Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,380 --> 00:00:14,913
- What do you think?
2
00:00:14,982 --> 00:00:19,017
- It's thorough, specific,
solid, terrific job.
3
00:00:19,085 --> 00:00:20,652
- But?
4
00:00:20,721 --> 00:00:24,355
- I'm surprised you don't
call for Daniels's resignation.
5
00:00:24,424 --> 00:00:27,091
- It wasn't in the commission's
mandate to address that.
6
00:00:27,160 --> 00:00:29,694
- Maybe not, but there's
enough here to make it
7
00:00:29,763 --> 00:00:31,229
a reasonable conclusion.
8
00:00:31,297 --> 00:00:34,198
- Then the chief should
draw it or City Council.
9
00:00:34,267 --> 00:00:38,970
- Really. It's not my judgment,
not without criminality.
10
00:00:39,039 --> 00:00:41,006
- You loyalist, Furillo.
11
00:00:41,074 --> 00:00:45,343
- Look, if I were in Daniels's
shoes, I'd probably resign.
12
00:00:45,412 --> 00:00:46,678
But I'm not, he is.
13
00:00:46,747 --> 00:00:49,147
I'm gonna show him
the draft this morning.
14
00:00:49,215 --> 00:00:50,215
- You're what?
15
00:00:50,283 --> 00:00:51,763
- He commissioned
it. I owe it to him.
16
00:00:51,818 --> 00:00:55,219
Maybe he'll do the right thing.
17
00:00:55,288 --> 00:00:57,321
- Maybe.
18
00:01:01,127 --> 00:01:02,894
- I love you.
19
00:01:02,963 --> 00:01:04,763
See you at the council.
20
00:01:04,831 --> 00:01:06,865
- I love you, Frank.
21
00:01:14,441 --> 00:01:15,674
- Set up the barriers here.
22
00:01:21,014 --> 00:01:22,246
- What happened?
23
00:01:22,315 --> 00:01:24,583
- Bauer took off night
shift sick about three a.m.
24
00:01:24,651 --> 00:01:26,618
Says this kid attacked
him on the way home.
25
00:01:26,687 --> 00:01:28,019
- You made it, Rodriguez.
26
00:01:28,088 --> 00:01:30,299
Screwed around long enough
to make it a day shift report.
27
00:01:30,323 --> 00:01:31,255
- Witnesses?
28
00:01:31,324 --> 00:01:32,757
- Bauer called it in himself.
29
00:01:32,826 --> 00:01:34,236
- Him and his pal
tried to take me off.
30
00:01:34,260 --> 00:01:35,304
Whacked me with
some kind of pipe.
31
00:01:35,328 --> 00:01:36,661
- We find it?
32
00:01:36,730 --> 00:01:38,507
- No, the kid took off with
it. The one I didn't pump.
33
00:01:38,531 --> 00:01:40,509
- Thanks. Come on, Bauer.
I'll drive you to the house.
34
00:01:40,533 --> 00:01:43,301
- Great. Just the way I
wanna spend my morning.
35
00:01:43,369 --> 00:01:45,604
- Hey, it ain't exactly my
dream day either, Bauer.
36
00:01:45,672 --> 00:01:47,316
How about we save the
whizzing and moaning?
37
00:01:47,340 --> 00:01:48,707
It's open.
38
00:01:48,775 --> 00:01:52,577
- Item Five, squad room
security procedures.
39
00:01:52,646 --> 00:01:55,346
Now, short of
frisking everybody,
40
00:01:55,415 --> 00:01:57,482
which isn't
practical, or installing
41
00:01:57,550 --> 00:01:59,517
a separate entrance
with metal detectors,
42
00:01:59,586 --> 00:02:01,185
which we don't
have the dough to do,
43
00:02:01,254 --> 00:02:03,254
squad room access for civilians
44
00:02:03,323 --> 00:02:05,389
is always gonna be
a matter of judgment.
45
00:02:05,458 --> 00:02:08,392
That means there's
gonna be mistakes.
46
00:02:08,461 --> 00:02:13,031
People, every one of you,
try to be a last checkpoint.
47
00:02:13,100 --> 00:02:17,035
Try to be alert for bing-bongs
and weirdoes in case like
48
00:02:17,104 --> 00:02:19,537
what happened last Thursday
with the grieving father
49
00:02:19,606 --> 00:02:22,507
of Harry Garibaldi
50
00:02:22,575 --> 00:02:27,178
in case your duty sergeant
makes a wrong call.
51
00:02:27,247 --> 00:02:32,117
Okay, yeah, Item Six,
52
00:02:32,185 --> 00:02:37,455
now people, this is not
one of those paintings
53
00:02:37,524 --> 00:02:39,691
that you'll find at the
modern art museum.
54
00:02:41,862 --> 00:02:45,764
- Believe it or not, this is
an ordinary traffic ticket.
55
00:02:45,832 --> 00:02:49,167
It was returned
by the traffic court
56
00:02:49,235 --> 00:02:54,238
for inability to prosecute
because of summons illegibility.
57
00:02:54,307 --> 00:02:57,842
Now the violator here
seems to have been arrested
58
00:02:57,911 --> 00:03:02,246
for something that reads
"fruther to hide slubstant."
59
00:03:03,449 --> 00:03:06,017
- And the signature
on this magnificent
60
00:03:06,086 --> 00:03:08,987
piece of police work
61
00:03:09,056 --> 00:03:11,756
seems to read Benjie Binko.
62
00:03:15,962 --> 00:03:21,399
- Now I don't recall any
officer Binko in this precinct.
63
00:03:21,467 --> 00:03:23,601
And I would appreciate it
if he would step forward,
64
00:03:23,670 --> 00:03:25,804
identify himself so
we could translate
65
00:03:25,872 --> 00:03:27,906
these hieroglyphics, huh?
66
00:03:39,052 --> 00:03:41,419
- All right, Andy, would
you be so good as to read
67
00:03:41,487 --> 00:03:44,322
the original charge for us?
68
00:03:44,390 --> 00:03:45,790
- What's this word here?
69
00:03:47,527 --> 00:03:48,887
- I don't know,
Andy. You wrote it.
70
00:03:48,929 --> 00:03:51,930
- Oh, failure to heed stop sign.
71
00:03:51,998 --> 00:03:54,265
Anybody could see that.
72
00:03:55,335 --> 00:03:56,601
- Nice going, Andy.
73
00:03:56,669 --> 00:04:01,339
But from now, write 'em
so others can read em, huh?
74
00:04:01,407 --> 00:04:04,242
- Officer Binko.
- Be quiet!
75
00:04:04,310 --> 00:04:06,711
- We can't forget
the fundamentals.
76
00:04:06,780 --> 00:04:11,482
Okay, people, let's
roll! Let's do the job.
77
00:04:12,853 --> 00:04:15,253
- I am businessman! You
are stopping my business!
78
00:04:15,321 --> 00:04:17,521
- Over here, camel breath!
79
00:04:17,590 --> 00:04:20,591
- Sergeant Jablonski, if
memory serves, you have a dog?
80
00:04:20,660 --> 00:04:21,826
- Blackie.
81
00:04:21,895 --> 00:04:23,694
- Yes, well, perhaps
we could talk
82
00:04:23,764 --> 00:04:26,164
after work about getting
Blackie a canine companion.
83
00:04:26,233 --> 00:04:28,599
- I don't think Blackie and
me would be interested.
84
00:04:28,668 --> 00:04:31,602
- Oh, well, I'm convinced that
we could kindle that interest.
85
00:04:31,671 --> 00:04:34,172
Once you heard my presentation,
86
00:04:34,241 --> 00:04:36,875
I'll say just one
word: Shar Pei.
87
00:04:36,943 --> 00:04:40,812
- Shar Pei?
- Shar Pei.
88
00:04:40,881 --> 00:04:43,381
He could bring a whole new
dimension to your lifestyle.
89
00:04:43,449 --> 00:04:45,817
I'll look forward
to talking with you.
90
00:04:45,886 --> 00:04:50,321
- Gees, I can hardly wait.
91
00:04:50,390 --> 00:04:54,759
- Fazi, F-a-z-i.
92
00:04:56,797 --> 00:04:58,596
Correct.
93
00:04:58,665 --> 00:05:00,531
Why you arrest me
and not real criminals?
94
00:05:00,600 --> 00:05:02,000
- 'Cause the
subway is off-limits
95
00:05:02,068 --> 00:05:03,367
to unlicensed vendors.
96
00:05:03,436 --> 00:05:04,869
- These toys are
for little babies
97
00:05:04,938 --> 00:05:08,907
to make them
happy, not be crying.
98
00:05:08,975 --> 00:05:14,512
Meow! Meow! Meow! Meow!
99
00:05:14,580 --> 00:05:16,114
Hello, little baby.
100
00:05:16,183 --> 00:05:18,183
- Babies really like this thing?
101
00:05:18,251 --> 00:05:20,785
- Are you kidding with me? Meow!
102
00:05:20,854 --> 00:05:23,955
They're crazy nuts for
them. You have baby?
103
00:05:24,024 --> 00:05:26,691
Here, take, take.
I give, I give.
104
00:05:26,759 --> 00:05:30,628
Yes. Here you are.
You take and I go.
105
00:05:30,697 --> 00:05:32,663
Meow! Meow!
106
00:05:35,802 --> 00:05:38,236
- Fazi go?
107
00:05:38,305 --> 00:05:42,540
- Animal charades, Mick?
108
00:05:42,608 --> 00:05:45,509
- Fazi, stay!
- Animal charades?
109
00:05:45,578 --> 00:05:46,823
Why don't you mind your
own freaking business,
110
00:05:46,847 --> 00:05:48,079
you freaking queeg!
111
00:07:07,126 --> 00:07:09,494
- Captain?
- I'll be right there.
112
00:07:09,562 --> 00:07:11,962
- Captain, we got
an officer-involved
113
00:07:12,031 --> 00:07:13,731
night shift guy, Dave Bauer.
114
00:07:13,800 --> 00:07:15,745
- Was it a good shooting?
- I'm gonna write it up now.
115
00:07:15,769 --> 00:07:17,935
- Victim was on a
scholarship to Amherst.
116
00:07:18,004 --> 00:07:21,071
He was back in the city to
present a Dubois Merit Award.
117
00:07:21,140 --> 00:07:22,460
That was his high
school principal
118
00:07:22,509 --> 00:07:23,619
who wants a meeting with you.
119
00:07:23,643 --> 00:07:25,053
- Any time after the
City Council hearing.
120
00:07:25,077 --> 00:07:26,722
- Stan, Chief Daniels's
office. Back in an hour.
121
00:07:26,746 --> 00:07:27,812
- Right, Captain.
122
00:07:27,880 --> 00:07:28,924
- We've got
community heat on this
123
00:07:28,948 --> 00:07:31,549
even though it was
a righteous shoot.
124
00:07:31,618 --> 00:07:33,451
Kid sounds like Horatio Alger.
