Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,242 --> 00:00:55,912
I heard Magnum condoms
are basically
2
00:00:56,014 --> 00:00:58,217
the same size
as regular condoms.
3
00:00:58,319 --> 00:00:59,751
Mmm-mmm.
4
00:00:59,853 --> 00:01:01,085
Which makes you
think, like,
5
00:01:01,187 --> 00:01:03,886
what else do we believe
just because of marketing?
6
00:01:03,988 --> 00:01:04,985
Like, if you grew up
being told
7
00:01:05,087 --> 00:01:06,726
the Book of Mormon is fake,
8
00:01:06,828 --> 00:01:08,592
you'd probably believe
it was fake 'cause
9
00:01:08,694 --> 00:01:10,628
that's what you were told.
10
00:01:10,730 --> 00:01:12,195
No, Magnums are huge.
11
00:01:12,297 --> 00:01:16,331
My sister said her ex-husband
had a scary big peen,
12
00:01:16,433 --> 00:01:20,067
like, frighteningly big,
and they had to wear Magnums.
13
00:01:20,169 --> 00:01:21,905
Sounds made up.
14
00:01:22,007 --> 00:01:24,042
Elephant trunk.
15
00:01:24,144 --> 00:01:27,111
Yup.
That's what she would call it.
16
00:01:30,752 --> 00:01:31,814
I was
watching this video,
17
00:01:31,916 --> 00:01:33,280
I'm not sure where I saw it.
18
00:01:33,383 --> 00:01:36,323
It was these two people
having intercourse,
19
00:01:36,425 --> 00:01:38,417
um, sexual intercourse,
20
00:01:38,520 --> 00:01:40,453
sex, and, uh,
and a cameraman filming them.
21
00:01:40,555 --> 00:01:43,831
Like an amateur
porno... nography type thing?
22
00:01:43,933 --> 00:01:47,261
Um, and the girl in the video
was moaning loudly,
23
00:01:47,364 --> 00:01:49,962
as in typical, I assume,
in that kind of video.
24
00:01:50,064 --> 00:01:50,997
Just screaming.
25
00:01:51,099 --> 00:01:52,604
And then, all of a sudden,
26
00:01:52,706 --> 00:01:54,773
off camera, in the hallway,
27
00:01:54,875 --> 00:01:56,606
you hear this lady yell,
through the wall,
28
00:01:56,708 --> 00:01:58,307
"We can hear you!"
29
00:01:59,174 --> 00:02:02,412
And the couple stop sex-ing.
30
00:02:03,348 --> 00:02:09,256
And the look of embarrassment
and horror on their faces
31
00:02:09,358 --> 00:02:11,320
was so painful.
32
00:02:12,661 --> 00:02:14,720
And the porno-girl
who's, like,
33
00:02:14,822 --> 00:02:18,629
taking it from behind-ish,
says something defiant, like,
34
00:02:18,731 --> 00:02:20,700
"Good!" under her breath,
35
00:02:20,802 --> 00:02:22,430
but you can literally
see her soul
36
00:02:22,532 --> 00:02:25,504
being sucked out of her body,
right then and there.
37
00:02:25,606 --> 00:02:27,400
All of her dignity gone,
38
00:02:27,502 --> 00:02:30,608
as if realizing
for the first time, like,
39
00:02:30,710 --> 00:02:32,911
"Wow, this is my life,
40
00:02:33,014 --> 00:02:36,114
"I'm f-ing a stranger
on camera for money."
41
00:02:37,980 --> 00:02:39,884
And I just thought,
42
00:02:39,986 --> 00:02:42,516
"Like, wow,
that is really poignant."
43
00:02:45,759 --> 00:02:48,361
Because, like, in that moment,
44
00:02:48,463 --> 00:02:51,660
I was like, "Yeah."
45
00:02:51,762 --> 00:02:53,398
God's real.
46
00:02:53,500 --> 00:02:54,830
We have souls.
47
00:02:54,932 --> 00:02:56,662
It's divine confirmation.
48
00:02:59,640 --> 00:03:02,268
Do you watch a lot of...
49
00:03:02,370 --> 00:03:04,338
No! I do not! No.
50
00:03:04,440 --> 00:03:06,376
- I do not watch porno-ography.
- Okay, okay.
51
00:03:06,478 --> 00:03:07,239
No.
52
00:03:07,342 --> 00:03:09,747
- It's okay.
- No! I said no!
53
00:03:09,849 --> 00:03:11,083
- I'm not!
- Mmm-hmm. I know.
54
00:03:11,185 --> 00:03:13,184
- Not a pornography watcher.
- Okay. Okay.
55
00:03:17,760 --> 00:03:20,087
Oh, I hope this goes well.
56
00:03:20,189 --> 00:03:21,861
I know it's not a competition,
57
00:03:21,964 --> 00:03:23,695
but I haven't baptized
a single investigator
58
00:03:23,797 --> 00:03:25,126
on my mission yet.
59
00:03:25,228 --> 00:03:26,998
It's okay,
I've only converted,
60
00:03:27,101 --> 00:03:29,563
- like, eight or nine people.
- Eight or nine?
61
00:03:31,438 --> 00:03:32,599
Balls.
62
00:03:37,474 --> 00:03:39,947
Anyway, what do you think
about what I was saying?
63
00:03:41,416 --> 00:03:42,677
The porno thing?
64
00:03:42,779 --> 00:03:43,883
Like...
65
00:03:43,986 --> 00:03:46,349
How has God shown you
that the church is true?
66
00:03:48,286 --> 00:03:50,184
I don't know.
I guess I haven't really...
67
00:03:50,286 --> 00:03:52,217
I haven't really
thought about it.
68
00:03:52,319 --> 00:03:53,686
But you know it's true.
69
00:03:59,395 --> 00:04:01,933
If ye receive
no witness
70
00:04:02,035 --> 00:04:03,935
until after the trial
of your faith...
71
00:04:04,037 --> 00:04:06,737
If ye receive no witness...
72
00:04:06,839 --> 00:04:08,475
Who do we have...
73
00:04:08,577 --> 00:04:09,768
after this couple again?
74
00:04:09,870 --> 00:04:12,644
I think we have
the bald guy we met at Costco.
75
00:04:12,746 --> 00:04:14,375
Okay. Oh, yeah.
76
00:04:14,477 --> 00:04:16,915
Okay, for every flight
of stairs...
77
00:04:17,017 --> 00:04:18,950
Yeah?
...our husband
78
00:04:19,052 --> 00:04:21,219
gets five times hotter.
79
00:04:21,321 --> 00:04:23,350
Hi, good afternoon, ma'am.
My name is Sister Barnes,
80
00:04:23,452 --> 00:04:25,020
and this is my companion,
Sister Paxton.
81
00:04:25,122 --> 00:04:26,825
Are you interested in learning
82
00:04:26,927 --> 00:04:29,188
about our savior,
Jesus Christ?
83
00:04:29,290 --> 00:04:30,492
Okay.
84
00:04:31,897 --> 00:04:32,931
- Hi!
- Good afternoon.
85
00:04:33,033 --> 00:04:34,061
- Hi, are you interest...
- My name is, uh,
86
00:04:34,163 --> 00:04:36,364
Sister Barnes, and...
87
00:04:36,466 --> 00:04:38,100
You ever feel
like when you sing,
88
00:04:38,202 --> 00:04:40,334
it's, like,
too high or too low?
89
00:04:40,436 --> 00:04:42,370
I don't really
like to sing.
90
00:04:42,472 --> 00:04:44,108
I think you have
a beautiful voice.
91
00:04:44,211 --> 00:04:45,843
I know I don't have
a beautiful voice, but...
92
00:04:45,945 --> 00:04:46,908
No, you do. You do.
93
00:04:47,010 --> 00:04:48,174
I enjoy it.
94
00:04:54,253 --> 00:04:56,419
Oh, my gosh.
I already love these girls.
95
00:04:57,120 --> 00:04:58,050
Hey...
96
00:05:01,630 --> 00:05:02,722
Sorry!
97
00:05:05,733 --> 00:05:07,598
Sorry! Can we get a pic?
98
00:05:07,700 --> 00:05:09,335
Oh, of course!
99
00:05:09,437 --> 00:05:10,499
Uh, here.
100
00:05:11,300 --> 00:05:12,971
- Is it true?
- Is what true?
101
00:05:13,073 --> 00:05:15,400
- Do you wear magic underwear?
- What?
102
00:05:18,209 --> 00:05:20,674
Oh, my gosh!
Come on, let's go.
103
00:05:37,796 --> 00:05:38,791
This is it.
104
00:05:51,044 --> 00:05:52,673
People think we're weird.
105
00:05:53,978 --> 00:05:55,346
What do you mean?
106
00:05:57,547 --> 00:05:59,586
I don't know.
That South Park musical
107
00:05:59,688 --> 00:06:01,414
kind of makes fun of us.
108
00:06:01,516 --> 00:06:02,823
I listened
to some of the songs,
109
00:06:02,925 --> 00:06:04,116
and they're actually
pretty funny.
110
00:06:11,396 --> 00:06:14,332
Anyway, who...
who cares what people think?
111
00:06:17,331 --> 00:06:19,172
You're awesome.
112
00:06:20,904 --> 00:06:22,109
Thanks.
113
00:06:50,271 --> 00:06:53,238
Hi, I'm Sister Paxton. Hi.
114
00:06:53,340 --> 00:06:55,970
Hello, I'm Sister Paxton.
This is my companion,
115
00:06:56,072 --> 00:06:57,442
Sister Barnes.
116
00:06:57,878 --> 00:06:58,879
God chooses prophets,
117
00:06:58,981 --> 00:06:59,943
such as Adam,
118
00:07:00,045 --> 00:07:01,412
Noah, Abraham and Moses.
119
00:07:01,514 --> 00:07:03,909
The prophets teach about God
and receive revelation.
120
00:07:07,215 --> 00:07:08,820
All right.
121
00:07:08,922 --> 00:07:10,322
Let's get you a baptism.
122
00:07:17,158 --> 00:07:18,363
Okay.
123
00:07:39,212 --> 00:07:40,451
Ah!
124
00:07:40,953 --> 00:07:41,987
Good afternoon.
125
00:07:42,089 --> 00:07:43,690
- Hi.
- Good afternoon.
126
00:07:43,792 --> 00:07:44,885
- Hi.
- Good afternoon.
127
00:07:44,987 --> 00:07:47,991
I'm Sister Paxton, and this is
my companion, Sister Barnes.
128
00:07:48,093 --> 00:07:49,827
Um, are you Mr. Reed?
129
00:07:49,929 --> 00:07:50,928
I am. Hello to you.
130
00:07:51,030 --> 00:07:51,997
- Hello. Wait.
- Hi.
131
00:07:52,099 --> 00:07:53,095
You are Paxton,
you are Barnes.
132
00:07:53,197 --> 00:07:54,394
- Barnes?
- Um, no. I'm...
133
00:07:54,497 --> 00:07:55,527
- Paxton, Barnes.
- Barnes, yes.
134
00:07:55,630 --> 00:07:57,301
- Paxton, Barnes.
-Yeah.
135
00:07:57,404 --> 00:07:59,502
Mr. Reed, it's so nice
to meet you, finally.
136
00:07:59,604 --> 00:08:01,702
We were just in the area,
and we wanted to stop by
137
00:08:01,804 --> 00:08:03,605
because you mentioned
you might be interested
138
00:08:03,707 --> 00:08:05,371
in learning more about
the Church of Jesus Christ
139
00:08:05,473 --> 00:08:06,873
of Latter-day Saints?
140
00:08:07,849 --> 00:08:09,882
Yeah! Yeah, yeah, yeah.
141
00:08:11,715 --> 00:08:15,221
Mr. Reed, we would like
to give you this booklet,
142
00:08:15,323 --> 00:08:17,187
as it will help you
understand the restoration.
143
00:08:17,289 --> 00:08:19,025
I... I actually
have one already,
144
00:08:19,127 --> 00:08:21,026
but, um, you can never
have too many.
145
00:08:21,128 --> 00:08:22,227
It... it tells you
all the ways
146
00:08:22,329 --> 00:08:24,723
the Heavenly Father
can reveal His gospel.
147
00:08:24,825 --> 00:08:26,392
- As a part of His plan...
- Thank you.
148
00:08:26,494 --> 00:08:27,462
...God chooses prophets,
149
00:08:27,564 --> 00:08:30,269
such as Adam, Noah, Abraham
and Moses.
150
00:08:30,371 --> 00:08:32,236
- Uh, prophets...
- Yeah, well, talking of Noah...
151
00:08:32,338 --> 00:08:33,502
...it is very,
very wet.
152
00:08:33,604 --> 00:08:35,604
...teach about God
and receive revelation,
153
00:08:35,706 --> 00:08:38,244
and they interpret
the word of God, and preach
154
00:08:38,346 --> 00:08:40,077
the gospel to the world,
and because of Apostasy...
155
00:08:40,179 --> 00:08:41,179
Would you like to come inside?
156
00:08:41,281 --> 00:08:42,775
...people lose knowledge
of the gospel.
157
00:08:42,878 --> 00:08:45,582
Do you have a girl roommate?
158
00:08:46,116 --> 00:08:47,116
A girl, who?
159
00:08:47,218 --> 00:08:48,486
A... a roommate?
160
00:08:48,588 --> 00:08:50,617
We can't come inside unless
another woman is present
161
00:08:50,719 --> 00:08:52,520
but, um, we can, uh,
stay out here
162
00:08:52,622 --> 00:08:53,919
in the doorway,
if that's fine with you?
163
00:08:54,021 --> 00:08:55,391
It's just for safety.
We don't mind the rain.
164
00:08:55,493 --> 00:08:57,422
Well, my wife is home.
Does that count?
165
00:08:57,524 --> 00:08:58,625
- Yeah!
- Perfect.
166
00:08:58,727 --> 00:09:00,726
When you said "roommate,"
I panicked. I...
167
00:09:00,828 --> 00:09:02,632
I haven't had a roommate
since, uh...
168
00:09:02,734 --> 00:09:05,002
Anyway, I... I have a soulmate
and that is good enough?
169
00:09:05,104 --> 00:09:06,106
- Yes!
- That's great!
170
00:09:06,208 --> 00:09:07,532
We'd love to come in
and meet your wife.
171
00:09:07,634 --> 00:09:09,204
Then come on in!
Great!
172
00:09:09,306 --> 00:09:10,604
- Do you like pie?
- Yeah!
173
00:09:10,706 --> 00:09:12,805
My wife has pie
in the oven.
174
00:09:12,907 --> 00:09:15,411
I've gained so much weight
on my mission.
175
00:09:15,513 --> 00:09:17,480
People are always
feeding us treats.
176
00:09:17,583 --> 00:09:19,215
We never seem
to turn them down.
177
00:09:19,317 --> 00:09:21,184
Well, my wife loves to bake.
178
00:09:22,488 --> 00:09:24,355
- May I take your coats?
-Oh, yes.
179
00:09:24,458 --> 00:09:26,785
I really love pie.
I'm super excited.
180
00:09:26,887 --> 00:09:28,428
My grandma used to make
the best pie.
181
00:09:28,530 --> 00:09:30,424
Okay, well, you and my wife
are gonna get on very well.
182
00:09:30,526 --> 00:09:31,626
- Great.
- Oh, one thing,
183
00:09:31,728 --> 00:09:33,099
the walls and ceilings
have metal in them.
184
00:09:33,201 --> 00:09:35,029
- I hope that's okay.
- We don't mind.
185
00:09:35,131 --> 00:09:36,168
Good!
186
00:09:36,270 --> 00:09:39,234
Well, I will go
and check on the snacks.
187
00:09:39,336 --> 00:09:40,331
Make yourselves at home.
188
00:09:40,434 --> 00:09:41,704
Thank you.
189
00:11:05,292 --> 00:11:06,254
My wife is being shy.
190
00:11:07,689 --> 00:11:10,256
But the pie, the pie is nigh.
191
00:11:11,531 --> 00:11:13,366
She'll have to be in the room
with us too.
192
00:11:13,468 --> 00:11:15,026
Yes, of course! Of course,
right. I understand.
193
00:11:15,129 --> 00:11:17,500
Please take a seat,
take a seat, take a seat.
194
00:11:17,602 --> 00:11:19,364
Couple of colas.
Help... help yourself.
195
00:11:19,467 --> 00:11:20,671
I think...
196
00:11:21,406 --> 00:11:25,011
it is good to be religious.
