
00:41:02,858 --> 00:41:05,945
Te vei descurca.
E ca mersul pe bicicletă.
475
00:41:08,739 --> 00:41:13,327
Da, trebuie să retrezesc
copilul din mine. Reușesc eu.
476
00:41:13,536 --> 00:41:15,079
Să-ți ții echilibrul.
477
00:41:15,287 --> 00:41:17,415
- Mă descurc.
- Excelent !
478
00:41:17,623 --> 00:41:21,585
Nu, nu, nu!
Am uitat cum se virează !
479
00:41:21,794 --> 00:41:25,172
- Doamne, nu ! Ești teafăr ?
- Da.
480
00:41:25,381 --> 00:41:28,676
E-n regulă ! Nu te-au văzut mulți.
481
00:41:30,261 --> 00:41:33,806
Bine. Salvatoarea mea !
482
00:41:34,015 --> 00:41:38,519
- Te-am salvat doar de stânjeneală.
- Contează, totuși.
483
00:41:38,728 --> 00:41:42,732
Bine. Ține-mă de mână.
O luăm încetișor, uite.
484
00:41:42,940 --> 00:41:47,069
Dreptul, stângul, dreptul.
Te descurci de minune !
485
00:41:47,278 --> 00:41:49,780
- Faci progrese mari.
- Da.
486
00:42:01,334 --> 00:42:04,754
- Bine.
- Ce notă îmi dai ?
487
00:42:04,962 --> 00:42:07,006
- Aș zice că șase.
- Șase ?!
488
00:42:07,214 --> 00:42:09,467
Ai putea face mai strâns pirueta.
489
00:42:09,675 --> 00:42:14,180
Bine. Dar, dacă la asta iau șapte,
mergem să luăm cina.
490
00:42:14,388 --> 00:42:17,933
Dacă iei opt,
te las să alegi restaurantul.
491
00:42:23,731 --> 00:42:28,736
- Cât Îmi dai pentru asta ?
- Unde vrei să mâncăm ?
492
00:42:32,281 --> 00:42:38,120
- Cum ți se pare ?
- E foarte... clasic.
493
00:42:40,164 --> 00:42:45,252
- Ce au bun ?
- Cheeseburgeri. l-aș mânca oricând.
494
00:42:45,461 --> 00:42:49,423
lau clătite de Crăciun
cu lapte de pasăre.
495
00:42:49,632 --> 00:42:52,677
- Clătite ?
- Sunt prea de Crăciun ?
496
00:42:54,053 --> 00:42:56,722
Clătite de Crăciun, vă rog. Marie ?
497
00:42:56,931 --> 00:43:00,476
Ce naiba ! La fel și eu.
498
00:43:02,436 --> 00:43:06,315
- De ce te-ai făcut asistent ?
- Voiam să mă fac doctor.
499
00:43:06,524 --> 00:43:09,527
Am luat examenul
și urma să încep Medicina.
500
00:43:09,735 --> 00:43:14,699
- Dar s-a îmbolnăvit bunicul. Cancer.
- Îmi pare rău.
501
00:43:14,907 --> 00:43:20,413
A fost greu, dar i-am rămas alături
pe întreaga durată a tratamentului.
502
00:43:20,621 --> 00:43:25,334
Deși apreciez ce au făcut medicii,
asistentele i-au dat...
503
00:43:27,044 --> 00:43:29,839
Ne-au dat putere
să continuăm lupta.
504
00:43:30,047 --> 00:43:32,800
L-au ținut tot timpul de mână
505
00:43:33,009 --> 00:43:37,096
și au încurajat când a sunat pentru
ultima repriză de chemoterapie.
506
00:43:38,764 --> 00:43:41,142
Au avut grijă
să nu se simțim singuri.
507
00:43:43,853 --> 00:43:45,896
Sunt sigur că de asta e azi în viață.
508
00:43:46,105 --> 00:43:50,526
- Nu scrii rețete pentru așa ceva.
- Așa este.
509
00:43:50,735 --> 00:43:56,240
Când i-am mulțumit asistentei-șefe,
mi-a spus că așa e normal.
510
00:43:56,449 --> 00:44:00,619
- Pe loc, mi-am aflat vocația.
- Mi-ar plăcea să am așa un curaj.
511
00:44:00,828 --> 00:44:02,913
Cum așa ? Îți trăiești visul.
512
00:44:03,122 --> 00:44:08,044
De doi ani sunt de bunăvoie
în purgatoriul nonficțiunii.
513
00:44:08,252 --> 00:44:10,963
- Nu e tocmai un vis împlinit.
- De ce ?
514
00:44:12,298 --> 00:44:14,550
M-am împotmolit.
515
00:44:14,759 --> 00:44:17,762
N-am vrut să-mi dezamăgesc șeful.
516
00:44:17,970 --> 00:44:20,806
Mi-a lăudat reușita, m-a avansat.
517
00:44:22,683 --> 00:44:25,269
Am crezut că va fi suficient.
518
00:44:25,478 --> 00:44:28,939
Dar nu e, și mă simt vinovată
din cauza asta.
519
00:44:29,148 --> 00:44:32,151
Nu te simți vinovată
din cauză că ești nefericită.
520
00:44:32,360 --> 00:44:36,572
Gândește-te că e un indicator care
îți spune să o iei în altă direcție.
521
00:44:36,781 --> 00:44:38,657
Sunt pe cale s-o fac.
522
00:44:38,866 --> 00:44:42,745
Am contractat un scriitor de ficțiune
și sunt redactorul cărții.
523
00:44:42,953 --> 00:44:45,998
- Formidabil !
- Da, e un pas bun.
524
00:44:46,207 --> 00:44:50,836
- Îl placi ?
- Nu e preferatul meu.
525
00:44:51,045 --> 00:44:54,799
Dar șeful îl place și vrea
ca romanul să aibă succes.
526
00:44:55,007 --> 00:44:57,968
- Dar tu ce vrei ?
- Același lucru.
527
00:44:59,679 --> 00:45:04,183
- Pare că inima-ți spune altceva.
- Inima mea se bucură de succes.
528
00:45:04,392 --> 00:45:08,396
Firește, dar care ți-e marele vis ?
Cel care vine din inimă.
529
00:45:09,563 --> 00:45:11,607
Sincer ?
530
00:45:11,816 --> 00:45:18,030
Mi-ar plăcea
să-mi deschid o mică editură
531
00:45:18,239 --> 00:45:21,409
și să descopăr scriitori talentați.
532
00:45:21,617 --> 00:45:24,453
Să găsesc diamante neșlefuite.
533
00:45:24,662 --> 00:45:30,209
Și să dezvolt subiecte incredibile,
la care te raportezi prin imaginație.
534
00:45:30,418 --> 00:45:35,798
Asta e. Promite-mi că-ți urmezi
visul, propria ta editură.
