Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,525
[sirens wailing]
2
00:00:07,181 --> 00:00:08,530
Dispatcher on radio:
51, informant reports
3
00:00:08,573 --> 00:00:10,532
Toxic chemicals
Are stored in a tanker.
4
00:00:10,575 --> 00:00:11,707
Use caution.
5
00:00:14,318 --> 00:00:17,365
Kelly on radio:
Squad 51, this is rampart.
Can you send me some ekg?
6
00:00:17,408 --> 00:00:19,454
Johnny on radio:
10-4. Transmitting ekg.
7
00:00:19,497 --> 00:00:22,370
We're sending you a strip.
Vitals to follow.
8
00:00:22,413 --> 00:00:25,677
Pulse is 160. The victim
Is in extreme pain, rampart.
9
00:00:25,721 --> 00:00:28,071
[intercom beeping]
10
00:00:28,115 --> 00:00:30,073
This patient is in v-fib.
11
00:00:30,117 --> 00:00:33,033
Rampart, we have lost
The victim's pulse.
Beginning cpr.
12
00:00:33,076 --> 00:00:34,643
[rapid beeping]
13
00:00:34,686 --> 00:00:37,080
We're defibrillating
Victim, rampart.
14
00:00:37,124 --> 00:00:39,604
Rampart, we've
Defibrillated victim.
Decent sinus rhythm.
15
00:00:39,648 --> 00:00:44,305
Joe on radio: administer
2 amps sodium bicarbonate.
Insert an airway.
16
00:00:44,348 --> 00:00:47,743
Kelly on radio:
Start an I.V., 51.
Lactated ringer's.
17
00:00:47,786 --> 00:00:51,312
Dixie: squad 51,
Continue monitoring vitals
And transport immediately.
18
00:00:51,355 --> 00:00:53,488
Johnny on radio:
We're on our way, rampart.
19
00:01:06,153 --> 00:01:09,721
[sighs]
What a beautiful day.
Beautiful, beautiful day.
20
00:01:09,765 --> 00:01:11,375
Thirty more minutes,
And we're gonna be off.
21
00:01:11,419 --> 00:01:13,203
Yeah, if we don't
Get another run.
22
00:01:13,247 --> 00:01:16,554
Don't be pessimistic.
I can smell that
Mountain air now.
23
00:01:16,598 --> 00:01:18,600
So you're going fishing?
So who cares?
24
00:01:18,643 --> 00:01:20,602
Don't be such a grouch.
25
00:01:20,645 --> 00:01:23,344
You had an opportunity
To go with us.
26
00:01:23,387 --> 00:01:25,128
I got a lot
To take care of.
27
00:01:25,172 --> 00:01:26,608
Big things to
Take care of, pal.
28
00:01:26,651 --> 00:01:28,392
Yeah, I'll bet.
What are you gonna do,
29
00:01:28,436 --> 00:01:31,134
Polish your car
For four days?
30
00:01:31,178 --> 00:01:32,483
Well, if you
Catch a lot of fish,
31
00:01:32,527 --> 00:01:33,658
Please don't bring
Them back here
32
00:01:33,702 --> 00:01:35,486
And feed them to us.
I hate fish.
33
00:01:35,530 --> 00:01:37,097
Chet: oh, don't worry
About that, cap.
34
00:01:37,140 --> 00:01:38,837
They're not gonna
Catch anything
But a cold.
35
00:01:38,881 --> 00:01:40,839
Yeah? Well
Eat your heart out.
36
00:01:40,883 --> 00:01:43,538
We're gonna have
A great time in
Santa rosa county.
37
00:02:11,740 --> 00:02:13,220
Roy: I don't
Believe this.
38
00:02:13,263 --> 00:02:15,352
Are you ready to
Go someplace else?
39
00:02:15,396 --> 00:02:17,441
Johnny:
I don't know.
40
00:02:17,485 --> 00:02:18,790
This is
So beautiful,
Isn't it?
41
00:02:18,834 --> 00:02:20,488
It's just like
A picture postcard.
42
00:02:20,531 --> 00:02:22,185
With about the same
Number of fish.
43
00:02:22,229 --> 00:02:23,795
Look, we only got
One day left.
44
00:02:23,839 --> 00:02:25,884
Why don't we go
Some place where we
Can catch something?
45
00:02:25,928 --> 00:02:27,756
Roy, I'm sure
There's fish in here.
46
00:02:27,799 --> 00:02:29,453
The guy at
The gas station
Said there was.
47
00:02:29,497 --> 00:02:31,455
We just pull right into
A gas station and say,
48
00:02:31,499 --> 00:02:33,457
"Fill her up. Show us
The best place to fish."
49
00:02:33,501 --> 00:02:34,719
And he's gonna
Tell us where it is,
50
00:02:34,763 --> 00:02:36,156
Right off the bat,
Just like that.
51
00:02:36,199 --> 00:02:38,158
Sure, why not?
52
00:02:38,201 --> 00:02:40,812
Because you don't give
Important information
Like that to strangers.
53
00:02:40,856 --> 00:02:42,205
That's why not.
54
00:02:42,249 --> 00:02:44,599
Sure, you do. It's
Good for business.
55
00:02:44,642 --> 00:02:48,211
Right. You're too trusting.
That's your problem.
56
00:02:48,255 --> 00:02:50,605
All right, where
Do you wanna go?
57
00:02:50,648 --> 00:02:52,302
Well, why don't
We go somewhere
58
00:02:52,346 --> 00:02:54,826
Where we can catch
A little fish?
That might be nice.
59
00:02:54,870 --> 00:02:58,482
All right. It's your
Vacation, too, I guess.
60
00:02:58,526 --> 00:03:00,702
Oh, no.
61
00:03:00,745 --> 00:03:02,660
Oh, no.
Look what I did!
62
00:03:02,704 --> 00:03:04,532
Oh,
I don't believe this.
63
00:03:05,881 --> 00:03:08,492
I should have never
Bought an open reel.
64
00:03:08,536 --> 00:03:10,755
I should have
Kept my closed.
65
00:03:10,799 --> 00:03:14,716
I should have
Never come to
This place to fish.
66
00:03:14,759 --> 00:03:16,718
Don't be
Such a pessimist.
67
00:03:16,761 --> 00:03:18,633
Maybe we can buy
Some fish somewhere.
68
00:03:18,676 --> 00:03:20,243
What?
69
00:03:20,287 --> 00:03:22,245
Well, it's better
Than going back
Without any.
70
00:03:22,289 --> 00:03:24,465
Are you kidding me?
Buy some fish?
71
00:03:24,508 --> 00:03:26,641
Roy, there's no way
I'm gonna go back
72
00:03:26,684 --> 00:03:28,425
And say I bought
Some fish.
73
00:03:28,469 --> 00:03:29,948
You don't have
To tell them.
74
00:03:31,646 --> 00:03:34,344
Woman: hi.
How's the fishing?
75
00:03:34,388 --> 00:03:35,867
- huh?
- how's the fishing?
76
00:03:35,911 --> 00:03:37,695
Well, actually, ma'am,
It's not very...
77
00:03:37,739 --> 00:03:39,958
It's real good.
Real good.
78
00:03:43,005 --> 00:03:44,833
It may take you
A while, though.
79
00:03:44,876 --> 00:03:47,531
Roy:
About three years,
You know?
80
00:03:47,575 --> 00:03:49,533
Johnny:
Good luck.
81
00:03:49,577 --> 00:03:51,231
You know,
You're kind of crazy.
82
00:03:51,274 --> 00:03:52,710
I mean,
You can be cruel.
83
00:03:52,754 --> 00:03:54,408
Johnny: hang on.
84
00:04:09,858 --> 00:04:12,469
[police siren wailing]
85
00:04:12,513 --> 00:04:16,821
Johnny: well
You wanna go right or
Do you wanna go left?
86
00:04:16,865 --> 00:04:18,345
Roy: well...
87
00:04:18,388 --> 00:04:20,347
Wait.
88
00:04:20,390 --> 00:04:21,522
And we go left.
89
00:04:21,565 --> 00:04:22,871
What are you
Following him for?
90
00:04:22,914 --> 00:04:25,874
I don't know.
Instinct, I guess.
91
00:04:25,917 --> 00:04:28,050
A little bit
Of curiosity, though.
92
00:04:28,093 --> 00:04:29,399
Yeah.
93
00:04:51,378 --> 00:04:53,771
I wonder what
This is all about.
94
00:04:56,252 --> 00:04:59,299
I don't know.
Why don't we ask him?
95
00:04:59,342 --> 00:05:00,996
What happened?
96
00:05:01,039 --> 00:05:02,998
A couple of guys
Up there took a fall.
97
00:05:03,041 --> 00:05:05,479
Look through there.
See? Take a look.
