Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,223 --> 00:00:08,660
[ alarm sounding ]
2
00:00:08,704 --> 00:00:10,271
Dispatcher:
ENGINE 17.
3
00:00:10,314 --> 00:00:12,142
CHILD STUCK ON AN ELEPHANT
4
00:00:12,186 --> 00:00:13,622
AT THE SHOPPING CENTER.
5
00:00:13,665 --> 00:00:17,843
WINNETKA AND SEPULVEDA.
WINNETKA AND SEPULVEDA.
6
00:00:17,887 --> 00:00:19,715
TIME OUT, 0935.
7
00:00:19,758 --> 00:00:21,021
[ intercom beeps ]
8
00:00:21,064 --> 00:00:23,501
ALL UNITS WITH ENGINE 123,
CANCEL.
9
00:00:23,545 --> 00:00:25,503
BATTALION 9,
ENGINE 123 REPORTS
10
00:00:25,547 --> 00:00:27,288
THIS WAS AN
ACCIDENTAL FIRE ALARM
11
00:00:27,331 --> 00:00:30,726
ACTIVATED BY A SAMOAN
FIRE-DANCER'S TORCH.
12
00:00:35,557 --> 00:00:36,688
[ whistling ]
13
00:00:36,732 --> 00:00:38,125
[ exclaiming ]
14
00:00:46,437 --> 00:00:48,352
ANYTHING
I SHOULD KNOW ABOUT?
15
00:00:48,396 --> 00:00:50,963
JUST STATIONS UP FOR
BIDS, CAPTAINS EXAMS,
16
00:00:51,007 --> 00:00:52,487
THINGS LIKE THAT.
17
00:00:52,530 --> 00:00:53,879
HEY, YOU WENT OUT
FOR TRACK, DIDN'T YOU?
18
00:00:53,923 --> 00:00:55,098
HUH?
19
00:00:55,142 --> 00:00:56,969
YOU'RE GOING OUT,
AREN'T YOU?
20
00:00:57,013 --> 00:00:58,232
I MEAN, YOU'RE TRYING
OUT FOR THE TEAM.
21
00:00:58,275 --> 00:01:00,277
Johnny: WHAT?THE DEPARTMENT TEAM.
22
00:01:00,321 --> 00:01:01,974
THIS IS THE STATE-WIDE
FIREMAN'S OLYMPICS,
23
00:01:02,018 --> 00:01:03,715
THIS SUMMER.
24
00:01:03,759 --> 00:01:04,716
OH.
25
00:01:06,153 --> 00:01:08,024
YEAH, SURE.
26
00:01:08,068 --> 00:01:09,765
WHY NOT? YEAH, MAYBE.
27
00:01:13,247 --> 00:01:14,509
WHAT WAS YOUR EVENT?
28
00:01:15,945 --> 00:01:18,295
THE 440
AND THE MILE RELAY.
29
00:01:18,339 --> 00:01:19,731
I JUST READ
THE EVENTS THIS MORNING.
30
00:01:19,775 --> 00:01:21,255
THEY'RE BOTH WIDE OPEN.
31
00:01:21,298 --> 00:01:23,126
YEAH, WELL
IT'S BEEN A LONG TIME.
32
00:01:23,170 --> 00:01:25,737
YOU WERE A STAR RIGHT?
33
00:01:25,781 --> 00:01:27,391
I WAS PRETTY GOOD,
BUT I WASN'T A STAR.
34
00:01:27,435 --> 00:01:28,784
WHAT'D THEY USED
TO CALL YOU?
35
00:01:28,827 --> 00:01:30,655
YOU SHOWED ME
THAT CLIPPING,
REMEMBER?
36
00:01:30,699 --> 00:01:32,396
"JOHN GAGE,
THE GALLOPING GREYHOUND."
37
00:01:32,440 --> 00:01:34,355
THE GALLOPING GREYHOUND!
38
00:01:34,398 --> 00:01:36,661
IT WAS A HIGH SCHOOL
NEWSPAPER, CHET!
39
00:01:36,705 --> 00:01:39,229
I DON'T KNOW WHY
YOU HAVE TO STOP
AND THINK ABOUT IT.
40
00:01:39,273 --> 00:01:41,753
BECAUSE I DON'T WANT TO
MAKE A FOOL OUT OF MYSELF.
41
00:01:41,797 --> 00:01:43,103
THAT'S WHY.
42
00:01:49,370 --> 00:01:51,415
JOHN, WHAT DID YOU
RUN THE 440 IN?
43
00:01:51,459 --> 00:01:52,242
48.3.
44
00:01:52,286 --> 00:01:54,505
NOT BAD.
NOT BAD AT ALL.
45
00:01:54,549 --> 00:01:56,855
I THINK YOU OUGHT TO DO
IT OUT OF LOYALTY TO THE
DEPARTMENT,
46
00:01:56,899 --> 00:01:58,118
IF NOTHING ELSE.
47
00:01:58,161 --> 00:01:59,728
ROY, I'M IN
NO KIND OF SHAPE.
48
00:01:59,771 --> 00:02:02,078
I'D HAVE TO WORK LIKE A HORSE
TO GET INTO CONDITION.
49
00:02:02,122 --> 00:02:03,079
YOU'RE FINE!YOU'RE A NATURAL.
50
00:02:03,123 --> 00:02:04,298
I'M NOT!
51
00:02:04,341 --> 00:02:05,429
YOU ARE IN
GREAT SHAPE.I AM...
52
00:02:05,473 --> 00:02:06,691
LOOK AT
THE BUILD ON HIM.
53
00:02:06,735 --> 00:02:07,649
HE IS LIKE A GREYHOUND.
54
00:02:07,692 --> 00:02:08,693
WILL YOU STOP?
55
00:02:08,737 --> 00:02:10,130
THE GALLOPING GREYHOUND.
56
00:02:10,173 --> 00:02:13,437
[ alarm sounding ]
57
00:02:13,481 --> 00:02:16,788
Dispatcher: STATION 51,
TRAFFIC ACCIDENT WITH INJURIES.
58
00:02:16,832 --> 00:02:20,227
2751 WEST OAKMONT.
59
00:02:20,270 --> 00:02:22,925
2-7-5-1 WEST OAKMONT.
60
00:02:22,968 --> 00:02:24,535
CROSS STREET VALLEY.
61
00:02:24,579 --> 00:02:26,972
ALSO, A SECOND CALL
REPORTS ANOTHER ACCIDENT,
62
00:02:27,016 --> 00:02:29,018
ONE HALF BLOCK AWAY.
63
00:02:29,061 --> 00:02:30,889
TIME OUT, 0941.
64
00:02:30,933 --> 00:02:33,805
Stanley: STATION 51, KMG 365.
65
00:02:33,849 --> 00:02:35,807
[ sirens wailing ]
66
00:02:35,851 --> 00:02:37,548
[ horn honking ]
67
00:03:04,880 --> 00:03:07,012
HE WENT DOWN
THIS WAY.
68
00:03:07,056 --> 00:03:10,190
YEAH. AND HE WAS COMING
LIKE A BAT OUT OF HELL.
69
00:03:10,233 --> 00:03:11,321
HE HAD A BIG TRUCK,
BLOWING HIS HORN.
70
00:03:11,365 --> 00:03:12,409
WHAT'VE WE GOT?
71
00:03:12,453 --> 00:03:13,932
HE TOOK
A CRACK ON HIS ARM.
72
00:03:13,976 --> 00:03:16,370
I MEAN, I WAS TRYING TO
TAKE A LEFT-HAND TURN HERE.
73
00:03:16,413 --> 00:03:18,198
I ONLY LIVE
A COUPLE OF BLOCKS
DOWN THE STREET.
74
00:03:18,241 --> 00:03:19,373
WHY DON'T YOU
SIT OVER HERE
75
00:03:19,416 --> 00:03:21,288
AND JUST
TAKE A LOAD OFF?
76
00:03:21,331 --> 00:03:23,028
I MEAN, LOOK
WHAT THE GUY
DID TO MY CAR!
77
00:03:23,072 --> 00:03:24,073
YOU GUYS CAN
HANDLE THIS.
78
00:03:24,116 --> 00:03:25,205
OKAY, VINCE.
79
00:03:25,248 --> 00:03:26,336
DID YOU HIT YOUR HEAD
OR ANYTHING?
80
00:03:26,380 --> 00:03:27,859
NO, NO.NOTHING AT ALL?
81
00:03:27,903 --> 00:03:29,296
I MEAN, HE SWIPED INTO ME
AND HE JUST KEPT RIGHT ON GOING.
82
00:03:29,339 --> 00:03:30,601
OKAY, DOES THIS HURT?
83
00:03:30,645 --> 00:03:31,950
AH! YEAH.
84
00:03:31,994 --> 00:03:34,605
OH, LISTEN, ARE YOU HAVING
TROUBLE MOVING YOUR HEAD
85
00:03:34,649 --> 00:03:35,954
OR MOVING YOUR LEGS
OR ANYTHING?
86
00:03:35,998 --> 00:03:37,260
NO, NO, NO.
I'M ALL RIGHT.
87
00:03:37,304 --> 00:03:38,479
WHAT DO WE HAVE?
88
00:03:38,522 --> 00:03:39,741
LOOKS LIKE HE'S GOT
A BROKEN ARM.
89
00:03:39,784 --> 00:03:41,438
WELL, WE'LL HANDLE IT.
90
00:03:41,482 --> 00:03:42,700
YOU GET INTO THAT
OTHER ONE.
[ sighs ]
ALL RIGHT.
91
00:03:42,744 --> 00:03:45,747
MARCO, FIRST-AID KIT.MAN, OH, MAN.
92
00:03:51,274 --> 00:03:54,234
[ siren wailing ]
93
00:03:59,151 --> 00:04:02,285
[ siren wailing ]
94
00:04:45,981 --> 00:04:48,418
[ siren wailing ]
95
00:05:07,742 --> 00:05:08,656
BACK OFF!
96
00:05:08,699 --> 00:05:09,657
FIRE DEPARTMENT!
97
00:05:11,528 --> 00:05:13,225
OKAY, COME ON.
98
00:05:18,013 --> 00:05:19,797
HEY, LOOK!
99
00:05:19,841 --> 00:05:21,451
YOU PUSH, WE'LL PULL.
100
00:05:21,495 --> 00:05:23,975
ALL RIGHT, WAIT A SECOND.
LET ME OPEN IT, IT'S LOCKED.
101
00:05:24,019 --> 00:05:24,976
READY?
102
00:05:25,020 --> 00:05:25,977
GO!
103
00:05:26,021 --> 00:05:27,327
[ grunts ]
104
00:05:29,590 --> 00:05:30,591
THANKS!
105
00:05:30,634 --> 00:05:31,896
COULDN'T
GET IT OPEN MYSELF.
106
00:05:31,940 --> 00:05:33,289
ARE YOU HURT BADLY?
107
00:05:33,333 --> 00:05:34,508
NO, I DON'T THINK
I GOT ANY SCRATCHES.
108
00:05:34,551 --> 00:05:35,813
I'M JUST CAUGHT
IN HERE SOMEHOW.
109
00:05:35,857 --> 00:05:37,293
DO YOU WANNA
PUT THAT AWAY?
110
00:05:37,337 --> 00:05:40,427
HEY, LOOK, I GOT ABOUT
$238,000 IN THE BACK HERE.
