All language subtitles for Emergency.S04E03.Gossip.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,223 --> 00:00:08,660 [ alarm sounding ] 2 00:00:08,704 --> 00:00:10,271 Dispatcher: ENGINE 17. 3 00:00:10,314 --> 00:00:12,142 CHILD STUCK ON AN ELEPHANT 4 00:00:12,186 --> 00:00:13,622 AT THE SHOPPING CENTER. 5 00:00:13,665 --> 00:00:17,843 WINNETKA AND SEPULVEDA. WINNETKA AND SEPULVEDA. 6 00:00:17,887 --> 00:00:19,715 TIME OUT, 0935. 7 00:00:19,758 --> 00:00:21,021 [ intercom beeps ] 8 00:00:21,064 --> 00:00:23,501 ALL UNITS WITH ENGINE 123, CANCEL. 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,503 BATTALION 9, ENGINE 123 REPORTS 10 00:00:25,547 --> 00:00:27,288 THIS WAS AN ACCIDENTAL FIRE ALARM 11 00:00:27,331 --> 00:00:30,726 ACTIVATED BY A SAMOAN FIRE-DANCER'S TORCH. 12 00:00:35,557 --> 00:00:36,688 [ whistling ] 13 00:00:36,732 --> 00:00:38,125 [ exclaiming ] 14 00:00:46,437 --> 00:00:48,352 ANYTHING I SHOULD KNOW ABOUT? 15 00:00:48,396 --> 00:00:50,963 JUST STATIONS UP FOR BIDS, CAPTAINS EXAMS, 16 00:00:51,007 --> 00:00:52,487 THINGS LIKE THAT. 17 00:00:52,530 --> 00:00:53,879 HEY, YOU WENT OUT FOR TRACK, DIDN'T YOU? 18 00:00:53,923 --> 00:00:55,098 HUH? 19 00:00:55,142 --> 00:00:56,969 YOU'RE GOING OUT, AREN'T YOU? 20 00:00:57,013 --> 00:00:58,232 I MEAN, YOU'RE TRYING OUT FOR THE TEAM. 21 00:00:58,275 --> 00:01:00,277 Johnny: WHAT?THE DEPARTMENT TEAM. 22 00:01:00,321 --> 00:01:01,974 THIS IS THE STATE-WIDE FIREMAN'S OLYMPICS, 23 00:01:02,018 --> 00:01:03,715 THIS SUMMER. 24 00:01:03,759 --> 00:01:04,716 OH. 25 00:01:06,153 --> 00:01:08,024 YEAH, SURE. 26 00:01:08,068 --> 00:01:09,765 WHY NOT? YEAH, MAYBE. 27 00:01:13,247 --> 00:01:14,509 WHAT WAS YOUR EVENT? 28 00:01:15,945 --> 00:01:18,295 THE 440 AND THE MILE RELAY. 29 00:01:18,339 --> 00:01:19,731 I JUST READ THE EVENTS THIS MORNING. 30 00:01:19,775 --> 00:01:21,255 THEY'RE BOTH WIDE OPEN. 31 00:01:21,298 --> 00:01:23,126 YEAH, WELL IT'S BEEN A LONG TIME. 32 00:01:23,170 --> 00:01:25,737 YOU WERE A STAR RIGHT? 33 00:01:25,781 --> 00:01:27,391 I WAS PRETTY GOOD, BUT I WASN'T A STAR. 34 00:01:27,435 --> 00:01:28,784 WHAT'D THEY USED TO CALL YOU? 35 00:01:28,827 --> 00:01:30,655 YOU SHOWED ME THAT CLIPPING, REMEMBER? 36 00:01:30,699 --> 00:01:32,396 "JOHN GAGE, THE GALLOPING GREYHOUND." 37 00:01:32,440 --> 00:01:34,355 THE GALLOPING GREYHOUND! 38 00:01:34,398 --> 00:01:36,661 IT WAS A HIGH SCHOOL NEWSPAPER, CHET! 39 00:01:36,705 --> 00:01:39,229 I DON'T KNOW WHY YOU HAVE TO STOP AND THINK ABOUT IT. 40 00:01:39,273 --> 00:01:41,753 BECAUSE I DON'T WANT TO MAKE A FOOL OUT OF MYSELF. 41 00:01:41,797 --> 00:01:43,103 THAT'S WHY. 42 00:01:49,370 --> 00:01:51,415 JOHN, WHAT DID YOU RUN THE 440 IN? 43 00:01:51,459 --> 00:01:52,242 48.3. 