98
00:05:05,522 --> 00:05:07,916
We'd been watching them
All morning,
99
00:05:07,959 --> 00:05:10,440
When they stopped moving
For a couple of hours.
We figured they were stuck.
100
00:05:13,138 --> 00:05:15,010
Then that fella over there,
He drove down
101
00:05:15,053 --> 00:05:16,881
About an hour ago to phone,
You know, for help.
102
00:05:16,925 --> 00:05:18,405
Yeah.
103
00:05:18,448 --> 00:05:20,450
Looked like they
Was gonna try to
Get down by themselves,
104
00:05:20,494 --> 00:05:23,235
And then that's when
We seen them fall.
105
00:05:23,279 --> 00:05:24,367
How long ago was this?
106
00:05:24,411 --> 00:05:26,064
Oh, what,
15, 20 minutes.
107
00:05:26,108 --> 00:05:27,370
- okay.
- thanks a lot.
108
00:05:27,414 --> 00:05:31,156
Yeah. Imagine. I seen
The whole thing happen.
109
00:05:31,200 --> 00:05:33,158
Sheriff: look, we got some
Injured people up here.
110
00:05:33,202 --> 00:05:34,856
I need an answer.
111
00:05:36,118 --> 00:05:37,293
- roy: sheriff?
- yeah.
112
00:05:37,337 --> 00:05:39,121
How soon before
You get some help?
113
00:05:39,164 --> 00:05:41,471
As soon as the
Search and rescue
Squad gets here.
114
00:05:41,515 --> 00:05:43,212
Those people could be
Critically injured up there.
115
00:05:43,255 --> 00:05:45,432
Well, you know,
It's hard to tell
From down here.
116
00:05:45,475 --> 00:05:48,435
Yeah. Uh, look, we're
L.A. County paramedics.
117
00:05:48,478 --> 00:05:51,046
Glory be!
Is that a fact?
118
00:05:51,089 --> 00:05:53,309
Yeah, I'm roy desoto.
This is my partner,
John gage.
119
00:05:53,353 --> 00:05:54,963
Blaine bittner.
120
00:05:55,006 --> 00:05:57,008
Nice to meet you.
121
00:05:57,052 --> 00:05:58,880
They're not
Moving up there.
122
00:05:58,923 --> 00:06:01,230
What's your eta
On your search people?
123
00:06:01,273 --> 00:06:02,884
I don't have one.
Not yet.
124
00:06:02,927 --> 00:06:05,408
Look, I don't know
What we can do,
125
00:06:05,452 --> 00:06:07,454
But we can climb
A little.
126
00:06:07,497 --> 00:06:10,457
But we don't have
Any equipment,
Ropes or anything.
127
00:06:10,500 --> 00:06:11,980
One of my deputies
Is a climber.
128
00:06:12,023 --> 00:06:13,242
I've got some
Stuff in the car.
129
00:06:13,285 --> 00:06:15,070
Do you have any
First aid equipment?
130
00:06:15,113 --> 00:06:17,115
- some.
Let's take a look.
- all right.
131
00:06:21,859 --> 00:06:24,209
I sure hope there's
Something here
You can use.
132
00:06:26,473 --> 00:06:28,126
You're pretty
Well-equipped.
133
00:06:29,214 --> 00:06:32,304
What you got here?
Swamies.
134
00:06:32,348 --> 00:06:34,002
You got any
'biners in here?
135
00:06:34,045 --> 00:06:35,830
Yeah, I think
There should be some.
136
00:06:35,873 --> 00:06:38,136
Wait. Yeah, here's
A box full of them.
137
00:06:38,180 --> 00:06:40,138
- you got some there?
- yeah.
138
00:06:41,618 --> 00:06:43,228
I could use
About two more here.
139
00:06:43,272 --> 00:06:44,621
Sheriff:
Not too much here.
140
00:06:46,536 --> 00:06:48,059
- not much in there.
- yeah.
141
00:06:48,103 --> 00:06:50,105
You know, maybe
We can stand by
With that,
142
00:06:50,148 --> 00:06:51,454
And if we need it,
We'll send a line down.
143
00:06:51,498 --> 00:06:53,195
- good enough.
- all right.
144
00:06:53,238 --> 00:06:54,457
I'll take this
Coil with me.
145
00:06:54,501 --> 00:06:57,373
Should be
Enough here for us.
146
00:06:57,417 --> 00:06:59,419
- you got the swami?
- yeah.
147
00:07:02,552 --> 00:07:05,163
Okay.
148
00:07:05,207 --> 00:07:07,296
Listen, take care.
I don't need any more
Injured people.
149
00:07:07,339 --> 00:07:08,384
[chuckles]
150
00:07:08,428 --> 00:07:10,081
All right.
151
00:07:13,650 --> 00:07:15,173
Roy: you first.
152
00:07:15,217 --> 00:07:16,523
Johnny:
Oh, thanks a lot.
153
00:07:16,566 --> 00:07:18,525
- take it easy, there.
- yeah.
154
00:09:13,378 --> 00:09:15,380
[panting]
155
00:09:19,428 --> 00:09:21,038
[groans]
156
00:09:26,304 --> 00:09:28,350
Hey, you gotta
Help me.
157
00:09:29,743 --> 00:09:31,440
All right,
Take it easy.
158
00:09:31,483 --> 00:09:35,487
Wait till my partner
Gets up here.
159
00:09:35,531 --> 00:09:38,665
- johnny: off belay!
- [man groans]
160
00:09:38,708 --> 00:09:42,190
Wait till my partner
Gets up here, and we'll
Check you out, okay?
161
00:10:03,167 --> 00:10:05,082
[grunting]
162
00:10:06,214 --> 00:10:08,608
Okay.
163
00:10:08,651 --> 00:10:12,133
Go ahead and check
Those guys out.
I'll set up.
164
00:10:12,176 --> 00:10:13,482
You're off belay.
165
00:10:15,571 --> 00:10:16,659
[groans]
166
00:10:20,750 --> 00:10:23,623
- where do you hurt?
- right here.
167
00:10:23,666 --> 00:10:25,407
Let me check you out.
168
00:10:25,450 --> 00:10:30,107
[groaning]
Man, it's killing me.
He landed right on me.
169
00:10:32,457 --> 00:10:33,633
[groans]
170
00:10:33,676 --> 00:10:35,460
- oh!
- roy: yeah.
171
00:10:35,504 --> 00:10:38,159
- broke loose?
- yeah.
172
00:10:38,202 --> 00:10:40,640
Johnny, I think we
Might have a possible
Rupture here.
173
00:10:40,683 --> 00:10:44,818
Stiff as a board
Around the stomach area.
174
00:10:44,861 --> 00:10:46,863
Just try to relax,
And we'll get you
Out of here, all right?
175
00:10:46,907 --> 00:10:48,430
Mmm-hmm.
176
00:10:55,350 --> 00:10:57,657
Roy: johnny, give me
A little more slack.
177
00:10:57,700 --> 00:11:00,485
Johnny: okay, roy.
How's that?
178
00:11:06,796 --> 00:11:08,885
Hey, sheriff!
179
00:11:08,929 --> 00:11:10,452
I can't hear you.
180
00:11:10,495 --> 00:11:14,238
We've got
Two injured men.
181
00:11:15,631 --> 00:11:18,721
One has a possible
Concussion.
182
00:11:18,765 --> 00:11:22,420
Sheriff:
What do you want?
I can't hear you.
183
00:11:22,464 --> 00:11:24,727
He can't hear us.
I think I'm gonna
Have to go on down.
184
00:11:24,771 --> 00:11:28,905
Yeah, go ahead.
I'll stay with them.
185
00:11:28,949 --> 00:11:30,820
Just try to relax,
All right?
186
00:11:30,864 --> 00:11:33,344
- broke loose.
- yeah.
187
00:12:20,304 --> 00:12:23,568
[johnny grunting]
188
00:12:23,612 --> 00:12:25,701
Sheriff:
What's the story?
189
00:12:25,745 --> 00:12:29,574
Well, we've
Got a depressed
Skull fracture.
190
00:12:29,618 --> 00:12:30,837
Oh, lord!
191
00:12:30,880 --> 00:12:32,882
[panting]
192
00:12:32,926 --> 00:12:34,623
We've got one
With a stiff belly.
193
00:12:34,666 --> 00:12:37,191
Meaning?
194
00:12:37,234 --> 00:12:39,367
Meaning he's
Bleeding internally.
195
00:12:39,410 --> 00:12:41,499
[grunts]
How long before
The team gets here?
196
00:12:41,543 --> 00:12:43,284
Well, they say
An hour and a half.
197
00:12:43,327 --> 00:12:44,981
I say it's more
Like two hours.
198
00:12:45,025 --> 00:12:47,592
They got an ambulance,
Gonna take an hour
To get here.
