Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,659 --> 00:00:10,314
Roy: WELL IT'’S HARD TO BELIEVE
SHE'’S ACTUALLY FINISHED.
2
00:00:10,358 --> 00:00:12,142
YEAH. YOU KNOW, THERE WAS A LOT
OF PEOPLE
3
00:00:12,186 --> 00:00:13,361
WHO THOUGHT
WE WERE CRAZY,
4
00:00:13,404 --> 00:00:15,145
BUT I THINK
WE SHOWED THEM.
5
00:00:15,189 --> 00:00:17,321
YEAH. COUPLE MORE THINGS
TO CHECK OUT ON HER.
6
00:00:17,365 --> 00:00:18,888
WELL, NO, NOT REALLY,
7
00:00:18,931 --> 00:00:20,368
'’CAUSE I CAME IN YESTERDAY
ON MY DAY OFF
8
00:00:20,411 --> 00:00:22,022
AND I THINK
I FINISHED THEM UP.
9
00:00:22,065 --> 00:00:25,286
GOOD. IS THAT HOW YOU GOT
THAT CUT ON YOUR FOREHEAD?
10
00:00:26,896 --> 00:00:28,898
WELL...
11
00:00:28,941 --> 00:00:31,205
THIS IS A SMALL
PRICE TO PAY.
12
00:00:59,929 --> 00:01:00,843
I'’LL FLIP YOU
FOR IT.
13
00:01:03,106 --> 00:01:04,238
YEAH.
14
00:01:08,677 --> 00:01:10,592
HEADS.
15
00:01:13,682 --> 00:01:15,597
[ Johnny chuckling ]
16
00:01:17,120 --> 00:01:18,513
SHOES CLEAN?
17
00:01:20,167 --> 00:01:21,342
YEAH.
18
00:01:25,607 --> 00:01:26,521
OKAY.
19
00:01:41,884 --> 00:01:43,407
YOU USING THE CHOKE?
20
00:01:43,451 --> 00:01:47,237
I KNOW WHAT I'’M DOING.
YOU JUST KEEP CRANKING.
21
00:02:00,381 --> 00:02:02,470
ONE MORE TIME.
ONE MORE TIME.
22
00:02:04,341 --> 00:02:05,690
[ engine running ]
23
00:02:22,968 --> 00:02:24,796
[ engine misfiring ]
24
00:02:24,840 --> 00:02:26,494
ISN'’T IT RUNNING
KIND OF ROUGH?
25
00:02:27,973 --> 00:02:30,193
NO, SOUNDS FINE.
26
00:02:30,237 --> 00:02:31,673
IT'’S PURRING
LIKE A KITTEN.
27
00:02:32,717 --> 00:02:34,806
[ alarm sounding ]
28
00:02:34,850 --> 00:02:38,941
Dispatcher: SQUAD 51,
POSSIBLE HEART ATTACK.
29
00:02:38,984 --> 00:02:41,291
4738 WEST CENTRAL.
30
00:02:41,335 --> 00:02:43,467
4-7-3-8 WEST CENTRAL.
31
00:02:43,511 --> 00:02:47,297
CROSS STREET, MARKET.
TIME OUT, 1512.
32
00:02:47,341 --> 00:02:49,604
Man: SQUAD 51,
KMG 365.
33
00:03:22,811 --> 00:03:24,247
HE'’S STILL
IN THE BACK THERE.
34
00:03:24,291 --> 00:03:25,509
Johnny:
WHAT'’S THE TROUBLE?
35
00:03:25,553 --> 00:03:27,032
HE WOULDN'’T
LISTEN TO ME.
36
00:03:27,076 --> 00:03:29,121
HE SAID HE DIDN'’T
NEED ANY HELP OR NOTHING.
37
00:03:29,165 --> 00:03:31,863
HE'’S BEEN SITTING IN THE CAR FOR
THE PAST THREE, FOUR MINUTES.
38
00:03:31,907 --> 00:03:33,343
WELL, WHAT'’S WRONG
WITH HIM?
39
00:03:33,387 --> 00:03:35,040
HE COME IN
AND HE ORDERED THE PIZZA.
40
00:03:35,084 --> 00:03:38,043
THE NEXT THING I KNOW,
HE'’S LEANING AGAINST THE BAR
41
00:03:38,087 --> 00:03:40,350
AND HE HAS THIS BLUISH
LOOK AROUND HIS LIPS.
42
00:03:40,394 --> 00:03:42,657
WELL, I HELP HIM
INTO A CAR INTO A CHAIR...
43
00:03:42,700 --> 00:03:44,354
DID HE SAY WHAT
WAS WRONG WITH HIM AT ALL?
44
00:03:44,398 --> 00:03:45,790
NO, HE SAYS
HE HAS A LITTLE PAIN
45
00:03:45,834 --> 00:03:48,793
IN HIS CHEST
AND IN HIS RIGHT ARM.
46
00:03:48,837 --> 00:03:50,273
SIR?
47
00:03:50,317 --> 00:03:53,276
SIR? SIR, YOU'’RE NOT
FEELING WELL?
48
00:03:53,320 --> 00:03:55,539
OH, I'’LL
BE ALL RIGHT.
49
00:03:55,583 --> 00:03:57,715
WHY DON'’T YOU LET US TAKE
A LOOK AT YOU HERE, ALL RIGHT?
50
00:03:57,759 --> 00:03:58,499
NO, NO, NO.
51
00:03:58,542 --> 00:03:59,674
JUST TAKE A MINUTE.
52
00:04:01,328 --> 00:04:02,590
SIR, LISTEN TO ME.
53
00:04:02,633 --> 00:04:04,592
NOW, YOU MAY BE
HAVING A HEART ATTACK.
54
00:04:04,635 --> 00:04:06,376
IT'’S JUST
SOMETHING I ATE.
55
00:04:06,420 --> 00:04:09,640
WHY DON'’T YOU
LET THESE FELLAS HELP YOU?
56
00:04:09,684 --> 00:04:12,252
I'’M FINE.
SEE, I'’M OKAY.
57
00:04:12,295 --> 00:04:14,732
LOOK, DO YOU HAVE
A FAMILY DOCTOR?
58
00:04:14,776 --> 00:04:16,299
YEAH, YEAH.
59
00:04:16,343 --> 00:04:17,648
OKAY, WELL,
MAYBE WE COULD CALL HIM
60
00:04:17,692 --> 00:04:19,476
AND HAVE HIM
COME DOWN HERE, HUH?
61
00:04:19,520 --> 00:04:21,652
IF IT HANGS ON,
I'’LL...
62
00:04:21,696 --> 00:04:23,306
I'’LL GO SEE HIM, OKAY?
63
00:04:23,350 --> 00:04:24,829
SIR, LISTEN TO ME NOW.
LISTEN TO ME.
64
00:04:24,873 --> 00:04:26,614
I DON'’T THINK
THAT YOU SHOULD BE DRIVING.
65
00:04:26,657 --> 00:04:28,355
NOW, WHY DON'’T YOU LET
ONE OF US TAKE YOU THERE?
66
00:04:28,398 --> 00:04:30,531
WILL YOU GO AWAY?
LEAVE ME ALONE!
67
00:04:31,619 --> 00:04:32,533
JESUS!
68
00:04:36,450 --> 00:04:38,626
I'’LL GO MAKE
US AVAILABLE.
69
00:04:41,977 --> 00:04:43,892
BUT WITH THAT
BLUISH LOOK AROUND HIS LIPS.
70
00:04:43,935 --> 00:04:45,676
HE'’S SICK.THERE'’S NOTHING
WE CAN DO, MA'’AM.
71
00:04:45,720 --> 00:04:47,635
HE REFUSED TREATMENT
AND HE'’S STILL CONSCIOUS.
72
00:04:47,678 --> 00:04:49,854
THERE'’S ABSOLUTELY
NOTHING WE CAN DO.
73
00:04:49,898 --> 00:04:51,813
OH, OH, WELL.
74
00:04:51,856 --> 00:04:53,597
I'’M SO SORRY
I BOTHERED YOU.
75
00:04:53,641 --> 00:04:54,816
OH, NO, IT'’S NO
BOTHER AT ALL.
76
00:04:54,859 --> 00:04:55,686
THANK YOU VERY MUCH.
77
00:04:55,730 --> 00:04:57,079
YOU DID
THE RIGHT THING.
78
00:04:57,122 --> 00:04:59,299
OH, THANK YOU
VERY MUCH.
79
00:04:59,342 --> 00:05:00,343
[ speaking Italian ]
80
00:05:00,387 --> 00:05:01,475
ALL RIGHT.
81
00:05:09,613 --> 00:05:11,702
LA, SQUAD 51 AVAILABLE.
82
00:05:11,746 --> 00:05:12,964
Dispatcher [ on radio ]:
SQUAD 51.
83
00:05:16,272 --> 00:05:18,230
WHAT DO YOU THINK?
84
00:05:18,274 --> 00:05:20,798
NOTHING WE CAN DO.
85
00:05:40,383 --> 00:05:41,515
Roy: LOOKS TO BE
GOING OUR WAY.
86
00:05:41,558 --> 00:05:43,560
MIGHT AS WELL
FOLLOW HIM.
87
00:06:17,464 --> 00:06:18,769
WELL.
88
00:06:18,813 --> 00:06:21,032
[ sighs ]
89
00:06:21,076 --> 00:06:23,165
LOOKS LIKE HE'’S
GONNA BE OKAY.
90
00:06:31,608 --> 00:06:33,131
[ tires screeching ]
91
00:06:33,175 --> 00:06:35,917
Johnny: WATCH IT! WATCH IT!
WATCH IT! WATCH IT!
92
00:06:49,278 --> 00:06:50,410
HE'’S GONNA HIT HIM.
93
00:06:53,369 --> 00:06:55,719
LA, THIS IS SQUAD 51.
94
00:06:55,763 --> 00:07:00,724
WE HAVE A TRAFFIC ACCIDENT
AT 4250 WEST CENTRAL.
95
00:07:00,768 --> 00:07:02,900
HEART ATTACK VICTIM
IS INVOLVED.
96
00:07:02,944 --> 00:07:05,860
PLEASE SEND ANOTHER ENGINE
COMPANY AND AN AMBULANCE.
97
00:07:12,736 --> 00:07:15,870
[ sirens wailing ]
98
00:08:34,383 --> 00:08:36,428
HE'’S GONE.
HE'’S GOT A BROKEN NECK.
99
00:08:36,472 --> 00:08:37,734
YEAH. I'’M GONNA
NEED THE DRUG BOX.
100
00:08:37,778 --> 00:08:38,474
SHE'’S GOT A CUT
ON HER HEAD.
101
00:08:38,518 --> 00:08:39,736
ALL RIGHT.
102
00:08:39,780 --> 00:08:41,564
I GOT A GAS LEAK
OVER THERE.
103
00:08:41,608 --> 00:08:42,870
ALL RIGHT.
104
00:08:42,913 --> 00:08:44,480
[ girl sobbing ]
105
00:08:48,919 --> 00:08:51,574
WELL, YOU OKAY,
SWEETHEART?
106
00:08:51,618 --> 00:08:53,968
HUH?
107
00:08:54,011 --> 00:08:55,752
ARE YOU SURE
YOU'’RE NOT HURT?
