All language subtitles for Emergency.S04E12.Details.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,396 --> 00:00:07,790 YOU KNOW, I REALLY HAD A GOOD TIME LAST NIGHT. 2 00:00:07,833 --> 00:00:09,139 I WANNA THANK YOU. 3 00:00:09,183 --> 00:00:11,141 WE DID, TOO. I'’M GLAD YOU COULD MAKE IT. 4 00:00:11,185 --> 00:00:13,274 YEAH, I TELL YOU, THAT MUST HAVE BEEN 5 00:00:13,317 --> 00:00:15,754 THE BEST DINNER I THINK I'’VE EVER HAD. 6 00:00:17,843 --> 00:00:19,149 WHAT WAS THAT STUFF? 7 00:00:19,193 --> 00:00:21,108 THAT WAS STUFFED ROLLED FLANK STEAK. 8 00:00:21,151 --> 00:00:23,893 STUFFED ROLLED FLANK STEAK.YEAH. 9 00:00:23,936 --> 00:00:27,070 GOD, IT MUST BE INCREDIBLE GOING HOME TO THAT EVERY NIGHT. 10 00:00:27,114 --> 00:00:29,159 ALL THAT WARM ATMOSPHERE, 11 00:00:29,203 --> 00:00:33,033 THE KIDS, JOANNE, ALL THAT FOOD. 12 00:00:33,076 --> 00:00:35,035 IT'’S NOT SUCH A WARM ATMOSPHERE WHEN THE KIDS ARE SICK, 13 00:00:35,078 --> 00:00:37,733 JOANNE'’S UPSET AND THAT WARM FOOD IS LEFTOVER PIZZA. 14 00:00:37,776 --> 00:00:41,128 YEAH, I KNOW. I SEE YOUR HOME LIFE AT ITS BEST. 15 00:00:41,171 --> 00:00:43,043 BUT STILL AND ALL... 16 00:00:43,086 --> 00:00:45,262 WHAT'’S THE MATTER, BEING SINGLE STARTING TO BOTHER YOU? 17 00:00:45,306 --> 00:00:47,090 NO, IT DOESN'’T BOTHER ME AT ALL. 18 00:00:47,134 --> 00:00:49,962 I MEAN, I LIKE IT. IT'’S GREAT, BUT... 19 00:00:50,006 --> 00:00:52,617 [ sighs ] I'’M NOT GETTING ANY YOUNGER, YOU KNOW. 20 00:00:52,661 --> 00:00:55,229 YEAH. I'’VE BEEN NOTICING HOW GRAY AND FEEBLE YOU'’RE GETTING. 21 00:00:55,272 --> 00:00:57,709 NO, I'’M SERIOUS. I'’M VERY SERIOUS. 22 00:00:57,753 --> 00:01:00,582 I'’M GONNA BE 30 IN A FEW MORE YEARS, 23 00:01:00,625 --> 00:01:02,845 AND DON'’T YOU THINK IT'S ABOUT TIME THAT I SETTLE DOWN? 24 00:01:04,455 --> 00:01:06,457 NOW YOU'’RE STARTING TO WORRY ME. 25 00:01:06,501 --> 00:01:09,199 HEY, HEY, HEY. NOW, WHAT I JUST SAID, 26 00:01:09,243 --> 00:01:11,375 YOU'’RE NOT TO SPREAD THAT AROUND, OKAY? 27 00:01:11,419 --> 00:01:13,595 OH, DON'’T WORRY. WHO'’D BELIEVE ME? 28 00:01:17,120 --> 00:01:20,297 [ alarm sounding ] 29 00:01:24,693 --> 00:01:28,131 Dispatcher: STATION 51, STATION 36, TRUCK 127. 30 00:01:28,175 --> 00:01:30,220 EXPLOSION AND FIRE WITH INJURIES. 31 00:01:30,264 --> 00:01:32,962 3045 BLUFFSIDE AVENUE. 32 00:01:33,005 --> 00:01:35,225 3045 BLUFFSIDE AVENUE. 33 00:01:35,269 --> 00:01:36,400 CROSS STREET, WILLOWCREST. 34 00:01:36,444 --> 00:01:38,881 TIME OUT, 07:59. 35 00:01:38,924 --> 00:01:41,101 Stanley: STATION 51. KMG 365. 36 00:01:42,798 --> 00:01:45,148 [ sirens wailing ] 37 00:01:46,280 --> 00:01:48,804 [ horn blaring ] 38 00:02:12,828 --> 00:02:16,223 [ tires screeching ] WATCH IT! WATCH IT! 39 00:02:16,266 --> 00:02:18,486 [ car brakes screeching ] 40 00:02:18,529 --> 00:02:19,791 MIGHT'’VE GOT HIT. 41 00:02:21,445 --> 00:02:23,534 OH, MY GOD.AN ACCIDENT! 42 00:02:23,578 --> 00:02:25,928 ALL RIGHT, MA'’AM. MA'’AM, COME ON, STEP OUT OF THE WAY. 43 00:02:25,971 --> 00:02:28,844 WE'’RE GONNA STAY AND HANDLE THIS. 44 00:02:28,887 --> 00:02:31,325 [ siren wailing ]Stanley: L.A., ENGINE 51. 45 00:02:31,368 --> 00:02:33,414 REQUEST ANOTHER SQUAD ON THIS RESPONSE. 46 00:02:33,457 --> 00:02:35,938 SQUAD 51 IS TREATING A WOMAN HIT BY A CAR. 47 00:02:35,981 --> 00:02:37,026 BLUFFSIDE ON 28. 48 00:02:37,069 --> 00:02:38,419 L.A., THIS IS SQUAD 51. 49 00:02:38,462 --> 00:02:39,637 Dispatcher: GO AHEAD, 51. 50 00:02:39,681 --> 00:02:41,639 WE NEED AMBULANCE AND POLICE 51 00:02:41,683 --> 00:02:44,338 AT BLUFFSIDE DRIVE AND WILLOWCREST. 52 00:02:44,381 --> 00:02:45,643 SQUAD 51. 53 00:02:45,687 --> 00:02:46,818 DO YOU KNOW THIS YOUNG LADY? 54 00:02:46,862 --> 00:02:48,211 NO, I DON'’T. 55 00:02:48,255 --> 00:02:50,126 ALL RIGHT, THEN, STEP OUT OF THE WAY, PLEASE. 56 00:02:50,170 --> 00:02:52,084 SHE'’S PROBABLY GONNA DIE, RIGHT? MA'’AM. 57 00:02:52,128 --> 00:02:54,652 PROBABLY GOT A BROKEN BACK, AT LEAST, 58 00:02:54,696 --> 00:02:56,350 OR A RUPTURED SPLEEN OR SOMETHING. 59 00:02:56,393 --> 00:02:58,090 MA'’AM, PLEASE. I WANT YOU TO MOVE BACK, ALL RIGHT? 60 00:02:58,134 --> 00:02:59,744 TAKE A MIRACLE TO PULL HER THROUGH, I'’D BET. 61 00:02:59,788 --> 00:03:02,443 Man: I COULDN'’T EVEN SEE HER. I TRIED TO STOP. 62 00:03:02,486 --> 00:03:04,096 IS SHE DEAD?NO, SHE'’S NOT DEAD. 63 00:03:04,140 --> 00:03:05,750 PLEASE, EVERYBODY, GET BACK ONTO THE SIDEWALK. 64 00:03:05,794 --> 00:03:07,404 I DON'’T WANT YOU TO MOVE, ALL RIGHT? 65 00:03:07,448 --> 00:03:09,189 DON'’T MOVE UNTIL I TELL YOU TO, ALL RIGHT? 66 00:03:09,232 --> 00:03:10,799 OKAY, YOU JUST RELAX, OKAY? 67 00:03:10,842 --> 00:03:13,584 PLEASE, EVERYBODY, GET BACK ONTO THE SIDEWALK. 68 00:03:13,628 --> 00:03:15,847 ALL RIGHT, CAN YOU LAY YOUR ARM OUT FLAT? 69 00:03:15,891 --> 00:03:18,546 YEAH.OKAY. 70 00:03:19,373 --> 00:03:21,679 WHAT'’S YOUR NAME? 71 00:03:21,723 --> 00:03:22,680 VALERIE. 72 00:03:22,724 --> 00:03:23,507 VALERIE. 73 00:03:23,551 --> 00:03:24,900 I'’M FIREMAN ROY DESOTO. 74 00:03:24,943 --> 00:03:27,642 THE MAN CHECKING YOUR EYES THERE IS JOHN GAGE. 75 00:03:27,685 --> 00:03:29,296 VALERIE.Valerie: HMM? 76 00:03:29,339 --> 00:03:31,428 DO YOU HURT ANYWHERE?YEAH, MY RIGHT HIP. 77 00:03:31,472 --> 00:03:33,691 I THINK THAT'’S WHERE I WAS HIT. 78 00:03:33,735 --> 00:03:35,302 OKAY, CAN YOU MOVE YOUR LEGS? 79 00:03:35,345 --> 00:03:37,869 MMM-HMM. OKAY, CAN YOU LAY OUT FLAT? 80 00:03:37,913 --> 00:03:39,697 BOY, AM I A DUMMY. 81 00:03:39,741 --> 00:03:42,178 I LEFT MY WALLET ON MY DESK AND I WAS RUNNING FOR IT. 82 00:03:42,222 --> 00:03:43,701 [ groans ] 83 00:03:43,745 --> 00:03:45,529 THAT'’S IT?YEAH, THAT'’S IT. 84 00:03:45,573 --> 00:03:48,097 DOES IT HURT UP HERE?NO. 85 00:03:48,140 --> 00:03:49,533 DOWN HERE?NO. 86 00:03:49,577 --> 00:03:52,188 JUST HERE, HUH?YEAH. 87 00:03:52,232 --> 00:03:54,799 JUST RIGHT THERE? OKAY, YOU'’RE PROBABLY GONNA HAVE A BRUISE THERE 88 00:03:54,843 --> 00:03:56,584 FOR A COUPLE OF DAYS, AT LEAST. 89 00:03:59,543 --> 00:04:02,938 VALERIE, I WANT YOU TO TRY TO MOVE YOUR TOES, OKAY? 90 00:04:02,981 --> 00:04:04,853 YEAH. 91 00:04:04,896 --> 00:04:07,899 ALL RIGHT, DO YOU FEEL ANY NUMBNESS OR ANY TINGLING? 92 00:04:07,943 --> 00:04:09,901 NO.NO. 93 00:04:09,945 --> 00:04:11,729 OKAY. 94 00:04:13,078 --> 00:04:14,689 HEY, THAT TICKLES. 95 00:04:14,732 --> 00:04:16,386 OKAY. 96 00:04:17,387 --> 00:04:19,259 Dispatcher: ENGINE 51, LA. 97 00:04:19,302 --> 00:04:22,131 ENGINE 51, WE HAVE DISPATCHED SQUAD 45 ON YOUR RESPONSE. 98 00:04:22,174 --> 00:04:23,306 ENGINE 51. 99 00:04:37,320 --> 00:04:38,887 Officer: COME ON, MOVE BACK, PLEASE. 100 00:04:38,930 --> 00:04:41,150 YOU PEOPLE WANNA MOVE BACK AND LET THEM WORK? 101 00:04:41,193 --> 00:04:42,673 HEY, VINCE. 102 00:04:42,717 --> 00:04:44,762 HI, CAN I TALK TO HER?YEAH, JUST A SECOND. 103 00:04:44,806 --> 00:04:47,156 NOW, CAN YOU REMEMBER EVERYTHING THAT HAPPENED TO YOU? 104 00:04:47,199 --> 00:04:49,637 YEAH, I WAS RUNNING, 105 00:04:49,680 --> 00:04:52,161 AND THEN I WAS ON THE PAVEMENT.MMM-HMM. 106 00:04:52,204 --> 00:04:54,381 ARE YOU TAKING HER TO THE HOSPITAL?YEAH, YEAH. 107 00:04:54,424 --> 00:04:56,426 I'’LL GET A STATEMENT THERE.OKAY. 108 00:04:56,470 --> 00:04:59,299 WHO'’S THE DRIVER?I AM, OFFICER. 