199
00:12:47,636 --> 00:12:49,551
It'll take us an hour
To get him down.
200
00:12:49,594 --> 00:12:52,815
- can they wait?
- no, they can't.
201
00:12:52,859 --> 00:12:55,557
All right,
How far away
Is the hospital?
202
00:12:55,600 --> 00:12:57,820
Sixty-five,
70 miles.
203
00:12:57,864 --> 00:12:59,909
There's a doctor
Over in donaldsburg.
204
00:12:59,953 --> 00:13:01,955
How far?
Less than 30 miles.
205
00:13:03,826 --> 00:13:06,742
Okay, look, we're
Gonna need some rope.
206
00:13:06,786 --> 00:13:09,614
- you got any?
- just what's in
The trunk here.
207
00:13:11,573 --> 00:13:12,835
Got any more of that?
208
00:13:12,879 --> 00:13:14,706
- that's it.
- we're gonna need more.
209
00:13:14,750 --> 00:13:17,579
They got some over here
In the van, if rope
Is what you need.
210
00:13:17,622 --> 00:13:19,537
All right,
Show it to me.
211
00:13:25,413 --> 00:13:27,676
- this.
- okay. Let's see
What you got.
212
00:13:27,719 --> 00:13:30,679
Listen, you're still
Gonna need something
To wrap those guys in,
213
00:13:30,722 --> 00:13:32,420
Aren't you,
To bring them down?
214
00:13:32,463 --> 00:13:35,510
Yeah, we are.
This is exactly
What we need.
215
00:13:35,553 --> 00:13:37,642
We're gonna have to find
216
00:13:37,686 --> 00:13:39,906
A full-length air
Mattresses of some kind.
217
00:13:39,949 --> 00:13:41,603
Two of them,
If you can.
218
00:13:41,646 --> 00:13:43,953
- yeah.
- can you find that?
219
00:13:43,997 --> 00:13:46,521
I got two of them
Over in my truck.
I use 'em on the lake.
220
00:13:46,564 --> 00:13:48,392
All right, grab 'em
For me, will you?
221
00:13:48,436 --> 00:13:50,046
Thank you.
222
00:13:50,090 --> 00:13:53,354
Okay, look, I'm gonna
Leave this rope here.
223
00:13:53,397 --> 00:13:55,617
The mattresses,
I'll call for.
224
00:13:55,660 --> 00:13:57,575
Then we'll pull them up
With a drop line, okay?
225
00:13:57,619 --> 00:13:59,577
- okay, you got it.
- all right. Thank you.
226
00:14:05,627 --> 00:14:07,063
[sighs]
227
00:14:40,401 --> 00:14:42,446
Steady, steady.
228
00:14:48,104 --> 00:14:51,499
Okay, go. Go.
229
00:14:51,542 --> 00:14:54,110
Come on. A little speed.
That's it.
230
00:14:55,242 --> 00:14:56,939
Okay, slow it.
231
00:14:56,983 --> 00:14:59,333
Okay, hang on. Go.
232
00:15:02,162 --> 00:15:04,120
Keep it taut,
Right there.
233
00:15:04,164 --> 00:15:07,297
Yeah, they gonna make it.
They're gonna make it.
234
00:15:20,267 --> 00:15:23,357
All right, don't worry.
Now you're down.
235
00:15:23,400 --> 00:15:26,882
Okay, can you get...
All right, yeah, good.
236
00:15:26,926 --> 00:15:28,362
All right, good deal.
237
00:15:36,892 --> 00:15:40,156
Yeah, they're coming.
They're coming.
238
00:15:40,200 --> 00:15:41,418
Looking good.
239
00:15:41,462 --> 00:15:43,464
Hold it, hold it.
240
00:16:01,308 --> 00:16:03,005
Almost there.
241
00:16:06,487 --> 00:16:08,445
- easy, easy.
- all right.
242
00:16:08,489 --> 00:16:11,274
All right.
They're down.
243
00:16:13,842 --> 00:16:15,409
[roy panting]
244
00:16:20,066 --> 00:16:21,502
Johnny:
You all right? Okay.
245
00:16:23,460 --> 00:16:25,114
Slack the line.
246
00:16:28,204 --> 00:16:29,336
Okay.
247
00:16:30,859 --> 00:16:35,516
Roy: kind of
A rough ride going back.
248
00:16:35,559 --> 00:16:39,215
Boy, this guy isn't
In good shape at all.
249
00:16:39,259 --> 00:16:40,564
Sheriff?
250
00:16:40,608 --> 00:16:42,958
I can't get a good eta
On the ambulance.
251
00:16:43,002 --> 00:16:45,395
They're on the way.
It's a private service.
252
00:16:45,439 --> 00:16:48,224
Okay, how far away?
Do you guys know
The way to...
253
00:16:48,268 --> 00:16:49,573
Donaldsburg.
254
00:16:49,617 --> 00:16:51,314
We come up through there
All the time.
255
00:16:51,358 --> 00:16:53,142
This guy's
Going sour.
256
00:16:53,186 --> 00:16:55,144
- you want to take off?
- johnny: yeah, we
Gotta go right now.
257
00:16:55,188 --> 00:16:58,930
Okay, get going.
Listen, you got a c.B.?
258
00:16:58,974 --> 00:17:01,585
We'll keep in contact.
I'll lead you down till
We meet the ambulance.
259
00:17:01,629 --> 00:17:03,152
Right.
260
00:17:03,196 --> 00:17:04,849
Roy: hey, take it smooth
And easy, all right?
261
00:17:04,893 --> 00:17:06,373
Good samaritan:
Yes, sir.
262
00:17:09,158 --> 00:17:10,116
Hey, the bumps!
263
00:17:10,159 --> 00:17:11,595
Yes, sir. Sorry.
264
00:17:14,120 --> 00:17:16,209
[police siren wailing]
265
00:17:22,519 --> 00:17:24,391
Roy: slow down!
266
00:17:26,393 --> 00:17:28,351
Unit 1.
Advise dr. Kingman
267
00:17:28,395 --> 00:17:30,353
We're transporting
The patients ourselves.
268
00:17:30,397 --> 00:17:34,227
If we meet the ambulance,
We'll transfer on the road.
269
00:17:34,270 --> 00:17:36,229
Woman on radio:
10-4, unit 1.
270
00:17:39,188 --> 00:17:40,972
Hey, slow down!
271
00:17:47,457 --> 00:17:51,548
Hey, slow down, will you?
We're going too fast.
272
00:17:51,592 --> 00:17:54,464
He can't hear you.
He can't hear you.
273
00:17:54,508 --> 00:17:56,162
[honking horn]
274
00:17:56,205 --> 00:17:57,511
Roy: slow down!
275
00:18:00,514 --> 00:18:02,472
- something wrong?
- you're going too fast.
276
00:18:02,516 --> 00:18:04,039
You said you wanted
To get them there...
277
00:18:04,083 --> 00:18:05,519
I wanna get 'em there
In one piece!
278
00:18:05,562 --> 00:18:07,695
Okay, but we got
25 miles left.
279
00:18:07,738 --> 00:18:09,262
Just take it slower.
280
00:18:09,305 --> 00:18:11,177
Gotta slow down,
Sheriff.
281
00:18:11,220 --> 00:18:13,179
- 10-4.
- okay.
282
00:18:15,355 --> 00:18:17,183
Roy: now easy, now.
283
00:18:17,226 --> 00:18:19,098
[siren wailing]
284
00:18:39,161 --> 00:18:40,945
What say we take this
Old cat road?
285
00:18:40,989 --> 00:18:42,208
Johnny:
What is it?
286
00:18:42,251 --> 00:18:43,600
Well, the loggers
Built it.
287
00:18:43,644 --> 00:18:45,994
It's awful rough, but we
Could go dead slow.
288
00:18:46,037 --> 00:18:48,562
It'd save us
Maybe 20 minutes.
289
00:18:48,605 --> 00:18:50,738
Johnny: I don't think so,
Sheriff. It looks
Awfully rough.
290
00:18:50,781 --> 00:18:53,262
All that jolting
Around might
Do us more harm
291
00:18:53,306 --> 00:18:55,090
Than the time
Would do us good.
292
00:18:55,134 --> 00:18:56,352
Whatever you say.
You're the boss.
293
00:18:56,396 --> 00:18:57,527
Roy: okay.
294
00:19:03,229 --> 00:19:05,144
[police siren wailing]
295
00:19:07,624 --> 00:19:08,756
Roy: easy!
296
00:19:26,165 --> 00:19:27,470
Well...
297
00:19:27,514 --> 00:19:31,039
[groans] It hurts.
Can't you do something?
298
00:19:33,128 --> 00:19:34,347
Not right now. You're
Gonna have to wait
299
00:19:34,390 --> 00:19:36,697
Till we get to
The hospital, all right?