535
00:45:36,007 --> 00:45:39,635
- Lumea mă va crede nebună.
- Nu contează decât ce faci.
536
00:45:39,844 --> 00:45:41,762
De asta-și aduce aminte lumea.
537
00:45:44,598 --> 00:45:47,810
Bine, promit.
538
00:45:51,147 --> 00:45:54,775
- Mulțumesc !
- Excelent !
539
00:46:01,157 --> 00:46:03,034
S-a întâmplat ceva ?
540
00:46:03,242 --> 00:46:06,537
Leslie tocmai îmi trimite vești
de la spital.
541
00:46:06,746 --> 00:46:08,873
Skylar are nevoie de încă un RMN.
542
00:46:09,081 --> 00:46:13,794
- Vai, se simte bine ?
- Cred că și-a mai rupt un ligament.
543
00:46:14,003 --> 00:46:16,505
Nu se știe, biata copilă.
544
00:46:16,714 --> 00:46:20,009
Îmi pare rău. Cum ziceam,
nu-mi părăsesc niciodată munca.
545
00:46:21,552 --> 00:46:24,764
Vino ! Am o idee.
546
00:46:30,227 --> 00:46:33,898
- Nate ! Voiam să-ți scriu.
- Despre RMN-ul lui Skylar ? Cum e ?
547
00:46:36,108 --> 00:46:40,404
- Ea e Marie. Marie, Leslie.
- Bună ! li sunt vecină.
548
00:46:40,613 --> 00:46:45,743
- Crezi că putem s-o vedem ?
- Da, i-ar plăcea să te vadă.
549
00:46:48,454 --> 00:46:51,624
Știu că nu e program de vizită,
dar primești musafiri ?
550
00:46:51,832 --> 00:46:53,918
Da, intrați !
551
00:46:58,255 --> 00:46:59,590
Am auzit vestea bună.
552
00:46:59,799 --> 00:47:05,304
Nu mă operează. Mama îi anunță
pe toți. Poate plec acasă.
553
00:47:05,513 --> 00:47:11,018
- Da, vom face tot posibilul.
- Ți-am adus un dar de Crăciun.
554
00:47:18,609 --> 00:47:21,529
Nu am citit-o !
Nu am văzut decât filmul.
555
00:47:21,737 --> 00:47:26,367
Îți va plăcea. Nimeni nu povestește
mai bine decât Charles Dickens.
556
00:47:26,575 --> 00:47:31,747
- Pot să ascult și eu ?
- Da. intră!
557
00:47:33,541 --> 00:47:35,584
Dă-mi-o !
558
00:47:39,672 --> 00:47:43,300
Capitolul întâi,
"Fantoma lui Marley.
559
00:47:45,511 --> 00:47:47,805
- Mersi pentru patinaj.
- M-am distrat.
560
00:47:48,014 --> 00:47:51,934
Și eu. Mulțumesc și pentru
Colind de Crăciun, a fost frumos.
561
00:47:52,143 --> 00:47:54,729
Păcat c-au adormit
până să-ți spui replica.
562
00:47:58,941 --> 00:48:02,987
Știi ce ? Prietena mea Andi dă
sâmbătă o petrecere de Crăciun.
563
00:48:03,195 --> 00:48:09,368
Nu prea merg la așa ceva,
dar seara asta mi-a creat dispoziția.
564
00:48:11,037 --> 00:48:13,873
Vii cu mine ?
565
00:48:14,081 --> 00:48:17,918
De obicei fac ture suplimentare
la spital sâmbăta.
566
00:48:18,127 --> 00:48:21,672
- Sunt nou și vreau să mă afirm.
- Înțeleg perfect.
567
00:48:21,881 --> 00:48:26,469
Lucrez de ani buni la Lionsrun
și încă încerc să mă afirm.
568
00:48:26,677 --> 00:48:30,931
Dar să știi că nu m-am mai distrat
la New York ca-n seara asta.
569
00:48:32,725 --> 00:48:36,187
Mulțumesc din nou. Ne-ai creat
tuturor o seară deosebită.
570
00:48:44,945 --> 00:48:47,114
Sammy !
571
00:48:48,991 --> 00:48:51,535
Ți-a fost dor de mine ?
572
00:48:51,744 --> 00:48:56,832
- Eu plec. Mâine încep devreme.
- Bine.
573
00:48:59,794 --> 00:49:01,837
Noapte bună !
574
00:49:10,554 --> 00:49:12,598
Ce se întâmplă ?
575
00:49:14,350 --> 00:49:16,394
Ce zici ?
576
00:49:16,602 --> 00:49:20,147
Ești un narator înnăscut,
dar deja o știam.
577
00:49:21,899 --> 00:49:27,196
Vezi tu...
Datorită ție am îmbrățișat scrisul.
578
00:49:27,405 --> 00:49:32,243
Ai fost o critică bună. Datorită ție
am semnat cu Lionsrun.
579
00:49:38,499 --> 00:49:42,378
Cum merge cartea ? Conveniserăm
să vii cu niște capitole.
580
00:49:42,586 --> 00:49:46,966
O mai ajustez puțin și ți-o aduc
acasă în weekend. Bine ?
581
00:49:47,174 --> 00:49:50,386
Nu. Am petrecere de Crăciun
în weekend.
582
00:49:50,594 --> 00:49:57,018
- Mai bine dă-mi un e-mail.
- Bine.
583
00:49:57,226 --> 00:50:00,771
Până atunci,
prezintă-mi un rezumat al poveștii.
584
00:50:03,941 --> 00:50:07,820
- E noua carte a lui JP ?
- Da.
585
00:50:08,029 --> 00:50:14,410
Speram să relansez secția pentru
copii cu ea, dar Henry nu vrea.
586
00:50:14,618 --> 00:50:18,497
Era visul tău dintotdeauna.
Să inspiri viitorul azi.
587
00:50:18,706 --> 00:50:23,127
- Nu era deviza ta ?
- Îți aduci aminte de ea ?
588
00:50:23,336 --> 00:50:25,421
Vă caută Nate Thomas.
589
00:50:28,257 --> 00:50:33,304
- Merg să văd ce vrea. Revin imediat.
- Desigur.
590
00:50:39,727 --> 00:50:41,062
Ce surpriză plăcută !
591
00:50:41,270 --> 00:50:44,607
Am primit cărți, am zis
să le adăugăm la colecta de jucării.
592
00:50:44,815 --> 00:50:49,820
- Le oferim copiilor de la spital.
- Firește, îmi place ideea !
593
00:50:50,029 --> 00:50:53,949
Podoabele... Au funcționat !
594
00:50:57,370 --> 00:51:00,956
- Te las să te întorci la muncă.
- Ar trebui să mă întorc.
595
00:51:01,165 --> 00:51:04,752
Ascultă ! Petrecerea de Crăciun
a lui Andi, mâine ?