109 00:05:00,822 --> 00:05:02,737 MAY I SEE YOUR DRIVERS LICENSE, PLEASE? 110 00:05:02,780 --> 00:05:04,608 I WAS NEVER SO SCARED IN MY LIFE. 111 00:05:04,652 --> 00:05:07,872 I WAS LYING THERE, STUNNED, WELL, YOU KNOW... 112 00:05:07,916 --> 00:05:10,962 AND THAT WOMAN WAS LEANING OVER ME, TELLING ME I WAS GONNA DIE. 113 00:05:11,006 --> 00:05:14,009 WELL, YOU DON'’T WORRY ABOUT IT ANYMORE. YOU'’RE NOT GONNA DIE. 114 00:05:15,489 --> 00:05:17,186 THANK GOD YOU'’RE NOT HURT. 115 00:05:17,229 --> 00:05:20,407 I'’M TERRIBLY SORRY. I REALLY TRIED TO STOP. 116 00:05:20,450 --> 00:05:21,930 OH, DON'’T LET IT BOTHER YOU. 117 00:05:21,973 --> 00:05:23,888 YOU PROBABLY COULDN'’T HELP IT. 118 00:05:23,932 --> 00:05:25,977 WELL, THAT'’S VERY NICE OF YOU. 119 00:05:26,021 --> 00:05:29,416 I HOPE, IF YOUR WIFE EVER GETS RUN OVER, 120 00:05:29,459 --> 00:05:31,679 IT'’S BY SOMEBODY AS NICE AS YOU. 121 00:05:31,722 --> 00:05:33,420 HUH? 122 00:05:36,945 --> 00:05:38,773 WELL, THANKS A LOT. 123 00:05:42,080 --> 00:05:44,039 [ sirens wailing ] 124 00:05:49,218 --> 00:05:53,004 [ chattering ] 125 00:05:57,661 --> 00:05:59,707 THEY'’RE COMING. 126 00:06:00,838 --> 00:06:02,492 Stanley: ENGINE 36, YOU HIT THE FIRE. 127 00:06:02,536 --> 00:06:04,233 WE'’LL TAKE CARE OF THESE VICTIMS. 128 00:06:04,276 --> 00:06:06,844 Man: ENGINE 36. 129 00:06:08,411 --> 00:06:09,847 TWO INCH AND A HALFS. 130 00:06:09,891 --> 00:06:11,588 PULL TWO INCH AND A HALFS. 131 00:06:11,632 --> 00:06:13,764 [ grunting, crying ] 132 00:06:13,808 --> 00:06:17,028 MARCO, GET THE FIRST AID KIT. LOOK AFTER THIS FELLA. 133 00:06:17,072 --> 00:06:18,813 IT'’S MY WIFE. SHE'’S BURNING. 134 00:06:18,856 --> 00:06:21,250 WELL, LISTEN, FRIEND, YOU'’RE DOING THE RIGHT THING. 135 00:06:21,293 --> 00:06:23,078 KEEP PUTTING THAT WATER ON HER THERE.ALL RIGHT. 136 00:06:23,121 --> 00:06:24,122 CHET, STERILE SHEETS. 137 00:06:39,747 --> 00:06:42,140 Man: HELP.Stoker: ALL RIGHT. 138 00:06:48,233 --> 00:06:49,757 CAP, HE'’S DEAD. 139 00:06:56,328 --> 00:06:57,982 [ sirens wailing ] 140 00:07:55,779 --> 00:07:57,955 PRETTY BAD, CAP. THIRD-DEGREE BURNS. 141 00:07:57,999 --> 00:07:59,566 OH, MY GOD. 142 00:07:59,609 --> 00:08:02,090 HER CLOTHES WERE ON FIRE. 143 00:08:02,133 --> 00:08:03,483 I SMOTHERED THEM AS BEST I COULD. 144 00:08:03,526 --> 00:08:05,528 OH, GOD, THIRD-DEGREE BURNS. 145 00:08:05,572 --> 00:08:07,835 [ speaking Spanish ]HOW IS HE? 146 00:08:07,878 --> 00:08:10,359 SOME CUTS, CAPTAIN, SOME MINOR BURNS, 147 00:08:10,402 --> 00:08:11,882 BUT HIS EYE LOOKS BAD. 148 00:08:11,926 --> 00:08:13,318 MIKE, COME OVER AND GIVE MARCO A HAND. 149 00:08:13,362 --> 00:08:14,711 [ speaking Spanish ] 150 00:08:14,755 --> 00:08:16,539 L.A., ENGINE 51. THIS FIRE IS UNDER CONTROL. 151 00:08:16,583 --> 00:08:19,281 WE HAVE THREE VICTIMS, ONE IS A CODE F. 152 00:08:19,324 --> 00:08:22,545 NOTIFY POLICE AND CORONER AND RESPOND ME TWO AMBULANCES. 153 00:08:22,589 --> 00:08:24,547 Dispatcher: ENGINE 51. 154 00:08:24,591 --> 00:08:28,072 RAMPART TO SQUAD 51.GO AHEAD, 51. 155 00:08:28,116 --> 00:08:31,554 WE HAVE A FEMALE VICTIM OF AN AUTOMOBILE ACCIDENT HERE. 156 00:08:31,598 --> 00:08:33,556 SHE'’S APPROXIMATELY 25 YEARS OF AGE... 157 00:08:33,600 --> 00:08:34,731 HEY, 23. 158 00:08:34,775 --> 00:08:37,386 HEY, HEY, HEY. HEY, COME ON, LIE DOWN. 159 00:08:37,429 --> 00:08:39,606 CORRECTION, SHE'’S 23 YEARS OF AGE. 160 00:08:39,649 --> 00:08:43,653 VITAL SIGNS ARE, BLOOD PRESSURE IS 130/92. 161 00:08:43,697 --> 00:08:46,569 THE PULSE IS 120, RESPIRATION IS 26. 162 00:08:46,613 --> 00:08:48,528 SHE'’S BEEN CONSCIOUS ALL THE TIME. 163 00:08:48,571 --> 00:08:50,878 AND THERE'’S NO APPARENT SIGNS OF SHOCK. 164 00:08:50,921 --> 00:08:52,488 Kelly: 10-4, 51. 165 00:08:57,188 --> 00:08:59,843 WHAT? IS THAT ALL YOU'’RE GONNA DO? IS THAT ALL YOU'’RE GONNA DO? 166 00:08:59,887 --> 00:09:01,845 AREN'’T YOU GONNA COVER HER WITH SOMETHING? 167 00:09:01,889 --> 00:09:03,586 THAT'’S ALL WE CAN DO FOR HER TILL WE GET HER TO THE HOSPITAL. 168 00:09:03,630 --> 00:09:05,762 NOW, WE HAVE AN AMBULANCE ON THE WAY.OH. 169 00:09:05,806 --> 00:09:10,288 L.A., ENGINE 51. WHAT'’S THE E.T.A. ON SQUAD 45? 170 00:09:11,159 --> 00:09:12,900 [ radio beeping ] 171 00:09:12,943 --> 00:09:15,424 Dispatcher: SQUAD 45, WHAT IS YOUR E.T.A.? 172 00:09:15,467 --> 00:09:17,165 Man: L.A., SQUAD 45. 173 00:09:17,208 --> 00:09:19,080 OUR E.T.A. IS TEN MINUTES. 174 00:09:19,123 --> 00:09:21,343 Johnny: L.A., SQUAD 51 AVAILABLE. 175 00:09:22,910 --> 00:09:24,825 Dispatcher: SQUAD 45, CANCEL. 176 00:09:24,868 --> 00:09:28,263 SQUAD 51, RESPOND TO ENGINE 51'’s INCIDENT. 177 00:09:28,306 --> 00:09:30,439 Johnny: SQUAD 51. 178 00:09:33,094 --> 00:09:34,965 [ speaking in Spanish ] 179 00:09:35,009 --> 00:09:37,751 [ speaking in Spanish ] 180 00:09:37,794 --> 00:09:40,580 MIKE, WHY DON'’T WE BANDAGE HIS EYES SHUT? 181 00:09:43,495 --> 00:09:45,628 CAP, SHE SURE LOOKS SHOCKY. 182 00:09:45,672 --> 00:09:47,499 YEAH. WE OUGHT TO ELEVATE THOSE LEGS. 183 00:09:47,543 --> 00:09:48,631 I DON'’T WANT US TO TOUCH THEM NOW. 184 00:09:48,675 --> 00:09:50,764 JAMES.DARLING, I'’M SORRY. 185 00:09:50,807 --> 00:09:52,853 MA'’AM, PLEASE DON'T MOVE YOUR LEGS. 186 00:09:52,896 --> 00:09:55,072 DON'’T MOVE, DON'’T MOVE.[ woman gasping ] 187 00:09:55,116 --> 00:09:56,291 DON'’T MOVE. 188 00:09:56,334 --> 00:09:58,641 WHAT TIME IS IT? 189 00:09:58,685 --> 00:09:59,816 HUH? 190 00:09:59,860 --> 00:10:01,731 WHAT TIME IS IT? 191 00:10:02,689 --> 00:10:04,386 WHY WOULD SHE ASK THAT? 192 00:10:04,429 --> 00:10:05,909 WELL, PEOPLE IN SHOCK 193 00:10:05,953 --> 00:10:07,781 ARE SOMETIMES IN A WORLD OF THEIR OWN. 194 00:10:07,824 --> 00:10:09,870 LOOK, AT LEAST SHE HASN'’T STARTED TO FEELING IT YET. 195 00:10:09,913 --> 00:10:11,523 Woman: PLEASE. 196 00:10:13,177 --> 00:10:14,657 WHAT TIME IS IT? 197 00:10:14,701 --> 00:10:16,485 IT'’S NEARLY 9:00. 198 00:10:17,355 --> 00:10:20,141 QUIET, QUIET. 199 00:10:20,184 --> 00:10:22,143 THE AMBULANCE IS COMING. 200 00:10:22,186 --> 00:10:23,535 THE AMBULANCE IS COMING. 201 00:10:23,579 --> 00:10:25,059 [ speaking in Spanish ] 202 00:10:25,102 --> 00:10:27,583 [ speaking in Spanish ] 203 00:10:29,150 --> 00:10:32,544 CAP, I DON'’T WANT TO TELL HIM THAT HIS FRIEND IS DEAD. 204 00:10:32,588 --> 00:10:35,896 HOW IS HE?[ man speaking Spanish ] 205 00:10:35,939 --> 00:10:38,028 HE'’S GOT A NASTY METAL FRAGMENT IN HIS LEFT EYE. 206 00:10:38,072 --> 00:10:40,683 WE BANDAGED BOTH OF HIS EYES SO HE WON'’T MOVE THEM. 207 00:10:40,727 --> 00:10:44,600 [ speaking in Spanish ] 208 00:10:50,562 --> 00:10:52,869 OKAY. TRANSPORT THE MAN RIGHT HERE. 209 00:10:52,913 --> 00:10:55,002 HEY, WAIT, WAIT. AREN'’T YOU GOING TO TAKE MY WIFE? 210 00:10:55,045 --> 00:10:58,483 LISTEN, MY FRIEND, THE HOSPITAL IS 15 MINUTES AWAY FROM HERE. 211 00:10:58,527 --> 00:10:59,920 WE GOT A RESCUE SQUAD THAT'’S ALMOST HERE. 212 00:10:59,963 --> 00:11:01,878 YOUR WIFE NEEDS BODY FLUID REPLACEMENT 213 00:11:01,922 --> 00:11:03,924 AS QUICKLY AS POSSIBLE, AND MAYBE MORPHINE. 