300
00:19:36,740 --> 00:19:38,220
Shouldn't be long.
301
00:19:40,527 --> 00:19:42,181
[man groaning]
302
00:19:42,224 --> 00:19:43,704
Just try to relax.
303
00:20:03,637 --> 00:20:06,292
We finally got
This guy slowed down.
304
00:20:43,851 --> 00:20:45,722
We got an ambulance.
305
00:20:45,766 --> 00:20:47,246
Johnny: okay.
306
00:20:51,424 --> 00:20:55,428
Johnny: why don't
We take him first?
307
00:20:55,471 --> 00:20:58,431
All right, let's
Try to get two guys
Up here on the head.
308
00:20:58,474 --> 00:21:01,695
Sheriff: slide him
Out there on the ramp.
309
00:21:01,738 --> 00:21:03,131
Johnny: okay.
310
00:21:03,174 --> 00:21:04,567
Sheriff:
You got him, there?
311
00:21:04,611 --> 00:21:06,743
Johnny:
Got it? Okay.
312
00:21:10,225 --> 00:21:11,357
[grunts]
313
00:21:11,400 --> 00:21:13,837
Johnny: okay, can
You slide him to me?
314
00:21:16,579 --> 00:21:18,712
You get on that side,
And I'll get on this side.
315
00:21:18,755 --> 00:21:21,497
Okay, let's
Just bring him out.
316
00:21:21,541 --> 00:21:22,672
[grunts]
317
00:21:25,458 --> 00:21:28,287
Good deal.
318
00:21:28,330 --> 00:21:31,507
I don't think
He's hooked yet.
319
00:21:31,551 --> 00:21:33,248
Is he still sliding?
Yeah, he is.
320
00:21:33,292 --> 00:21:34,467
All right. Okay.
321
00:21:34,510 --> 00:21:36,425
Hey, sheriff,
What about my car?
322
00:21:36,469 --> 00:21:38,471
- you got the keys?
- yeah, I do.
323
00:21:38,514 --> 00:21:40,516
Don't worry about it.
324
00:21:40,560 --> 00:21:42,301
Okay, there you go.
325
00:21:42,344 --> 00:21:44,172
Thanks for
Your help, fella.
326
00:21:58,926 --> 00:22:01,494
[ambulance siren wailing]
327
00:22:02,538 --> 00:22:04,671
I'll lower this down.
328
00:22:07,282 --> 00:22:08,544
[grunting]
329
00:22:10,416 --> 00:22:12,592
I don't believe
This equipment.
330
00:22:16,465 --> 00:22:17,771
Okay.
331
00:22:56,636 --> 00:22:58,420
Johnny: okay, let's take
The gurney in first.
332
00:22:58,464 --> 00:22:59,726
Okay.
333
00:23:07,037 --> 00:23:09,388
[johnny grunting]
334
00:23:13,522 --> 00:23:15,481
Johnny: okay,
Slide him on.
335
00:23:19,572 --> 00:23:22,270
Hey, hurry back.
We're gonna need
Two more hands.
336
00:23:43,726 --> 00:23:45,336
How are they?
337
00:23:45,380 --> 00:23:47,338
Well, the one guy's
Gonna make it.
338
00:23:47,382 --> 00:23:49,253
The other one...
339
00:23:49,297 --> 00:23:51,734
That's rough.
340
00:23:51,778 --> 00:23:55,259
I wanna tell you,
You guys did everything
You could and more,
341
00:23:55,303 --> 00:23:56,609
And I really
Appreciate it.
342
00:23:56,652 --> 00:23:58,524
Glad we could be
Of help, sheriff.
343
00:23:58,567 --> 00:24:01,875
Call me blaine.
Everybody does.
344
00:24:01,918 --> 00:24:05,226
[sighs] Lordy, would
You look at the time?
345
00:24:05,269 --> 00:24:07,707
You guys must be starving.
Come on, I'll buy you lunch.
346
00:24:07,750 --> 00:24:09,448
Sheriff,
What about my car?
347
00:24:09,491 --> 00:24:11,667
Oh, it's on the way down.
I got a guy bringing it in.
348
00:24:11,711 --> 00:24:12,886
It'll be here in a minute.
349
00:24:12,929 --> 00:24:14,540
- okay, you hungry?
- yeah.
350
00:24:14,583 --> 00:24:15,715
Okay.
351
00:24:33,559 --> 00:24:35,604
How's that
For service?
352
00:24:35,648 --> 00:24:37,606
That's not bad at all.
353
00:24:46,485 --> 00:24:48,574
Irma, you get prettier
Every time I see you.
354
00:24:48,617 --> 00:24:49,749
Why, thank you,
Sheriff.
355
00:24:49,792 --> 00:24:51,446
Hi, eddie,
Good to see you.
356
00:24:51,490 --> 00:24:53,013
Hey, watch those
Sweet rolls, sam.
357
00:24:53,056 --> 00:24:54,710
They'll split your pants.
358
00:24:54,754 --> 00:24:56,625
Hey, you come in here
Quite often, sheriff?
359
00:24:56,669 --> 00:24:58,932
Every time I'm up
This end of the county.
360
00:24:58,975 --> 00:25:00,411
What's good?
361
00:25:00,455 --> 00:25:01,891
Everything on there,
Including stains.
362
00:25:01,935 --> 00:25:03,284
What are you gonna have?
363
00:25:03,327 --> 00:25:04,590
Well, don't pay
Any attention to me.
364
00:25:04,633 --> 00:25:06,461
My tastes are
Kind of peculiar.
365
00:25:06,505 --> 00:25:08,507
[chuckles] Well,
You have to understand.
See, we're firemen.
366
00:25:08,550 --> 00:25:09,769
Meaning?
367
00:25:09,812 --> 00:25:11,771
Means we just eat
About everything.
368
00:25:11,814 --> 00:25:14,338
Oh, good.
Then how about
Some red dog?
369
00:25:14,382 --> 00:25:15,644
Red dog?
370
00:25:15,688 --> 00:25:17,820
Yeah, chili.
Made right here
On the premises.
371
00:25:17,864 --> 00:25:20,780
Irma, three bowls
Of red dog.
372
00:25:20,823 --> 00:25:22,999
Three bowls of red dog,
Three coffees?
373
00:25:23,043 --> 00:25:25,306
And two glasses of milk.
374
00:25:25,349 --> 00:25:26,960
Okay. That's two coffees
And two milks?
375
00:25:27,003 --> 00:25:29,528
No. Three coffees
And two milks.
376
00:25:29,571 --> 00:25:32,008
Have you been
At this paramedic
Business very long?
377
00:25:32,052 --> 00:25:33,793
Oh, for about five years.
378
00:25:33,836 --> 00:25:35,664
You know, that figures,
Watching you work.
379
00:25:35,708 --> 00:25:37,971
You're really slick.
You're real slick.
380
00:25:38,014 --> 00:25:39,842
Hey, you gotta see us
When we got all of
Our equipment.
381
00:25:39,886 --> 00:25:42,584
Sheriff: and you
Really believe in
What you're doing?
382
00:25:42,628 --> 00:25:45,935
So if a fellow asked
You if he should put
Paramedics in his county,
383
00:25:45,979 --> 00:25:47,981
You'd tell him
To go ahead?
384
00:25:48,024 --> 00:25:49,809
Are you thinking
About that, sheriff?
385
00:25:49,852 --> 00:25:51,462
Yeah, I am.
386
00:25:51,506 --> 00:25:53,595
Problem is,
I don't know how
To get started.
387
00:25:53,639 --> 00:25:54,727
Hmm.
388
00:25:54,770 --> 00:25:56,380
- two milks.
- okay.
389
00:25:56,424 --> 00:25:57,991
They always forget one.
How much do you know
390
00:25:58,034 --> 00:25:59,993
About the paramedic
Program, sheriff?
391
00:26:00,036 --> 00:26:02,517
This and that,
What I've been
Able to pick up.
392
00:26:02,561 --> 00:26:04,563
Hmm. How the people
In the county
Feel about it?
393
00:26:04,606 --> 00:26:06,565
The health commissioner
Wants to do it,
394
00:26:06,608 --> 00:26:08,001
If I can work it out.
395
00:26:08,044 --> 00:26:09,742
Well, great. Then
All you do is get
396
00:26:09,785 --> 00:26:12,832
A training program together
With one of your hospitals.
397
00:26:12,875 --> 00:26:15,835
Well, but it might
Not work here like
It does in l.A.
398
00:26:15,878 --> 00:26:17,837
That's true.
I never thought
Of that.
399
00:26:17,880 --> 00:26:19,142
Oh!
400
00:26:19,186 --> 00:26:21,710
- there's the red dog.
- all right!
