Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,142 --> 00:00:15,102
You two sure were
Gone long enough.
2
00:00:15,145 --> 00:00:18,148
Yeah. Well you know how
Some of those meetings are.
3
00:00:18,192 --> 00:00:22,413
[in raspy voice] Ah.
It wasn't a meeting.
That was an endurance test.
4
00:00:22,457 --> 00:00:24,328
[coughing]
5
00:00:24,372 --> 00:00:26,113
Hey, gage, what happened
To your voice?
6
00:00:26,156 --> 00:00:28,245
[groans]
That last fire I was in.
7
00:00:28,289 --> 00:00:31,161
I sucked some smoke
And, boy, it sure
Did a number on me.
8
00:00:31,205 --> 00:00:35,078
It wasn't the smoke.
It was arguing with
Brice that did it.
9
00:00:35,122 --> 00:00:38,168
You know something?
This is the second time...
No, the...
10
00:00:38,212 --> 00:00:42,042
This is the third time
This week that man
Has lectured to us
11
00:00:42,085 --> 00:00:43,652
For two and a half hours.
12
00:00:43,695 --> 00:00:46,655
Plans to improve
The fire department,
No doubt.
13
00:00:46,698 --> 00:00:50,180
It's not the plans.
It's the trivia
That gets you down.
14
00:00:50,224 --> 00:00:51,703
Boy, I swear,
15
00:00:51,747 --> 00:00:54,445
He not only memorizes
The regulations,
16
00:00:54,489 --> 00:00:57,231
But he memorizes the
Commas and the periods
17
00:00:57,274 --> 00:00:59,450
And the exclamation
Points.
18
00:00:59,494 --> 00:01:03,106
And then, he repeats it all
Back to you at the meetings.
19
00:01:03,150 --> 00:01:05,761
I swear, man, he's gonna
Drive me crazy.
20
00:01:05,804 --> 00:01:08,068
That'll be a short ride.
21
00:01:08,111 --> 00:01:09,721
Restrain yourself.
22
00:01:09,765 --> 00:01:13,073
Let's just have some
Lunch and forget.
23
00:01:13,116 --> 00:01:15,814
Just like henry
Does it, right?
Eat and forget.
24
00:01:18,730 --> 00:01:20,428
[alarm sounding]
25
00:01:22,604 --> 00:01:24,127
Dispatcher on radio :
Station 51...
26
00:01:24,171 --> 00:01:27,696
How about us just
Not eat and forget?
27
00:01:27,739 --> 00:01:29,480
...One mile east of law.
28
00:01:29,524 --> 00:01:32,788
Franklin ranch gate,
One mile east of law.
29
00:01:32,831 --> 00:01:37,097
Ambulance is responding.
Time out, 1207.
30
00:01:37,140 --> 00:01:39,577
Stanley:
Station 51. Kmg 365.
31
00:01:44,887 --> 00:01:48,325
[sirens wailing]
32
00:01:48,369 --> 00:01:49,761
Dispatcher on radio :
51, informant reports
33
00:01:49,805 --> 00:01:51,763
Toxic chemicals are stored
In a tanker.
34
00:01:51,807 --> 00:01:53,113
Use caution.
35
00:01:55,593 --> 00:01:59,119
Kelly on radio :
Squad 51, this is rampart.
Can you send me some ekg?
36
00:01:59,162 --> 00:02:00,859
Johnny on radio :
10-4. Transmitting ekg.
37
00:02:00,903 --> 00:02:03,645
We're sending you a strip.
Vitals to follow.
38
00:02:03,688 --> 00:02:07,257
Pulse is 160. The victim
Is in extreme pain, rampart.
39
00:02:07,301 --> 00:02:09,216
[intercom beeping]
40
00:02:09,259 --> 00:02:11,131
This patient is in v-fib.
41
00:02:11,174 --> 00:02:14,177
Rampart, we have lost
The victim's pulse.
Beginning cpr.
42
00:02:14,221 --> 00:02:15,613
[rapid beeping]
43
00:02:15,657 --> 00:02:18,312
We're defibrillating victim,
Rampart.
44
00:02:18,355 --> 00:02:20,749
Rampart,
We've defibrillated victim.
Decent sinus rhythm.
45
00:02:20,792 --> 00:02:23,839
Joe on radio : administer
2 amps sodium bicarb
And insert an airway.
46
00:02:25,884 --> 00:02:29,236
Kelly on radio :
Start an iv, 51.
Lactated ringer's.
47
00:02:29,279 --> 00:02:33,283
Dixie: squad 51,
Continue monitoring vitals
And transport immediately.
48
00:02:33,327 --> 00:02:34,763
Johnny on radio :
We're on our way, rampart.
49
00:02:36,765 --> 00:02:38,767
[sirens wailing]
50
00:02:55,436 --> 00:02:58,221
I don't think you should
Move her until the fire
Department gets here, sir.
51
00:02:59,744 --> 00:03:01,311
Just take it
Easy now, okay? Okay.
52
00:03:01,355 --> 00:03:03,226
No, don't move her.
Don't move her.
53
00:03:03,270 --> 00:03:05,359
Try not to move her.
You might break her arm
Or something.
54
00:03:06,447 --> 00:03:07,709
You shouldn't
Move her, sir.
55
00:03:13,715 --> 00:03:14,716
What have we got?
56
00:03:14,759 --> 00:03:17,240
This is
A contractor.
57
00:03:17,284 --> 00:03:19,808
He was kind of blacked out
When I got here. His daughter
Was operating the loader.
58
00:03:19,851 --> 00:03:21,375
He's been giving me
A pretty hard time.
59
00:03:21,418 --> 00:03:22,680
All right. Hey...
60
00:03:22,724 --> 00:03:23,768
[all chattering]
61
00:03:25,857 --> 00:03:28,077
It'll be okay, emmie.
62
00:03:28,120 --> 00:03:29,165
We'll get her out.
63
00:03:29,209 --> 00:03:30,558
Settle down
For a second.
64
00:03:30,601 --> 00:03:32,386
Johnny: when you go to
Take her out, make sure
65
00:03:32,429 --> 00:03:34,736
She's got a cervical
Collar on her.All right.
66
00:03:34,779 --> 00:03:37,565
Plus the rain softened up
This dirt. We can't touch
Her till we tie this off.
67
00:03:37,608 --> 00:03:40,132
Come on.
68
00:03:40,176 --> 00:03:43,266
Stoker, get a cervical
Collar off the squad
When you're done, will you?
69
00:03:43,310 --> 00:03:47,705
La engine 51. Respond
Additional squad and
Ambulance to this location.
70
00:03:47,749 --> 00:03:49,446
Dispatcher: 10-4, 51.Sir, what's your name?
71
00:03:49,490 --> 00:03:50,578
There you are.
72
00:03:50,621 --> 00:03:52,406
What's your name?
73
00:03:52,449 --> 00:03:53,581
Gold. Gold.Gold?
74
00:03:53,624 --> 00:03:55,757
You gotta get emmie.Mr. Gold...
75
00:03:55,800 --> 00:03:58,412
Hey, hey, hey, mr. Gold.
Come on. Just settle down,
Okay? You just calm down.
76
00:03:58,455 --> 00:04:01,284
Look, you're not doing
Yourself any good or
Your daughter any good, okay?
77
00:04:01,328 --> 00:04:03,808
Just settle down.
Let the firemen
Take her out.
78
00:04:03,852 --> 00:04:06,333
Calm down.
I want to try and get
A respiration on you.
79
00:04:06,376 --> 00:04:08,813
Try to slow that breathing down.
That's not good for you.
80
00:04:08,857 --> 00:04:11,163
Come on,
Slow the breathing down.
81
00:04:11,207 --> 00:04:14,732
Just think about each
Breath as you take it.
Try to slow it down.
82
00:04:14,776 --> 00:04:16,865
All right.
You're doing real good.
83
00:04:16,908 --> 00:04:18,519
Doing real good.
84
00:04:36,319 --> 00:04:37,929
Cap, there's a gas leak.
I better get the battery cable.
85
00:04:37,973 --> 00:04:40,410
Okay.
86
00:04:40,454 --> 00:04:42,369
Kelly, you better bring
A resuscitator down here
If we get some gas fumes.
87
00:04:46,677 --> 00:04:47,896
Watch out.
Watch out.
88
00:04:59,995 --> 00:05:01,475
Okay.
89
00:05:01,518 --> 00:05:03,390
Kelly, why don't you
Go down below?
90
00:05:03,433 --> 00:05:05,914
There's some wood and
Rocks and stuff down there.
91
00:05:05,957 --> 00:05:08,873
Maybe you can give
A push when we get
Ready to extricate her.
92
00:05:10,919 --> 00:05:12,529
Rampart,
This is county 51 .
93
00:05:12,573 --> 00:05:14,357
Kelly: go ahead, 51.
94
00:05:14,401 --> 00:05:17,360
Rampart, we have
A male victim here, age 45.
95
00:05:17,404 --> 00:05:20,885
Victim has blacked out
As a result of injury
To his daughter.
96
00:05:20,929 --> 00:05:23,671
The patient is
Non-cooperative.
97
00:05:23,714 --> 00:05:25,803
Experiencing extreme anxiety.
98
00:05:25,847 --> 00:05:28,502
He's conscious and
Coherent at this time.
99
00:05:28,545 --> 00:05:31,896
The vitals are...
Blood pressure
Is 180 over 120.
100
00:05:31,940 --> 00:05:34,856
Pulse is 120.
Respirations are 30.
101
00:05:34,899 --> 00:05:36,553
Pupils are equal
And reactive.
102
00:05:38,425 --> 00:05:40,644
51, does the victim
Show any evidence of trauma
103
00:05:40,688 --> 00:05:42,907
Or does he have any history
Of cardiac problems?
104
00:05:42,951 --> 00:05:44,953
No apparent
Trauma, roy.