214 00:11:03,967 --> 00:11:05,534 THE PARAMEDICS ON THE RESCUE SQUAD 215 00:11:05,577 --> 00:11:06,578 CAN DO THAT FOR HER RIGHT NOW. 216 00:11:06,622 --> 00:11:08,537 YEAH.Chet: CAP. 217 00:11:08,580 --> 00:11:10,104 [ woman groaning ] 218 00:11:10,147 --> 00:11:11,801 LEGS ARE STARTING TO HURT. 219 00:11:11,845 --> 00:11:13,150 YEAH, JUST STAY WITH IT, PAL. 220 00:11:13,194 --> 00:11:14,586 GOD. OH, MY GOD. 221 00:11:17,285 --> 00:11:18,373 HEY, HANK. 222 00:11:18,416 --> 00:11:19,853 [ groaning ] 223 00:11:19,896 --> 00:11:22,638 OH, MY GOD. 224 00:11:24,205 --> 00:11:26,468 YOU'’RE ALL RIGHT. YOU'’RE ALL RIGHT. 225 00:11:26,511 --> 00:11:29,210 LOOK AT THAT. GASOLINE. SEVERAL CANS OF IT. 226 00:11:29,253 --> 00:11:31,560 TWO FEET FROM THE WATER HEATER. 227 00:11:31,603 --> 00:11:34,041 MAKES YOU SICK, DOESN'’T IT? 228 00:11:46,140 --> 00:11:47,750 WE GOT A BURN VICTIM. 229 00:11:47,794 --> 00:11:49,752 I CHECKED THE AIRWAY ON HER AND IT'’S CLEAR. 230 00:11:49,796 --> 00:11:51,928 SHE DIDN'’T BREATHE ANY FLAMES IN. 231 00:11:54,670 --> 00:11:56,411 EXCUSE ME, SIR. 232 00:11:56,454 --> 00:12:00,154 SHE'’S GOT ABOUT 30% THIRD-DEGREE BURNS ALL OVER HER LEGS. 233 00:12:05,768 --> 00:12:08,815 RAMPART, THIS IS SQUAD 51.GO AHEAD, 51. 234 00:12:08,858 --> 00:12:10,251 WE HAVE A FEMALE BURN VICTIM, 235 00:12:10,294 --> 00:12:11,774 APPROXIMATELY 35 YEARS OF AGE. 236 00:12:11,818 --> 00:12:14,603 SHE HAS 30% THIRD-DEGREE BURNS ON BOTH LEGS. 237 00:12:14,646 --> 00:12:16,083 VITALS TO FOLLOW. 238 00:12:16,126 --> 00:12:18,955 START TWO I.V.'’s WITH D5 AND NORMAL SALINE. 239 00:12:18,999 --> 00:12:20,174 10-4, RAMPART. 240 00:12:22,611 --> 00:12:24,787 I'’LL DO B.P.ALL RIGHT. 241 00:12:29,661 --> 00:12:31,925 [ groaning ] 242 00:12:31,968 --> 00:12:34,536 ALL RIGHT NOW, JUST SETTLE DOWN, JUST SETTLE DOWN, OKAY? 243 00:12:35,711 --> 00:12:36,930 IN A LOT OF PAIN. 244 00:12:36,973 --> 00:12:39,149 RAMPART, THIS IS SQUAD 51. 245 00:12:39,193 --> 00:12:41,804 THE PATIENT'’S B.P. IS 60/40. 246 00:12:41,848 --> 00:12:44,198 STAND BY FOR RESPIRATION AND PULSE. 247 00:12:44,241 --> 00:12:45,329 WHAT'’S THE PULSE? 248 00:12:45,373 --> 00:12:46,853 IT'’S 160 AND FAINT. 249 00:12:46,896 --> 00:12:50,030 THE RESPIRATION IS 28 AND SHALLOW. 250 00:12:50,073 --> 00:12:53,642 THE PULSE IS 160 AND FAINT. 251 00:12:53,685 --> 00:12:56,079 THE PATIENT IS DIAPHORETIC AND CYANOTIC, 252 00:12:56,123 --> 00:12:58,473 AND SHE'’S IN INTENSE PAIN HERE. 253 00:12:58,516 --> 00:13:01,171 51, GIVE HER 10 MILLIGRAMS MS I.V. 254 00:13:01,215 --> 00:13:03,304 MONITOR RESPIRATION AND PULSE RATE CAREFULLY. 255 00:13:03,347 --> 00:13:06,611 IS SHE COVERED?THAT'’S AFFIRMATIVE, RAMPART. 256 00:13:06,655 --> 00:13:08,831 TRANSPORT AS SOON AS POSSIBLE. 10-4. 257 00:13:08,875 --> 00:13:11,529 DIX, WILL YOU ALERT THE BURN UNIT? 258 00:13:14,706 --> 00:13:16,578 [ groaning ] 259 00:13:16,621 --> 00:13:19,886 AS SOON AS I GET THIS I.V. IN, SHE'’LL BE READY TO GO. 260 00:13:19,929 --> 00:13:21,539 WE'’RE GONNA NEED A FLAT. 261 00:13:28,198 --> 00:13:29,678 OKAY, GOT IT.YEAH. 262 00:13:29,721 --> 00:13:31,027 ALL RIGHT.ALL RIGHT. 263 00:13:34,378 --> 00:13:36,728 GET OVER HERE, NOW. 264 00:13:36,772 --> 00:13:38,730 OKAY, NOW EASY DOES IT. 265 00:13:40,036 --> 00:13:43,735 LIFT HER UP JUST A TINY BIT. 266 00:13:44,562 --> 00:13:46,042 OKAY. 267 00:13:47,174 --> 00:13:48,784 ALL RIGHT. 268 00:13:49,916 --> 00:13:52,135 GOT THAT UNDERNEATH?UH-HUH. 269 00:13:58,576 --> 00:14:00,535 SET IT IN FRONT OF YOU THERE. 270 00:14:00,578 --> 00:14:02,798 ALL RIGHT.OKAY, GREAT. 271 00:14:05,279 --> 00:14:06,889 ARE YOU RELATED TO HER? 272 00:14:06,933 --> 00:14:08,543 SHE'’S MY WIFE. 273 00:14:08,586 --> 00:14:09,892 OKAY, WHY DON'’T YOU COME ALONG, 274 00:14:09,936 --> 00:14:11,763 AND I'’LL TREAT THAT BURN ON THE WAY, HUH? 275 00:14:11,807 --> 00:14:14,070 YEAH.SHE'’S GONNA BE OKAY. 276 00:14:15,245 --> 00:14:17,247 I'’LL TAKE THAT.THANKS, JOHNNY. 277 00:14:17,291 --> 00:14:18,901 ROY, BETTER ALERT RAMPART. 278 00:14:18,945 --> 00:14:21,338 WE SENT A GUY IN WITH A METAL FRAGMENT INSIDE HIS EYE. 279 00:14:21,382 --> 00:14:22,992 OKAY, WILL DO. 280 00:14:25,952 --> 00:14:27,040 IS THAT THE HUSBAND THERE? 281 00:14:27,083 --> 00:14:28,911 THAT'’S HIM. 282 00:14:31,609 --> 00:14:33,133 Roy: OKAY, EASY DOES IT. 283 00:14:33,176 --> 00:14:34,830 THERE WE ARE. 284 00:14:36,963 --> 00:14:39,052 GREAT. THANKS, CHARLIE. 285 00:14:48,235 --> 00:14:49,584 WHAT HAPPENED? 286 00:14:49,627 --> 00:14:52,239 WELL, YOU GOT ONE GUESS. 287 00:14:52,282 --> 00:14:54,850 STORING GASOLINE? 288 00:14:56,417 --> 00:14:58,158 [ siren wailing ] 289 00:14:58,201 --> 00:15:00,987 I'’M AFRAID THAT MAN'S GOT SOME HARD QUESTIONS TO ANSWER. 290 00:15:01,030 --> 00:15:03,119 WELL, HE'’LL BE AT RAMPART WHEN YOU NEED HIM. 291 00:15:15,827 --> 00:15:17,394 LET'’S TAKE A LOOK. 292 00:15:25,272 --> 00:15:27,143 [ speaking in Spanish ] 293 00:15:29,145 --> 00:15:32,018 WHAT'’S HE SAYING?HE SAYS HE WANTS A PRIEST. 294 00:15:32,061 --> 00:15:34,498 TELL HIM HE'’S NOT GOING TO DIE. 295 00:15:34,542 --> 00:15:36,196 [ speaking in Spanish ] 296 00:15:36,239 --> 00:15:38,067 IN FACT, DO ME A FAVOR, WILL YOU, JUANITA? 297 00:15:38,111 --> 00:15:40,156 WILL YOU TRANSLATE FOR ME? 298 00:15:40,200 --> 00:15:42,419 FIRST OF ALL, TELL HIM EVERYTHING'’S GOING TO BE ALL RIGHT. 299 00:15:42,463 --> 00:15:43,420 [ speaking in Spanish ] 300 00:15:43,464 --> 00:15:46,293 [ speaking Spanish ] 301 00:15:49,600 --> 00:15:51,515 HE WANTS TO KNOW ABOUT HIS FRIEND. 302 00:15:51,559 --> 00:15:54,431 TELL HIM I'’M SORRY. I DON'’T KNOW ABOUT HIS FRIEND. 303 00:15:54,475 --> 00:15:56,085 [ speaking in Spanish ] 304 00:15:58,958 --> 00:16:02,178 ORBIT'’S COVERED WITH BLOOD. 305 00:16:02,222 --> 00:16:03,658 LOOKS LIKE ONE STEEL FRAGMENT 306 00:16:03,701 --> 00:16:05,616 PENETRATED THE MEDIAL CANTHUS. 307 00:16:05,660 --> 00:16:08,793 I CAN'’T TELL IF IT'S PENETRATED THE ORBIT YET. 308 00:16:10,056 --> 00:16:12,319 [ speaking in Spanish ] 309 00:16:12,362 --> 00:16:16,149 [ speaking in Spanish ] 310 00:16:16,192 --> 00:16:19,369 HE WANTED TO KNOW IF HE'’S GOING TO BE BLIND. 311 00:16:19,413 --> 00:16:24,418 NO. USTEDARE GOING TO BE BUENO. 312 00:16:26,028 --> 00:16:27,464 CAROL, WOULD YOU TELL THE OPHTHALMOLOGIST ON CALL 313 00:16:27,508 --> 00:16:29,205 TO GET DOWN HERE RIGHT AWAY? 314 00:16:47,049 --> 00:16:48,746 HOW'’S HIS EYE? 315 00:16:48,790 --> 00:16:50,313 HE'’S GOING TO BE FINE. 316 00:16:50,357 --> 00:16:52,533 DID THEY BRING IN THE WOMAN? 317 00:16:52,576 --> 00:16:55,753 YEAH, SHE WENT STRAIGHT TO THE BURN UNIT. 318 00:16:55,797 --> 00:16:57,668 ANOTHER MAN WAS KILLED. 319 00:16:59,714 --> 00:17:01,759 THAT MUST'’VE BEEN THE FRIEND HE KEPT TALKING ABOUT. 320 00:17:01,803 --> 00:17:03,326 YEAH. 321 00:17:04,675 --> 00:17:07,200 EXCUSE ME, MISS, I'’M JAMES BARNES. 322 00:17:07,243 --> 00:17:10,116 I'’D LIKE TO INQUIRE ABOUT THE PATIENT 323 00:17:10,159 --> 00:17:12,857 WHO WAS BROUGHT IN WITH THE METAL IN HIS EYE. 324 00:17:12,901 --> 00:17:14,729 IT WAS MY HOUSE. 