401
00:26:21,754 --> 00:26:23,625
Now, you gotta
Watch this stuff.
402
00:26:23,669 --> 00:26:25,496
They make it
Pretty strong.
403
00:26:25,540 --> 00:26:28,978
That's okay. We're used
To firehouse cooking.
404
00:26:29,022 --> 00:26:30,850
Hey, you know,
That's a coincidence.
405
00:26:30,893 --> 00:26:33,722
Joe, the guy that
Makes this chili here
Is a volunteer fireman.
406
00:26:33,766 --> 00:26:35,637
- oh, really?
- yeah.
407
00:26:35,681 --> 00:26:37,117
My problem is...
408
00:26:38,901 --> 00:26:41,643
Getting through the pain
So I can enjoy the flavor.
409
00:26:41,687 --> 00:26:43,036
Mmm.
410
00:26:43,079 --> 00:26:44,690
- this isn't bad.
- no, it's great.
411
00:26:44,733 --> 00:26:48,911
- not too hot for you?
- no, unh-unh!
412
00:26:48,955 --> 00:26:50,783
You were talking about
The paramedic program.
413
00:26:50,826 --> 00:26:52,567
You done anything
About it yet?
414
00:26:52,611 --> 00:26:53,699
Like what?
415
00:26:53,742 --> 00:26:56,049
Like a demographic
Analysis.
416
00:26:56,092 --> 00:26:58,704
Now hold on.
You're talking to
An old backcountry sheriff.
417
00:26:58,747 --> 00:27:01,881
I mean, you find
The population
Of the county,
418
00:27:01,924 --> 00:27:04,187
Find how the population
Is distributed...
419
00:27:04,231 --> 00:27:07,060
Oh, I can tell you
That right off. Thin.
420
00:27:07,103 --> 00:27:10,672
You know, santa rosa county
Is about the size of
The state of maryland.
421
00:27:10,716 --> 00:27:14,850
And it's got 10,224
Square miles,
422
00:27:14,894 --> 00:27:16,417
Exactly.
423
00:27:16,460 --> 00:27:18,811
And not more than
75,ooo population.
424
00:27:18,854 --> 00:27:20,551
That's pretty thin.
425
00:27:20,595 --> 00:27:22,728
Yeah, that's part of
My problem, is distance.
426
00:27:22,771 --> 00:27:24,425
Well, you saw it today.
427
00:27:24,468 --> 00:27:26,079
Seventy miles to
The nearest hospital,
428
00:27:26,122 --> 00:27:29,691
And it took me
An hour to respond
To an emergency call.
429
00:27:29,735 --> 00:27:30,910
Now, how do
I whip that?
430
00:27:30,953 --> 00:27:33,042
Well, sheriff,
I don't know whether
431
00:27:33,086 --> 00:27:35,741
You've ever been to
Los angeles county before,
432
00:27:35,784 --> 00:27:38,744
But we got places
In los angeles county
433
00:27:38,787 --> 00:27:40,876
That are just as wild
And just as rugged as here,
434
00:27:40,920 --> 00:27:43,444
And we run helicopters.
435
00:27:43,487 --> 00:27:44,967
They work pretty good?
436
00:27:45,011 --> 00:27:46,708
Ambulance helicopters
Are great.
437
00:27:46,752 --> 00:27:50,581
Helicopters are expensive,
And we're dirt poor.
438
00:27:50,625 --> 00:27:52,714
See, that's the other
Part of the problem.
439
00:27:52,758 --> 00:27:54,498
The health commissioner
Told me, says,
440
00:27:54,542 --> 00:27:56,631
"Any damn fool can
Solve the problem
With money,
441
00:27:56,675 --> 00:27:59,634
But it takes
A smart man to
Do it without."
442
00:27:59,678 --> 00:28:01,984
You know,
I guess that's
My biggest problem.
443
00:28:02,028 --> 00:28:04,813
Well, sheriff I wouldn't
Really say that.
444
00:28:04,857 --> 00:28:08,077
Sometimes, there just
Are no answers for
Certain problems.
445
00:28:08,121 --> 00:28:10,123
Yeah, that's true.
True enough.
446
00:28:10,166 --> 00:28:13,517
But watching you fellas
Work today, with all
Your experience...
447
00:28:13,561 --> 00:28:16,520
You know, it's possible
That a paramedic program
448
00:28:16,564 --> 00:28:18,087
Might not work here.
449
00:28:18,131 --> 00:28:20,089
Yeah.
450
00:28:20,133 --> 00:28:21,787
But I sure would
Appreciate it
451
00:28:21,830 --> 00:28:23,963
If you'd
Give it some thought.
452
00:28:24,006 --> 00:28:26,748
Well, actually,
We're on vacation,
Right?
453
00:28:26,792 --> 00:28:29,577
Yeah, we're trying to
Get in a little fishing.
454
00:28:29,620 --> 00:28:31,884
Fishing, huh?
Have you caught
Anything?
455
00:28:31,927 --> 00:28:33,146
[scoffs]
456
00:28:33,189 --> 00:28:35,061
Well, only weeds.
457
00:28:35,104 --> 00:28:36,932
- well, where'd you go?
- up here at your lake.
458
00:28:36,976 --> 00:28:39,805
Shoot, that's
The best fishing
In the whole county.
459
00:28:39,848 --> 00:28:41,807
Is that right?
460
00:28:41,850 --> 00:28:44,679
Absolutely.
You just gotta
Know where and how.
461
00:28:44,723 --> 00:28:46,159
Tell you what--
You come on with me,
462
00:28:46,202 --> 00:28:47,856
And I'll show you
How it's done.
463
00:28:47,900 --> 00:28:49,640
Haven't you got
Some work to do?
464
00:28:49,684 --> 00:28:52,252
Oh, I'll be working.
We'll all go fishing,
465
00:28:52,295 --> 00:28:54,994
And while I'm educating you,
You can solve my problem.
466
00:28:55,037 --> 00:28:57,736
- [johnny chuckles]
- all right-y.
467
00:29:01,261 --> 00:29:02,915
We got some
Fishing gear...
468
00:29:02,958 --> 00:29:04,655
No, you won't need it,
I got plenty of gear.
469
00:29:04,699 --> 00:29:05,961
All right.
470
00:29:13,012 --> 00:29:15,188
Unit 1.
10-8 to the lake.
471
00:29:15,231 --> 00:29:18,017
Woman on radio:
Unit 1, catch a couple
For me, sheriff.
472
00:29:18,060 --> 00:29:20,062
10-4, mabel.
473
00:29:32,727 --> 00:29:34,860
What's all this
Demographic business?
474
00:29:34,903 --> 00:29:37,297
Well, it's mainly...
475
00:29:37,340 --> 00:29:39,865
How your population
Is distributed.
476
00:29:39,908 --> 00:29:42,824
Now, you see,
A paramedic has to cover
A certain amount of area.
477
00:29:42,868 --> 00:29:44,739
[honks horn]
478
00:29:44,783 --> 00:29:46,262
Sheriff:
How are ya?
479
00:29:49,265 --> 00:29:53,704
Voters eat that up.
I've been re-elected
Four times now.
480
00:29:53,748 --> 00:29:55,881
You were saying?
481
00:29:55,924 --> 00:29:59,319
Oh, yeah. Let's wait
Until we get to the lake.
482
00:30:19,905 --> 00:30:21,210
[sighs]
483
00:30:24,126 --> 00:30:27,782
I told you
There was fish
In this lake.
484
00:30:27,826 --> 00:30:30,916
Hey, blaine. You
Always carry your
Fishing gear back here?
485
00:30:30,959 --> 00:30:33,701
Certainly.
Up here, you have to.
486
00:30:33,744 --> 00:30:36,095
You know, fishing
Is not something
You take lightly.
487
00:30:36,138 --> 00:30:38,619
More like a religion,
If you know what I mean.
488
00:30:38,662 --> 00:30:41,361
Johnny: [chuckles]
I know what you mean.
489
00:30:41,404 --> 00:30:44,668
Sheriff: there we go.
490
00:30:44,712 --> 00:30:47,846
Now, this
Time of year,
491
00:30:47,889 --> 00:30:51,284
We have to go
Right down to
The bottom.
492
00:30:51,327 --> 00:30:54,417
They just don't
Bite on top.
493
00:30:54,461 --> 00:30:56,289
- oh, is that right?
- yeah.
494
00:30:56,332 --> 00:30:58,378
So let me give
You a couple of
My best lures here.
495
00:30:58,421 --> 00:30:59,640
Okay.
496
00:30:59,683 --> 00:31:01,860
There's one.
497
00:31:01,903 --> 00:31:03,905
Here you are.
Now, the best fishing spot
498
00:31:03,949 --> 00:31:06,908
On the whole lake
Is right down there.