197
00:11:25,113 --> 00:11:26,271
Well, our work here is done.
198
00:11:26,373 --> 00:11:29,512
No. I just want you
to know that before we start.
199
00:11:29,614 --> 00:11:31,313
Yeah, I think
that we would consider
200
00:11:31,415 --> 00:11:33,580
that refreshing to hear.
201
00:11:33,682 --> 00:11:34,982
Well, sometimes, it feels like
202
00:11:35,084 --> 00:11:38,651
maybe religion isn't at
the center of culture anymore.
203
00:11:38,753 --> 00:11:39,926
Well, it's fading, isn't it?
204
00:11:40,028 --> 00:11:42,525
Yeah, over time. Mm-hmm.
205
00:11:42,627 --> 00:11:45,561
Okay, are you ready
to hear about
206
00:11:45,663 --> 00:11:47,459
our Heavenly Father's
plan for you?
207
00:11:47,561 --> 00:11:49,331
I am! Wait.
208
00:11:49,433 --> 00:11:51,067
Where are you both from?
209
00:11:51,169 --> 00:11:53,172
Me? Ogden, Utah.
210
00:11:53,274 --> 00:11:54,703
One of eight daughters.
I know,
211
00:11:54,805 --> 00:11:56,573
it's as bad as it sounds.
212
00:11:56,675 --> 00:11:58,341
And Sister Barnes
is from Salt Lake City.
213
00:11:58,443 --> 00:12:00,142
Uh, Philadelphia, originally.
214
00:12:00,244 --> 00:12:01,105
Ah.
215
00:12:01,208 --> 00:12:02,914
And you're both
raised in the church, yeah?
216
00:12:03,016 --> 00:12:03,776
Born and raised.
217
00:12:03,878 --> 00:12:06,645
My mother was a convert,
so, um,
218
00:12:06,747 --> 00:12:07,781
when my dad passed away,
219
00:12:07,883 --> 00:12:09,385
we auditioned
a few different churches,
220
00:12:09,487 --> 00:12:10,916
just to see what was out there
221
00:12:11,018 --> 00:12:12,157
and see if we still
believed in it.
222
00:12:12,260 --> 00:12:13,290
I know that feeling.
223
00:12:13,392 --> 00:12:14,392
I know that feeling very well.
224
00:12:14,494 --> 00:12:16,526
It's so important
to find your faith
225
00:12:16,628 --> 00:12:18,529
in a doctrine
you actually believe,
226
00:12:18,631 --> 00:12:20,192
and that's a very,
very personal struggle.
227
00:12:20,294 --> 00:12:22,398
That is a personal challenge
that I have struggled with
228
00:12:22,500 --> 00:12:24,031
for a very, very long time.
229
00:12:24,938 --> 00:12:26,437
You know,
230
00:12:26,539 --> 00:12:29,971
what is the one,
true religion?
231
00:12:33,812 --> 00:12:36,211
It's funny,
Sister Hall was telling us
232
00:12:36,313 --> 00:12:38,284
that we should
233
00:12:38,386 --> 00:12:41,715
prioritize other
investigators.
234
00:12:41,817 --> 00:12:43,354
- Oh.
- Oh, but no! I...
235
00:12:43,456 --> 00:12:44,419
I'm just saying
236
00:12:44,521 --> 00:12:45,984
that I could tell that you
237
00:12:46,086 --> 00:12:49,688
are a very spiritually
curious person,
238
00:12:49,790 --> 00:12:51,092
just like Joseph Smith.
239
00:12:51,194 --> 00:12:54,267
You know, Joseph investigated
many different denominations,
240
00:12:54,369 --> 00:12:57,433
Presbyterian, Methodist,
Catholicism.
241
00:12:57,535 --> 00:12:58,733
And none of them quite fit,
242
00:12:58,835 --> 00:13:01,633
which is why
Joseph founded our church.
243
00:13:01,735 --> 00:13:03,673
Mm-hmm.
244
00:13:03,775 --> 00:13:06,139
As I understand it,
stop me when I go wrong,
245
00:13:06,241 --> 00:13:11,350
he was visited in the night
by an angel called Morony.
246
00:13:11,452 --> 00:13:12,550
Moroni.
Moroni. Yeah.
247
00:13:12,653 --> 00:13:15,815
Moroni, who showed him
where he could locate
248
00:13:15,917 --> 00:13:18,721
some golden plates
near his home.
249
00:13:18,823 --> 00:13:22,391
His mysterious translation
of those plates
250
00:13:22,493 --> 00:13:24,924
form the basis of this.
251
00:13:26,495 --> 00:13:27,562
Wow!
252
00:13:27,664 --> 00:13:29,797
No, you read more than we do!
253
00:13:29,899 --> 00:13:30,864
No, seriously,
254
00:13:30,966 --> 00:13:34,139
we should be more like you,
Mr. Reed!
255
00:13:34,241 --> 00:13:35,973
Mr. "Read."
256
00:13:37,640 --> 00:13:38,842
The pie smells amazing.
257
00:13:38,944 --> 00:13:40,343
And now that you've been
studying The Book of Mormon,
258
00:13:40,445 --> 00:13:41,546
how does it make you feel?
259
00:13:41,649 --> 00:13:43,443
Can you guess
what kind of pie she's making?
260
00:13:45,414 --> 00:13:46,619
Is it...
261
00:13:47,285 --> 00:13:48,220
blueberry pie?
262
00:13:48,322 --> 00:13:49,454
It is blueberry pie!
263
00:13:49,556 --> 00:13:50,486
Yes! I knew it!
264
00:13:50,589 --> 00:13:52,322
My favorite!
265
00:13:52,424 --> 00:13:54,325
Going back, can I ask
266
00:13:54,427 --> 00:13:56,662
how did your father pass away?
267
00:14:00,302 --> 00:14:01,532
- Um...
-I'm sorry.
268
00:14:01,634 --> 00:14:02,661
- I shouldn't...
- Lou Gehrig's disease.
269
00:14:02,763 --> 00:14:04,236
Blueberry disease?
270
00:14:04,338 --> 00:14:06,198
Okay, that's...
271
00:14:06,300 --> 00:14:09,505
That's... that's wonderful,
blueberry disease.
272
00:14:09,607 --> 00:14:11,207
Who wouldn't want that? Yeah.
273
00:14:11,309 --> 00:14:12,243
Uh...
274
00:14:12,345 --> 00:14:15,113
Lou Gehrig's disease.
275
00:14:15,215 --> 00:14:16,814
Gehrig's.
276
00:14:17,912 --> 00:14:20,716
Oh, that's... that's awful.
277
00:14:20,818 --> 00:14:22,882
I'm so sorry.
I... I... I misheard.
278
00:14:22,984 --> 00:14:25,556
That is a malicious
affliction.
279
00:14:25,658 --> 00:14:27,093
I... I thought
you were making a joke
280
00:14:27,195 --> 00:14:29,026
about the pie. I'm sorry.
281
00:14:29,128 --> 00:14:30,091
Yeah.
282
00:14:33,933 --> 00:14:36,701
Have you seen any signs of
your father since he passed?
283
00:14:36,803 --> 00:14:39,771
Has he tried to communicate
from the other side?
284
00:14:41,470 --> 00:14:42,741
Mmm, no.
285
00:14:43,472 --> 00:14:45,007
Strange.
286
00:14:53,681 --> 00:14:55,180
Well, I'm...
287
00:14:55,282 --> 00:14:57,316
I'm really sorry,
and I'm sorry about the...
288
00:14:58,526 --> 00:14:59,785
blueberry mix-up.
289
00:14:59,887 --> 00:15:01,386
It's okay.
290
00:15:07,768 --> 00:15:10,503
When I die, I want to come
back as a butterfly,
291
00:15:10,605 --> 00:15:13,332
just to follow around
the people I love.
292
00:15:15,541 --> 00:15:18,005
I'll land right on their hand.
293
00:15:18,107 --> 00:15:21,812
Not their arm, not their...
their head,
294
00:15:21,914 --> 00:15:24,316
right on their fingertip,
so they know it's me.
295
00:15:24,419 --> 00:15:25,176
Ah.
296
00:15:25,278 --> 00:15:26,519
That's sweet.
297
00:15:28,423 --> 00:15:30,085
Oh!
298
00:15:30,187 --> 00:15:32,687
Apologies!
That is a foible of the house.
299
00:15:33,858 --> 00:15:35,761
I'm sorry. It does that.
It does that.
300
00:15:37,098 --> 00:15:37,857
Um, well...
301
00:15:37,959 --> 00:15:39,727
Ladies, I can't see you now.
302
00:15:39,830 --> 00:15:42,168
- Um, I think it is time.
- Hmm.
303
00:15:42,270 --> 00:15:43,695
Time for what?
304
00:15:43,797 --> 00:15:45,301
Time for pie!
305
00:15:45,403 --> 00:15:46,131
Pie!
306
00:15:46,233 --> 00:15:47,540
Woohoo!
307
00:15:47,642 --> 00:15:49,341
And, uh,
time for enlightenment.
308
00:15:49,444 --> 00:15:50,439
Oh?
309
00:15:51,912 --> 00:15:53,443
I'm sorry, I should
have offered you water.
310
00:15:53,545 --> 00:15:55,107
The word of wisdom forbids
311
00:15:55,209 --> 00:15:56,946
caffeine and alcohol,
doesn't it?
312
00:15:57,048 --> 00:15:59,279
Well, it doesn't, uh,
specifically mention soda.
313
00:15:59,381 --> 00:16:01,584
Sure, it may be healthier
to avoid caffeinated drinks,
314
00:16:01,686 --> 00:16:03,055
but we're just not thirsty.
315
00:16:03,157 --> 00:16:04,185
Aha.
316
00:16:05,153 --> 00:16:08,695
How do you feel
about awkward questions?
317
00:16:09,393 --> 00:16:10,188
The meme?
318
00:16:10,290 --> 00:16:13,099
Heh, no. I want to ask
an awkward, uh,
319
00:16:13,201 --> 00:16:16,029
an icky question,
320
00:16:16,131 --> 00:16:18,603
an insensitive question
that I think
321
00:16:18,705 --> 00:16:21,771
will add depth
to our conversation
322
00:16:21,873 --> 00:16:23,507
very quickly
before the sun goes down
323
00:16:23,610 --> 00:16:24,841
and we're done
for the evening.
324
00:16:24,943 --> 00:16:26,877
But only if you're comfortable
with that.
325
00:16:26,979 --> 00:16:28,745
Well, we won't know
if we're comfortable
326
00:16:28,847 --> 00:16:30,415
- until you ask, so...
- Fair point.
327
00:16:30,518 --> 00:16:31,712
Maybe you just ask?
328
00:16:31,814 --> 00:16:32,844
Okay.
329
00:16:32,946 --> 00:16:34,413
If you don't ask,
330
00:16:34,515 --> 00:16:37,919
I'm gonna leave here wondering
what we missed out on.
331
00:16:38,021 --> 00:16:41,222
Very well.
My question is this. Um...
332
00:16:42,960 --> 00:16:45,164
Now I feel it's been
built up to. Uh...
333
00:16:46,665 --> 00:16:48,093
Should I request a drum roll?
334
00:16:48,195 --> 00:16:49,566
I'm going to request
a drum roll.
335
00:16:49,668 --> 00:16:51,536
A drum roll please, ladies!
336
00:16:53,940 --> 00:16:55,207
Keep going!
Keep going! Keep going!
337
00:16:55,309 --> 00:16:57,407
More! More! More!
338
00:16:58,371 --> 00:16:59,841
Now, I... I... I...
my question is,
339
00:16:59,943 --> 00:17:01,473
how do you feel
about polygamy?
340
00:17:05,117 --> 00:17:07,182
How do you... how do you feel
about the concept of
341
00:17:07,950 --> 00:17:09,954
a man having multiple wives?
342
00:17:12,220 --> 00:17:15,894
I mean, it's...
it's not for me, um...
343
00:17:15,996 --> 00:17:19,865
Are you asking
from a biblical perspective?
344
00:17:19,967 --> 00:17:21,763
Uh, Mormonism
has a controversial history
345
00:17:21,865 --> 00:17:22,963
with the misogynist practice
346
00:17:23,065 --> 00:17:24,331
of men claiming
multiple wives.
347
00:17:24,433 --> 00:17:28,233
But I am fascinated by
the idea of Modern Revelation,
348
00:17:28,335 --> 00:17:30,507
which was used
to erase this behavior
349
00:17:30,609 --> 00:17:31,644
from the church in 1890.
350
00:17:31,746 --> 00:17:34,113
I just think
that's worthy of conversation.
351
00:17:34,215 --> 00:17:35,908
Yeah? Uh...
352
00:17:36,010 --> 00:17:36,978
And what I mean by that
353
00:17:37,080 --> 00:17:39,013
is that we're discussing
a church that
354
00:17:39,115 --> 00:17:40,886
decided that
a controversial practice
355
00:17:40,988 --> 00:17:43,416
was a stain on its reputation,
and an actual hindrance
356
00:17:43,518 --> 00:17:46,955
to recruiting new members,
and so it used revelation,
357
00:17:47,057 --> 00:17:48,858
word of God
told unto the prophet
358
00:17:48,960 --> 00:17:51,389
to banish a provocative
religious pillar
359
00:17:51,491 --> 00:17:53,966
that seemed unsavory
in contemporary times.
360
00:17:54,402 --> 00:17:56,162
Yeah, I know that, um,
361
00:17:56,264 --> 00:17:59,133
it may be difficult
to understand, um,
362
00:17:59,235 --> 00:18:02,474
but, uh, polygamy
was a spiritual mission
363
00:18:02,576 --> 00:18:04,235
needed at the time in order
364
00:18:04,337 --> 00:18:05,744
to grow the ranks
of our membership
365
00:18:05,846 --> 00:18:08,514
in the wake of much hardship
and bloodshed.
366
00:18:08,616 --> 00:18:11,147
Um...
a man having plural wives
367
00:18:11,249 --> 00:18:15,085
meant more... more babies
to help the community grow.
368
00:18:16,486 --> 00:18:17,923
Hmm.
369
00:18:20,695 --> 00:18:22,827
It's, yeah,
it's sketch for sure,
370
00:18:22,930 --> 00:18:24,257
- to our modern brains.
-And it was...
371
00:18:24,360 --> 00:18:26,059
it was removed from the church
not just because
372
00:18:26,161 --> 00:18:27,700
it was grotesque
or controversial,
373
00:18:27,802 --> 00:18:30,595
but just because
it wasn't necessary anymore.
374
00:18:32,099 --> 00:18:35,370
You see, I worry, and...
375
00:18:35,872 --> 00:18:39,409
forgive my loud language,
376
00:18:39,511 --> 00:18:40,539
uh,
377
00:18:40,641 --> 00:18:43,309
I worry that Joseph Smith
used the concept of polygamy
378
00:18:43,411 --> 00:18:46,917
to legitimize his affairs
with other women.
379
00:18:47,019 --> 00:18:49,084
I worry that Joseph's wife,
Emma Smith,
380
00:18:49,186 --> 00:18:51,424
was upset when he slept
with Fanny Alger,
381
00:18:51,526 --> 00:18:54,791
their sixteen-year-old maid.
382
00:18:54,893 --> 00:18:56,926
I worry that
he formulated a plan
383
00:18:57,028 --> 00:18:59,962
to use revelation
for consequence-free sex
384
00:19:00,064 --> 00:19:01,993
in the aftermath
of that indiscretion
385
00:19:02,095 --> 00:19:03,430
and others like it.
386
00:19:04,699 --> 00:19:08,600
You know, "With great power
comes great responsibility."
387
00:19:09,739 --> 00:19:10,910
Spiderman.
388
00:19:11,476 --> 00:19:12,441
Voltaire.
389
00:19:12,543 --> 00:19:13,738
Right.
390
00:19:13,840 --> 00:19:15,640
I guess what I would
pose to the room is my concern
391
00:19:15,742 --> 00:19:19,444
that polygamy has no
spiritual bearing whatsoever.
392
00:19:19,546 --> 00:19:22,985
That is somewhat
of a distortion, I think...
393
00:19:23,087 --> 00:19:25,416
The church's own history
corroborates
394
00:19:25,518 --> 00:19:27,857
and implies this...
395
00:19:27,959 --> 00:19:30,460
...cynical
brainwashing tactic.
396
00:19:30,562 --> 00:19:31,561
Is that true?