108
00:08:55,796 --> 00:08:57,449
NO, WHERE'’S MY MOMMY?
109
00:08:57,493 --> 00:08:58,886
YOUR MOMMY'’S
GONNA BE ALL RIGHT.
110
00:08:58,929 --> 00:09:01,192
WHAT HAPPENED HERE, HUH?
111
00:09:02,542 --> 00:09:04,326
OKAY.
112
00:09:04,369 --> 00:09:05,806
ALL RIGHT,
COME ON, NOW.
113
00:09:05,849 --> 00:09:07,242
I'’M GONNA GET YOU OUT OF HERE
114
00:09:07,285 --> 00:09:08,678
AND THEN WE'’LL GET
YOUR MOMMY OUT, ALL RIGHT?
115
00:09:08,722 --> 00:09:10,506
Girl: OKAY.
116
00:09:10,550 --> 00:09:11,551
[ siren wailing ]
117
00:09:23,650 --> 00:09:25,782
Stanley: GO ON AND
WASH DOWN THE GAS THERE.
118
00:09:25,826 --> 00:09:27,262
Johnny: SEE?
119
00:09:27,305 --> 00:09:28,742
Johnny: CAPTAIN,
SHE'’S NOT HURT TOO BAD
120
00:09:28,785 --> 00:09:30,395
BUT CAN YOU TAKE
A LOOK AFTER HER?
121
00:09:30,439 --> 00:09:33,834
YOU BET YA.
COME ON. ALL RIGHT.
122
00:09:33,877 --> 00:09:37,489
HEY, HAVE YOU EVER SEEN
A FIRE ENGINE UP CLOSE, BEFORE?
123
00:09:37,533 --> 00:09:39,056
COME ON.
124
00:09:53,941 --> 00:09:55,507
NOTHING BROKEN
DOWN THERE.
125
00:09:55,551 --> 00:09:56,378
NOTHING?
126
00:09:56,421 --> 00:09:57,379
NO.
127
00:09:57,422 --> 00:09:58,598
DID YOU CHECK
HER NECK?
128
00:09:58,641 --> 00:09:59,599
NOT YET, NO.
129
00:09:59,642 --> 00:10:00,600
OKAY.
130
00:10:02,732 --> 00:10:03,646
[ groaning ]
131
00:10:04,908 --> 00:10:06,301
GOT SOMETHING THERE.
132
00:10:06,344 --> 00:10:09,565
THAT'’S IT,
CHECK ON HER SPINE.
133
00:10:09,609 --> 00:10:11,132
SHARON?
134
00:10:11,175 --> 00:10:12,089
SHE'’S GONNA
BE ALL RIGHT.
135
00:10:12,133 --> 00:10:13,438
IS SHE ALL RIGHT?
136
00:10:13,482 --> 00:10:15,397
SHARON'’S GONNA
BE ALL RIGHT.
137
00:10:15,440 --> 00:10:17,486
YOU JUST
TRY TO RELAX.
138
00:10:18,748 --> 00:10:19,967
WHAT WAS HER PULSE?
139
00:10:20,010 --> 00:10:21,577
EIGHTY.
140
00:10:21,621 --> 00:10:22,578
EIGHTY?
141
00:10:22,622 --> 00:10:23,623
YEAH.
142
00:10:23,666 --> 00:10:24,928
WELL, IT HAS TO BE SOMEPLACE
143
00:10:24,972 --> 00:10:26,321
UP AROUND HER NECK
OR THE SHOULDERS.
144
00:10:26,364 --> 00:10:27,322
YEAH, THERE'’S NOTHING
DOWN HERE.
145
00:10:27,365 --> 00:10:28,540
I'’LL GET ON THE HORN.
146
00:10:28,584 --> 00:10:29,585
ALL RIGHT.
147
00:10:36,679 --> 00:10:38,420
OKAY, YOU JUST RELAX.
148
00:10:38,463 --> 00:10:40,640
RAMPART, THIS IS SQUAD 51.
HOW DO YOU READ ME?
149
00:10:43,381 --> 00:10:45,732
51, THIS IS RAMPART.
READ YOU LOUD AND CLEAR.
150
00:10:45,775 --> 00:10:48,691
RAMPART, WE HAVE A FEMALE,
APPROXIMATELY 25 YEARS OLD.
151
00:10:48,735 --> 00:10:50,867
SHE'’S BEEN INVOLVED
IN A TRAFFIC ACCIDENT.
152
00:10:50,911 --> 00:10:52,564
SHE HAS A POSSIBLE
SPINAL INJURY.
153
00:10:52,608 --> 00:10:54,088
IT'’LL BE A COUPLE MORE MINUTES
154
00:10:54,131 --> 00:10:55,742
BEFORE WE'’LL BE
ABLE TO GET HER OUT.
155
00:10:55,785 --> 00:10:58,135
10-4, 51.
WE'’LL STAND BY.
156
00:10:58,179 --> 00:11:00,007
I'’LL GET
THE BACK BOARD.
157
00:11:00,050 --> 00:11:01,269
ALL RIGHT.
158
00:11:04,925 --> 00:11:06,709
DR. EARLY, PLEASE.
159
00:11:14,848 --> 00:11:17,285
THE OTHER CAR?
THE MAN...
160
00:11:17,328 --> 00:11:19,287
YOU JUST DON'’T WORRY
ABOUT HIM RIGHT NOW.
161
00:11:19,330 --> 00:11:20,897
I WASN'’T LOOKING
AND TALKING TO SHARON...
162
00:11:20,941 --> 00:11:22,290
I KNOW. YOU JUST RELAX.
163
00:11:22,333 --> 00:11:24,640
EVERYTHING'’S GONNA
BE ALL RIGHT, OKAY?
164
00:11:24,684 --> 00:11:26,337
SHARON'’S FINE.
165
00:11:26,381 --> 00:11:27,948
OKAY, YOU GONNA
TAKE THAT?
166
00:11:27,991 --> 00:11:29,166
YEAH.
167
00:11:30,080 --> 00:11:31,473
ALL RIGHT, NOW.
168
00:11:31,516 --> 00:11:34,128
I'’M GONNA HAVE TO
MOVE YOU UP, OKAY?
169
00:11:34,171 --> 00:11:35,912
ALL RIGHT, GO AHEAD
AND MOVE HER UP.
170
00:11:35,956 --> 00:11:37,522
Roy: GET HER HAIR OUT.
171
00:11:37,566 --> 00:11:39,089
[ groans ]
172
00:11:39,133 --> 00:11:43,137
OKAY, OKAY, NOW WAIT A MINUTE.
HANG ON FOR JUST A SECOND.
173
00:11:43,180 --> 00:11:44,747
JUST A SECOND.
174
00:11:45,835 --> 00:11:47,054
READY?
175
00:11:47,097 --> 00:11:48,577
Johnny: ALL RIGHT,
LAY HER BACK.
176
00:11:48,620 --> 00:11:49,578
OKAY.
177
00:11:49,621 --> 00:11:52,015
GOOD DEAL.
178
00:11:52,059 --> 00:11:54,975
I JUST LOOKED
AWAY FOR A MINUTE.
179
00:11:55,018 --> 00:11:57,064
COME ON,
DON'’T WORRY ABOUT IT.
180
00:11:57,107 --> 00:11:58,065
OKAY, GO AHEAD.
181
00:11:58,108 --> 00:11:59,240
STOP WORRYING.
182
00:12:06,029 --> 00:12:07,465
WE'’RE GONNA SPLINT YOU UP HERE
183
00:12:07,509 --> 00:12:09,554
AND TAKE YOU OUT
ON THE BACK BOARD.
184
00:12:10,468 --> 00:12:11,208
MIGHT BE A LITTLE PAINFUL.
185
00:12:11,252 --> 00:12:12,079
Johnny: STOP.
186
00:12:12,122 --> 00:12:13,428
LET A LITTLE...
187
00:12:13,471 --> 00:12:14,821
YOU'’LL HAVE TO LET
A LITTLE AIR OUT.
188
00:12:14,864 --> 00:12:16,257
THAT'’S TOO MUCH.
189
00:12:19,651 --> 00:12:22,045
TELL ME WHEN
IT'’S ALL RIGHT.
190
00:12:22,089 --> 00:12:23,046
OKAY, THAT'’S GOOD.
RIGHT THERE.
191
00:12:23,090 --> 00:12:24,047
OKAY.
192
00:12:24,091 --> 00:12:25,832
YEAH, IT'’S ENOUGH.
193
00:12:25,875 --> 00:12:27,137
OKAY.
194
00:12:28,922 --> 00:12:31,185
OKAY.
195
00:12:31,228 --> 00:12:32,708
NOW, LET'’S GET
THE BACK BOARD.
196
00:12:32,752 --> 00:12:34,449
ALL RIGHT. WE'’RE GONNA HAVE
TO LIFT YOU UP AGAIN.
197
00:12:34,492 --> 00:12:35,842
WE'’RE GONNA PUT
THE BACK BOARD BACK THERE.
198
00:12:35,885 --> 00:12:36,843
ALL RIGHT?
199
00:12:36,886 --> 00:12:38,148
OKAY.
200
00:12:38,192 --> 00:12:39,628
BE A LITTLE PAINFUL.
201
00:12:39,671 --> 00:12:41,586
IT'’LL BE ALL RIGHT
ONCE WE GET YOU ON.
202
00:12:43,763 --> 00:12:44,807
[ groans ]
203
00:12:44,851 --> 00:12:46,809
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
204
00:12:46,853 --> 00:12:47,897
OKAY.
205
00:12:47,941 --> 00:12:49,116
THERE WE ARE.
206
00:12:49,159 --> 00:12:50,117
IS SHE DOWN FULL ON IT?
207
00:12:50,160 --> 00:12:50,944
Roy: YEAH.
208
00:12:50,987 --> 00:12:52,119
Johnny: OKAY.
209
00:12:52,162 --> 00:12:54,774
THE OTHER MAN,
IS HE HURT?
210
00:12:56,210 --> 00:12:58,560
NOW, I WANT YOU TO
JUST TAKE IT EASY.
211
00:12:58,603 --> 00:13:01,606
ALL RIGHT?
YOU JUST TAKE IT EASY.
212
00:13:05,785 --> 00:13:08,918
Johnny: NOW, IS THERE ANYPLACE
WHERE WE CAN CALL YOUR HUSBAND
213
00:13:08,962 --> 00:13:10,833
TO COME
AND PICK UP SHARON?
214
00:13:12,443 --> 00:13:15,925
DO YOU HAVE A PHONE NUMBER
ON YOU THAT WE CAN CALL?
215
00:13:15,969 --> 00:13:17,579
ON THE VISOR.
216
00:13:17,622 --> 00:13:20,103
ON THE VISOR?
THIS CARD HERE?
217
00:13:20,147 --> 00:13:21,104
YEAH.
218
00:13:21,148 --> 00:13:23,106
HEY, CAP.
219
00:13:29,112 --> 00:13:30,766
OKAY, WANNA WRAP
SOME OF THIS AROUND HER?
220
00:13:30,810 --> 00:13:32,376
Stanley: YEAH?
221
00:13:32,420 --> 00:13:34,988
CAP, THIS IS HER HUSBAND'’S
PHONE NUMBER THERE.