499
00:31:08,997 --> 00:31:10,346
If we don't find
Something there,
We'll move on.
500
00:31:10,390 --> 00:31:12,958
But I never have
Missed there yet.
501
00:31:18,050 --> 00:31:20,704
[woman screaming]
502
00:31:28,147 --> 00:31:29,278
Help!
503
00:32:13,409 --> 00:32:14,758
[panting]
504
00:32:20,025 --> 00:32:22,027
Let's get you
Up here and lay you
Down, all right?
505
00:32:22,070 --> 00:32:25,073
You all right, ma'am?
506
00:32:25,117 --> 00:32:27,249
Listen. Don't
You worry about
Your husband.
507
00:32:27,293 --> 00:32:29,991
These boys are
Two paramedics
From los angeles,
508
00:32:30,035 --> 00:32:33,864
And they know
All about burns
And first aid, okay?
509
00:32:40,523 --> 00:32:43,439
He's got it all over him.
510
00:32:43,483 --> 00:32:46,138
- all over him.
- nothing on the shoulders.
511
00:32:46,181 --> 00:32:47,966
How's he doing?
512
00:32:48,009 --> 00:32:51,926
He's got extensive
Third-degree burns
All over his back.
513
00:32:51,970 --> 00:32:53,928
How long do you think
For the ambulance
To get here?
514
00:32:53,972 --> 00:32:55,930
Oh, at least an hour.
515
00:32:55,974 --> 00:32:58,933
Okay. He's okay now,
But he's gonna be hurting--
516
00:32:58,977 --> 00:33:02,502
I mean really hurting--
In just a few minutes.
517
00:33:02,545 --> 00:33:04,330
He may go into shock.
518
00:33:04,373 --> 00:33:06,158
Well, is it
Dr. Kingman?
519
00:33:06,201 --> 00:33:07,898
Yeah. Can we take him
In the car all right?
520
00:33:07,942 --> 00:33:09,465
No. We better go
In his camper here.
521
00:33:09,509 --> 00:33:11,337
Ma'am, are you in
Any shape to drive us?
522
00:33:11,380 --> 00:33:13,078
That way we can
Treat him on the way in.
523
00:33:13,121 --> 00:33:15,080
What are we waiting
For? Let's go.
524
00:33:15,123 --> 00:33:17,517
There's
Nothing in here.
525
00:33:17,560 --> 00:33:19,388
There we are.
All right.
526
00:33:19,432 --> 00:33:21,390
- just get your hand over.
- you're going to be okay.
527
00:33:21,434 --> 00:33:23,218
There we are.
All right, come on.
528
00:33:23,262 --> 00:33:25,351
Come on. There we go.
529
00:33:25,394 --> 00:33:28,093
Roy: all right. Johnny,
You want to get up there?
I got him.
530
00:33:28,136 --> 00:33:31,313
Yeah, okay.
Hang on tight.
531
00:33:31,357 --> 00:33:35,361
Okay. Okay.
Here we go.
Here we go.
532
00:33:35,404 --> 00:33:37,015
Ma'am, you got
Any clean sheets
In there?
533
00:33:37,058 --> 00:33:38,973
Clean sheets are
In the cupboard
On the left.
534
00:33:39,017 --> 00:33:40,540
- where's some water?
- underneath here.
535
00:33:50,463 --> 00:33:53,379
Unit 1. Tell dr. Kingman
536
00:33:53,422 --> 00:33:56,251
I'm bringing a man in with
Bad burns all over his back.
537
00:33:56,295 --> 00:33:59,428
We'll be there
In about 25 minutes.
538
00:33:59,472 --> 00:34:01,430
We'll need an ambulance
Over to his place. Get on it.
539
00:34:01,474 --> 00:34:03,911
Woman on radio:
10-4, unit 1.
540
00:34:22,364 --> 00:34:24,366
[siren wailing]
541
00:34:31,373 --> 00:34:33,419
- okay. Roy?
- roy: yeah.
542
00:34:35,029 --> 00:34:37,075
Okay, here
Comes some water.
543
00:34:40,339 --> 00:34:41,470
All right.
544
00:34:48,347 --> 00:34:51,045
Okay, that
Ought to be good.
545
00:34:51,089 --> 00:34:52,220
Okay.
546
00:35:07,496 --> 00:35:10,891
Woman on radio:
Unit 1, there's nobody
At dr. Kingman's office.
547
00:35:10,934 --> 00:35:13,067
I reached him at
St. Jude's hospital.
548
00:35:13,111 --> 00:35:15,678
He says to
Bring the patient
To the hospital.
549
00:35:15,722 --> 00:35:19,378
Unit 1. Negative,
We're going to
The doctor's office.
550
00:35:19,421 --> 00:35:22,076
Unit 1, do you still
Want the ambulance?
551
00:35:22,120 --> 00:35:24,209
Yes, I do. And see if
You can get a doctor.
552
00:35:24,252 --> 00:35:25,514
Now get on it.
553
00:35:25,558 --> 00:35:27,560
10-4, unit 1.
554
00:36:00,506 --> 00:36:03,030
Hello! Anybody here?
555
00:36:03,073 --> 00:36:04,814
They told me
Over the radio
556
00:36:04,858 --> 00:36:07,861
That dr. Kingman
Was gonna be
At the hospital.
557
00:36:07,904 --> 00:36:09,558
Why are we
Bringing him in here?
558
00:36:09,602 --> 00:36:11,169
That would have meant
Another hour on the road.
559
00:36:11,212 --> 00:36:12,996
He needs help now, right?
560
00:36:13,040 --> 00:36:15,477
Should be everything
You need in here.
561
00:36:15,521 --> 00:36:17,871
[glass smashing]
562
00:36:21,135 --> 00:36:23,616
All right, take it easy.
Come on, we'll put
You on over here.
563
00:36:23,659 --> 00:36:25,008
Let's get this
Hat off you.
564
00:36:25,052 --> 00:36:26,532
If they've got a phone,
We can call a doctor,
565
00:36:26,575 --> 00:36:28,186
But that ain't
Our problem, sheriff.
566
00:36:28,229 --> 00:36:31,014
Roy: we're not
Certified paramedics
Outside of l.A.
567
00:36:31,058 --> 00:36:32,842
Put this underneath
You, all right?
568
00:36:32,886 --> 00:36:35,018
I'll take
Care of that.
569
00:36:35,062 --> 00:36:37,020
Roy: okay.
570
00:36:37,064 --> 00:36:39,109
Let's get you up here
On the table. Okay.
571
00:36:39,153 --> 00:36:41,286
Okay. Can you
Slide over?
There we go.
572
00:36:44,202 --> 00:36:47,248
This is sheriff bittner.
Let me talk to
The commissioner.
573
00:36:47,292 --> 00:36:48,989
I don't care if he is.
574
00:36:49,032 --> 00:36:51,557
Bust in and tell him
To pick up the phone.
575
00:36:53,298 --> 00:36:54,647
Henry.
576
00:36:55,865 --> 00:36:57,258
Will you hush up a minute?
577
00:36:57,302 --> 00:37:00,043
I've got a badly
Injured man here.
578
00:37:00,087 --> 00:37:02,220
There are two paramedics
Up from los angeles county,
579
00:37:02,263 --> 00:37:06,267
And I want you
To certify them so
They can treat him.
580
00:37:06,311 --> 00:37:08,226
No, henry, right now.
581
00:37:10,097 --> 00:37:12,273
How do you know
They're qualified?
582
00:37:12,317 --> 00:37:14,884
Because I'm telling you
They're qualified!
583
00:37:14,928 --> 00:37:18,714
Yeah. Yeah, send the papers
Over to my office.
584
00:37:18,758 --> 00:37:19,889
Thanks, henry.
585
00:37:21,848 --> 00:37:23,589
Okay, go ahead,
You're certified.
586
00:37:23,632 --> 00:37:26,244
Certified?
Who certified us?
Is that legal?
587
00:37:26,287 --> 00:37:29,247
The county medical
Commissioner. It's
As legal as can be.
588
00:37:29,290 --> 00:37:31,249
He's also
My brother-in-law.
589
00:37:31,292 --> 00:37:34,034
[sighs] Okay.
590
00:37:35,949 --> 00:37:37,298
Who do you want?
591
00:37:37,342 --> 00:37:38,865
I think it's better
If we talk to a doctor
592
00:37:38,908 --> 00:37:40,736
We've worked with before.
593
00:37:50,790 --> 00:37:52,618
[intercom beeping]
594
00:37:55,403 --> 00:37:57,275
[phone ringing]
595
00:37:59,364 --> 00:38:02,628
Rampart emergency.
Miss mccall.
596
00:38:02,671 --> 00:38:05,979
John. Hey,
Where are you?