125
00:07:33,520 --> 00:07:35,931
- What was Horatio doing on
that street at four in the morning?
126
00:07:35,955 --> 00:07:40,024
- What was Dave
Bauer doing there?
127
00:07:40,092 --> 00:07:42,827
- Oh, Lieutenant,
I know you're not
128
00:07:42,895 --> 00:07:44,929
a hands-on kind
of personnel officer.
129
00:07:44,997 --> 00:07:46,197
- You got that right.
130
00:07:46,265 --> 00:07:47,777
- Yeah, but we been
through seven khakis
131
00:07:47,801 --> 00:07:49,099
in the last two weeks.
132
00:07:49,168 --> 00:07:50,735
- Well, maybe eight's
the magic number.
133
00:07:50,804 --> 00:07:52,415
- Lieutenant, the
people that we're getting
134
00:07:52,439 --> 00:07:54,205
from this guy Pearson
in Department Personnel
135
00:07:54,273 --> 00:07:55,940
just ain't qualified.
136
00:07:56,008 --> 00:07:58,543
I'm not sure this Miss
Dolan even took the exam.
137
00:07:58,611 --> 00:08:00,511
- Check her records?
- Yeah.
138
00:08:00,580 --> 00:08:02,380
Says that she took the exam.
139
00:08:02,449 --> 00:08:04,315
But the day after
that incident with
140
00:08:04,384 --> 00:08:07,918
Garibaldi's father,
she was waffling.
141
00:08:07,987 --> 00:08:09,420
You wanna know what I think?
142
00:08:09,489 --> 00:08:11,656
- Only if I don't have
to do anything about it.
143
00:08:11,725 --> 00:08:14,692
- I believe that job
opportunities are being offered
144
00:08:14,761 --> 00:08:16,561
in return for certain favors.
145
00:08:16,629 --> 00:08:19,296
- Favors?
146
00:08:19,366 --> 00:08:22,734
- Like of a sexual nature.
147
00:08:25,638 --> 00:08:28,606
- So you figure Pearson's
turning these ladies
148
00:08:28,675 --> 00:08:30,207
over before he turns them out?
149
00:08:30,276 --> 00:08:32,076
- It's certainly not a
subject that I wanna
150
00:08:32,144 --> 00:08:33,210
brooch with the man.
151
00:08:33,279 --> 00:08:35,012
But that's my guess. Correct?
152
00:08:35,081 --> 00:08:39,384
- Well, yeah, I guess
maybe this is the kind of thing
153
00:08:39,452 --> 00:08:40,785
I should look into.
154
00:08:40,854 --> 00:08:42,286
- I wish you would.
155
00:08:42,355 --> 00:08:44,299
- Tell Miss Dolan I'd like
to see her in the lineup.
156
00:08:44,323 --> 00:08:45,656
- I appreciate that.
157
00:08:45,725 --> 00:08:48,926
- Hey, I'm the
personnel officer.
158
00:08:53,966 --> 00:08:56,200
- Hey, Lynnetta.
It's J. D. LaRue.
159
00:08:56,269 --> 00:08:57,913
Listen, this is a cop
hangout we're going to
160
00:08:57,937 --> 00:08:59,570
so don't break
out the A threads.
161
00:08:59,639 --> 00:09:01,205
And don't eat lunch.
162
00:09:01,274 --> 00:09:04,275
Dinner's being prepared
by Cordon Bleu LaRue.
163
00:09:04,343 --> 00:09:05,443
- Hey, do you guys mind?
164
00:09:05,512 --> 00:09:08,579
- Okay, baby. Good.
165
00:09:08,648 --> 00:09:10,882
See you later. Me too.
166
00:09:10,950 --> 00:09:12,450
- Okay, go ahead.
167
00:09:12,519 --> 00:09:15,586
- Okay, so I'm outta the
car. I'm fighting with this kid.
168
00:09:15,655 --> 00:09:18,623
Whack, he hits me right here
with a steel pipe and I'm down.
169
00:09:18,691 --> 00:09:20,124
But I got him by the sweatshirt.
170
00:09:20,192 --> 00:09:21,804
I'm holding onto him,
trying to pull out my piece.
171
00:09:21,828 --> 00:09:23,105
Now this other kid
comes out of nowhere,
172
00:09:23,129 --> 00:09:26,964
who he also is trying
to kick hell outta me.
173
00:09:27,033 --> 00:09:29,033
I get off a shot, the
other kid screams.
174
00:09:29,101 --> 00:09:30,902
The first kid lets go.
175
00:09:30,970 --> 00:09:33,137
He turns to the other kid
who's hit, which I also tried
176
00:09:33,205 --> 00:09:34,539
to plant the first kid too.
177
00:09:34,607 --> 00:09:36,641
I took two shots at
him, but he got away.
178
00:09:36,709 --> 00:09:39,410
- Can you describe
the assailant who ran?
179
00:09:39,479 --> 00:09:44,515
- Yeah, he's 5'9", gray
sweatshirt, green pants.
180
00:09:44,584 --> 00:09:46,617
- See his face?
- No.
181
00:09:46,686 --> 00:09:47,963
It was a no-write
up brand stalking.
182
00:09:47,987 --> 00:09:49,754
- Hey, why don't you
save the attitude, huh?
183
00:09:49,823 --> 00:09:52,067
- Hey, I see his face, I'm
gonna get his face first, aren't I?
184
00:09:52,091 --> 00:09:53,190
- Hey, listen, Bauer.
185
00:09:53,259 --> 00:09:54,992
For openers,
your story is a joke.
186
00:09:55,061 --> 00:09:57,428
If you stopped at
the convenience
187
00:09:57,497 --> 00:09:59,274
at 133 and Decker, how
come you parked at 131?
188
00:09:59,298 --> 00:10:00,498
- There was no closer spots.
189
00:10:00,567 --> 00:10:02,733
- Aw, well, congratulations
for being the first cop
190
00:10:02,802 --> 00:10:04,268
in history not to double-park.
191
00:10:04,337 --> 00:10:06,270
- Excuse me. Officer Bauer?
192
00:10:06,339 --> 00:10:09,740
IAD Officer Shipman.
- Join the inquisition.
193
00:10:09,809 --> 00:10:11,887
- I'm here to get your statement
about this morning's incident.
194
00:10:11,911 --> 00:10:12,844
- I just gave it to these guys.
195
00:10:12,912 --> 00:10:14,256
- Separate
investigations, officer.
196
00:10:14,280 --> 00:10:17,114
I'm afraid you'll have
to give it to me too.
197
00:10:17,183 --> 00:10:22,720
- Could I talk to you
a sec, Officer Bauer?
198
00:10:22,789 --> 00:10:24,154
- What's the problem?
199
00:10:24,223 --> 00:10:26,624
- Listen, Bauer, your giving
IAD your statement is gonna
200
00:10:26,693 --> 00:10:28,693
give us just enough time
to go the convenience
201
00:10:28,761 --> 00:10:30,795
and find out you're
not on the night camera.
202
00:10:30,864 --> 00:10:33,230
Now maybe you had
business on 131st.
203
00:10:33,299 --> 00:10:34,376
And maybe you got a
good reason for not wanting
204
00:10:34,400 --> 00:10:35,533
to talk about it.
205
00:10:35,602 --> 00:10:36,745
Maybe it was a righteous shoot.
206
00:10:36,769 --> 00:10:37,969
- I'm telling you, it was.
207
00:10:38,037 --> 00:10:39,637
- I'm telling you, I
don't care how good
208
00:10:39,706 --> 00:10:41,071
your reasons are for lying.
209
00:10:41,140 --> 00:10:42,818
If you don't wanna be
treated like a perp instead
210
00:10:42,842 --> 00:10:44,709
of another cop by the
time we get back here,
211
00:10:44,777 --> 00:10:48,713
you better start giving
straight answers.
212
00:10:48,781 --> 00:10:51,716
Come on. He's all yours.
213
00:10:53,586 --> 00:10:57,087
- I'm looking through
or app file, Miss Dolan.
214
00:10:57,156 --> 00:11:00,491
Well, I find a grade,
but no copy of a test.
215
00:11:00,560 --> 00:11:03,360
- Well, Mr. Pearson gave
me the examination orally.
216
00:11:03,429 --> 00:11:05,262
- I see.
217
00:11:05,331 --> 00:11:08,833
And where did this
oral exam take place?
218
00:11:08,902 --> 00:11:10,267
- In a hot tub.
219
00:11:10,336 --> 00:11:11,969
- Pearson's got a hot tub?
220
00:11:12,038 --> 00:11:17,341
- No. We went to the
Bubble Your Pleasure Spa.
221
00:11:17,410 --> 00:11:19,443
It's pretty clear what
happened, isn't it?
222
00:11:19,512 --> 00:11:22,279
Do you like playing cat and
mouse, making me feel dirty?
223
00:11:22,348 --> 00:11:23,748
- Hey, hey, hey. Come on, here.
224
00:11:23,816 --> 00:11:25,983
Here, go on. Give a blow.
225
00:11:26,052 --> 00:11:28,452
I get 'em dry cleaned.
226
00:11:28,521 --> 00:11:34,058
Look, I'm not making any moral
judgments here, Miss Dolan.
227
00:11:34,126 --> 00:11:36,260
But I gotta get the facts.
228
00:11:36,328 --> 00:11:37,328
- All right.
229
00:11:37,363 --> 00:11:40,264
- So after the exam, then what?
230
00:11:40,332 --> 00:11:45,603
Dance with no steps?
- I'm afraid so.
231
00:11:45,672 --> 00:11:48,906
- Yeah. And the
next morning, what?
232
00:11:48,975 --> 00:11:50,641
You wake up and,
bing, you're qualified?
233
00:11:50,710 --> 00:11:53,911
- The next morning?
Try five minutes.
234
00:11:53,980 --> 00:11:55,245
- Five minutes?
235
00:11:56,849 --> 00:11:58,415
Like a kid with candy, huh?
236
00:11:58,484 --> 00:12:00,751
- What is that supposed
to mean? I can't take this!
237
00:12:00,820 --> 00:12:02,954
- Hey, hey, hey. Well,
take it easy, Miss Dolan.
238
00:12:03,022 --> 00:12:05,656
- I'm not qualified! I
shouldn't have this job!
239
00:12:05,725 --> 00:12:07,024
- Look...
240
00:12:07,093 --> 00:12:08,571
- But I don't need to
take any pinch and tickle!
241
00:12:08,595 --> 00:12:10,439
- Hey, I'm just making a
little joke here, all right?
242
00:12:10,463 --> 00:12:11,929
I mean, we know you ain't no
243
00:12:11,998 --> 00:12:13,497
Mary freakin' Poppins
here, you know?
244
00:12:14,867 --> 00:12:17,334
- That is it! I quit!
245
00:12:17,403 --> 00:12:20,471
- Hey, hey, hey! Look.
Hey, don't be upset.