596
00:51:04,960 --> 00:51:07,922
- Mai vrei însoțitor ?
- Nu ai de lucru ?
597
00:51:08,130 --> 00:51:13,177
Mi-am promis să mai fac și altele.
E important să te ții de cuvânt.
598
00:51:16,639 --> 00:51:20,309
- Sau deja ai pe cineva ?
- Nu, pe nimeni. Tu ești acela.
599
00:51:20,518 --> 00:51:23,729
Cel care mă-nsoțește,
care vine și el.
600
00:51:25,940 --> 00:51:29,443
- Bine !
- Bine.
601
00:51:37,915 --> 00:51:45,172
Scuze ! Finaliștii sunt Nate
și Marie, contra lui Lucy și Bryan !
602
00:51:45,380 --> 00:51:50,385
Câștigătorul primește una
din pungile cu cadouri !
603
00:51:50,594 --> 00:51:53,597
- Noi suntem ăștia.
- Jucăm serios !
604
00:51:53,805 --> 00:51:56,433
Au rămas preparatele
și activitățile de Crăciun.
605
00:51:56,642 --> 00:51:58,310
Mâncare, da, iubito ? Mâncare.
606
00:51:58,518 --> 00:52:00,938
Ne descurcăm, iubitule !
607
00:52:01,146 --> 00:52:06,235
- N-arată bine pentru noi.
- A băut ceva, deci avem o șansă.
608
00:52:06,443 --> 00:52:08,111
Am vorbit prea tare ?
609
00:52:08,278 --> 00:52:09,696
Dă-i drumul !
610
00:52:09,905 --> 00:52:13,825
Gata ! Sunt roșii și albe
și mentolate.
611
00:52:14,034 --> 00:52:15,744
- Acadele !
- Da!
612
00:52:17,454 --> 00:52:20,582
- E un loc ?
- Manhattan, Singapore, Anglia...
613
00:52:20,791 --> 00:52:22,125
E și câine.
614
00:52:22,334 --> 00:52:25,712
E ca un pechinez. Micul...
Snuffles ! Snuffles, micul...
615
00:52:25,921 --> 00:52:28,465
- Budincă Yorkshire !
- Ai zece secunde.
616
00:52:28,674 --> 00:52:33,095
- Iubito. Glu-glu.
- Curcan ! Curcan!
617
00:52:33,303 --> 00:52:36,765
- Glu-glu, mac-mac, piu-piu.
- Curcan, rață, pui ?
618
00:52:36,974 --> 00:52:41,937
- Dar toate la un loc !
- Era curcan umplut cu rață și pui !
619
00:52:42,145 --> 00:52:45,107
- Nu ! Cine mănâncă așa ceva ?
- Nate, Marie, urmați.
620
00:52:45,315 --> 00:52:48,068
- Și poți să câștigi cu trei.
- Bine, trei.
621
00:52:48,277 --> 00:52:51,363
- Putem să învingem !
- A fost bine.
622
00:52:51,572 --> 00:52:54,908
- Succes, multă baftă !
- Bun așa.
623
00:52:55,117 --> 00:52:57,995
- Trebuie să faci o fandare întâi !
- Ce faci ?
624
00:52:58,203 --> 00:53:01,373
- Bun așa!
- Bine, gata ? Te descurci ?
625
00:53:01,582 --> 00:53:05,544
- Ne descurcăm.
- Start !
626
00:53:05,752 --> 00:53:08,839
Moșu' a făcut-o,
o face în fiecare ajun de Crăciun.
627
00:53:09,047 --> 00:53:11,425
- Aduce daruri.
- Nu, că e pe acoperiș.
628
00:53:11,633 --> 00:53:13,427
- Aterizează cu sania ?
- Nu!
629
00:53:13,635 --> 00:53:16,847
- Cum intră în casă ?
- Pe coș !
630
00:53:17,055 --> 00:53:19,975
Am făcut chestia asta
alaltăieri seară.
631
00:53:20,183 --> 00:53:24,479
- Patinaj, patinaj !
- Da, da, bine așa!
632
00:53:24,688 --> 00:53:27,774
- Sufragerie !
- Sufragerie ? Pom ? Împodobire ?
633
00:53:27,983 --> 00:53:30,611
- Dar e ce pui în pom, e Tim Degețel.
- Podoabe !
634
00:53:30,819 --> 00:53:33,780
Da! Am câștigat !
635
00:53:37,242 --> 00:53:39,703
Iar acum, premiile.
636
00:53:39,912 --> 00:53:43,165
- Sper să vă placă, eu le-am ales.
- Mulțumesc !
637
00:53:47,377 --> 00:53:51,048
- Ce?
- Îmi place !
638
00:53:51,256 --> 00:53:53,675
E... Vai, Doamne !
639
00:53:53,884 --> 00:53:58,347
- Știam că o să-ți placă.
- Mulțumesc din suflet !
640
00:53:58,555 --> 00:54:01,266
- Ce frumos !
- O să-ți vină bine.
641
00:54:06,396 --> 00:54:11,985
- Te bucuri de roadele victoriei.
- Victoria arată mai bine ca oricând.
642
00:54:16,365 --> 00:54:22,496
E de la muncă, trebuie să răspund.
Leslie, ce este ?
643
00:54:22,704 --> 00:54:24,998
Păreți să aveți o legătură bună.
644
00:54:26,458 --> 00:54:29,628
- Da, devenim prieteni buni.
- "Prieteni ?
645
00:54:29,836 --> 00:54:33,674
E singurul tip care ne ajută. Crezi
că fiindcă-i place să facă curat ?
646
00:54:36,677 --> 00:54:39,513
Îl placi, recunoaște !
647
00:54:39,721 --> 00:54:43,433
- E fermecător.
- Și arată bine. Nu-i rău !
648
00:54:45,978 --> 00:54:49,815
- Nu e Clark, nu ? Sper că nu...
- Nu, nici vorbă.
649
00:54:50,023 --> 00:54:53,610
E ciudat să lucrez cu el,
mă face să mă gândesc la trecut.
650
00:54:53,819 --> 00:54:55,904
Și la greșelile mele. Dar nu.
651
00:54:56,113 --> 00:54:59,449
- Nate nu e Clark.
- Știu.
652
00:54:59,658 --> 00:55:03,745
Dar... L-a sunat o tipă, Leslie.
653
00:55:03,954 --> 00:55:09,084
Sunt colegi, e drăguță.
Nu vreau să presupun nimic.
654
00:55:09,293 --> 00:55:12,629
Pare un apel legat de muncă.
Nu trebuie să-ți faci griji.
655
00:55:14,047 --> 00:55:18,510
Știu, nu vreau să presupun. Nu vreau
să mă prindă magia Crăciunului,
656
00:55:18,719 --> 00:55:24,558
să-mi proiectez ideea unei idile
și să o transform în ceva inexistent.