111
00:05:40,470 --> 00:05:41,906
OKAY,
JUST TAKE IT EASY.
112
00:05:41,950 --> 00:05:43,821
PUT IT BACK IN YOUR
HOLSTER, OKAY?
113
00:05:43,865 --> 00:05:45,040
OKAY.
114
00:05:45,083 --> 00:05:46,694
OKAY. I'LL GET
A HOLD OF THE BELT.
115
00:05:46,737 --> 00:05:48,304
OKAY, I'M GONNA LIFT.
116
00:05:48,348 --> 00:05:49,784
OKAY, I'M GONNA
RELEASE YOUR SEAT BELT.
117
00:05:49,827 --> 00:05:51,133
YOU READY?OKAY, YEAH.
118
00:05:51,176 --> 00:05:52,177
OKAY, HOLD ON TO
THE STEERING WHEEL.
119
00:05:52,221 --> 00:05:53,483
OKAY.
120
00:05:53,527 --> 00:05:55,311
GONNA LIFT YOU UP.IT'S A GOOD THING...
121
00:05:55,355 --> 00:05:56,443
IT'S A GOOD THING
I GOT THE THING ON BECAUSE...
122
00:05:56,486 --> 00:05:57,792
[ indistinct muttering ]
123
00:05:57,835 --> 00:05:58,793
EASY.
124
00:05:58,836 --> 00:06:00,621
A GOOD THING!
125
00:06:00,664 --> 00:06:01,883
[ exclaiming ]
126
00:06:01,926 --> 00:06:03,798
ALL RIGHT.
127
00:06:03,841 --> 00:06:05,147
COMING DOWN THAT HILL,
128
00:06:05,190 --> 00:06:06,801
AND THEN ALL OF A SUDDEN
I HAD NO BRAKES!
129
00:06:06,844 --> 00:06:07,976
YEAH.
130
00:06:08,019 --> 00:06:10,065
I WAS PUMPING, BUT...
NO GOOD.
131
00:06:10,108 --> 00:06:12,284
ARE YOU SURE
YOU'RE NOT HURT
ANY PLACE?
132
00:06:12,328 --> 00:06:13,329
NO, NO, I'M FINE.
133
00:06:13,373 --> 00:06:14,635
YOU THINK
YOU CAN GET UP?
134
00:06:14,678 --> 00:06:15,636
OH, YEAH, SURE.
135
00:06:15,679 --> 00:06:16,985
OKAY, LET'S TRY.IT'S ALL RIGHT.
136
00:06:17,028 --> 00:06:18,290
[ groaning ]WHAT'S THE MATTER?
137
00:06:18,334 --> 00:06:19,988
LET ME SEE.
LET ME CHECK.
YOUR KNEE?
138
00:06:20,031 --> 00:06:21,032
OH, YEAH.
139
00:06:21,076 --> 00:06:22,947
ARE YOU HURT
ANY PLACE ELSE?
140
00:06:22,991 --> 00:06:24,253
NO.ARE YOU SURE?
141
00:06:24,296 --> 00:06:25,863
ALL RIGHT.EASY ON THAT.
142
00:06:25,907 --> 00:06:27,299
YOU THINK YOU CAN SLIDE
OVER HERE TO THE EDGE?YEAH.
143
00:06:27,343 --> 00:06:28,344
WE'LL GET YOU
DOWN THIS WAY.
144
00:06:28,388 --> 00:06:29,737
YEAH, NO PROBLEM.OKAY.
145
00:06:29,780 --> 00:06:30,912
TAKE IT EASY
ON THE KNEE.
146
00:06:30,955 --> 00:06:32,174
ALL RIGHT.
147
00:06:32,217 --> 00:06:33,175
TRY AND KEEP IT
STRAIGHT, ALL RIGHT?
148
00:06:33,218 --> 00:06:34,219
STRAIGHT?
149
00:06:34,263 --> 00:06:36,918
OKAY.
150
00:06:36,961 --> 00:06:38,485
ALL RIGHT,
151
00:06:38,528 --> 00:06:40,748
NOW, CAN YOU JUST
SLIDE DOWN ONTO
OUR SHOULDER, OKAY?
152
00:06:40,791 --> 00:06:41,923
OKAY.
153
00:06:41,966 --> 00:06:43,707
TAKE IT EASY, NOW.ALL RIGHT.
154
00:06:43,751 --> 00:06:45,535
YOU CAN GRAB A HOLD
OF OUR SHOULDERS.
155
00:06:45,579 --> 00:06:46,667
READY, NOW.
156
00:06:46,710 --> 00:06:47,798
HEY, EASY.
157
00:06:47,842 --> 00:06:48,843
STRAIGHTEN OUT.
158
00:06:48,886 --> 00:06:50,105
THERE WE GO!
THERE WE GO!
159
00:06:50,148 --> 00:06:51,280
AH.
160
00:06:51,323 --> 00:06:52,499
YOU GOT IT?THANK YOU, YEAH.
161
00:06:52,542 --> 00:06:54,065
OKAY. I'LL GET
THE GEAR. ALL RIGHT.
162
00:06:54,109 --> 00:06:55,458
GET THE GUN NOW.
163
00:06:55,502 --> 00:06:56,416
OKAY.
164
00:06:58,113 --> 00:06:59,941
OKAY, LET'S GO
OVER THERE, HUH?
OKAY.
165
00:06:59,984 --> 00:07:03,640
I WAS TRYING TO SHIFT DOWN
BUT I WAS GOING TOO FAST.
166
00:07:03,684 --> 00:07:06,034
AND ALL OF A SUDDEN,
I WAS IN TRAFFIC.
167
00:07:06,077 --> 00:07:07,688
ALL RIGHT, EASY.
LET ME GET OVER ON
THAT SIDE OF YOU.
168
00:07:07,731 --> 00:07:10,473
OKAY.
169
00:07:10,517 --> 00:07:12,519
OKAY. THANKS.ALL RIGHT, EASY.
170
00:07:12,562 --> 00:07:14,608
HEY! I THINK I HIT
A CAR OVER THERE!
171
00:07:14,651 --> 00:07:16,000
HEY, LOOK,
DON'T WORRY ABOUT IT.
172
00:07:16,044 --> 00:07:17,219
DON'T WORRY ABOUT IT.
173
00:07:17,262 --> 00:07:18,916
IS THERE ANYBODY ELSE
IN THERE?
174
00:07:18,960 --> 00:07:20,004
JIM,
HE'S IN THE BACK!
175
00:07:20,048 --> 00:07:22,006
HEY! HOLD ON!EASY, EASY.
176
00:07:30,754 --> 00:07:32,408
HEY!
177
00:07:32,452 --> 00:07:34,366
HEY! CAN YOU HEAR ME?
178
00:07:39,154 --> 00:07:40,590
YOU GOT A KEY?
179
00:07:40,634 --> 00:07:42,505
NOT ON A SHIPMENT
THAT SIZE.
180
00:07:43,550 --> 00:07:44,594
WELL, HOW DID YOU
GET IN THERE?
181
00:07:44,638 --> 00:07:46,640
CAN'T JIM
OPEN IT FOR YOU?
182
00:07:46,683 --> 00:07:47,945
HE'S OUT COLD.
183
00:07:47,989 --> 00:07:50,557
I DON'T KNOW WHAT
KIND OF INJURIES HE'S GOT.
184
00:07:50,600 --> 00:07:51,775
WELL, WHO'S
GOT THE KEY?
185
00:07:51,819 --> 00:07:53,864
THE OFFICE.
THE OFFICE HAS GOT IT.
186
00:07:53,908 --> 00:07:55,083
WELL, HOW LONG WILL
IT BE BEFORE THEY CAN
GET OUT HERE WITH ONE?
187
00:07:55,126 --> 00:07:56,258
RAMPART, THIS
IS SQUAD 51.
188
00:07:56,301 --> 00:07:57,520
DO YOU READ?ABOUT A HALF-HOUR.
189
00:07:57,564 --> 00:08:00,915
THIS IS RAMPART.
READ YOU LOUD AND CLEAR.
190
00:08:00,958 --> 00:08:03,831
RIGHT, WE HAVE A VEHICLE
ACCIDENT HERE WITH TWO VICTIMS.
191
00:08:03,874 --> 00:08:06,137
ONE VICTIM IS NOT
IMMEDIATELY ACCESSIBLE.
192
00:08:06,181 --> 00:08:07,182
HOW DO YOU IDENTIFY
THIS TRUCK?
193
00:08:07,225 --> 00:08:08,139
HE'S UNCONSCIOUS AND...
194
00:08:08,183 --> 00:08:09,793
219.219?
195
00:08:09,837 --> 00:08:11,403
...WE CAN'T DETERMINE
ANY INJURIES AT THIS TIME.
196
00:08:11,447 --> 00:08:15,016
THE OTHER VICTIM HAS
A CUT OVER THE LEFT EYE,
197
00:08:15,059 --> 00:08:19,107
NOTHING SEVERE,
AND A POSSIBLE
BROKEN KNEECAP.
198
00:08:19,150 --> 00:08:20,587
STAND BY
FOR VITALS.
199
00:08:22,545 --> 00:08:23,851
YOU JUST TAKE IT EASY.
200
00:08:28,116 --> 00:08:29,900
VINCE,
201
00:08:29,944 --> 00:08:32,294
WE'VE GOT ALMOST
A QUARTER OF A MILLION
DOLLARS IN THIS TRUCK
202
00:08:32,337 --> 00:08:33,861
AND WE'VE GOT AN
INJURED MAN INSIDE.
203
00:08:33,904 --> 00:08:36,254
AND WE'RE GONNA HAVE TO
TRY TO BREAK IN IF WE CAN.
204
00:08:36,298 --> 00:08:37,560
I BETTER CALL
FOR MORE UNITS.
205
00:08:37,604 --> 00:08:38,822
YEAH.
206
00:08:38,866 --> 00:08:41,695
LA, SQUAD 51.
207
00:08:41,738 --> 00:08:46,830
WE NEED ANOTHER AMBULANCE
AT 29TH AND OAKMONT.
208
00:08:46,874 --> 00:08:50,181
ADVISE BENJAMIN ARMORED
TRANSPORT THAT THEIR TRUCK,
209
00:08:50,225 --> 00:08:52,793
219, 2-1-9,
210
00:08:52,836 --> 00:08:55,665
HAS BEEN INVOLVED
IN A TRAFFIC ACCIDENT
AT THIS LOCATION.
211
00:08:55,709 --> 00:08:57,362
WE'VE GOT AN INJURED
MAN INSIDE,
212
00:08:57,406 --> 00:08:58,842
WE'RE GONNA
HAVE TO TRY TO BREAK IN.
213
00:08:58,886 --> 00:09:01,976
CAN YOU ASK THEM WHICH
IS THE BEST WAY TO DO IT?
214
00:09:02,019 --> 00:09:03,543
ALREADY NOTIFIED POLICE.
215
00:09:03,586 --> 00:09:06,154
Dispatcher:
SQUAD 51.
216
00:09:06,197 --> 00:09:07,851
Stanley: LA, ENGINE 51,
I COPY.
217
00:09:07,895 --> 00:09:10,375
WE'LL BE AT THAT LOCATION
IN ABOUT TWO MINUTES.
218
00:09:10,419 --> 00:09:12,508
Dispatcher: ENGINE 51.