246
00:12:20,539 --> 00:12:23,941
Listen, I'm just fooling
around with you, right?
247
00:12:24,010 --> 00:12:26,677
Just having a good time.
248
00:12:33,519 --> 00:12:37,454
- I slept in mud.
I ate water bugs.
249
00:12:37,523 --> 00:12:41,859
They killed my
woman. But I didn't care!
250
00:12:41,928 --> 00:12:46,597
'Cause I had a mission to
bring the prisoners back home!
251
00:12:46,666 --> 00:12:48,499
And you!
252
00:12:48,567 --> 00:12:52,402
You didn't even write
your Congressman!
253
00:12:52,471 --> 00:12:54,939
'Cause people don't care
about American servicemen
254
00:12:55,008 --> 00:12:56,907
still missing in action!
255
00:12:56,976 --> 00:12:58,609
They're right
there in the kitchen!
256
00:12:58,678 --> 00:13:00,077
Americans!
257
00:13:00,146 --> 00:13:02,279
Treated no better
than a water buffalo!
258
00:13:02,348 --> 00:13:05,315
- Who you calling a buffalo?
Why don't you be quiet
259
00:13:05,384 --> 00:13:07,852
and let these
folks eat in peace?
260
00:13:07,920 --> 00:13:10,320
- What peace?
261
00:13:10,389 --> 00:13:12,657
Americans in tiger
cages eating fish heads!
262
00:13:12,725 --> 00:13:14,959
- Cisco?
- Who you talking to?
263
00:13:15,028 --> 00:13:16,794
- You, Alan Branford.
Cut the crapola.
264
00:13:16,863 --> 00:13:19,396
- You don't understand.
- No, you don't understand.
265
00:13:19,465 --> 00:13:20,798
Now the show's over. Come on.
266
00:13:20,867 --> 00:13:24,735
- Hey, air surveillance
photos! Prison in Laos!
267
00:13:24,804 --> 00:13:27,471
Shows prisoners sitting
cross-legged, cross-legged!
268
00:13:27,540 --> 00:13:30,007
Not squatting like Asians.
You know what that means?
269
00:13:30,076 --> 00:13:32,143
- Hey, look, pal. I was there!
270
00:13:32,211 --> 00:13:33,756
Don't be fooling with
that crap, all right?
271
00:13:33,780 --> 00:13:35,245
- Hey, I ain't foolin'.
272
00:13:35,314 --> 00:13:37,314
I just delivered a
birthday greeting.
273
00:13:37,383 --> 00:13:38,482
I'm an actor.
274
00:13:38,551 --> 00:13:39,995
I'm allowed to improvise
around my subtext.
275
00:13:40,019 --> 00:13:42,352
- Al, Al, Al! What is this, huh?
276
00:13:42,421 --> 00:13:46,090
- Oh, that's plastic.
It's a simulated M16.
277
00:13:46,159 --> 00:13:47,558
Ack-ack-ack-ack.
278
00:13:47,626 --> 00:13:49,560
- What do you...
All right, that's it, pal.
279
00:13:49,628 --> 00:13:50,728
You're going in!
280
00:13:50,797 --> 00:13:52,041
- No, Joe! Think
for just a second.
281
00:13:52,065 --> 00:13:53,642
You wanna deal with this
guy for the next four hours?
282
00:13:53,666 --> 00:13:54,999
Think about it.
283
00:13:55,068 --> 00:13:57,134
- You want me to bust this guy?
284
00:13:57,203 --> 00:13:59,469
- I want him out!
- Come on.
285
00:13:59,538 --> 00:14:01,305
- You never let me win.
286
00:14:01,373 --> 00:14:03,273
- Out!
287
00:14:08,614 --> 00:14:12,116
- You know, Frank, when
people were telling me
288
00:14:12,185 --> 00:14:14,685
one of my rising young
lieutenants was a drunk,
289
00:14:14,754 --> 00:14:17,722
unfit to serve, an
embarrassment,
290
00:14:17,790 --> 00:14:21,325
it wasn't easy to support you.
291
00:14:21,393 --> 00:14:24,361
It took something you
obviously haven't got:
292
00:14:24,430 --> 00:14:27,297
loyalty, a sense of gratitude.
293
00:14:27,366 --> 00:14:30,267
- I said we'd follow the
evidence wherever it led, Chief.
294
00:14:30,336 --> 00:14:31,802
- What evidence? Where?
295
00:14:31,871 --> 00:14:33,671
There isn't a shred in
here to incriminate me.
296
00:14:33,740 --> 00:14:36,540
You're using an amalgam
of insinuation and innuendo
297
00:14:36,609 --> 00:14:38,843
to build your shrive
little conclusion.
298
00:14:38,911 --> 00:14:40,644
- I didn't come here
to debate the findings.
299
00:14:40,713 --> 00:14:41,879
- Then what?
300
00:14:41,948 --> 00:14:44,248
- I thought you had
a right to see this
301
00:14:44,316 --> 00:14:45,883
before it went to the Council.
302
00:14:45,952 --> 00:14:48,085
- Why? So I'd have
time to fall on my sword?
303
00:14:48,154 --> 00:14:52,223
So you could walk in there
with my badge in your pocket?
304
00:14:52,291 --> 00:14:56,727
Frank, whatever last flickering
loyalty brought you here,
305
00:14:56,796 --> 00:14:58,462
I'd like to appeal to now.
306
00:14:58,530 --> 00:15:00,798
I'd like you to tear
out that last section
307
00:15:00,867 --> 00:15:02,833
and leave it in my wastebasket.
308
00:15:02,902 --> 00:15:04,969
The indictments of
Keenan's bunch and the rest,
309
00:15:05,037 --> 00:15:06,971
fine, first-rate job.
310
00:15:07,039 --> 00:15:10,775
But let's throw out this
last bunch of pontification.
311
00:15:10,843 --> 00:15:12,409
- I won't do that, Chief.
312
00:15:12,478 --> 00:15:16,213
- Then take your
best shot, friend.
313
00:15:16,282 --> 00:15:21,152
But it won't be
the last one fired.
314
00:15:32,364 --> 00:15:33,998
- Lt. Norman Buntz, Mr. Pearson.
315
00:15:34,066 --> 00:15:35,900
Personnel officer, Hill Street.
316
00:15:35,968 --> 00:15:38,903
- Phones out?
- No, the phone ain't out.
317
00:15:38,971 --> 00:15:42,272
And don't crack wise
with me, Pearson.
318
00:15:42,341 --> 00:15:45,175
- What's our problem?
319
00:15:45,244 --> 00:15:48,311
- Our problem is that you
been sending us morons to be
320
00:15:48,380 --> 00:15:51,481
our khaki officers which
me and my duty sergeant
321
00:15:51,551 --> 00:15:54,685
couldn't figure out
until Miss Dolan told us
322
00:15:54,754 --> 00:15:57,254
a little story about how
she got to be qualified
323
00:15:57,322 --> 00:15:59,389
after you gave her a
little oral exam down
324
00:15:59,458 --> 00:16:05,128
at the Bubble Your
Pleasure Hot Tub Salon?
325
00:16:05,197 --> 00:16:06,430
- That little mutt.
326
00:16:06,498 --> 00:16:07,910
- You're in it up to
your lips, Pearson.
327
00:16:07,934 --> 00:16:09,099
You could be goin' away.
328
00:16:09,168 --> 00:16:10,467
- No.
- No?
329
00:16:10,536 --> 00:16:13,938
Falsification of records,
solicitation to commit lewd
330
00:16:14,006 --> 00:16:15,606
and immoral acts?
- Oh, God.
331
00:16:15,675 --> 00:16:17,575
- Oh, God is correct
there, Pearson.
332
00:16:17,643 --> 00:16:19,376
You better get your mind right.
333
00:16:19,445 --> 00:16:21,144
- What do you need?
334
00:16:21,213 --> 00:16:23,246
- I need khakis that can
write their own names.
335
00:16:23,315 --> 00:16:24,882
And preferably
some other people's.
336
00:16:24,951 --> 00:16:26,050
- You got it.
337
00:16:26,118 --> 00:16:29,319
- And starting today,
Miss Dolan, she left us.
338
00:16:29,388 --> 00:16:30,888
- I'll have someone
there at two.
339
00:16:30,957 --> 00:16:32,222
- All right.
340
00:16:32,291 --> 00:16:35,125
- Lieutenant, all this
stuff about going to jail?
341
00:16:35,194 --> 00:16:38,361
- Just do your job, all right?
342
00:16:38,430 --> 00:16:40,831
- Well, you wanna help me
with my screening procedure?
343
00:16:40,900 --> 00:16:42,299
I'm just thinking, you know.
344
00:16:42,367 --> 00:16:46,303
If you had a
hands-on interview...
345
00:16:46,371 --> 00:16:49,372
- What are you suggesting here?
346
00:16:49,441 --> 00:16:53,677
- Oh, I just wanna be able
to satisfy your exact needs.
347
00:16:53,746 --> 00:16:57,047
- Our exact needs are we
don't need anymore airheads.
348
00:16:57,116 --> 00:17:00,417
- Tell you what. I'll send
a candidate up there.
349
00:17:00,486 --> 00:17:01,919
She'll understand
that it's subject
350
00:17:01,988 --> 00:17:04,154
to your interview approval.
351
00:17:04,223 --> 00:17:07,992
Now all things being equal,
Lieutenant, give me a sense
352
00:17:08,060 --> 00:17:12,462
in terms of physical appearance.
353
00:17:12,531 --> 00:17:17,968
- How you mean?
- Lieutenant, loosen up.
354
00:17:18,037 --> 00:17:23,406
What do you wanna
see in a woman?
355
00:17:23,475 --> 00:17:25,643
- Tell you one thing.
356
00:17:25,711 --> 00:17:30,514
I think this country's
too hung up on thinness.
357
00:17:30,582 --> 00:17:32,950
- Just look at the
transcript, Lieutenant!
358
00:17:33,019 --> 00:17:35,252
It's a record of a life!
359
00:17:35,320 --> 00:17:36,832
- We're all aware of
Rodney Yarborough's
360
00:17:36,856 --> 00:17:38,321
achievements, Mr. Stevenson.
361
00:17:38,390 --> 00:17:40,323
- These would have
only been the beginning.
362
00:17:40,392 --> 00:17:44,862
- You think it's gonna make
Mr. Yarborough feel any better?
363
00:17:44,930 --> 00:17:47,597
- I think it's a little
late for you people
364
00:17:47,667 --> 00:17:50,333
to start worrying about what
hurts James Yarborough.
365
00:17:50,402 --> 00:17:52,302
- I'm sorry for your
loss, Mr. Yarborough.
366
00:17:52,371 --> 00:17:55,438
The fact is, our officer
said he was attacked
367
00:17:55,507 --> 00:17:57,340
by your son and another boy.
368
00:17:57,409 --> 00:17:59,609
- Another boy? Another nigger?
369
00:17:59,679 --> 00:18:00,944
- Oh, come on, Mr. Stevenson!