657
00:55:24,766 --> 00:55:27,019
Ai spus "magia Crăciunului ?
658
00:55:28,228 --> 00:55:31,815
Da, nu știu ce am. Nu știu.
659
00:55:32,024 --> 00:55:37,029
Știu că pare o nebunie, dar să zicem
că podoabele sunt magice.
660
00:55:37,237 --> 00:55:40,157
Ce se petrece după Crăciun ?
El dispare ?
661
00:55:40,365 --> 00:55:44,286
Îmi trebuie un semn clar,
de la univers, că totul e real.
662
00:55:45,495 --> 00:55:51,293
Esența Crăciunului e să crezi.
Pur și simplu ascultă-ți inima.
663
00:55:53,545 --> 00:55:56,340
Trebuia să pun vâsc În sacoșă.
664
00:55:58,300 --> 00:56:00,719
- Mai ai ?
- Poate.
665
00:56:04,598 --> 00:56:09,144
Știu, am noroc că-mi vine.
Îmi vine perfect. Nu, e excelent.
666
00:56:18,612 --> 00:56:23,700
- Oprește-ți puloverul, te rog.
- Nicio șansă !
667
00:56:23,909 --> 00:56:28,080
- A fost frumos. Ai amici simpatici.
- Bryan nu-ți va ierta victoria.
668
00:56:28,288 --> 00:56:32,167
l-am trimis lista mea cu melodii
de Crăciun. Începe să mă placă.
669
00:56:32,376 --> 00:56:36,505
- Zău, i-ai trimis lista ta ?
- Unora încă le plac clasicii.
670
00:56:40,592 --> 00:56:45,514
Vii cu mine la o lecție
de făcut turtă dulce ?
671
00:56:45,722 --> 00:56:47,766
- Serios ?
- Avem permise.
672
00:56:47,975 --> 00:56:50,143
Știu că sună ridicol,
așa credeam și eu,
673
00:56:50,352 --> 00:56:55,399
dar m-am gândit să mă mai distrez
și m-am întrebat dacă nu vrei și tu.
674
00:56:57,109 --> 00:57:02,322
În fine, e la o zi după petrecerea
de la Lionsrun, poate e prea muli.
675
00:57:02,531 --> 00:57:05,367
- Mi-ar plăcea mult.
- Da?
676
00:57:05,576 --> 00:57:10,289
- Nu mai strâmbăm din nas ?
- Am aflat că, făcând nazuri, pierzi.
677
00:57:10,497 --> 00:57:13,208
- Ce siropos !
- Ba amuzant !
678
00:57:35,105 --> 00:57:37,316
CELE MAI FRUMOASE CLIPE
679
00:57:40,360 --> 00:57:42,404
Cum ai îndrăznit ?
680
00:57:57,794 --> 00:58:03,884
Bună, scuze de întârziere. Ultimele
pregătiri înainte de Crăciun...
681
00:58:04,092 --> 00:58:08,347
Cum a fost la petrecere ?
682
00:58:11,934 --> 00:58:15,270
- Deci ai citit capitolele.
- Vorbești serios ?
683
00:58:15,479 --> 00:58:22,069
- Ai descris relația noastră. Totul.
- Ce pot să spun ? Ești muza mea.
684
00:58:22,277 --> 00:58:25,322
Nu pot,
nu retrăiesc trecutul cu tine.
685
00:58:25,531 --> 00:58:30,244
Marie, ești redactorul ideal.
Cunoști povestea.
686
00:58:30,452 --> 00:58:34,915
Vreau să surprind toate emoțiile
primei iubiri.
687
00:58:35,123 --> 00:58:38,877
- Uimirea, durerea...
- Și promisiunile încălcate ?
688
00:58:40,295 --> 00:58:45,384
La tinerețe, e mai ușor să promiți
decât să te ții de cuvânt.
689
00:58:45,592 --> 00:58:48,428
Avem altă vârstă acum.
Suntem mai înțelepți.
690
00:58:48,637 --> 00:58:51,390
Ți-ai bătut joc de mine.
691
00:58:51,598 --> 00:58:53,892
Ai promis că ne vom logodi.
692
00:58:54,101 --> 00:58:57,938
Știu, și îmi pare rău.
693
00:58:58,146 --> 00:59:02,401
- N-am vrut s-o rup de Ajun.
- Voiai s-aștepți dimineața ?
694
00:59:02,609 --> 00:59:05,821
Nu. Nu știu. Când e momentul potrivit
să rupi o relație ?
695
00:59:07,906 --> 00:59:10,492
- Tu ai vrut să mergem la far.
- E vina mea ?
696
00:59:10,701 --> 00:59:12,870
Nu, dar...
697
00:59:13,954 --> 00:59:18,750
Voiai să te măriți. Voiai un inel
de Crăciun și nu eram pregătit.
698
00:59:18,959 --> 00:59:21,545
Pentru că întâlniseși pe altcineva ?
699
00:59:22,671 --> 00:59:25,465
Marie, eram tânăr.
700
00:59:25,674 --> 00:59:29,720
Nu știam ce aveam...
Și eram ușor de distras.
701
00:59:31,889 --> 00:59:35,309
Am știut-o mereu,
doar n-am vrut să accept.
702
00:59:35,517 --> 00:59:40,355
Ascultă... Nu te-am înșelat.
703
00:59:42,983 --> 00:59:46,904
Lumea e imensă !
704
00:59:47,112 --> 00:59:51,533
Trebuia explorată și ne datoram
reciproc să facem acest lucru.
705
00:59:56,246 --> 01:00:02,127
Băiatul din cartea aceea...
te-a iubit foarte mult.
706
01:00:08,634 --> 01:00:11,094
Vreau să scriu cartea asta cu tine.
707
01:00:11,303 --> 01:00:13,931
Să aibă un final fericit,
chiar dacă e ficțiune.
708
01:00:21,230 --> 01:00:22,773
Bine.
709
01:00:22,981 --> 01:00:26,527
- Ți-am adus corespondența.
- Mulțumesc.
710
01:00:26,735 --> 01:00:28,779
Ce magie mai are mama ta
pentru tine ?
711
01:00:28,987 --> 01:00:32,366
Asta e de la tata.
Îl recunosc după scris.
712
01:00:32,574 --> 01:00:35,619
Când s-a mai ocupat de poștă,
pachetul a ajuns greșit.
713
01:00:35,827 --> 01:00:38,872
De-asta l-a trimis la birou,
să fie sigur.
714
01:00:39,081 --> 01:00:42,251
- Nu-l deschizi ?
- Ba da. Mă uit mai târziu.
715
01:00:42,459 --> 01:00:44,503
Unde te grăbești ?
716
01:00:44,711 --> 01:00:47,673
Îl vizitez pe Nate la spital,
la prânz.
717
01:00:47,881 --> 01:00:50,968
Simpli prieteni, zici ? Cum să nu !