597
00:38:06,022 --> 00:38:08,024
I thought you and roy
Were on vacation.
598
00:38:08,068 --> 00:38:09,765
I'm calling from
Santa rosa county, dix.
599
00:38:09,809 --> 00:38:11,767
I've got a badly
Burned man here.
600
00:38:11,811 --> 00:38:14,117
I'm gonna have to talk
To one of the doctors.
601
00:38:14,161 --> 00:38:16,642
Yeah. Well, hold on
A minute, john.
602
00:38:19,688 --> 00:38:22,343
Joe, johnny gage
Is on the phone.
He's got a burn victim.
603
00:38:22,387 --> 00:38:25,303
He's calling
Long-distance.
Santa rosa county.
604
00:38:27,783 --> 00:38:31,091
This is dr. Early, john.
What's going on?
605
00:38:31,134 --> 00:38:32,919
Well, exactly. There's
Nothing else you can do.
606
00:38:32,962 --> 00:38:35,269
But you can't treat him.
607
00:38:35,313 --> 00:38:36,705
What do you mean,
You've been certified?
608
00:38:36,749 --> 00:38:38,794
You only left here
Two days ago.
609
00:38:40,405 --> 00:38:43,103
I've never heard
Of such a thing.
610
00:38:43,146 --> 00:38:45,061
Well, look, I'm gonna
Give you back to dixie.
611
00:38:45,105 --> 00:38:47,063
Can you give her
The vitals? Thanks.
612
00:38:52,417 --> 00:38:53,722
Kel...
613
00:38:53,766 --> 00:38:55,245
We've applied
Sterile sheets.
614
00:38:55,289 --> 00:38:56,769
We've started oxygen.
615
00:38:56,812 --> 00:38:58,423
He's in an awful
Lot of pain.
616
00:38:58,466 --> 00:39:02,688
His bp is 160 over 110,
And his pulse is 110.
617
00:39:02,731 --> 00:39:05,299
You mean they've
Been certified verbally,
Without any examination?
618
00:39:05,343 --> 00:39:08,389
That's right.
On the phone.
619
00:39:08,433 --> 00:39:10,304
I just want you to
Understand though, kel.
620
00:39:10,348 --> 00:39:11,827
We're going to
Go ahead and treat him.
621
00:39:11,871 --> 00:39:14,003
We'll worry about
The legalities later on.
622
00:39:14,047 --> 00:39:16,745
[sighs]
I don't know, joe.
That might get messy.
623
00:39:16,789 --> 00:39:18,834
Let's both do it.
624
00:39:18,878 --> 00:39:21,837
Johnny,
This is dr. Brackett.
625
00:39:21,881 --> 00:39:23,404
Yeah.
626
00:39:23,448 --> 00:39:26,929
I understand
You're the only help
Available up there.
627
00:39:26,973 --> 00:39:28,844
Yeah. All right, well,
628
00:39:28,888 --> 00:39:31,107
We'll assume
Full responsibility
For the treatment.
629
00:39:31,151 --> 00:39:33,414
How badly was he injured?
630
00:39:33,458 --> 00:39:35,285
What sort
Of equipment do you have?
631
00:39:35,329 --> 00:39:37,375
[exhales]
Well, just about
Everything, doc.
632
00:39:37,418 --> 00:39:40,900
It looks like
A pretty well-equipped
Little clinic here.
633
00:39:41,988 --> 00:39:43,206
[groans]
634
00:39:43,250 --> 00:39:44,860
10-4.
635
00:39:44,904 --> 00:39:46,949
I.V., ringer's lactate.
You got that?
636
00:39:46,993 --> 00:39:48,821
Oh, I don't...
637
00:39:48,864 --> 00:39:49,996
Yeah. Yeah.
638
00:39:50,039 --> 00:39:51,780
Got that? Okay.
639
00:39:51,824 --> 00:39:54,087
All right, doc, we're
Gonna establish the I.V.
640
00:39:54,130 --> 00:39:55,958
Johnny, you're gonna
Have to get some m.S.
In him for that pain.
641
00:39:56,002 --> 00:39:58,439
You know where
The drug cabinet is?
642
00:39:58,483 --> 00:39:59,832
All right, I'll hold.
643
00:39:59,875 --> 00:40:01,181
It's bound
To be locked.
644
00:40:01,224 --> 00:40:02,487
The doctor's probably
Got the key.
645
00:40:02,530 --> 00:40:04,010
I know.
646
00:40:04,053 --> 00:40:05,403
[man groans]
647
00:40:05,446 --> 00:40:06,752
Yeah.
648
00:40:12,018 --> 00:40:14,455
Oh, boy.
We need some m.S.
649
00:40:14,499 --> 00:40:15,978
Looking for the drug.
650
00:40:20,113 --> 00:40:23,899
Johnny: yeah,
This must be it.
It's locked.
651
00:40:23,943 --> 00:40:25,379
What's the trouble?
You need to get in there?
652
00:40:25,423 --> 00:40:26,511
I think so.
653
00:40:26,554 --> 00:40:27,903
Don't you know?
654
00:40:27,947 --> 00:40:30,906
Well...
We're after some drugs.
655
00:40:30,950 --> 00:40:33,431
It stands to reason
That he would lock up
The drug cabinet.
656
00:40:33,474 --> 00:40:35,041
And you have to get
Into the drug cabinet?
657
00:40:35,084 --> 00:40:36,390
Yes.
658
00:40:36,434 --> 00:40:39,741
All right, stand back,
And we'll find out.
659
00:40:39,785 --> 00:40:40,916
Roy.
660
00:40:40,960 --> 00:40:42,440
[glass shattering]
661
00:40:42,483 --> 00:40:43,789
Okay.
662
00:40:45,312 --> 00:40:46,792
That's it.
663
00:40:46,835 --> 00:40:48,837
You want anything else
Opened, you let me know.
664
00:40:48,881 --> 00:40:50,926
Okay, I will, sheriff.
665
00:40:52,275 --> 00:40:54,103
[chuckles]
You sure are direct.
666
00:40:57,542 --> 00:40:59,544
All right, doc,
We've got the m.S.
667
00:40:59,587 --> 00:41:01,502
They got the m.S.
668
00:41:01,546 --> 00:41:03,461
Johnny, I'm not
Even gonna ask you
How you did it.
669
00:41:03,504 --> 00:41:07,073
Let's start him
With 10 milligrams I.V.,
See how he responds.
670
00:41:07,116 --> 00:41:09,510
10 milligrams
M.S. I.V. 10-4.
671
00:41:09,554 --> 00:41:12,295
[groaning]
672
00:41:14,602 --> 00:41:17,387
Okay, we're gonna
Give you something for
The pain, all right?
673
00:41:17,431 --> 00:41:19,259
Please. Please.
674
00:41:19,302 --> 00:41:21,957
It should make you
Feel a lot better.
675
00:41:34,143 --> 00:41:35,580
There we are.
676
00:41:37,277 --> 00:41:38,931
10 milligrams in.
677
00:41:43,239 --> 00:41:44,545
Pulse is 96.
678
00:41:44,589 --> 00:41:47,330
Okay, doc, the pulse
Is now down to 96.
679
00:41:47,374 --> 00:41:50,943
All right, let me have
That pressure again
In three minutes.
680
00:41:50,986 --> 00:41:52,901
What's the situation
On an ambulance?
681
00:41:52,945 --> 00:41:55,904
Ambulance should be here
Any minute now, I guess.
682
00:41:58,559 --> 00:41:59,952
Here.
683
00:42:02,607 --> 00:42:04,957
Johnny:
Doc, you want
To grab these?
684
00:42:06,262 --> 00:42:08,134
Thank you, doc.
685
00:42:08,177 --> 00:42:09,831
He's going
To be fine now.
686
00:42:09,875 --> 00:42:11,180
The doctor's with him.
He's going to be all right.
687
00:42:11,224 --> 00:42:14,009
I wouldn't worry
Too much about him.
688
00:42:14,053 --> 00:42:16,925
Here,
I'll help you on up.
689
00:42:16,969 --> 00:42:18,971
Thank you for
Everything you've done.
690
00:42:19,014 --> 00:42:20,973
It's okay.
It's all right.
691
00:42:23,410 --> 00:42:25,194
[sighing]
692
00:42:30,199 --> 00:42:32,158
- well done.
- you, too.
693
00:42:32,201 --> 00:42:33,594
I don't know
If dr. Kingman's
Going to appreciate
694
00:42:33,638 --> 00:42:35,204
What we did to his door.
695
00:42:35,248 --> 00:42:37,946
Oh, the county
Will pay for it
And the phone call.
696
00:42:37,990 --> 00:42:40,166
That's right. You understand
Paramedics, don't you?
697
00:42:40,209 --> 00:42:43,386
Just what I told you,
What I've been able to
Pick up here and there.