370
00:18:01,013 --> 00:18:03,681
- An honor student!
371
00:18:03,749 --> 00:18:05,916
My first full scholarship
to an Ivy League college
372
00:18:05,985 --> 00:18:07,529
and you say he's out
committing a robbery.
373
00:18:07,553 --> 00:18:08,952
- He was on that street.
374
00:18:09,021 --> 00:18:10,532
- The officer said
there were two boys?
375
00:18:10,556 --> 00:18:13,791
- That's correct.
- Henry?
376
00:18:13,859 --> 00:18:18,095
- Captain Furillo,
this is Mr. Yarborough.
377
00:18:18,164 --> 00:18:19,663
- I'm sorry for your loss, sir.
378
00:18:19,732 --> 00:18:21,198
- Thank you, Captain.
379
00:18:21,266 --> 00:18:23,400
- And Mr. Stevenson,
Rodney's principal.
380
00:18:23,468 --> 00:18:25,703
- Your officer took
a precious asset
381
00:18:25,771 --> 00:18:27,270
from our community, Captain.
382
00:18:27,339 --> 00:18:29,372
Community's gonna
demand justice.
383
00:18:29,441 --> 00:18:31,441
- We all want that,
Mr. Stevenson.
384
00:18:31,510 --> 00:18:33,310
- Let's just leave
things for now.
385
00:18:33,378 --> 00:18:36,346
Let's let the police
do their investigation.
386
00:18:36,415 --> 00:18:40,584
- Justice better come quickly.
- Captain?
387
00:18:40,652 --> 00:18:43,754
We checked the video
of that convenience store
388
00:18:43,823 --> 00:18:46,423
Bauer said he went
to? He's not on it.
389
00:18:46,491 --> 00:18:47,535
- Could he have
mistaken the store?
390
00:18:47,559 --> 00:18:48,926
- Uh-uh.
391
00:18:48,994 --> 00:18:51,394
Only one open around there
that time of night, Captain.
392
00:18:53,933 --> 00:18:56,666
- Captain, I want your man
on a desk 'til further notice.
393
00:18:56,736 --> 00:18:59,502
- The community's reacting
very strongly to this shooting.
394
00:18:59,571 --> 00:19:01,083
- Wish we could give
you early disposition.
395
00:19:01,107 --> 00:19:04,208
Officer Bauer's not
being very forthcoming.
396
00:19:09,648 --> 00:19:12,682
- Captain, thank God.
They're killing me.
397
00:19:12,752 --> 00:19:15,853
I mean, I'm raw meat
for that shoo-fly from IAD.
398
00:19:15,921 --> 00:19:18,321
- Your statement
doesn't check out.
399
00:19:18,390 --> 00:19:20,824
We can't place you at
that convenience store.
400
00:19:26,031 --> 00:19:28,632
- Listen to me, Captain.
401
00:19:28,700 --> 00:19:33,871
I got personal problems.
402
00:19:33,939 --> 00:19:35,873
I got no home since
the wife kicked me out.
403
00:19:35,941 --> 00:19:37,407
I can't sleep when I get off.
404
00:19:37,476 --> 00:19:39,009
I have to drive
around to unwind.
405
00:19:39,078 --> 00:19:42,279
I usually stop in that
place for smokes.
406
00:19:42,347 --> 00:19:45,282
Maybe... Maybe I didn't
go in there last night.
407
00:19:45,350 --> 00:19:47,584
I mean, I'm exhausted.
I just got beat up.
408
00:19:47,653 --> 00:19:49,853
Maybe I'm confused.
409
00:19:49,922 --> 00:19:52,222
Well, the point is,
it was a good shoot.
410
00:19:52,291 --> 00:19:54,124
- You listen to me, Bauer.
411
00:19:54,193 --> 00:19:57,161
Kid you shot wasn't some
street punk with a sheet.
412
00:19:57,229 --> 00:19:58,561
He was in college.
413
00:19:58,630 --> 00:20:00,297
He'd never had a
day's worth of trouble.
414
00:20:00,365 --> 00:20:02,010
- I'm telling you, him and
the other kid took me off!
415
00:20:02,034 --> 00:20:03,400
- And I'm prepared
to believe that.
416
00:20:03,468 --> 00:20:05,068
But I wanna know
how it went down.
417
00:20:05,137 --> 00:20:09,539
And I wanna know now.
Otherwise, get a lawyer.
418
00:20:09,608 --> 00:20:12,776
- I already told it pretty
much the way it was.
419
00:20:12,845 --> 00:20:15,112
Except there was a girl there.
420
00:20:15,181 --> 00:20:16,925
- I don't want to extract
this piece by piece.
421
00:20:16,949 --> 00:20:19,783
- All right, all right.
I was with a hooker.
422
00:20:19,852 --> 00:20:21,151
- You know her name?
423
00:20:22,788 --> 00:20:26,824
- Junelle.
424
00:20:26,892 --> 00:20:28,125
- Pick her up.
425
00:20:28,194 --> 00:20:29,927
See if she corroborates
Bauer's statement.
426
00:20:29,995 --> 00:20:32,262
- You got it, Captain.
- Frank? We gotta get going.
427
00:20:32,331 --> 00:20:34,031
- Got the indictments?
- Signed and sealed.
428
00:20:34,099 --> 00:20:35,866
Nervous? Terrified?
429
00:20:35,935 --> 00:20:38,035
- Nope. Too late for that now.
430
00:20:47,913 --> 00:20:50,247
- I came here to get my
sciatic nerve massaged
431
00:20:50,316 --> 00:20:53,016
and some fruitcake almost
kills me with a bow and arrow.
432
00:20:53,085 --> 00:20:54,462
- If it's that Branford
jerk again, Luce...
433
00:20:54,486 --> 00:20:57,387
- Hey. Is this guy all right?
434
00:20:57,456 --> 00:20:59,289
- Angina. We called
his cardiologist.
435
00:20:59,358 --> 00:21:04,895
- They say it's over.
They say we lost.
436
00:21:04,964 --> 00:21:06,629
But it'll never be over
437
00:21:06,698 --> 00:21:09,766
'til we get you back
to America free.
438
00:21:09,835 --> 00:21:12,502
- Put that bow and
arrow down, Branford!
439
00:21:12,571 --> 00:21:14,238
- We gotta get them outta here.
440
00:21:14,306 --> 00:21:15,917
- Come on, come on,
get down. Fun's over now.
441
00:21:15,941 --> 00:21:18,775
- I have a mission
to accomplish.
442
00:21:18,844 --> 00:21:20,577
- Right.
- You can't stop me.
443
00:21:20,645 --> 00:21:22,312
- Mm-hmm.
- Only delay me.
444
00:21:22,381 --> 00:21:23,546
- Right.
445
00:21:23,615 --> 00:21:24,659
- Yeah, well, we'll
see about that.
446
00:21:24,683 --> 00:21:26,116
You have the right
to remain silent.
447
00:21:26,185 --> 00:21:27,617
- Hey, you looking
awful good today.
448
00:21:27,686 --> 00:21:28,718
- Shut up, Branford!
449
00:21:28,787 --> 00:21:29,719
- Hey, you better
listen to me now!
450
00:21:29,788 --> 00:21:31,121
- Hey, what's the problem?
451
00:21:31,190 --> 00:21:32,968
It's just got rubber tips
on the end of the arrows.
452
00:21:32,992 --> 00:21:34,057
- Yeah?
453
00:21:34,126 --> 00:21:35,136
You should have told
that to the guy outside.
454
00:21:35,160 --> 00:21:36,171
He doesn't have
a rubber tip chest
455
00:21:36,195 --> 00:21:37,627
and those are real angina pains.
456
00:21:37,696 --> 00:21:38,795
- Come on!
457
00:21:38,864 --> 00:21:40,242
You have the right
to remain silent.
458
00:21:40,266 --> 00:21:42,143
You give up the right to
remain silent, anything you say...
459
00:21:42,167 --> 00:21:44,667
- Back to business
for everybody!
460
00:21:58,417 --> 00:22:00,550
- Mr. Burhan?
461
00:22:00,619 --> 00:22:02,130
- Lieutenant Hunter,
you'll have to forgive me.
462
00:22:02,154 --> 00:22:03,220
I'm late for a plane.
463
00:22:03,289 --> 00:22:05,822
- Oh, could I just
have 30 seconds, sir?
464
00:22:05,891 --> 00:22:07,424
I need a quick pep talk.
465
00:22:07,492 --> 00:22:08,792
- What's the problem?
466
00:22:08,860 --> 00:22:12,062
- Well, I have
approached a number
467
00:22:12,131 --> 00:22:13,496
of my colleagues and friends
468
00:22:13,565 --> 00:22:16,133
and I am certain that I've
been close to some sales.
469
00:22:16,201 --> 00:22:17,534
- Not a good closer, eh?
470
00:22:17,602 --> 00:22:22,672
- Well, I was hoping that you
could rev me up, you know?
471
00:22:22,741 --> 00:22:25,242
When I left after
our first meeting,
472
00:22:25,311 --> 00:22:26,977
I was going full throttle.
473
00:22:27,046 --> 00:22:29,079
- Your situation cries
out for a sales support
474
00:22:29,148 --> 00:22:30,314
group seminar, Lieutenant.
475
00:22:30,382 --> 00:22:32,882
Enroll in my section. It's $100.
476
00:22:32,952 --> 00:22:34,418
Did you bring you check book?
477
00:22:34,486 --> 00:22:36,686
- Well, no.
478
00:22:36,755 --> 00:22:38,366
I didn't think there'd
be any further cost.
479
00:22:38,390 --> 00:22:39,823
- Lieutenant, you
have an investment
480
00:22:39,891 --> 00:22:40,991
that you must protect.
481
00:22:41,060 --> 00:22:42,237
You came wishing
to be revved up?
482
00:22:42,261 --> 00:22:47,397
The support group
will rev you up. $100.
483
00:22:47,466 --> 00:22:52,002
- Well, let's see if
I have any money.
484
00:22:52,071 --> 00:22:57,307
- Discount for cash.
- Oh. All I have is $40.
485
00:22:57,376 --> 00:22:59,042
- Accepted. I trust
you for the rest.
486
00:22:59,111 --> 00:23:01,511
- When does the
support group meet?
487
00:23:01,580 --> 00:23:06,249
- I will inform you
by registered mail.
488
00:23:08,153 --> 00:23:10,687
- Magnus Burhan?
- Who wants to know?
489
00:23:10,755 --> 00:23:12,789
- Detective John
Scanlon, Bunco Squad.
490
00:23:12,858 --> 00:23:14,591
I have a warrant
for your arrest.
491
00:23:14,659 --> 00:23:16,826
- Mr. Burhan isn't here.
- That's Burhan.
492
00:23:16,895 --> 00:23:19,863
Lieutenant Hunter,
Hill Street Precinct.
493
00:23:19,931 --> 00:23:21,631
What are the charges?