718
01:00:59,017 --> 01:01:02,104
- Bună!
- Bună ! Nate este ?
719
01:01:02,312 --> 01:01:04,940
E cu un pacient. Te așteaptă ?
720
01:01:05,148 --> 01:01:08,485
- Nu, aștept.
- S-ar putea să dureze.
721
01:01:10,612 --> 01:01:15,158
- Aș putea s-o salut pe Skylar ?
- Da, e în camera de recreere.
722
01:01:15,367 --> 01:01:17,786
"la-mă de-aici !"
723
01:01:17,995 --> 01:01:24,042
"Ți-am zis, acestea sunt doar umbrele
celor care au fost, spuse fantoma.
724
01:01:24,251 --> 01:01:29,882
- Marie !
- Eram în zonă, am zis să te salut.
725
01:01:30,090 --> 01:01:32,259
Ai vorbit cu Moșu' ?
726
01:01:32,467 --> 01:01:37,055
Da. Are tot ce vă doriți,
inclusiv cărți noi pentru bibliotecă.
727
01:01:37,264 --> 01:01:41,476
Moșu' ți-a trimis cutia ?
728
01:01:41,685 --> 01:01:44,438
- Nu, e de la tata.
- Deschide-o!
729
01:01:46,273 --> 01:01:48,358
Vrei să o deschizi tu ?
730
01:01:54,406 --> 01:01:57,576
- Are un bilet.
- Poți să-l citești.
731
01:01:59,286 --> 01:02:03,332
"Capitolele se termină și încep,
dar povestea ta nu are sfârșit.
732
01:02:03,540 --> 01:02:08,378
"Mergi înainte și pietrele
nestatornice vor fi pietre de hotar.
733
01:02:08,587 --> 01:02:11,048
Ce înseamnă ?
734
01:02:11,256 --> 01:02:15,844
Că furtunile sunt însoțite
de curcubeie. Doar trebuie să crezi.
735
01:02:19,681 --> 01:02:22,267
Bună!
736
01:02:35,489 --> 01:02:37,533
Capitol încheiat.
737
01:02:55,634 --> 01:02:59,221
Mulțumesc !
Uite câte donații am primit !
738
01:02:59,429 --> 01:03:03,225
- Păcat că nu-i Nate, să vadă.
- Știu, a trebuit să-și dubleze tura.
739
01:03:06,645 --> 01:03:10,315
Sunt nou în familia Lionsrun,
dar m-am gândit să contribui.
740
01:03:14,736 --> 01:03:19,324
- Mulțumesc ! Ești foarte generos.
- E plăcerea mea.
741
01:03:19,533 --> 01:03:21,869
Pot îndrăzni să-ți cer un dans ?
742
01:03:23,912 --> 01:03:28,417
Ca prieteni. Să-i arătăm lui Henry
că putem să ne înțelegem.
743
01:03:30,377 --> 01:03:33,672
- Sigur ! Da.
- Da?
744
01:03:38,176 --> 01:03:43,015
Ești superbă. La fel de frumoasă
ca prima dată când te-am văzut.
745
01:03:44,725 --> 01:03:48,520
- Ți-am dat e-mail cu note.
- Da, le-am primit.
746
01:03:49,605 --> 01:03:53,650
- Mă gândesc să schimb sfârșitul.
- Zău?
747
01:03:53,859 --> 01:03:59,198
- Da, e prea trist să se despartă.
- E realitatea.
748
01:03:59,406 --> 01:04:03,911
La final, după ce tipul are succes,
se întoarce la ea.
749
01:04:04,119 --> 01:04:08,290
Îi spune că a fost nesăbuit
după care o dă pe spate.
750
01:04:12,586 --> 01:04:15,214
Mai vedem cum evoluează povestea.
751
01:04:17,007 --> 01:04:22,763
Tipul în halat,
cu care vorbeai în hol, alaltăieri.
752
01:04:22,971 --> 01:04:27,476
A adus o cutie.
Nu sunteți împreună, nu-i așa ?
753
01:04:29,019 --> 01:04:32,314
Poate că da. De ce ?
754
01:04:32,523 --> 01:04:37,861
L-am văzut în garaj alaltăieri,
plecând cu o blondă frumoasă.
755
01:04:38,070 --> 01:04:41,865
Și ea era în halat ?
E Leslie, sunt colegi de muncă.
756
01:04:42,074 --> 01:04:47,037
Bine. Păreau destul de apropiați.
Aproape ca un cuplu. Așa că...
757
01:04:47,246 --> 01:04:50,165
Scuze, pot să-l răpesc pe Clark ?
758
01:04:50,374 --> 01:04:54,670
- Șefii vor să cunoască noua vedetă.
- Mă scuzi.
759
01:04:56,838 --> 01:04:59,591
- Iată-l !
- Bună ziua, tuturor.
760
01:04:59,800 --> 01:05:02,261
- Îmi pare bine !
- Marele Pete !
761
01:05:09,726 --> 01:05:15,816
Arătați bine. Soția mea adoră
să cumpere pentru copii. Mulțumesc.
762
01:05:16,024 --> 01:05:20,654
- Mai avem două sacoșe în mașină.
- Arată minunat !
763
01:05:20,863 --> 01:05:23,282
Aș vrea să le dau un exemplar
al cărții tale.
764
01:05:23,490 --> 01:05:25,784
Dar Henry nu se lasă convins ușor.
765
01:05:25,993 --> 01:05:29,204
Dar e-n regulă,
sunt dedicată cauzei. Promit.
766
01:05:29,413 --> 01:05:35,669
Clark mi-a venit cu ideea de a lansa
o colecție de autori pentru copii
767
01:05:35,878 --> 01:05:38,505
și a zis
că i-a vândut lui Henry ideea.
768
01:05:41,842 --> 01:05:43,927
Mă întorc imediat.
769
01:05:46,471 --> 01:05:48,974
Pot să scriu în somn
o carte pentru copii.
770
01:05:49,182 --> 01:05:51,768
Putem lua anonimi,
dacă scriitorii sunt ocupați.
771
01:05:51,977 --> 01:05:56,940
Să atragem cititorii de mici, să-i
avem pe Viață. Inspirăm viitorul azi.
772
01:05:57,149 --> 01:05:58,859
- Îmi place !
- E o mină de aur.
773
01:05:59,067 --> 01:06:02,070
Mi-ai furat și ideea, și deviza ?
Chiar așa ?
774
01:06:02,279 --> 01:06:05,490
Ai vrut să-i vând lui Henry ideea.
Am reușit.
775
01:06:05,699 --> 01:06:08,076
E exact ce voiai. E pentru tine.
776
01:06:08,285 --> 01:06:11,079
Nu vezi decât banii.
Nu-i vorba de făcut bani.