397
00:19:31,663 --> 00:19:33,095
I... I... I'm sorry,
398
00:19:33,197 --> 00:19:35,229
I... I'm not sure
where you're getting this.
399
00:19:35,332 --> 00:19:38,903
If revelation by God
is filtered through man
400
00:19:39,005 --> 00:19:42,301
and man is flawed
and man sins and man lies,
401
00:19:42,403 --> 00:19:45,405
then how do we know
any of it's true?
402
00:19:45,507 --> 00:19:48,010
We know it's true because
of how it makes us feel.
403
00:19:48,112 --> 00:19:50,475
Bingo!
That's exactly right!
404
00:19:50,577 --> 00:19:52,413
That's exactly right.
Couldn't agree more.
405
00:19:52,515 --> 00:19:56,351
It's our personal relationship
with God which matters.
406
00:19:57,185 --> 00:19:58,956
Let us talk with our bishop
407
00:19:59,059 --> 00:20:01,420
about some of the points
you're raising. Um...
408
00:20:01,522 --> 00:20:03,556
Question. What's your
favorite fast food?
409
00:20:04,498 --> 00:20:05,358
I try not to eat it.
410
00:20:05,460 --> 00:20:07,692
None of us do, but go on,
we've all got one.
411
00:20:08,666 --> 00:20:09,628
Um...
412
00:20:09,730 --> 00:20:12,801
Okay. Burger King is better
than Carl's Junior...
413
00:20:12,903 --> 00:20:14,067
What's Carl's Junior?
414
00:20:14,169 --> 00:20:15,741
Hardee's on the East Coast.
415
00:20:15,843 --> 00:20:17,368
Burger King is better
than Hardee's
416
00:20:17,470 --> 00:20:18,609
which is better
than Rally's...
417
00:20:18,711 --> 00:20:19,878
- Rally's?
- Checkers.
418
00:20:19,980 --> 00:20:21,308
Burger King is better
419
00:20:21,411 --> 00:20:22,774
than Hardee's,
which is better than Checkers,
420
00:20:22,876 --> 00:20:24,375
which is better than Wendy's,
which is better than In-N-Out,
421
00:20:24,477 --> 00:20:25,476
which is better
than McDonalds,
422
00:20:25,578 --> 00:20:26,783
which is better
than Jack in the Box,
423
00:20:26,885 --> 00:20:27,952
which is better than nothing.
424
00:20:28,054 --> 00:20:29,216
Jack in the Box serves
breakfast all day.
425
00:20:29,318 --> 00:20:30,588
I love breakfast!
426
00:20:30,690 --> 00:20:31,656
What about Taco Bell?
427
00:20:31,758 --> 00:20:32,922
We don't talk about Taco Bell.
428
00:20:33,024 --> 00:20:34,653
Why don't we talk
about Taco Bell?
429
00:20:34,755 --> 00:20:37,193
We'd have to talk about
Taco Bell to talk about...
430
00:20:37,295 --> 00:20:39,161
why we don't
talk about Taco Bell.
431
00:20:39,264 --> 00:20:41,831
All right, so...
so Burger King is number one.
432
00:20:41,933 --> 00:20:43,362
- I think it's trash.
- Oh.
433
00:20:43,464 --> 00:20:45,437
Right.
Not Jack in the Box.
434
00:20:45,539 --> 00:20:46,536
I vote Wendy's.
435
00:20:46,638 --> 00:20:47,605
I could support.
436
00:20:47,707 --> 00:20:49,808
Good! Wendy's it is. Yeah.
437
00:20:49,910 --> 00:20:51,208
Do you know?
I've never had a Wendy.
438
00:20:52,505 --> 00:20:54,209
That came out wrong.
439
00:20:54,311 --> 00:20:56,014
It's okay.
440
00:20:56,116 --> 00:20:59,918
So when I started
studying theology,
441
00:21:00,020 --> 00:21:02,048
the last thing
I wanted to do was find...
442
00:21:02,150 --> 00:21:04,723
the Wendy's of religions.
443
00:21:04,825 --> 00:21:06,784
I was just writing
a research paper
444
00:21:06,886 --> 00:21:09,290
for a college class, and I was
content with dabbling.
445
00:21:09,393 --> 00:21:12,391
So, some McNuggets here,
BK Whopper over there,
446
00:21:12,493 --> 00:21:15,362
whatever fit the mood.
447
00:21:15,464 --> 00:21:19,630
As I studied the genres,
McD, BK, In-N-Out,
448
00:21:19,733 --> 00:21:23,938
i.e., Mormonism, Scientology,
Islam, Buddhism,
449
00:21:24,040 --> 00:21:26,372
as I got closer to God
450
00:21:26,474 --> 00:21:30,410
through genre
and rigorous study,
451
00:21:30,512 --> 00:21:33,019
as I worked
on my personal relationship
452
00:21:33,121 --> 00:21:36,154
with Heavenly Father,
and I think strengthened it,
453
00:21:37,119 --> 00:21:38,717
do you know what I found?
454
00:21:40,488 --> 00:21:43,694
The more you know,
the less you know.
455
00:21:46,297 --> 00:21:48,728
And by the time I was 50,
I was malnourished
456
00:21:48,830 --> 00:21:52,264
from the fast food of religion
I'd been packing into my brain
457
00:21:52,366 --> 00:21:54,840
for the best part of a decade.
458
00:21:54,942 --> 00:21:58,306
Every sect, cult,
creed, denomination
459
00:21:58,408 --> 00:22:00,575
all claimed to be the one,
true doctrine,
460
00:22:00,677 --> 00:22:04,281
and yet none seemed true when
held under the microscope.
461
00:22:07,020 --> 00:22:09,187
So I wondered
what else was out there.
462
00:22:11,052 --> 00:22:12,823
I promise you,
463
00:22:12,925 --> 00:22:15,419
the last thing I wanted to do
464
00:22:15,522 --> 00:22:17,657
was find
the one true religion.
465
00:22:20,800 --> 00:22:22,530
But unfortunately, I did.
466
00:22:33,912 --> 00:22:36,414
Can we meet your wife?
467
00:22:36,516 --> 00:22:37,575
Please?
468
00:22:37,677 --> 00:22:40,216
Of course, yes!
469
00:22:40,318 --> 00:22:43,350
She just has to be present,
and we want
470
00:22:43,452 --> 00:22:45,922
- to meet her as well.
-Yeah.
471
00:22:46,024 --> 00:22:48,094
Sorry. I'll... I'll go ask.
472
00:23:11,350 --> 00:23:13,680
Sister Barnes,
I don't... I don't know.
473
00:23:15,417 --> 00:23:16,754
Yeah,
I don't want to spook him,
474
00:23:16,856 --> 00:23:18,355
but we should wrap this.
475
00:23:19,054 --> 00:23:20,621
Any messages?
476
00:23:22,257 --> 00:23:24,694
Nothing.
477
00:23:24,796 --> 00:23:26,592
Okay. Um...
478
00:23:26,695 --> 00:23:29,300
let's just politely wrap this
and head back.
479
00:23:30,135 --> 00:23:31,635
Just the highlights...
480
00:24:11,077 --> 00:24:13,371
And she is finally ready.
481
00:24:15,344 --> 00:24:16,875
Sorry about that.
482
00:24:18,814 --> 00:24:22,081
Come on through.
She's eager to... meet you.
483
00:24:22,183 --> 00:24:23,453
There we are.
484
00:24:24,186 --> 00:24:25,851
- This way.
- Okay.
485
00:24:34,401 --> 00:24:37,101
One moment, Mr. Reed.
Uh, we're just getting a call
486
00:24:37,203 --> 00:24:38,731
from the Relief Society
president.
487
00:24:38,833 --> 00:24:40,064
- We'll be right there.
- Oh, do you need a minute?
488
00:24:40,166 --> 00:24:41,271
Hi.
489
00:24:41,373 --> 00:24:42,604
- This is Sister Barnes. Um...
- I'll wait.
490
00:24:42,706 --> 00:24:44,105
- I'll wait on the other side.
- Yeah. Just one moment.
491
00:24:44,207 --> 00:24:45,409
- Thank you.
- Yeah.
492
00:24:57,455 --> 00:24:59,156
- Should we leave?
- Now?
493
00:24:59,258 --> 00:25:01,724
- Yeah?
- Yes? Yes.
494
00:25:13,201 --> 00:25:14,405
What is it?
495
00:25:14,939 --> 00:25:16,167
Our bikes.
496
00:25:16,269 --> 00:25:17,541
Yeah?
497
00:25:18,010 --> 00:25:19,005
They're locked outside.
498
00:25:19,107 --> 00:25:20,312
So what?
499
00:25:20,979 --> 00:25:22,347
He has our coats.
500
00:25:23,515 --> 00:25:25,443
The key to the bike lock
is in my coat pocket.
501
00:25:25,545 --> 00:25:27,079
So we need our coats.
502
00:25:27,181 --> 00:25:28,954
Yeah.
503
00:25:29,056 --> 00:25:31,187
- We do.
- I don't know, do we?
504
00:25:31,289 --> 00:25:32,417
Walk back
without coats and bikes?
505
00:25:32,519 --> 00:25:34,287
What is that, two miles?
506
00:25:34,389 --> 00:25:36,523
No, I think it's four.
507
00:25:36,625 --> 00:25:38,095
It's a little over the top,
but I...
508
00:25:38,197 --> 00:25:39,863
I'm fine.
I'm fine to walk, yeah?
509
00:25:44,400 --> 00:25:46,133
- It's stuck.
- Unlock it.
510
00:25:48,008 --> 00:25:50,471
There's no... lock.
511
00:25:50,573 --> 00:25:52,039
What? Pull harder.
512
00:25:52,141 --> 00:25:53,877
Here. Here.
513
00:25:56,047 --> 00:25:57,109
All right.
514
00:26:18,766 --> 00:26:20,372
Is he still there?
515
00:26:21,441 --> 00:26:23,204
Didn't we hear him leave?
516
00:26:23,306 --> 00:26:24,607
Are you sure?
517
00:26:26,244 --> 00:26:27,743
Should we ask him for help?
518
00:26:27,845 --> 00:26:28,908
No.
519
00:26:33,415 --> 00:26:34,414
Can you fit through this?
520
00:26:34,516 --> 00:26:36,050
You crazy?
521
00:26:37,224 --> 00:26:39,589
Um, we should try Sister Hall, okay?
522
00:26:40,955 --> 00:26:44,162
Or Elder Kennedy, just so
they know where we are.
523
00:26:56,902 --> 00:26:59,004
It's not going through.
524
00:27:00,544 --> 00:27:02,340
It's the storm.
Keep trying, okay?
525
00:27:29,039 --> 00:27:30,002
Okay.
526
00:27:32,144 --> 00:27:33,610
We ask for help, hmm?
527
00:27:36,113 --> 00:27:37,211
It'll be fine.
528
00:28:29,200 --> 00:28:30,568
Mr. Reed?
529
00:29:30,758 --> 00:29:32,597
And there they are! Welcome.
530
00:29:33,964 --> 00:29:36,796
Mr. Reed, you have been
too generous with your time.
531
00:29:36,898 --> 00:29:38,663
Sister Paxton and I
were just saying
532
00:29:38,765 --> 00:29:40,066
what a pleasure it's been.
533
00:29:40,168 --> 00:29:42,835
Um, but we just got off
the phone with Sister Hall,
534
00:29:42,937 --> 00:29:45,169
and she needs us
to return to the church.
535
00:29:45,271 --> 00:29:48,313
-Oh! Oh, well...
- Unfortunately, yeah.
536
00:29:48,415 --> 00:29:51,280
I won't keep you
if you wish to leave.
537
00:29:51,382 --> 00:29:53,717
We've been summoned back.
538
00:29:54,217 --> 00:29:55,848
Yeah.
539
00:29:55,950 --> 00:29:57,353
Damn it! Damn it,
'cause we were just
540
00:29:57,455 --> 00:29:58,656
getting started, weren't we?
541
00:29:58,758 --> 00:30:00,722
You know, you had me thinking
that maybe you were
542
00:30:00,824 --> 00:30:03,493
onto something
with your visit.
543
00:30:03,595 --> 00:30:06,664
I've been impressed,
but I understand.
544
00:30:07,564 --> 00:30:08,728
Uh, yeah, your coats are here,
545
00:30:08,830 --> 00:30:10,299
hanging on the back
of the pew.
546
00:30:10,401 --> 00:30:12,232
Excuse me one moment.
547
00:30:12,334 --> 00:30:13,739
Yeah.
548
00:30:45,402 --> 00:30:46,737
Key.
549
00:31:04,491 --> 00:31:07,091
So... so we just, uh,
need your help
550
00:31:07,193 --> 00:31:08,325
with the door. Um...
551
00:31:08,427 --> 00:31:10,356
It's... it's a little tricky.
552
00:31:10,459 --> 00:31:11,696
I'm sorry?
553
00:31:11,798 --> 00:31:14,194
I think your door is
a bit stuck out there.
554
00:31:14,629 --> 00:31:15,898
The door won't open.
555
00:31:16,864 --> 00:31:18,095
The front door.
556
00:31:18,197 --> 00:31:20,034
Yeah, the front door
won't open again.
557
00:31:20,900 --> 00:31:22,641
It opened when we came in.
558
00:31:22,743 --> 00:31:24,442
Yeah.
559
00:31:24,544 --> 00:31:26,205
Maybe if you unlock it,
it will open?
560
00:31:26,307 --> 00:31:28,407
No, no, I... I... I understand
what you're asking me,
561
00:31:28,509 --> 00:31:29,979
but, uh,
562
00:31:30,548 --> 00:31:32,748
the deadbolts are on a timer.
563
00:31:32,850 --> 00:31:35,014
I got carried away
with our conversation,
564
00:31:35,116 --> 00:31:36,917
I didn't realize the brace
had been set.
565
00:31:37,020 --> 00:31:38,983
I should have pulled the pin
when you came in,
566
00:31:39,085 --> 00:31:41,589
but I forgot.
So if you are now
567
00:31:41,691 --> 00:31:43,662
regrettably ready to leave,
568
00:31:43,764 --> 00:31:45,631
you'll have to exit
through the back of my house.
569
00:31:47,595 --> 00:31:49,265
Uh, where?
570
00:31:49,367 --> 00:31:50,702
Just through here.
571
00:31:52,904 --> 00:31:55,537
Well, can you just unlock
the front one, please?
572
00:31:55,639 --> 00:31:57,573
We would like to go that way.
573
00:31:57,675 --> 00:31:59,674
Just so we don't
get turned around
574
00:31:59,776 --> 00:32:02,007
and confused
when we get outside.
575
00:32:02,109 --> 00:32:05,310
Yeah, it won't open again
'til morning.
576
00:32:10,486 --> 00:32:12,124
Please, sir?
577
00:32:12,226 --> 00:32:13,085
Oh, I'm sorry.
578
00:32:13,187 --> 00:32:15,959
I promise you,
it's safe to leave this way.
579
00:32:16,061 --> 00:32:17,124
Huh?
580
00:32:20,864 --> 00:32:23,763
It's a little unusual
to have a door
581
00:32:23,865 --> 00:32:27,171
that, um, locks on a timer?
582
00:32:27,273 --> 00:32:28,267
Uh...
583
00:32:29,309 --> 00:32:30,371
Yes, well, I see that.
584
00:32:30,473 --> 00:32:32,307
Yeah.
585
00:32:32,409 --> 00:32:33,503
And it's...
586
00:32:33,605 --> 00:32:36,513
Well, it's a little unusual
that it can't be unlocked.
587
00:32:36,615 --> 00:32:37,980
No,
I... I... I know.
588
00:32:38,082 --> 00:32:41,817
I am self-aware enough to know
how this might look.
589
00:32:41,919 --> 00:32:44,621
Older man, two young women
in his house,
590
00:32:44,723 --> 00:32:47,358
but I assure you,
you are welcome to leave
591
00:32:47,460 --> 00:32:48,559
through... through the back.
592
00:32:48,661 --> 00:32:49,988
You saw my house
from the outside, right?
593
00:32:50,090 --> 00:32:51,089
Mm-hmm.
Right!
594
00:32:51,191 --> 00:32:52,189
So, you know
it's a tiny footprint.
595
00:32:52,291 --> 00:32:54,132
The back of the house
is just there.
596
00:32:54,234 --> 00:32:55,294
Yeah.
597
00:32:57,267 --> 00:33:01,005
Anyway, I will leave you space
to make your decision freely.