494
00:23:21,700 --> 00:23:24,368
- Guy's running Ponzi
schemes in five states.
495
00:23:24,436 --> 00:23:27,670
- Oh, Judas.
496
00:23:27,739 --> 00:23:29,406
- Conclusion Eight.
497
00:23:29,475 --> 00:23:32,409
The commission today
files indictments against
498
00:23:32,478 --> 00:23:37,547
39 police officers from four
precincts and Central Division.
499
00:23:37,616 --> 00:23:39,983
Obviously, this number
of indictments and
500
00:23:40,052 --> 00:23:42,519
the organized nature
of the criminal activities
501
00:23:42,587 --> 00:23:45,922
of Deputy Chief Keenan
and his associates raises
502
00:23:45,991 --> 00:23:49,493
the question of possible
department-wide corruption.
503
00:23:49,561 --> 00:23:52,496
We find no evidence
of systemic corruption
504
00:23:52,564 --> 00:23:55,665
other than this network
established by Keenan.
505
00:23:55,734 --> 00:23:59,802
While the commission finds
no evidence of criminal activity
506
00:23:59,871 --> 00:24:02,639
on the part of the Chief
of Police, Fletcher Daniels,
507
00:24:02,707 --> 00:24:04,974
we nevertheless
observe that Keenan was
508
00:24:05,044 --> 00:24:07,044
the Chief's deputy for
three and a half years
509
00:24:07,112 --> 00:24:10,680
and was also employed in
Daniels's mayoral campaign.
510
00:24:10,749 --> 00:24:12,749
It's the opinion of
the commission that,
511
00:24:12,817 --> 00:24:15,685
if Chief Daniels didn't know
what Deputy Chief Keenan
512
00:24:15,754 --> 00:24:17,587
was doing, he should have known.
513
00:24:17,656 --> 00:24:21,724
Finally, the commission regrets
the attitude among many members
514
00:24:21,793 --> 00:24:25,028
of the force who testified
that a certain amount
515
00:24:25,097 --> 00:24:29,232
of corruption "goes
with the territory".
516
00:24:32,071 --> 00:24:36,206
Corruption flourishes where
an atmosphere of tolerance
517
00:24:36,275 --> 00:24:38,007
for it prevails.
518
00:24:38,077 --> 00:24:40,310
The appointment of this
commission by Chief Daniels,
519
00:24:40,379 --> 00:24:45,315
while a positive step to clear
the air, is only a beginning.
520
00:24:45,384 --> 00:24:49,252
We must not wait five years to
continue the work begun today.
521
00:24:49,321 --> 00:24:51,588
Thank you.
522
00:24:51,656 --> 00:24:52,755
- Thank you, Captain.
523
00:24:52,824 --> 00:24:55,092
On behalf of the
entire subcommittee,
524
00:24:55,160 --> 00:24:58,228
this meeting is adjourned.
525
00:25:07,939 --> 00:25:10,273
- I don't question
Captain Furillo's intentions.
526
00:25:10,342 --> 00:25:12,375
I don't accuse him
of personal ambition.
527
00:25:12,444 --> 00:25:15,078
I do feel his conclusions
distort the evidence
528
00:25:15,147 --> 00:25:16,846
in his own committee's report.
529
00:25:16,915 --> 00:25:18,982
Naturally, I'm heartened
that Captain Scapizzi
530
00:25:19,050 --> 00:25:20,883
who also served
on the commission,
531
00:25:20,952 --> 00:25:22,051
shares my feelings.
532
00:25:22,121 --> 00:25:23,720
- That's correct.
533
00:25:23,788 --> 00:25:26,523
- Chief Daniels, do you have
any intention of resigning?
534
00:25:26,592 --> 00:25:27,757
- Absolutely not.
535
00:25:27,826 --> 00:25:29,926
And given all the trumpet
blasts of righteousness
536
00:25:29,995 --> 00:25:31,661
that Captain Furillo
has been sounding,
537
00:25:31,730 --> 00:25:34,998
I feel quite certain if
he felt I should resign,
538
00:25:35,066 --> 00:25:36,566
he'd have called
for my resignation.
539
00:25:36,635 --> 00:25:38,735
- Watch your back, Furillo.
540
00:25:41,940 --> 00:25:44,574
- I understand and sympathize
with the community's concern
541
00:25:44,643 --> 00:25:46,209
over the loss of this young man.
542
00:25:46,278 --> 00:25:48,645
In a small way, I
hope my presence here
543
00:25:48,714 --> 00:25:50,347
today dramatizes that concern.
544
00:25:50,415 --> 00:25:53,082
- Has Officer Bauer
been arrested, Chief?
545
00:25:53,151 --> 00:25:55,017
- The shooting of
Rodney Yarborough
546
00:25:55,086 --> 00:25:57,820
and the robbery which
Hill Street Officer Bauer
547
00:25:57,889 --> 00:26:00,390
alleges preceded it are
both under investigation.
548
00:26:00,459 --> 00:26:02,592
In addition, Hill
Street Officer Bauer's
549
00:26:02,661 --> 00:26:05,428
status is currently under
review by Internal Affairs.
550
00:26:05,497 --> 00:26:08,665
I can guarantee you that,
as soon as all the facts are in,
551
00:26:08,734 --> 00:26:10,833
appropriate
measures will be taken.
552
00:26:10,902 --> 00:26:12,569
- Then an arrest is imminent?
553
00:26:12,638 --> 00:26:14,437
- I'll have to consult
with Captain Furillo
554
00:26:14,506 --> 00:26:15,639
on that question.
555
00:26:15,707 --> 00:26:17,318
As you know, the
Captain's been rather busy
556
00:26:17,342 --> 00:26:18,841
on other fronts today.
557
00:26:18,910 --> 00:26:22,044
- Miss Davenport, we
got a customer for you.
558
00:26:22,113 --> 00:26:24,547
Alan Branford, Room B.
559
00:26:24,616 --> 00:26:27,183
- Thank you, Sergeant. En garde.
560
00:26:27,252 --> 00:26:29,085
I'll call you from court.
561
00:26:29,154 --> 00:26:31,788
- Don't count on dinner.
- Long lunch, Captain?
562
00:26:31,856 --> 00:26:33,222
- My office?
563
00:26:33,292 --> 00:26:35,625
- Has there been any progress
on the Yarborough shooting?
564
00:26:35,694 --> 00:26:37,427
- I won't discuss that here.
565
00:26:37,496 --> 00:26:42,965
- You have a rather selective
concern for discretion, Captain.
566
00:26:43,034 --> 00:26:45,268
- All right, Junelle!
You can clear me!
567
00:26:45,337 --> 00:26:47,837
Just tell the truth
about those kids!
568
00:26:47,906 --> 00:26:49,005
- Back here!
569
00:26:49,073 --> 00:26:50,184
- Is she a witness in the
Yarborough shooting?
570
00:26:50,208 --> 00:26:51,775
- Come on, come on!
571
00:26:51,843 --> 00:26:53,910
- Bauer's got a
supporting witness?
572
00:26:53,978 --> 00:26:55,378
- Disappointed?
573
00:26:55,447 --> 00:26:57,447
- I wanna hear
her interrogation.
574
00:26:57,516 --> 00:26:58,748
- That's not appropriate.
575
00:26:58,817 --> 00:27:01,418
- I wanna hear her
interrogation, Captain.
576
00:27:01,486 --> 00:27:03,252
A rogue cop and a hooker.
577
00:27:03,322 --> 00:27:05,254
This just gets
better and better.
578
00:27:05,324 --> 00:27:09,793
- I ain't sayin' nothin' until I
know what you people want.
579
00:27:09,861 --> 00:27:11,928
I been caught in
these switches before.
580
00:27:11,996 --> 00:27:13,341
- Hey, ain't nobody
tryin' to catch you
581
00:27:13,365 --> 00:27:14,731
in a switch, Junelle.
- Mm-hmm.
582
00:27:14,800 --> 00:27:16,110
That's what they
said the last time.
583
00:27:16,134 --> 00:27:20,303
And it cost me six months
in Margaret Cooper.
584
00:27:20,372 --> 00:27:21,571
- She made a statement?
585
00:27:21,640 --> 00:27:23,373
- We just got started, Chief.
- Who's he?
586
00:27:23,442 --> 00:27:26,275
- I'm Chief of Police Daniels.
You have nothing to fear.
587
00:27:26,345 --> 00:27:29,011
Just tell us exactly what
happened on that street
588
00:27:29,080 --> 00:27:30,313
this morning.
589
00:27:30,382 --> 00:27:32,193
And don't feel you have
to protect the policeman.
590
00:27:32,217 --> 00:27:34,351
- You expect me to believe that?
591
00:27:34,419 --> 00:27:37,954
- Ms. Robinson, has
anyone in this precinct,
592
00:27:38,022 --> 00:27:40,089
anyone including
a senior officer,
593
00:27:40,158 --> 00:27:42,826
tried to get you to
protect Officer Bauer?
594
00:27:42,894 --> 00:27:45,962
- I don't know what they want.
595
00:27:46,030 --> 00:27:47,475
I told them that when
they picked me up.
596
00:27:47,499 --> 00:27:49,666
Just tell me what you need.
597
00:27:49,735 --> 00:27:55,171
- The truth. We
just want the truth.
598
00:27:55,240 --> 00:27:58,475
- And nothin' will happen?
599
00:27:58,543 --> 00:28:03,212
All right.
600
00:28:03,281 --> 00:28:07,417
I was coppin' up at
the Cuban zone, 137th.
601
00:28:07,486 --> 00:28:09,986
And Bauer comes in
and scores some coke.
602
00:28:10,054 --> 00:28:11,688
- An addict to boot.
603
00:28:11,757 --> 00:28:14,691
How many of those you
got patrolling the Hill?
604
00:28:14,760 --> 00:28:17,260
- Go on, Junelle.
605
00:28:17,328 --> 00:28:20,897
- So Bauer seen
me and he tells me
606
00:28:20,965 --> 00:28:23,165
I'm gonna give him a freebie.
607
00:28:23,234 --> 00:28:26,135
Maybe I shouldn't say no more.
608
00:28:26,204 --> 00:28:27,637
Maybe I need a lawyer with me!
609
00:28:27,706 --> 00:28:29,706
- You have complete
immunity. Go on.
610
00:28:29,775 --> 00:28:33,810
- So we get in the car.
And we go down to 131.
611
00:28:33,879 --> 00:28:37,881
And I did the man, okay?
612
00:28:37,949 --> 00:28:40,483
My side of the door was busted.
613
00:28:40,552 --> 00:28:42,585
So he had to get outta
the car to let me out.
614
00:28:42,654 --> 00:28:44,587
And that's when they jumped him.
615
00:28:44,656 --> 00:28:46,088
- Who jumped him?
- Them two boys.
616
00:28:46,157 --> 00:28:48,658
They must have followed us.
617
00:28:48,727 --> 00:28:51,428
One of 'em I seen at
the Cubans all the time.