325 00:17:16,818 --> 00:17:19,081 WHAT?WOULD YOU COME WITH ME? 326 00:17:19,125 --> 00:17:20,517 SURE. THANK YOU. 327 00:17:26,523 --> 00:17:28,482 THANK YOU. 328 00:17:28,525 --> 00:17:30,092 HEY, HELLO, JOHNNY. 329 00:17:30,136 --> 00:17:31,528 WELL, HI. 330 00:17:31,572 --> 00:17:33,008 HELLO... 331 00:17:33,052 --> 00:17:34,966 ROY. 332 00:17:35,010 --> 00:17:37,273 YEAH, SO, THEY LET YOU OUT, HUH? 333 00:17:37,317 --> 00:17:40,102 YES. AND THANK YOU FOR SAVING ME. 334 00:17:40,146 --> 00:17:42,191 OH, THAT'’S OKAY. 335 00:17:42,235 --> 00:17:43,801 I DIDN'’T REALLY DO ALL... 336 00:17:43,845 --> 00:17:46,195 WE REALLY DIDN'’T DO ALL THAT MUCH, YOU KNOW? 337 00:17:46,239 --> 00:17:49,242 DON'’T YOU GO RUNNING OUT INTO ANY MORE CROSSWALKS. 338 00:17:49,285 --> 00:17:51,287 OH, YOU'’RE A NICE MAN. 339 00:17:52,854 --> 00:17:54,160 OH, WELL, SO ARE YOU. 340 00:17:54,203 --> 00:17:56,162 I MEAN, YOU'’RE NOT A NICE MAN. 341 00:17:56,205 --> 00:18:00,383 YOU'’RE A NICE WOMAN. GIRL. WOMAN. 342 00:18:01,210 --> 00:18:02,559 ARE YOU MARRIED? 343 00:18:02,603 --> 00:18:04,474 WELL, NO. 344 00:18:07,086 --> 00:18:08,043 IS... 345 00:18:08,087 --> 00:18:10,306 ROY. YES, I AM. 346 00:18:12,265 --> 00:18:14,354 WELL, ARE YOU MARRIED? 347 00:18:14,397 --> 00:18:15,355 NO. 348 00:18:18,575 --> 00:18:19,489 HERE. 349 00:18:21,796 --> 00:18:23,754 JOHNNY, PLEASE CALL ME. 350 00:18:33,068 --> 00:18:34,417 ISN'’T SHE SOMETHING ELSE? 351 00:18:35,940 --> 00:18:38,682 I'’D LIKE HER BETTER IF SHE REMEMBERED MY NAME. 352 00:18:38,726 --> 00:18:40,467 COME ON. 353 00:18:41,642 --> 00:18:43,078 YOU THINK YOU CAN MAKE IT ON YOUR OWN, 354 00:18:43,122 --> 00:18:45,211 OR SHOULD I GET A STRETCHER FOR YOU? 355 00:18:46,342 --> 00:18:48,301 HUH?HUH? 356 00:18:48,344 --> 00:18:50,651 BOY, ARE YOU OUT TO LUNCH. 357 00:18:50,694 --> 00:18:51,782 WHAT DID I DO? 358 00:18:54,220 --> 00:18:55,699 MR. BARNES. 359 00:18:56,961 --> 00:18:58,267 I'’M A DOCTOR. 360 00:18:59,747 --> 00:19:03,707 MY JOB IS TO FIX UP DAMAGED BODIES THE BEST WAY I CAN. 361 00:19:05,144 --> 00:19:06,710 AND THEORETICALLY, 362 00:19:06,754 --> 00:19:09,713 I'’M NOT SUPPOSED TO GET EMOTIONAL ABOUT MY WORK. 363 00:19:09,757 --> 00:19:12,499 BUT I'’M GOING TO TELL YOU, RIGHT NOW I AM. 364 00:19:15,197 --> 00:19:17,417 DOCTOR, I'’M... 365 00:19:17,460 --> 00:19:19,462 I'’M NOT A BAD MAN. I... 366 00:19:20,681 --> 00:19:25,120 STUPID, MAYBE. CRIMINALLY STUPID, BUT I... 367 00:19:25,164 --> 00:19:26,556 I... 368 00:19:26,600 --> 00:19:30,212 WHAT'’S GONNA HAPPEN TO US, BOTH OF US? 369 00:19:30,256 --> 00:19:33,172 I REALLY DON'’T KNOW WHERE YOU STAND WITH THE LAW, MR. BARNES, 370 00:19:33,215 --> 00:19:35,609 BUT I DO KNOW THIS. 371 00:19:35,652 --> 00:19:40,222 YOUR WIFE IS GOING TO NEED A LOT OF LOVE AND UNDERSTANDING. 372 00:19:41,223 --> 00:19:43,007 YOU SEE, 373 00:19:43,051 --> 00:19:46,010 SO OFTEN THE PSYCHOLOGICAL EFFECTS OF SERIOUS BURNS 374 00:19:46,054 --> 00:19:49,231 ARE MORE DIFFICULT TO DEAL WITH THAN THE PHYSICAL EFFECTS. 375 00:19:51,364 --> 00:19:53,496 THERE'’LL BE A LENGTHY HOSPITALIZATION. 376 00:19:55,019 --> 00:19:58,458 A LOT OF HER RECOVERY WILL BE UP TO YOU. 377 00:20:01,156 --> 00:20:03,854 WHAT IF I HAVE TO GO TO JAIL? 378 00:20:05,291 --> 00:20:06,596 I JUST DON'’T KNOW. 379 00:20:14,169 --> 00:20:17,085 I'’M TELLING YOU, MARCO, THESE VAMPIRE PICTURES ARE COMING OFF. 380 00:20:17,128 --> 00:20:18,782 THIS GUY HAD 15 BODIES LYING AROUND. 381 00:20:18,826 --> 00:20:21,220 HEY, JOHNNY, WHAT'’D YOU DO ON YOUR DAYS OFF? 382 00:20:21,263 --> 00:20:23,091 I WANT TO HEAR ALL THE DETAILS. 383 00:20:23,134 --> 00:20:24,353 NONE OF YOUR BUSINESS. 384 00:20:24,397 --> 00:20:25,920 SINCE WHEN, MAN? 385 00:20:25,963 --> 00:20:27,922 LAST TIME, YOU WOULDN'’T STOP TALKING ABOUT IT. 386 00:20:27,965 --> 00:20:30,838 OH, CHET, YOU CAN SPOT THE SYMPTOMS, CAN'’T YOU? 387 00:20:30,881 --> 00:20:32,274 [ both grunt ] 388 00:20:32,318 --> 00:20:34,320 HE'’S REALLY SERIOUS THIS TIME. 389 00:20:34,363 --> 00:20:35,843 BARBARA, HUH? 390 00:20:35,886 --> 00:20:37,018 WHO? 391 00:20:37,061 --> 00:20:38,367 WHAT DO YOU MEAN WHO, MAN? 392 00:20:38,411 --> 00:20:39,803 TWO WEEKS AGO, YOU WERE MADLY IN LOVE 393 00:20:39,847 --> 00:20:41,979 WITH A STEWARDESS NAMED BARBARA. 394 00:20:42,023 --> 00:20:43,416 OH, HER. WHAT ABOUT HER? 395 00:20:43,459 --> 00:20:46,332 WELL, YOU WANT TO GIVE HER TO ME? 396 00:20:46,375 --> 00:20:50,336 I MEAN, HE'’S REALLY IN LOVE THIS TIME. 397 00:20:50,379 --> 00:20:52,338 I'’VE HEARD THE CONVERSATION BEFORE. 398 00:20:52,381 --> 00:20:54,731 YEAH. HE ALWAYS HAS THOSE VEINS POPPING OUT OF HIS FOREHEAD 399 00:20:54,775 --> 00:20:56,777 WHEN HE'’S REALLY IN LOVE. 400 00:21:00,476 --> 00:21:04,567 GUYS, I'’M THINKING ABOUT GETTING MARRIED. 401 00:21:09,485 --> 00:21:11,313 YOU REALLY MEAN THAT. 402 00:21:11,357 --> 00:21:12,575 OF COURSE, I REALLY MEAN THAT. 403 00:21:12,619 --> 00:21:14,447 TO WHAT'’S-HER-NAME? 404 00:21:14,490 --> 00:21:17,319 VALERIE IS HER NAME.WHO'’S VALERIE? 405 00:21:17,363 --> 00:21:20,453 I THOUGHT STOKER AND I WERE THE ONLY ONES WHO SHOWED UP FOR WORK. 406 00:21:20,496 --> 00:21:23,369 CAP, JOHNNY JUST STUNNED US WITH SOME NEWS. 407 00:21:23,412 --> 00:21:25,936 WHAT'’S THAT?I'’M GETTING MARRIED. 408 00:21:25,980 --> 00:21:27,938 YOU'’RE KIDDING?Roy: HE'’S NOT KIDDING. 409 00:21:27,982 --> 00:21:30,811 JOHN, THAT'’S TERRIFIC. CONGRATULATIONS, PAL. 410 00:21:30,854 --> 00:21:32,378 WELL, THANKS, CAP. 411 00:21:32,421 --> 00:21:35,946 WHO IS VALERIE?[ clearing throat ] 412 00:21:48,524 --> 00:21:50,570 THAT IS VALERIE. 413 00:21:50,613 --> 00:21:52,093 WOW. 414 00:21:52,136 --> 00:21:55,226 JOHN, I DON'’T THINK THAT GIRL WOULD MARRY YOU. 415 00:21:55,270 --> 00:21:58,447 EAT YOUR HEART OUT, CHET. 416 00:21:58,491 --> 00:21:59,970 EAT YOUR HEART OUT. 417 00:22:10,241 --> 00:22:12,592 ANYWAY, IT'’S GETTING TO BE A REGULAR EPIDEMIC. 418 00:22:12,635 --> 00:22:15,508 WHAT IS THIS, OUR EIGHTH CASE?NINTH. 419 00:22:15,551 --> 00:22:17,553 YOU WANT TO COME IN WITH ME WHILE I BREAK IT TO HIM? 420 00:22:17,597 --> 00:22:19,903 SURE. DID THE TEST SHOW THE USUAL THING? 421 00:22:19,947 --> 00:22:21,340 YUP. 422 00:22:22,428 --> 00:22:24,604 WELL, MR. DANDO, THIS IS DR. EARLY. 423 00:22:24,647 --> 00:22:25,909 HOW ARE YOU, MR. DANDO? 424 00:22:25,953 --> 00:22:27,737 WELL, DOC, AM I GOING TO DIE? 425 00:22:29,173 --> 00:22:30,610 WELL, DO YOU WANT ME TO GIVE IT TO YOU STRAIGHT? 426 00:22:30,653 --> 00:22:33,830 SURE, DOC. HOW LONG HAVE I GOT? 427 00:22:33,874 --> 00:22:37,094 AT THE OUTSIDE, I'’D SAY 30, 428 00:22:37,138 --> 00:22:39,314 MAYBE 35 YEARS.HUH? 429 00:22:39,358 --> 00:22:41,316 THAT'’S RIGHT. YOU DON'T HAVE A FATAL DISEASE. 430 00:22:41,360 --> 00:22:42,709 I DON'’T? 431 00:22:44,058 --> 00:22:46,452 YOU WANT ONE?NO. 432 00:22:46,495 --> 00:22:48,932 BUT I WAS SURE I HAD CARCINOMA OF THE STOMACH. 433 00:22:48,976 --> 00:22:52,414 OH, REALLY?I GOT ALL THE SYMPTOMS. 434 00:22:52,458 --> 00:22:53,850 IN MY PROFESSIONAL OPINION, 435 00:22:53,894 --> 00:22:55,635 YOU HAVE ALL THE SYMPTOMS OF SOMETHING ELSE. 436 00:22:55,678 --> 00:22:58,812 WHAT?VIDEOCHONDRIASIS. 437 00:22:58,855 --> 00:23:02,468 I DO?WOULDN'’T YOU CONFIRM THAT DIAGNOSIS, DOCTOR? 