598
00:33:01,107 --> 00:33:02,070
Yeah.
599
00:33:11,615 --> 00:33:14,619
To clarify, I am trying...
600
00:33:14,722 --> 00:33:17,254
have been trying very hard
to make it a point
601
00:33:17,356 --> 00:33:18,116
not to pressure you,
602
00:33:18,218 --> 00:33:19,823
so you shouldn't even
feel the need
603
00:33:19,925 --> 00:33:23,090
to fabricate a story
about someone from your ward
604
00:33:23,192 --> 00:33:25,922
calling you to leave.
It's... perfectly fine.
605
00:33:26,024 --> 00:33:27,698
Leave when you want.
606
00:33:27,800 --> 00:33:30,999
It wasn't an excuse,
they do need us back.
607
00:33:31,101 --> 00:33:32,898
No, I know, but you're saying
you took a call
608
00:33:33,000 --> 00:33:34,205
with someone from your ward.
609
00:33:34,307 --> 00:33:35,971
Yeah, a moment ago.
610
00:33:36,073 --> 00:33:37,741
But when you came inside,
I asked if you were okay
611
00:33:37,843 --> 00:33:39,739
with the metal in the walls
and ceilings.
612
00:33:41,578 --> 00:33:43,408
What do you mean?
613
00:33:43,510 --> 00:33:46,046
I mean that the metal
obstructs cell phone signals,
614
00:33:46,148 --> 00:33:48,518
so I do know
you didn't take a call. But...
615
00:33:48,620 --> 00:33:50,651
Just to be clear,
616
00:33:50,753 --> 00:33:52,021
so you're comfortable,
617
00:33:52,123 --> 00:33:55,321
it is totally fine for you
to leave on your own accord.
618
00:33:55,423 --> 00:33:58,256
You never need to feel like
you have to...
619
00:33:58,358 --> 00:34:01,025
...make excuses or...
or tell me little...
620
00:34:01,127 --> 00:34:02,999
little... little white lies.
621
00:34:10,104 --> 00:34:14,277
So which door
takes us outside?
622
00:34:14,379 --> 00:34:15,713
Pff.
623
00:34:15,815 --> 00:34:17,747
Well...
do you have a preference?
624
00:34:17,849 --> 00:34:20,783
Wh... why would I
have a preference?
625
00:34:20,885 --> 00:34:23,420
Should we have
a preference?
626
00:34:23,522 --> 00:34:25,153
That is a fair question.
627
00:34:27,223 --> 00:34:29,086
Not to be completely weird,
but can your wife
628
00:34:29,188 --> 00:34:31,928
please just step in the room,
629
00:34:32,030 --> 00:34:34,025
say hello and walk us
to the back of the house?
630
00:34:34,127 --> 00:34:35,564
I'm not trying to be silly,
631
00:34:35,666 --> 00:34:37,265
I promise, I'm really not,
632
00:34:37,367 --> 00:34:41,202
but there are rules we follow,
and we were upfront with them.
633
00:34:42,638 --> 00:34:43,908
I will ask.
634
00:34:52,212 --> 00:34:54,783
Can I ask you
a question first?
635
00:34:58,917 --> 00:35:00,452
Do you...
636
00:35:02,456 --> 00:35:05,292
still believe that my wife
is in the next room?
637
00:35:06,425 --> 00:35:09,300
Despite all the evidence
to the contrary,
638
00:35:09,402 --> 00:35:10,801
the scented candle,
639
00:35:10,903 --> 00:35:14,070
the absence of an oven
with blueberry pie?
640
00:35:15,038 --> 00:35:18,338
Or have you been politely
indulging a lie?
641
00:35:18,440 --> 00:35:20,712
If you still believe that
she's in there, I'll go ask,
642
00:35:20,814 --> 00:35:22,875
but it's something
I want you to think about
643
00:35:22,977 --> 00:35:24,174
and maybe think about
644
00:35:24,277 --> 00:35:26,679
in the context
of your beliefs.
645
00:35:28,115 --> 00:35:29,852
Do you believe in God because
646
00:35:29,954 --> 00:35:32,349
somebody told you
at an impressionable age
647
00:35:32,451 --> 00:35:35,152
that God is real,
despite having doubts
648
00:35:35,254 --> 00:35:37,521
as you got older, despite...
649
00:35:37,623 --> 00:35:39,829
seeing evidence to
the contrary your whole lives?
650
00:35:39,931 --> 00:35:41,525
When your father
lost control of his body,
651
00:35:41,627 --> 00:35:45,164
did you think it was
God's plan to ruin his life?
652
00:35:45,266 --> 00:35:46,871
Or did you go on
believing something
653
00:35:46,973 --> 00:35:49,566
that you know is not true
just to give you comfort
654
00:35:49,668 --> 00:35:51,507
because you were afraid
of what it might mean
655
00:35:51,609 --> 00:35:53,505
if it was all a lie?
656
00:35:55,375 --> 00:35:57,713
I put the scented candle
on the table
657
00:35:57,815 --> 00:35:59,715
because I wanted you to think
658
00:35:59,818 --> 00:36:01,017
about the things
that you believe
659
00:36:01,119 --> 00:36:04,384
just because somebody
asked you to believe them.
660
00:36:09,229 --> 00:36:10,225
Can...
661
00:36:11,861 --> 00:36:13,162
Can we use your phone?
662
00:36:13,695 --> 00:36:14,900
Please?
663
00:36:15,899 --> 00:36:17,969
I... I don't have a telephone.
664
00:36:26,946 --> 00:36:31,010
You have a really
beautiful home, Mr. Reed.
665
00:36:31,112 --> 00:36:33,077
It's like a church in here.
666
00:36:33,179 --> 00:36:34,480
Did you build it yourself?
667
00:36:35,620 --> 00:36:36,714
My wife built it.
668
00:36:45,927 --> 00:36:47,730
We're gonna leave
669
00:36:47,833 --> 00:36:49,697
through the back
of your house.
670
00:36:49,799 --> 00:36:50,797
Now, is that okay?
671
00:36:50,899 --> 00:36:52,069
Of course.
672
00:36:54,104 --> 00:36:55,132
Just like you said,
it's okay,
673
00:36:55,234 --> 00:36:58,135
and we can leave, right?
674
00:36:58,237 --> 00:36:59,539
That's right.
675
00:37:23,568 --> 00:37:24,601
What is it?
676
00:37:35,013 --> 00:37:37,477
Sister Barnes?
677
00:37:52,565 --> 00:37:53,762
That's a basement.
678
00:37:57,167 --> 00:37:59,763
It doesn't look like
this goes outside.
679
00:38:54,688 --> 00:38:58,755
I think that you can
tell that we're regrettably
680
00:38:58,857 --> 00:39:01,596
uncomfortable with this
situation here tonight.
681
00:39:03,169 --> 00:39:05,870
I'm sorry, but didn't you just
say a moment ago
682
00:39:05,972 --> 00:39:08,401
that you saw the outside
of my house?
683
00:39:08,503 --> 00:39:10,601
So then you clearly saw...
684
00:39:10,704 --> 00:39:13,373
...that the back of my house
overhangs a hill,
685
00:39:13,476 --> 00:39:16,512
so you would know
that you have to go down...
686
00:39:18,311 --> 00:39:19,945
...in order to go out.
687
00:39:22,417 --> 00:39:24,152
I think
it would be best for you
688
00:39:24,254 --> 00:39:26,821
and for all of us
if you could help us
689
00:39:26,923 --> 00:39:29,059
go home because
690
00:39:29,161 --> 00:39:31,323
the Stake President,
he knows where we are.
691
00:39:31,425 --> 00:39:32,928
And the Ward
Missionaries know.
692
00:39:33,030 --> 00:39:36,827
And they'll be expecting us.
693
00:39:36,929 --> 00:39:39,465
And there were witnesses,
weren't there, Sister Barnes?
694
00:39:39,567 --> 00:39:40,831
On our way here,
we passed a police officer?
695
00:39:40,933 --> 00:39:43,107
Whoa! The police?
I promise you,
696
00:39:43,209 --> 00:39:45,971
you're getting way, way, way,
way too worked up.
697
00:39:46,073 --> 00:39:47,305
Right.
698
00:39:47,407 --> 00:39:48,746
But I think that we're scared
699
00:39:48,849 --> 00:39:51,649
because you lied
to us earlier.
700
00:39:51,751 --> 00:39:52,848
Do you want me to help?
701
00:39:56,121 --> 00:39:57,119
You asked me earlier
if you should
702
00:39:57,221 --> 00:39:58,616
have a preference
between the doors.
703
00:39:58,718 --> 00:40:01,057
I think you should.
I think it's something
704
00:40:01,159 --> 00:40:02,553
you should consider
very carefully,
705
00:40:02,655 --> 00:40:04,927
and then make
the right decision.
706
00:40:05,029 --> 00:40:07,297
Do you want me to help you?
707
00:40:11,098 --> 00:40:12,196
Yes.
708
00:40:12,298 --> 00:40:13,505
Okay.
709
00:40:13,607 --> 00:40:14,634
Then, please...
710
00:40:16,372 --> 00:40:18,407
come and stand here.
Both of you come.
711
00:40:19,975 --> 00:40:21,170
Just here.
712
00:40:21,273 --> 00:40:22,510
That's it.
713
00:40:23,577 --> 00:40:25,648
It's a simple choice.
714
00:40:27,712 --> 00:40:30,118
But it should not
be made simply.
715
00:40:33,257 --> 00:40:35,223
I need you to reflect
very, very deeply
716
00:40:35,325 --> 00:40:38,057
and then make
a sincere decision.
717
00:40:47,806 --> 00:40:48,566
Have you ever played
718
00:40:48,668 --> 00:40:51,209
the Parker Brothers game,
Monopoly?
719
00:40:53,577 --> 00:40:57,476
Monopoly is currently
published in 47 languages.
720
00:40:57,578 --> 00:41:01,351
They sell it
in over 114 countries.
721
00:41:19,367 --> 00:41:23,703
♪ If I could make a wish ♪
722
00:41:23,805 --> 00:41:26,772
They say over a billion people
have played Monopoly.
723
00:41:26,874 --> 00:41:30,044
But I'm guessing that only
a fraction of that billion
724
00:41:30,146 --> 00:41:31,414
have actually finished it.
725
00:41:32,115 --> 00:41:34,751
Maybe that reminds you
726
00:41:34,853 --> 00:41:36,148
of something else?
727
00:41:36,250 --> 00:41:38,422
Just a thought.
728
00:41:38,524 --> 00:41:42,321
This is what most people mean
when they hear "Monopoly."
729
00:41:42,423 --> 00:41:44,460
There's the pewter avatars.
730
00:41:44,562 --> 00:41:47,432
Everyone has their favorite.
I shall not tell you mine.
731
00:41:47,534 --> 00:41:48,463
Meow!
732
00:41:48,565 --> 00:41:51,428
There's the pastel money
in various denominations,
733
00:41:51,530 --> 00:41:54,071
and, of course, the jail.
734
00:41:54,173 --> 00:41:57,472
Now, this next part
is very important.
735
00:41:57,574 --> 00:42:01,372
Have you ever played
the 1904 board game called
736
00:42:01,474 --> 00:42:04,247
The Landlord's Game?
737
00:42:04,349 --> 00:42:07,349
It is very nearly identical
to Monopoly
738
00:42:07,451 --> 00:42:09,446
in every fundamental way.
There's the jail.
739
00:42:09,548 --> 00:42:11,287
There's free parking.
740
00:42:11,389 --> 00:42:12,882
There's fines and fees.
There's penalties.
741
00:42:12,984 --> 00:42:14,455
for landing
on other people's properties,
742
00:42:14,558 --> 00:42:16,456
and the ultimate goal
of forming monopolies
743
00:42:16,558 --> 00:42:19,327
to force your opponent
out of the game.
744
00:42:19,429 --> 00:42:21,794
What do games have to do
with us leaving?
745
00:42:23,197 --> 00:42:24,401
Everything.
746
00:42:25,435 --> 00:42:28,104
The Landlord's Game
was designed by
747
00:42:28,206 --> 00:42:30,006
American feminist
Elizabeth Magie,
748
00:42:30,108 --> 00:42:31,702
almost three decades before
749
00:42:31,804 --> 00:42:34,145
a heater salesman
from Philadelphia,
750
00:42:34,247 --> 00:42:36,508
Sister Barnes,
changed the name to Monopoly
751
00:42:36,610 --> 00:42:38,949
and sold the concept
as his own
752
00:42:39,051 --> 00:42:40,612
to Parker Brothers in 1935.
753
00:42:40,714 --> 00:42:42,045
This chap was called
Charles Darrow,
754
00:42:42,147 --> 00:42:44,455
went on to become the first
millionaire games designer
755
00:42:44,557 --> 00:42:46,950
in the history of the world,
while poor old Elizabeth Magie
756
00:42:47,052 --> 00:42:49,223
died without ever
being credited for the impact
757
00:42:49,325 --> 00:42:51,729
she had on American culture.
758
00:42:56,528 --> 00:42:58,336
I'm talking to you
759
00:42:59,234 --> 00:43:00,602
about iterations.
760
00:43:02,705 --> 00:43:04,669
I need you to have a very
basic understanding
761
00:43:04,771 --> 00:43:07,671
of iterating,
because I'm going to make
762
00:43:07,773 --> 00:43:09,308
a very disturbing
claim tonight.
763
00:43:12,549 --> 00:43:15,381
It will make your stomachs
sink a little
764
00:43:15,483 --> 00:43:17,855
and your hearts beat faster.
765
00:43:17,957 --> 00:43:21,289
It will make you sick.
766
00:43:21,391 --> 00:43:23,224
It may even...
I'm very sorry...
767
00:43:23,327 --> 00:43:25,594
make you want to...
to die.
768
00:43:52,818 --> 00:43:54,590
Have you heard
this song before?
769
00:43:56,225 --> 00:43:58,126
You just played it.
770
00:43:58,228 --> 00:44:00,731
No, I mean before tonight.
771
00:44:00,833 --> 00:44:01,795
Mmm-mmm.
772
00:44:02,329 --> 00:44:03,466
I disagree!
773
00:44:03,568 --> 00:44:05,431
I think you've heard it
many, many times before,
774
00:44:05,533 --> 00:44:07,699
but we will come back to that.
775
00:44:07,801 --> 00:44:10,768
You are, are you not, monotheistic?
776
00:44:10,870 --> 00:44:13,140
We believe in Heavenly Father, yes.
777
00:44:13,242 --> 00:44:14,345
Okay.
778
00:44:14,447 --> 00:44:17,213
There are three major
monotheistic religions,
779
00:44:17,315 --> 00:44:21,282
Judaism, Christianity
and Islam.
780
00:44:21,384 --> 00:44:23,553
I call them, "The Big Three."
781
00:44:25,187 --> 00:44:27,188
Judaism, i.e.
782
00:44:27,290 --> 00:44:28,920
"The Original Edition."
783
00:44:29,022 --> 00:44:32,292
Christianity, i.e.
"The Most Popular Edition,"
784
00:44:32,394 --> 00:44:35,797
and Islam, "The Newer,
785
00:44:36,333 --> 00:44:38,128
"Second Most Popular Edition."
786
00:44:39,503 --> 00:44:42,132
May I see your Book of Mormon, please?
787
00:44:43,536 --> 00:44:44,739
I'll give it back.
788
00:44:46,472 --> 00:44:47,475
Thank you.
789
00:44:47,577 --> 00:44:51,878
And finally, after 800 years,
this!
790
00:44:52,512 --> 00:44:55,618
Mormonism, i.e.
791
00:44:56,619 --> 00:44:58,984
"The zany regional
spin-off edition."
792
00:45:04,294 --> 00:45:07,262
These are all iterations
793
00:45:07,364 --> 00:45:09,095
of the same source material.
794
00:45:09,898 --> 00:45:13,598
These texts share
many of the same characters
795
00:45:13,700 --> 00:45:14,965
and histories albeit presented
796
00:45:15,067 --> 00:45:17,101
with different meanings
and perspectives.
797
00:45:17,810 --> 00:45:19,709
So no,
798
00:45:19,811 --> 00:45:21,806
I will not accept...
...that you stand there
799
00:45:21,908 --> 00:45:23,314
and tell me
that you've never heard
800
00:45:23,416 --> 00:45:25,142
The Air That I Breathe
by The Hollies,
801
00:45:25,244 --> 00:45:28,849
when I know that you have
heard Creep by Radiohead.