618
00:28:51,496 --> 00:28:54,798
He hit Bauer up side
the head with a tire iron.
619
00:28:54,866 --> 00:28:56,466
And Bauer started
fighting with him.
620
00:28:56,535 --> 00:28:58,167
And then the other
one jumped in.
621
00:28:58,236 --> 00:29:01,304
And then Bauer shoots.
And that's all I saw.
622
00:29:01,372 --> 00:29:03,606
And that's when I ran like hell.
623
00:29:03,675 --> 00:29:06,543
- So Bauer shot as
he was being attacked?
624
00:29:06,611 --> 00:29:10,046
- That's right, and that's
the way it went down.
625
00:29:16,488 --> 00:29:17,832
- They're gonna do it
to me. You know that?
626
00:29:17,856 --> 00:29:20,557
This damn shoo-fly's
gonna cost me my kid.
627
00:29:20,625 --> 00:29:23,359
- How's that?
- I'm in a custody fight.
628
00:29:23,428 --> 00:29:25,127
She leaves him
locked in his room.
629
00:29:25,196 --> 00:29:26,441
You believe that? Six years old?
630
00:29:26,465 --> 00:29:28,832
Tried calling the slut all day.
631
00:29:28,900 --> 00:29:29,999
Guess the fleet's in.
632
00:29:30,068 --> 00:29:31,579
- You'll be able to
take care of a kid?
633
00:29:31,603 --> 00:29:34,337
- I was gonna hire one of
them Central American illegals.
634
00:29:34,405 --> 00:29:35,839
In the bin, you pay
'em $50 a week.
635
00:29:35,907 --> 00:29:38,341
Junelle?
636
00:29:38,409 --> 00:29:41,110
- Take her with you to Cubans.
- Right, Captain.
637
00:29:41,179 --> 00:29:42,979
- You tell 'em
the truth, Junelle?
638
00:29:43,047 --> 00:29:45,081
Excuse me, Chief
Daniels. Dave Bauer, sir.
639
00:29:45,149 --> 00:29:46,694
I'm sure Junelle probably
didn't make me look
640
00:29:46,718 --> 00:29:47,851
like a saint in there.
641
00:29:47,919 --> 00:29:49,564
But if she told the
truth, I should be okay.
642
00:29:49,588 --> 00:29:53,022
- Okay? Officer, what I heard
in that room turned my stomach.
643
00:29:53,091 --> 00:29:54,791
You're a disgrace to the badge.
644
00:29:54,860 --> 00:29:56,926
- Chief?
- What?
645
00:29:56,995 --> 00:29:58,928
- Don't do it.
- Don't do what, Captain?
646
00:29:58,997 --> 00:30:00,830
- Tar all Hill Street
with one bad cop.
647
00:30:00,899 --> 00:30:02,565
- Let's be consistent, Furillo.
648
00:30:02,634 --> 00:30:04,333
I failed to sniff out Keenan.
649
00:30:04,402 --> 00:30:05,969
You're willing to
go after my scalp.
650
00:30:06,037 --> 00:30:07,904
- Chief?
- Stay away from me, Bauer!
651
00:30:07,973 --> 00:30:10,473
I think I need some fresh air.
652
00:30:10,542 --> 00:30:13,510
This whole precinct
makes me sick.
653
00:30:15,981 --> 00:30:17,747
- You know the
whereabouts of over 2,000
654
00:30:17,816 --> 00:30:20,783
American servicemen
have not been verified?
655
00:30:20,852 --> 00:30:22,519
Course, you don't
wanna think about that.
656
00:30:22,587 --> 00:30:23,920
'Cause if you think about that,
657
00:30:23,989 --> 00:30:25,955
then you gotta think
about the whole thing!
658
00:30:26,024 --> 00:30:27,156
Am I right?
659
00:30:27,225 --> 00:30:28,491
- Mr. Branford?
- Am I right?
660
00:30:28,560 --> 00:30:32,795
- Mr. Branford!
- Hey, Joyce, how you doing?
661
00:30:32,864 --> 00:30:35,264
You know, that
really knocks me out.
662
00:30:35,333 --> 00:30:37,099
An actor's out there
in the general public
663
00:30:37,168 --> 00:30:38,801
trying to practice his craft.
664
00:30:38,870 --> 00:30:41,137
And he tries to raise a
little social consciousness
665
00:30:41,205 --> 00:30:43,940
and everybody freaks out!
666
00:30:44,009 --> 00:30:45,408
- Mr. Branford...
667
00:30:45,476 --> 00:30:50,513
Alan, I'd like your consent
668
00:30:50,582 --> 00:30:52,982
to request psychiatric
hospitalization.
669
00:30:53,051 --> 00:30:55,885
- Of course. What
you like, I like.
670
00:30:55,954 --> 00:30:58,454
But hospitalization at
this point in my career?
671
00:30:58,523 --> 00:30:59,856
I don't know.
672
00:30:59,925 --> 00:31:04,827
- It would probably prevent
the filing of criminal charges.
673
00:31:04,896 --> 00:31:10,299
- Joyce...
674
00:31:10,368 --> 00:31:14,804
Joyce.
675
00:31:14,873 --> 00:31:16,539
I'm a complicated guy.
676
00:31:16,608 --> 00:31:18,307
- That's fair.
677
00:31:18,376 --> 00:31:19,820
- You know what they
do to complicated people
678
00:31:19,844 --> 00:31:21,044
in the puzzle house?
679
00:31:21,112 --> 00:31:23,279
They try to smooth this all out.
680
00:31:23,347 --> 00:31:27,817
I do not want to lose who I am.
681
00:31:27,886 --> 00:31:32,254
- Who are you?
682
00:31:32,323 --> 00:31:34,457
- I don't know.
683
00:31:34,525 --> 00:31:37,326
It's what I love about myself.
684
00:31:37,395 --> 00:31:39,228
I only need one thing.
685
00:31:39,297 --> 00:31:42,732
- What?
- A three-piece suit.
686
00:31:42,801 --> 00:31:48,370
My cleaners is right
around the corner.
687
00:31:48,439 --> 00:31:50,807
- I'll do what I can.
688
00:31:53,612 --> 00:31:55,712
- J. D., I was just
thinking that maybe...
689
00:31:55,780 --> 00:31:57,647
- Here it comes.
- What?
690
00:31:57,716 --> 00:32:00,817
- Another do and don't about
Lynnetta at dinner tonight.
691
00:32:00,885 --> 00:32:02,451
- I was just gonna
say that Lynnetta
692
00:32:02,520 --> 00:32:04,198
might probably be a
little nervous, you know.
693
00:32:04,222 --> 00:32:05,466
I mean, it's not that
she doesn't have
694
00:32:05,490 --> 00:32:06,689
a sense of humor.
695
00:32:06,758 --> 00:32:08,569
- Man, this woman has
got her hooks in you, man.
696
00:32:08,593 --> 00:32:12,028
- Hey, man, check out Junelle.
697
00:32:12,097 --> 00:32:14,430
- Well, now we know
what she be doing inside.
698
00:32:14,499 --> 00:32:18,234
- Mm-hmm.
699
00:32:18,302 --> 00:32:20,937
- He's in there on the sofa.
700
00:32:21,006 --> 00:32:22,304
- Sweatshirt? Green pants?
701
00:32:22,373 --> 00:32:25,174
- Mm-hmm. Derrick. I
remember his name now.
702
00:32:25,243 --> 00:32:31,080
- Stay right there.
703
00:32:31,149 --> 00:32:33,516
- Police! Freeze it!
704
00:32:33,584 --> 00:32:36,653
- What's going on?
- Hey, I'm innocent, man.
705
00:32:36,721 --> 00:32:40,322
- Well, come on, move,
move! Get your butt outta here!
706
00:32:40,391 --> 00:32:43,225
- You're busted, Derrick.
- Oh, I'm busted, huh?
707
00:32:43,294 --> 00:32:44,593
- Come on, bro. Let's go.
708
00:32:44,663 --> 00:32:47,596
You have the right
to remain silent.
709
00:32:47,666 --> 00:32:49,176
If you give up the
right to remain silent...
710
00:32:49,200 --> 00:32:51,045
- Home boy, you ain't got
to 'splain nothing to me, man.
711
00:32:51,069 --> 00:32:53,136
My brother dead.
- Who's your brother?
712
00:32:53,204 --> 00:32:56,238
- Rodney Yarborough,
college hero.
713
00:32:56,307 --> 00:32:58,207
- Uh-huh.
- Rodney dead now.
714
00:32:58,276 --> 00:33:00,442
I don't care what you do to me.
715
00:33:01,813 --> 00:33:03,980
- Mr. Branford, I have
the feeling that more
716
00:33:04,049 --> 00:33:07,583
was involved here than
simply an actor plying his trade.
717
00:33:07,652 --> 00:33:10,153
- Your Honor, I commit
to the parts I play.
718
00:33:10,222 --> 00:33:12,222
And sometimes I
over-commit to them
719
00:33:12,290 --> 00:33:15,358
and in my attempt to
force public awareness,
720
00:33:15,426 --> 00:33:18,394
I have overstepped the
boundaries of my craft.
721
00:33:18,463 --> 00:33:20,629
- You're saying
that, if I release you,
722
00:33:20,698 --> 00:33:24,467
these exhibitions of
guerilla theater will cease?
723
00:33:24,535 --> 00:33:26,102
- Yes, Your Honor.
724
00:33:26,171 --> 00:33:27,837
I have just been
informed by my employer
725
00:33:27,906 --> 00:33:29,873
that I have been terminated.
726
00:33:29,941 --> 00:33:34,810
So I'm going back into repertory
theater downtown, O'Neal.
727
00:33:34,880 --> 00:33:39,415
No automatic weapons involved.
728
00:33:47,558 --> 00:33:49,458
- Seems pretty rational to me.
729
00:33:49,527 --> 00:33:51,895
- Your Honor, you just
saw a man acting sane.
730
00:33:51,963 --> 00:33:54,663
Believe me, Mr. Branford
needs years of psychotherapy.
731
00:33:54,732 --> 00:33:56,465
- How about jail, Your Honor?
732
00:33:56,534 --> 00:33:59,802
- I hate to put him in
Michigan Avenue, Irwin.
733
00:33:59,871 --> 00:34:03,139
He'd be eaten alive.
734
00:34:03,208 --> 00:34:05,275
You have a criminal complainer?
735
00:34:05,343 --> 00:34:09,245
- No, Your Honor.
736
00:34:09,314 --> 00:34:11,314
- Step back.
737
00:34:15,653 --> 00:34:19,522
Mr. Branford, I'm gonna release
you on your own recognizance.
738
00:34:19,590 --> 00:34:22,325
You'll return for a
hearing in two weeks.
739
00:34:22,394 --> 00:34:23,960
Keep your nose clean
740
00:34:24,029 --> 00:34:28,898
and I'll consider dropping
criminal charges at that time.