219
00:09:12,552 --> 00:09:14,249
Mike: 51, HOW SOON WILL YOU
HAVE THE OTHER VICTIM?
220
00:09:14,292 --> 00:09:15,685
I DON'T KNOW, RAMPART.
221
00:09:15,729 --> 00:09:19,036
HE'S LOCKED INSIDE OF
AN ARMORED TRUCK.
222
00:09:19,080 --> 00:09:21,517
ALL RIGHT, 51,
WE'LL STAND BY FOR
THE OTHER VICTIM.
223
00:09:21,561 --> 00:09:24,781
10-4, RAMPART. WE'LL TRANSPORT
AS SOON AS POSSIBLE.
224
00:09:26,435 --> 00:09:30,134
[ banging ]
225
00:09:42,364 --> 00:09:45,933
[ sirens wailing ]
226
00:09:48,370 --> 00:09:50,415
HEY! YOU ALL RIGHT?
227
00:09:56,291 --> 00:09:57,640
I GOT THROUGH THE PORTHOLE,
228
00:09:57,684 --> 00:10:00,295
BUT I CAN'T REACH THE BOLT
ON THE DOOR.
229
00:10:00,338 --> 00:10:01,557
IS THE BOTTOM PLATED?
230
00:10:01,601 --> 00:10:03,907
LOOK, IS THE BOTTOM
OF THAT THING PLATED?
231
00:10:03,951 --> 00:10:04,952
YEAH.
232
00:10:04,995 --> 00:10:06,344
WHAT ABOUT THE TOP?
233
00:10:06,388 --> 00:10:07,737
YOU BETTER WAIT
FOR THE KEY.
234
00:10:07,781 --> 00:10:10,174
[ sighs ]
235
00:10:10,218 --> 00:10:11,480
IT'S PLATED!
236
00:10:19,619 --> 00:10:20,794
ALL RIGHT, WE GOT
237
00:10:20,837 --> 00:10:22,839
A POSSIBLE BROKEN
LEFT KNEECAP HERE,
238
00:10:22,883 --> 00:10:24,319
SO TAKE IT EASY,
AND WE GOT ANOTHER ONE
239
00:10:24,362 --> 00:10:26,190
IN THE BACK THERE.
YOU GUYS GOT HIM?
240
00:10:26,234 --> 00:10:27,278
HEY, HEY.OKAY.
241
00:10:27,322 --> 00:10:28,366
HOPE YOU GET
JIM OUT OKAY.
242
00:10:28,410 --> 00:10:29,759
WE WILL. TAKE CARE.
243
00:10:29,803 --> 00:10:31,065
GOOD.
244
00:10:31,108 --> 00:10:34,285
HOW YOU DOING?
245
00:10:34,329 --> 00:10:36,636
[ grunting ]
246
00:10:36,679 --> 00:10:38,289
WATCH THE FOOT.
247
00:10:38,333 --> 00:10:41,075
[ groans ]
248
00:10:41,118 --> 00:10:42,511
GOTCHA.
TERRIFIC.
249
00:10:53,740 --> 00:10:56,612
LA, ENGINE 51 IS
IN 29TH AND OAKMONT.
250
00:10:56,656 --> 00:10:58,745
THINK YOU COULD GET THAT
ASBESTOS BLANKET IN HERE?
251
00:10:58,788 --> 00:11:00,834
YEAH.
252
00:11:00,877 --> 00:11:03,924
BETTER PULL DOWN
THE REEL LINE,
JUST IN CASE.
253
00:11:07,449 --> 00:11:09,103
Dispatcher:
SQUAD 51,
254
00:11:09,146 --> 00:11:10,887
BENJAMIN ARMORED TRANSPORT
SAYS A MAN WILL BE THERE
255
00:11:10,931 --> 00:11:13,281
IN ABOUT 25 MINUTES
WITH A KEY.
256
00:11:13,324 --> 00:11:16,023
IF YOU CAN'T WAIT,
THEY SUGGEST CUTTING
OR BURNING THROUGH THE ROOF
257
00:11:16,066 --> 00:11:18,852
AROUND THE VENTILATOR,
OR CUTTING THROUGH THE BOLT,
258
00:11:18,895 --> 00:11:22,638
WHICH IS APPROXIMATELY
3 INCHES LONG,
IN THE REAR DOOR.
259
00:11:22,682 --> 00:11:24,771
10-4. THAT DOOR IS
ABOUT OUR BEST BET.
260
00:11:24,814 --> 00:11:25,946
ALL RIGHT.
261
00:11:29,427 --> 00:11:30,385
CAP!
262
00:11:30,428 --> 00:11:32,126
YEAH, HOW BAD IS HE?
263
00:11:32,169 --> 00:11:34,650
WE DON'T KNOW YET.
WE HAVEN'T BEEN ABLE
TO GET TO HIM.
264
00:11:34,694 --> 00:11:38,045
WE'RE GONNA HAVE
TO CUT THROUGH.
PROBABLY THE DOOR.
265
00:11:39,263 --> 00:11:40,874
[ siren wailing ]
266
00:12:09,337 --> 00:12:11,078
GOT IT?YEAH, GOT IT.
267
00:12:35,363 --> 00:12:36,886
HE'S ALIVE.
268
00:12:39,846 --> 00:12:41,935
DIX, I'M GOING INTO 3 TO
SET UP THAT TRUCK DRIVER.
269
00:12:41,978 --> 00:12:43,240
OKAY, MIKE.
270
00:12:45,199 --> 00:12:47,854
[ woman chattering on PA ]
271
00:12:47,897 --> 00:12:50,857
HAVE YOU NOTICED ANYTHING
ABOUT DR. MORTON?
272
00:12:50,900 --> 00:12:51,814
NO.
273
00:12:51,858 --> 00:12:54,121
HE SEEMS AWFULLY
PREOCCUPIED.
274
00:12:54,164 --> 00:12:55,731
MAYBE.
275
00:12:55,775 --> 00:12:58,081
I WAS HAVING LUNCH
WITH THE GIRL AT GYN.
276
00:12:58,125 --> 00:13:00,692
SHE SAID SHE WAS AT
THE CREDIT UNION LAST WEEK
AND DR. MORTON WAS THERE.
277
00:13:00,736 --> 00:13:02,607
HE SEEMED
VERY UPSET.
278
00:13:02,651 --> 00:13:04,087
AND WHAT SHE COULD HEAR
279
00:13:04,131 --> 00:13:05,872
IT WAS THE SECOND OR THIRD
TIME HE'D BEEN THERE.
280
00:13:05,915 --> 00:13:07,264
ANNE.
281
00:13:08,875 --> 00:13:12,922
IF DR. MORTON HAS DIFFICULTIES,
WHICH I RATHER DOUBT,
282
00:13:12,966 --> 00:13:16,056
THAT'S HIS BUSINESS,
NOT OURS.
283
00:13:19,973 --> 00:13:21,931
SEEMS LIKE
SUCH A NICE MAN.
284
00:13:31,158 --> 00:13:32,986
ACTUALLY, IT WAS
A PRETTY UNIQUE
EXPERIENCE,
285
00:13:33,029 --> 00:13:35,815
WALKING AROUND
ON 230-SOME ODD
THOUSAND DOLLARS,
286
00:13:35,858 --> 00:13:37,555
JUST LIKE THEY
WERE PILLOWCASES.
287
00:13:37,599 --> 00:13:38,730
CHECK YOUR FEET?
288
00:13:38,774 --> 00:13:40,080
THAT'S THE FIRST
THING I DID.
289
00:13:40,123 --> 00:13:41,081
AND?
290
00:13:41,124 --> 00:13:42,082
NOTHING STUCK.
291
00:13:42,125 --> 00:13:43,344
HOW ARE THEY?
292
00:13:43,387 --> 00:13:45,085
THE DRIVER'S
GOING TO BE OKAY.
293
00:13:45,128 --> 00:13:47,565
BUT DR. BRACKETT AND
DR. EARLY ARE IN WITH
THE OTHER GUY.
294
00:13:47,609 --> 00:13:49,524
HEY, DIX, WHAT DO YOU
THINK OF A GUY THAT CAN
RUN LIKE A GREYHOUND
295
00:13:49,567 --> 00:13:50,525
NOT TRYING OUT FOR
THE TRACK TEAM?
296
00:13:50,568 --> 00:13:52,092
ALL RIGHT!
HEY, CUT IT OUT.
297
00:13:52,135 --> 00:13:53,571
I TOLD YOU ALL WANT TO
THINK ABOUT IT.
298
00:13:53,615 --> 00:13:55,617
I JUST
WANT TO THINK ABOUT IT.
299
00:13:55,660 --> 00:13:58,663
THOUGHT YOU GUYS WOULD
WANNA KNOW, THE GUARD HAS
A PRETTY BAD SKULL FRACTURE.
300
00:13:58,707 --> 00:14:01,101
THERE IS NO QUESTION.
EVEN WITHOUT THE X-RAYS.
301
00:14:01,144 --> 00:14:04,974
HE'S LOST A LOT OF BLOOD,
BUT I THINK HE'S GONNA
BE ALL RIGHT.
302
00:14:05,018 --> 00:14:09,152
DIX, DR. HILLIER SAYS
HE'LL BE DOWN AS SOON
AS WE GET THE X-RAYS.
303
00:14:11,067 --> 00:14:12,025
SEE YOU GUYS.
304
00:14:12,068 --> 00:14:12,808
SEE YOU LATER.
305
00:14:12,852 --> 00:14:13,853
IS THAT EVERYTHING?
306
00:14:13,896 --> 00:14:15,724
I THINK SO,
LET ME CHECK.
307
00:14:15,767 --> 00:14:18,292
DO YOU KNOW
DR. MORTON VERY WELL?
308
00:14:18,335 --> 00:14:20,250
YEAH. SORT OF, YEAH.
309
00:14:20,294 --> 00:14:23,297
I WAS JUST WONDERING
IF HE MIGHT'VE SAID
SOMETHING TO EITHER OF YOU.
310
00:14:23,340 --> 00:14:25,038
ABOUT WHAT?
311
00:14:25,081 --> 00:14:27,170
WELL, APPARENTLY HE'S
IN A LOT OF TROUBLE.
312
00:14:27,214 --> 00:14:30,347
I DON'T THINK HE'D
SAY ANYTHING TO US.
313
00:14:32,567 --> 00:14:35,222
LIDOCAINE. WE DON'T
HAVE ANY LIDOCAINE.
314
00:14:37,137 --> 00:14:40,227
I HAVEN'T HEARD
ANYTHING DIRECTLY,
BUT IT'S PRETTY DEFINITE.
315
00:14:40,270 --> 00:14:45,797
HE'S IN FINANCIAL DIFFICULTIES.
SEVERE FINANCIAL DIFFICULTIES.
316
00:14:47,016 --> 00:14:48,452
WELL, YOU SAW HOW HE LIT UP
317
00:14:48,496 --> 00:14:49,671
WHEN YOU MENTIONED MONEY.
318
00:14:49,714 --> 00:14:52,761
YES.
SORRY TO HEAR THAT.
319
00:14:52,804 --> 00:14:54,328
HE'S A GOOD PERSON.
320
00:14:54,371 --> 00:14:55,459
A FINE DOCTOR.
321
00:14:57,157 --> 00:15:00,160
I WOULDN'T BE SURPRISED
IF IT WAS SOMETHING DESPERATE.