222
00:13:35,031 --> 00:13:36,816
HE CAN COME
AND PICK UP SHARON.
223
00:13:36,859 --> 00:13:38,600
YEAH, THANKS.OKAY.
224
00:13:39,862 --> 00:13:41,995
JUST RELAX.
225
00:13:42,038 --> 00:13:43,561
OKAY.
226
00:13:46,651 --> 00:13:49,916
LET'’S GET HER HEAD
STRAIGHT UP ON THE BOARD HERE.
227
00:13:49,959 --> 00:13:51,743
CAN WE?
228
00:13:51,787 --> 00:13:54,137
OKAY.
229
00:13:54,181 --> 00:13:55,312
ALL RIGHT.
230
00:13:58,838 --> 00:13:59,839
OKAY.
231
00:14:10,850 --> 00:14:11,633
ALL RIGHT.
232
00:14:11,676 --> 00:14:13,635
WE PRETTY MUCH
GOT THIS.
233
00:14:14,941 --> 00:14:15,985
ALL RIGHT.
234
00:14:16,029 --> 00:14:16,943
Roy: WE READY
TO MOVE HER?
235
00:14:16,986 --> 00:14:18,379
YEAH. CHET.
236
00:14:18,422 --> 00:14:20,120
JOHNNY, YOU NEED
ANY TAPE BACK THERE?
237
00:14:20,163 --> 00:14:21,121
I'’M GONNA TIE IT, ROY.
238
00:14:21,164 --> 00:14:22,339
ALL RIGHT.
239
00:14:25,429 --> 00:14:27,475
Johnny: CAN YOU
GIVE US A HAND?
240
00:14:27,518 --> 00:14:29,346
OKAY, NOW, WE'’RE JUST
GONNA SLIDE HER
241
00:14:29,390 --> 00:14:30,782
JUST STRAIGHT
OUT LIKE THAT.
242
00:14:30,826 --> 00:14:31,958
YEAH, I GOT THE BOTTOM
TOWARDS THAT END.
243
00:14:32,001 --> 00:14:32,959
OKAY.
244
00:14:33,002 --> 00:14:34,525
ALL RIGHT.
245
00:14:34,569 --> 00:14:38,965
Johnny: YOU GOTTA WATCH HER HEAD
BECAUSE IT MAY SLIDE DOWN.
246
00:14:39,008 --> 00:14:40,705
IS SHE STARTING
TO SLIDE?
247
00:14:42,185 --> 00:14:44,144
OKAY, GOOD.
248
00:14:44,187 --> 00:14:45,667
ALL RIGHT.
NOW, THERE SHE GOES.
249
00:14:45,710 --> 00:14:47,756
SHE'’S BEGINNING
TO SLIDE NOW.
250
00:14:50,193 --> 00:14:51,978
OKAY, READY?
251
00:14:52,021 --> 00:14:53,414
OKAY.
252
00:14:53,457 --> 00:14:54,937
Roy: OKAY. I GOT IT
FROM DOWN HERE.
253
00:14:54,981 --> 00:14:55,895
SHE'’S SLIPPING.
254
00:14:58,636 --> 00:14:59,942
ALL RIGHT,
THAT'’S GOOD.
255
00:14:59,986 --> 00:15:00,856
ALL RIGHT.
256
00:15:00,900 --> 00:15:01,857
EASY.
257
00:15:02,902 --> 00:15:04,120
I'’LL GET THIS.
258
00:15:04,164 --> 00:15:05,817
GET YOUR FINGERS OUT.
READY?
259
00:15:05,861 --> 00:15:06,775
OKAY, CHET, THANKS.
260
00:15:10,083 --> 00:15:12,041
RAMPART,
THIS IS SQUAD 51.
261
00:15:12,085 --> 00:15:13,216
Joe: GO AHEAD, 51.
262
00:15:15,479 --> 00:15:18,526
RAMPART, THE AMBULANCE
HAS NOT ARRIVED YET,
263
00:15:18,569 --> 00:15:20,180
AND WE'’VE GOT HER
OUT OF THE CAR.
264
00:15:20,223 --> 00:15:22,356
OKAY, BRING HER AS SOON AS
THE AMBULANCE GETS THERE.
265
00:15:22,399 --> 00:15:24,706
BE CERTAIN TO KEEP HER
HEAD AND NECK IMMOBILIZED.
266
00:15:24,749 --> 00:15:25,925
10-4, RAMPART.
267
00:15:28,579 --> 00:15:29,972
THE DRIVER,
WHERE IS HE?
268
00:15:30,016 --> 00:15:31,104
NOW, LOOK,
PLEASE, PLEASE.
269
00:15:31,147 --> 00:15:32,366
PLEASE, I WANNA
TALK TO HIM.
270
00:15:32,409 --> 00:15:33,976
I WANT YOU TO CALM DOWN,
ALL RIGHT?
271
00:15:34,020 --> 00:15:35,369
NOW, PLEASE
CALM DOWN.
272
00:15:35,412 --> 00:15:37,240
WE'’RE GONNA GET YOU
TO THE HOSPITAL.
273
00:15:38,676 --> 00:15:40,548
HE'’S DEAD, ISN'T HE?
274
00:15:44,944 --> 00:15:45,988
YEAH.
275
00:15:46,032 --> 00:15:47,729
I KILLED HIM.
276
00:15:47,772 --> 00:15:50,732
Roy: NO,
YOU DIDN'’T KILL HIM.
277
00:15:50,775 --> 00:15:54,431
I DIDN'’T MEAN TO.
I DIDN'’T MEAN TO.
278
00:15:54,475 --> 00:15:55,824
YOU DIDN'’T KILL HIM.
279
00:15:55,867 --> 00:15:57,347
HE HAD A BAD HEART,
280
00:15:57,391 --> 00:15:59,784
AND HE PROBABLY BLACKED OUT
BEFORE YOU EVER COLLIDED.
281
00:15:59,828 --> 00:16:01,438
BUT I KILLED HIM.
282
00:16:01,482 --> 00:16:04,964
LOOK, HE'’S RIGHT.
283
00:16:05,007 --> 00:16:07,401
IT WASN'’T YOUR FAULT.
284
00:16:07,444 --> 00:16:08,793
HE'’S DEAD.
285
00:16:08,837 --> 00:16:11,448
PLEASE. NOW, LOOK,
I WANT YOU TO BELIEVE ME.
286
00:16:11,492 --> 00:16:13,798
IT WAS NOT YOUR FAULT.
287
00:16:17,672 --> 00:16:18,978
OKAY.
288
00:16:26,637 --> 00:16:28,074
DID YOU TELL THEM?TOLD THEM.
289
00:16:28,117 --> 00:16:29,249
WE FIXED UP
THE OLD ENGINE.
290
00:16:29,292 --> 00:16:30,467
TOLD THEM THAT, TOO.
291
00:16:30,511 --> 00:16:31,294
TWO HUNDRED
HOURS WORK.
292
00:16:31,338 --> 00:16:32,600
YEAH.
293
00:16:32,643 --> 00:16:33,731
YEAH, PLUS THAT
BUMP ON THE HEAD.
294
00:16:33,775 --> 00:16:35,603
YEAH, I HEARD
ABOUT THAT.
295
00:16:35,646 --> 00:16:37,605
IT WAS A SMALL
PRICE TO PAY.
296
00:16:37,648 --> 00:16:41,696
I MEAN, AFTER ALL WE DID
FINISH BEFORE THE CSFA PARADE.
297
00:16:41,739 --> 00:16:42,697
HI, DOC.
298
00:16:42,740 --> 00:16:43,828
HI.
299
00:16:43,872 --> 00:16:47,267
SHE STILL UPSET?
300
00:16:47,310 --> 00:16:48,746
I'’M AFRAID SO.
301
00:16:48,790 --> 00:16:50,748
I TRIED TO EXPLAIN TO HER
IN THE AMBULANCE
302
00:16:50,792 --> 00:16:52,794
THAT HE'’D
REFUSED TREATMENT.
303
00:16:52,837 --> 00:16:54,622
HE'’D PROBABLY
STILL BE ALIVE.
304
00:16:54,665 --> 00:16:56,058
SHE JUST HAD
A BAD WHIPLASH.
305
00:16:56,102 --> 00:16:58,321
COULD'’VE BEEN
A HECK OF A LOT WORSE.
306
00:17:00,802 --> 00:17:04,849
HEY, IF YOU GUYS AREN'’T DOING
ANYTHING SATURDAY AFTERNOON,
307
00:17:04,893 --> 00:17:06,025
HOW ABOUT COMING DOWN
308
00:17:06,068 --> 00:17:08,549
AND WATCHING ROY AND I
IN THE PARADE?
309
00:17:08,592 --> 00:17:09,419
THEY ENTERED
THE OLD ENGINE.
310
00:17:09,463 --> 00:17:10,855
NO KIDDING.
311
00:17:10,899 --> 00:17:13,032
WE HAVE IT IN
THE ANTIQUE CAR DIVISION.
312
00:17:13,075 --> 00:17:14,903
I THOUGHT YOU HAD
TO WORK SATURDAY.
313
00:17:14,946 --> 00:17:17,558
WELL, WE'’RE GONNA TRY
TO SWITCH WITH SOME OTHER GUYS.
314
00:17:17,601 --> 00:17:18,733
THAT SOUNDS
INTERESTING.
315
00:17:28,090 --> 00:17:31,093
THERE'’S HIS
MEDICAL PLAN CARD.
316
00:17:31,137 --> 00:17:33,182
GEORGE M. CARMODY?
317
00:17:33,226 --> 00:17:34,879
THAT'’S RIGHT.
318
00:17:34,923 --> 00:17:37,143
AND WHAT SEEMS
TO BE HIS TROUBLE?
319
00:17:37,186 --> 00:17:39,754
HE SAYS THIS HEADACHE
CAME ON JUST LIKE THAT.
320
00:17:39,797 --> 00:17:41,103
ASPIRIN DIDN'’T DO ANY GOOD
321
00:17:41,147 --> 00:17:43,801
SO I THOUGHT
I'’D BRING HIM OVER HERE.
322
00:17:43,845 --> 00:17:48,589
HE CAN'’T WORK.
I MEAN, IT MUST BE BRUTAL.
323
00:17:48,632 --> 00:17:50,156
WE'’LL HAVE A DOCTOR
LOOK AT HIM RIGHT AWAY.
324
00:17:50,199 --> 00:17:51,853
THANK YOU.
325
00:17:54,116 --> 00:17:56,118
YES, DR. EARLY, PLEASE.
326
00:18:10,089 --> 00:18:13,788
WOULDN'’T IT BE SOMETHING
IF WE REALLY DID WIN A PRIZE?
327
00:18:13,831 --> 00:18:15,050
I THINK WE GOT
A GOOD CHANCE.
328
00:18:15,094 --> 00:18:16,051
DO YOU REALLY?
329
00:18:16,095 --> 00:18:17,052
YEAH.
330
00:18:17,096 --> 00:18:18,053
HUH.
331
00:18:21,578 --> 00:18:23,014
I'’M SORRY
WE BOTHERED YOU, DOCTOR.
332
00:18:23,058 --> 00:18:23,885
I FEEL FINE NOW.
333
00:18:23,928 --> 00:18:24,799
ARE YOU SURE?