438 00:23:02,511 --> 00:23:04,339 I'’D SAY IT'’S A CLASSIC CASE, DOCTOR. 439 00:23:04,383 --> 00:23:06,472 WELL, WHAT IS IT, [ stammering ] WHAT YOU SAID? 440 00:23:06,515 --> 00:23:09,649 WELL, IN LAYMAN'’S TERMS, TOO MUCH TELEVISION. 441 00:23:09,692 --> 00:23:12,608 OF COURSE. FROM RADIATION, RIGHT? 442 00:23:12,652 --> 00:23:14,131 NO, FROM MEDICAL SHOWS. 443 00:23:14,175 --> 00:23:17,047 HUH?MR. DANDO, 444 00:23:17,091 --> 00:23:19,485 YOU WATCHED THE PROGRAM STOMACH PUMPLAST WEEK, DIDN'’T YOU? 445 00:23:19,528 --> 00:23:20,660 OH, YEAH. 446 00:23:20,703 --> 00:23:22,488 WELL, SO DID EIGHT OTHER PEOPLE 447 00:23:22,531 --> 00:23:25,055 WHO'’VE BEEN IN HERE SINCE TUESDAY. YOU MAKE THE NINTH. 448 00:23:25,099 --> 00:23:27,057 YOU MEAN, ALL OF THEM GOT THE SAME... 449 00:23:27,101 --> 00:23:28,494 YOUR SYMPTOMS. 450 00:23:28,537 --> 00:23:30,321 YES, AND OUT OF THOSE EIGHT PEOPLE, MR. DANDO, 451 00:23:30,365 --> 00:23:33,455 STRANGELY ENOUGH, THEY WERE EIGHT CASES OF VIDEOCHONDRIASIS, 452 00:23:33,499 --> 00:23:35,762 AND NOT ONE CASE OF CARCINOMA OF THE STOMACH. 453 00:23:35,805 --> 00:23:38,634 ALTHOUGH, IN YOUR CASE, IT WASN'’T A TOTAL WASHOUT. 454 00:23:38,678 --> 00:23:40,549 WE DID FIND AN INFECTED EAR. 455 00:23:41,463 --> 00:23:42,725 INFECTED EAR? 456 00:23:45,032 --> 00:23:46,468 WELL, WHAT DO I DO? 457 00:23:46,512 --> 00:23:49,732 GET THIS PRESCRIPTION FILLED AND GO HOME. 458 00:23:53,388 --> 00:23:55,521 OH, MR. DANDO, 459 00:23:55,564 --> 00:23:59,655 IN THE FUTURE, WHY DON'’T YOU STICK TO SITUATION COMEDY, OKAY? 460 00:24:08,447 --> 00:24:10,797 HEY, CHET? IF GAGE ISN'’T GOING TO BE STRIKING OUT 461 00:24:10,840 --> 00:24:13,756 WITH THE CHICKS ANYMORE WHAT'’LL WE CRAM HIM ABOUT? 462 00:24:13,800 --> 00:24:16,063 I GOT A THEORY ABOUT THAT, MARCO. YOU WANNA HEAR IT? 463 00:24:16,106 --> 00:24:17,368 SURE. 464 00:24:17,412 --> 00:24:19,240 WELL, I FIGURED WITH HIS PERSONALITY, 465 00:24:19,283 --> 00:24:22,722 GAGE IS GOING TO BE STRIKING OUT REGULARLY WITH HIS OWN WIFE. 466 00:24:22,765 --> 00:24:25,420 I KNOW WHAT YOU MEAN. 467 00:24:25,464 --> 00:24:27,030 [ alarm sounding ] 468 00:24:28,597 --> 00:24:30,512 Dispatcher: SQUAD 51. DIFFICULT BREATHING. 469 00:24:30,556 --> 00:24:33,733 YOU'’RE LUCKY. 1157 NORTH VICTORY. 470 00:24:33,776 --> 00:24:36,605 1157 NORTH VICTORY. 471 00:24:36,649 --> 00:24:38,433 CROSS STREET, BRADBURY. 472 00:24:38,477 --> 00:24:40,740 TIME OUT, 1335. 473 00:24:40,783 --> 00:24:43,786 SQUAD 51. KMG 365. 474 00:24:50,358 --> 00:24:52,795 [ siren wailing ] 475 00:25:04,938 --> 00:25:06,330 [ radio beeps ] 476 00:25:06,374 --> 00:25:07,767 Dispatcher: SQUAD 51. CANCEL. 477 00:25:07,810 --> 00:25:09,943 Johnny: SQUAD 51. 478 00:25:21,694 --> 00:25:23,086 [ radio beeps ] 479 00:25:23,130 --> 00:25:26,437 Dispatcher: ENGINE 51. SQUAD 51. 480 00:25:26,481 --> 00:25:28,439 WOMAN DOWN AT THE RESTAURANT. 481 00:25:28,483 --> 00:25:30,224 3201 BRAXTON. 482 00:25:30,267 --> 00:25:32,705 3201 BRAXTON. 483 00:25:32,748 --> 00:25:34,402 [ siren wailing ] CROSS STREET, THIRD. 484 00:25:34,445 --> 00:25:36,665 TIME OUT, 1340. 485 00:25:36,709 --> 00:25:38,275 SQUAD 51, 10-4. 486 00:25:43,237 --> 00:25:45,892 [ siren wailing ] 487 00:26:17,706 --> 00:26:21,014 EXCUSE ME. EXCUSE ME, MISS. 488 00:26:21,057 --> 00:26:22,885 THE MAN HERE SAYS SHE WAS REHEARSING WITH THE OTHERS 489 00:26:22,929 --> 00:26:25,453 WHEN SHE STARTED THROWING UP AND ACTING CONFUSED. 490 00:26:25,496 --> 00:26:26,454 SHE PASSED OUT, WHEN? 491 00:26:26,497 --> 00:26:28,543 TEN, 15 MINUTES AGO. 492 00:26:28,587 --> 00:26:30,197 JUST FLOPPED DOWN THERE. 493 00:26:30,240 --> 00:26:32,155 STUPID BROAD. 494 00:26:32,199 --> 00:26:33,461 I'’LL CALL US AN AMBULANCE.OKAY. 495 00:26:33,504 --> 00:26:35,724 DOES ANYBODY KNOW WHY SHE PASSED OUT? 496 00:26:35,768 --> 00:26:37,291 GINGER O.D.'’d ON DIET PILLS. 497 00:26:37,334 --> 00:26:39,641 YOU KNOW HOW IT IS IN OUR LINE OF WORK. 498 00:26:39,685 --> 00:26:41,774 YOU GOTTA KEEP YOUR FIGURE. 499 00:26:43,689 --> 00:26:44,994 SHE'’S SEMI-CONSCIOUS. 500 00:26:45,038 --> 00:26:46,953 SHE'’S BEEN CHEWING THEM LIKE CANDY LATELY. 501 00:26:46,996 --> 00:26:48,781 SHE COULD BE IN DIABETIC COMA. 502 00:26:48,824 --> 00:26:50,870 YEAH, I DON'’T KNOW. LOOKS LIKE IT. 503 00:26:50,913 --> 00:26:52,611 SHE'’S BREATHING AWFULLY FAST. 504 00:26:52,654 --> 00:26:55,352 DOES SHE HAVE A HISTORY OF DIABETES, DO YOU KNOW? 505 00:26:55,396 --> 00:26:56,832 I DON'’T THINK SO. 506 00:26:56,876 --> 00:26:59,182 UP TILL SHE WENT ON THE DIET, SHE ATE LIKE A HORSE. 507 00:26:59,226 --> 00:27:01,010 A HUMAN GARBAGE DISPOSAL. 508 00:27:01,054 --> 00:27:03,012 WHY DON'’T YOU SHUT UP, ACHILLES? 509 00:27:03,056 --> 00:27:05,972 RAMPART, THIS IS SQUAD 51.GO AHEAD, 51. 510 00:27:06,015 --> 00:27:08,322 RIGHT. WE HAVE A FEMALE VICTIM HERE, 511 00:27:08,365 --> 00:27:10,411 APPROXIMATELY 35 YEARS OF AGE. 512 00:27:10,454 --> 00:27:13,327 FORTY-EIGHT.Achilles: YOU'’RE KIDDING ME. 513 00:27:14,720 --> 00:27:17,287 FORTY-EIGHT YEARS OF AGE. 514 00:27:18,593 --> 00:27:20,247 SHE IS SEMI-CONSCIOUS. 515 00:27:20,290 --> 00:27:24,294 SHE'’S TAKEN AN OVERDOSE OF DIET PILLS, ABOUT 35. 516 00:27:24,338 --> 00:27:26,253 SHE'’D BEEN ON A CRASH DIET FOR ABOUT A WEEK. 517 00:27:26,296 --> 00:27:30,300 SHE COMPLAINED, BEFORE PASSING OUT, 518 00:27:30,344 --> 00:27:33,303 OF NERVOUSNESS AND DIZZINESS. 519 00:27:35,131 --> 00:27:37,090 SHE PASSED OUT ABOUT 15 MINUTES AGO. 520 00:27:37,133 --> 00:27:38,657 STAND BY FOR VITAL SIGNS. 521 00:27:38,700 --> 00:27:42,486 BOY, LOOK AT THE CUTE LITTLE GUY WITH THE MUSTACHE. 522 00:27:42,530 --> 00:27:44,227 [ clears throat ] 523 00:27:44,271 --> 00:27:48,492 RAMPART, THE RESPIRATION IS 22, THE PULSE IS 96. 524 00:27:48,536 --> 00:27:50,494 B.P. IS 140/96. 525 00:27:50,538 --> 00:27:53,106 WHY DON'’T YOU COME BACK AND CATCH THE SHOW TONIGHT? 526 00:27:53,149 --> 00:27:54,237 YOU BET. 527 00:27:54,281 --> 00:27:57,458 HEY! CAN SHE GO ON TONIGHT? 528 00:27:57,501 --> 00:28:00,287 NO. SORRY, SHE CAN'’T. SHE'’S GOTTA GO TO THE HOSPITAL. 529 00:28:00,330 --> 00:28:02,506 THIS BUSINESS IS GONNA KILL ME YET. 530 00:28:02,550 --> 00:28:04,770 AIN'’T HE A PUSSYCAT? 531 00:28:04,813 --> 00:28:09,122 WHY DON'’T YOU GUYS QUIT CLUTTERING UP MY PLACE? 532 00:28:09,165 --> 00:28:11,907 RAMPART, PATIENT IS SHOWING NORMAL SINUS RHYTHM. 533 00:28:11,951 --> 00:28:15,650 51, DRAW BLOOD SUGAR AND START AN I.V. WITH NORMAL SALINE. 534 00:28:15,694 --> 00:28:19,872 FOLLOW THAT WITH 50ccs OF 500 GLUCOSE I.V. 535 00:28:19,915 --> 00:28:21,917 AND NOTIFY US AS SHE RESPONDS TO THE GLUCOSE. 536 00:28:21,961 --> 00:28:23,136 10-4, RAMPART. 537 00:28:24,833 --> 00:28:27,270 KELLY, HUH? 538 00:28:27,314 --> 00:28:30,230 BOY, FIREMEN MAKE ME GO WEAK IN THE KNEES. 539 00:28:32,493 --> 00:28:34,538 [ moaning ] 540 00:28:36,018 --> 00:28:37,324 WHAT'’S HAPPENING? 541 00:28:37,367 --> 00:28:39,369 IT'’S OKAY. YOU JUST PASSED OUT. 542 00:28:41,328 --> 00:28:43,417 RAMPART, THIS IS SQUAD 51. 543 00:28:43,460 --> 00:28:45,201 THE PATIENT HAS REGAINED CONSCIOUSNESS. 544 00:28:45,245 --> 00:28:48,074 OKAY, 51. LOOKS LIKE HYPOGLYCEMIA. 