322
00:15:07,558 --> 00:15:09,256
Woman:
PLEASE, HELP, SOMEONE!
323
00:15:09,299 --> 00:15:13,042
PLEASE, SOMEBODY, A DOCTOR!
PLEASE! A DOCTOR!
324
00:15:32,366 --> 00:15:33,976
WHAT'S THE STORY?
325
00:15:34,020 --> 00:15:35,978
ACCORDING TO HIS MOTHER,
HE CAME INTO THE
HOUSE CRYING.
326
00:15:36,022 --> 00:15:38,328
HE WAS NAUSEATED
AND THEN HE PASSED OUT.
327
00:15:38,372 --> 00:15:39,764
HOW LONG AGO?
328
00:15:39,808 --> 00:15:41,418
20, 30 MINUTES.
329
00:15:41,462 --> 00:15:42,724
WHAT'S THE PRESSURE?
330
00:15:42,767 --> 00:15:43,986
90 OVER 60.
331
00:15:44,030 --> 00:15:46,032
GIVE ME THAT 02 THERE,
PLEASE.
332
00:15:49,905 --> 00:15:52,342
WE BETTER GET A CBC
AND ELECTROLYTES ON HIM, TOO.
333
00:16:17,628 --> 00:16:20,066
DIX, GET DR. BRACKETT
FOR ME, PLEASE.
334
00:16:39,607 --> 00:16:41,174
PRESSURE'S LOW.
335
00:16:41,217 --> 00:16:44,090
PULSE IS 120
AND HE'S HAVING
TROUBLE BREATHING.
336
00:16:49,443 --> 00:16:52,228
DIX SAID HE FELT NAUSEOUS,
THEN PASSED OUT.
337
00:16:52,272 --> 00:16:53,969
YEAH.
338
00:16:54,013 --> 00:16:55,927
THE VENOUS BLOOD IS
BRIGHT RED.
339
00:16:55,971 --> 00:16:58,582
AND HIS MUCOUS MEMBRANES
ARE VERY PINK.
340
00:16:58,626 --> 00:17:01,542
BOTH OF HIS PUPILS
ARE DILATED AND
NON-REACTIVE.
341
00:17:03,109 --> 00:17:05,111
AND HIS MUSCLES ARE
COMPLETELY RELAXED.
342
00:17:11,421 --> 00:17:12,422
SMELLS BITTER.
343
00:17:12,466 --> 00:17:14,033
I THINK HE SWALLOWED
CYANIDE.
344
00:17:15,512 --> 00:17:16,470
YEAH.
345
00:17:20,561 --> 00:17:21,953
AMYL NITRITE, DIX.
346
00:17:24,043 --> 00:17:25,783
KEL FILLED ME IN, JOE.
347
00:17:25,827 --> 00:17:29,135
SODIUM NITRITE IV, 10 CC...
SOLUTION.
348
00:17:30,788 --> 00:17:32,312
YOU WANTED
THE SLOW INJECTION?
349
00:17:32,355 --> 00:17:35,489
ALSO, I WANT 50 CC'S
OF SODIUM THIOSULFATE IV.
350
00:17:37,404 --> 00:17:39,797
CYANIDE? BUT...
351
00:17:39,841 --> 00:17:41,451
THAT'S WHAT THE
SYMPTOMS INDICATE.
352
00:17:41,495 --> 00:17:43,497
I CAN'T IMAGINE WHERE
DAN WOULD GET A HOLD
353
00:17:43,540 --> 00:17:45,760
OF ANYTHING LIKE THAT.
354
00:17:45,803 --> 00:17:49,503
WHERE WAS YOUR SON,
SAY, FOR TWO HOURS
BEFORE HE GOT SICK?
355
00:17:49,546 --> 00:17:50,852
WITH ME.
356
00:17:52,723 --> 00:17:56,031
HE WAS OUT BACK,
PLAYING BY HIMSELF.
357
00:17:57,859 --> 00:17:59,295
HE IS GOING TO BE
ALL RIGHT, ISN'T HE?
358
00:17:59,339 --> 00:18:01,254
WE'RE DOING
EVERYTHING WE CAN.
359
00:18:01,297 --> 00:18:05,693
IT'D BE A BIG HELP
IF WE KNEW FOR SURE
WHAT THE PROBLEM WAS.
360
00:18:05,736 --> 00:18:07,173
DO YOU KEEP
ANY PESTICIDES?
361
00:18:08,609 --> 00:18:10,089
WE KEEP SOME TREES.
362
00:18:10,132 --> 00:18:13,179
AN AVOCADO, A COUPLE
OF PEACHES, AN APPLE TREE.
363
00:18:13,222 --> 00:18:16,051
AL, MY HUSBAND,
HE'S STRICTLY ORGANIC.
364
00:18:16,965 --> 00:18:18,401
WHAT ABOUT
RODENT KILLERS?
365
00:18:18,445 --> 00:18:19,359
NO.
366
00:18:21,883 --> 00:18:24,842
KEEP ANYTHING AROUND THE HOUSE,
LIKE POLISHES OR CLEANSERS?
367
00:18:24,886 --> 00:18:26,017
NEVER.
368
00:18:26,061 --> 00:18:27,323
EVEN AL WILL TELL YOU,
369
00:18:27,367 --> 00:18:29,151
I ALWAYS READ THE LABELS
BEFORE I BUY THEM.
370
00:18:29,195 --> 00:18:32,589
BUT YOU WAIT, HE'LL TRY
AND BLAME ME FOR THIS.
371
00:18:32,633 --> 00:18:34,461
WHAT DOES
YOUR HUSBAND DO?
372
00:18:34,504 --> 00:18:35,810
SALESMAN.
373
00:18:35,853 --> 00:18:37,507
ANYTHING TO DO
WITH CHEMICALS?
374
00:18:37,551 --> 00:18:39,030
HE SELLS SHOES.
375
00:18:40,858 --> 00:18:42,382
ARE YOU SURE
IT'S CYANIDE?
376
00:18:42,425 --> 00:18:45,776
AS SURE AS I CAN BE
UNTIL WE GET THE LAB REPORT.
377
00:18:45,820 --> 00:18:49,389
COULD YOUR SON HAVE
GOTTEN OUT OF THE YARD,
SAY, INTO THE ALLEY?
378
00:18:50,390 --> 00:18:52,870
FOR A MINUTE OR TWO,
POSSIBLY.
379
00:18:52,914 --> 00:18:55,830
MAYBE HE PICKED
UP SOMETHING OUT OF
THE NEIGHBOR'S TRASH.
380
00:18:55,873 --> 00:18:57,223
DANNY WOULDN'T DO THAT.
381
00:19:01,879 --> 00:19:05,231
WELL, HE ATE OR DRANK
SOMETHING.
382
00:19:05,274 --> 00:19:06,580
SOMEWHERE.
383
00:19:12,934 --> 00:19:14,457
HAVE YOU FOUND OUT
ANYTHING YET?
384
00:19:14,501 --> 00:19:15,893
NO.
385
00:19:15,937 --> 00:19:17,025
HAVE YOU CHECKED
THROUGH HIS CLOTHING?
386
00:19:17,068 --> 00:19:18,896
I'M DOING THAT
RIGHT NOW.
387
00:19:18,940 --> 00:19:20,507
HE SEEMS TO
BE IMPROVING.
388
00:19:22,248 --> 00:19:25,076
I HAVEN'T SEEN
ONE OF THESE IN YEARS.
389
00:19:25,120 --> 00:19:27,340
BASKET MADE
FROM A PEACH SEED.
390
00:19:27,383 --> 00:19:29,951
THAT'S NOT A PEACH SEED.
IT'S A PEACH PIT.
391
00:19:29,994 --> 00:19:31,344
THE SEED'S INSIDE OF THAT.
392
00:19:31,387 --> 00:19:34,608
WELL, WHATEVER.
MY BROTHER USED TO CARVE.
393
00:19:40,657 --> 00:19:44,574
PEACH SEEDS ARE SOFT ENOUGH
TO EAT. AND THEY CONTAIN
A FAIR AMOUNT OF CYANIDE.
394
00:19:44,618 --> 00:19:47,925
HOW MANY
WOULD IT TAKE?
395
00:19:47,969 --> 00:19:51,668
A YOUNGSTER HIS AGE,
MORE THAN ONE.
4, 5, MAYBE.
396
00:19:51,712 --> 00:19:52,974
TAKE A LOOK.
397
00:20:02,984 --> 00:20:05,073
YOU KNOW THIS FIREMAN'S
OLYMPIC THING?
398
00:20:05,116 --> 00:20:06,988
YOU WANT TO KNOW
WHY I'M HESITATING?
399
00:20:07,031 --> 00:20:09,686
I MADE MY PITCH,
IT'S ENTIRELY
UP TO YOU NOW.
400
00:20:09,730 --> 00:20:12,776
I'LL TELL YOU WHY.
BECAUSE THE 440 IS
THE WORST EVENT IN TRACK.
401
00:20:12,820 --> 00:20:15,953
IT'S LIKE THE 100-YARD
DASH, BUT ONLY,
IT'S FOUR TIMES AS LONG.
402
00:20:15,997 --> 00:20:18,304
YOU'RE POURING IT ON.
IT'S A KILLER.
403
00:20:18,347 --> 00:20:20,436
WHY DID YOU
GO OUT FOR IT?
404
00:20:20,480 --> 00:20:22,351
YOU KNOW WHY
I WENT OUT FOR IT.
405
00:20:22,395 --> 00:20:23,961
A GIRL.
406
00:20:24,005 --> 00:20:26,486
THERE WAS THIS GIRL.
SHE DUG ATHLETES.
407
00:20:26,529 --> 00:20:28,139
YOU KNOW?
408
00:20:28,183 --> 00:20:29,793
I KNOCKED MYSELF
OUT FOR TWO SOLID YEARS
FOR HER.
409
00:20:29,837 --> 00:20:32,100
FOR WHAT IT'S WORTH,
YOU GO OUT FOR
THIS TRACK MEET
410
00:20:32,143 --> 00:20:33,797
AND YOU EVEN DO
HALFWAY DECENT,
411
00:20:33,841 --> 00:20:36,670
YOU'RE GONNA BE THE
HERO TO EVERY GUY
IN THE DEPARTMENT.
412
00:20:36,713 --> 00:20:37,975
YEAH?
413
00:20:38,019 --> 00:20:39,325
SURE.
414
00:20:45,853 --> 00:20:47,681
NOT QUITE THE SAME THING.
415
00:21:04,393 --> 00:21:05,568
KEL.
416
00:21:07,962 --> 00:21:09,268
THANKS, DIX.
417
00:21:13,315 --> 00:21:16,579
HE'S GOT A LARGE
MID-FRONTAL FRACTURE.
418
00:21:16,623 --> 00:21:19,582
HIS HEAD MUST HAVE
HIT THE WINDSHIELD
WHEN THE CAR TURNED OVER.
419
00:21:21,149 --> 00:21:23,717
CAROL, SET UP
A SPINAL TAP TRAY.
420
00:21:29,070 --> 00:21:31,202
YOU KNOW IF HE HAS
ANY RELATIVES HERE?
421
00:21:31,246 --> 00:21:33,117
I'LL FIND OUT.
422
00:21:43,258 --> 00:21:45,695
THIS IS MS. MCCALL.