741
00:34:28,967 --> 00:34:30,566
- Thank you, Your Honor.
742
00:34:30,635 --> 00:34:31,767
- Bailiff, next case.
743
00:34:31,836 --> 00:34:34,337
- I'd like to talk to you.
744
00:34:39,210 --> 00:34:41,311
- You were beautiful in there.
745
00:34:41,379 --> 00:34:45,181
- I'm not sure the judge
did what's best for you.
746
00:34:45,250 --> 00:34:47,050
- I wanna take
you out to dinner.
747
00:34:47,118 --> 00:34:48,918
I know a nice little
Andalusian restaurant...
748
00:34:48,987 --> 00:34:50,153
- Don't you understand?
749
00:34:50,221 --> 00:34:52,888
The judge freed you
against my recommendation!
750
00:34:52,958 --> 00:34:55,524
I think you need help.
751
00:34:55,593 --> 00:34:57,927
- I'm sure you do.
752
00:35:01,299 --> 00:35:05,034
Don't you ever
shout at me again.
753
00:35:05,103 --> 00:35:09,105
No, don't ever do that.
754
00:35:16,647 --> 00:35:20,350
- Now level with me.
Where do I stand now?
755
00:35:20,418 --> 00:35:25,688
- Junelle Robinson's statement
essentially corroborates yours.
756
00:35:25,756 --> 00:35:27,123
LaRue and Washington
are out trying
757
00:35:27,192 --> 00:35:28,891
to find the other assailant.
758
00:35:28,960 --> 00:35:32,962
I think you're probably
okay as to the incident itself.
759
00:35:33,031 --> 00:35:34,342
- My career's still
finished, though.
760
00:35:34,366 --> 00:35:35,531
Am I right?
761
00:35:35,600 --> 00:35:37,266
- She told us some
other things too.
762
00:35:39,237 --> 00:35:42,738
- I know you probably
don't wanna hear this.
763
00:35:42,807 --> 00:35:46,142
But, you know, I used
to be a pretty good cop.
764
00:35:46,211 --> 00:35:49,145
- You're exhausted. Why
don't you get some sleep?
765
00:35:49,214 --> 00:35:50,413
We'll talk tomorrow.
766
00:35:50,482 --> 00:35:52,215
- I gotta square my life away.
767
00:35:52,283 --> 00:35:54,884
Captain, I wanna resign.
768
00:35:54,952 --> 00:35:56,685
- I think there's sense in that.
769
00:35:56,754 --> 00:35:59,055
- If I quit, I might be able
to still save my pension.
770
00:35:59,124 --> 00:36:00,556
I promise I'll try to clean up.
771
00:36:04,496 --> 00:36:06,662
- I'd like to speak with
Officer Bauer again, Captain.
772
00:36:06,731 --> 00:36:09,043
- Chief, the shoot was good.
What are you doing to me here?
773
00:36:09,067 --> 00:36:10,466
- This isn't about the shooting.
774
00:36:10,535 --> 00:36:12,568
I'd like you to submit to
a physical examination.
775
00:36:12,637 --> 00:36:14,003
- Chief, I'm out on my feet.
776
00:36:14,072 --> 00:36:18,508
- Officer Bauer, you may
want to consult an attorney.
777
00:36:18,576 --> 00:36:20,209
- You have that right, Officer.
778
00:36:20,278 --> 00:36:22,490
On the other hand, you may
just want to get it over with.
779
00:36:22,514 --> 00:36:25,714
- I just wanna get myself
a security job someplace.
780
00:36:25,783 --> 00:36:30,119
I just want a good enough
jacket to at least support myself.
781
00:36:34,292 --> 00:36:36,270
- Are you willing to submit
to a physical examination,
782
00:36:36,294 --> 00:36:37,493
Officer Bauer?
783
00:36:37,562 --> 00:36:43,433
- You bastards.
You wanna see, huh?
784
00:36:43,501 --> 00:36:46,202
Right there. That's where I hit.
785
00:36:46,271 --> 00:36:50,873
And sometimes there.
786
00:36:50,942 --> 00:36:52,608
I put eight good years in.
787
00:36:52,677 --> 00:36:54,810
- Out of how many on the force?
788
00:36:54,879 --> 00:36:59,682
- Officer Bauer, consider
yourself under suspension.
789
00:37:23,541 --> 00:37:27,910
- So, Celeste Patterson?
- That's right.
790
00:37:27,979 --> 00:37:33,583
- Uh, word processing,
bilingual typing?
791
00:37:33,651 --> 00:37:35,718
Even CPR.
792
00:37:35,786 --> 00:37:40,923
Now you sound like a
regular wonder woman.
793
00:37:40,992 --> 00:37:42,925
- Well, I consider
myself qualified.
794
00:37:42,994 --> 00:37:45,928
- So, did Mr. Pearson
say anything special
795
00:37:45,997 --> 00:37:47,497
about the interview?
796
00:37:47,565 --> 00:37:49,732
- Just that you'd be the
final judge if I got the job.
797
00:37:49,800 --> 00:37:51,200
- Uh-huh.
798
00:37:51,269 --> 00:37:54,604
And...
799
00:37:54,672 --> 00:38:00,009
Did he give you any hints
in that area, Miss Patterson?
800
00:38:00,077 --> 00:38:03,078
- You mean the hint where
either you and I get it on
801
00:38:03,148 --> 00:38:04,280
or I don't get the job?
802
00:38:04,349 --> 00:38:06,482
- Bingo.
803
00:38:06,551 --> 00:38:08,061
- Well, I'm gonna tell
you the same thing I told
804
00:38:08,085 --> 00:38:09,452
that scum-bucket Pearson.
805
00:38:09,521 --> 00:38:11,654
There's me and
my six-year-old son.
806
00:38:11,722 --> 00:38:13,689
Now I need this job.
807
00:38:13,758 --> 00:38:15,758
And, thanks to you
two, I got it. Got it?
808
00:38:15,826 --> 00:38:19,828
'Cause if I don't, I'm
gonna go to the mayor.
809
00:38:19,897 --> 00:38:21,457
And I'm gonna go
to the Chief of Police.
810
00:38:21,499 --> 00:38:23,432
And I'm gonna go
the State's Attorney.
811
00:38:23,501 --> 00:38:25,368
And then I'm gonna go
see my Congressman.
812
00:38:25,436 --> 00:38:28,171
And I'm gonna raise such a
stink about sexual harassment
813
00:38:28,239 --> 00:38:30,973
that you're gonna wish
that you were dead!
814
00:38:40,017 --> 00:38:41,817
- I'll be right back.
- All right.
815
00:38:41,886 --> 00:38:43,497
- Hey, whoa, whoa!
- You need me for any more?
816
00:38:43,521 --> 00:38:44,853
- Uh, no.
817
00:38:44,922 --> 00:38:46,534
We're gonna need you for
a witness statement, Junelle.
818
00:38:46,558 --> 00:38:47,823
It'll just be a little while.
819
00:38:47,892 --> 00:38:49,537
Hey, why don't we go
roller skating afterward, huh?
820
00:38:49,561 --> 00:38:51,004
- We know you're lying!
- Don't say that!
821
00:38:51,028 --> 00:38:53,140
- Your brother died while you
were doing a felony, Derrick.
822
00:38:53,164 --> 00:38:54,441
I'm about to charge
you with murder.
823
00:38:54,465 --> 00:38:57,066
- I told Rodney not
to come out with me!
824
00:38:57,134 --> 00:38:59,902
I moved out three years ago
so that he wouldn't get hooked!
825
00:38:59,970 --> 00:39:02,405
Don't say I killed him,
man! Not my own brother!
826
00:39:02,473 --> 00:39:04,307
No, man!
827
00:39:04,375 --> 00:39:05,653
- PD's aren't back
from arraignment yet.
828
00:39:05,677 --> 00:39:07,237
Put him in holding
and let him cool out.
829
00:39:07,278 --> 00:39:08,844
- He wasn't there to rob!
830
00:39:08,913 --> 00:39:10,479
He wasn't there
to get high, man!
831
00:39:10,548 --> 00:39:12,548
He just wanted to protect me!
832
00:39:13,951 --> 00:39:16,085
- Oh, Miss Patterson.
How'd it go?
833
00:39:16,153 --> 00:39:19,121
- With Lieutenant Buntz?
834
00:39:19,190 --> 00:39:21,457
- Do your like your
khakis in for work
835
00:39:21,526 --> 00:39:23,158
a few minutes before
shift, Sergeant?
836
00:39:23,228 --> 00:39:26,395
- A few minutes
beforehand would be great.
837
00:39:26,464 --> 00:39:31,534
- See you at 0650.
- 0650, huh?
838
00:39:33,538 --> 00:39:36,405
Oh, Lieutenant, Miss Patterson
looks like a keeper, huh?
839
00:39:36,474 --> 00:39:37,673
Interview went good?
840
00:39:39,076 --> 00:39:40,943
- Uh, very good,
exceptionally well-qualified.
841
00:39:41,011 --> 00:39:42,778
- I appreciate your stepping in.
842
00:39:42,847 --> 00:39:45,214
- Look, Sergeant,
don't ever involve me
843
00:39:45,283 --> 00:39:47,216
in another personnel
question, all right?
844
00:39:47,285 --> 00:39:51,186
The entire area is a quagmire.
845
00:39:56,694 --> 00:39:57,993
- Excuse me.
846
00:39:58,062 --> 00:40:00,028
I'd like to speak to
Lieutenant Goldblume, please?
847
00:40:00,097 --> 00:40:01,364
- Mr. Yarborough?
848
00:40:01,432 --> 00:40:05,000
- Lieutenant, there is a
way that my son Rodney
849
00:40:05,069 --> 00:40:06,580
might have been
involved in that incident.
850
00:40:06,604 --> 00:40:07,936
- Mr. Yarborough...
851
00:40:08,005 --> 00:40:10,673
- Not robbing that officer, but
perhaps protecting someone else.
852
00:40:10,742 --> 00:40:15,010
- Mr. Yarborough,
we've arrested Derrick.
853
00:40:24,088 --> 00:40:25,688
- What's going on, Corrigan?
854
00:40:25,757 --> 00:40:26,867
- Some guy with a bow and arrow.
855
00:40:26,891 --> 00:40:28,168
He scared the hell
outta the employees.
856
00:40:28,192 --> 00:40:29,858
Now he's just racing around.
857
00:40:29,927 --> 00:40:31,394
There it is again.
858
00:40:31,462 --> 00:40:33,407
- Is there anybody left inside?
- Yeah, an armed guard.
859
00:40:33,431 --> 00:40:35,531
He just came on duty. And
nobody's seen him since.
860
00:40:35,600 --> 00:40:37,600
I called for an EA team.
861
00:40:39,404 --> 00:40:42,471
- What's he saying?
- I can't make it out.
862
00:40:42,540 --> 00:40:48,110
We're gonna take this one, okay?
863
00:40:50,415 --> 00:40:52,381
- Branford.