802
00:45:30,123 --> 00:45:32,255
Oh, yes, you have. Come on.
803
00:45:32,357 --> 00:45:34,692
♪ But I'm a creep! ♪
804
00:45:34,794 --> 00:45:35,926
Yeah?
805
00:45:36,028 --> 00:45:37,288
♪ I'm a weirdo ♪
806
00:45:38,628 --> 00:45:41,327
Okay! "What the hell
am I doing here?"
807
00:45:42,998 --> 00:45:44,368
I know these are things
you are thinking right now,
808
00:45:44,471 --> 00:45:46,735
but they're also lyrics
you recognize, yes?
809
00:45:47,300 --> 00:45:48,639
Yes?
810
00:45:48,741 --> 00:45:51,406
The Hollies filed a plagiarism
lawsuit against Radiohead,
811
00:45:51,508 --> 00:45:52,774
which they later settled
by proving
812
00:45:52,876 --> 00:45:55,539
that the melody and rhythm
of The Air That I Breathe
813
00:45:55,641 --> 00:45:57,245
appear in Creep.
814
00:45:57,347 --> 00:45:58,580
How old are you? 19 or 20?
815
00:45:58,682 --> 00:46:00,184
- Something like that. Okay.
-Hmm.
816
00:46:00,286 --> 00:46:01,681
So maybe you know
Lana Del Rey,
817
00:46:01,783 --> 00:46:03,683
who remarkably was sued
by Radiohead
818
00:46:03,785 --> 00:46:07,319
for plagiarizing Creep
in her 2017 song
819
00:46:07,421 --> 00:46:08,790
Get Free.
820
00:46:09,291 --> 00:46:10,660
Iterations.
821
00:46:11,194 --> 00:46:12,497
Over time.
822
00:46:13,330 --> 00:46:15,296
Diluting the message.
823
00:46:15,398 --> 00:46:18,536
Obscuring the original.
824
00:46:20,703 --> 00:46:26,176
Judaism is the OG
monotheistic religion.
825
00:46:26,278 --> 00:46:27,974
It should, by a wide margin,
826
00:46:28,076 --> 00:46:30,910
have the most number of
practicing members. And yet,
827
00:46:31,012 --> 00:46:34,478
it makes up only 0.2%
of the world's population.
828
00:46:34,580 --> 00:46:35,780
Why is that?
829
00:46:35,882 --> 00:46:38,186
Why is the original
less popular
830
00:46:38,288 --> 00:46:39,015
than the iteration?
831
00:46:39,117 --> 00:46:41,988
Is it any less true
than the others?
832
00:46:43,256 --> 00:46:47,557
Are we talking about religion
or board games or music?
833
00:46:47,659 --> 00:46:49,028
Yes.
834
00:46:49,130 --> 00:46:53,204
It has the fewest members
because it doesn't advertise.
835
00:46:53,306 --> 00:46:54,605
It doesn't have
people like you,
836
00:46:55,206 --> 00:46:56,635
knocking on doors,
837
00:46:56,737 --> 00:46:57,869
selling people a better life,
838
00:46:57,971 --> 00:46:59,973
a better board game,
a better song.
839
00:47:00,641 --> 00:47:01,909
You ever think about that?
840
00:47:03,516 --> 00:47:05,609
How missionaries
are really just salespeople
841
00:47:05,711 --> 00:47:07,780
for an organization?
842
00:47:07,882 --> 00:47:09,584
The product you're selling
is an idea.
843
00:47:09,686 --> 00:47:10,749
You knock on my door
and you sell,
844
00:47:10,851 --> 00:47:12,686
maybe I buy,
maybe I don't buy.
845
00:47:12,788 --> 00:47:13,884
Those are the rules
of engagement
846
00:47:13,986 --> 00:47:16,186
when I invite you
into my house.
847
00:47:16,288 --> 00:47:20,523
We are negotiating
a transaction of ideologies.
848
00:47:21,965 --> 00:47:25,362
And what I'm trying
to say to you tonight
849
00:47:25,464 --> 00:47:29,568
is that I have an idea which
I would like to sell to you.
850
00:48:04,710 --> 00:48:07,011
My argument
is that the holy texts
851
00:48:07,113 --> 00:48:08,105
which we revere
852
00:48:08,208 --> 00:48:11,578
are just mythological
iterations of stories
853
00:48:11,680 --> 00:48:12,877
which ancient people have been
854
00:48:12,979 --> 00:48:14,547
telling each other
for centuries.
855
00:48:18,152 --> 00:48:20,691
They're not true or real
in any literal sense.
856
00:48:22,695 --> 00:48:26,323
They are merely a conduit
to a more ancient truth.
857
00:48:35,505 --> 00:48:37,642
The story of a savior...
858
00:48:39,608 --> 00:48:41,211
who was born to a virgin,
859
00:48:41,313 --> 00:48:42,776
who could perform miracles
860
00:48:42,878 --> 00:48:44,841
and was supernaturally
resurrected,
861
00:48:44,943 --> 00:48:47,317
was a very popular story
862
00:48:47,419 --> 00:48:49,417
for at least a thousand years
863
00:48:49,519 --> 00:48:52,456
before Jesus was born.
864
00:48:52,558 --> 00:48:54,350
One of them has blonde hair,
865
00:48:54,452 --> 00:48:57,194
one of them's brunette,
both dressed similar.
866
00:48:57,296 --> 00:48:59,422
No. Never stopped by.
867
00:49:02,227 --> 00:49:03,159
Mithras
performed miracles.
868
00:49:03,261 --> 00:49:04,828
He was marked
by the sign of the cross.
869
00:49:04,930 --> 00:49:06,898
Horus, walked on water,
870
00:49:07,000 --> 00:49:09,133
was crucified,
had 12 disciples.
871
00:49:09,236 --> 00:49:12,542
Krishna, he was a carpenter,
born to a virgin,
872
00:49:12,644 --> 00:49:14,706
baptized in a river,
rose from the dead
873
00:49:14,808 --> 00:49:16,073
and ascended into heaven.
874
00:49:16,175 --> 00:49:21,650
This little gallery
depicts 12 gods
875
00:49:21,752 --> 00:49:23,312
who were born
on December the 25th,
876
00:49:23,415 --> 00:49:26,889
all of whom predate
the existence of Jesus.
877
00:49:28,127 --> 00:49:29,692
I am sorry,
878
00:49:29,795 --> 00:49:31,889
but it is impossible
to ignore the influence
879
00:49:31,991 --> 00:49:34,730
of one narrative upon another,
880
00:49:34,833 --> 00:49:37,629
or to ignore the fact
that all these stories
881
00:49:37,731 --> 00:49:39,000
iterate into...
882
00:49:40,839 --> 00:49:43,772
Star Wars: Episode I -
The Phantom Menace.
883
00:49:43,875 --> 00:49:45,737
Can you imagine
thousands of years from now
884
00:49:45,839 --> 00:49:47,070
people accepting Jar Jar
885
00:49:47,172 --> 00:49:49,274
as a significant
religious figure?
886
00:49:50,710 --> 00:49:51,811
Beg your pardon?
887
00:49:51,913 --> 00:49:55,080
Jar Jar. Jar Jar Binks.
888
00:49:55,183 --> 00:49:58,250
Jar Jar! Ex-squeeze me.
889
00:49:59,524 --> 00:50:00,824
Never mind.
890
00:50:04,026 --> 00:50:06,423
It is all terrifying,
isn't it? I'm sorry.
891
00:50:08,166 --> 00:50:09,462
It is.
892
00:50:09,564 --> 00:50:10,735
It is all...
893
00:50:24,710 --> 00:50:25,948
Scary.
894
00:50:27,417 --> 00:50:28,379
I'm scared.
895
00:50:29,788 --> 00:50:32,757
I'm scared just saying it
out loud, really.
896
00:50:41,428 --> 00:50:44,461
If God is real, and he watches
when we masturbate,
897
00:50:44,563 --> 00:50:47,429
and he has such a fragile ego
that he only helps us
898
00:50:47,532 --> 00:50:49,702
when we beg him
and shower him with praise,
899
00:50:49,804 --> 00:50:50,805
and he hates gay people
900
00:50:50,907 --> 00:50:51,968
for being what
he made them to be,
901
00:50:52,070 --> 00:50:53,811
well, that's terrifying.
902
00:51:03,388 --> 00:51:04,588
If there's no God
903
00:51:04,690 --> 00:51:05,852
and we're just horny,
microscopic ants
904
00:51:05,954 --> 00:51:07,423
floating on a rock
through space
905
00:51:07,525 --> 00:51:08,251
with no divine purpose
906
00:51:08,353 --> 00:51:10,027
and no hope
to achieve eternal life,
907
00:51:10,129 --> 00:51:11,125
well...
908
00:51:11,793 --> 00:51:13,193
that's terrifying too.
909
00:51:15,868 --> 00:51:18,294
"Either the church is true
or it is a fraud."
910
00:51:18,396 --> 00:51:20,732
"It is the church
and kingdom of God,
911
00:51:20,834 --> 00:51:22,867
"or it is nothing."
912
00:51:22,969 --> 00:51:25,206
Do you agree with that?
913
00:51:25,308 --> 00:51:27,237
Would it help if I told you
this is Gordon B. Hinckley,
914
00:51:27,339 --> 00:51:28,974
the 15th President
of your church.
915
00:51:29,076 --> 00:51:30,714
- Do you agree with Gordon?
- Yes.
916
00:51:30,817 --> 00:51:32,349
Mm-hmm.
Thought you might.
917
00:51:32,451 --> 00:51:34,611
So either it is all true
918
00:51:35,113 --> 00:51:37,619
or none of it's true, yes?
919
00:51:37,722 --> 00:51:38,682
Yes.
Mm-hmm.
920
00:51:38,784 --> 00:51:40,055
Okay.
921
00:51:42,255 --> 00:51:43,693
Then I want you
to choose which door
922
00:51:43,795 --> 00:51:45,390
to go through
based on your faith.
923
00:51:47,265 --> 00:51:48,595
Are...
924
00:51:48,697 --> 00:51:50,360
are you asking us
925
00:51:50,463 --> 00:51:52,900
for us to deliberate
our belief in the church?
926
00:51:53,002 --> 00:51:54,469
Is that a factor
which will correspond
927
00:51:54,571 --> 00:51:55,431
to us going home?
928
00:51:55,534 --> 00:51:57,974
I'm asking you
to choose between belief
929
00:51:59,839 --> 00:52:02,275
and disbelief.
930
00:52:02,377 --> 00:52:05,779
My own claim is that all
10,000 verifiable religions
931
00:52:05,881 --> 00:52:07,684
that exist in the world today
932
00:52:07,786 --> 00:52:09,915
are as artificial
as the symbolic church
933
00:52:10,017 --> 00:52:11,548
you are currently standing in.
934
00:52:12,291 --> 00:52:13,721
It is farce.
935
00:52:13,823 --> 00:52:16,254
There is nothing holy here.
936
00:52:16,356 --> 00:52:18,524
Your religious text
is mere ornament...
937
00:52:20,325 --> 00:52:22,091
...as hollow
and as capitalistic
938
00:52:22,193 --> 00:52:23,366
as these ridiculous games.
939
00:52:54,362 --> 00:52:57,360
I want to know
what is going to happen to us
940
00:52:57,462 --> 00:52:59,098
- before we choose.
- I don't even know
941
00:52:59,200 --> 00:53:00,998
how to begin
to answer that question
942
00:53:01,100 --> 00:53:02,632
if it hasn't happened yet.
943
00:53:03,507 --> 00:53:05,336
Wow, Mr. Reed,
944
00:53:05,439 --> 00:53:09,605
you've introduced
a lot of interesting points.
945
00:53:09,707 --> 00:53:13,243
I think we can admit
that you're a very smart man
946
00:53:13,345 --> 00:53:15,752
and we still have
a lot to learn.
947
00:53:15,854 --> 00:53:18,387
So with that,
I would like to agree
948
00:53:18,489 --> 00:53:19,517
that you've...
949
00:53:20,590 --> 00:53:21,821
convinced us,
950
00:53:21,923 --> 00:53:22,925
and we'd like to leave
951
00:53:23,027 --> 00:53:25,589
through the disbelief door
and go home now.
952
00:53:27,027 --> 00:53:28,229
Right, Sister Barnes?
953
00:53:32,502 --> 00:53:33,597
Sister?
954
00:53:37,134 --> 00:53:38,470
Sister Barnes?
955
00:53:39,405 --> 00:53:42,110
I think we should listen
to our super neat
956
00:53:42,212 --> 00:53:45,747
and thoughtful host
and choose the right door?
957
00:53:45,849 --> 00:53:47,717
You know, choose the "right"?
958
00:53:47,819 --> 00:53:48,978
Like they taught us
in primary?
959
00:53:49,080 --> 00:53:50,554
It doesn't...
960
00:53:50,656 --> 00:53:52,715
matter what you say to him.
961
00:53:53,988 --> 00:53:55,153
He's not gonna let us go
962
00:53:55,255 --> 00:53:57,225
just because
we admit he's right.
963
00:53:57,327 --> 00:54:00,059
Let's just get out of here
while our host is being
964
00:54:00,161 --> 00:54:02,558
gracious enough
to let us leave.
965
00:54:02,661 --> 00:54:05,332
I think that
we're being studied.
966
00:54:07,467 --> 00:54:09,034
I think he wants to learn
something about us
967
00:54:09,136 --> 00:54:11,602
based on which door we open.
968
00:54:16,548 --> 00:54:17,608
Is that the game?
969
00:54:19,381 --> 00:54:21,414
Someone scratches their neck,
and he's watching.
970
00:54:21,516 --> 00:54:24,648
We say the wrong thing,
and he stumbles on his words.
971
00:54:24,750 --> 00:54:28,455
A candle flame flickers,
and it captures his attention.
972
00:54:29,058 --> 00:54:31,193
What have you
been looking for?
973
00:54:32,894 --> 00:54:34,559
What have you found?
974
00:54:35,830 --> 00:54:37,098
If I'm right,
975
00:54:37,200 --> 00:54:39,603
then the only thing
that matters right now
976
00:54:39,705 --> 00:54:41,335
is what we actually believe.
977
00:54:46,176 --> 00:54:48,472
And because I think
your rhetoric is thin,
978
00:54:48,574 --> 00:54:50,514
and your garage sale
board game metaphor
979
00:54:50,616 --> 00:54:51,882
is kind of offensive.
980
00:54:51,984 --> 00:54:55,212
I mean, you asked
why Judaism only makes up
981
00:54:55,314 --> 00:54:57,250
0.2% of the world's population
982
00:54:57,352 --> 00:54:59,585
but didn't even pause
for the Holocaust.
983
00:54:59,687 --> 00:55:02,625
You make no acknowledgement
of the religious persecution
984
00:55:02,727 --> 00:55:03,857
Jewish people have faced.
985
00:55:03,959 --> 00:55:05,059
You just use it as a setup
986
00:55:05,161 --> 00:55:07,357
to a punchline
about missionaries.
987
00:55:07,459 --> 00:55:08,391
And then,
you skip over the fact
988
00:55:08,493 --> 00:55:09,858
that none of this
addresses Islam,
989
00:55:09,960 --> 00:55:12,661
as Muslims don't even believe
Christ was resurrected.
990
00:55:12,764 --> 00:55:14,871
And then, you point out
all the similarities
991
00:55:14,973 --> 00:55:16,401
these mythological gods
have with Jesus,
992
00:55:16,503 --> 00:55:18,909
but breeze over the many
glaring differences!
993
00:55:19,011 --> 00:55:22,706
One of these guys
has a freaking bird head!
994
00:55:25,016 --> 00:55:28,217
I don't think...
that my point of view...
995
00:55:29,183 --> 00:55:32,119
fits into belief or disbelief.
996
00:55:32,221 --> 00:55:33,822
I think there's
an entire spectrum
997
00:55:33,924 --> 00:55:35,686
that your game is neglecting.
998
00:55:38,459 --> 00:55:40,361
So it doesn't matter
what I believe, does it?
999
00:55:44,499 --> 00:55:47,137
Sister Paxton, do you still
believe in God?
1000
00:55:48,098 --> 00:55:49,271
Yes.
1001
00:55:50,974 --> 00:55:52,439
Then let's leave through here.
1002
00:55:53,372 --> 00:55:55,979
Let's be honest and sincere
1003
00:55:56,081 --> 00:55:58,577
and let God decide
what happens next for us.