423
00:21:45,739 --> 00:21:49,351
IS THERE ANYBODY OUT THERE
FOR A CHARLES JOHNSON?
424
00:21:49,395 --> 00:21:54,400
YES. MRS. JOHNSON IS
WAITING IN THE ARCHWAY
IN A BLUE DRESS.
425
00:21:57,490 --> 00:22:00,057
Woman: DR. CAMPBELL,
OUTSIDE CALL, PLEASE.
426
00:22:00,101 --> 00:22:03,539
DR. CAMPBELL,
OUTSIDE CALL, PLEASE.
427
00:22:09,850 --> 00:22:10,851
MRS. JOHNSON?
428
00:22:10,894 --> 00:22:12,896
YES, YES,
HOW'S CHARLIE?
429
00:22:12,940 --> 00:22:14,724
WELL, HE'S STILL
UNCONSCIOUS.
430
00:22:14,768 --> 00:22:17,336
THE DOCTOR HASN'T FINISHED
HIS EXAMINATION YET.
431
00:22:17,379 --> 00:22:19,512
BUT HE'S GETTING
THE BEST OF CARE.
432
00:22:19,555 --> 00:22:23,951
IT HAPPENED PRACTICALLY
IN FRONT OF OUR HOUSE.
HE WAS ON HIS WAY TO WORK.
433
00:22:23,994 --> 00:22:26,606
MRS. JOHNSON,
WE NEED YOUR CONSENT.
434
00:22:26,649 --> 00:22:29,609
IT WILL SAVE TIME FOR
THE MEDICAL PROCEDURES.
435
00:22:29,652 --> 00:22:31,872
NOW, THIS IS THE FORM,
IF YOU COULD JUST...
436
00:22:31,915 --> 00:22:34,353
HE'LL WANT SURGERY?
437
00:22:34,396 --> 00:22:38,574
WELL, POSSIBLY,
AND SOME OF THE
EXAMINATION ITSELF.
438
00:22:38,618 --> 00:22:40,141
Woman: MS. MCCALL?
439
00:22:40,184 --> 00:22:41,360
EXCUSE ME.
440
00:22:43,579 --> 00:22:47,757
THIS WOMAN SAYS
SHE'S MRS. JOHNSON.
441
00:22:47,801 --> 00:22:49,759
MRS. CHARLES JOHNSON?
442
00:22:49,803 --> 00:22:50,760
YES.
443
00:22:50,804 --> 00:22:54,851
FROM NORWALK?
444
00:22:54,895 --> 00:22:56,418
PASADENA.
445
00:22:56,462 --> 00:22:59,769
WELL, I THINK YOU MUST
WANT SOMEBODY ELSE.
EXCUSE ME.
446
00:23:02,816 --> 00:23:04,774
NOW,
447
00:23:04,818 --> 00:23:08,778
JUST LET ME
EXPLAIN THIS TO YOU.
IT'S JUST ROUTINE.
448
00:23:11,564 --> 00:23:15,568
I'M SORRY, I'M JUST
SO UPSET. I CAN'T
EVEN SEEM TO READ IT.
449
00:23:19,702 --> 00:23:23,793
EXCUSE ME.
I'M A LITTLE CONFUSED.
450
00:23:23,837 --> 00:23:27,231
SHE SAYS THERE'S ONLY
BEEN ONE CHARLES JOHNSON
ADMITTED TODAY.
451
00:23:29,582 --> 00:23:31,801
WELL, I CALLED HIS OFFICE
AND THEY SAID
HE'D BEEN IN AN ACCIDENT
452
00:23:31,845 --> 00:23:34,413
A LITTLE OVER AN HOUR AGO.
453
00:23:34,456 --> 00:23:36,197
THAT HIS CAR HAD
BEEN HIT BY A TRUCK.
454
00:23:36,240 --> 00:23:38,939
YES, MY HUSBAND'S WAS, TOO.
455
00:23:38,982 --> 00:23:41,681
I HAD A NEIGHBOR
456
00:23:41,724 --> 00:23:43,334
CALL HIS OFFICE.
457
00:23:47,861 --> 00:23:49,340
WHO ARE YOU?
458
00:23:49,384 --> 00:23:52,518
MRS. CHARLES JOHNSON.
459
00:23:54,824 --> 00:23:57,566
HE ALWAYS CALLS ME
THE MINUTE HE GETS
IN OFF THE ROAD.
460
00:23:57,610 --> 00:24:00,090
BUT WHEN I DIDN'T
HEAR FROM HIM...
461
00:24:00,134 --> 00:24:01,657
WAIT A MINUTE.
462
00:24:02,745 --> 00:24:04,530
YOUR HUSBAND TRAVELS?
463
00:24:04,573 --> 00:24:06,575
QUITE A LOT.
464
00:24:09,230 --> 00:24:10,710
FOR ANK PLASTICS?
465
00:24:12,059 --> 00:24:13,147
YES.
466
00:24:13,190 --> 00:24:16,367
CHARLES K.JOHNSON.
467
00:24:16,411 --> 00:24:17,804
FOR KENOYER.
468
00:24:21,024 --> 00:24:23,505
OH, THIS IS WEIRD.
469
00:24:23,549 --> 00:24:25,507
I MEAN, THIS HAS
GOT TO BE SOME
KIND OF MIX-UP.
470
00:24:25,551 --> 00:24:29,555
WELL, THE CHARLES JOHNSON
WE'RE TREATING IS ABOUT
471
00:24:29,598 --> 00:24:34,560
5'10", AROUND 35,
WEIGHS ABOUT 180.
472
00:24:34,603 --> 00:24:37,301
DOES HE HAVE
AN APPENDICITIS SCAR?
473
00:24:37,345 --> 00:24:38,389
WELL, I THINK HE DOES...
474
00:24:38,433 --> 00:24:39,782
YES. HE DOES.
475
00:24:41,349 --> 00:24:44,004
THIS IS AWFUL.
I CAN'T BELIEVE IT.
476
00:24:46,136 --> 00:24:49,575
WELL, I DON'T KNOW
EXACTLY WHAT TO DO.
477
00:24:49,618 --> 00:24:53,056
LEGALLY, I NEED HIS
NEXT OF KIN'S CONSENT.
478
00:24:53,100 --> 00:24:57,626
YES, WELL, I'VE BEEN MARRIED
TO HIM FOR SEVEN YEARS.
479
00:24:59,585 --> 00:25:01,282
A LITTLE OVER A YEAR.
480
00:25:01,325 --> 00:25:02,979
JULY 10TH?
481
00:25:03,023 --> 00:25:04,938
THE 11TH.
482
00:25:06,461 --> 00:25:09,029
AND HE TOOK YOU TO LAS VEGAS
ON YOUR HONEYMOON?
483
00:25:09,072 --> 00:25:11,335
HOW DID YOU KNOW?
484
00:25:11,379 --> 00:25:13,555
JUST HAD TO BE.
485
00:25:13,599 --> 00:25:15,731
HE TOLD ME HE WAS GOING
TO A CONVENTION
486
00:25:15,775 --> 00:25:17,951
AND A REGIONAL
SALES MEETING.
487
00:25:21,128 --> 00:25:22,346
[ sighs ] WELL.
488
00:25:22,390 --> 00:25:23,870
I GUESS THAT EXPLAINS
489
00:25:23,913 --> 00:25:25,915
WHY HE HASN'T BEEN BRINGING
HOME HIS DIRTY LAUNDRY.
490
00:25:25,959 --> 00:25:28,178
DO YOU HAVE
ANY CHILDREN?
491
00:25:28,222 --> 00:25:30,224
A BOY AND A GIRL.
492
00:25:30,267 --> 00:25:32,531
WELL, IF YOU'VE BEEN
MARRIED FOR SEVEN YEARS,
493
00:25:32,574 --> 00:25:33,749
I GUESS YOU'RE THE, UH,
494
00:25:33,793 --> 00:25:37,492
FIRST NEXT OF KIN.
495
00:25:37,536 --> 00:25:39,450
[ sighing ] YES, WELL,
496
00:25:39,494 --> 00:25:41,757
I DON'T REALLY
KNOW THAT I WANT
TO SIGN THAT.
497
00:25:41,801 --> 00:25:44,847
ME EITHER.
498
00:25:44,891 --> 00:25:46,806
WELL, WHAT HAPPENS
IF NEITHER ONE OF US
SIGNS IT?
499
00:25:46,849 --> 00:25:51,898
WE'D HAVE TO GET TWO OTHER
DOCTORS TO EXAMINE HIM.
500
00:25:51,941 --> 00:25:54,378
IT WOULD MEAN QUITE A DELAY.
501
00:25:57,251 --> 00:25:58,513
NO.
502
00:26:01,211 --> 00:26:02,865
LET'S BOTH SIGN IT.
503
00:26:04,998 --> 00:26:09,002
IT'LL GET CHARLIE
BACK ON HIS FEET
JUST AS SOON AS POSSIBLE.
504
00:26:10,133 --> 00:26:11,308
THANK YOU.
505
00:26:11,352 --> 00:26:12,832
YOU'LL LET US KNOW
HOW HE IS?
506
00:26:14,355 --> 00:26:15,399
I WILL.
507
00:26:15,443 --> 00:26:17,140
AND WHEN HE CAN
HAVE VISITORS?
508
00:26:17,184 --> 00:26:19,490
WELL, THAT WON'T BE
FOR A FEW DAYS.
509
00:26:19,534 --> 00:26:21,797
WE'D LIKE TO
TALK TO HIM.
510
00:26:27,020 --> 00:26:28,064
YEAH.
511
00:26:33,026 --> 00:26:34,810
NOW, THE MAN IN 4.
GORMAN.
512
00:26:34,854 --> 00:26:37,160
HAS HE BEEN
IN BEFORE?OH, YES.
513
00:26:37,204 --> 00:26:39,989
ALCOHOLIC?YES, GI BLEEDER.
514
00:26:40,033 --> 00:26:41,338
ANYTHING UNUSUAL
THIS TIME?
515
00:26:41,382 --> 00:26:42,513
NOT THIS TIME.
516
00:26:42,557 --> 00:26:43,863
[ chattering ]
517
00:26:43,906 --> 00:26:45,516
SIX?YEAH.
518
00:26:45,560 --> 00:26:48,084
DO YOU HAVE
THE CHART ON WARNER?
519
00:26:49,999 --> 00:26:51,958
THANK YOU.
520
00:26:52,001 --> 00:26:55,309
I'D LIKE TO AVOID DOING
A TAP, SO I'VE BEEN
KEEPING AN EYE ON HER.
521
00:26:55,352 --> 00:26:56,745
YEAH, I CAN
SEE RIGHT HERE.
522
00:26:56,789 --> 00:26:58,399
HOW LONG HAS SHE
BEEN LIKE THIS?
523
00:26:58,442 --> 00:27:00,270
ABOUT A WEEK.MIKE.
524
00:27:00,314 --> 00:27:02,055
KEL WANTS TO SEE
YOU IN HIS OFFICE.
525
00:27:02,098 --> 00:27:03,578
ALL RIGHT,
THANK YOU, DIXIE.
526
00:27:03,622 --> 00:27:05,841
MIKE.
HE SAID RIGHT AWAY.
527
00:27:05,885 --> 00:27:07,713
THANK YOU, DIX.
528
00:27:09,236 --> 00:27:11,499
JOE, THIS IS DR. WARNER.