105
00:05:44,996 --> 00:05:47,390
Rampart, there's
No apparent trauma.
106
00:05:47,434 --> 00:05:50,654
We still have
Some more history
To get at this time.
107
00:05:50,698 --> 00:05:52,961
We're gonna be
Patching the victim in
108
00:05:53,004 --> 00:05:55,659
And transmitting
To you an ekg strip.
109
00:05:55,703 --> 00:05:57,835
It'll be a lead two.
110
00:05:57,879 --> 00:05:59,228
10-4.
111
00:05:59,271 --> 00:06:00,403
I'll get 4 ready.
112
00:06:00,447 --> 00:06:01,622
Okay.
113
00:06:04,451 --> 00:06:06,844
Roy: rampart,
This is county 51.
114
00:06:06,888 --> 00:06:08,542
Go ahead, 51.
115
00:06:08,585 --> 00:06:10,761
My victim has
A history of hypertension.
116
00:06:10,805 --> 00:06:12,546
He's still
Very uncooperative.
117
00:06:12,589 --> 00:06:14,722
There's nothing we can do
Here at this time.
118
00:06:14,765 --> 00:06:17,028
Did you receive
The strip we sent?
119
00:06:18,682 --> 00:06:21,685
51, his strip shows
A wide qrs complex,
120
00:06:21,729 --> 00:06:23,600
With intermittent
Second degree av block.
121
00:06:23,644 --> 00:06:25,863
Could be
Stokes adams attack.
122
00:06:25,907 --> 00:06:29,258
Transport immediately and
Keep me advised of any
Change in his condition.
123
00:06:29,301 --> 00:06:31,565
10-4, rampart.
124
00:06:31,608 --> 00:06:33,610
We'll break down communications
And load up in the ambulance.
125
00:06:33,654 --> 00:06:35,003
Calm down.
126
00:06:35,046 --> 00:06:36,874
All right.
Did you hear all that?Yeah.
127
00:06:41,096 --> 00:06:42,750
Okay.
I'll guide him in.
128
00:06:42,793 --> 00:06:43,925
All right.
129
00:06:43,968 --> 00:06:45,274
Just settle back down.
Hold on.
130
00:06:45,317 --> 00:06:46,449
Hey, come on.
Settle down.
131
00:06:46,493 --> 00:06:47,668
I can't leave her.
132
00:06:47,711 --> 00:06:49,452
Hey, mr. Gold...Johnny!
133
00:06:49,496 --> 00:06:50,758
Gold: leave me alone!
134
00:06:50,801 --> 00:06:52,063
Vince: mr. Gold,
Settle down. Hold on.
135
00:06:52,107 --> 00:06:53,282
Roy: hey, come on.
Settle down.
136
00:06:53,325 --> 00:06:54,588
Gold: I can't leave her!
137
00:06:54,631 --> 00:06:57,852
Vince: hey, mr. Gold,
Settle down.
138
00:06:57,895 --> 00:06:59,897
Come on, now.Hey, hey. All right.
Come on. Come on.
139
00:06:59,941 --> 00:07:02,073
Come on. You're okay.
What happened to him, huh?
140
00:07:02,117 --> 00:07:03,988
He just got up
And started moving.
141
00:07:04,032 --> 00:07:06,077
Hey, come on, now.
You're gonna have to
Calm down.
142
00:07:06,121 --> 00:07:09,080
See, they're almost
Getting her out.
Now calm down, okay?
143
00:07:09,124 --> 00:07:10,386
Come on. You gotta get
On this gurney now.
144
00:07:10,430 --> 00:07:11,953
Gotta get emmie.
145
00:07:11,996 --> 00:07:14,477
We're never gonna
Get you to the hospital
At this rate.
146
00:07:14,521 --> 00:07:16,697
She's gonna be fine.
They're getting her out.
She's gonna be fine.
147
00:07:16,740 --> 00:07:18,089
Just lie down and relax.
148
00:07:21,441 --> 00:07:23,399
That's it.Hey, calm down. Okay?
149
00:07:23,443 --> 00:07:24,487
Calm down.
150
00:07:24,531 --> 00:07:25,923
Strap him in.All right.
151
00:07:25,967 --> 00:07:27,490
Hey, roy,
Come here.
152
00:07:27,534 --> 00:07:28,796
Can you hang on
To him, vince?
153
00:07:28,839 --> 00:07:30,493
Yeah. We got him.
154
00:07:30,537 --> 00:07:32,321
You know,
If we take him away,
155
00:07:32,364 --> 00:07:34,715
I think he's just gonna
Flat go crazy on us.
156
00:07:34,758 --> 00:07:36,412
Yeah, I think you're right.
157
00:07:36,456 --> 00:07:37,631
Tell you what.
Do you wanna...
158
00:07:37,674 --> 00:07:39,633
Do you wanna
Just keep him here,
159
00:07:39,676 --> 00:07:41,417
And then when we get her out,
We'll take 'em both in?
160
00:07:41,461 --> 00:07:43,114
He'll calm down
That way.
161
00:07:43,158 --> 00:07:44,594
Sure. It's worth a chance.Okay. I'll tell the cap.
162
00:07:44,638 --> 00:07:46,335
All right.
I'm gonna load up.
163
00:07:46,378 --> 00:07:48,511
All right.
164
00:07:48,555 --> 00:07:50,382
Hey, cap.
165
00:07:50,426 --> 00:07:52,123
We're gonna cancel
The other ambulance.
166
00:07:52,167 --> 00:07:54,604
We're gonna take him in
With her when you get her out.
167
00:07:54,648 --> 00:07:56,476
I think it's better.
168
00:07:56,519 --> 00:07:59,391
La engine 51.
Cancel additional
Squad and ambulance.
169
00:08:00,392 --> 00:08:01,655
Dispatcher: station 51.
170
00:08:01,698 --> 00:08:03,047
Marco.Yeah.
171
00:08:08,183 --> 00:08:09,358
Afternoon, dr. Brackett.
172
00:08:09,401 --> 00:08:11,491
Brice.
173
00:08:11,534 --> 00:08:13,536
Just wanted to give you
A report on that incident
This morning.
174
00:08:13,580 --> 00:08:16,496
We explained the regulations
To them and they understood
Completely.
175
00:08:16,539 --> 00:08:18,019
That's good.
Thanks for taking care of it.
176
00:08:18,062 --> 00:08:19,455
No problem.
177
00:08:19,499 --> 00:08:21,457
In fact, I was just
Saying to bob
178
00:08:21,501 --> 00:08:23,546
It might not be
A bad idea
179
00:08:23,590 --> 00:08:26,941
If we got a memo out
To the various news
Organizations in town
180
00:08:26,984 --> 00:08:29,160
And let them know
Exactly what our policy is.
181
00:08:29,204 --> 00:08:30,510
Yeah. That is
A pretty good idea.
182
00:08:30,553 --> 00:08:32,120
I'll give that
Some thought.
183
00:08:32,163 --> 00:08:33,948
Be glad to help
Any way I can.
Just let me know.
184
00:08:33,991 --> 00:08:35,645
Okay. I'll do that.
Thanks again.
185
00:08:35,689 --> 00:08:37,604
That's what we need
Those regulations for.
186
00:08:40,084 --> 00:08:41,695
What was that
All about?
187
00:08:41,738 --> 00:08:44,175
A news team was covering
That rescue this morning
188
00:08:44,219 --> 00:08:46,613
And they tried to
Bring their cameras
Into the er.
189
00:08:46,656 --> 00:08:48,049
Brice didn't even know
They were behind him.
190
00:08:48,092 --> 00:08:49,659
Caused a little bit
Of a problem.
191
00:08:49,703 --> 00:08:51,574
So, I had him explain
The regulations to them
192
00:08:51,618 --> 00:08:53,707
And tell them why
They weren't allowed in.
193
00:08:53,750 --> 00:08:55,752
Bet he did a good job.
194
00:08:55,796 --> 00:08:58,581
Woman on pa: stat.
Ident doctor in
Treatment room 3.
195
00:09:06,110 --> 00:09:07,851
Room 4.
196
00:09:11,725 --> 00:09:13,509
How's he doing?
197
00:09:13,553 --> 00:09:15,729
He's calmed down
Now that she's conscious.
198
00:09:15,772 --> 00:09:17,905
Here's the micu form.
199
00:09:17,948 --> 00:09:20,472
Vitals are almost normal.
She's in pretty good shape, too.
200
00:09:20,516 --> 00:09:21,691
Okay.Thanks.
201
00:09:21,735 --> 00:09:22,779
Later.
202
00:09:58,989 --> 00:10:01,078
I want a 12-lead ekg
And vitals on him.
203
00:10:04,299 --> 00:10:06,083
Hi, I'm dr. Brackett.Hi.
204
00:10:06,127 --> 00:10:08,172
I just want to check you
Over a little, emmie.
205
00:10:26,713 --> 00:10:28,236
You got a pretty
Good bump there.
206
00:10:28,279 --> 00:10:30,847
Yeah. I guess I was
Kind of lucky, at that.
207
00:10:30,891 --> 00:10:32,632
It wasn't your fault, hon.
208
00:10:33,850 --> 00:10:35,199
How's your head feeling?
209
00:10:35,243 --> 00:10:37,637
It's okay, dad.
Take it easy.
210
00:10:37,680 --> 00:10:39,682
After all
You left the driving to me.
211
00:10:39,726 --> 00:10:42,076
Kelly: she's going
To be all right.
And I want you to relax.
212
00:10:42,119 --> 00:10:44,513
I'm gonna take a look
At you in a minute.
213
00:10:44,556 --> 00:10:46,036
Do you need me, kel?
214
00:10:46,080 --> 00:10:48,691
Yeah, joe. Check out the cns
Status here, will you?
215
00:10:48,735 --> 00:10:50,171
She's got a bump.