334
00:18:24,842 --> 00:18:26,627
YEAH,
PAIN'’S ALL GONE.
335
00:18:26,670 --> 00:18:27,628
PERHAPS I BETTER TAKE
A LOOK AT YOU ANYWAY.
336
00:18:27,671 --> 00:18:28,890
NO, IT'’S ALL RIGHT.
337
00:18:28,933 --> 00:18:31,022
I KNOW WHAT IT WAS.
NERVES.
338
00:18:31,066 --> 00:18:33,851
GEORGE! GEORGE?
339
00:18:33,895 --> 00:18:36,506
SALLY, GET
A GURNEY HERE, STAT.
340
00:18:43,861 --> 00:18:45,559
WATCH THAT LEG.
341
00:18:45,602 --> 00:18:48,649
ALL RIGHT, LET'’S GET HIM IN 1.
COME ON, LET'’S GO.
342
00:19:16,981 --> 00:19:17,939
JOE?
343
00:19:17,982 --> 00:19:18,940
YEAH.
344
00:19:18,983 --> 00:19:20,855
PRESSURE'’S 290 OVER 164.
345
00:19:20,898 --> 00:19:22,378
DIAZOXIDE IV BOLUS.
346
00:19:24,902 --> 00:19:26,208
WITH A RESTRICTOR BAND.
347
00:19:30,256 --> 00:19:32,562
FIND A GOOD VEIN HERE.
348
00:19:56,064 --> 00:19:59,023
WHAT'’S HIS
BLOOD PRESSURE NOW?
349
00:19:59,067 --> 00:20:01,809
210 OVER 112.
350
00:20:01,852 --> 00:20:03,724
AT LEAST WE KNOW
WHAT WE'’RE DEALING WITH.
351
00:20:03,767 --> 00:20:05,421
YEAH.
352
00:20:16,040 --> 00:20:17,128
[ engine starts ]
353
00:20:17,172 --> 00:20:18,260
GOT IT.
354
00:20:19,827 --> 00:20:21,132
[ Johnny whooping ]
355
00:20:21,176 --> 00:20:22,395
ALL RIGHT.
356
00:20:22,438 --> 00:20:24,048
LOOKING GOOD!
YOU'’RE LOOKING GOOD!
357
00:20:24,092 --> 00:20:25,833
GET A HORSE.
358
00:20:25,876 --> 00:20:28,705
EAT YOUR HEART OUT, CHET.
EAT YOUR HEART OUT.
359
00:20:34,145 --> 00:20:36,800
[ chuckling ]
360
00:20:36,844 --> 00:20:38,280
ALL RIGHT.
361
00:20:39,586 --> 00:20:42,284
OKAY, LET'’S SEE
HOW REVERSE WORKS.
362
00:20:47,202 --> 00:20:49,160
[ whooping ]
363
00:20:49,204 --> 00:20:50,640
[ bell ringing ]
364
00:20:56,646 --> 00:20:57,821
ALL RIGHT.
365
00:20:57,865 --> 00:20:59,040
[ bell ringing ]
366
00:20:59,083 --> 00:21:01,216
[ horn blaring ]
367
00:21:12,271 --> 00:21:13,359
[ engine sputtering ]
368
00:21:16,318 --> 00:21:17,537
WHAT ARE YOU
DOING TO IT?
369
00:21:17,580 --> 00:21:18,712
I'’M NOT DOING
ANYTHING TO IT.
370
00:21:18,755 --> 00:21:19,843
IT'’S JUST DOING IT.
371
00:21:19,887 --> 00:21:21,497
WHAT'’S THE MATTER
WITH THIS THING?
372
00:21:21,541 --> 00:21:24,326
CUT IT OFF. CUT IT OFF
BEFORE IT CHEWS ITSELF UP.
373
00:21:24,370 --> 00:21:25,327
[ engines stops ]
374
00:21:25,371 --> 00:21:26,589
WHAT DID YOU DO TO IT?
375
00:21:26,633 --> 00:21:28,199
I DIDN'’T DO
ANYTHING TO IT.
376
00:21:28,243 --> 00:21:29,505
ALL RIGHT.
377
00:21:29,549 --> 00:21:32,247
IT'’S JUST PROBABLY
SOMETHING SMALL.
378
00:21:33,248 --> 00:21:34,336
DON'’T COUNT ON IT.
379
00:21:38,122 --> 00:21:39,298
UH, CAP?
380
00:21:39,341 --> 00:21:41,517
CAN YOU GIVE US A HAND?
381
00:21:54,574 --> 00:21:56,315
TOLD YOU
TO GET A HORSE.
382
00:21:56,358 --> 00:21:57,446
OH, SHUT UP.
383
00:22:01,320 --> 00:22:03,234
GET A HORSE.
384
00:22:08,414 --> 00:22:10,241
I DON'’T KNOW WHAT YOU
DID FOR ME TODAY, DOC,
385
00:22:10,285 --> 00:22:12,113
BUT I FEEL PRETTY GOOD.
386
00:22:12,156 --> 00:22:15,072
GLAD TO HEAR IT.
387
00:22:15,116 --> 00:22:16,900
MR. CARMODY, HAVE YOU
BEEN SEEING A DOCTOR?
388
00:22:16,944 --> 00:22:19,860
NO. WELL, YOU KNOW,
WHEN I'’M SICK OR SOMETHING.
389
00:22:19,903 --> 00:22:22,950
HOW LONG HAVE YOU KNOWN
THAT YOU HAVE HYPERTENSION,
390
00:22:22,993 --> 00:22:24,168
HIGH BLOOD PRESSURE?
391
00:22:24,212 --> 00:22:27,520
OH, A COUPLE YEARS,
I GUESS.
392
00:22:27,563 --> 00:22:29,913
YEAH, IT WAS WHEN I HAD THE FLU,
THE DOC TOLD ME THEN.
393
00:22:29,957 --> 00:22:31,741
DID HE PUT YOU
ON ANY KIND OF MEDICATION?
394
00:22:31,785 --> 00:22:34,265
YEAH, I THINK SO.
395
00:22:34,309 --> 00:22:36,529
YEAH, HE GAVE ME
A PRESCRIPTION.
396
00:22:36,572 --> 00:22:38,922
I REMEMBER IT MADE ME GROGGY,
YOU KNOW, DROWSY.
397
00:22:38,966 --> 00:22:42,404
SO I SKIPPED IT FOR A COUPLE
DAYS AND I FELT ALL RIGHT,
398
00:22:42,448 --> 00:22:44,450
SO I DIDN'’T BOTHER
WITH IT ANYMORE.
399
00:22:44,493 --> 00:22:45,407
YOU HAVEN'’T SEEN
A DOCTOR SINCE?
400
00:22:45,451 --> 00:22:46,974
WASN'’T ANY REASON.
401
00:22:47,017 --> 00:22:49,324
AND YOU HAVEN'’T HAD
YOUR BLOOD PRESSURE TAKEN?
402
00:22:49,368 --> 00:22:50,847
NO.
403
00:22:50,891 --> 00:22:52,675
YOU SHOULD HAVE.
404
00:22:52,719 --> 00:22:54,068
OKAY.
405
00:22:54,111 --> 00:22:55,896
MR. CARMODY,
406
00:22:55,939 --> 00:22:58,899
DO YOU KNOW WHAT HAPPENED
TO YOU TODAY?
407
00:22:58,942 --> 00:23:01,075
I'’VE BEEN WAITING FOR YOU
TO GET TO THAT, DOC.
408
00:23:01,118 --> 00:23:03,512
YOU HAD
A HYPERTENSIVE CRISIS.
409
00:23:03,556 --> 00:23:06,559
YOUR BLOOD PRESSURE
WENT SKY HIGH.
410
00:23:06,602 --> 00:23:08,561
I'’M GOING TO HAVE TO
ADMIT YOU TO THIS HOSPITAL,
411
00:23:08,604 --> 00:23:11,128
DO SOME SPECIAL TESTS,
GET YOU STARTED ON MEDICATION.
412
00:23:11,172 --> 00:23:12,303
[ sighs ]
413
00:23:12,347 --> 00:23:14,828
YEAH, I GUESS I'’D BETTER.
414
00:23:14,871 --> 00:23:17,308
THIS SURE
WASN'’T ANY FUN.
415
00:23:17,352 --> 00:23:19,398
YOU'’RE A VERY LUCKY MAN,
MR. CARMODY.
416
00:23:19,441 --> 00:23:21,356
YOU MIGHT HAVE DIED.
417
00:23:31,018 --> 00:23:34,804
WELL, WE COULD ALWAYS RENT
A TRUCK TO TOW US TO THE PARADE.
418
00:23:38,895 --> 00:23:40,636
WELL, IT WAS
JUST A THOUGHT.
419
00:23:49,079 --> 00:23:50,341
WHAT ARE WE
GONNA DO?
420
00:23:50,385 --> 00:23:53,170
YOU'’RE GETTING
GREASE ALL OVER IT.
421
00:23:53,214 --> 00:23:54,520
SO?
422
00:23:54,563 --> 00:23:55,869
IT'’S ALL THE KIDS
AROUND HERE
423
00:23:55,912 --> 00:23:57,610
HAVE BEEN TALKING
ABOUT FOR TWO WEEKS,
424
00:23:57,653 --> 00:23:59,394
IS HOW WE'’RE GONNA BE
RIDING THIS THING IN THE PARADE.
425
00:23:59,438 --> 00:24:00,787
THE KIDS?
426
00:24:00,830 --> 00:24:03,311
WE'’VE BEEN TALKING
ABOUT IT FOR TWO WEEKS.
427
00:24:03,354 --> 00:24:04,921
YEAH. WHERE ARE WE
GOING TO GET A GEAR
428
00:24:04,965 --> 00:24:08,838
FOR A 50-YEAR-OLD PLANETARY
TRANSMISSION INSIDE OF TWO DAYS?
429
00:24:08,882 --> 00:24:11,319
WELL, IT'’S THE 200 HOURS WORK
THAT GRIPES ME.
430
00:24:11,362 --> 00:24:13,016
I MEAN, 200 HOURS WORK.
431
00:24:13,060 --> 00:24:16,237
YEAH. THERE'’S A LOT OF MONEY
INTO THAT, LOT OF MONEY.
432
00:24:16,280 --> 00:24:18,021
LISTEN,
433
00:24:18,065 --> 00:24:22,417
WE COULD AT LEAST TRY TO GET
ANOTHER GEAR, CAN'’T WE?
434
00:24:25,551 --> 00:24:27,944
OKAY. OKAY.ALL RIGHT.
435
00:24:27,988 --> 00:24:30,033
WE WILL TRY.
WE WILL GET ANOTHER GEAR.
436
00:24:30,077 --> 00:24:32,514
Johnny: ALL RIGHT, WE'’LL HIT
THE JUNK YARDS FIRST.
437
00:24:32,558 --> 00:24:34,081
WE'’RE JUST NOT
GONNA LET THEM...
438
00:24:34,124 --> 00:24:35,996
[ alarm sounding ]
439
00:24:36,039 --> 00:24:39,521
Dispatcher: SQUAD 51,
MAN UNCONSCIOUS.
440
00:24:39,565 --> 00:24:42,437
1010 WEST FAIRVIEW,
APARTMENT 18.
441
00:24:42,481 --> 00:24:46,441
1-O-1-O WEST FAIRVIEW,
APARTMENT 18.