1004
00:56:13,226 --> 00:56:15,194
Okay, we're leaving now.
1005
00:56:15,296 --> 00:56:17,164
Thank you
for all your mentorship,
1006
00:56:17,266 --> 00:56:19,400
and thank you
for letting us leave.
1007
00:56:47,864 --> 00:56:49,628
Are you coming too?
1008
00:57:01,240 --> 00:57:02,410
Sister...
1009
00:57:05,244 --> 00:57:07,082
It's okay.
1010
00:57:07,184 --> 00:57:09,582
One step at a time.
We'll go slow.
1011
00:58:09,510 --> 00:58:12,408
Sister Barnes,
there's nothing.
1012
00:58:12,510 --> 00:58:14,482
It's all blocked off.
1013
00:58:15,184 --> 00:58:17,218
What do you think he wants?
1014
00:58:17,320 --> 00:58:19,682
Is he gonna
keep us here forever?
1015
00:58:19,784 --> 00:58:21,354
No, he's too smart.
He...
1016
00:58:21,456 --> 00:58:25,228
He knows an Elder
will check on us, and...
1017
00:58:25,330 --> 00:58:29,598
which means he'll either have
to let us go or...
1018
00:58:29,700 --> 00:58:30,634
kill us.
1019
00:58:37,276 --> 00:58:40,440
From now on, if he lands
a philosophical point
1020
00:58:40,542 --> 00:58:43,240
that we don't agree with,
we challenge him.
1021
00:58:43,342 --> 00:58:45,146
We make him think.
1022
00:58:45,248 --> 00:58:47,215
He doesn't have
to steam roll us.
1023
00:58:47,317 --> 00:58:48,744
We might not
be a physical threat,
1024
00:58:48,846 --> 00:58:50,716
but we can
be an intellectual one.
1025
00:59:05,764 --> 00:59:08,397
I think that window
has a cage on it.
1026
00:59:11,270 --> 00:59:12,741
You're right.
1027
00:59:14,409 --> 00:59:16,874
He's coming.
He's coming.
1028
00:59:20,851 --> 00:59:21,884
Take this.
1029
00:59:21,986 --> 00:59:24,486
Take this. Put it back.
1030
00:59:34,595 --> 00:59:37,034
If anything happens,
you take this,
1031
00:59:37,136 --> 00:59:39,099
and you stab him
in the neck as hard
1032
00:59:39,201 --> 00:59:40,333
and as fast as you can.
1033
00:59:40,435 --> 00:59:41,630
- No! No, no!
- It has to be you.
1034
00:59:41,732 --> 00:59:42,898
He's watching me too closely.
1035
00:59:43,000 --> 00:59:45,271
- He won't expect us to do it.
- Sister, no!
1036
00:59:45,373 --> 00:59:46,775
Okay. Let's have a code word.
1037
00:59:46,877 --> 00:59:48,110
Okay? Um...
1038
00:59:48,212 --> 00:59:50,077
Hey, if I say
"magic underwear,"
1039
00:59:50,179 --> 00:59:52,008
that means stab. Okay?
1040
00:59:53,884 --> 00:59:55,614
He's coming.
1041
00:59:55,716 --> 00:59:58,315
Magic underwear.
That's the code word. Okay?
1042
01:00:30,315 --> 01:00:31,520
Mr. Reed?
1043
01:00:46,533 --> 01:00:48,669
Mrs. Reed?
1044
01:00:50,336 --> 01:00:51,639
Is that you?
1045
01:01:24,405 --> 01:01:26,069
What's happening to her?
1046
01:01:38,320 --> 01:01:39,522
♪ But I'm a creep ♪
1047
01:01:40,189 --> 01:01:42,353
♪ I'm a weirdo ♪
1048
01:01:43,654 --> 01:01:45,088
Mr. Reed?
1049
01:01:48,297 --> 01:01:49,532
Where are you?
1050
01:01:54,900 --> 01:01:57,034
♪ Couldn't look you
in the eye ♪
1051
01:02:00,509 --> 01:02:02,875
♪ You're just like an angel ♪
1052
01:02:06,646 --> 01:02:09,211
♪ Your skin makes me cry ♪
1053
01:02:31,206 --> 01:02:32,641
No.
1054
01:02:35,641 --> 01:02:38,009
♪ And I'm a creep ♪
1055
01:03:05,704 --> 01:03:07,203
♪ I wanna have control ♪
1056
01:03:10,644 --> 01:03:12,507
♪ I want a perfect body ♪
1057
01:03:17,651 --> 01:03:20,656
♪ I want a perfect soul ♪
1058
01:03:22,259 --> 01:03:24,957
♪ I want you to notice ♪
1059
01:03:27,825 --> 01:03:29,558
♪ When I'm not around ♪
1060
01:03:33,337 --> 01:03:36,298
♪ You're so very special ♪
1061
01:03:39,441 --> 01:03:41,644
♪ But I'm a creep ♪
1062
01:03:45,413 --> 01:03:48,277
♪ I'm a weirdo ♪
1063
01:03:50,488 --> 01:03:53,821
♪ What the hell
am I doin' here? ♪
1064
01:03:56,656 --> 01:03:58,561
♪ I don't belong here ♪
1065
01:04:02,930 --> 01:04:04,399
I had to be sure
1066
01:04:04,501 --> 01:04:06,031
before I introduced you
to her.
1067
01:04:07,064 --> 01:04:09,568
Sure about what?
1068
01:04:09,670 --> 01:04:11,608
You are now in the presence
1069
01:04:12,508 --> 01:04:14,640
of a living prophet of God.
1070
01:04:32,156 --> 01:04:33,562
The reason
I invited you
1071
01:04:33,664 --> 01:04:35,792
into my sanctuary tonight
is because
1072
01:04:35,894 --> 01:04:37,700
I have been shown a miracle.
1073
01:04:38,899 --> 01:04:40,262
I believe
this miracle is proof
1074
01:04:40,364 --> 01:04:43,198
that all known religions
are demonstrably false,
1075
01:04:43,301 --> 01:04:47,842
and only an ancient echo
of something true.
1076
01:04:49,576 --> 01:04:51,272
I need a witness,
1077
01:04:51,375 --> 01:04:55,817
you, to verify
that the miracle is real.
1078
01:05:10,394 --> 01:05:13,302
Now, our family recipe
for blueberry pie is,
1079
01:05:13,404 --> 01:05:14,902
I think, a traditional one.
1080
01:05:15,004 --> 01:05:18,139
The ingredients include
butter, flour, corn starch,
1081
01:05:18,241 --> 01:05:19,571
sugar, lemon,
1082
01:05:19,673 --> 01:05:21,544
blueberries, of course,
1083
01:05:21,647 --> 01:05:24,509
but tonight I've also included
some wolf's bane
1084
01:05:24,611 --> 01:05:25,946
and some belladonna,
1085
01:05:26,979 --> 01:05:30,181
which means that,
in a short while,
1086
01:05:32,020 --> 01:05:35,519
the Prophet will be dead
from consuming the pie.
1087
01:05:38,859 --> 01:05:39,889
Then,
1088
01:05:39,991 --> 01:05:42,963
you will witness a miracle.
1089
01:05:44,631 --> 01:05:46,802
By the grace of God,
1090
01:05:48,273 --> 01:05:49,673
she will be resurrected.
1091
01:06:27,907 --> 01:06:29,372
Now, feel her pulse, please.
1092
01:06:30,808 --> 01:06:31,979
Both of you.
1093
01:06:35,048 --> 01:06:36,352
I need you
1094
01:06:36,454 --> 01:06:38,854
to feel her pulse right now!
1095
01:06:44,356 --> 01:06:45,925
Acknowledge, please,
1096
01:06:46,027 --> 01:06:48,056
that her heart has now
stopped pumping.
1097
01:06:48,158 --> 01:06:50,392
Do you know how to do that?
1098
01:06:50,494 --> 01:06:52,197
Index and middle finger
on the side of the neck,
1099
01:06:52,299 --> 01:06:55,332
in the soft, hollow area
just beside the windpipe.
1100
01:06:58,438 --> 01:07:01,074
Both of you, please,
lift her head to be sure.
1101
01:07:13,656 --> 01:07:14,956
She moved! She moved!
1102
01:07:15,058 --> 01:07:17,525
That was
just a catalytic spasm.
1103
01:07:17,627 --> 01:07:18,955
She's alive!
1104
01:07:19,058 --> 01:07:20,630
No! No, no. Not yet.
1105
01:07:20,732 --> 01:07:22,292
Chemicals being released
into her body.
1106
01:07:22,394 --> 01:07:24,266
Acknowledge, please,
that there's no pulse.
1107
01:07:25,500 --> 01:07:26,501
Acknowledge!
1108
01:07:26,603 --> 01:07:27,633
- No. No pulse.
- No pulse.
1109
01:07:27,735 --> 01:07:28,870
Thank you.
1110
01:07:28,972 --> 01:07:31,236
Acknowledge that she is
no longer breathing.
1111
01:07:33,774 --> 01:07:34,943
Do you feel a breath?
1112
01:07:39,713 --> 01:07:40,847
No. No.
1113
01:07:40,949 --> 01:07:41,978
So she's dead.
Yes.
1114
01:07:42,081 --> 01:07:43,853
Okay.
1115
01:07:44,453 --> 01:07:45,988
Thank you.
1116
01:07:46,090 --> 01:07:51,256
A moment longer, and you will
witness a resurrection.
1117
01:07:52,389 --> 01:07:54,991
She'll return
and she will tell us
1118
01:07:55,094 --> 01:07:56,932
what she saw in the afterlife.
1119
01:07:59,668 --> 01:08:00,969
Has the Prophet moved?
1120
01:08:03,305 --> 01:08:04,804
No.
1121
01:08:04,906 --> 01:08:05,868
Hello?
1122
01:08:05,970 --> 01:08:07,573
- No. No.
- Mmm-mmm.
1123
01:08:08,880 --> 01:08:11,474
All right.
Just un momentino.
1124
01:08:16,553 --> 01:08:17,953
Only a moment longer.
1125
01:08:23,320 --> 01:08:24,927
The Elders?
1126
01:08:46,980 --> 01:08:48,982
- We scream.
- We scream.
1127
01:08:49,084 --> 01:08:51,448
But not until
he answers the door.
1128
01:08:59,964 --> 01:09:01,497
He's coming back.
Scream! Scream!
1129
01:09:16,841 --> 01:09:18,178
Coming!
1130
01:09:26,687 --> 01:09:27,655
Ah! Sorry!
1131
01:09:27,757 --> 01:09:28,856
I was at the back.
1132
01:09:28,958 --> 01:09:30,760
- No, I'm sorry to bother you.
- No.
1133
01:09:30,862 --> 01:09:32,122
I'm just in the neighborhood
looking for
1134
01:09:32,224 --> 01:09:34,228
two young ladies
from my church.
1135
01:09:34,330 --> 01:09:35,294
Oh.
1136
01:09:36,193 --> 01:09:37,398
Is everything all right?
1137
01:09:42,132 --> 01:09:43,940
They can't hear us.
1138
01:09:44,908 --> 01:09:46,104
I'm sure
everything's fine,
1139
01:09:46,206 --> 01:09:47,408
I was just wondering
if they...
1140
01:09:48,577 --> 01:09:49,544
...stopped by.
1141
01:09:49,646 --> 01:09:50,705
No. I'm sorry to say,
1142
01:09:50,807 --> 01:09:54,677
you are the first house caller
I've had all day, so.
1143
01:09:55,313 --> 01:09:57,613
- Did you see this?
- It's locked.
1144
01:10:01,755 --> 01:10:02,719
Help.
1145
01:10:02,821 --> 01:10:04,085
Help.
1146
01:10:04,187 --> 01:10:06,790
We can pull the rug.
1147
01:10:06,892 --> 01:10:07,824
The matches.
1148
01:10:07,926 --> 01:10:09,766
We start a fire,
1149
01:10:09,868 --> 01:10:11,028
smoke out the speaking pipe
to make sure
1150
01:10:11,130 --> 01:10:12,831
the Elder knows we're here.
1151
01:10:12,933 --> 01:10:15,838
Okay. But you did ask
1152
01:10:15,941 --> 01:10:18,202
for more information
on the church, correct?
1153
01:10:18,304 --> 01:10:20,074
Uh, this...
this is the which church?
1154
01:10:20,176 --> 01:10:21,575
The Church of Jesus Christ
of Latter-day Saints.
1155
01:10:21,677 --> 01:10:23,972
Yes, yes, yes, yes.
1156
01:10:28,080 --> 01:10:30,514
Pull. Careful.
1157
01:10:35,926 --> 01:10:37,519
Is there some other way
I can help?
1158
01:10:37,621 --> 01:10:39,588
Do you want to use my phone,
call the police?
1159
01:10:39,690 --> 01:10:41,290
- I could get my coat...
- No, no. That's fine.
1160
01:10:41,392 --> 01:10:42,491
...and come help you
look around.
1161
01:10:42,594 --> 01:10:44,165
No, no, no, no, no.
I'm sure they're not far.
1162
01:10:44,900 --> 01:10:46,001
Uh, thank you for your time.
1163
01:10:46,103 --> 01:10:48,602
All right, well, good luck.
Yeah, I mean that.
1164
01:10:48,704 --> 01:10:50,039
- Okay.
- Uh-huh.
1165
01:12:07,846 --> 01:12:09,283
No.
1166
01:12:29,566 --> 01:12:31,204
He's coming!
1167
01:12:43,380 --> 01:12:46,117
Yeah? Yeah? Any luck?
1168
01:12:56,897 --> 01:12:58,334
She moved.
1169
01:12:59,036 --> 01:13:00,730
- What do you mean?
- When we were gone.
1170
01:13:04,172 --> 01:13:06,004
No,
you're remembering it wrong.
1171
01:13:06,106 --> 01:13:07,104
She hasn't moved at all.
1172
01:13:07,206 --> 01:13:08,173
Her head is different.
1173
01:13:08,275 --> 01:13:10,606
- That's where she was!
- It's not!
1174
01:13:10,709 --> 01:13:13,276
Sister, that's not
how I remember it. Please!
1175
01:13:13,378 --> 01:13:15,712
Please, just come on! Help!
1176
01:13:16,412 --> 01:13:18,253
Hold the sleeve up.
1177
01:13:20,884 --> 01:13:25,557
I'd be remiss if I didn't
ask you one question.
1178
01:13:30,935 --> 01:13:33,367
Have you received
this booklet?
1179
01:13:34,671 --> 01:13:36,035
I have not,
1180
01:13:36,137 --> 01:13:38,740
but I will give it a look-see.
1181
01:13:40,975 --> 01:13:41,874
Try another.
1182
01:13:41,976 --> 01:13:43,271
I know.
1183
01:13:48,717 --> 01:13:50,145
Focus.
1184
01:13:56,153 --> 01:13:57,153
Faster.
1185
01:14:59,351 --> 01:15:01,687
Conductor...
1186
01:15:02,089 --> 01:15:05,954
says... my... name.
1187
01:15:06,697 --> 01:15:09,793
White... clouds.
1188
01:15:10,327 --> 01:15:13,196
Not... Heaven.
1189
01:15:13,298 --> 01:15:16,899
They... unplug...
1190
01:15:17,608 --> 01:15:19,572
my brain.
1191
01:15:20,809 --> 01:15:23,246
It is...
1192
01:15:24,714 --> 01:15:25,710
not...
1193
01:15:26,210 --> 01:15:27,849
real.
1194
01:15:29,053 --> 01:15:31,284
And, thank you, Prophet.
1195
01:15:31,386 --> 01:15:32,985
We are very grateful
for your passage
1196
01:15:33,087 --> 01:15:34,589
to the other side.
1197
01:15:35,889 --> 01:15:39,788
Your prophecy will be recorded
into our liturgical texts.
1198
01:15:39,890 --> 01:15:43,194
Come. You must be exhausted.
Take my arm.
1199
01:16:08,385 --> 01:16:09,622
Well, now.
1200
01:16:11,428 --> 01:16:13,227
You see, this is rather
interesting because...
1201
01:16:15,595 --> 01:16:19,731
I know that one of you
has been lying
1202
01:16:21,205 --> 01:16:23,533
since you first got here.
1203
01:16:23,635 --> 01:16:25,767
And do you know
how I know that?
1204
01:16:25,869 --> 01:16:27,468
Excuse me, can I...
can I take that?