216
00:10:56,220 --> 00:10:59,876
I want chest x-rays
And routine bloods.Got it.
217
00:11:06,187 --> 00:11:07,710
How does your head feel?
218
00:11:07,754 --> 00:11:09,190
It hurts.
219
00:11:09,233 --> 00:11:10,844
I bet it does.
220
00:11:10,887 --> 00:11:12,672
Do you feel
Sick to your stomach?
221
00:11:12,715 --> 00:11:14,630
No, my stomach is okay.
222
00:11:14,674 --> 00:11:16,632
Mary, I want a complete
Skull series on her.
223
00:11:18,068 --> 00:11:20,549
You're going
To be just fine.
224
00:11:20,592 --> 00:11:22,159
How's my father?
225
00:11:22,203 --> 00:11:23,813
I think he's gonna
Be just fine, too.
226
00:11:23,857 --> 00:11:25,772
Dr. Brackett's taking
Good care of him.
227
00:11:34,128 --> 00:11:36,043
Okay.
228
00:11:36,086 --> 00:11:39,829
Right bundle with a lash
And first degree av block.
229
00:11:39,873 --> 00:11:42,353
Probably was
The stokes adams attack.
230
00:11:42,397 --> 00:11:45,617
We better admit and
Get that hypertension
Under control.
231
00:11:48,316 --> 00:11:50,797
Mr. Gold, we're
Going to admit you
232
00:11:50,840 --> 00:11:53,060
And get you
Checked out completely.
233
00:11:53,103 --> 00:11:55,366
I wanna get that
High blood pressure
Under control.
234
00:11:55,410 --> 00:11:56,977
And you also may have
A problem
235
00:11:57,020 --> 00:11:58,935
With the conductive
System in your heart.
236
00:11:58,979 --> 00:12:00,676
We'd like to
Evaluate that thoroughly.
237
00:12:00,720 --> 00:12:01,764
[mumbling]
238
00:12:01,808 --> 00:12:03,723
Now I just want you
To relax.
239
00:12:03,766 --> 00:12:06,813
Your daughter's fine,
And I'm sure you will
Be, too. Okay?
240
00:12:06,856 --> 00:12:08,640
Okay.
Thank you, doctor.
241
00:12:08,684 --> 00:12:10,294
Okay.
You just take it easy.
242
00:12:15,386 --> 00:12:17,867
Somebody help me, please!
243
00:12:17,911 --> 00:12:22,263
My boy shot himself.
Please, help me.
244
00:12:22,306 --> 00:12:24,047
He's in the car
And he's really hurt.
245
00:12:24,091 --> 00:12:25,701
Get a gurney out here.
246
00:12:25,745 --> 00:12:27,181
He was playing
With his brother's gun.
247
00:12:27,224 --> 00:12:29,966
I told him 1,ooo times
To get rid of it.
248
00:12:30,010 --> 00:12:32,229
Look what happened to him.
249
00:12:32,273 --> 00:12:33,927
I didn't know
What to do.
250
00:12:33,970 --> 00:12:35,406
Okay, just take it easy, son.
Let me look at it.
251
00:12:35,450 --> 00:12:38,758
I brought him right here.
Can you help him?
252
00:12:38,801 --> 00:12:40,150
He can hardly breathe.
253
00:12:40,194 --> 00:12:41,717
Okay. Okay.
Let's get him into 2.
254
00:12:41,761 --> 00:12:43,197
Just take it easy.
Just take it easy.
255
00:12:43,240 --> 00:12:44,938
He'll be all right.
He'll be all right.
256
00:12:44,981 --> 00:12:46,635
Into 2.
257
00:12:46,678 --> 00:12:49,769
[sobbing]
Oh, please help him.
Nurse: take it easy.
258
00:12:51,771 --> 00:12:53,033
Okay, that's good,
That's good.
259
00:12:56,471 --> 00:12:58,255
Get him in.
Get him in there.
260
00:13:01,258 --> 00:13:02,825
What sort of
A gun was it, ma'am?
261
00:13:02,869 --> 00:13:06,307
It was one of those
Air guns you pump up.
262
00:13:06,350 --> 00:13:08,831
I told him
Not to play with it.
263
00:13:08,875 --> 00:13:10,877
Is he gonna be all right?
264
00:13:10,920 --> 00:13:12,966
It's too soon to tell.
I'll let you know
In a minute.
265
00:13:13,009 --> 00:13:14,794
Come on. Let's go.
Come on.
266
00:13:14,837 --> 00:13:16,447
I told him...
267
00:13:16,491 --> 00:13:18,710
He just won't listen.
268
00:13:22,410 --> 00:13:23,672
Kelly: start him on 02
And patch him.
269
00:13:23,715 --> 00:13:24,978
[boy groaning]What do we got, kel?
270
00:13:25,021 --> 00:13:26,718
I didn't have time
To see much.
271
00:13:26,762 --> 00:13:28,720
A small entrance wound,
Left side of the sternum.
272
00:13:28,764 --> 00:13:30,722
Apparently he shot himself
Accidentally with a pellet gun.
273
00:13:30,766 --> 00:13:31,811
Let's get this shirt off.
274
00:13:33,421 --> 00:13:36,076
[groaning] It hurts!
275
00:13:36,119 --> 00:13:37,817
Easy, son. Easy.
276
00:13:40,036 --> 00:13:41,385
What's your name, son?
277
00:13:41,429 --> 00:13:44,432
Earl.You just take it easy.
278
00:13:44,475 --> 00:13:47,000
Draw routine blood,
Type and cross for 10 units.
279
00:13:47,043 --> 00:13:48,523
Start an iv
With plasmanate.
280
00:13:50,351 --> 00:13:52,440
Pulse is 140 and thready.
281
00:13:52,483 --> 00:13:54,355
Bp 110 over 70.
282
00:13:56,748 --> 00:14:01,666
Bp is now 90 over 60.
20mm pulsus paradoxus.
283
00:14:01,710 --> 00:14:03,538
Looks like
Pericardial tamponade.
284
00:14:03,581 --> 00:14:06,062
Mike: intubating.
Set up for pericardiocentesis.
285
00:14:06,106 --> 00:14:09,761
I want a 16-gauge ic needle
On a 50 cc syringe.
286
00:14:09,805 --> 00:14:11,676
Keep monitoring that ekg.
287
00:14:11,720 --> 00:14:14,114
Somebody alert o.R.
To set up for a possible
Thoracotomy.
288
00:14:18,988 --> 00:14:20,598
[flat lining] Asystole.
289
00:14:20,642 --> 00:14:21,991
No bp.
290
00:14:22,035 --> 00:14:23,123
Okay.
I'm going to have to
Open that chest.
291
00:14:23,166 --> 00:14:24,864
Thoracotomy tray.
292
00:14:28,998 --> 00:14:31,479
Now, what's happening
To the...
293
00:14:34,612 --> 00:14:35,744
Turn it on.
294
00:14:42,577 --> 00:14:45,449
Prep him.
Thank you, mike.
295
00:14:45,493 --> 00:14:48,757
Take it.One, two, three...
296
00:14:52,195 --> 00:14:55,938
Mike: one, two, three,
Four, five.
297
00:14:55,982 --> 00:14:57,897
Good.
Keep that rhythm.
298
00:14:57,940 --> 00:14:59,072
Okay.
299
00:14:59,115 --> 00:15:01,770
Let's go. Let's go.
300
00:15:01,813 --> 00:15:03,424
Right here.Yes.
301
00:15:13,956 --> 00:15:15,131
Okay.
302
00:15:31,974 --> 00:15:33,497
Suction.
303
00:15:35,978 --> 00:15:37,545
Do you wanna just pass it
Through here, dear?
304
00:15:40,765 --> 00:15:42,202
Retractors.Retractors.
305
00:15:42,245 --> 00:15:43,899
Come on
With that suction.
306
00:15:48,251 --> 00:15:50,079
Okay.
307
00:15:50,123 --> 00:15:51,515
There we are.
308
00:15:53,909 --> 00:15:57,173
Okay. There's a small
Problem. Tamponade.
309
00:15:57,217 --> 00:15:58,566
I'm gonna open
The pericardium.
310
00:15:58,609 --> 00:15:59,871
Mike: all right.
311
00:15:59,915 --> 00:16:01,090
Second knife.
312
00:16:04,876 --> 00:16:06,487
Let me have a clamp.
313
00:16:09,577 --> 00:16:10,882
Another clamp.
314
00:16:12,884 --> 00:16:13,973
Another one.
315
00:16:18,629 --> 00:16:20,153
Retractors.Retractor.
316
00:16:26,289 --> 00:16:27,987
Oh, that's... Okay.
317
00:16:35,168 --> 00:16:37,561
Suction.
Right there.
Right there.
318
00:16:37,605 --> 00:16:39,563
That's good.
That's good.
319
00:16:39,607 --> 00:16:41,652
Mike:
Okay, place it...
320
00:16:41,696 --> 00:16:43,480
Mike: can I get a stat?
321
00:16:43,524 --> 00:16:44,699
Good.
322
00:16:48,964 --> 00:16:50,270
Mike: one more.Kelly: sponge.
323
00:16:50,313 --> 00:16:52,054
Okay. Sponge.
324
00:16:56,058 --> 00:16:58,495
Look.I see it.
325
00:16:58,539 --> 00:16:59,583
Pick-ups.
326
00:17:03,326 --> 00:17:05,894
Abrasion of
The right ventricle.
327
00:17:11,595 --> 00:17:12,944
Sponge.Sponge.
328
00:17:12,988 --> 00:17:14,685
Attaboy. That's good.
That's good.
329
00:17:16,209 --> 00:17:18,776
That's a
Good-sized one.
330
00:17:25,653 --> 00:17:28,873
More suction.
331
00:17:28,917 --> 00:17:30,962
Suture.Suture.