442
00:24:46,485 --> 00:24:48,965
CROSS STREET, TAYLOR.
TIME OUT, 2124.
443
00:24:49,009 --> 00:24:52,534
Stanley: SQUAD 51,
10-4, KMG 365.
444
00:24:52,578 --> 00:24:54,405
[ siren blaring ]
445
00:25:23,130 --> 00:25:27,961
[ man gasping ]
446
00:25:28,004 --> 00:25:29,005
[ doorbell buzzes ]
447
00:25:29,049 --> 00:25:30,311
IT'’S OPEN.
448
00:25:32,487 --> 00:25:33,401
WHAT HAPPENED, MA'’AM?
449
00:25:33,444 --> 00:25:34,707
I DON'’T KNOW.
450
00:25:34,750 --> 00:25:36,447
ALL AT ONCE,
HE JUST STARTED TO CHOKE.
451
00:25:36,491 --> 00:25:37,666
MA'’AM, THAT ISN'T
GONNA HELP, OKAY?
452
00:25:37,710 --> 00:25:39,450
CAN YOU JUST
STAND OVER THERE?
453
00:25:39,494 --> 00:25:41,452
THOUGHT THAT THE ICE MIGHT
HELP REVIVE HIM, YOU KNOW?
454
00:25:41,496 --> 00:25:43,193
ALL RIGHT,
WE GOT A CAROTID ON HIM.
455
00:25:43,237 --> 00:25:44,847
ALL RIGHT.
456
00:25:47,284 --> 00:25:48,547
PULSE IS 110.
457
00:25:48,590 --> 00:25:49,896
HAVING A LITTLE TROUBLE
BREATHING HERE.
458
00:25:49,939 --> 00:25:51,201
I'’LL GO AHEAD WITH
THE VITALS, JOHNNY.
459
00:25:51,245 --> 00:25:53,377
ALL RIGHT.
460
00:25:53,421 --> 00:25:55,554
[ gasping ]
461
00:25:58,905 --> 00:26:00,123
Roy: HE IS HAVING
TROUBLE BREATHING.
462
00:26:00,167 --> 00:26:00,994
YEAH.
463
00:26:05,651 --> 00:26:08,262
Roy: RESPIRATION IS 20,
CHECK THE RHONCHI.
464
00:26:08,305 --> 00:26:09,568
OKAY.
465
00:26:10,743 --> 00:26:12,571
SHOULDN'’T YOU
CALL A DOCTOR?
466
00:26:12,614 --> 00:26:15,269
MA'’AM, THAT'S WHAT
I'’M DOING RIGHT NOW.
467
00:26:16,749 --> 00:26:19,447
RAMPART, THIS IS SQUAD 51,
HOW DO YOU READ?
468
00:26:19,490 --> 00:26:20,753
Joe: I READ YOU LOUD
AND CLEAR, 51, GO AHEAD.
469
00:26:20,796 --> 00:26:22,798
JOHNNY, BILATERAL.
470
00:26:22,842 --> 00:26:23,799
JOHNNY, YOU HEAR ME?
471
00:26:23,843 --> 00:26:25,235
YEAH.
HOW OLD IS HE?
472
00:26:25,279 --> 00:26:26,715
UH, 26.
473
00:26:26,759 --> 00:26:31,328
RAMPART, WE HAVE A MALE,
APPROXIMATELY 26 YEARS OLD.
474
00:26:31,372 --> 00:26:34,288
ABOUT 185 POUNDS.
HE'’S UNCONSCIOUS.
475
00:26:34,331 --> 00:26:36,420
HE'’S HAVING DIFFICULTY
BREATHING.
476
00:26:36,464 --> 00:26:40,468
WE'’VE FOUND VERY DISTINCT
BILATERAL RHONCHI.
477
00:26:40,511 --> 00:26:44,777
PULSE IS 110, RESPIRATION IS 20,
STAND BY FOR BP.
478
00:26:45,821 --> 00:26:47,693
BP IS 125 OVER 70.
479
00:26:47,736 --> 00:26:51,479
Johnny: RAMPART,
BP IS 125 OVER 70.
480
00:26:54,482 --> 00:26:56,397
WAIT A MINUTE,
HE'’S NOT BREATHING.
481
00:26:56,440 --> 00:26:58,442
RAMPART, VICTIM
IS NOT BREATHING.
482
00:26:58,486 --> 00:27:00,923
REQUEST PERMISSION
TO START ESOPHAGEAL AIRWAY.
483
00:27:00,967 --> 00:27:01,968
GO AHEAD RIGHT NOW.
484
00:27:04,318 --> 00:27:05,493
IS HE DEAD?
485
00:27:05,536 --> 00:27:06,799
NO, MA'’AM, HE'S NOT.
486
00:27:14,589 --> 00:27:15,634
ARE YOU ALL SET?
487
00:27:15,677 --> 00:27:16,765
YEAH, WAIT A MINUTE.
488
00:27:18,332 --> 00:27:20,421
WHEN DID HE
FIRST PASS OUT?
489
00:27:20,464 --> 00:27:23,293
HE DOZED OFF
A LITTLE WHILE AGO.
490
00:27:23,337 --> 00:27:24,773
I DON'’T KNOW EXACTLY.
491
00:27:24,817 --> 00:27:26,470
Johnny: WHEN DID
HE START CHOKING?
492
00:27:26,514 --> 00:27:28,995
OH, ABOUT EIGHT
OR 10 MINUTES AGO.
493
00:27:30,474 --> 00:27:31,693
I DIDN'’T PAY ATTENTION
RIGHT AWAY,
494
00:27:31,737 --> 00:27:33,956
BUT THEN HE STARTED
TURNING BLUE.
495
00:27:34,000 --> 00:27:34,870
YOU GOT IT?YEAH.
496
00:27:34,914 --> 00:27:36,698
IS HE GOING
TO BE ALL RIGHT?
497
00:27:36,742 --> 00:27:39,483
Roy: WE DON'’T KNOW WHAT
THE TROUBLE IS YET, MA'’AM.
498
00:27:39,527 --> 00:27:41,921
RAMPART, WE'’VE INSERTED
ESOPHAGEAL AIRWAY.
499
00:27:41,964 --> 00:27:43,705
HE'’S UNDER FORCED
VENTILATION NOW.
500
00:27:43,749 --> 00:27:46,447
HAVE YOU ANY IDEA, 51,
WHY HE LOST CONSCIOUSNESS?
501
00:27:46,490 --> 00:27:48,405
NEGATIVE, RAMPART.
502
00:27:48,449 --> 00:27:51,060
OKAY, START AN IV
WITH D5W TO KEEP OPEN.
503
00:27:51,104 --> 00:27:52,932
10-4, RAMPART.
504
00:27:58,720 --> 00:28:00,548
HOW MUCH DID HE
HAVE TO DRINK?
505
00:28:00,591 --> 00:28:04,334
OH, WE HAD A SCOTCH,
A GLASS OF WINE WITH DINNER.
506
00:28:04,378 --> 00:28:05,684
NO, GLASS AND A HALF,
507
00:28:05,727 --> 00:28:08,295
AND THEN WE HAD
THE BRANDY OUT HERE.
508
00:28:08,338 --> 00:28:09,339
NOTHING MORE?
509
00:28:09,383 --> 00:28:10,689
I'’M PRETTY SURE.
510
00:28:10,732 --> 00:28:12,691
HE WAS COLD SOBER
WHEN HE GOT HERE.
511
00:28:12,734 --> 00:28:15,476
OH, HE DON'’T
LIVE HERE, HUH?
512
00:28:15,519 --> 00:28:18,479
NO, HE JUST CAME
FOR THE DINNER.
513
00:28:18,522 --> 00:28:19,306
Roy: HE FEEL ALL RIGHT
WHEN HE ARRIVED?
514
00:28:19,349 --> 00:28:20,350
YEAH.
515
00:28:20,394 --> 00:28:21,700
HE COMPLAIN OF ANYTHING?
516
00:28:21,743 --> 00:28:24,746
NO. NO, HE WAS
KIND OF UP, YOU KNOW?
517
00:28:27,793 --> 00:28:29,838
DOES HE HAVE A HISTORY
OF ANY MEDICAL PROBLEMS?
518
00:28:29,882 --> 00:28:32,014
HAS HE EVER HAD
ANY HEART TROUBLE?
519
00:28:32,058 --> 00:28:33,712
DIABETES? EPILEPSY?
520
00:28:33,755 --> 00:28:35,452
HE NEVER TOLD ME.
521
00:28:35,496 --> 00:28:37,716
WE'’VE ONLY BEEN OUT
A COUPLE OF TIMES.
522
00:28:37,759 --> 00:28:39,848
DID YOU BOTH EAT
THE SAME FOOD?
523
00:28:39,892 --> 00:28:41,110
YEAH.
524
00:28:41,154 --> 00:28:42,633
HOW DO YOU FEEL?
525
00:28:42,677 --> 00:28:44,853
LIKE I WISH HE HADN'’T
PASSED OUT.
526
00:28:44,897 --> 00:28:45,811
YOU KNOW?
527
00:28:45,854 --> 00:28:46,855
Roy: YEAH.
528
00:28:46,899 --> 00:28:48,901
COULD YOU GET INTO
MORE DETAIL,
529
00:28:48,944 --> 00:28:50,772
EXACTLY HOW
HE PASSED OUT?
530
00:28:50,816 --> 00:28:53,340
WELL, IT WAS
THE STRANGEST THING.
531
00:28:53,383 --> 00:28:57,039
WE WERE SITTING HERE TALKING
AND ERIC, THAT'’S HIS NAME,
532
00:28:57,083 --> 00:28:58,562
YAWNED A COUPLE TIMES
533
00:28:58,606 --> 00:29:00,869
AND THEN HE GOT THIS
FUNNY LOOK ON HIS FACE,
534
00:29:00,913 --> 00:29:03,393
AND THEN
HE SAID, "OH, NO."
535
00:29:03,437 --> 00:29:05,526
JUST LIKE THAT.
"OH, NO."
536
00:29:05,569 --> 00:29:09,399
THEN HE GOT UP
AND WALKED AROUND A BIT,
537
00:29:09,443 --> 00:29:11,575
THEN HE SAT
BACK DOWN AGAIN,
538
00:29:11,619 --> 00:29:15,449
AND THEN HE SAID, "HEY, I THINK
I'’M GONNA PASS OUT ON YOU."
539
00:29:16,798 --> 00:29:18,887
LIKE HE KNEW WHAT
WAS HAPPENING, YOU KNOW?
540
00:29:21,368 --> 00:29:22,761
[ siren blaring ]
541
00:29:22,804 --> 00:29:24,327
I DON'’T KNOW
IF THAT'’S ANY HELP.
542
00:29:24,371 --> 00:29:27,461
WE'’D BETTER GET HIM
TO A HOSPITAL, QUICK.
543
00:29:34,120 --> 00:29:36,165
[ sirens blaring ]
544
00:29:50,310 --> 00:29:51,833
Mike: I TALKED TO INTENSIVE
CARE. THEY'’RE FULL UP.
545
00:29:51,877 --> 00:29:53,792
WE'’LL HAVE TO
HANDLE HIM DOWN HERE.