1205
01:16:27,570 --> 01:16:29,639
I know from the way
1206
01:16:29,741 --> 01:16:33,845
that the fire reacts
to each of you.
1207
01:16:33,947 --> 01:16:34,911
A.
1208
01:16:36,686 --> 01:16:37,946
B.
1209
01:16:38,048 --> 01:16:40,289
Yeah. One of you has
a very, very...
1210
01:16:40,391 --> 01:16:44,292
...very big secret,
but we will know more soon.
1211
01:16:44,394 --> 01:16:46,690
There will be
before you saw a woman die
1212
01:16:46,793 --> 01:16:49,857
and come back to life,
and there will be after.
1213
01:16:49,959 --> 01:16:52,026
Books will be written
about it.
1214
01:16:52,128 --> 01:16:55,503
So choose your words
very carefully when I ask,
1215
01:16:56,171 --> 01:16:57,340
what did you witness?
1216
01:16:59,406 --> 01:17:00,673
Tell me. Tell me what you saw.
1217
01:17:01,471 --> 01:17:02,943
How did she...
1218
01:17:03,045 --> 01:17:03,972
I don't know...
1219
01:17:04,074 --> 01:17:06,014
And if you didn't
see something transcendental,
1220
01:17:06,116 --> 01:17:07,177
you absolutely must tell me.
1221
01:17:07,279 --> 01:17:08,850
I don't know.
1222
01:17:08,952 --> 01:17:09,812
'Cause if I'm wrong,
1223
01:17:09,914 --> 01:17:11,354
I need to hear it.
That's why you're here.
1224
01:17:11,456 --> 01:17:12,914
It's a contrived experiment.
We are your prisoners!
1225
01:17:13,017 --> 01:17:14,622
- It doesn't make sense...
-Oh, pooh!
1226
01:17:14,724 --> 01:17:15,785
- We're all prisoners together.
- ...for us to have an opinion!
1227
01:17:15,887 --> 01:17:16,884
You must know by now
that any of us can leave
1228
01:17:16,986 --> 01:17:19,290
whenever we want,
but why would we want,
1229
01:17:19,392 --> 01:17:20,521
after what we've seen?
1230
01:17:20,623 --> 01:17:23,029
I saw it. I saw it.
1231
01:17:23,131 --> 01:17:24,562
I heard her describe
1232
01:17:24,664 --> 01:17:26,297
what she experienced
on the other side.
1233
01:17:26,399 --> 01:17:28,300
Great! What did you hear?
1234
01:17:28,403 --> 01:17:31,568
She said
there was a conductor.
1235
01:17:31,670 --> 01:17:34,374
- Yes. Yeah.
- Did she mean angel?
1236
01:17:34,476 --> 01:17:36,871
She had a feeling
of disassociation,
1237
01:17:36,973 --> 01:17:39,714
a feeling that something
wasn't real.
1238
01:17:39,817 --> 01:17:40,845
That's it.
1239
01:17:41,852 --> 01:17:42,814
So now you know.
1240
01:17:44,382 --> 01:17:45,381
Now, we know?
1241
01:17:45,483 --> 01:17:46,785
Yeah, now, you know.
1242
01:17:48,022 --> 01:17:48,985
Know?
1243
01:17:50,224 --> 01:17:51,592
I can show you God.
1244
01:17:53,030 --> 01:17:55,693
If you're willing to die.
1245
01:17:55,796 --> 01:17:58,662
It... it can be painless.
It can be temporary.
1246
01:17:58,764 --> 01:18:00,898
Like the Prophet,
you can be brought back.
1247
01:18:01,966 --> 01:18:03,571
It doesn't have
to be frightening at all.
1248
01:18:03,673 --> 01:18:05,106
I'll tell you... I'll tell you
what's frightening.
1249
01:18:05,208 --> 01:18:06,639
Not knowing is frightening!
1250
01:18:06,741 --> 01:18:08,272
Where do we come from?
What are we doing here?
1251
01:18:08,374 --> 01:18:09,610
What's our purpose?
1252
01:18:09,712 --> 01:18:12,511
The terror of those questions
is why religions exist.
1253
01:18:12,613 --> 01:18:14,382
I can answer
those questions for you.
1254
01:18:14,485 --> 01:18:17,684
I can give you a comfort
no religion in the world
1255
01:18:18,451 --> 01:18:19,752
is capable of giving you.
1256
01:18:21,784 --> 01:18:23,690
It all makes sense now.
1257
01:18:25,824 --> 01:18:27,925
I've been asking myself
all night,
1258
01:18:28,894 --> 01:18:31,459
how is he gonna
make killing us our idea?
1259
01:18:34,668 --> 01:18:36,036
Sister Barnes,
you're in a muddle.
1260
01:18:36,138 --> 01:18:36,898
I know. I can't tell
1261
01:18:37,000 --> 01:18:38,969
if you're playing chess
or checkers.
1262
01:18:39,502 --> 01:18:41,142
Monopoly!
1263
01:18:41,244 --> 01:18:42,275
Come on, it was right there.
1264
01:18:42,377 --> 01:18:44,243
You didn't show us a miracle.
1265
01:18:44,345 --> 01:18:45,976
Okay, what did I show you?
1266
01:18:46,578 --> 01:18:48,416
That wasn't a miracle.
1267
01:18:48,518 --> 01:18:50,249
So you say.
What did I show you?
1268
01:18:50,351 --> 01:18:52,349
That was not a miracle!
1269
01:18:52,451 --> 01:18:53,819
What did I show you?
1270
01:18:55,554 --> 01:18:58,087
It was a magic trick.
1271
01:19:00,031 --> 01:19:01,359
A magic trick?
1272
01:19:06,702 --> 01:19:09,700
You wanna know why
we don't talk about Taco Bell?
1273
01:19:09,802 --> 01:19:11,540
It killed me
when I was four years old.
1274
01:19:11,642 --> 01:19:14,738
Fifty people were hospitalized
from an E. coli outbreak.
1275
01:19:14,840 --> 01:19:16,705
The kids at school
called me Taco Hell
1276
01:19:16,807 --> 01:19:18,280
'cause I was clinically dead
1277
01:19:18,382 --> 01:19:20,648
while doctors operated
on my kidneys.
1278
01:19:23,085 --> 01:19:24,815
When I was dead,
1279
01:19:24,917 --> 01:19:28,788
I saw exactly
what your prophet described.
1280
01:19:29,522 --> 01:19:31,120
A blinding white light,
1281
01:19:31,222 --> 01:19:34,760
clouds, but not Heaven,
a sense of wanting to return,
1282
01:19:34,862 --> 01:19:37,533
a feeling that my state
of reality wasn't real.
1283
01:19:39,532 --> 01:19:41,130
That wasn't a prophecy.
1284
01:19:41,999 --> 01:19:45,372
That was a near-death
experience.
1285
01:19:45,474 --> 01:19:46,770
When the oxygen
leaves your brain
1286
01:19:46,872 --> 01:19:49,441
or your heart stops pumping,
your mind
1287
01:19:49,543 --> 01:19:51,313
creates unbelievable things.
1288
01:19:51,415 --> 01:19:54,814
I think you've been
keeping this woman
1289
01:19:54,916 --> 01:19:56,944
on the edge of death
in order to ask her questions
1290
01:19:57,046 --> 01:19:59,453
about meaningless
hallucinations
1291
01:19:59,555 --> 01:20:01,785
so that you can substantiate
your idea
1292
01:20:01,887 --> 01:20:05,187
of what the one,
true religion really is.
1293
01:20:06,394 --> 01:20:08,230
Did you know...
1294
01:20:08,332 --> 01:20:09,296
that when you remember
something,
1295
01:20:09,398 --> 01:20:10,465
you're really only remembering
1296
01:20:10,567 --> 01:20:12,227
the last time you remembered
that experience?
1297
01:20:14,032 --> 01:20:15,329
You're not actually
recalling the event.
1298
01:20:15,431 --> 01:20:19,668
So your memory of dying
at Taco Bell...
1299
01:20:19,770 --> 01:20:20,803
...isn't really of dying,
1300
01:20:20,905 --> 01:20:22,741
it's of the memory
of the memory
1301
01:20:22,844 --> 01:20:24,412
of the memory
of the memory of the memory...
1302
01:20:24,514 --> 01:20:27,746
stop me...
...of that event.
1303
01:20:27,848 --> 01:20:29,847
So you're remembering
a false correlation
1304
01:20:29,949 --> 01:20:31,617
with the experience
you've just witnessed.
1305
01:20:31,719 --> 01:20:35,723
But this,
this is happening right now!
1306
01:20:35,825 --> 01:20:38,855
That's why I think,
Sister Barnes, Sister Paxton,
1307
01:20:38,957 --> 01:20:40,791
that you really need
to pay attention
1308
01:20:40,893 --> 01:20:42,431
because I promise you...
1309
01:20:42,533 --> 01:20:44,292
...we're not talking
about a magic trick.
1310
01:20:50,599 --> 01:20:51,670
No,
1311
01:20:51,772 --> 01:20:54,343
we're talking
about magic underwear...
1312
01:21:39,454 --> 01:21:41,451
Help me! Help!
1313
01:21:59,707 --> 01:22:01,204
She'll come back to us!
1314
01:22:02,343 --> 01:22:03,646
I promise!
1315
01:22:05,977 --> 01:22:08,116
Sister Paxton,
do not be scared!
1316
01:22:08,218 --> 01:22:09,311
She will rise again.
1317
01:22:10,087 --> 01:22:11,315
Challenge him.
1318
01:22:11,417 --> 01:22:12,380
Debate.
1319
01:22:13,090 --> 01:22:14,151
Challenge him.
1320
01:22:22,125 --> 01:22:24,260
Come on, now,
Sister B.
1321
01:22:25,663 --> 01:22:27,436
Wakey-wakey!
1322
01:22:27,538 --> 01:22:28,899
Whoa, whoa, whoa,
1323
01:22:29,001 --> 01:22:30,604
whoa, whoa, whoa!
No, that's not it.
1324
01:22:30,706 --> 01:22:33,407
That's not it.
That's a... a mucky pup.
1325
01:22:33,509 --> 01:22:34,677
Let's have that.
1326
01:22:37,941 --> 01:22:39,910
Moments. It'll be moments.
1327
01:22:40,012 --> 01:22:41,343
Let's have one
of your drum rolls, yeah?
1328
01:22:44,219 --> 01:22:45,182
Whoop!
1329
01:22:48,555 --> 01:22:50,693
Hey!
1330
01:22:53,857 --> 01:22:55,361
I'm very sorry.
1331
01:22:55,463 --> 01:22:57,096
Something is wrong.
1332
01:22:59,269 --> 01:23:00,362
I'm now worried...
1333
01:23:02,404 --> 01:23:03,501
that she's not...
1334
01:23:04,704 --> 01:23:05,939
...coming back to us.
1335
01:23:08,672 --> 01:23:09,705
Yeah.
1336
01:23:11,378 --> 01:23:12,545
Oh, yeah.
1337
01:23:12,648 --> 01:23:14,783
Oh, yeah.
1338
01:23:18,219 --> 01:23:19,183
Yep.
1339
01:23:20,089 --> 01:23:21,053
Yep.
1340
01:23:21,619 --> 01:23:22,750
Yeah.
1341
01:23:22,852 --> 01:23:24,355
There it is.
1342
01:23:25,789 --> 01:23:26,820
No, it isn't.
1343
01:23:26,922 --> 01:23:28,526
That was a vein.
1344
01:23:31,632 --> 01:23:34,367
A-ha! A-ha.
1345
01:23:37,669 --> 01:23:38,606
The implant.
1346
01:23:38,708 --> 01:23:41,238
This is why she can't
come back to us.
1347
01:23:42,311 --> 01:23:43,306
Take a look!
1348
01:23:44,248 --> 01:23:45,540
I'm very sorry.
1349
01:23:46,176 --> 01:23:49,378
But Sister Barnes,
she's a program.
1350
01:23:51,981 --> 01:23:53,916
She's not real.
1351
01:23:54,018 --> 01:23:55,758
Do you know what gave it away?
1352
01:23:56,226 --> 01:23:57,087
The candles.
1353
01:23:57,189 --> 01:23:59,824
What are you saying?
I don't understand.
1354
01:23:59,926 --> 01:24:01,797
No, no, I know.
I know. I know.
1355
01:24:02,430 --> 01:24:03,392
How could you?
1356
01:24:08,735 --> 01:24:11,070
Can you explain it to me?
1357
01:24:13,872 --> 01:24:16,808
Are you, Sister Paxton,
1358
01:24:16,910 --> 01:24:19,809
familiar with
the Daoist concept
1359
01:24:19,911 --> 01:24:21,712
of "The Butterfly Dream"?
1360
01:24:21,814 --> 01:24:23,412
A butterfly...
1361
01:24:23,514 --> 01:24:26,818
A butterfly flaps its wings
and causes a typhoon?
1362
01:24:26,920 --> 01:24:28,184
That is
"The Butterfly Effect."
1363
01:24:28,286 --> 01:24:30,785
Common mistake. No.
"The Butterfly Dream"...
1364
01:24:32,290 --> 01:24:34,190
...concerns an ancient
Chinese philosopher
1365
01:24:34,292 --> 01:24:35,928
who asked himself
the following question.
1366
01:24:36,030 --> 01:24:38,225
"Was I a man dreaming
1367
01:24:38,327 --> 01:24:40,068
"I'm a butterfly,
or am I now..."
1368
01:24:41,034 --> 01:24:44,239
"...a butterfly dreaming
that I am a man?"
1369
01:24:44,341 --> 01:24:45,605
Come and sit down.
1370
01:24:45,708 --> 01:24:47,273
Come on.
Here.
1371
01:24:56,253 --> 01:24:57,248
This is us.
1372
01:24:57,916 --> 01:24:59,715
You and me alone together.
1373
01:24:59,817 --> 01:25:01,021
That was Barnes.
1374
01:25:01,621 --> 01:25:02,825
Bye-bye, Barnes.
1375
01:25:03,694 --> 01:25:06,860
I have come
to a dark realization
1376
01:25:06,962 --> 01:25:10,129
that we exist inside
a simulation so advanced
1377
01:25:10,231 --> 01:25:13,000
that we cannot tell the
difference between real life
1378
01:25:13,965 --> 01:25:15,200
and artificial dream.
1379
01:25:15,302 --> 01:25:20,139
You heard the Prophet.
She said, "It is not real."
1380
01:25:20,241 --> 01:25:23,074
You see, fire dynamics
are very difficult to render.
1381
01:25:23,176 --> 01:25:25,779
I've noticed this anomaly
in its behavior
1382
01:25:25,881 --> 01:25:27,976
when it interacts
with simulated NPCs,
1383
01:25:28,078 --> 01:25:31,083
like poor old Sister B.
1384
01:25:31,185 --> 01:25:34,822
She couldn't come back to us,
but when you die,
1385
01:25:34,925 --> 01:25:39,793
finger, please,
you will pass through death
1386
01:25:39,895 --> 01:25:41,990
and wake up...
1387
01:25:42,092 --> 01:25:43,493
...into the real world.
1388
01:25:43,895 --> 01:25:45,366
What do you think?
1389
01:25:45,468 --> 01:25:46,869
Yes, no, maybe?
1390
01:25:48,337 --> 01:25:49,399
Um...
1391
01:25:52,309 --> 01:25:53,876
That's a theory.
1392
01:25:55,339 --> 01:25:57,110
Well yeah,
you're very welcome to...
1393
01:25:58,210 --> 01:25:59,915
to challenge my premise.
I love that.
1394
01:26:01,949 --> 01:26:03,350
Go for it.
1395
01:26:08,121 --> 01:26:11,256
I don't think
this is a microchip.
1396
01:26:11,988 --> 01:26:12,956
Oh?
1397
01:26:13,058 --> 01:26:16,030
I think it's a contraceptive.
1398
01:26:17,931 --> 01:26:21,068
A... a birth control implant.
1399
01:26:22,601 --> 01:26:23,598
Huh.
1400
01:26:25,135 --> 01:26:27,402
Tell me, have you ever met
1401
01:26:27,505 --> 01:26:30,176
a Mormon missionary
who was on birth control?
1402
01:26:31,982 --> 01:26:36,949
Did "Sister Barnes" say
she was on birth control?