332
00:17:31,006 --> 00:17:33,052
Nurse: we've got
A rhythm, doctor.
333
00:17:33,095 --> 00:17:34,705
O.5 milligrams atropine.
334
00:17:34,749 --> 00:17:36,577
[heart monitor beeping]
335
00:17:42,235 --> 00:17:44,106
Let me... Trim that.
336
00:17:44,150 --> 00:17:46,630
Pick it up.
337
00:17:49,024 --> 00:17:50,243
Okay. I can get it.
338
00:17:52,158 --> 00:17:53,637
I want one more.
339
00:17:56,771 --> 00:17:59,121
Yeah. That's good.
Okay.
340
00:17:59,165 --> 00:18:00,253
Pick it up for me.
341
00:18:06,868 --> 00:18:09,000
Thank you.Uh-huh.
342
00:18:09,044 --> 00:18:10,089
Cut it.
343
00:18:14,919 --> 00:18:18,662
Okay. Okay.
That should do it.
344
00:18:18,706 --> 00:18:20,360
All right. Let's
Get some blood for
Arterial blood gases
345
00:18:20,403 --> 00:18:22,101
And get him up
To or to close him.
346
00:18:27,758 --> 00:18:29,151
It probably
Looked spectacular,
347
00:18:29,195 --> 00:18:31,153
But it was really
A very routine run.
348
00:18:31,197 --> 00:18:34,678
Well, guys, what are
We gonna have for...[shushing]
349
00:18:34,722 --> 00:18:38,117
Brice: I'm sorry, but we're
Not permitted to discuss
A victim's condition.
350
00:18:38,160 --> 00:18:39,727
All right.
Well, thank you very much.
351
00:18:39,770 --> 00:18:42,599
County fire department
Paramedic craig brice,
352
00:18:42,643 --> 00:18:45,994
Whom we saw earlier, speaking
About a spectacular rescue.
353
00:18:46,037 --> 00:18:48,388
That concludes the
News witness report for today.
354
00:18:48,431 --> 00:18:51,260
This is marilyn smith
At rampart hospital.
355
00:18:51,304 --> 00:18:53,175
Well, what did he do?
356
00:18:53,219 --> 00:18:55,830
It's not what he did.
It's how he described it.
357
00:18:55,873 --> 00:18:57,788
Yeah, his modesty
Would make a camel barf.
358
00:18:57,832 --> 00:18:59,355
Marco, come on.
359
00:18:59,399 --> 00:19:01,009
I thought we were going
To see an instant replay
360
00:19:01,052 --> 00:19:03,403
Of him starting an iv
On the guy.
361
00:19:03,446 --> 00:19:06,406
You got to admit,
The guy works with a flourish.
362
00:19:06,449 --> 00:19:09,060
Did you see bellingham
Trying to get away
From the camera?
363
00:19:09,104 --> 00:19:11,976
The cameraman kept
Following him, got
Him in the whole time.
364
00:19:12,020 --> 00:19:13,369
Was it...
365
00:19:13,413 --> 00:19:17,156
Was it a good rescue, or...
What was it?
366
00:19:17,199 --> 00:19:19,636
Well, it was some car
In one of the canyons.
367
00:19:19,680 --> 00:19:21,072
Just turned over
And slid about 10 feet.
368
00:19:21,116 --> 00:19:22,770
Nothing...
No big thing.
369
00:19:22,813 --> 00:19:24,772
They had to use the jaws
To get the guy out.
370
00:19:24,815 --> 00:19:26,861
He had a bump on his head.
They started an iv. That was it.
371
00:19:26,904 --> 00:19:28,732
And that's newsworthy?
372
00:19:28,776 --> 00:19:30,952
How did that
Make the news?
373
00:19:30,995 --> 00:19:33,433
Well, the tv crew was
Going to the brush fire
Where the accident occurred,
374
00:19:33,476 --> 00:19:37,785
So they decided to
Wait for bellingham
And brice to arrive.
375
00:19:37,828 --> 00:19:41,223
Oh, that's great.
Did they do a good job?
376
00:19:41,267 --> 00:19:43,965
Not any better than
Anybody else would've.
377
00:19:44,008 --> 00:19:46,359
Why don't you eat
Your hamburger? It'll
Make you feel better.
378
00:19:46,402 --> 00:19:50,276
The tv crew was
Just sitting there,
Waiting on him, huh?
379
00:19:50,319 --> 00:19:54,889
Ready for the fearless
Firefighter to perform
His feat of daring.
380
00:19:54,932 --> 00:19:58,980
Pass me the mustard,
Or the ketchup, or...
381
00:19:59,023 --> 00:20:00,329
The red stuff.
382
00:20:08,990 --> 00:20:10,818
When's morton
Gonna get here?
383
00:20:10,861 --> 00:20:13,777
I'd like to have some lunch
Before this tape review.
384
00:20:13,821 --> 00:20:16,867
I don't know.
He said he'd
Be right down.
385
00:20:16,911 --> 00:20:19,261
You got the
Sports page there?
386
00:20:19,305 --> 00:20:20,828
Yeah. Right there.
387
00:20:20,871 --> 00:20:22,786
What's he got?
Do you know?
388
00:20:22,830 --> 00:20:26,268
I don't have the slightest...
Oh, yes. It was some...
389
00:20:26,312 --> 00:20:30,925
Some bright idea
Brice's got on the
Tape review this afternoon.
390
00:20:32,492 --> 00:20:34,276
He wants to
Go over the tapes
391
00:20:34,320 --> 00:20:36,147
On that back hoe
Incident last week.
392
00:20:36,191 --> 00:20:38,019
For what?
393
00:20:38,062 --> 00:20:40,848
[scoffs] "For what?"
You're asking me?
394
00:20:40,891 --> 00:20:42,763
You're asking me
What brice has got
On his mind?
395
00:20:42,806 --> 00:20:44,765
I don't know what
He's got on his mind.
396
00:20:44,808 --> 00:20:48,247
The man is
A mountain of trivia.
397
00:20:48,290 --> 00:20:51,772
Give that man a simple
Situation, within five
Minutes, he'll...
398
00:20:56,864 --> 00:20:58,257
Uh, roy...
399
00:21:00,868 --> 00:21:02,261
Brice has got his
Picture in the paper.
400
00:21:04,175 --> 00:21:05,829
Roy: hmm.
What, that tv thing?
401
00:21:05,873 --> 00:21:09,398
No. He's got his picture
In the sports page.
402
00:21:09,442 --> 00:21:12,053
Look at this.
It's amazing. Look.
403
00:21:12,096 --> 00:21:15,448
They show him running here.
They don't mention his name,
But it's about that...
404
00:21:15,491 --> 00:21:17,188
That firemen's olympic thing.
405
00:21:17,232 --> 00:21:19,539
He runs. He ran
In the marathon last year.
406
00:21:19,582 --> 00:21:22,193
They probably just put
That picture 'cause it
Went well with the story.
407
00:21:22,237 --> 00:21:24,892
Yeah? Well, why'd
They use his picture?
408
00:21:24,935 --> 00:21:26,502
It's a good picture.
409
00:21:26,546 --> 00:21:28,417
Yeah. It may be
A good picture,
But big deal.
410
00:21:28,461 --> 00:21:30,332
Sorry to
Keep you guys waiting.
411
00:21:30,376 --> 00:21:32,552
I had to get some
Of these things copied.What is it?
412
00:21:32,595 --> 00:21:35,511
Well, these are transcripts
Of some of the runs
413
00:21:35,555 --> 00:21:38,862
Which we thought would be
Useful in the tape review.
414
00:21:38,906 --> 00:21:41,865
Now these transcripts here
Have a space here for comment,
415
00:21:41,909 --> 00:21:44,215
And the idea is,
Is to study these,
416
00:21:44,259 --> 00:21:47,567
Make comments
About the procedures
That they went through.
417
00:21:47,610 --> 00:21:49,786
The idea here is
For you to study them
418
00:21:49,830 --> 00:21:52,441
And to make a critique
Of some sort before
The meeting,
419
00:21:52,485 --> 00:21:55,401
So we don't waste
A lot of time listening to
The transcripts of the tapes
420
00:21:55,444 --> 00:21:56,793
During the meeting.
You understand?
421
00:21:56,837 --> 00:21:58,795
Yeah. Yeah.
Doc, I understand.
422
00:21:58,839 --> 00:22:01,015
But when are
We gonna have
Time to do this?
423
00:22:01,058 --> 00:22:02,886
I mean, the meeting's
In a couple of hours.
424
00:22:02,930 --> 00:22:05,324
Yeah. But that's
Not until 1:oo.
425
00:22:05,367 --> 00:22:06,890
Great. We can eat
While we're reading.
426
00:22:06,934 --> 00:22:08,327
Good. Good.
427
00:22:08,370 --> 00:22:11,373
[chuckles]
Good? Good.
428
00:22:11,417 --> 00:22:13,375
Woman on pa:
Dr. Jackson...
429
00:22:13,419 --> 00:22:16,465
John, roy, did you
See brice and bellingham
On tv last week?
430
00:22:16,509 --> 00:22:18,337
Yeah, we did.
We tried to
Miss it though.
431
00:22:18,380 --> 00:22:20,251
Yeah? Really?
I thought he did
A fine job.
432
00:22:20,295 --> 00:22:22,384
As a matter of fact,
I'd never seen him
Work before.
433
00:22:22,428 --> 00:22:24,604
But good gosh,
That tv coverage was good.
434
00:22:24,647 --> 00:22:26,606
Yeah.See you later.
435
00:22:26,649 --> 00:22:28,390
See you later.
436
00:22:28,434 --> 00:22:30,087
Am I going crazy
Or something?
437
00:22:30,131 --> 00:22:31,567
What do you mean?