529
00:27:11,542 --> 00:27:14,720
[ all chattering ]
530
00:27:14,763 --> 00:27:16,373
I'VE GOT TO SEE KEL.
WOULD YOU GIVE HIM
A HAND WITH THIS?
531
00:27:16,417 --> 00:27:18,549
SHE'S GOT A RUPTURED...
532
00:27:18,593 --> 00:27:21,248
I'D LIKE TO HAVE YOU
TAKE A LOOK AT HER.
533
00:27:21,291 --> 00:27:22,379
I GUESS WE COULD.
534
00:27:22,423 --> 00:27:24,468
OKAY, LET'S GO SEE HER.
535
00:27:26,819 --> 00:27:28,690
[ giggles ]HE WAS WEARING IT
ON HIS HEAD.
536
00:27:28,734 --> 00:27:32,433
IT WAS THE SILLIEST THING
I EVER SAW.
537
00:27:36,655 --> 00:27:39,222
I WONDER WHAT DR. BRACKETT
WANTS WITH DR. MORTON.
538
00:27:39,266 --> 00:27:41,964
DR. MORTON?YEAH.
539
00:27:42,008 --> 00:27:44,227
I WOULDN'T BE SURPRISED
IF IT WAS SOMETHING SERIOUS.
540
00:27:44,271 --> 00:27:46,055
OH?
541
00:27:46,099 --> 00:27:48,797
YOU KNOW, THEY WON'T
LET HIM HAVE ANY MONEY
AT THE CREDIT UNION.
542
00:27:48,841 --> 00:27:50,320
REALLY?
543
00:27:50,364 --> 00:27:52,409
BUT THERE'S USUALLY NO TROUBLE
GETTING A LOAN FROM THEM.
544
00:27:52,453 --> 00:27:55,456
I KNOW. UNLESS
YOU'RE IN HOCK UP TO HERE.
545
00:27:55,499 --> 00:27:58,807
I REMEMBER ONE OF THE MEN
IN THE CAFETERIA THAT WAS
IN SO MUCH TROUBLE
546
00:27:58,851 --> 00:28:01,114
THAT SOMEBODY TRIED
TO GARNISHEE HIS WAGES.
547
00:28:01,157 --> 00:28:04,117
THEY HAD TO LET HIM GO.
HE'D BEEN GAMBLING.
548
00:28:05,640 --> 00:28:08,469
YOU JUST NEVER KNOW
ABOUT PEOPLE, DO YOU?
549
00:28:15,389 --> 00:28:16,346
[ knocking at door ]
550
00:28:16,390 --> 00:28:17,608
COME IN.
551
00:28:17,652 --> 00:28:19,132
WHAT'S UP, KEL?
SOMETHING URGENT?
552
00:28:19,175 --> 00:28:21,787
NO, NO, SIT DOWN, MIKE.
553
00:28:21,830 --> 00:28:24,790
I HAVE GOT A MEETING
UPSTAIRS IN 10 MINUTES,
554
00:28:24,833 --> 00:28:26,443
AND WHO KNOWS
WHAT'LL HAPPEN TO
THE REST OF THE DAY.
555
00:28:26,487 --> 00:28:28,619
[ clears throat ]
556
00:28:28,663 --> 00:28:31,013
MIKE, THIS MAY BE
NONE OF MY BUSINESS.
557
00:28:31,057 --> 00:28:33,494
IN WHICH CASE, JUST
TELL ME TO BUTT OUT,
OKAY?
558
00:28:33,537 --> 00:28:34,713
SURE.
559
00:28:36,889 --> 00:28:39,456
YOU KNOW, SOMETIMES A GUY
CAN GO AROUND
560
00:28:39,500 --> 00:28:41,067
ALL BUTTONED UP
WITH A PROBLEM,
561
00:28:41,110 --> 00:28:43,939
NOT REALIZING THE RESOURCES
HE HAS AVAILABLE TO HIM.
562
00:28:43,983 --> 00:28:47,290
IN TERMS OF OTHER
PEOPLE, FRIENDS.
563
00:28:47,334 --> 00:28:48,552
I DON'T FOLLOW YOU, KEL.
564
00:28:48,596 --> 00:28:51,381
I'M SIMPLY SAYING THAT
565
00:28:51,425 --> 00:28:55,081
IF I CAN BE OF ANY HELP,
OFFICIALLY OR UNOFFICIALLY...
566
00:28:55,124 --> 00:28:56,169
WITH WHAT?
567
00:28:57,300 --> 00:28:58,780
WELL, I...
568
00:28:58,824 --> 00:29:01,740
I HEARD YOU WERE HAVING
SOME FINANCIAL TROUBLE.
569
00:29:02,871 --> 00:29:05,047
I'M IN THE PROCESS OF
BUYING A CAR
570
00:29:05,091 --> 00:29:06,875
AND THERE'S A LITTLE
FOUL-UP ON THE PAPERWORK.
571
00:29:06,919 --> 00:29:08,964
WHERE WOULD
YOU GET THE IDEA
572
00:29:09,008 --> 00:29:10,966
THAT I WAS HAVING
FINANCIAL TROUBLE?
573
00:29:11,010 --> 00:29:12,141
THEN YOU'RE NOT?
574
00:29:12,185 --> 00:29:13,099
NO.
575
00:29:14,927 --> 00:29:17,538
OF COURSE, IF THE HOSPITAL
WISHES TO GIVE ME A RAISE...
576
00:29:21,716 --> 00:29:23,022
I'M SORRY, MIKE.
577
00:29:25,502 --> 00:29:28,505
THIS IS A LITTLE
EMBARRASSING. I...
578
00:29:28,549 --> 00:29:32,205
OH, COME ON,
THERE'S NO HARM DONE,
REALLY.
579
00:29:32,248 --> 00:29:37,558
AND BESIDES,
A GUY LIKES TO KNOW
WHO HIS FRIENDS ARE.
580
00:29:42,084 --> 00:29:48,134
I BORROWED THIS STOPWATCH
AND I WENT OUT TO THE
HIGH-SCHOOL TRACK.
581
00:29:48,177 --> 00:29:50,092
AND I, UH...
582
00:29:50,136 --> 00:29:54,618
IT WAS EARLY IN THE MORNING,
YOU KNOW, SO NOBODY WOULD SEE.
583
00:29:54,662 --> 00:29:58,187
I RAN A 440 ALL OUT, MAN,
I REALLY POURED IT ON.
584
00:29:58,231 --> 00:30:00,189
WHAT WAS YOUR TIME?
585
00:30:00,233 --> 00:30:03,540
WELL, IT WASN'T BAD, ACTUALLY.
586
00:30:03,584 --> 00:30:05,760
THAT'S BEAUTIFUL.
WHAT'D I TELL YOU?
587
00:30:06,892 --> 00:30:07,806
EXCEPT,
588
00:30:07,849 --> 00:30:11,853
I PRACTICALLY DESTROYED
589
00:30:11,897 --> 00:30:14,551
THE LOWER HALF OF
MY ANATOMY, ROY.
590
00:30:14,595 --> 00:30:17,467
I MEAN, RIGHT NOW,
I HURT ALL THE WAY
591
00:30:17,511 --> 00:30:18,555
FROM MY TOE NAILS
ALL THE WAY UP TO MY...
592
00:30:18,599 --> 00:30:22,472
[ alarm sounding ]
593
00:30:22,516 --> 00:30:28,217
Dispatcher:
STATION 51. MAN INJURED.
2294 WEST CLAREMONT.
594
00:30:28,261 --> 00:30:30,480
2294 WEST CLAREMONT.
595
00:30:30,524 --> 00:30:34,397
CROSS STREET: VERNON.
TIME OUT, 1922.
596
00:30:34,441 --> 00:30:36,617
STATION 51, KMG 365.
597
00:30:52,241 --> 00:30:54,678
[ siren wailing ]
598
00:30:54,722 --> 00:30:56,289
[ horn honking ]
599
00:31:19,790 --> 00:31:21,923
SEE THAT? ROY AND JOHN'LL
NEED A LINE.
600
00:31:21,967 --> 00:31:24,099
GIL WENT UP THERE
TO FIX HIS SIGN.
I WARNED HIM.
601
00:31:24,143 --> 00:31:25,927
MARCO, YOU AND MIKE
THROW A LADDER UP THERE.
602
00:31:25,971 --> 00:31:28,060
I TOLD HIM TO GET
AN ELECTRICIAN.
BUT HE WOULDN'T.
603
00:31:28,103 --> 00:31:30,801
HE MUST'VE TOUCHED A WIRE
AND GOT KNOCKED OUT
OR SOMETHING.
604
00:31:30,845 --> 00:31:33,108
HE HASN'T MOVED
SINCE IT HAPPENED.
605
00:31:38,809 --> 00:31:40,855
[ electricity crackling ]
606
00:31:59,265 --> 00:32:00,353
OKAY.
607
00:32:13,322 --> 00:32:14,715
HE'S ALIVE.
608
00:32:14,758 --> 00:32:16,282
CAP, CONTACT RAMPART.
609
00:32:16,325 --> 00:32:18,197
LET'S GET THE GEAR STARTED.HE WOULDN'T LISTEN.
610
00:32:18,240 --> 00:32:21,156
HAD TO SAVE HIMSELF
THE PRICE OF AN ELECTRICIAN.
611
00:32:23,898 --> 00:32:25,247
I'M GETTING A RAPID PULSE.
612
00:32:25,291 --> 00:32:27,293
WE'RE GONNA HAVE TO GET
HIM DOWN FROM HERE FAST.
613
00:32:27,336 --> 00:32:29,034
WHAT'RE YOU DOING?
614
00:32:29,077 --> 00:32:31,906
GETTING THE HOSPITAL
ON THE RADIO.
615
00:32:38,739 --> 00:32:40,480
SQUAD 51 TO
RAMPART EMERGENCY.
616
00:32:42,134 --> 00:32:43,570
GO AHEAD, 51.
617
00:32:43,613 --> 00:32:45,441
RAMPART, WE HAVE THE VICTIM
OF AN ELECTRICAL SHOCK.
618
00:32:45,485 --> 00:32:47,617
HE'S UNCONSCIOUS,
BREATHING WITH A
WEAK, RAPID PULSE.
619
00:32:47,661 --> 00:32:50,577
CANNOT BE TREATED
IN PRESENT LOCATION,
SO PLEASE STAND BY.
620
00:32:50,620 --> 00:32:52,622
Dixie: 10-4, 51.
621
00:32:52,666 --> 00:32:54,537
I'M NOT GETTING ANY PULSE.
LET'S GET HIM DOWN
FROM HERE FAST.
622
00:32:54,581 --> 00:32:56,713
SET UP
A DEFIBRILLATOR, CAP.
623
00:32:56,757 --> 00:32:58,280
YEP.RAMPART, JUST WENT
INTO CARDIAC ARREST.
624
00:32:58,324 --> 00:33:02,023
51, IT'S PROBABLY V-FIB.
DEFIBRILLATE IMMEDIATELY.
625
00:33:02,067 --> 00:33:03,851
REPEAT, DEFIBRILLATE
IMMEDIATELY.
626
00:33:03,894 --> 00:33:05,113
NEGATIVE, RAMPART.
627
00:33:05,157 --> 00:33:06,897
CANNOT BE TREATED
IN PRESENT LOCATION.