546
00:30:02,148 --> 00:30:04,933
IT SOUNDS LIKE WE GOT
SOME OF IT CLEARED OUT.
547
00:30:04,977 --> 00:30:07,588
LET'’S SEE HOW HE DOES
FOR THE NEXT DAY OR SO.
548
00:30:07,631 --> 00:30:09,895
LET'’S GET
A TOXICOLOGY SCREEN ON HIM.
549
00:30:09,938 --> 00:30:11,505
AND HAVE THEM BRING
DOWN AN X-RAY.
550
00:30:11,548 --> 00:30:12,680
I WANT A CHEST SERIES.
551
00:30:14,725 --> 00:30:16,858
YOU KNOW,
HE'’S REALLY OUT.
552
00:30:18,077 --> 00:30:19,034
YEAH.
553
00:30:19,078 --> 00:30:20,862
BUT WHY?
554
00:30:20,906 --> 00:30:23,256
IT'’S GONNA BE
OKAY, HONEY.
555
00:30:23,299 --> 00:30:25,780
THEY'’LL TAKE CARE OF YOU
IN JUST A MINUTE.
556
00:30:27,913 --> 00:30:29,697
YOU BETTER
CALL DOROTHY.
557
00:30:29,740 --> 00:30:32,352
SHE'’LL JUST COME DOWN
HERE AND MAKE A SCENE.
558
00:30:32,395 --> 00:30:33,527
WHAT SEEMS
TO BE WRONG?
559
00:30:33,570 --> 00:30:34,876
I THINK HE BROKE
HIS WRIST.
560
00:30:34,920 --> 00:30:36,617
WELL, WE'’LL
TAKE CARE OF THAT.
561
00:30:36,660 --> 00:30:37,357
WHAT'’S YOUR
NAME, SWEETIE?
562
00:30:37,400 --> 00:30:38,880
HAROLD.
563
00:30:38,924 --> 00:30:41,361
WELL, HAROLD, WHAT HAPPENED?
DID YOU HAVE A BAD FALL?
564
00:30:41,404 --> 00:30:43,145
YES, MA'’AM.
565
00:30:43,189 --> 00:30:45,321
YOU KNOW SHE'’S GOING
TO SAY IT'’S MY FAULT.
566
00:30:45,365 --> 00:30:46,975
SHE'’LL SAY IT ANYWAY.
567
00:30:47,019 --> 00:30:49,760
IF YOU PUT IF OFF, IT'’LL JUST
MAKE THINGS THAT MUCH WORSE.
568
00:30:49,804 --> 00:30:52,502
SO YOU MIGHT AS WELL
PHONE HER RIGHT NOW.
569
00:30:52,546 --> 00:30:53,808
YEAH.
570
00:31:05,864 --> 00:31:07,691
Joe: THIS GIRL HE WAS WITH,
ARE YOU SURE THEY BOTH
571
00:31:07,735 --> 00:31:09,084
ATE AND DRANK
EXACTLY THE SAME THINGS?
572
00:31:09,128 --> 00:31:10,651
YEAH.
573
00:31:10,694 --> 00:31:12,914
HOW LONG WERE
THEY TOGETHER?
574
00:31:12,958 --> 00:31:17,353
WELL, I'’D SAY, WHAT,
A LITTLE AFTER 5:00?
575
00:31:17,397 --> 00:31:19,878
LISTEN, SHE'’S RIGHT
DOWN HERE IN THE LOBBY
576
00:31:19,921 --> 00:31:21,575
IF YOU WANNA TALK TO HER.
HER NAME IS ELSEN.
577
00:31:21,618 --> 00:31:23,577
E-L-S-E-N.
YOU WANNA TALK TO HER?
578
00:31:23,620 --> 00:31:25,666
MAYBE. SHE'’S NOT
A RELATIVE, IS SHE?
579
00:31:25,709 --> 00:31:27,929
NO. BUT THEY'’VE BEEN
DATING SOME.
580
00:31:27,973 --> 00:31:29,104
OKAY, THANKS,
YOU GUYS.
581
00:31:29,148 --> 00:31:30,758
YEAH.
582
00:31:30,801 --> 00:31:32,325
LISTEN, I WAS THINKING,
583
00:31:32,368 --> 00:31:35,937
IF WE CHECK EVERY JUNKYARD
BETWEEN HERE AND THE STATION,
584
00:31:35,981 --> 00:31:38,679
I'’M SURE WE CAN PICK UP SOME
KIND OF A GEAR OF SOME KIND.
585
00:31:38,722 --> 00:31:40,202
EVEN ANY OLD,
WORN-OUT ONE.
586
00:31:40,246 --> 00:31:42,378
JUST ANYTHING TO GET US
THROUGH THE PARADE.
587
00:31:42,422 --> 00:31:43,379
ANYTHING.YEAH.
588
00:31:43,423 --> 00:31:44,598
OKAY, WELL, FIRST...
589
00:32:00,962 --> 00:32:02,921
NEXT OF KIN. MOTHER.
590
00:32:02,964 --> 00:32:05,662
LIVES IN SCOTTSDALE,
ARIZONA.
591
00:32:05,706 --> 00:32:07,577
JOE,
592
00:32:07,621 --> 00:32:09,101
I THINK I GOT IT.
593
00:32:10,624 --> 00:32:11,755
YOU SURE DO.
594
00:32:11,799 --> 00:32:13,148
BUT SELF ADMINISTERED?
595
00:32:13,192 --> 00:32:14,845
LET ME GO CHECK IT.
596
00:32:45,659 --> 00:32:46,790
Louise:
HELLO, DOROTHY.
597
00:32:46,834 --> 00:32:48,879
WHAT HAPPENED?
598
00:32:48,923 --> 00:32:51,404
HE TRIPPED ON THE STAIRS
AND FELL DOWN THE STEPS.
599
00:32:51,447 --> 00:32:54,668
OH, THAT'’S GREAT.
SIMPLY MARVELOUS.
600
00:32:54,711 --> 00:32:56,539
WELL, THESE THINGS
HAPPEN TO KIDS.
601
00:32:56,583 --> 00:32:58,498
NOT IF YOU KEEP AN EYE ON THEM
AND WATCH OVER THEM.
602
00:32:58,541 --> 00:33:01,196
LOOK, EVERY TIME HE COMES BACK
FROM YOU HE'’S GOT A COLD.
603
00:33:01,240 --> 00:33:04,330
LET'’S KEEP IT PLEASANT
FOR ONCE, OKAY?
604
00:33:06,941 --> 00:33:08,203
I WANT TO SEE HIM.
605
00:33:08,247 --> 00:33:11,293
THE DOCTOR
ASKED US TO WAIT.
606
00:33:11,337 --> 00:33:12,773
WHAT'’D YOU BRING HIM
HERE FOR?
607
00:33:12,816 --> 00:33:14,557
WELL, IT'’S
A GOOD HOSPITAL.
608
00:33:14,601 --> 00:33:15,558
[ scoffs ]
609
00:33:15,602 --> 00:33:16,298
CHEAP, PROBABLY.
610
00:33:16,342 --> 00:33:17,778
Hugh: DOROTHY!
611
00:33:17,821 --> 00:33:19,998
OH, SURE, THEN YOU CAN
SPEND IT ALL ON HER.
612
00:33:20,041 --> 00:33:22,000
BUT WHEN IT COMES
TO YOUR OWN SON...
613
00:33:22,043 --> 00:33:24,002
[ whispering ] DOROTHY,
614
00:33:24,045 --> 00:33:26,134
WOULD YOU PLEASE KEEP
YOUR VOICE DOWN?
615
00:33:26,178 --> 00:33:31,574
MONDAY, WHEN I HAVE CUSTODY,
I'’M TAKING HIM TO A SPECIALIST.
616
00:33:31,618 --> 00:33:34,447
Dixie: THE DOCTOR WOULD
LIKE TO SEE YOU NOW, PLEASE.
617
00:33:45,849 --> 00:33:48,417
NO. I NEVER
SAW IT BEFORE.
618
00:33:49,549 --> 00:33:50,724
"CHLORAL HYDRATE."
619
00:33:50,767 --> 00:33:53,814
WHAT IS THAT?
620
00:33:53,857 --> 00:33:55,816
YOU EVER HEARD
OF A MICKEY FINN?
621
00:33:55,859 --> 00:33:57,470
YEAH.
622
00:33:58,688 --> 00:34:01,517
THAT'’S IT.
KNOCK OUT DROPS.
623
00:34:01,561 --> 00:34:04,868
HAVE YOU ANY IDEA, MISS ELSEN,
WHY HE'’D TAKE IT HIMSELF?
624
00:34:04,912 --> 00:34:06,522
I NEVER HEARD
OF SUCH A THING.
625
00:34:06,566 --> 00:34:08,307
NEITHER HAVE I.
626
00:34:08,350 --> 00:34:10,831
WELL, ISN'’T THAT STUFF JUST
SUPPOSED TO MAKE YOU PASS OUT?
627
00:34:10,874 --> 00:34:13,486
I MEAN,
ERIC WAS ALMOST DYING.
628
00:34:13,529 --> 00:34:15,705
WELL, HE REGURGITATED
SOME FOOD AND INHALED IT.
629
00:34:15,749 --> 00:34:17,229
THAT CAN BE
VERY DANGEROUS.
630
00:34:17,272 --> 00:34:20,797
HE'’S LIKELY TO BE SICK
FOR QUITE A WHILE.
631
00:34:20,841 --> 00:34:24,105
TELL ME, WHAT WAS
THE LAST THING YOU HAD TO DRINK?
632
00:34:24,149 --> 00:34:25,933
BRANDY.
633
00:34:25,976 --> 00:34:27,369
IS THERE ANY CHANCE THAT
634
00:34:27,413 --> 00:34:30,459
HE MIGHT'’VE GOTTEN
THE GLASSES MIXED UP?
635
00:34:30,503 --> 00:34:32,331
I SUPPOSE.
636
00:34:32,374 --> 00:34:35,812
YOU MEAN HE WAS TRYING
TO KNOCK ME OUT?
637
00:34:35,856 --> 00:34:39,860
THAT'’S ALWAYS
A POSSIBILITY.
638
00:34:39,903 --> 00:34:41,905
WHEN I CAME BACK
IN WITH THE COFFEE,
639
00:34:41,949 --> 00:34:43,255
WE WERE UP AND DOWN
A COUPLE OF TIMES.
640
00:34:43,298 --> 00:34:46,780
YOU KNOW, CREAM, SPOONS,
THAT SORT OF THING.
641
00:34:49,435 --> 00:34:52,525
I BET THAT'’S EXACTLY
WHAT HAPPENED.
642
00:34:52,568 --> 00:34:56,398
SURE. HE PUT IT IN MY GLASS
WHEN I WENT OUT FOR THE COFFEE.
643
00:34:56,442 --> 00:34:59,532
I'’M AFRAID YOUR YOUNG MAN
ISN'’T VERY BRIGHT.
644
00:34:59,575 --> 00:35:02,491
YOU'’RE TELLING ME?
I REALLY LIKED THAT GUY.
645
00:35:04,754 --> 00:35:08,193
ALL RIGHT, WHICH ONE OF YOU
IS HAROLD'’S MOTHER?
646
00:35:08,236 --> 00:35:09,237
I AM.