438
00:22:31,611 --> 00:22:33,917
Is brice the only human
Being on earth now?
439
00:22:33,961 --> 00:22:36,093
I think he'd probably
Like to think so.
440
00:22:36,137 --> 00:22:39,488
Brice. Everywhere you go
I hear that name. Brice.
441
00:22:39,532 --> 00:22:42,491
Hey, brice is
On the committee.
442
00:22:42,535 --> 00:22:44,101
Brice is on tv.
443
00:22:44,145 --> 00:22:46,626
Hey, guess what?
Brice is in the newspaper.
444
00:22:46,669 --> 00:22:49,150
Brice is even in
The sports page.
445
00:22:49,193 --> 00:22:50,586
Give the man
Another 10 minutes,
446
00:22:50,630 --> 00:22:52,414
And he's gonna be
Running this hospital.
447
00:22:52,458 --> 00:22:54,024
That's 'cause he
Volunteers for it.
448
00:22:54,068 --> 00:22:55,983
If you volunteered,
You could be a hero, too.
449
00:22:56,026 --> 00:22:57,898
Nah. Thanks.
450
00:22:57,941 --> 00:23:01,641
Brice. Even the sound of his
Name drives me up a wall.
451
00:23:01,684 --> 00:23:05,384
I mean, brice.
Rice. Mice. Lice.
452
00:23:05,427 --> 00:23:07,037
I'm becoming
Allergic to his name.
453
00:23:07,081 --> 00:23:08,430
[radio beeping]
454
00:23:08,474 --> 00:23:11,041
Dispatcher: squad 51,
Stand by for response.
455
00:23:11,085 --> 00:23:14,610
Yeah. Well, you're probably
Gonna have to wear ear plugs
Through that meeting.
456
00:23:14,654 --> 00:23:18,527
Squad 51,
Woman collapsed.
2200 church street.
457
00:23:18,571 --> 00:23:23,402
Cross street, hilldale.
Ambulance is responding.
Time out, 1143.
458
00:23:23,445 --> 00:23:25,578
Roy: squad 51. 10-4.
459
00:23:42,986 --> 00:23:44,292
[siren wailing]
460
00:23:55,608 --> 00:23:58,698
Boys:
Here they are!
Here they are!
461
00:24:02,528 --> 00:24:04,312
[boys clamoring]
462
00:24:07,358 --> 00:24:10,144
Walter! Come here, walter.
Come here, walter.
463
00:24:14,627 --> 00:24:15,976
Let me go!
464
00:24:16,019 --> 00:24:17,281
Leave him!
465
00:24:17,325 --> 00:24:19,501
Hey! Hey!
466
00:24:19,545 --> 00:24:21,460
Hey! Hey, did somebody here
Call the paramedics?
467
00:24:21,503 --> 00:24:23,505
Barry: yeah. It was...
468
00:24:23,549 --> 00:24:25,681
Fred: yeah, erika.
She's in there.
She's sick, I think.
469
00:24:25,725 --> 00:24:27,727
Let me go, fred!
No!
470
00:24:27,770 --> 00:24:30,120
Johnny: hey,
You can't touch that.
471
00:24:30,164 --> 00:24:32,645
Hey, will you get
Your hand off that
And get over there?
472
00:24:32,688 --> 00:24:35,691
No! No!
No! Let me go!
473
00:24:35,735 --> 00:24:37,214
Hey, show us
Where she's at.
474
00:24:37,258 --> 00:24:38,477
Oh, get in there!Come on.
475
00:24:38,520 --> 00:24:41,262
Fred get in there...Hey, quit your...
476
00:24:41,305 --> 00:24:42,959
Erika, she's been
Taking care of us
While our folks are gone.
477
00:24:43,003 --> 00:24:44,700
Look, quit shoving
One another,
478
00:24:44,744 --> 00:24:46,528
Or I'm gonna be
Treating you in a second.
Now cut it out.
479
00:24:46,572 --> 00:24:48,617
She's from sweden.
She goes to ucla.
480
00:24:48,661 --> 00:24:52,229
All right,
Thank you very much.
481
00:24:52,273 --> 00:24:56,277
All right, look. Ma'am,
What seems to be
The problem here?
482
00:24:56,320 --> 00:24:59,236
Hey. Give me that hat.
Now look...
483
00:24:59,280 --> 00:25:01,543
Hey, would you cut it out?
Hey, look... Now look...
484
00:25:01,587 --> 00:25:04,720
You'll be doing her
A great, big favor
If you wouldn't push...
485
00:25:04,764 --> 00:25:06,548
Hey, will you give me
That helmet?
486
00:25:06,592 --> 00:25:09,551
Give me that thing.
I'm telling you now,
Cut it out.
487
00:25:09,595 --> 00:25:12,249
Yes, ma'am.
What seems to be
The problem?
488
00:25:12,293 --> 00:25:16,079
Those boys...
I can't seem to breathe.
489
00:25:16,123 --> 00:25:18,342
Yeah. Okay.
Look, have you...
490
00:25:18,386 --> 00:25:20,431
No! Hey! Will you quit
Pushing around?
491
00:25:20,475 --> 00:25:23,391
You can do this lady
A great, big favor...Shut up!
492
00:25:23,434 --> 00:25:26,176
Don't you tell me to shut up.
I'm bigger than you are.
493
00:25:27,395 --> 00:25:30,529
Do you have
Any pain anywhere?
494
00:25:30,572 --> 00:25:34,271
No real pain.
I'm just numb all over.
495
00:25:34,315 --> 00:25:38,493
[breathing heavily]
I mean, my hands are numb.
My feet...
496
00:25:38,537 --> 00:25:43,542
Those kids...
I can't believe it.
497
00:25:43,585 --> 00:25:45,674
Hey, you guys.
Why don't you go
Outside, all right?
498
00:25:45,718 --> 00:25:47,763
Okay.Pardon me.
What were you saying?
499
00:25:47,807 --> 00:25:49,286
I'm really very healthy.
500
00:25:49,330 --> 00:25:50,374
Hey! Give me back
My helmet!
501
00:25:50,418 --> 00:25:52,333
Yeah.
Okay. Uh...
502
00:25:52,376 --> 00:25:54,378
And get out of here!
503
00:25:54,422 --> 00:25:56,772
Do you have
Any pains at all?
504
00:25:56,816 --> 00:26:00,384
No real pain. I'm just
Numb all over. My hands,
505
00:26:00,428 --> 00:26:02,082
My feet...
506
00:26:03,562 --> 00:26:05,389
These kids...
That dumb dog...
507
00:26:05,433 --> 00:26:07,130
I've never seen
Anything like it.
508
00:26:07,174 --> 00:26:08,436
All right.
Try to calm down.
509
00:26:08,479 --> 00:26:09,698
How long have
You been like this?
510
00:26:09,742 --> 00:26:12,701
Oh, about...
I guess about an hour.
511
00:26:12,745 --> 00:26:15,399
Yeah. And then,
It got real bad.
512
00:26:15,443 --> 00:26:17,053
Okay.
513
00:26:17,097 --> 00:26:18,794
I just didn't know
What to do with those boys.
514
00:26:18,838 --> 00:26:20,404
All right.
515
00:26:20,448 --> 00:26:22,450
Boys don't act like this
In my country.
516
00:26:22,493 --> 00:26:23,538
How old are you?
517
00:26:23,582 --> 00:26:25,453
I'm 27.
518
00:26:25,496 --> 00:26:28,195
Okay. Are you on
Any kind of medication?
519
00:26:28,238 --> 00:26:29,500
[panting] No.
520
00:26:29,544 --> 00:26:31,372
All right.
Just settle down, okay?
521
00:26:31,415 --> 00:26:32,547
Just try to settle down.
522
00:26:34,767 --> 00:26:38,205
Roy: why don't you just try
Breathing into this bag,
All right?
523
00:26:38,248 --> 00:26:39,641
[breathing heavily]
524
00:26:39,685 --> 00:26:41,600
Just calm down.
Just calm down.
525
00:26:41,643 --> 00:26:43,776
You want to grab her pulse?
I never did get it.
526
00:26:50,696 --> 00:26:53,524
Roy: low pulse here.
527
00:26:55,918 --> 00:26:57,790
140 over 90.
528
00:26:57,833 --> 00:27:00,749
Pulse is 140.
Respiration is at 35.
529
00:27:00,793 --> 00:27:03,273
Are you feeling
Better now?
530
00:27:03,317 --> 00:27:05,624
Okay. You just keep
Breathing on the bag.
531
00:27:05,667 --> 00:27:08,801
I think you're
Gonna be fine, ma'am.
I don't see any problem.
532
00:27:08,844 --> 00:27:11,499
Would it be okay
If we just took you
To the hospital?
533
00:27:11,542 --> 00:27:13,675
I mean, would you like
To go to the hospital
Just to check yourself out?
534
00:27:13,719 --> 00:27:16,504
Oh, sure. That'd be fine.
I mean, I feel better.
535
00:27:16,547 --> 00:27:19,115
This is the quietest
It's been since I arrived.
536
00:27:19,159 --> 00:27:21,422
It's about the
Quietest it's been
Since I've arrived.
537
00:27:21,465 --> 00:27:23,598
[breathing heavily]
Yeah, it is quiet.
538
00:27:25,295 --> 00:27:26,819
It is awfully quiet,
Isn't it?
539
00:27:33,303 --> 00:27:34,565
I wonder what this is?
540
00:27:34,609 --> 00:27:37,133
What in the world are you...
541
00:27:37,177 --> 00:27:38,569
I tried to stop them.
542
00:27:38,613 --> 00:27:40,397
Yeah, yeah.
I'm sure you tried to.
543
00:27:40,441 --> 00:27:42,312
Hey! You're gonna
Kill that dog.
544
00:27:42,356 --> 00:27:43,923
Now, get over there,
Will you?