698
00:42:43,430 --> 00:42:45,867
Of course, I've read
Everything about it
I can get my hands on
699
00:42:45,911 --> 00:42:47,869
And talked to
Everybody I could.
700
00:42:47,913 --> 00:42:50,219
You know, getting
A program like this
Into santa rosa county
701
00:42:50,263 --> 00:42:54,180
Is not just a whim.
I've done this before,
Too many times.
702
00:42:54,223 --> 00:42:56,051
Bring folks
Into the hospital
703
00:42:56,095 --> 00:42:58,010
In the backseat
Of the car
704
00:42:58,053 --> 00:43:00,012
And nothing I can
Do to help them
705
00:43:00,055 --> 00:43:03,058
Except push down
On the pedal and
Hope for the best.
706
00:43:03,102 --> 00:43:06,366
I've seen them die
Alongside the road
With nothing I can do.
707
00:43:06,409 --> 00:43:08,934
And that ain't right,
Not in this day and age.
708
00:43:08,977 --> 00:43:12,981
I want to be able to
Do something for 'em.
709
00:43:13,025 --> 00:43:14,635
A couple of people
Lucked out today
710
00:43:14,679 --> 00:43:16,202
Because of you fellas.
711
00:43:18,204 --> 00:43:20,685
I've imposed on
You long enough.
712
00:43:20,728 --> 00:43:24,210
Working something out,
Now, that's my problem.
713
00:43:25,690 --> 00:43:27,430
Sure sorry
About the fishing,
714
00:43:27,474 --> 00:43:29,389
But it looks like
It's getting too dark.
715
00:43:29,432 --> 00:43:32,392
Yeah, that's okay.
I'm getting kind
Of tired anyway.
716
00:43:32,435 --> 00:43:36,048
This is a lousy way
To welcome you to
Santa rosa county,
717
00:43:36,091 --> 00:43:39,225
Running you ragged
All day.
718
00:43:39,268 --> 00:43:42,445
I'll tell you what,
I'll make it up to you,
I'll buy you dinner.
719
00:43:42,489 --> 00:43:44,099
- come on.
- all right.
720
00:43:44,143 --> 00:43:46,232
- is there gon'
Be chili again?
- why not?
721
00:43:46,275 --> 00:43:48,060
[chuckles] Well,
As my partner
Always says...
722
00:43:48,103 --> 00:43:49,627
"Chili today,
Hot tamale."
723
00:43:49,670 --> 00:43:51,454
Yeah, that's what
He always says, too.
724
00:43:51,498 --> 00:43:53,021
Sheriff:
Always gets a laugh.
725
00:43:53,065 --> 00:43:56,024
Johnny:
Not around me, it don't.
726
00:43:56,068 --> 00:43:58,244
Roy:
Blaine, I got an idea.
727
00:43:58,287 --> 00:43:59,637
Well, you're not
Gonna be able to use
728
00:43:59,680 --> 00:44:01,290
Just one or two
Paramedic units
In this county.
729
00:44:01,334 --> 00:44:03,292
You're gonna
Need a lot more
Than that, right?
730
00:44:03,336 --> 00:44:05,294
Okay, well,
It takes a heck of
A lot shorter time
731
00:44:05,338 --> 00:44:08,689
To train an emt-1
Than it does a paramedic.
732
00:44:08,733 --> 00:44:12,127
You can have 12 emt-1s
For one paramedic.
733
00:44:12,171 --> 00:44:13,999
Emergency
Medical technicians?
734
00:44:14,042 --> 00:44:16,741
Your problem is
That you got too much
Territory to cover.
735
00:44:16,784 --> 00:44:19,091
Even if you had
A paramedic unit,
736
00:44:19,134 --> 00:44:22,398
They wouldn't be able to
Get there in enough time
To do any real good anyway.
737
00:44:22,442 --> 00:44:23,748
I'm listening.
738
00:44:23,791 --> 00:44:25,706
You get
Yourself as much
Money as you can
739
00:44:25,750 --> 00:44:28,143
And you train
Yourself a batch
Of emt-1s.
740
00:44:28,187 --> 00:44:29,667
That way,
You got volunteers
All over the county.
741
00:44:29,710 --> 00:44:32,147
It'd be like a volunteer
Fire department.
742
00:44:32,191 --> 00:44:34,149
Yeah, you just link them
All together with cbs.
743
00:44:34,193 --> 00:44:36,151
Heck, everybody's got
One nowadays, anyway.
744
00:44:36,195 --> 00:44:38,066
Roy: that way,
You get an emergency,
745
00:44:38,110 --> 00:44:40,068
Your nearest emt-1
Will respond just like that.
746
00:44:40,112 --> 00:44:42,592
It is gonna cut
Your time factor
Down to nothing.
747
00:44:42,636 --> 00:44:46,118
Johnny: yeah. They probably
Won't be able to do as much,
Say, as a paramedic,
748
00:44:46,161 --> 00:44:47,597
But they'd be able
To get there faster.
749
00:44:47,641 --> 00:44:49,251
And they'd be
Able to start cpr,
750
00:44:49,295 --> 00:44:50,731
Which is really
The most important thing.
751
00:44:50,775 --> 00:44:52,690
Sounds like
It might work.
752
00:44:52,733 --> 00:44:56,563
Well, you do it
Like we did today,
Cbs and pick-up trucks.
753
00:44:56,606 --> 00:44:58,043
You just put them
In a pick-up truck
754
00:44:58,086 --> 00:44:59,435
And take them
On down the highway,
755
00:44:59,479 --> 00:45:02,351
Make your ambulance
Transfer like we did.
756
00:45:02,395 --> 00:45:04,353
The important thing
Is to speed up the process
757
00:45:04,397 --> 00:45:06,355
Of getting them
To the hospital.
758
00:45:06,399 --> 00:45:08,706
I like it.
I really like it.
759
00:45:13,101 --> 00:45:14,755
[sighs] Will
People like it?
760
00:45:14,799 --> 00:45:16,583
Well, they'd better.
761
00:45:16,626 --> 00:45:19,455
I'll tell them
It's their own life
They may be saving.
762
00:45:19,499 --> 00:45:21,762
I'll get some little
Stickers and put them
On the windshields,
763
00:45:21,806 --> 00:45:25,244
You know, some
Little doodads, and
Gunch it up a little bit.
764
00:45:25,287 --> 00:45:27,072
I'll even put a cb radio
In the hospital.
765
00:45:27,115 --> 00:45:28,726
Johnny: well, that'll work,
But you're gonna have to get
766
00:45:28,769 --> 00:45:31,641
A frequency allocation
And a booster for more power.
767
00:45:31,685 --> 00:45:34,644
I am gonna
Sleep good tonight.
768
00:45:34,688 --> 00:45:36,690
I'm gonna pick you up
In the morning,
769
00:45:36,734 --> 00:45:39,737
Because you've got
Some good fishing
Coming to you.
770
00:45:45,264 --> 00:45:47,092
On one condition, blaine.
771
00:45:49,616 --> 00:45:52,445
That you leave that
Radio of yours at home.
772
00:45:55,404 --> 00:45:57,624
[chuckles] You got it.
773
00:46:03,108 --> 00:46:05,588
Johnny: huh? Uh-huh.
774
00:46:05,632 --> 00:46:06,676
[laughs mockingly]
775
00:46:06,720 --> 00:46:08,113
Oh, no!
776
00:46:08,156 --> 00:46:10,289
Looky here.
Looky here.
777
00:46:10,332 --> 00:46:11,638
[exclaims]
778
00:46:11,681 --> 00:46:13,161
I know, you had
A terrific time.
779
00:46:13,205 --> 00:46:14,336
You caught
Plenty of fish.
780
00:46:14,380 --> 00:46:15,511
- all right.
- real happy, huh?
781
00:46:15,555 --> 00:46:17,775
Look at there.
Look at that.
782
00:46:17,818 --> 00:46:19,820
Rainbow trout.
783
00:46:19,864 --> 00:46:21,474
You know what
You can do with
That trout, don't you?
784
00:46:21,517 --> 00:46:22,823
Cap, don't say it.
785
00:46:22,867 --> 00:46:25,173
Why don't you just
Give them to henry?
786
00:46:25,217 --> 00:46:27,741
All right, let's see
What henry does.
787
00:46:27,785 --> 00:46:29,612
Don't even come near me
With that thing.
788
00:46:29,656 --> 00:46:31,789
[exclaims]
789
00:46:31,832 --> 00:46:33,791
[laughs]
790
00:46:33,834 --> 00:46:35,836
Hey, henry,
You want a fish?
791
00:46:35,880 --> 00:46:37,316
[chuckles]
792
00:46:39,274 --> 00:46:40,885
Johnny: I don't think
He likes our fish.
58477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.