1403
01:26:37,051 --> 01:26:38,552
Our church
would've made her
1404
01:26:38,654 --> 01:26:40,249
feel ashamed about it,
1405
01:26:40,351 --> 01:26:42,089
and she would've been
too embarrassed.
1406
01:26:43,088 --> 01:26:44,893
- Simulation theory is...
- Ah!
1407
01:26:44,995 --> 01:26:47,688
"Hypothesis," please.
Sorry, it doesn't matter.
1408
01:26:48,664 --> 01:26:51,092
Simulation hypothesis
1409
01:26:51,194 --> 01:26:54,134
is not testable, is it?
1410
01:26:55,401 --> 01:26:58,773
No, it's a matter of belief,
like any religion.
1411
01:26:58,875 --> 01:27:01,138
You either believe it,
green door,
1412
01:27:01,240 --> 01:27:03,077
or you don't believe it,
purple door.
1413
01:27:04,108 --> 01:27:06,674
With all due respect,
1414
01:27:07,910 --> 01:27:09,083
I...
1415
01:27:09,684 --> 01:27:11,549
I don't believe it.
1416
01:27:12,319 --> 01:27:16,187
I'm not smart enough
to say why, I just don't.
1417
01:27:16,290 --> 01:27:18,587
Do you believe the miracle
that I showed you?
1418
01:27:19,396 --> 01:27:20,155
Yes.
1419
01:27:20,257 --> 01:27:22,063
- Yeah?
-At first.
1420
01:27:23,762 --> 01:27:25,062
But now?
1421
01:27:25,164 --> 01:27:27,634
I think something
happened tonight
1422
01:27:27,736 --> 01:27:29,771
that you didn't expect.
1423
01:27:29,873 --> 01:27:31,466
It feels like
you're improvising,
1424
01:27:31,569 --> 01:27:34,071
trying to convince me
of a simulation theory
1425
01:27:34,173 --> 01:27:36,308
that's not sticking.
Am I right?
1426
01:27:39,214 --> 01:27:42,484
Uh, are you
asking me if you're right
1427
01:27:42,586 --> 01:27:43,545
that I am improvising
1428
01:27:43,647 --> 01:27:47,014
or you're right
that the simulation narrative
1429
01:27:47,116 --> 01:27:48,051
is not sticking?
1430
01:27:48,154 --> 01:27:50,586
Yes.
1431
01:27:53,397 --> 01:27:54,628
High-five.
1432
01:27:57,968 --> 01:27:59,429
So, in fact,
you agree with your friend.
1433
01:27:59,531 --> 01:28:01,968
You think that the Prophet
was just hallucinating
1434
01:28:02,070 --> 01:28:04,204
a meaningless,
near-death experience.
1435
01:28:04,802 --> 01:28:05,932
No.
1436
01:28:06,568 --> 01:28:08,707
I think you switched
the bodies.
1437
01:28:11,013 --> 01:28:13,345
I just haven't
figured out how yet.
1438
01:28:15,144 --> 01:28:16,348
I switched...
1439
01:28:16,981 --> 01:28:18,251
the bodies?
1440
01:28:23,619 --> 01:28:26,488
The doorbell rang
when the Elder got here.
1441
01:28:29,626 --> 01:28:31,526
Which drew our attention
to the stairs.
1442
01:28:31,628 --> 01:28:34,234
You would have been
prepared for that.
1443
01:28:36,905 --> 01:28:38,206
When we came back downstairs,
1444
01:28:38,308 --> 01:28:41,938
I noticed the woman wasn't in
the same position as before.
1445
01:28:42,040 --> 01:28:43,810
It was similar...
1446
01:28:43,913 --> 01:28:44,844
Her head is different.
1447
01:28:44,947 --> 01:28:48,116
But it was not the exact same.
1448
01:28:48,218 --> 01:28:51,784
I think another woman
who looked exactly like her
1449
01:28:51,886 --> 01:28:53,053
came into the basement
1450
01:28:53,155 --> 01:28:55,355
through a hidden door
or something,
1451
01:28:55,457 --> 01:28:58,854
disposed of her body and then
took her place at the table.
1452
01:28:58,956 --> 01:28:59,993
I see.
1453
01:29:00,095 --> 01:29:02,996
And then,
once we got back downstairs,
1454
01:29:03,098 --> 01:29:07,262
she read off
a scripted prophecy
1455
01:29:07,364 --> 01:29:09,467
that you prepared for her.
1456
01:29:10,436 --> 01:29:14,201
Except the last thing
she said was,
1457
01:29:14,303 --> 01:29:15,609
"It is not real."
1458
01:29:15,711 --> 01:29:18,241
...not... real...
1459
01:29:18,343 --> 01:29:20,979
Maybe she was trying
to tell us
1460
01:29:21,081 --> 01:29:23,481
that the miracle wasn't real.
1461
01:29:25,355 --> 01:29:26,319
Ah.
1462
01:29:27,549 --> 01:29:29,188
You see what I mean when I say
1463
01:29:29,290 --> 01:29:31,622
something happened
that you didn't expect?
1464
01:29:31,724 --> 01:29:35,060
I think you gave her a script,
and she went off the book,
1465
01:29:35,162 --> 01:29:36,791
and now you're
trying to recover.
1466
01:29:38,968 --> 01:29:40,762
Well, if that's right,
then, uh,
1467
01:29:42,030 --> 01:29:44,634
there'd have to be another way
into this basement, yeah?
1468
01:29:45,742 --> 01:29:46,768
Shall we have a look?
1469
01:29:54,212 --> 01:29:55,480
I don't think there is.
1470
01:29:56,078 --> 01:29:57,516
No.
1471
01:29:57,952 --> 01:29:59,751
I'm not doing very well,
1472
01:29:59,853 --> 01:30:01,288
Sister Paxton.
1473
01:30:01,722 --> 01:30:03,491
Unless...
1474
01:31:02,917 --> 01:31:04,450
Which means that...
1475
01:31:05,750 --> 01:31:07,216
there would have to be
a dead body down there
1476
01:31:07,318 --> 01:31:08,952
if you were right, huh?
1477
01:31:09,054 --> 01:31:10,425
Correct.
1478
01:31:11,127 --> 01:31:12,524
How will you
test your theory?
1479
01:31:13,159 --> 01:31:14,559
I don't know.
1480
01:31:15,594 --> 01:31:18,131
But will you go
into that hole and
1481
01:31:18,233 --> 01:31:19,831
see if there's
somebody down there?
1482
01:31:19,933 --> 01:31:21,302
If I have to.
1483
01:31:22,137 --> 01:31:23,370
Why would you
do that?
1484
01:31:25,140 --> 01:31:28,076
Because I want
to know the truth,
1485
01:31:28,178 --> 01:31:30,443
and because the only way out
is through.
1486
01:31:31,681 --> 01:31:32,709
Robert Frost?
1487
01:31:33,342 --> 01:31:34,546
Swamp Thing.
1488
01:31:38,053 --> 01:31:39,485
Don't go into that cellar...
1489
01:31:41,319 --> 01:31:42,991
unless you are prepared
1490
01:31:43,093 --> 01:31:44,990
to discover the one,
true religion.
1491
01:32:29,332 --> 01:32:30,772
I knew it.
1492
01:34:55,817 --> 01:34:56,814
Hey.
1493
01:35:20,439 --> 01:35:22,171
Sorry about the cold.
1494
01:35:24,807 --> 01:35:26,111
Have you figured it out yet?
1495
01:35:29,886 --> 01:35:31,079
I think so.
1496
01:35:33,089 --> 01:35:34,148
So what is it?
1497
01:35:35,358 --> 01:35:39,894
What is the one,
true religion, Sister P?
1498
01:35:42,964 --> 01:35:43,960
It's...
1499
01:35:51,206 --> 01:35:53,472
When we first arrived,
1500
01:35:53,574 --> 01:35:55,672
you left us alone
in your living room.
1501
01:35:57,811 --> 01:35:59,973
We thought you were talking
to your wife,
1502
01:36:00,075 --> 01:36:02,517
but you were doing
something else.
1503
01:36:03,314 --> 01:36:04,617
I was.
1504
01:36:04,719 --> 01:36:07,652
You took a key
from Sister Barnes' coat,
1505
01:36:07,755 --> 01:36:11,119
went outside to unlock
our bikes and hide them.
1506
01:36:15,632 --> 01:36:17,961
I noticed your hair was wet
when you came back
1507
01:36:18,063 --> 01:36:21,161
with the drinks, like you were
out in the storm.
1508
01:36:21,263 --> 01:36:23,071
You did this, I assume,
because you didn't want
1509
01:36:23,173 --> 01:36:23,930
the Elder to find our bikes
1510
01:36:24,032 --> 01:36:25,268
when he came back
looking for us.
1511
01:36:26,608 --> 01:36:28,206
But there was something else
on your mind.
1512
01:36:29,412 --> 01:36:31,513
There was.
1513
01:36:33,009 --> 01:36:34,412
You returned
the bike key
1514
01:36:34,514 --> 01:36:36,751
to the wrong coat pocket.
1515
01:36:37,521 --> 01:36:39,448
We thought this was a mistake
you made.
1516
01:36:39,550 --> 01:36:40,720
Key.
1517
01:36:42,152 --> 01:36:44,087
But now I know it wasn't.
1518
01:36:44,189 --> 01:36:45,485
Why?
1519
01:36:46,794 --> 01:36:50,026
You gave the bike lock
to one of your prophets,
1520
01:36:50,128 --> 01:36:53,598
instructed them to lock
the final cellar door with it.
1521
01:36:53,700 --> 01:36:56,769
But why, why, why?
Why did I do that?
1522
01:36:57,669 --> 01:36:59,605
Because you wanted me to know
1523
01:36:59,708 --> 01:37:02,571
the only reason
I'm standing here right now
1524
01:37:02,673 --> 01:37:04,410
is because it is exactly
1525
01:37:04,512 --> 01:37:06,680
where you want me
to be standing.
1526
01:37:07,582 --> 01:37:09,813
I'm not here
because I chose to be.
1527
01:37:09,915 --> 01:37:12,247
I'm here because you made me
choose to be.
1528
01:37:12,349 --> 01:37:13,688
Oh.
1529
01:37:13,790 --> 01:37:18,122
Because you want me to believe
the one, true religion is...
1530
01:37:20,128 --> 01:37:21,321
...control.
1531
01:37:27,269 --> 01:37:28,867
That is exactly right.
1532
01:37:31,133 --> 01:37:34,301
Religion is just
a system of control...
1533
01:37:36,708 --> 01:37:38,440
It's okay.
1534
01:37:38,542 --> 01:37:39,779
I'll help you.
1535
01:37:39,881 --> 01:37:41,115
No, you see,
that's what's so interesting.
1536
01:37:41,217 --> 01:37:43,010
They don't want your help.
1537
01:37:43,112 --> 01:37:45,119
They...
they are exactly
1538
01:37:45,221 --> 01:37:46,285
where they chose to be.
1539
01:37:46,387 --> 01:37:47,748
But you killed that woman.
1540
01:37:47,850 --> 01:37:48,950
I disagree.
1541
01:37:49,052 --> 01:37:51,489
She... She chose to eat
a poisoned pie
1542
01:37:51,591 --> 01:37:53,526
because of her profound faith.
1543
01:37:53,628 --> 01:37:57,427
It is called drinking the...
anyone?
1544
01:37:59,364 --> 01:38:00,561
Kool-Aid.
1545
01:38:00,663 --> 01:38:02,095
It is true...
1546
01:38:02,197 --> 01:38:04,633
that I keep these ladies
a little chilly,
1547
01:38:04,735 --> 01:38:05,836
and a little peckish,
1548
01:38:05,938 --> 01:38:07,907
for which I am very sorry.
Sorry, ladies.
1549
01:38:08,443 --> 01:38:09,969
But only for the same reason
1550
01:38:10,071 --> 01:38:11,544
that your church goes to Haiti
1551
01:38:11,646 --> 01:38:14,115
to give out Bibles
after a hurricane.
1552
01:38:14,217 --> 01:38:16,681
It's easier to control
1553
01:38:16,783 --> 01:38:18,715
someone who has lost...
1554
01:38:18,817 --> 01:38:20,015
...everything.
1555
01:38:20,117 --> 01:38:22,016
You're absolutely right.
She did go off-book.
1556
01:38:24,655 --> 01:38:26,389
Why do you do this?
1557
01:38:26,491 --> 01:38:28,129
The question is,
1558
01:38:28,231 --> 01:38:29,930
why do you all let me?
1559
01:38:34,666 --> 01:38:36,636
Sorry...
1560
01:38:36,738 --> 01:38:38,738
You are here
because the ideas of others
1561
01:38:38,840 --> 01:38:40,808
have influenced every single
decision you've made
1562
01:38:40,910 --> 01:38:43,337
since the day you were born,
and I've been able to predict
1563
01:38:43,439 --> 01:38:45,639
every decision you would make
tonight because of that.
1564
01:38:53,619 --> 01:38:54,851
You have allowed them
1565
01:38:54,953 --> 01:38:57,056
to dictate
every decision of your life.
1566
01:38:58,790 --> 01:39:02,529
They decide who you worship,
1567
01:39:02,631 --> 01:39:05,161
where you worship,
what you worship.
1568
01:39:07,563 --> 01:39:11,365
They even dictate the garments
you wear under your clothes.
1569
01:39:12,536 --> 01:39:13,741
The what?
1570
01:39:15,311 --> 01:39:16,808
Your magic underwear.
1571
01:40:39,327 --> 01:40:40,720
No... No...
1572
01:40:40,822 --> 01:40:41,789
No...
1573
01:41:58,705 --> 01:42:00,206
Pray...
1574
01:42:03,179 --> 01:42:04,142
Pray.
1575
01:42:10,814 --> 01:42:12,381
Pray for us.
1576
01:42:16,856 --> 01:42:18,720
Praying...
1577
01:42:18,822 --> 01:42:20,459
...doesn't work.
1578
01:42:26,662 --> 01:42:30,135
Have you ever heard of
the great prayer experiment?
1579
01:42:35,976 --> 01:42:38,109
They divided patients
into groups.
1580
01:42:38,211 --> 01:42:41,883
Those who received prayers
and those who didn't.
1581
01:42:45,447 --> 01:42:48,087
The results of the study
were conclusive.
1582
01:42:48,555 --> 01:42:50,221
It doesn't work.
1583
01:42:51,054 --> 01:42:52,120
But I think it's beautiful
1584
01:42:52,222 --> 01:42:53,954
that we all pray
for each other...
1585
01:42:55,424 --> 01:42:57,696
...even though
we all probably know
1586
01:42:57,798 --> 01:42:59,626
it doesn't make a difference.
1587
01:43:02,468 --> 01:43:06,138
It's just nice to think about
someone other than yourself.
1588
01:43:08,136 --> 01:43:09,537
Even if it's you.
1589
01:43:22,792 --> 01:43:24,558
...I'm grateful
for all the trials
1590
01:43:24,660 --> 01:43:26,323
you've given me in my life.
1591
01:43:28,030 --> 01:43:30,925
And for your path
that you've laid out for me.
1592
01:43:31,027 --> 01:43:34,067
Quietly.
1593
01:45:15,900 --> 01:45:17,434
Goodbye, Sister.
1594
01:47:12,615 --> 01:47:17,686
♪ Mama take this badge
off me ♪
1595
01:47:22,029 --> 01:47:27,399
♪ I can't use it anymore ♪
1596
01:47:31,437 --> 01:47:37,409
♪ It's getting dark
too dark to see ♪
1597
01:47:41,250 --> 01:47:47,485
♪ I feel like I'm knockin' on
Heaven's door ♪
1598
01:47:51,326 --> 01:47:56,791
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1599
01:48:00,863 --> 01:48:06,207
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1600
01:48:10,675 --> 01:48:16,250
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1601
01:48:20,487 --> 01:48:25,787
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1602
01:48:49,613 --> 01:48:54,849
♪ Mama put my guns
in the ground ♪
1603
01:48:59,391 --> 01:49:04,661
♪ I can't shoot them anymore ♪
1604
01:49:08,667 --> 01:49:14,572
♪ That long black cloud
is comin' down ♪
1605
01:49:18,677 --> 01:49:24,384
♪ Feels like I'm knockin' on
Heaven's door ♪
1606
01:49:28,555 --> 01:49:34,053
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1607
01:49:38,092 --> 01:49:43,535
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1608
01:49:48,069 --> 01:49:53,446
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1609
01:49:57,914 --> 01:50:03,423
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
107372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.