545
00:27:43,966 --> 00:27:47,230
Hey, will you get...
Get over there!
546
00:27:47,274 --> 00:27:49,537
Get out of there.
Now, stand over there!
547
00:27:49,580 --> 00:27:51,321
Now, get over here
Where I can see you.
548
00:27:51,365 --> 00:27:52,714
Get over there now!
549
00:27:52,758 --> 00:27:55,586
Look. I'm gonna
Smack you now. Just...
550
00:27:55,630 --> 00:27:57,284
I'm gonna tell you
One more time.
551
00:27:57,327 --> 00:27:58,328
Now, you just
Stay right there.
I mean it.
552
00:27:58,372 --> 00:28:00,461
[siren wailing]
553
00:28:00,504 --> 00:28:03,203
Get in front of me.
Go on, go on. Come on.
Get in front of me.
554
00:28:04,726 --> 00:28:06,467
[whimpering]
555
00:28:06,510 --> 00:28:07,816
Why did you let them
Do that to you for?
556
00:28:07,860 --> 00:28:09,513
Fred: I'll show you
Where it is.
557
00:28:10,993 --> 00:28:12,560
Johnny: hey!
558
00:28:12,603 --> 00:28:15,737
Boys: I want to help!
Come on, I want to help!
559
00:28:15,781 --> 00:28:17,608
[boys clamoring]
Johnny: get out of there.
560
00:28:17,652 --> 00:28:19,959
Hey, you... All right.
All right.
561
00:28:20,002 --> 00:28:21,569
Hey! Hey!I want to help.
562
00:28:21,612 --> 00:28:24,485
All right.
Let me have that.
563
00:28:24,528 --> 00:28:27,749
All right. You can help.
You can help.
564
00:28:27,793 --> 00:28:29,664
All right.
But don't hang on to it.
565
00:28:29,708 --> 00:28:31,884
All right. You can't ride.
No, you can't ride.
566
00:28:31,927 --> 00:28:33,276
Fred: I want to ride.
567
00:28:33,320 --> 00:28:34,669
Barry: I want to ride.
Come on!
568
00:28:41,894 --> 00:28:43,678
[barking]
569
00:28:43,722 --> 00:28:45,854
[boys shouting]
570
00:28:45,898 --> 00:28:47,987
Johnny: don't act. Push.
571
00:28:48,030 --> 00:28:50,859
Hey! All right.
Now, settle down.
Get over there.
572
00:28:50,903 --> 00:28:52,600
Just go over there
And quit fooling around.
573
00:28:52,643 --> 00:28:54,863
Don't you push me now.
I mean it.
574
00:28:54,907 --> 00:28:57,518
What we'll do is check you
In to rampart general
Hospital, all right?
575
00:28:57,561 --> 00:28:58,998
Is that okay?Okay. That's fine.
576
00:28:59,041 --> 00:29:01,304
Settle down now.
Let them do their work, okay?
577
00:29:01,348 --> 00:29:02,915
Okay. Why don't we come
Over here and we'll...
578
00:29:02,958 --> 00:29:04,525
Those boys are like
Wild animals.
579
00:29:04,568 --> 00:29:06,614
All right. Here.
Come on over here.
580
00:29:06,657 --> 00:29:09,617
You're not gonna
Believe this. They had
All of our equipment out.
581
00:29:09,660 --> 00:29:11,314
Hey, will you
Settle down?
582
00:29:11,358 --> 00:29:13,664
They had a bp
On the dog's neck.
583
00:29:13,708 --> 00:29:15,884
Hey, now. Cut it out,
Will you? Cut it out.
584
00:29:15,928 --> 00:29:17,930
Erika: hey, somebody ought
To call their parents.
585
00:29:17,973 --> 00:29:19,540
The number is
By the phone.
586
00:29:19,583 --> 00:29:20,976
Okay. Okay.
Don't worry about a thing.
587
00:29:21,020 --> 00:29:24,632
We'll take care of it.
Now, cut it out.
588
00:29:24,675 --> 00:29:26,721
Oh, hi, fellas.
Can I be of any help to you?
589
00:29:26,765 --> 00:29:28,941
Yeah, vince.
You sure can.
590
00:29:28,984 --> 00:29:30,856
[clearing throat]
591
00:29:30,899 --> 00:29:34,816
These boys here,
Their parents
Have to be called.
592
00:29:34,860 --> 00:29:37,036
The phone's right over there
And the phone number's
Right next to it.
593
00:29:37,079 --> 00:29:40,648
We'd help you, of course,
But we've got to
Take this lady in.
594
00:29:40,691 --> 00:29:41,954
Hey, no problem.
595
00:29:41,997 --> 00:29:43,433
Okay. See you later.
596
00:29:43,477 --> 00:29:45,044
Vince: hi, fellas.
How are you?
597
00:29:59,493 --> 00:30:00,755
"We have the girl out now.
598
00:30:00,799 --> 00:30:02,757
"She's conscious
And pupils are equal..."
599
00:30:02,801 --> 00:30:04,759
Excuse me.
"Equal and reactive.
600
00:30:04,803 --> 00:30:07,153
"We'll finish
Patient assessment
In the ambulance.
601
00:30:07,196 --> 00:30:09,111
"We're ready to
Transport at this time.
602
00:30:09,155 --> 00:30:10,547
Our eta is four minutes."
603
00:30:10,591 --> 00:30:14,377
And then early said,
"1 o-4, 51 ."
604
00:30:14,421 --> 00:30:16,075
Now, that seems like a
Pretty straightforward run,
Don't you think?
605
00:30:16,118 --> 00:30:18,512
Yeah, it's
Real straightforward.
606
00:30:18,555 --> 00:30:20,514
Look, I'm gonna get something
To eat out of the machines.
You want anything?
607
00:30:20,557 --> 00:30:22,472
Roy! What are you doing?
608
00:30:22,516 --> 00:30:24,213
Look, we're late already.
Come on, let's get in there.
609
00:30:24,257 --> 00:30:25,606
Wait a minute,
Wait a minute,
Wait a minute.
610
00:30:25,649 --> 00:30:27,608
This is just
A tape review meeting.
611
00:30:27,651 --> 00:30:29,653
I mean, it's not like
We're on charges
Or anything.
612
00:30:29,697 --> 00:30:31,873
All right. Any other time,
I'd agree with you.
613
00:30:31,917 --> 00:30:34,223
But brice is in there,
And undoubtedly he's got
Something cooked up.
614
00:30:34,267 --> 00:30:35,659
Now, come on.
615
00:30:35,703 --> 00:30:37,748
Hey, you're paranoid.
616
00:30:37,792 --> 00:30:39,838
You're paranoid.
This is an educational
Thing going on here.
617
00:30:39,881 --> 00:30:41,578
It's voluntary.Okay. Fine.
618
00:30:41,622 --> 00:30:46,192
Anybody but brice.
Now, come on. Ready?
619
00:30:46,235 --> 00:30:47,541
I really think
This is something
We should bring up
620
00:30:47,584 --> 00:30:48,629
At the next
Base station meeting.
621
00:30:48,672 --> 00:30:49,630
Good idea.
622
00:30:49,673 --> 00:30:51,501
We got the transcriptions.
623
00:30:51,545 --> 00:30:53,416
We can start running down
Some of these new drug problems
624
00:30:53,460 --> 00:30:56,637
We've been running into
Using these as examples.
625
00:30:56,680 --> 00:30:58,769
Other hospitals
Seem to be interested
In the transcripts, too.
626
00:30:58,813 --> 00:31:01,642
I was just talking to an
Administrator at western
627
00:31:01,685 --> 00:31:05,298
And she thinks she wants
To use the transcripts
For her own tape reviews.
628
00:31:05,341 --> 00:31:09,868
Mike: well, it's really
A first-rate system, brice.
It really is.
629
00:31:09,911 --> 00:31:11,739
Well, we're sorry you're late.
630
00:31:11,782 --> 00:31:13,219
We didn't think
You were going to make it,
631
00:31:13,262 --> 00:31:14,785
So we've already
Covered your run.
632
00:31:14,829 --> 00:31:17,179
[clears throat]
Yeah, well what do you think?
633
00:31:19,660 --> 00:31:23,316
Well, we all agree
That your handling of
The situation was okay.
634
00:31:23,359 --> 00:31:26,623
Frankly, I was a little
Dubious of your decision
635
00:31:26,667 --> 00:31:28,408
Not to transfer
The patient immediately.
636
00:31:28,451 --> 00:31:30,192
But the paramedics
Seem to feel...
637
00:31:30,236 --> 00:31:32,891
Yeah, well, that's probably
Because you weren't...
638
00:31:32,934 --> 00:31:37,112
[stammering]
That's probably
Because you... Thanks.
639
00:31:37,156 --> 00:31:39,636
That's probably because
You weren't there.
640
00:31:39,680 --> 00:31:43,336
And had you been there,
You would have known that
641
00:31:43,379 --> 00:31:46,817
Roy and the officer
Had their hands full.
642
00:31:46,861 --> 00:31:48,689
[clears throat]
643
00:31:48,732 --> 00:31:51,605
And he did have
Stokes adams, and...
644
00:31:51,648 --> 00:31:54,477
But he is okay.
I mean, he is going to
Need a pacemaker,
645
00:31:54,521 --> 00:31:58,829
But, I mean, at least
He's not dead in some
Pit someplace.
646
00:31:58,873 --> 00:32:00,831
Brice: that was exactly
Our point, gage.
647
00:32:00,875 --> 00:32:02,616
Those of us who
Work in the field
648
00:32:02,659 --> 00:32:05,488
Appreciate the soundness
Of your and desoto's decision.
649
00:32:05,532 --> 00:32:07,403
I was not criticizing,
John.
650
00:32:07,447 --> 00:32:09,840
Especially after
The point made here.