647
00:35:09,281 --> 00:35:11,500
I REMARRIED.
SO DID SHE.
648
00:35:11,544 --> 00:35:12,762
WHO HAS CUSTODY?
649
00:35:12,806 --> 00:35:15,809
WE BOTH DO,
ALTERNATELY.
650
00:35:15,852 --> 00:35:19,943
WELL, THERE DOESN'’T SEEM TO BE
ANY PROBLEM WITH HAROLD'’S WRIST.
651
00:35:19,987 --> 00:35:22,032
THESE THINGS HAPPEN.
652
00:35:22,076 --> 00:35:24,034
BUT DURING
THE EXAMINATION,
653
00:35:24,078 --> 00:35:26,428
I DID FIND
HE HAS A HEART PROBLEM.
654
00:35:26,472 --> 00:35:28,300
WHAT WE CALL
A VENTRICULAR SEPTAL DEFECT.
655
00:35:28,343 --> 00:35:29,953
WHERE DID HE
PICK THAT UP?
656
00:35:29,997 --> 00:35:32,652
Kelly: HE DIDN'’T.
HE WAS BORN WITH IT.
657
00:35:32,695 --> 00:35:34,958
NOT FROM MY SIDE.
658
00:35:35,002 --> 00:35:36,873
IT'’S ALWAYS SOMEBODY
ELSE'’S FAULT.
659
00:35:36,917 --> 00:35:39,180
NOT SOMEBODY ELSE'’S,
YOURS.
660
00:35:39,224 --> 00:35:42,444
THAT'’S NOT IMPORTANT.
HAROLD HAS A SERIOUS PROBLEM.
661
00:35:42,488 --> 00:35:45,012
WELL, I'’M BRINGING IN
A SPECIALIST ON MONDAY.
662
00:35:45,055 --> 00:35:47,928
I RECOMMEND IT.
663
00:35:47,971 --> 00:35:49,495
AND I'’M GOING
TO SEE MY LAWYER.
664
00:35:49,538 --> 00:35:51,758
AND THIS TIME,
I'’M GOING AFTER FULL CUSTODY.
665
00:35:51,801 --> 00:35:53,455
WE'’LL SEE ABOUT THAT.
666
00:35:53,499 --> 00:35:56,328
WHY ISN'’T KEN HERE?
IT'’S ALWAYS TWO AGAINST ONE.
667
00:35:56,371 --> 00:35:57,416
ALL RIGHT,
WILL YOU TWO STOP IT?
668
00:35:57,459 --> 00:35:58,895
HE'’S YOUR SON.
669
00:35:58,939 --> 00:36:01,942
STOP TRYING TO BEAT EACH OTHER
OVER THE HEAD WITH HIM.
670
00:36:01,985 --> 00:36:03,596
YOU'’RE RIGHT.
671
00:36:06,860 --> 00:36:08,166
I'’M SORRY.
672
00:36:09,558 --> 00:36:11,560
SO AM I.
673
00:36:11,604 --> 00:36:15,129
WELL, DON'’T BE SORRY.
LET'’S DO SOMETHING ABOUT IT.
674
00:36:28,882 --> 00:36:30,492
WHERE'’S ROY?
675
00:36:30,536 --> 00:36:31,711
Chet: HAVEN'’T SEEN HIM.
676
00:36:31,754 --> 00:36:32,581
DID HE CALL?
677
00:36:32,625 --> 00:36:33,713
NO.
678
00:36:33,756 --> 00:36:35,236
WHO'’S TAKING
OUR PLACE?
679
00:36:35,280 --> 00:36:36,716
DWYER AND FITZPATRICK.
THEY'’RE OUT ON A RUN.
680
00:36:36,759 --> 00:36:37,499
THEY SHOULD BE
BACK ANY MINUTE.
681
00:36:37,543 --> 00:36:38,674
OH, WELL...
682
00:36:38,718 --> 00:36:39,719
HEY, YOU GOT
A GEAR THERE?
683
00:36:39,762 --> 00:36:40,676
DID I GET A GEAR?
684
00:36:40,720 --> 00:36:42,025
DID I GET A GEAR?
685
00:36:42,069 --> 00:36:44,289
THIS IS THE ONLY ONE
WEST OF THE MISSISSIPPI.
686
00:36:44,332 --> 00:36:48,031
HE GOT THIS OFF AN ABANDONED
HEARSE IN SEDALIA, MISSOURI.
687
00:36:59,913 --> 00:37:02,611
WHERE YOU BEEN?
688
00:37:02,655 --> 00:37:07,355
WELL, FIRST I WENT
TO THE MACHINE SHOP.
689
00:37:07,399 --> 00:37:08,704
THEN I WENT
TO THE AIRPORT.
690
00:37:08,748 --> 00:37:10,750
THAT GUY FROM OREGON.
691
00:37:10,793 --> 00:37:12,273
YEAH?
692
00:37:12,317 --> 00:37:14,057
HE SENT US ONE
AIR FREIGHT.
693
00:37:15,755 --> 00:37:16,973
YOU'’VE GOT ONE?
694
00:37:17,017 --> 00:37:19,585
ONE? I GOT THREE.
695
00:37:25,068 --> 00:37:26,983
[ chuckles ]
696
00:37:27,027 --> 00:37:28,768
WELL, GO ON,
PICK ONE.
697
00:37:28,811 --> 00:37:30,900
[ sighs ]
698
00:37:30,944 --> 00:37:33,163
PICK...
WELL, WHAT...YOU...
699
00:37:42,782 --> 00:37:44,740
Roy: COME ON! COME ON!
700
00:37:44,784 --> 00:37:47,090
I'’M RIGHT BEHIND YOU.
701
00:37:48,614 --> 00:37:51,094
YOU LOST.
YOU LOST, REMEMBER?
702
00:37:52,835 --> 00:37:54,489
READY?YEAH.
703
00:37:54,533 --> 00:37:56,448
[ grunting ]
704
00:37:59,799 --> 00:38:00,756
WELL, CHOKE IT!
705
00:38:00,800 --> 00:38:01,627
I'’M CHOKING IT.
706
00:38:02,758 --> 00:38:05,283
[ grunting ]
707
00:38:05,326 --> 00:38:06,545
[ engine starting ]
708
00:38:06,588 --> 00:38:08,024
GET IT?GOT IT.
709
00:38:17,077 --> 00:38:18,034
Johnny: WATCH THE TOP.
710
00:38:18,078 --> 00:38:20,036
[ horn blaring ]
711
00:38:20,080 --> 00:38:21,777
[ bell ringing ]
712
00:38:21,821 --> 00:38:24,476
Stanley: THERE THEY ARE.
YOU'’RE LOOKING GOOD!
713
00:38:24,519 --> 00:38:25,477
Chet: GO GET THEM!
714
00:38:25,520 --> 00:38:26,739
OKAY!
715
00:38:26,782 --> 00:38:27,870
[ bell ringing ]
716
00:38:27,914 --> 00:38:29,655
[ horn blaring ]
717
00:38:36,009 --> 00:38:37,663
[ Johnny whooping ]
718
00:38:51,851 --> 00:38:53,635
[ car honking ]
719
00:38:59,554 --> 00:39:01,469
CAN'’T YOU GO
ANY FASTER THAN THIS?
720
00:39:01,513 --> 00:39:04,516
I GOT MY FOOT HALF WAY
TO THE FLOOR RIGHT NOW.
721
00:39:07,040 --> 00:39:09,390
HEY, WE DON'’T
HAVE A LICENSE.
722
00:39:09,434 --> 00:39:11,784
WE NEVER GOT THIS
RIG REGISTERED.
723
00:39:11,827 --> 00:39:12,785
ARE YOU KIDDING ME?
724
00:39:12,828 --> 00:39:13,829
NO!
725
00:39:13,873 --> 00:39:16,615
WE COULD BE ARRESTED.
726
00:39:16,658 --> 00:39:18,051
DON'’T SAY THAT.
727
00:39:21,663 --> 00:39:23,578
OH, MAN!
728
00:39:34,894 --> 00:39:38,071
HEY! LOOK AT THAT HEADER.
729
00:39:43,076 --> 00:39:45,208
I DON'’T HEAR ANY SIRENS.
730
00:39:54,087 --> 00:39:56,437
WE'’RE GONNA BE
THE FIRST, THEN.
731
00:39:58,918 --> 00:40:01,573
WELL, WHY NOT?
732
00:40:21,201 --> 00:40:22,463
WE CAN'’T PUMP?
733
00:40:22,507 --> 00:40:23,899
NO.
734
00:40:23,943 --> 00:40:26,162
WE DON'’T HAVE ANY
WATER IN THE TANK.
735
00:40:26,206 --> 00:40:27,381
NO.
736
00:40:27,425 --> 00:40:29,470
SO, WHAT ARE WE GONNA DO
WHEN WE GET THERE?
737
00:40:29,514 --> 00:40:30,645
WHATEVER WE CAN.
738
00:40:31,516 --> 00:40:32,647
RIGHT.
739
00:40:34,910 --> 00:40:37,478
Manager: EVERYBODY, GET OUT!
740
00:40:37,522 --> 00:40:38,566
COME ON!
741
00:40:38,610 --> 00:40:41,047
GET AWAY FROM THE BUILDING!
742
00:40:42,527 --> 00:40:44,442
COME ON, GO! GO!
743
00:40:44,485 --> 00:40:47,096
COME ON! IS EVERYBODY OUT
ON THE SECOND FLOOR?
744
00:40:47,140 --> 00:40:48,837
WHERE YOU GUYS GOING?
COME BACK HERE.
745
00:40:48,881 --> 00:40:50,143
COME BACK HERE! GET OUT!
746
00:40:50,186 --> 00:40:51,666
WHAT, ARE YOU CRAZY
OR SOMETHING?
747
00:40:51,710 --> 00:40:56,062
YOU HAD TO GO BACK
FOR BASEBALL BATS?
748
00:40:56,105 --> 00:41:00,632
Dispatcher:
STATION 51, ENGINE 36,
ENGINE 19, TRUCK 8.
749
00:41:00,675 --> 00:41:03,461
STRUCTURE FIRE,
1129 NORTH MAPLE.
750
00:41:03,504 --> 00:41:06,681
1-1-2-9 NORTH MAPLE.
751
00:41:06,725 --> 00:41:09,728
THE CROSS STREET, CHERRY.
TIME OUT, 1317.
752
00:41:09,771 --> 00:41:12,034
Stanley:
ENGINE 51, KMG 365.
753
00:41:14,515 --> 00:41:15,951
[ horn blaring ]
754
00:41:15,995 --> 00:41:18,214
[ sirens blaring ]
755
00:41:24,743 --> 00:41:26,875
ALL RIGHT,
OUT OF THE WAY!
756
00:41:31,880 --> 00:41:33,665
[ horn honking ]
757
00:41:41,020 --> 00:41:42,630
DID YOU CALL THE
FIRE DEPARTMENT?
758
00:41:42,674 --> 00:41:43,849
YEAH.
759
00:41:45,764 --> 00:41:46,721
WHO ARE YOU GUYS?
760
00:41:46,765 --> 00:41:47,809
FIREMEN.
761
00:41:47,853 --> 00:41:49,724
FROM WHERE?
TOONERVILLE?