545 00:28:48,117 --> 00:28:50,293 YOUR PATIENT IS PROBABLY A MILD DIABETIC. 546 00:28:50,337 --> 00:28:52,992 SO, CHANGE HER I.V. TO A D5W AND TRANSPORT HER. 547 00:28:53,035 --> 00:28:54,558 10-4, RAMPART. 548 00:28:54,602 --> 00:28:57,561 WHAT'’S ALL THIS STUFF STICKING INTO ME? 549 00:28:57,605 --> 00:28:58,911 I GOTTA GO ON TONIGHT. 550 00:28:58,954 --> 00:29:01,391 HEY! HEY! HEY! YOU'’RE NOT GONNA GO ANYPLACE. 551 00:29:01,435 --> 00:29:03,698 YOU'’RE GONNA GO TO THE HOSPITAL NOW. 552 00:29:03,742 --> 00:29:07,223 I DON'’T FEEL SO HOT. 553 00:29:07,267 --> 00:29:11,227 I'’M FINE. I'’M JUST TOO FAT. 554 00:29:11,271 --> 00:29:13,490 I JUST HAVE A FEW MORE POUNDS TO LOSE. 555 00:29:13,534 --> 00:29:15,754 OKAY, FINE, BUT I WANT YOU TO TELL THAT TO THE DOCTOR 556 00:29:15,797 --> 00:29:18,147 WHEN YOU GET TO THE HOSPITAL, OKAY? 557 00:29:18,191 --> 00:29:22,543 YEAH. THAT SOUNDS LIKE A GOOD IDEA. 558 00:29:28,114 --> 00:29:30,333 CHET, CAN YOU GRAB THE STOW FOR ME? 559 00:29:30,377 --> 00:29:31,813 YEAH. 560 00:29:31,857 --> 00:29:33,206 HEY, KELLY? 561 00:29:33,249 --> 00:29:34,816 WILL YOU COME BACK AND SEE ME? 562 00:29:34,860 --> 00:29:37,950 YOU BET I'’LL COME BACK AND SEE YOU, BIG RED. 563 00:29:40,387 --> 00:29:42,345 HEY, CHET. 564 00:29:42,389 --> 00:29:45,827 IF SHE DUG FIREMEN, HOW COME SHE DIDN'’T GO FOR ME? 565 00:29:45,871 --> 00:29:48,699 OH, COME ON, MARCO. TASTE, MAN. TASTE. 566 00:29:48,743 --> 00:29:50,614 [ grunts ] 567 00:29:58,884 --> 00:30:00,755 YEAH, I'’LL TELL YOU. 568 00:30:00,799 --> 00:30:02,452 WHEN IT HITS YOU, IT HITS YOU. 569 00:30:02,496 --> 00:30:05,325 BOY, WHEN I MET VALERIE, IT HIT ME. 570 00:30:05,368 --> 00:30:08,241 THREE DAYS AGO, YOU DIDN'’T EVEN KNOW THE GIRL EXISTED. 571 00:30:08,284 --> 00:30:11,331 ROY, LET ME TELL YOU SOMETHING. 572 00:30:11,374 --> 00:30:16,379 NOW, THESE PAST THREE DAYS HAVE BEEN ABSOLUTELY INCREDIBLE. 573 00:30:16,423 --> 00:30:18,033 INCREDIBLE! 574 00:30:18,077 --> 00:30:20,601 I MEAN, VALERIE IS JUST... SHE'’S... 575 00:30:20,644 --> 00:30:24,083 SHE'’S JUST THE PERFECT WOMAN FOR ME AND THAT'’S THAT. 576 00:30:24,126 --> 00:30:26,607 YOU DON'’T EVEN KNOW HER.I KNOW HER! 577 00:30:26,650 --> 00:30:29,218 YOU DON'’T HAVE TO KNOW EVERYTHING ABOUT SOMEBODY. 578 00:30:29,262 --> 00:30:31,351 YOU FEEL INSIDE, TOO, YOU KNOW. 579 00:30:31,394 --> 00:30:33,092 ALL RIGHT. WELL, I HOPE YOU'’RE RIGHT. 580 00:30:33,135 --> 00:30:34,441 WELL, I AM.OKAY. 581 00:30:34,484 --> 00:30:36,791 HOW LONG DID YOU AND JOANNE KNOW ONE ANOTHER? 582 00:30:36,835 --> 00:30:37,879 TWELVE YEARS. 583 00:30:37,923 --> 00:30:40,142 ARE YOU KIDDING ME? TWELVE YEARS? 584 00:30:40,186 --> 00:30:42,971 TWELVE YEARS IS MORE RIDICULOUS THAN THREE DAYS. 585 00:30:43,015 --> 00:30:44,973 WELL, WHEN WE MET, I DIDN'’T HAVE A JOB. 586 00:30:45,017 --> 00:30:46,540 I WAS ONLY IN THE FOURTH GRADE. 587 00:30:46,583 --> 00:30:49,064 THE FOURTH GRADE?YEAH, FOURTH GRADE. 588 00:30:49,108 --> 00:30:52,894 WELL, VALERIE AND I ARE NOT IN THE FOURTH GRADE. WE ARE ADULTS. 589 00:30:52,938 --> 00:30:55,854 WE HAVE FOUND ONE ANOTHER AND WE ARE HAPPY, SO, THAT'’S THAT. 590 00:30:55,897 --> 00:30:57,290 IF THAT'’S HOW IT IS... 591 00:30:57,333 --> 00:30:59,118 THAT'’S EXACTLY HOW IT IS. 592 00:30:59,161 --> 00:31:00,684 WELL, THEN I'’M HAPPY FOR YOU. 593 00:31:02,512 --> 00:31:04,645 WELL, THANK YOU. 594 00:31:06,429 --> 00:31:07,604 THANK YOU. 595 00:31:17,223 --> 00:31:19,051 NOW, YOU JUST STICK TO THOSE 596 00:31:19,094 --> 00:31:20,879 1,800 CALORIES A DAY, GINGER, 597 00:31:20,922 --> 00:31:22,750 AND TAKE THE PILLS THE DOCTOR PRESCRIBED FOR YOU. 598 00:31:22,793 --> 00:31:25,796 AND YOU WON'’T EVEN KNOW YOU HAVE DIABETES, 599 00:31:25,840 --> 00:31:28,669 BUT NO CHEATING. I MEAN IT. 600 00:31:28,712 --> 00:31:33,282 ANYBODY EVER TELL YOU THAT YOU HAVE SEXY EYES? 601 00:31:33,326 --> 00:31:37,939 GINGER, YOU'’RE MAKING A PASS AT DR. EARLY? 602 00:31:37,983 --> 00:31:39,462 SURE. WHY NOT? 603 00:31:40,681 --> 00:31:42,596 WELL, YOU MUST HAVE SOMETHING 604 00:31:42,639 --> 00:31:44,772 THAT WE'’VE BEEN OVERLOOKING HERE. 605 00:31:44,815 --> 00:31:47,731 LOOK, I'’VE GOT SOME MORE ROUNDS TO MAKE. 606 00:31:47,775 --> 00:31:49,777 WILL YOU EXCUSE ME? 607 00:31:52,127 --> 00:31:54,477 YOU KNOW, YOU'’VE MADE HIM BLUSH? 608 00:31:55,304 --> 00:31:56,958 HE'’S REAL NICE. 609 00:31:57,002 --> 00:32:00,440 EVERYBODY'’S BEEN REAL NICE TO ME AROUND HERE. 610 00:32:00,483 --> 00:32:02,659 WELL, YOU MAKE IT EASY TO BE NICE. 611 00:32:02,703 --> 00:32:05,532 I WISH ALL OF OUR PATIENTS WERE AS EASY TO GET ALONG WITH. 612 00:32:05,575 --> 00:32:07,099 I'’LL BE KIND OF SORRY TO LEAVE, 613 00:32:07,142 --> 00:32:09,492 IF YOU WANNA KNOW THE TRUTH. 614 00:32:09,536 --> 00:32:13,366 MOST WOMEN, WHEN THEY GET TO BE MY AGE, 615 00:32:13,409 --> 00:32:15,759 THINK ABOUT RETIRING. 616 00:32:15,803 --> 00:32:19,067 ME, I GOT NOTHING TO RETIRE ON. 617 00:32:19,111 --> 00:32:20,721 HOW LONG HAVE YOU BEEN A... 618 00:32:20,764 --> 00:32:22,288 DANCER?YEAH. 619 00:32:22,331 --> 00:32:23,985 TOO LONG. 620 00:32:24,029 --> 00:32:28,816 EVERYBODY RUNNING AROUND NAKED, WHO NEEDS A STRIPPER? 621 00:32:28,859 --> 00:32:31,471 SO, I SWITCHED TO BELLY DANCING. 622 00:32:31,514 --> 00:32:34,082 BOY, IS IT EVER HARD WORK. 623 00:32:34,126 --> 00:32:35,388 TOUGHER THAN STRIPPING? 624 00:32:35,431 --> 00:32:38,347 IN A WAY, WHEN I WAS A HEADLINER. 625 00:32:38,391 --> 00:32:40,480 I HAD THIS SNAPPING TURTLE. 626 00:32:40,523 --> 00:32:43,004 IT REALLY WAS A GREAT ACT. 627 00:32:43,048 --> 00:32:47,313 BUT THIS BELLY DANCING IS FOR KIDS. 628 00:32:47,356 --> 00:32:49,010 ATHLETIC KIDS. 629 00:32:49,054 --> 00:32:51,534 YOU KNOW SOMETHING, DIXIE? 630 00:32:52,709 --> 00:32:55,060 IF I COULD BE A NURSE, LIKE YOU, 631 00:32:55,103 --> 00:32:58,019 I'’D GIVE UP SHOW BIZ IN A MINUTE. 632 00:32:58,063 --> 00:33:01,022 GINGER, YOU KNOW WHAT THIS HOSPITAL HAS THAT MIGHT INTEREST YOU? 633 00:33:01,066 --> 00:33:04,286 WHAT? BESIDES DR. EARLY. 634 00:33:05,505 --> 00:33:07,333 A DAYCARE CENTER FOR CHILDREN. 635 00:33:07,376 --> 00:33:09,030 YEAH?MMM-HMM. 636 00:33:09,074 --> 00:33:10,684 THEY HIRE PEOPLE TO WORK IN IT. 637 00:33:10,727 --> 00:33:13,295 YOU MEAN, TO TAKE CARE OF LITTLE KIDS? 638 00:33:13,339 --> 00:33:16,559 THAT'’S RIGHT. THEY'RE ALWAYS LOOKING FOR GOOD PEOPLE. 639 00:33:16,603 --> 00:33:18,866 YOU KNOW, IT'’S HARD TO FIND WOMEN 640 00:33:18,909 --> 00:33:21,434 WITH THE PATIENCE TO HANDLE THOSE KIDS ALL DAY LONG. 641 00:33:21,477 --> 00:33:25,220 DIXIE, I COULD HANDLE LITTLE KIDS ALL DAY LONG, 642 00:33:25,264 --> 00:33:27,614 SEVEN DAYS A WEEK, 643 00:33:27,657 --> 00:33:29,268 AND I'’D NEVER GET TIRED OF IT. 644 00:33:29,311 --> 00:33:32,662 WHY DON'’T YOU LET ME TALK TO DR. EARLY AND DR. BRACKETT? 645 00:33:32,706 --> 00:33:35,361 YOU KNOW, I WOULDN'’T BE SURPRISED 646 00:33:35,404 --> 00:33:36,884 IF WE GOT YOU RECOMMENDED 647 00:33:36,927 --> 00:33:39,060 FOR THE NEXT OPENING THAT COMES ALONG. 