651
00:32:09,884 --> 00:32:12,452
I was then, I am now
In full agreement
652
00:32:12,495 --> 00:32:14,889
With your handling
Of the situation.
653
00:32:14,933 --> 00:32:17,196
Oh, well, thanks.
654
00:32:17,239 --> 00:32:18,849
Actually, I was going
To bring up
655
00:32:18,893 --> 00:32:20,939
Something that
Bellingham and I had
656
00:32:20,982 --> 00:32:23,942
Which was similar but yours
Was so much better that...
657
00:32:23,985 --> 00:32:26,466
I think we can go on
To the next issue here.
658
00:32:26,509 --> 00:32:28,729
Certainly. I'd just like
To conclude by saying that
659
00:32:28,772 --> 00:32:31,862
I think this is
A situation that we
All face fairly frequently
660
00:32:31,906 --> 00:32:32,863
And we should
Bear it in mind.
661
00:32:32,907 --> 00:32:34,561
Yeah.
662
00:32:34,604 --> 00:32:35,954
Why don't we get on
To the next transcript?
663
00:32:37,390 --> 00:32:38,869
Yeah.Right.
664
00:32:38,913 --> 00:32:42,656
I chose this next
Issue because it is
665
00:32:42,699 --> 00:32:45,267
More and more happening,
More and more important
To understand
666
00:32:45,311 --> 00:32:47,269
That the problems that
Are coming up
667
00:32:47,313 --> 00:32:51,360
With defibrillation are
Getting just really bad.Yeah.
668
00:32:51,404 --> 00:32:53,449
Getting rushed
Defibrillations,
669
00:32:53,493 --> 00:32:57,584
We're
Not using the chemicals...[radio beeping]
670
00:32:57,627 --> 00:33:01,588
Dispatcher on radio :
Squad 16,
Stand by for response.
671
00:33:01,631 --> 00:33:06,680
Engine and squad 16,
Engine 143, engine 51,
Battalion 14.
672
00:33:06,723 --> 00:33:09,900
Structure fire,
843 georgina.
673
00:33:09,944 --> 00:33:14,993
843 georgina.
Cross street, lincoln.
Time out, 1443.
674
00:33:15,036 --> 00:33:17,473
Squad 16, 10-4.
675
00:33:17,517 --> 00:33:18,909
As I was saying,
676
00:33:18,953 --> 00:33:23,784
The heart association feels,
And very justly so...
677
00:33:24,828 --> 00:33:26,787
[siren wailing]
678
00:33:43,978 --> 00:33:45,980
Hank.
679
00:33:46,024 --> 00:33:49,418
Fire started from an explosion.
We don't know the cause.
680
00:33:49,462 --> 00:33:53,031
Looks like this place
Is used to store
Old cardboard and pvc.
681
00:33:53,074 --> 00:33:55,598
There's bales of
The stuff in there.
Most of it is torched off.
682
00:33:55,642 --> 00:33:57,557
Pvc, huh?Yeah.
683
00:33:57,600 --> 00:33:59,515
Now get your rig
Around the back.
Cover the exposure.
684
00:33:59,559 --> 00:34:02,605
You got it. Let's go.
685
00:34:02,649 --> 00:34:04,781
Chief, we got
Another problem.
686
00:34:04,825 --> 00:34:07,001
Some guy's using the
Back room of this place
To run a gambling outfit.
687
00:34:07,045 --> 00:34:10,657
I think we got most
Of them out, but we're
Gonna need some more help.
688
00:34:14,356 --> 00:34:16,837
Yeah, I know, but I looked
Like a real idiot.
689
00:34:16,880 --> 00:34:18,665
I felt like an idiot.
690
00:34:18,708 --> 00:34:20,928
Yeah, well you were
A' little emphatic.
691
00:34:20,971 --> 00:34:23,974
And brice,
Can you believe his action?
692
00:34:24,018 --> 00:34:25,628
[muttering]
693
00:34:25,672 --> 00:34:28,675
It sounded like he was
On the run with us.
694
00:34:28,718 --> 00:34:31,634
And me, dropping the papers.
Oh, I felt like a fool.
695
00:34:31,678 --> 00:34:33,506
Yeah, you were a little
Defensive.
696
00:34:33,549 --> 00:34:36,378
I wouldn't worry about it.
But you were a little defensive.
697
00:34:36,422 --> 00:34:40,556
I can't believe brice.
I mean, he's the most
Unpredictable man I know.
698
00:34:40,600 --> 00:34:42,993
Look, will you just...
Just forget about brice.
699
00:34:43,037 --> 00:34:45,474
I try to forget about brice.
I really do.
700
00:34:45,518 --> 00:34:47,085
I try to forget about him.
701
00:34:47,128 --> 00:34:50,349
Every time I think of him,
I try to forget about him.
702
00:34:50,392 --> 00:34:52,351
[clears throat]
But then,
I pick up the paper
703
00:34:52,394 --> 00:34:53,830
And I look on television
704
00:34:53,874 --> 00:34:57,486
And I see his big,
Grinning face looking at me.
705
00:34:57,530 --> 00:35:01,316
[sighing]
You know what I mean.
706
00:35:01,360 --> 00:35:03,492
Yeah, I know what you mean,
But do you?
707
00:35:04,711 --> 00:35:08,062
[alarm sounding]
708
00:35:08,106 --> 00:35:12,022
Dispatcher on radio :
Squad 51, assist station 16
At their incident.
709
00:35:12,066 --> 00:35:15,504
Structure fire,
843 georgina.
710
00:35:15,548 --> 00:35:21,031
843 georgina,
Cross street, lincoln.
Time out, 1507.
711
00:35:23,164 --> 00:35:25,471
[siren wailing]
712
00:35:50,060 --> 00:35:52,106
I got him, cap.
Brice is still inside.
713
00:35:52,150 --> 00:35:55,631
There's a lot of smoke in there.
He's got the last one.
714
00:35:55,675 --> 00:35:58,068
Stanley: let's get
That line up here.
715
00:36:00,680 --> 00:36:02,551
Okay, brice is
Still in there.
716
00:36:02,595 --> 00:36:04,336
He's got another victim
He's bringing out.
717
00:36:04,379 --> 00:36:06,033
What is that?
718
00:36:07,252 --> 00:36:10,211
Squad 16, ht 51.
719
00:36:10,255 --> 00:36:13,258
Squad 16, ht 51.
Do you copy?
720
00:36:13,301 --> 00:36:16,043
Battalion 14, ht 51.
721
00:36:16,086 --> 00:36:19,742
We've had a cave-in here.
We've lost contact with
One firefighter from squad 16.
722
00:36:19,786 --> 00:36:21,962
Could stand some more
Manpower back here.
723
00:36:23,920 --> 00:36:25,922
All right. 10-4, 51.
724
00:36:25,966 --> 00:36:30,013
Squad 51, battalion 14,
Assist engine 51 in the rear.
725
00:36:32,277 --> 00:36:34,235
[firefighters chattering]
726
00:36:37,717 --> 00:36:40,198
Gage, desoto,
Over here.
727
00:36:40,241 --> 00:36:42,374
Bob, have a couple
Of lifelines here.
728
00:36:58,825 --> 00:37:00,174
That's good.
729
00:37:00,218 --> 00:37:02,698
Brice is having some
Trouble with his man.
730
00:37:02,742 --> 00:37:05,266
The guy didn't want
To come out. He was looking
For his money or something.
731
00:37:05,310 --> 00:37:07,616
His money?
What do you mean?
732
00:37:07,660 --> 00:37:10,358
They had a crap
Game going inside.
That's where the victims are.
733
00:37:10,402 --> 00:37:12,186
Tie it on the
Inside there.
734
00:37:16,146 --> 00:37:19,019
Come on,
Give me a hand.
735
00:37:30,726 --> 00:37:33,120
They got
A crap game going?
736
00:37:33,163 --> 00:37:36,384
Yeah. They've got
A crap game going inside.
That's where the victims are.
737
00:37:36,428 --> 00:37:38,299
All right.
738
00:37:38,343 --> 00:37:40,040
Bob, here you go.
739
00:37:40,083 --> 00:37:41,694
Are you tied up?Yeah.
740
00:37:41,737 --> 00:37:43,173
Let me get my
Gloves on first.
741
00:37:43,217 --> 00:37:45,219
Squad 16, ht 51.
742
00:37:46,351 --> 00:37:47,395
Do you copy, brice?
743
00:37:49,876 --> 00:37:52,182
Squad 16,
Do you copy?
744
00:37:53,358 --> 00:37:54,359
Brice?
745
00:38:43,930 --> 00:38:47,977
Johnny on radio : ht 51,
Squad 51. We see a way past.
746
00:38:48,021 --> 00:38:52,242
We're gonna go in and see
If we can locate them.
You heard from them?
747
00:38:52,286 --> 00:38:54,767
Negative on that, ht 51.
And watch your heads.
748
00:38:54,810 --> 00:38:58,074
The crews working
Above you say the
Ceiling looks real bad.
749
00:38:58,118 --> 00:38:59,989
Johnny: 1 o-4.
We're watching.
750
00:39:04,037 --> 00:39:05,778
Give me the hose.
751
00:39:32,195 --> 00:39:34,502
Brice,
Do you read me?
752
00:39:34,546 --> 00:39:36,504
They must be almost
Out of air by now.
753
00:39:36,548 --> 00:39:38,027
I know it!
754
00:39:38,071 --> 00:39:39,202
Hank! Hank!
755
00:39:39,246 --> 00:39:40,290
Yeah, chief.
756
00:39:40,334 --> 00:39:42,075
You made contact yet?
757
00:39:42,118 --> 00:39:44,556
Not yet.
Brice's radio must
Be out of order.
758
00:39:51,606 --> 00:39:55,131
Squad 16, ht 51,
Do you copy?
759
00:40:10,582 --> 00:40:12,322
Brice: in here!