864
00:40:58,989 --> 00:41:01,390
- I got him! I got the bastard!
865
00:41:01,459 --> 00:41:05,961
- Man down! Call a medic!
866
00:41:06,030 --> 00:41:08,564
- Hey, police! It's okay.
867
00:41:08,633 --> 00:41:10,098
Let me take this.
868
00:41:10,167 --> 00:41:11,367
- Call an ambulance.
869
00:41:11,436 --> 00:41:14,537
- It's real, isn't it?
- It sure is.
870
00:41:14,605 --> 00:41:20,509
- Hey, Luce, look
what else is real.
871
00:41:20,578 --> 00:41:22,378
- Call an ambulance.
872
00:41:25,983 --> 00:41:30,720
- At least you weren't a
party to Burhan's deceptions,
873
00:41:30,788 --> 00:41:32,054
were you?
874
00:41:32,122 --> 00:41:35,224
Oh, these are good.
You're a cute little fella.
875
00:41:35,292 --> 00:41:36,292
Give me a kiss.
876
00:41:39,263 --> 00:41:42,732
- Stay right there, you hear
me? Stay there, stay there.
877
00:41:48,806 --> 00:41:54,176
- How do you do? I'm
Prunella Ashton-Wilkes.
878
00:41:54,245 --> 00:41:55,478
- Howard Hunter.
879
00:41:55,546 --> 00:41:57,057
- I hope you don't
think I'm soliciting.
880
00:41:57,081 --> 00:41:58,280
- Well, no, I...
- Good.
881
00:41:58,349 --> 00:42:00,583
Do you own perchance a Shar Pei?
882
00:42:00,651 --> 00:42:03,919
- Well, I might.
883
00:42:03,988 --> 00:42:06,522
- Now let me assure you
there is no need to be evasive.
884
00:42:06,591 --> 00:42:09,291
My only concern is
the animal's well-being.
885
00:42:09,360 --> 00:42:10,826
- Well, he's fine.
886
00:42:10,895 --> 00:42:15,230
He's just... I wasn't
attempting to be evasive.
887
00:42:15,299 --> 00:42:19,769
It's just that I have
been told that this dog
888
00:42:19,837 --> 00:42:24,306
may not in fact be
a purebred Shar Pei.
889
00:42:24,375 --> 00:42:30,212
- Well, just look at him.
Of course, he's a Shar Pei.
890
00:42:30,281 --> 00:42:32,815
Oh, and how
fortunate that he's here.
891
00:42:32,884 --> 00:42:35,183
And not in the hands of
that scoundrel, Burhan.
892
00:42:35,252 --> 00:42:37,185
- You know Burhan?
- Oh, yes.
893
00:42:37,254 --> 00:42:40,122
It was we of the Animal
Friendship League
894
00:42:40,190 --> 00:42:42,458
who had the Bunco
Squad sort him out.
895
00:42:42,527 --> 00:42:45,428
And, of course, in my opinion,
any punishment short of
896
00:42:45,496 --> 00:42:48,030
thumb screws and gibbet
would be insufficient for the man.
897
00:42:49,266 --> 00:42:53,068
- Well, I tend to
share your sentiments.
898
00:42:53,137 --> 00:42:59,074
- But now my primary
concern is for this doggie.
899
00:42:59,143 --> 00:43:01,143
Do you intend to keep him?
900
00:43:01,211 --> 00:43:04,980
Or was your purchase inspired
by Burhan's franchise scheme?
901
00:43:05,049 --> 00:43:06,114
- Oh, no, no.
902
00:43:06,183 --> 00:43:08,116
I was interested in
a companion animal.
903
00:43:08,185 --> 00:43:11,019
I am definitely gonna keep him.
904
00:43:11,088 --> 00:43:14,323
- Oh, good.
905
00:43:14,391 --> 00:43:17,593
Guns. May I have a look?
906
00:43:17,662 --> 00:43:19,595
- Oh, of course.
907
00:43:23,868 --> 00:43:27,402
- Splendid set.
Richard Constable.
908
00:43:27,472 --> 00:43:29,071
May I?
909
00:43:29,139 --> 00:43:30,639
- Of course.
910
00:43:30,708 --> 00:43:32,074
- Ooh!
911
00:43:32,142 --> 00:43:34,877
You know, my grandfather
killed a 7th Earl of Latchmer
912
00:43:34,946 --> 00:43:35,946
with one of these.
913
00:43:35,980 --> 00:43:38,948
- He did?
- Oh, yes.
914
00:43:39,016 --> 00:43:41,216
Put a ball right
through his eye.
915
00:43:41,285 --> 00:43:43,719
The Latchmers accused
my family of selling
916
00:43:43,788 --> 00:43:46,088
cardboard boots
in the Crimean War.
917
00:43:46,156 --> 00:43:48,691
Tried to blame the
trench foot plague on us.
918
00:43:48,759 --> 00:43:54,329
We killed the whole lot of
them, in duels, of course.
919
00:43:54,398 --> 00:43:58,233
Oh, dear. I am banging on.
920
00:43:58,302 --> 00:43:59,702
Sorry.
921
00:43:59,770 --> 00:44:03,873
It's just that weapons arouse
an absolute passion in me.
922
00:44:03,941 --> 00:44:07,309
- Well, I think I
know what you mean.
923
00:44:07,378 --> 00:44:11,313
- Do you? Are you military?
924
00:44:11,382 --> 00:44:13,749
- Well, yes, I have been.
925
00:44:13,818 --> 00:44:16,952
I am a lieutenant in command
of an emergency action team
926
00:44:17,021 --> 00:44:19,421
for the police.
927
00:44:19,490 --> 00:44:21,189
- How stirring.
928
00:44:25,295 --> 00:44:29,899
Well, I'm going to
give you my card.
929
00:44:29,967 --> 00:44:35,838
I run a dog obedience school.
930
00:44:35,907 --> 00:44:39,074
- Well, I could bring my puppy?
931
00:44:39,143 --> 00:44:40,743
- Oh, yes, do!
932
00:44:40,811 --> 00:44:43,812
That would please me very much.
933
00:44:47,251 --> 00:44:49,985
- Hot, hot, hot, hot, hot!
934
00:44:50,054 --> 00:44:53,355
There we are! Pizza LaRue!
935
00:44:53,424 --> 00:44:54,690
- Looking good, baby.
936
00:44:54,759 --> 00:44:55,836
- What do you
think of those shrimp
937
00:44:55,860 --> 00:44:56,792
I wrapped with anchovies
and bean dip, huh?
938
00:44:56,861 --> 00:44:57,960
- Man, on the money.
939
00:44:58,029 --> 00:44:59,172
- Neal never told me
you were the master chef.
940
00:44:59,196 --> 00:45:00,507
- Well, you know,
it's just a hobby.
941
00:45:00,531 --> 00:45:02,698
Mrs. Scalisi lets me work
out on special occasions.
942
00:45:02,767 --> 00:45:05,634
Ah-ah-ah, I'm the host here.
943
00:45:05,703 --> 00:45:06,902
- Okay, okay.
944
00:45:06,971 --> 00:45:08,891
I guess you can take
the girl out of the waitress
945
00:45:08,940 --> 00:45:11,874
but you can't take the
waitress out of the girl.
946
00:45:15,179 --> 00:45:16,411
You don't drink, J. D.?
947
00:45:16,480 --> 00:45:17,746
- Not socially.
948
00:45:17,815 --> 00:45:21,584
Hey, here's to whatever
the two of you got
949
00:45:21,652 --> 00:45:23,619
and plenty more of it, huh?
950
00:45:23,688 --> 00:45:27,355
- Hear that, Neal?
- Mm-hmm, I hear it, baby.
951
00:45:27,424 --> 00:45:29,792
- Hey, you guys want a
couple of bucks for a room?
952
00:45:29,860 --> 00:45:31,493
Come on, eat first, huh?
953
00:45:31,562 --> 00:45:32,494
- J. D.?
954
00:45:32,563 --> 00:45:33,696
- Yo.
- Phone.
955
00:45:33,764 --> 00:45:36,131
- Excuse me.
956
00:45:36,200 --> 00:45:37,700
You wanna cut that for a minute?
957
00:45:39,604 --> 00:45:44,506
Yeah? What?
958
00:45:44,575 --> 00:45:47,409
Oh, man, when?
959
00:45:47,478 --> 00:45:51,546
Captain know?
960
00:45:51,616 --> 00:45:55,684
Yeah, all right, all right.
961
00:46:08,465 --> 00:46:12,200
- What's happening, baby?
962
00:46:12,269 --> 00:46:14,803
- Bauer ate his gun.
963
00:46:18,743 --> 00:46:20,375
- Mrs. Bauer?
- Yes?
964
00:46:20,444 --> 00:46:22,611
- I'm Captain Furillo,
Hill Street Precinct.
965
00:46:22,680 --> 00:46:25,781
- Oh, you know, Dave isn't here.
966
00:46:25,850 --> 00:46:28,450
He doesn't live here.
967
00:46:28,519 --> 00:46:30,185
- I know that, Mrs. Bauer.
968
00:46:30,254 --> 00:46:33,656
I came here to tell you
that earlier this evening,
969
00:46:33,724 --> 00:46:36,859
Dave took his own life.
970
00:46:41,732 --> 00:46:47,235
I'm sorry.
971
00:46:47,304 --> 00:46:49,938
- We were separated,
but I'm still his wife.
972
00:46:50,007 --> 00:46:52,374
So I still get his
benefits, don't I?
973
00:46:52,442 --> 00:46:54,677
I mean, like 'cause
he killed himself
974
00:46:54,745 --> 00:46:58,313
doesn't cancel
anything, does it?
975
00:46:58,382 --> 00:47:01,083
- That doesn't cancel anything.
976
00:47:05,422 --> 00:47:08,223
- Thank you for
coming by, Captain.
977
00:47:11,361 --> 00:47:14,296
- I'll never forgive Daniels for
what he did with Dave Bauer.
978
00:47:14,364 --> 00:47:19,034
Bad a cop as Bauer was,
any human being in that room
979
00:47:19,103 --> 00:47:21,570
could see he was
fighting for his life.
980
00:47:21,638 --> 00:47:26,975
All Daniels could see
was a way to get at me.
981
00:47:27,044 --> 00:47:29,078
- You would have
let Bauer retire.
982
00:47:29,146 --> 00:47:32,114
- Any other day, any other
precinct, so would Daniels.
983
00:47:32,183 --> 00:47:35,483
Instead, when he
handed me Bauer's badge,
984
00:47:35,552 --> 00:47:39,054
he was loving it.
985
00:47:39,123 --> 00:47:41,523
- I know this is the
last thing you want
986
00:47:41,592 --> 00:47:44,159
to hear right now, Frank.
987
00:47:44,228 --> 00:47:46,128
But I think you were
a little naive today.
988
00:47:46,197 --> 00:47:50,432
- I was, and I won't be again.
74926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.