777
01:06:11,288 --> 01:06:16,210
Copiii merită povești cu imaginație,
nu scrise în somn. E real pentru ei.
778
01:06:16,418 --> 01:06:19,213
Mai vorbim,
dar lui Henry îi pasă de vânzări.
779
01:06:19,421 --> 01:06:22,674
Vorbesc pe limba lui.
De-asta facem echipă bună, acceptă.
780
01:06:22,883 --> 01:06:26,720
Nu te las să murdărești totul cu
marje de profit. Spune-i adevărul !
781
01:06:26,929 --> 01:06:33,852
- Spune-i...
- E petrecere. Ce este, Marie ?
782
01:06:34,061 --> 01:06:39,316
Marie nu se aștepta să prezint
colecția pentru copii așa repede.
783
01:06:41,026 --> 01:06:45,656
- Henry, nu e adevărat. Am...
- Îți fac un dar de Crăciun, Marie.
784
01:06:46,740 --> 01:06:49,701
Nu. Nu așa.
785
01:06:51,370 --> 01:06:53,997
Marie !
786
01:07:03,382 --> 01:07:08,303
Salutări ! Bun venit la bucătăria
Moșului ! Începem imediat.
787
01:07:08,512 --> 01:07:10,931
Aveți baie ? Să mă spăl pe mâini.
788
01:07:11,139 --> 01:07:16,228
Îmi plac spiridușii responsabili
La capătul holului.
789
01:07:16,436 --> 01:07:20,524
- Ești bine ?
- Da, doar probleme de serviciu.
790
01:07:20,732 --> 01:07:24,111
- Nu trebuie să stăm.
- Nu, mă simt bine.
791
01:07:24,319 --> 01:07:28,657
Mereu am vrut să fiu spiriduș
responsabil. Caută un post de lucru.
792
01:07:39,001 --> 01:07:42,462
- Bună, Leslie !
- Bună, Marie ! Ce faci aici ?
793
01:07:43,547 --> 01:07:47,342
- M-a invitat Nate.
- Super ! Ne vedem la oră.
794
01:07:54,766 --> 01:08:01,273
Să ne ridicăm spiritul de Crăciun !
Să facem case de turtă dulce !
795
01:08:01,481 --> 01:08:05,402
Nu știu despre ce vorbești.
796
01:08:05,611 --> 01:08:08,822
Ce drăguț! Ce ? Ești!
797
01:08:11,742 --> 01:08:13,952
- Bună!
- Bună.
798
01:08:16,413 --> 01:08:18,457
- Mă străduiesc.
- Dă-te, e bine.
799
01:08:18,665 --> 01:08:21,877
- Va merge ? Tot cade.
- Vezi?
800
01:08:22,085 --> 01:08:25,505
- Așa ! Chiar arată bine.
- Așa e, nu ?
801
01:08:25,714 --> 01:08:28,926
Măi să fie ! Lipsesc acadelele.
802
01:08:30,302 --> 01:08:34,765
- Uite, Nate. Am eu.
- Îți rămân dator.
803
01:08:34,973 --> 01:08:39,269
Odată și-odată îmi vei plăti
toate favorurile.
804
01:08:39,478 --> 01:08:45,400
- Uite, uite ! Suntem chit.
- Frumos.
805
01:08:49,738 --> 01:08:51,865
- Aoleu !
- Ești bine ? Stai să văd.
806
01:08:52,074 --> 01:08:57,788
- Sunt bine, doar m-am ars.
- Dă-mi voie să mă uit. Stai.
807
01:08:59,122 --> 01:09:01,959
Gata. E mai bine ?
808
01:09:02,167 --> 01:09:04,503
Ai grijă, și dulciurile te pot arde.
809
01:09:06,797 --> 01:09:08,882
Am nevoie de aer.
810
01:09:17,849 --> 01:09:20,185
Stai ! Ce se întâmplă ?
811
01:09:22,437 --> 01:09:24,940
Nu știu ce facem.
812
01:09:25,148 --> 01:09:29,278
- Nu facem case de turtă dulce ?
- Sigur. Mai bine plec.
813
01:09:29,486 --> 01:09:34,449
- Stai ! De ce ?
- Fiindcă totul e nou în viața ta.
814
01:09:34,658 --> 01:09:40,706
Cariera, totul, iar eu nu sunt decât
vecina căreia nu-i place Crăciunul.
815
01:09:40,914 --> 01:09:45,294
- Doar nu crezi asta cu adevărat !
- E adevărul.
816
01:09:45,502 --> 01:09:49,131
Ascultă, știu
că ai avut inima frântă.
817
01:09:49,339 --> 01:09:51,967
- Dar nu trebuie să te temi.
- Crezi că mă tem ?
818
01:09:52,175 --> 01:09:56,096
Da, fiindcă eu mă tem.
Dar măcar sunt dispus să încerc.
819
01:09:58,056 --> 01:10:01,018
Bine, pot să te întreb un lucru ?
820
01:10:01,226 --> 01:10:03,979
Leslie era cu tine
Când ai lăsat cărțile ?
821
01:10:05,189 --> 01:10:08,358
La Lionsrun ? Da, și ?
822
01:10:08,567 --> 01:10:11,486
Mă ajuta. Așa fac prietenii.
823
01:10:12,571 --> 01:10:14,740
Nu pot să fac asta.
824
01:10:14,948 --> 01:10:18,619
Nu iar. Nu mai risc să mă ard,
fiindcă doare prea rău.
825
01:10:18,827 --> 01:10:22,873
Stai, stai, Marie, te rog, nu pleca.
Nu pleca, bine ?
826
01:10:23,081 --> 01:10:25,959
Hai să ieșim doar noi doi.
Fără distrageri.
827
01:10:26,168 --> 01:10:29,379
Problema e
că mereu există distrageri.
828
01:10:31,089 --> 01:10:36,553
Mai bine închidem acest capitol
înainte să ne frângem inimile.
829
01:10:39,056 --> 01:10:40,515
Pur și simplu renunți ?
830
01:10:43,227 --> 01:10:44,645
E mai bine așa.
831
01:11:44,413 --> 01:11:47,749
- Te-am sunat.
- Știu, l-am văzut sunând.
832
01:11:47,958 --> 01:11:50,878
Știai că mă reped cu mașina
până aici.
833
01:11:51,086 --> 01:11:54,631
Cred că aveam nevoie să te văd.
834
01:11:54,840 --> 01:11:58,844
Hai, iubito, spune-mi ce te macină.
835
01:12:00,804 --> 01:12:03,473
Mulțumesc.
836
01:12:03,682 --> 01:12:06,268
Așadar, asta-i povestea.
837
01:12:06,476 --> 01:12:11,648
Ți-ai sabotat cariera și-apoi relația
cu vecinul tău chipeș.
838
01:12:11,857 --> 01:12:14,818
Acum vii acasă și strici bradul.