760
00:40:12,366 --> 00:40:14,063
[man coughing]
761
00:40:14,107 --> 00:40:15,456
In here!
762
00:40:15,500 --> 00:40:17,197
[coughing]
763
00:40:26,902 --> 00:40:28,469
[all chattering]
764
00:40:30,079 --> 00:40:32,255
[man continues coughing]
765
00:40:36,042 --> 00:40:37,565
Some more water in here.
766
00:40:38,610 --> 00:40:40,307
[coughing]
767
00:40:56,671 --> 00:41:02,111
Engine 51, ht 51.
We've got them
And we're heading out.
768
00:41:02,155 --> 00:41:03,983
10-4. We've got people
Out here to assist you.
769
00:41:04,026 --> 00:41:05,463
They're on their
Way out now.
770
00:41:05,506 --> 00:41:07,073
They're coming out
Right through here.
771
00:41:28,094 --> 00:41:31,619
Chief mcconnike has informed
Me that they will be
Coming out this entrance.
772
00:41:31,663 --> 00:41:34,404
And here they are now.
They're coming out...
773
00:41:34,448 --> 00:41:38,234
Obviously,
Tired and grateful.
And they're helped...
774
00:41:38,278 --> 00:41:40,672
Oh, by fireman
Craig brice.
775
00:41:40,715 --> 00:41:43,022
You see, they are having
A little difficulty
Getting through the entrance,
776
00:41:43,065 --> 00:41:45,067
Getting out to safety.
777
00:41:45,111 --> 00:41:48,331
All the victims
Are out of the building
At this time.
778
00:41:56,688 --> 00:41:58,559
Mr. Brice,
Have all the victims
Been evacuated?
779
00:41:58,603 --> 00:42:00,953
Yeah, that's everyone.
Everyone's out.
780
00:42:00,996 --> 00:42:03,956
Well, it's a relief to know
That everyone is safe
And accounted for.
781
00:42:03,999 --> 00:42:07,394
We understand at one point
They lost communication.
782
00:42:07,437 --> 00:42:09,004
Roy: are you jealous
That was it?
783
00:42:09,048 --> 00:42:10,484
Johnny: for us?Yeah.
784
00:42:10,528 --> 00:42:11,703
[johnny coughing]
785
00:42:16,055 --> 00:42:21,147
Gage, desoto, I appreciate
What you did in there.
786
00:42:21,190 --> 00:42:22,714
Things were a little
Marginal for a while.
787
00:42:24,498 --> 00:42:27,283
I'll see the chief
Gets a full report.
788
00:42:27,327 --> 00:42:28,546
I'm gonna go
Get checked out.
789
00:42:30,460 --> 00:42:32,593
[coughing]
790
00:42:32,637 --> 00:42:34,595
Well, I don't know.
791
00:42:34,639 --> 00:42:39,426
Did I hear right? Was he...
He was thanking us, wasn't he?
792
00:42:39,469 --> 00:42:42,647
Yeah. He did seem
A little grateful.
Especially for him.
793
00:42:42,690 --> 00:42:45,084
Did you hear what he said
About giving the chief
A full report?
794
00:42:45,127 --> 00:42:46,607
[johnny laughing]
795
00:42:46,651 --> 00:42:48,566
Look, don't be so hard
On him, will you?
796
00:42:48,609 --> 00:42:53,092
He's got his own problems,
But he's an all right guy.
797
00:42:54,354 --> 00:42:56,443
Roy: what? What is this?
798
00:42:56,486 --> 00:42:58,967
All week long, you've been
On some sort of brice-o-phobia,
799
00:42:59,011 --> 00:43:01,622
And now you sound like
You're gonna start
A fan club for him.
800
00:43:01,666 --> 00:43:03,537
No. No.
801
00:43:03,581 --> 00:43:08,716
In fact, I'd say
I just became more aware
802
00:43:08,760 --> 00:43:12,372
Of his weaknesses,
That's all.
803
00:43:12,415 --> 00:43:17,595
You know, I think I just
Got everything out of
Perspective, that's all.
804
00:43:17,638 --> 00:43:19,727
Out of perspective, huh?Yeah.
805
00:43:19,771 --> 00:43:22,730
That's... That's pretty heavy.
Out of perspective.
806
00:43:22,774 --> 00:43:25,124
Roy, look at it this way.
807
00:43:25,167 --> 00:43:30,172
I just got so wound up
In the fact that he was
Getting all the publicity
808
00:43:30,216 --> 00:43:32,784
That I...
809
00:43:32,827 --> 00:43:35,221
I just lost perspective,
That's all.
810
00:43:35,264 --> 00:43:37,789
I just lost sight
Of who he really is.
811
00:43:37,832 --> 00:43:39,660
That's kind of easy to do.
812
00:43:39,704 --> 00:43:41,749
I mean,
If you really knew brice...
813
00:43:41,793 --> 00:43:45,057
[chuckling] I mean,
Really knew brice like I...
814
00:44:00,289 --> 00:44:01,813
You know, those guys have
Got to be crazy.
815
00:44:01,856 --> 00:44:03,510
I can see
Gambling in vegas,
816
00:44:03,553 --> 00:44:05,773
But that dirty hole?
817
00:44:05,817 --> 00:44:09,211
You didn't drop in there
Under the best of conditions,
You know, marco.
818
00:44:09,255 --> 00:44:11,605
Not exactly.
819
00:44:11,649 --> 00:44:14,564
I bet you that's the
Closest brice has ever
Been to a crap table.
820
00:44:14,608 --> 00:44:17,219
[laughing]
I believe it.
821
00:44:17,263 --> 00:44:18,786
Hey, cap,
You should have seen it.
822
00:44:18,830 --> 00:44:21,615
There was this huge pile
Of rubble on top of the table
823
00:44:21,659 --> 00:44:22,834
And there was brice
Underneath the table.
824
00:44:22,877 --> 00:44:25,227
[laughing]
Under the table.
825
00:44:25,271 --> 00:44:28,361
Yeah. I've got to ask him
What kind of a crap game
He was playing.
826
00:44:28,404 --> 00:44:31,103
Yeah, and when he tells you,
I want to know what he said.
827
00:44:33,148 --> 00:44:35,455
[clears throat] Guys,
828
00:44:35,498 --> 00:44:40,460
I think that brice showed very
Good judgment in what he did.
829
00:44:40,503 --> 00:44:42,157
Had he not been
Under that table,
830
00:44:42,201 --> 00:44:45,552
Him and his victim
Could have died.
831
00:44:47,597 --> 00:44:50,426
Did he get hit
In the head today?
What's wrong with him?
832
00:44:50,470 --> 00:44:53,429
Smoke from the pvc pipe
Hurt his throat.
833
00:44:53,473 --> 00:44:54,604
[phone ringing]
834
00:44:54,648 --> 00:44:56,476
Also caused him
Severe brain damage.
835
00:44:56,519 --> 00:44:58,652
[laughing]
Very funny.
836
00:44:58,696 --> 00:45:01,176
La county fire department.
Captain stanley.
837
00:45:01,220 --> 00:45:04,092
That's all I'm saying.
838
00:45:04,136 --> 00:45:06,138
It's just the way
He does it.
839
00:45:06,181 --> 00:45:08,618
Thanks for calling, max.
Yeah. We'll turn it on.
840
00:45:08,662 --> 00:45:10,272
Hey, our fire.
841
00:45:10,316 --> 00:45:12,274
It's on television
Right now on the news.
842
00:45:12,318 --> 00:45:13,623
All right.
843
00:45:24,330 --> 00:45:25,810
Reporter on tv:
...Fought the blaze
For nearly two hours
844
00:45:25,853 --> 00:45:28,508
Before bringing it
Fully under control.
845
00:45:28,551 --> 00:45:31,816
The fire was the scene
Of a harrowing rescue for
Fire department paramedics,
846
00:45:31,859 --> 00:45:34,514
Who rescued 12 men
From the burning structure.
847
00:45:36,168 --> 00:45:38,779
[clears throat] There.
That's us right there.
848
00:45:38,823 --> 00:45:41,129
No, no. That's somebody else.
It's got to be somebody else.
849
00:45:41,173 --> 00:45:43,305
That's the other side
Of the building.
850
00:45:43,349 --> 00:45:44,524
However, ignoring the hazards,
851
00:45:44,567 --> 00:45:46,308
The paramedics
And other firemen
852
00:45:46,352 --> 00:45:50,138
Entered the flames to rescue
The trapped card players.
853
00:45:50,182 --> 00:45:54,360
At one point in the rescue,
Several of the firemen became
Trapped inside the building.
854
00:46:01,497 --> 00:46:03,499
We were, of course,
Unable to get the film
855
00:46:03,543 --> 00:46:04,805
Of the rescue party
Reaching them.
856
00:46:04,849 --> 00:46:06,546
But here, you can see them
Being helped...
857
00:46:06,589 --> 00:46:08,809
That's us. There we are.
Right there.
858
00:46:10,593 --> 00:46:12,508
A tired and grateful
Group of men these are
859
00:46:12,552 --> 00:46:15,598
As they are helped to safety
By fireman craig brice.
860
00:46:18,776 --> 00:46:20,516
Mr. Brice, have all the
Victims been evacuated?
861
00:46:20,560 --> 00:46:22,562
Yeah, that's everyone.
Everyone's out.
862
00:46:22,605 --> 00:46:24,607
[sighs] Well,
It's a relief
To know that...
863
00:46:26,305 --> 00:46:27,872
That lousy jerk.
864
00:46:32,224 --> 00:46:36,445
Well, you finally made it
On tv, and I have to admit,
You never looked better.
865
00:46:36,489 --> 00:46:38,883
[in raspy volce]
Ha, ha. Very funny.
866
00:46:38,926 --> 00:46:40,275
Never sounded better,
Either.
66473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.