762
00:41:49,768 --> 00:41:51,160
IS EVERYBODY OUT
OF THE BUILDING?
763
00:41:51,204 --> 00:41:52,814
Manager: YEAH.
764
00:41:54,512 --> 00:41:57,558
HEY, WE'’RE CUT OFF UP HERE!
WE CAN'’T GET DOWN!
765
00:41:57,602 --> 00:41:59,342
Johnny: ALL RIGHT,
JUST STAY RIGHT WHERE YOU ARE.
766
00:41:59,386 --> 00:42:00,605
WE'’RE GONNA COME UP
AND GET YOU.
767
00:42:00,648 --> 00:42:01,431
Woman: HURRY, PLEASE!
768
00:42:01,475 --> 00:42:02,345
ALL RIGHT!
769
00:42:02,389 --> 00:42:03,564
ARE THE STAIRS BLOCKED?
770
00:42:03,608 --> 00:42:05,958
THE PLACE IS
A BLAZING FURNACE IN THERE.
771
00:42:06,001 --> 00:42:08,526
KEEP EVERYBODY OUT OF THE FRONT
OF THE BUILDING, OKAY?
772
00:42:08,569 --> 00:42:09,527
I'’LL TAKE CARE OF IT.
773
00:42:09,570 --> 00:42:10,528
ALL RIGHT.
774
00:42:10,571 --> 00:42:12,921
[ sirens blaring ]
775
00:42:19,362 --> 00:42:20,538
YOU KIDS, GET DOWN
OFF THE STOOP.
776
00:42:20,581 --> 00:42:23,236
GET OUT ON THE STREET.
777
00:42:24,280 --> 00:42:25,717
GOT IT.
778
00:42:36,292 --> 00:42:37,772
HURRY, PLEASE!
779
00:42:54,702 --> 00:42:56,095
GOT IT?
780
00:43:07,628 --> 00:43:08,542
OKAY.
781
00:43:23,862 --> 00:43:25,211
Roy: LET'’S GO.
782
00:43:31,130 --> 00:43:34,046
Roy: HEY,
WE'’RE ON THE ROOF!
783
00:43:34,089 --> 00:43:35,656
STAY CLOSE BY
THE WINDOW,
784
00:43:35,700 --> 00:43:37,963
BUT NOT TOO CLOSE,
THE FIRE COULD LEAP IN AT YOU.
785
00:43:38,006 --> 00:43:38,920
WE'’RE ON OUR WAY DOWN,
ALL RIGHT?
786
00:43:38,964 --> 00:43:40,313
SO JUST RELAX.
787
00:43:40,356 --> 00:43:42,750
HURRY UP! IT'’S GETTING
CLOSER IN HERE!
788
00:43:42,794 --> 00:43:44,230
ALL RIGHT.
789
00:43:55,763 --> 00:43:58,592
HEY! STAY DOWN THERE!
STAY DOWN!
790
00:44:00,855 --> 00:44:02,291
WELL, HURRY UP!
791
00:44:03,336 --> 00:44:04,772
ALL RIGHT,
YOU ALL SET?
792
00:44:04,816 --> 00:44:05,947
ALL RIGHT.
793
00:44:08,471 --> 00:44:09,864
ROY: LET IT OUT.
LET IT OUT.
794
00:44:09,908 --> 00:44:10,865
OKAY, LET IT OUT.
795
00:44:10,909 --> 00:44:12,127
COME ON,
MORE SLACK.
796
00:44:12,171 --> 00:44:15,304
LITTLE MORE SLACK.
ALL RIGHT.
797
00:44:16,654 --> 00:44:18,003
OKAY, LET IT DOWN.
798
00:44:21,833 --> 00:44:23,312
OKAY, MORE SLACK!
799
00:44:25,010 --> 00:44:26,707
[ coughing ]
800
00:44:26,751 --> 00:44:29,188
IT'’S A SAFETY LINE.
I WANT YOU TO STEP IN HERE.
801
00:44:31,538 --> 00:44:33,888
[ coughing ]
802
00:44:33,932 --> 00:44:35,585
HERE. THIS'’LL
KEEP YOU SAFE.
803
00:44:35,629 --> 00:44:37,979
I WANT YOU GOING AROUND HERE.
GIVE ME YOUR HAND.
804
00:44:38,023 --> 00:44:41,156
JOHNNY, SHE'’S COMING UP!
TAKE OUT THE SLACK.
805
00:44:47,293 --> 00:44:48,250
[ grunts ]
806
00:44:50,949 --> 00:44:52,385
[ sirens blaring ]
807
00:44:52,428 --> 00:44:55,823
JOHNNY, THEY'’RE BOTH
COMING UP!
808
00:44:55,867 --> 00:44:58,086
THE LAST ONE'’S
NOT TIED OFF.
809
00:45:02,700 --> 00:45:03,613
ARE YOU ALL RIGHT?YEAH.
810
00:45:03,657 --> 00:45:05,050
ARE YOU ALL RIGHT?
811
00:45:05,093 --> 00:45:06,878
YOU KNOW, THAT WAS A VERY
DUMB MOVE YOU JUST MADE.
812
00:45:06,921 --> 00:45:09,445
YOU COULD'’VE KILLED
BOTH OF YOU.
813
00:45:09,489 --> 00:45:12,057
YOU KNOW SOMETHING?
YOU'’RE RIGHT.
814
00:45:27,420 --> 00:45:28,943
Stanley: GET AN INCH
AND A HALF ON THAT.
815
00:45:28,987 --> 00:45:30,379
CAP!
816
00:45:30,423 --> 00:45:31,859
CAP! WE GOT TROUBLE
ON THE ROOF UP HERE!
817
00:45:31,903 --> 00:45:33,339
WE NEED HELP FAST!
818
00:45:33,382 --> 00:45:35,950
TRUCK AND ENGINE 51,
WE GOT PEOPLE ON THE ROOF.
819
00:45:35,994 --> 00:45:38,518
LADDER ON THE NORTH SIDE.
820
00:45:38,561 --> 00:45:40,781
WHY DON'’T YOU GO OVER THERE AND
JUST SIT DOWN FOR A SECOND,
821
00:45:40,825 --> 00:45:42,130
TAKE SOME DEEP BREATHS, OKAY?
822
00:45:42,174 --> 00:45:44,002
Stanley: CHET, LET'’S GO!
823
00:45:49,268 --> 00:45:50,051
ROY!
824
00:45:50,095 --> 00:45:51,792
HERE'’S THE LINE.
825
00:45:51,836 --> 00:45:53,402
OKAY, I GOT IT.
826
00:46:00,540 --> 00:46:02,150
OKAY, TAKE UP THE SLACK.
827
00:46:24,782 --> 00:46:26,348
[ both sighing ]
828
00:46:26,392 --> 00:46:29,612
HEY, CAP,
THESE TWO ARE OKAY.
829
00:46:29,656 --> 00:46:31,266
THEY JUST HAD MINOR SMOKE
INHALATION, THAT'’S ABOUT IT.
830
00:46:31,310 --> 00:46:32,790
TAKE THEM OVER
TO THE NORTH SIDE.
831
00:46:32,833 --> 00:46:34,530
WE GOT THE LADDER TRUCK
COMING IN OVER THERE.
832
00:46:34,574 --> 00:46:38,012
[ laughing ] YOU GUYS
LOOK RIDICULOUS.
833
00:46:46,847 --> 00:46:49,807
HEY, I THINK WE STILL HAVE TIME
TO MAKE THAT PARADE.
834
00:46:49,850 --> 00:46:50,808
YOU THINK SO?YEP.
835
00:46:50,851 --> 00:46:53,071
[ crashing ]
836
00:46:55,813 --> 00:46:56,988
NO!
837
00:47:08,347 --> 00:47:10,915
Chet: PART OF THE FACING
FELL ON IT.
838
00:47:10,958 --> 00:47:13,004
OH, NO!
839
00:47:13,047 --> 00:47:14,483
IT'’S A SHAME.
840
00:47:16,964 --> 00:47:18,357
OH, MAN!
841
00:47:21,360 --> 00:47:22,970
HEY! ALL RIGHT.
OH, HEY...
842
00:47:23,014 --> 00:47:23,971
WHOA, WHOA, WHOA,
DOWN YOU GO.
843
00:47:24,015 --> 00:47:25,320
DOWN YOU GO.
ALL RIGHT.
844
00:47:25,364 --> 00:47:26,756
NOW, I WANT YOU
GET DOWN FROM THERE.
845
00:47:26,800 --> 00:47:27,670
[ children laughing ]
846
00:47:27,714 --> 00:47:28,758
HEY!
847
00:47:28,802 --> 00:47:30,021
[ stammering ] ROY? THAT...
848
00:47:30,064 --> 00:47:31,196
GIVE ME MY HAT.
GIVE ME MY HELMET.
849
00:47:31,239 --> 00:47:32,632
[ children giggling ]
850
00:47:32,675 --> 00:47:34,329
I WANT YOU TO...
YOU'’RE GONNA GET HURT.
851
00:47:34,373 --> 00:47:35,461
YOU'’RE GONNA SCRATCH
THE ENGINE.
852
00:47:35,504 --> 00:47:37,985
WILL YOU GIVE ME
MY HELMET?
853
00:47:38,029 --> 00:47:40,031
I WANT YOU... ALL RIGHT.
EVERYBODY DOWN!
854
00:47:55,873 --> 00:47:58,745
YOU WANNA CRY,
I WON'’T MIND.
855
00:47:59,877 --> 00:48:01,574
TOO TIRED.
856
00:48:01,617 --> 00:48:03,837
THERE'’S ANOTHER
SIX MONTHS WORK OUT THERE.
857
00:48:03,881 --> 00:48:06,709
THAT'’S TOO MUCH.
858
00:48:06,753 --> 00:48:08,363
YOU KNOW, THE GUY
THAT WON FIRST PRIZE,
859
00:48:08,407 --> 00:48:09,582
YOU KNOW WHAT HE HAD?
860
00:48:09,625 --> 00:48:12,106
MODEL T,
FIRE CHIEF'’S CAR.
861
00:48:12,150 --> 00:48:14,195
HE CHROMED THE ENGINE.
862
00:48:15,066 --> 00:48:16,806
HE CHROMED THE ENGINE?
863
00:48:16,850 --> 00:48:18,286
THAT'’S DISGUSTING!
864
00:48:18,330 --> 00:48:21,768
YOU KNOW, WE COULD'’VE
WALKED AWAY WITH IT.
865
00:48:21,811 --> 00:48:24,292
NOW, THERE'’S ALWAYS ANOTHER
PARADE NEXT YEAR.
866
00:48:24,336 --> 00:48:26,381
YEAH, IT'’S...
867
00:48:28,079 --> 00:48:29,210
IT'’S TRUE.
868
00:48:33,258 --> 00:48:34,912
WHERE DO YOU
WANNA START?
869
00:48:34,955 --> 00:48:36,565
DOES IT MATTER?
870
00:48:39,525 --> 00:48:43,094
ANY PLACE.
ANY PLACE AT ALL.
871
00:48:43,137 --> 00:48:44,704
WELL,
872
00:48:44,747 --> 00:48:46,227
WE KNOW THAT WE NEED
A NEW WINDSHIELD.
873
00:48:46,271 --> 00:48:48,316
WE KNOW THAT.
59203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.