839
01:12:17,321 --> 01:12:20,532
Am crezut că podoabele sunt magice.
840
01:12:20,741 --> 01:12:27,789
Că îmi vor lumina viața, amintindu-mi
că există și finaluri fericite.
841
01:12:27,998 --> 01:12:32,085
Iubito, întotdeauna există magie
în Crăciun.
842
01:12:34,004 --> 01:12:37,216
Tatăl tău mi-a dat asta
când ne-am căsătorit.
843
01:12:40,093 --> 01:12:42,429
Doamne !
844
01:12:48,644 --> 01:12:52,773
E frumoasă, nu ?
O simplă inimă deschisă.
845
01:12:52,981 --> 01:12:56,109
Sau scobită. Ar putea fi scobită.
846
01:12:56,318 --> 01:13:00,072
În asta constă frumusețea vieții
Se schimbă după cum o vedem.
847
01:13:00,280 --> 01:13:06,328
Dacă o vei vedea ca inimă scobită,
viața va trece pe lângă tine.
848
01:13:06,537 --> 01:13:11,375
Dar, dacă îi dai voie
să fie o inimă deschisă,
849
01:13:11,583 --> 01:13:15,420
te vei mira nu numai
de câtă iubire va veni la tine,
850
01:13:15,629 --> 01:13:18,090
ci și de câtă vei da înapoi.
851
01:13:19,675 --> 01:13:23,720
Din așa ceva sunt plămădite visele.
Ca magia.
852
01:13:25,347 --> 01:13:29,768
- Magia nu există.
- Există, dacă tu crezi.
853
01:14:06,930 --> 01:14:10,434
- Bună dimineața !
- Bună dimineața.
854
01:14:15,939 --> 01:14:20,194
- Ce scenă ai făcut alaltăieri seară.
- Îmi pare rău.
855
01:14:20,402 --> 01:14:26,033
Am neînțelegerile mele cu Clark, dar
nu trebuia să-l înfrunt la petrecere.
856
01:14:30,412 --> 01:14:32,956
Am vrut să îți iau cartea.
857
01:14:36,251 --> 01:14:39,254
Dar Clark s-a opus.
858
01:14:39,463 --> 01:14:43,926
Spune că ești cel mai bun redactor
cu care a lucrat, că ești pasionată.
859
01:14:44,134 --> 01:14:47,930
Că știi să încurajezi scriitorii.
Și sunt de acord.
860
01:14:50,098 --> 01:14:52,142
Avem trei zile până la Crăciun.
861
01:14:52,351 --> 01:14:57,940
Aștept să-ți rezolvi problemele
cu Clark și să reintri în joc.
862
01:15:00,943 --> 01:15:06,740
Îi apreciez cuvintele, dar vreau
să relansez secția pentru copii.
863
01:15:06,949 --> 01:15:12,371
- Cu cartea lui JP. E deosebită !
- Cărțile pentru copii nu se discută.
864
01:15:12,579 --> 01:15:15,749
- Nu sunt o investiție bună.
- Nu ne trebuie o colecție.
865
01:15:15,958 --> 01:15:18,085
Putem începe cu JP.
Deja avem contract.
866
01:15:18,293 --> 01:15:22,172
- Vrei sau nu la ficțiune ?
- Da.
867
01:15:22,381 --> 01:15:25,759
Atunci ocupă-te de cartea lui Clark !
868
01:15:25,968 --> 01:15:28,637
Dacă JP își termină romanul,
te ocupi de el.
869
01:15:42,526 --> 01:15:44,695
Marie, ne-am înțeles ?
870
01:15:47,781 --> 01:15:52,578
Nu. Demisionez.
871
01:15:53,954 --> 01:15:57,165
- Consideră-l ca preaviz de 14 zile.
- Marie...
872
01:15:59,001 --> 01:16:04,381
- Mersi pentru tot. Am învățat multe.
- Fii serioasă...
873
01:16:04,590 --> 01:16:07,509
E timpul să-mi ascult inima.
874
01:16:10,554 --> 01:16:12,848
- Bine.
- Bine !
875
01:16:25,319 --> 01:16:28,155
- Clark!
- Te-am căutat tot weekendul.
876
01:16:28,363 --> 01:16:31,533
- Cu petrecerea nu-ți face griji.
- Am vorbit cu Henry.
877
01:16:31,742 --> 01:16:34,369
- Și?
- Am demisionat.
878
01:16:36,288 --> 01:16:39,208
- E vina mea.
- Nu, a fost decizia mea.
879
01:16:39,416 --> 01:16:41,835
Îmi pare rău pentru tot !
880
01:16:44,004 --> 01:16:46,173
Iar ți-am stricat Crăciunul.
881
01:16:46,381 --> 01:16:48,884
Nimeni nu poate
să-mi strice Crăciunul.
882
01:16:50,302 --> 01:16:53,055
Pot să-ți cer o ultimă părere ?
883
01:16:54,890 --> 01:16:59,561
Da. Femeia din carte nu are nevoie
să fie salvată.
884
01:16:59,770 --> 01:17:05,526
Se salvează singură și e un final
mai fericit. Crăciun fericit, Clark !
885
01:17:09,363 --> 01:17:12,324
- Acum ce vei face ?
- E Crăciunul!
886
01:17:12,533 --> 01:17:15,786
Voi răspândi magie de Crăciun.
887
01:17:17,829 --> 01:17:21,917
- Avem nevoie de loc pentru daruri.
- Asta e sala de ședințe.
888
01:17:24,670 --> 01:17:30,175
- E liberă?
- Da, n-avem nimic până în ianuarie.
889
01:17:30,384 --> 01:17:32,427
Perfect !
890
01:17:35,430 --> 01:17:38,725
"Multe au văzut, departe au mers
și multe cămine au vizitat,
891
01:17:38,934 --> 01:17:41,812
"dar întotdeauna
cu un sfârșit fericit."
892
01:17:42,020 --> 01:17:47,025
"Duhul stătea la căpătâiul bolnavilor
și ei se înveseleau în țări străine, "
893
01:17:47,234 --> 01:17:53,282
"lângă cei care luptau răbdători,
lângă săraci, și se simțeau bogați."
894
01:17:53,490 --> 01:17:57,744
"În aziluri, spitale și închisori,
în adăposturile celor necăjiți,
895
01:17:57,953 --> 01:18:03,834
"unde omul vanitos nu încuiase ușa,
lăsându-l pe duh pe afară.
896
01:18:25,397 --> 01:18:28,567
- Bună!
- Bună.
897
01:18:31,236 --> 01:18:36,366
- Admiram superbul pom de vizavi.
- Da, e foarte frumos.
898
01:18:38,785 --> 01:18:40,579
Te duci la muncă ?
899
01:18:41,663 --> 01:18:43,999
Nu, fac cumpărături pentru familie.