628
00:33:06,941 --> 00:33:08,247
SO PLEASE STAND BY.
629
00:33:09,639 --> 00:33:11,946
THEY'VE GOT FOUR MINUTES
ON THE OUTSIDE.
630
00:33:20,476 --> 00:33:23,697
ALL RIGHT,
SET HIM DOWN.
631
00:33:23,740 --> 00:33:24,872
GOT THE PADDLES READY?
632
00:33:26,091 --> 00:33:28,963
WATCH HIS HEAD.
WATCH HIS HEAD.
633
00:33:29,007 --> 00:33:31,009
LET'S GET THIS
OFF OF HIM.
634
00:33:31,052 --> 00:33:33,054
GEL. GEL HIM FOR ME.
635
00:33:36,971 --> 00:33:38,146
OKAY, HIT HIM.
636
00:33:39,800 --> 00:33:41,454
CLEAR.CLEAR.
637
00:33:47,025 --> 00:33:48,983
HIT HIM AGAIN,
HIT HIM AGAIN.
638
00:33:54,597 --> 00:33:55,903
I THINK WE GOT HIM.
639
00:34:00,125 --> 00:34:02,866
RAMPART,
THIS IS SQUAD 51.
640
00:34:02,910 --> 00:34:05,086
WE'VE ZAPPED HIM TWICE
AND WE GOT A PULSE ON HIM.
641
00:34:05,130 --> 00:34:07,132
WE'RE GONNA BE
SENDING YOU A STRIP.
642
00:34:09,003 --> 00:34:11,440
51, START AN IV WITH D5W
643
00:34:11,484 --> 00:34:14,878
AND GIVE HIM TWO AMPS
SODIUM BICARB STAT.
644
00:34:14,922 --> 00:34:16,097
Roy: 10-4.
645
00:34:16,141 --> 00:34:18,273
HOW IS HE?
646
00:34:18,317 --> 00:34:20,493
HE'S LUCKY, I GUESS.
647
00:34:32,940 --> 00:34:35,029
WELL, HE SHOULD BE
ALL RIGHT NOW.
648
00:34:35,073 --> 00:34:37,031
HOW LONG WAS HE
IN FULL ARREST?
649
00:34:37,075 --> 00:34:39,120
COUPLE OF MINUTES,
AT THE MOST.
650
00:34:39,164 --> 00:34:41,079
YOU GUYS SURE MOVE
FAST OUT THERE.
651
00:34:41,122 --> 00:34:42,689
IT WAS EITHER THAT
OR ZAP HIM ON THE LADDER.
652
00:34:42,732 --> 00:34:44,125
THAT WOULD HAVE BEEN
A LITTLE TRICKY.
653
00:34:44,169 --> 00:34:45,083
[ chuckles ]
654
00:34:45,126 --> 00:34:47,911
YOU NEVER KNOW
UNTIL YOU TRY.
655
00:34:53,308 --> 00:34:56,311
Mike: YOU WANT TO
TAKE A DEEP BREATH, PLEASE.
656
00:34:59,445 --> 00:35:01,316
AGAIN.
657
00:35:07,192 --> 00:35:09,194
THAT'S GOOD.
658
00:35:09,237 --> 00:35:10,673
LET ME KNOW
WHEN THE TESTS ARE UP, DIX.
659
00:35:10,717 --> 00:35:12,153
ALL RIGHT, DOCTOR.
660
00:35:12,197 --> 00:35:15,156
I THINK WE'RE GONNA
HAVE YOU HOME IN NO TIME.
661
00:35:15,200 --> 00:35:16,201
THANK YOU.
662
00:35:22,946 --> 00:35:24,383
NURSE.
663
00:35:24,426 --> 00:35:25,732
MMM-HMM.
664
00:35:25,775 --> 00:35:29,475
COULD I HAVE
SOMEBODY ELSE
TAKE CARE OF ME?
665
00:35:29,518 --> 00:35:30,606
ANOTHER DOCTOR?
666
00:35:33,087 --> 00:35:35,220
WELL, I SUPPOSE, YES.
667
00:35:35,263 --> 00:35:39,398
I JUST THINK I'D FEEL
MORE COMFORTABLE.
668
00:35:41,922 --> 00:35:45,882
DR. MORTON'S A
VERY GOOD DOCTOR,
MRS. BLAINE.
669
00:35:45,926 --> 00:35:48,755
IT'S JUST THAT
I'D LIKE SOMEBODY
670
00:35:48,798 --> 00:35:51,758
MORE RESPONSIBLE.
671
00:35:51,801 --> 00:35:53,716
WHAT SEEMS TO
BE THE PROBLEM?
672
00:35:53,760 --> 00:35:55,544
WELL, IT'S JUST THAT...
673
00:35:55,588 --> 00:35:58,460
Kelly: NOW, THE ELECTROLYTES
ARE ALMOST NORMAL.
674
00:35:58,504 --> 00:36:00,984
MAY I BORROW YOUR
OFFICE FOR A MINUTE?
675
00:36:01,028 --> 00:36:02,116
SURE, DIX.
676
00:36:02,160 --> 00:36:05,293
A LITTLE PERSONNEL
PROBLEM.
677
00:36:10,080 --> 00:36:13,083
ANNE, I WANT
TO TALK TO YOU.
678
00:36:13,127 --> 00:36:14,781
Anne: I DIDN'T
MEAN ANY HARM.
679
00:36:14,824 --> 00:36:16,217
NO, OF COURSE NOT.
680
00:36:16,261 --> 00:36:17,784
ALL YOU'VE BEEN DOING IS
TELLING PEOPLE
681
00:36:17,827 --> 00:36:19,220
THAT DR. MORTON
IS DEEPLY IN DEBT.
682
00:36:19,264 --> 00:36:20,917
I DIDN'T SAY
THAT WAS A CERTAINTY.
683
00:36:20,961 --> 00:36:22,223
I SAID THERE WAS
A POSSIBILITY OF IT.
684
00:36:22,267 --> 00:36:24,138
YOU'VE DISCUSSED
IT WITH PATIENTS,
685
00:36:24,182 --> 00:36:25,748
WHICH IS UNFORGIVABLE.
686
00:36:25,792 --> 00:36:27,054
AND AFTER I SPECIFICALLY
687
00:36:27,097 --> 00:36:29,143
TOLD YOU IT WAS NONE
OF YOUR BUSINESS.
688
00:36:29,187 --> 00:36:30,405
HOW LONG HAVE YOU
BEEN A NURSE?
689
00:36:30,449 --> 00:36:32,451
SIX YEARS.THEN YOU OUGHT TO KNOW
690
00:36:32,494 --> 00:36:34,148
THAT YOU HEAR THINGS
AND SEE THINGS
691
00:36:34,192 --> 00:36:36,063
ABOUT DOCTORS
AND PATIENTS
692
00:36:36,106 --> 00:36:37,673
THAT ARE VERY PERSONAL
AND CONFIDENTIAL.
693
00:36:37,717 --> 00:36:40,502
AND YOU JUST DON'T GO
AROUND REPEATING THEM.
694
00:36:40,546 --> 00:36:42,243
BECAUSE YOU CAN DO HARM.
695
00:36:42,287 --> 00:36:44,289
AND I'M TELLING YOU TO
CUT IT OUT RIGHT NOW.
696
00:36:44,332 --> 00:36:46,552
I THINK I CAN TALK
ABOUT WHATEVER I WANT.
697
00:36:46,595 --> 00:36:49,119
NO, YOU CAN'T, NOT HERE.
AND NOT WHILE
YOU'RE WORKING FOR ME.
698
00:36:49,163 --> 00:36:50,556
I WON'T TOLERATE IT.
GOT IT?
699
00:36:52,427 --> 00:36:55,778
YOU KEEP BUGGING ME
ABOUT THIS FIREMAN
OLYMPIC THING.
700
00:36:55,822 --> 00:36:57,127
WHY DON'T YOU
TRY OUT FOR IT?
701
00:36:57,171 --> 00:36:58,999
WELL, THAT'S A DIFFERENT
MATTER ALTOGETHER.
702
00:36:59,042 --> 00:37:01,784
AND WHY IS IT A DIFFERENT
MATTER ALTOGETHER?
YOU WERE ON A TEAM.
703
00:37:01,828 --> 00:37:03,264
SWIMMING.
704
00:37:03,308 --> 00:37:05,440
SO? WHY DON'T
YOU TRY OUT?
705
00:37:05,484 --> 00:37:07,834
I WAS NEVER A STAR LIKE YOU.
I WAS JUST ONE OF THE GUYS.
706
00:37:07,877 --> 00:37:10,663
[ alarm sounding ]
707
00:37:19,976 --> 00:37:25,155
Dispatcher:
STATION 51, STATION 36,
ENGINE 14, BATTALION 14.
708
00:37:25,199 --> 00:37:29,551
EXPLOSION AND FIRE.
218 NORTH HILLSIDE.
709
00:37:29,595 --> 00:37:31,292
218 NORTH HILLSIDE.
710
00:37:31,336 --> 00:37:33,163
CROSS STREET: FAIRVIEW.
711
00:37:33,207 --> 00:37:35,818
TIME OUT, 0805.
712
00:37:35,862 --> 00:37:37,951
Stanley: STATION 51, KMG 365.
713
00:37:37,994 --> 00:37:39,169
[ horn honking ]
714
00:37:39,213 --> 00:37:41,171
[ siren wailing ]
715
00:37:54,881 --> 00:37:57,057
[ sirens wailing ]
716
00:38:20,385 --> 00:38:23,692
BOYS, JUST COVER EXPOSURES.
DON'T MOVE IN UNTIL
I GIVE THE WORD!
717
00:38:29,394 --> 00:38:31,352
I'M THE SUPERVISOR HERE.
CAN I HELP YOU IN ANY WAY?
718
00:38:31,396 --> 00:38:32,658
YEAH, WHAT'VE YOU
GOT IN THERE?
719
00:38:32,701 --> 00:38:34,050
AMYL, TETRYL.
720
00:38:34,094 --> 00:38:36,531
PRIMER STUFF, MOSTLY.
HYDROXALINE, CHLORATES.
721
00:38:36,575 --> 00:38:38,533
HOW BAD?
ARE WE GONNA HAVE TO
EVACUATE THE AREA?
722
00:38:38,577 --> 00:38:41,884
WELL, IF THE WHOLE
SHOOTING MATCH GOES UP,
MAYBE 100 YARDS.
723
00:38:41,928 --> 00:38:43,538
YEAH, OKAY, THANKS.
724
00:38:43,582 --> 00:38:45,627
LA, ENGINE 51,
WE HAVE A CHEMICAL
PLANT HERE WELL-INVOLVED.
725
00:38:45,671 --> 00:38:47,542
I WANT A SECOND ALARM.
726
00:38:47,586 --> 00:38:50,371
ALSO, AMBULANCE AND POLICE
FOR EVACUATION.
727
00:38:50,415 --> 00:38:51,459
Dispatcher: ENGINE 51.
728
00:38:51,503 --> 00:38:52,982
HERE, LAY DOWN.
JUST LAY DOWN.
729
00:38:53,026 --> 00:38:54,680
WATCH YOUR HEAD, NOW.
730
00:38:54,723 --> 00:38:58,423
OKAY, JUST LAY DOWN.
THERE WE GO.
LAY YOUR HEAD BACK.