648 00:33:39,104 --> 00:33:43,325 DIXIE, THAT'’S THE NICEST THING ANYBODY'’S EVER DONE FOR ME. 649 00:33:43,369 --> 00:33:45,458 YOU KNOW WHAT?WHAT? 650 00:33:45,501 --> 00:33:47,634 I THINK I'’M GONNA CRY. 651 00:33:47,677 --> 00:33:49,984 WELL, DON'’T YOU DARE BECAUSE THEN, I'’LL CRY. 652 00:33:50,028 --> 00:33:53,379 NOW, I GOTTA GET GOING. SEE YOU LATER, GINGER. 653 00:33:53,422 --> 00:33:55,990 THANKS, DIXIE. 654 00:33:58,123 --> 00:33:59,559 [ alarm sounding ] 655 00:34:01,952 --> 00:34:04,477 Dispatcher: SQUAD 51. CHILD BITTEN BY A DOG. 656 00:34:04,520 --> 00:34:06,696 409 SOUTH ARLETA BOULEVARD. 657 00:34:06,740 --> 00:34:09,090 409 SOUTH ARLETA BOULEVARD. 658 00:34:09,134 --> 00:34:10,787 CROSS STREET, LA CAñADA. 659 00:34:10,831 --> 00:34:12,311 TIME OUT, 1545. 660 00:34:12,354 --> 00:34:14,574 SQUAD 51. KMG 365. 661 00:34:21,972 --> 00:34:24,671 [ siren wailing ] 662 00:35:09,716 --> 00:35:12,501 MY, THAT DOG REALLY DID A NUMBER ON HIM. 663 00:35:14,634 --> 00:35:16,766 WELL, LET'’S SEE HERE. 664 00:35:16,810 --> 00:35:19,160 WHY DON'’T YOU UNFOLD YOUR ARMS HERE, 665 00:35:19,204 --> 00:35:21,162 SO WE CAN CHECK THAT OUT. 666 00:35:21,206 --> 00:35:22,990 WHAT'’S YOUR NAME? 667 00:35:23,033 --> 00:35:24,818 FIREMEN STINK. 668 00:35:28,474 --> 00:35:29,953 [ sighing ] ALL RIGHT, KID. 669 00:35:29,997 --> 00:35:31,999 LET'’S HAVE A LOOK AT YOUR ARM. COME ON. 670 00:35:32,042 --> 00:35:34,567 NO! I WANT MY MOTHER. 671 00:35:34,610 --> 00:35:38,484 WHERE IS HIS MOTHER?NEVER AROUND. YOU KNOW THE TYPE. 672 00:35:38,527 --> 00:35:40,442 CAN YOU HELP HIM? 673 00:35:40,486 --> 00:35:42,488 WELL, THAT'’S WHAT I'’M TRYING TO DO. COME ON NOW, KID. 674 00:35:42,531 --> 00:35:44,011 NOW KNOCK IT OFF. LET'’S SEE YOUR ARM. 675 00:35:44,054 --> 00:35:47,057 YEAH, IT'’S JUST A FLESH WOUND. 676 00:35:47,101 --> 00:35:49,321 HEY! I NEVER HEARD ANYONE SAY THAT BEFORE. 677 00:35:49,364 --> 00:35:50,931 I MEAN, THEY SAY THAT IN THE MOVIES. 678 00:35:50,974 --> 00:35:54,021 MY MOM'’S GONNA GET YOU GUYS. 679 00:35:54,064 --> 00:35:57,111 YEAH? WELL, SHE'’LL JUST HAVE TO WAIT UNTIL AFTER I FIX YOUR ARM. 680 00:35:57,155 --> 00:35:58,591 NOW, GIVE ME YOUR ARM. 681 00:35:58,634 --> 00:36:00,636 THIS ISN'’T GONNA HURT. 682 00:36:00,680 --> 00:36:04,945 DOES ANYONE KNOW WHOSE DOG BIT HIM?GEE, I DON'’T KNOW. 683 00:36:04,988 --> 00:36:08,992 WELL, WE'’RE GONNA HAVE TO FIND THAT DOG SOME WAY, 684 00:36:09,036 --> 00:36:10,516 OR HE'’S GONNA HAVE TO HAVE SOME RABIES SHOTS. 685 00:36:10,559 --> 00:36:12,648 DOES ANYBODY KNOW WHERE THE DOG MIGHT BE? 686 00:36:12,692 --> 00:36:14,998 I KNOW WHERE THE DOG IS, MISTER. 687 00:36:15,042 --> 00:36:16,130 REALLY? WHERE? 688 00:36:16,174 --> 00:36:18,437 OVER THERE. 689 00:36:20,265 --> 00:36:21,309 UNDER THAT THING. 690 00:36:21,353 --> 00:36:22,571 OKAY. 691 00:36:31,014 --> 00:36:32,755 Roy: COME ON.[ dog whimpers ] 692 00:36:36,368 --> 00:36:38,196 CAN YOU SEE HIM? DOES HE HAVE A TAG? 693 00:36:38,239 --> 00:36:41,373 YOU KNOW, I CAN'’T TELL WHETHER IT'’S A RABIES TAG. 694 00:36:41,416 --> 00:36:44,941 [ whimpers ]TAG OF SOME SORT. WHAT'’S HIS NAME? 695 00:36:44,985 --> 00:36:48,641 TAMMY. IT'’S A HER, DUMMY! 696 00:36:51,861 --> 00:36:53,950 TAMMY! TAMMY! COME ON! 697 00:36:53,994 --> 00:36:55,604 COME ON, TAMMY! COME ON, IT'’S ALL RIGHT. 698 00:36:55,648 --> 00:36:57,171 COME ON, GIRL! THERE WE GO. 699 00:36:57,215 --> 00:36:59,521 YEAH, IT'’S ALL RIGHT. HERE WE ARE. 700 00:36:59,565 --> 00:37:01,175 SHE DOESN'’T LOOK VICIOUS. 701 00:37:01,219 --> 00:37:03,743 SHE GOT A TAG?YEAH. 702 00:37:03,786 --> 00:37:06,441 OH, YES, SHE DOES. 703 00:37:07,703 --> 00:37:10,402 SON, IS THIS THE DOG THAT BIT YOU? 704 00:37:10,445 --> 00:37:13,274 YEAH. I WISH A LION WOULD EAT HER. 705 00:37:13,318 --> 00:37:16,146 YOU'’RE A REAL PRINCE, KID. 706 00:37:16,190 --> 00:37:20,325 HEY, ROY. LOOK AT THIS.SON, DID YOU BITE THIS DOG? 707 00:37:20,368 --> 00:37:22,327 OH, YOU KNOW, I'’LL BET HE DID. 708 00:37:22,370 --> 00:37:23,458 HE BITES ALL THE OTHER KIDS. 709 00:37:23,502 --> 00:37:26,505 HEY, KID, DID YOU BITE THIS DOG? 710 00:37:26,548 --> 00:37:28,158 SURE, HE DID. I SAW HIM. 711 00:37:29,334 --> 00:37:30,813 YOU KNOW SOMETHING? 712 00:37:30,857 --> 00:37:34,295 YOU BITE A DOG, THE DOG IS GONNA BITE YOU BACK. 713 00:37:34,339 --> 00:37:36,993 [ blows raspberry ] 714 00:37:37,037 --> 00:37:40,997 WELL, SO MUCH FOR SWEET REASON. 715 00:37:43,435 --> 00:37:45,480 HEY, KID, YOU LISTEN TO ME. 716 00:37:45,524 --> 00:37:47,134 NOW, THE NEXT TIME YOU BITE A DOG, 717 00:37:47,177 --> 00:37:49,310 I KNOW A BIG KID WHO'’LL COME OVER HERE 718 00:37:49,354 --> 00:37:52,095 AND BREAK THAT ARM OF YOURS, DO YOU UNDERSTAND? 719 00:37:52,139 --> 00:37:53,401 DO YOU? 720 00:37:53,445 --> 00:37:54,881 YEAH. 721 00:37:54,924 --> 00:37:55,838 ALL RIGHT. 722 00:38:02,671 --> 00:38:05,326 JACKIE! JACKIE! 723 00:38:05,370 --> 00:38:09,025 ARE YOU ALL RIGHT? WHAT HAPPENED? JOHNNY? 724 00:38:09,069 --> 00:38:11,637 VAL... WHAT... WHAT ARE... 725 00:38:11,680 --> 00:38:13,334 THAT'’S MY MOM. 726 00:38:13,378 --> 00:38:14,988 HE WAS GONNA BREAK MY ARM. 727 00:38:15,031 --> 00:38:17,860 WELL, I... I WASN'’T GONNA... 728 00:38:17,904 --> 00:38:20,646 IS THIS YOUR KID?WHAT HAPPENED? 729 00:38:20,689 --> 00:38:21,995 THE DOG BIT HIM. 730 00:38:22,038 --> 00:38:24,171 A DOG? WHAT DOG? 731 00:38:24,214 --> 00:38:27,827 THIS DOG. ACTUALLY, HE BIT THE DOG FIRST, 732 00:38:27,870 --> 00:38:29,350 BUT THEY'’RE BOTH GONNA BE OKAY. 733 00:38:29,394 --> 00:38:32,092 NOW, HE'’S GOT A SLIGHT WOUND THERE ON THAT ARM, 734 00:38:32,135 --> 00:38:35,051 BUT THAT'’LL BE OKAY. TAKE HIM TO THE DOCTOR AND GET A TETANUS SHOT. 735 00:38:35,095 --> 00:38:36,314 THANKS... 736 00:38:36,357 --> 00:38:37,750 ROY.ROY. 737 00:38:38,664 --> 00:38:42,015 [ stammering ] VALERIE, 738 00:38:42,058 --> 00:38:44,452 YOU NEVER TOLD ME YOU HAD A KID. 739 00:38:44,496 --> 00:38:47,194 WELL, NOW YOU KNOW. 740 00:38:48,326 --> 00:38:50,806 WOULD YOU COME WITH ME FOR A MINUTE? 741 00:38:58,161 --> 00:38:59,554 SHARON! 742 00:39:06,256 --> 00:39:07,867 IS THIS YOUR LITTLE... 743 00:39:07,910 --> 00:39:10,522 MY DAUGHTER. SHARON, THIS IS MR. GAGE. 744 00:39:10,565 --> 00:39:13,046 HE AND I ARE VERY GOOD FRIENDS. 745 00:39:13,089 --> 00:39:15,875 DO YOU MAKE AS MUCH AS THE CAPTAIN? 746 00:39:25,624 --> 00:39:28,104 COME ON OUT, HONEY. IT'’S OKAY. 747 00:39:29,323 --> 00:39:31,630 WELL, I... 748 00:39:34,241 --> 00:39:36,417 [ chuckles nervously ] 749 00:39:36,461 --> 00:39:40,290 HEY! YOU'’RE NOT GONNA BE MY NEW FATHER, ARE YOU? 750 00:39:43,076 --> 00:39:44,686 [ screams ] 751 00:39:50,126 --> 00:39:54,130 I'’M SORRY, JOHNNY. ALL HE NEEDS IS A STRONG HAND. 752 00:39:54,174 --> 00:39:55,741 HE'’S SKINNY! 753 00:39:55,784 --> 00:39:57,090 [ clears throat ] 754 00:39:57,133 --> 00:39:59,745 I... WE'’VE GOTTA GO BACK TO THE STATION. 755 00:39:59,788 --> 00:40:01,181 JOHNNY?YEAH? 756 00:40:01,224 --> 00:40:02,312 WILL I SEE YOU TOMORROW? 757 00:40:02,356 --> 00:40:04,010 OH! 758 00:40:04,053 --> 00:40:05,185 SURE. 759 00:40:07,143 --> 00:40:09,798 [ whispering ] COME ON, LET'’S GET OUT OF HERE. 760 00:40:09,842 --> 00:40:12,279 I THOUGHT THEY WERE KIND OF CUTE. 761 00:40:29,688 --> 00:40:31,341 DADDY. 762 00:40:34,649 --> 00:40:36,259 DADDY. 