900
01:18:45,250 --> 01:18:47,502
Mâine e Ajunul. Stai doar o noapte ?
901
01:18:49,171 --> 01:18:51,590
Nu, am avion mâine, la ora 09:00.
902
01:18:55,177 --> 01:18:59,181
- Cum rămâne cu Crăciunul alb ?
- Poate la anul.
903
01:19:01,433 --> 01:19:05,812
Nu știu, voi schimba zăpada
cu plajele albe și nisipoase.
904
01:19:06,021 --> 01:19:10,234
Dar tot festiv va fi. Ai mei dau
o petrecere la restaurantul lor.
905
01:19:10,442 --> 01:19:13,570
Farul local are lumină roșie
și verde. Cam ca acel brad.
906
01:19:15,239 --> 01:19:17,533
Ai spus "far" ?
907
01:19:17,741 --> 01:19:21,245
Da, am crescut pe insula Sanibel.
Farul e mândria noastră.
908
01:19:21,453 --> 01:19:24,039
Părinții mei și-au numit restaurantul
după el.
909
01:19:28,085 --> 01:19:30,170
Mi-a venit mașina.
910
01:19:31,755 --> 01:19:33,882
Crăciun fericit, Marie !
911
01:19:35,801 --> 01:19:38,053
Crăciun fericit !
912
01:19:49,815 --> 01:19:52,109
Bun așa...
913
01:19:54,152 --> 01:19:56,405
Te rog să mai ai puțină magie.
914
01:20:05,581 --> 01:20:12,421
Dragă Nate, îmi pare rău
că te-am speriat...
915
01:20:32,357 --> 01:20:38,655
Dragă Nate... Inimile frânte sunt,
adesea, inimi pierdute.
916
01:20:38,864 --> 01:20:43,827
Doar o lumină specială poate alunga
teama care voia să le cufunde...
917
01:21:26,328 --> 01:21:30,457
- Marie, îți cauți corespondența ?
- Nu, pe Nate Thomas. L-ai văzut ?
918
01:21:30,666 --> 01:21:34,586
A plecat de câteva minute.
Face Crăciunul în Florida. Ce noroc !
919
01:21:52,354 --> 01:21:55,983
- Marie, scuză-mi întârzierea.
- Nicio problemă.
920
01:21:56,191 --> 01:22:00,821
Tata, zis Moșu', trebuie
să apară pentru copii.
921
01:22:06,535 --> 01:22:08,871
L-ai invitat pe Nate ?
922
01:22:09,079 --> 01:22:11,164
Da. Pleacă în Florida.
923
01:22:12,332 --> 01:22:17,254
- De-acolo e ?
- Da, din insula Sanibel.
924
01:22:17,462 --> 01:22:20,674
Familia lui are un restaurant
care se cheamă Farul.
925
01:22:22,593 --> 01:22:25,846
- Nate e farul ?
- Și-acum e prea târziu.
926
01:22:27,639 --> 01:22:32,603
Nu-ți face griji. E Crăciunul,
nu se poate-ntâmpla nimic rău.
927
01:22:37,482 --> 01:22:40,777
- Gata ?
- Da!
928
01:22:42,404 --> 01:22:44,531
Intrați, copii !
929
01:22:46,200 --> 01:22:49,745
- Crăciun fericit !
- Crăciun fericit !
930
01:22:49,953 --> 01:22:53,790
Deschideți darurile ! Bun venit
în tărâmul fermecat al Crăciunului !
931
01:22:53,999 --> 01:22:55,500
Ce drăguț !
932
01:22:55,709 --> 01:22:59,671
- Moșu' a adus toate astea ?
- Du-te și-l întreabă !
933
01:23:01,882 --> 01:23:04,593
Crăciun fericit !
934
01:23:04,801 --> 01:23:07,179
- Nu se poate !
- E Moșu'!
935
01:23:07,387 --> 01:23:09,890
Crăciun fericit !
936
01:23:10,098 --> 01:23:12,309
"Copiii se băgară în pat.
937
01:23:12,518 --> 01:23:16,313
"Înainte să adoarmă,
băiatul mai puse o întrebare."
938
01:23:16,522 --> 01:23:18,649
"Promiți că o vom face
și la anul ?
939
01:23:18,857 --> 01:23:24,905
"Steaua maiestuoasă se roti
și șopti blând: 'Promit.
940
01:23:27,741 --> 01:23:31,453
- De unde luăm cartea asta ?
- Sper că de la mine.
941
01:23:32,538 --> 01:23:35,666
Îmi deschid propria editură.
942
01:23:35,874 --> 01:23:41,964
Cu acordul lui JP, Aventura comorii
de Crăciun va fi prima mea carte.
943
01:23:45,217 --> 01:23:50,806
Da, da ! Dar doar dacă mutrișoarele
astea vor primi câte un exemplar.
944
01:23:51,014 --> 01:23:53,308
Categoric !
945
01:23:56,395 --> 01:24:02,192
Când ți-a venit minunata idee
și de ce ți-a luat atâta timp ?
946
01:24:02,401 --> 01:24:08,657
Mi-a amintit odată cineva că fitilul
posibilului e aprins de imaginație.
947
01:24:17,374 --> 01:24:20,919
Credeam că pleci în Florida.
948
01:24:21,128 --> 01:24:24,298
Urma să plec, dar am primit asta.
949
01:24:26,758 --> 01:24:33,432
Iartă-mi purtarea, am greșit.
Nădăjduiesc că mă vei ierta.
950
01:24:36,768 --> 01:24:42,858
Între două Crăciunuri, am înțeles
ce vreau pentru viitorul meu.
951
01:24:46,236 --> 01:24:49,198
E pentru tine.
952
01:24:49,406 --> 01:24:54,745
Tim Degețel nutrea speranță,
nu teamă, iar acum știu cât contează.
953
01:24:54,953 --> 01:24:57,456
Am inima deschisă datorită ție.
954
01:25:02,252 --> 01:25:08,091
După lecție, după ce ne-am certat,
aproape nu mai credeam în tine.
955
01:25:08,300 --> 01:25:13,764
În noi. Aproape.
956
01:25:17,768 --> 01:25:20,729
Când ne-am cunoscut,
ai întrebat ce vreau de Crăciun.
957
01:25:20,938 --> 01:25:24,608
Cunosc răspunsul. Pe tine te vreau.
958
01:25:24,816 --> 01:25:27,444
E cel mai mare dar
care-mi putea fi oferit.
959
01:25:36,954 --> 01:25:40,582
- Deci petreci Crăciunul cu mine ?
- Mi-ar plăcea.
960
01:25:42,459 --> 01:25:44,836
La ce te gândești ?
961
01:25:45,045 --> 01:25:47,548
La faptul
că finalurile fericite chiar există.
962
01:26:00,766 --> 01:26:07,581
Subtitrare: Retail
www.filmeserialeonline.org
82210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.