731
00:39:02,949 --> 00:39:04,951
ALL RIGHT,
WHERE ARE YOU HURT?
732
00:39:04,994 --> 00:39:08,302
I WAS IN THE NEXT
BUILDING WHEN THE
WHOLE DOOR BLEW OUT.
733
00:39:08,346 --> 00:39:09,869
OKAY, BUT WHERE
ARE YOU HURT?
734
00:39:09,912 --> 00:39:11,697
I DON'T KNOW, I...
735
00:39:11,740 --> 00:39:13,568
[ siren wailing ]
736
00:39:19,139 --> 00:39:20,575
BILL, I WANT YOU TO LAY DUALS.
737
00:39:20,619 --> 00:39:21,968
HIT THAT
SOUTH EXPOSURE, OKAY?
738
00:39:22,011 --> 00:39:23,317
ALL RIGHT.
739
00:39:28,627 --> 00:39:29,584
EVERYBODY OUT?
740
00:39:29,628 --> 00:39:30,759
YEAH, I THINK SO.
741
00:39:30,803 --> 00:39:31,934
YOU BETTER MAKE SURE.
TAKE A HEAD COUNT.
742
00:39:31,978 --> 00:39:32,892
ALL RIGHT.
743
00:39:35,155 --> 00:39:36,765
ALL RIGHT.
744
00:39:38,114 --> 00:39:40,160
ARE YOU HURT?I'M ALL RIGHT.
745
00:39:53,695 --> 00:39:54,740
ROY, WHAT'VE YOU GOT?
746
00:39:56,350 --> 00:39:58,221
GOT A COUPLE OF MINOR
BURNS HERE, I THINK.
747
00:39:58,265 --> 00:39:59,571
YOU NEED ME
OVER THERE?
748
00:39:59,614 --> 00:40:01,399
NO, I DON'T THINK SO.
I THINK I GOT IT.
749
00:40:01,442 --> 00:40:03,575
OKAY, I THINK
YOU'LL BE OKAY.
750
00:40:05,011 --> 00:40:07,535
HOW ABOUT YOU?
YOU HURT ANYWHERE?
751
00:40:07,579 --> 00:40:10,408
I'M ALL RIGHT.
I'VE GOT TO GO
SEE ABOUT MY CAR.
752
00:40:10,451 --> 00:40:11,670
OKAY, WELL, YOU FORGET
ABOUT THAT RIGHT NOW.
753
00:40:11,713 --> 00:40:13,236
IT'S BRAND-NEW.
754
00:40:13,280 --> 00:40:14,716
IT'S IN THE BACK
PARKING LOT.
755
00:40:14,760 --> 00:40:16,936
IF I'M OKAY,
I GOT TO PULL
IT OUT OF THERE.
756
00:40:16,979 --> 00:40:19,895
RAMPART, SQUAD 51.
HOW DO YOU READ?
757
00:40:21,854 --> 00:40:24,813
THIS IS RAMPART.
I READ YOU LOUD AND CLEAR.
758
00:40:24,857 --> 00:40:27,903
RAMPART, WE'VE GOT
AN EXPLOSION AND A FIRE.
759
00:40:27,947 --> 00:40:31,167
SO FAR
THERE'S THREE VICTIMS.
760
00:40:31,211 --> 00:40:33,039
WE'LL NEED AT LEAST
ONE MORE AMBULANCE.
761
00:40:33,082 --> 00:40:34,344
NONE OF THE VICTIMS
ARE BADLY INJURED.
762
00:40:34,388 --> 00:40:37,173
MOSTLY FIRST-DEGREE
BURNS AND CUTS.
763
00:40:37,217 --> 00:40:41,308
WE'RE GOING TO TRANSPORT
AS SOON AS POSSIBLE.
764
00:40:41,351 --> 00:40:44,093
THERE MAY BE SOME MORE,
SO STAND BY.
765
00:40:44,137 --> 00:40:45,921
PERRY! PERRY!
766
00:40:47,532 --> 00:40:49,403
PERRY. HAS ANYBODY
SEEN PERRY?
767
00:40:49,447 --> 00:40:50,970
HEY, WE GOT ONE MAN
STILL IN THERE.
768
00:40:52,580 --> 00:40:54,800
CAP, WE'RE GONNA NEED
SOME HELP OVER HERE.
769
00:40:57,890 --> 00:40:59,674
HOW WE DOING OVER HERE?YEAH, PRETTY GOOD.
770
00:40:59,718 --> 00:41:00,980
WE GOT A MAN
TRAPPED IN THERE.
771
00:41:01,023 --> 00:41:02,242
YEAH?
772
00:41:03,896 --> 00:41:05,550
OKAY, LET'S GO.
773
00:41:11,251 --> 00:41:13,732
Man: ENGINE 51,
THIS IS ENGINE 14.
774
00:41:13,775 --> 00:41:16,212
WE'RE GOING TO LOSE
EXPOSURE HERE IF WE
CAN'T MOVE IN CLOSER.
775
00:41:16,256 --> 00:41:18,867
10-4, 14, WE'LL HAVE
TO LET IT GO.
776
00:41:18,911 --> 00:41:23,393
ENGINE 36, SLIGHT DUALS
AND PROTECT THE WEST SIDE.
TRY YOUR MONITOR.
777
00:41:23,437 --> 00:41:26,701
ENGINE 236, COME TO THE FRONT
OF THE BUILDING AND ASSIST.
778
00:41:29,704 --> 00:41:32,751
WELL, CAP, HE SAYS
THERE'S A MAN TRAPPED
IN THERE.
779
00:41:32,794 --> 00:41:34,143
YEAH, HE'S IN 102.
780
00:41:34,187 --> 00:41:36,232
OH, YEAH? COULD
HE STILL BE ALIVE?
781
00:41:36,276 --> 00:41:38,626
WELL, NOTHING IN 102'S
GONE UP YET.
BUT HOW'D WE KNOW IT?
782
00:41:38,670 --> 00:41:39,758
CAN WE GO IN?
783
00:41:39,801 --> 00:41:41,150
ANY IDEA HOW MUCH
TIME WE MIGHT HAVE?
784
00:41:41,194 --> 00:41:42,500
I DON'T KNOW,
WITH ALL THIS HEAT,
785
00:41:42,543 --> 00:41:44,414
THAT STUFF'S
GETTING AWFUL UNSTABLE.
786
00:41:44,458 --> 00:41:46,895
ANY SHOCK, IT'S...
IT'S TOO UNPREDICTABLE.
787
00:41:46,939 --> 00:41:48,723
THE FASTER WE'RE IN,
THE FASTER WE'RE OUT.
788
00:41:48,767 --> 00:41:50,725
IF THAT GUY'S
STILL IN THERE,
WE CAN GET HIM.
789
00:41:50,769 --> 00:41:51,813
LET'S GO.
790
00:41:53,598 --> 00:41:55,251
IT'S THE FIRST TURN
OFF THE HALL.
791
00:41:55,295 --> 00:41:56,470
OKAY.
792
00:42:10,136 --> 00:42:12,051
LET'S GO.
793
00:42:28,633 --> 00:42:31,505
THAT'S ALL THE LINE.
WE'RE GONNA HAVE TO LEAVE IT.
794
00:43:07,236 --> 00:43:10,544
CAN YOU SEE ANYTHING
BACK THERE?
795
00:43:12,677 --> 00:43:15,244
CAN YOU CHECK BACK THERE?
CAN YOU GET BACK THERE, JOHN?
796
00:43:15,288 --> 00:43:16,332
OKAY.
797
00:43:16,376 --> 00:43:17,551
CAREFUL.
798
00:43:24,297 --> 00:43:26,212
NOTHING BACK THERE, CAP.
799
00:43:26,255 --> 00:43:28,823
OKAY, FINE,
LET'S STAY TOGETHER.
800
00:43:31,565 --> 00:43:33,959
HEY, CAP,
I'LL CHECK OVER IN HERE.
801
00:43:57,069 --> 00:43:59,462
ROY, OVER HERE!
802
00:44:05,294 --> 00:44:07,253
Johnny: ALL RIGHT,
GRAB HIS FEET.
803
00:44:07,296 --> 00:44:08,733
ALL RIGHT.
804
00:44:13,259 --> 00:44:15,609
WATCH THE CORNER.
805
00:44:19,439 --> 00:44:21,180
WE GOT HIM.
806
00:44:26,751 --> 00:44:29,667
LET'S GET THE HELL
OUT OF HERE!
807
00:44:44,812 --> 00:44:47,206
ALL RIGHT,
EASY AROUND THERE.
808
00:44:53,342 --> 00:44:55,214
[ explosion ]
809
00:44:59,261 --> 00:45:00,219
EASY.
810
00:45:01,481 --> 00:45:02,656
EASY.
811
00:45:02,700 --> 00:45:05,441
WATCH OUT
FOR THIS NOZZLE, DESOTO!
812
00:45:05,485 --> 00:45:06,921
RIGHT, CAP!
813
00:45:26,288 --> 00:45:27,812
[ siren wailing ]
814
00:45:43,697 --> 00:45:45,699
WHERE'S JOHNNY?HE DIDN'T COME OUT?
815
00:45:45,743 --> 00:45:47,701
BETTER GO AND GET HIM.YEAH.
816
00:46:34,226 --> 00:46:35,357
[ Johnny coughing ]
817
00:46:35,401 --> 00:46:36,619
JOHNNY!
818
00:46:59,425 --> 00:47:01,035
JOHNNY!
819
00:47:01,079 --> 00:47:02,776
YEAH!
820
00:47:02,820 --> 00:47:04,473
OVER HERE.Roy: COME ON,
LET'S GET OUT OF HERE.
821
00:47:04,517 --> 00:47:06,345
WHAT HAPPENED?
822
00:47:06,388 --> 00:47:08,260
I MADE A WRONG TURN.
823
00:47:10,479 --> 00:47:11,654
WHERE NOW?
824
00:47:11,698 --> 00:47:13,178
Roy: DOWN HERE
TO THE LEFT.
825
00:47:14,919 --> 00:47:17,051
MAKE IT QUICK,
THIS WHOLE PLACE IS
READY TO BLOW.
826
00:47:17,095 --> 00:47:18,357
ALL RIGHT.
827
00:47:30,369 --> 00:47:32,066
[ explosion ]
828
00:48:22,334 --> 00:48:25,554
FOR A SWIMMER, YOU'RE
A PRETTY FAST RUNNER,
YOU KNOW THAT?
829
00:48:25,598 --> 00:48:28,775
I JUST NEED
THE RIGHT INCENTIVE.
830
00:48:28,818 --> 00:48:30,951
I TELL YOU WHAT,
I'LL MAKE YOU A DEAL.
831
00:48:30,995 --> 00:48:32,648
I'LL TRY OUT FOR
THE OLYMPICS ON
ONE CONDITION.
832
00:48:32,692 --> 00:48:34,781
THAT YOU DO, TOO.
833
00:48:34,824 --> 00:48:36,435
WELL, I GUESS
THAT LEAVES US BOTH OUT.
834
00:48:36,478 --> 00:48:37,523
THEY HAVEN'T
GOT MY EVENT.
835
00:48:37,566 --> 00:48:39,090
WHAT'S THAT?
836
00:48:39,133 --> 00:48:41,919
BLIND DASH IN A
STATE OF TOTAL PANIC.
58773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.