763 00:40:54,408 --> 00:40:58,064 MAN, I HAVEN'’T SLEPT SINCE LAST SHIFT. 764 00:41:00,109 --> 00:41:03,330 YEAH. YOU OUGHT TO GO BACK TO BEING DUMPED EVERY FEW DAYS. 765 00:41:03,373 --> 00:41:05,288 YOU WERE A LOT EASIER TO LIVE WITH THEN. 766 00:41:05,332 --> 00:41:08,161 MAN, I DON'’T KNOW WHAT I'’M GONNA DO. 767 00:41:08,204 --> 00:41:10,511 WELL, MAYBE YOU'’RE READY FOR MARRIAGE, 768 00:41:10,555 --> 00:41:13,166 BUT YOU'’RE JUST NOT READY FOR INSTANT FATHERHOOD. 769 00:41:13,209 --> 00:41:15,821 ROY, THOSE AREN'’T EVEN NICE KIDS. 770 00:41:15,864 --> 00:41:17,562 ONE'’S A BITER, 771 00:41:17,605 --> 00:41:20,478 AND THE OTHER ONE WANTS TO KNOW HOW MUCH MONEY I MAKE, 772 00:41:20,521 --> 00:41:23,263 AND THE LITTLE ONE KEPT GOING, "DADA, DADA." 773 00:41:23,306 --> 00:41:25,439 HAVE YOU TALKED THIS OVER WITH VALERIE? 774 00:41:25,483 --> 00:41:28,398 WHO? OH, VAL... I HAVEN'’T EVEN SEEN VALERIE SINCE THAT DAY. 775 00:41:28,442 --> 00:41:30,879 I HAVEN'’T CALLED HER, SHE HASN'’T CALLED ME. 776 00:41:32,707 --> 00:41:34,840 ARE WE STILL ENGAGED? 777 00:41:34,883 --> 00:41:37,495 OH, WHO KNOWS? 778 00:41:37,538 --> 00:41:41,368 [ stammering ] MAYBE YOU JUST SHOULDN'’T CALL HER AT ALL. IT'’LL ALL EVAPORATE. 779 00:41:41,411 --> 00:41:43,544 NO! NO, I'’VE GOTTA DO SOMETHING ONE WAY OR THE OTHER. 780 00:41:43,588 --> 00:41:46,329 I MEAN, I'’VE EITHER GOT TO MARRY HER OR DUMP HER. 781 00:41:46,373 --> 00:41:48,462 OKAY, WELL, WHY DON'’T YOU GO BACK 782 00:41:48,506 --> 00:41:51,334 ON ALL THE WAYS YOU'’VE BEEN DUMPED AND JUST CHOOSE FROM THERE? 783 00:41:51,378 --> 00:41:53,641 OH, YOU'’RE A BIG HELP. YOU'’RE A BIG HELP. 784 00:41:53,685 --> 00:41:54,990 NOW, I'’M TRYING TO FIGURE OUT 785 00:41:55,034 --> 00:41:56,557 AN HONORABLE WAY OUT OF THIS SITUATION, 786 00:41:56,601 --> 00:41:58,733 AND ALL YOU CAN COME UP WITH ARE CUTE QUIPS. 787 00:41:58,777 --> 00:42:02,041 WELL, I DON'’T THINK IT'’S EXACTLY HONORABLE FOR THE GIRL TO HAVE THREE KIDS, 788 00:42:02,084 --> 00:42:04,347 AND NOT COME UP FRONT AND TELL YOU ABOUT IT. 789 00:42:04,391 --> 00:42:05,871 I AGREE 100%, 790 00:42:05,914 --> 00:42:08,308 BUT I'’VE NEVER IN MY LIFE DONE SO WELL 791 00:42:08,351 --> 00:42:11,964 WITH SUCH A BEAUTIFUL CHICK. 792 00:42:12,007 --> 00:42:14,183 [ alarm sounding ] 793 00:42:14,227 --> 00:42:16,098 OH, MAN. 794 00:42:20,363 --> 00:42:23,845 Dispatcher: STATION 51. STATION 98. TRUCK 106. 795 00:42:23,889 --> 00:42:25,847 STRUCTURE FIRE. 796 00:42:25,891 --> 00:42:27,719 12388 DENSMORE. 797 00:42:27,762 --> 00:42:30,069 12388 DENSMORE. 798 00:42:30,112 --> 00:42:32,158 CROSS STREET, TWELFTH... 799 00:42:32,201 --> 00:42:35,509 Stanley: STATION 51. KMG 365. 800 00:42:38,338 --> 00:42:41,167 [ siren wailing ] 801 00:42:43,561 --> 00:42:45,301 [ horn blaring ] 802 00:43:35,830 --> 00:43:37,136 OKAY, WE'’LL GO IN WITH INCH AND A HALFS. 803 00:43:37,179 --> 00:43:39,660 ROY, JOHN, TAKE THE THIRD FLOOR. 804 00:43:39,704 --> 00:43:42,532 CHET, MARCO, TAKE THE SECOND FLOOR. 805 00:43:44,665 --> 00:43:46,493 Stanley [ on speaker ]: STATION 98 AND 51. LAY A LINE 806 00:43:46,536 --> 00:43:48,538 IN FRONT OF THE BUILDING. GO IN WITH INCH AND A HALFS. 807 00:43:48,582 --> 00:43:51,019 TRUCK 106, COME INTO THE FRONT AND VENTILATE. 808 00:43:54,022 --> 00:43:56,068 Stanley: FOLKS, GET BACK, PLEASE, WILL YOU HERE? 809 00:43:56,111 --> 00:43:59,375 GO ON. BACK! COME ON. COME ON. 810 00:43:59,419 --> 00:44:00,899 [ siren wailing ] 811 00:44:06,208 --> 00:44:09,255 COME ON, NOW! I SAID, BACK. NOW, PLEASE, GET BACK. 812 00:44:26,707 --> 00:44:28,491 [ firemen chattering ] 813 00:44:38,371 --> 00:44:40,199 SMOKE'’S GETTING A LOT HEAVIER. 814 00:44:40,242 --> 00:44:42,680 I HAVE A FEELING THIS THING IS GONNA FLASH. 815 00:44:53,778 --> 00:44:55,910 LET'’S GO FOR THE WINDOW. 816 00:45:00,436 --> 00:45:02,395 THIS THING IS GONNA FLASH! 817 00:45:26,462 --> 00:45:28,073 WE GOT A SMOKE EXPLOSION! 818 00:45:28,116 --> 00:45:29,770 YOU WANT THE AERIAL LADDER? 819 00:45:29,814 --> 00:45:30,858 NO TIME! WE'’LL USE THE LIFE NET. 820 00:45:30,902 --> 00:45:33,643 LIFE NET! LIFE NET! 821 00:45:33,687 --> 00:45:36,690 ALL UNITS, ASSIST TRUCK 106 WITH A LIFE NET. 822 00:45:36,734 --> 00:45:39,911 L.A., ENGINE 51. I WANT A SECOND ALARM HERE. 823 00:45:39,954 --> 00:45:41,477 [ radio beeping ] 824 00:45:45,003 --> 00:45:47,048 EVERYBODY ON THE NET! 825 00:45:50,443 --> 00:45:51,923 Dispatcher: ENGINE 32. ENGINE 28... 826 00:45:51,966 --> 00:45:53,968 GAGE! YOU FIRST! 827 00:46:07,155 --> 00:46:08,548 OKAY, ROY! 828 00:46:12,073 --> 00:46:13,640 [ grunting ] 829 00:46:13,683 --> 00:46:16,208 TO THE ROOF. NOW, LET'’S GET BACK TO WORK. 830 00:46:19,167 --> 00:46:21,517 YOU GUYS ALL RIGHT?YEAH, WE'’RE OKAY, CAP. 831 00:46:21,561 --> 00:46:23,519 YOU WANNA HEAR SOMETHING FUNNY?WHAT? 832 00:46:23,563 --> 00:46:25,347 BEEN IN THE FIRE SERVICE FOR 13 YEARS, 833 00:46:25,391 --> 00:46:27,654 THAT'’S THE FIRST TIME I EVER USED A LIFE NET ON A FIRE. 834 00:46:27,697 --> 00:46:29,525 CHARLIE ON THE TRUCK SAID THE SAME THING. 835 00:46:29,569 --> 00:46:31,658 WHY DID YOU HAVE ME JUMP FIRST FOR, THEN? 836 00:46:31,701 --> 00:46:35,009 DON'’T WORRY, NEXT TIME YOU GO LAST. 837 00:46:51,852 --> 00:46:52,810 Roy: MORNING. 838 00:46:52,853 --> 00:46:54,333 MORNING. 839 00:46:56,509 --> 00:46:59,033 STILL HAVING YOUR PROBLEMS WITH VALERIE? 840 00:47:00,600 --> 00:47:01,862 NOT EXACTLY. 841 00:47:01,906 --> 00:47:03,864 NOT EXACTLY? WHAT'’S THAT SUPPOSED TO MEAN? 842 00:47:03,908 --> 00:47:05,474 YOU STILL GOT THE PROBLEM WITH HER, 843 00:47:05,518 --> 00:47:07,085 OR YOU DON'’T STILL HAVE A PROBLEM WITH HER? 844 00:47:07,128 --> 00:47:11,045 A LITTLE BALD-HEADED GUY NAMED PETERSON, A LAWYER, 845 00:47:11,089 --> 00:47:12,873 CAME BY TO SEE ME YESTERDAY. 846 00:47:12,917 --> 00:47:15,223 SHE'’S SUING YOU FOR BREACH OF PROMISE. 847 00:47:15,267 --> 00:47:18,183 NO, SHE'’S SUING THE GUY WHO HIT HER WITH HIS CAR. 848 00:47:18,226 --> 00:47:20,533 HE'’D JUST COME BY TO GET MY DEPOSITION. 849 00:47:20,576 --> 00:47:22,317 SO? 850 00:47:23,623 --> 00:47:27,757 THIS PETERSON TOLD ME THAT HE AND VALERIE 851 00:47:27,801 --> 00:47:29,759 ARE GETTING MARRIED. 852 00:47:31,544 --> 00:47:34,503 YOU'’RE A LUCKY MAN TO BE OUT OF THAT. 853 00:47:36,810 --> 00:47:39,769 YOU'’RE NOT A LUCKY MAN TO BE OUT OF THAT. 854 00:47:40,945 --> 00:47:42,598 ROY, SHE DUMPED ME. 855 00:47:42,642 --> 00:47:43,643 SHE DUMPED ME. 856 00:47:43,686 --> 00:47:45,210 I THOUGHT THAT'’S WHAT YOU WANTED. 857 00:47:45,253 --> 00:47:46,951 I THOUGHT YOU WANTED TO GET RID OF HER. 858 00:47:46,994 --> 00:47:49,562 YEAH, I DO. I DO. I... 859 00:47:49,605 --> 00:47:52,739 I JUST DON'’T LIKE BEING DUMPED. 860 00:47:56,612 --> 00:47:59,746 YOU KNOW, I REALLY APPRECIATE THE WAY YOU KNOW 861 00:47:59,789 --> 00:48:03,663 WHEN TO REAFFIRM MY FAITH IN YOUR BASIC INSANITY. 862 00:48:07,623 --> 00:48:10,061 YEAH? WELL WHATEVER THAT MEANS, 863 00:48:10,104 --> 00:48:11,932 THE SAME TO YOU. 864 00:48:11,976 --> 00:48:13,803 Roy: I'’LL BUY THAT. 865 00:48:20,985 --> 00:48:23,378 [ deep sigh ] 62675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.