44 00:01:52,286 --> 00:01:54,505 NOT BAD. NOT BAD AT ALL. 45 00:01:54,549 --> 00:01:56,855 I THINK YOU OUGHT TO DO IT OUT OF LOYALTY TO THE DEPARTMENT, 46 00:01:56,899 --> 00:01:58,118 IF NOTHING ELSE. 47 00:01:58,161 --> 00:01:59,728 ROY, I'M IN NO KIND OF SHAPE. 48 00:01:59,771 --> 00:02:02,078 I'D HAVE TO WORK LIKE A HORSE TO GET INTO CONDITION. 49 00:02:02,122 --> 00:02:03,079 YOU'RE FINE!YOU'RE A NATURAL. 50 00:02:03,123 --> 00:02:04,298 I'M NOT! 51 00:02:04,341 --> 00:02:05,429 YOU ARE IN GREAT SHAPE.I AM... 52 00:02:05,473 --> 00:02:06,691 LOOK AT THE BUILD ON HIM. 53 00:02:06,735 --> 00:02:07,649 HE IS LIKE A GREYHOUND. 54 00:02:07,692 --> 00:02:08,693 WILL YOU STOP? 55 00:02:08,737 --> 00:02:10,130 THE GALLOPING GREYHOUND. 56 00:02:10,173 --> 00:02:13,437 [ alarm sounding ] 57 00:02:13,481 --> 00:02:16,788 Dispatcher: STATION 51, TRAFFIC ACCIDENT WITH INJURIES. 58 00:02:16,832 --> 00:02:20,227 2751 WEST OAKMONT. 59 00:02:20,270 --> 00:02:22,925 2-7-5-1 WEST OAKMONT. 60 00:02:22,968 --> 00:02:24,535 CROSS STREET VALLEY. 61 00:02:24,579 --> 00:02:26,972 ALSO, A SECOND CALL REPORTS ANOTHER ACCIDENT, 62 00:02:27,016 --> 00:02:29,018 ONE HALF BLOCK AWAY. 63 00:02:29,061 --> 00:02:30,889 TIME OUT, 0941. 64 00:02:30,933 --> 00:02:33,805 Stanley: STATION 51, KMG 365. 65 00:02:33,849 --> 00:02:35,807 [ sirens wailing ] 66 00:02:35,851 --> 00:02:37,548 [ horn honking ] 67 00:03:04,880 --> 00:03:07,012 HE WENT DOWN THIS WAY. 68 00:03:07,056 --> 00:03:10,190 YEAH. AND HE WAS COMING LIKE A BAT OUT OF HELL. 69 00:03:10,233 --> 00:03:11,321 HE HAD A BIG TRUCK, BLOWING HIS HORN. 70 00:03:11,365 --> 00:03:12,409 WHAT'VE WE GOT? 71 00:03:12,453 --> 00:03:13,932 HE TOOK A CRACK ON HIS ARM. 72 00:03:13,976 --> 00:03:16,370 I MEAN, I WAS TRYING TO TAKE A LEFT-HAND TURN HERE. 73 00:03:16,413 --> 00:03:18,198 I ONLY LIVE A COUPLE OF BLOCKS DOWN THE STREET. 74 00:03:18,241 --> 00:03:19,373 WHY DON'T YOU SIT OVER HERE 75 00:03:19,416 --> 00:03:21,288 AND JUST TAKE A LOAD OFF? 76 00:03:21,331 --> 00:03:23,028 I MEAN, LOOK WHAT THE GUY DID TO MY CAR! 77 00:03:23,072 --> 00:03:24,073 YOU GUYS CAN HANDLE THIS. 78 00:03:24,116 --> 00:03:25,205 OKAY, VINCE. 79 00:03:25,248 --> 00:03:26,336 DID YOU HIT YOUR HEAD OR ANYTHING? 80 00:03:26,380 --> 00:03:27,859 NO, NO.NOTHING AT ALL? 81 00:03:27,903 --> 00:03:29,296 I MEAN, HE SWIPED INTO ME AND HE JUST KEPT RIGHT ON GOING. 82 00:03:29,339 --> 00:03:30,601 OKAY, DOES THIS HURT? 83 00:03:30,645 --> 00:03:31,950 AH! YEAH. 84 00:03:31,994 --> 00:03:34,605 OH, LISTEN, ARE YOU HAVING TROUBLE MOVING YOUR HEAD 85 00:03:34,649 --> 00:03:35,954 OR MOVING YOUR LEGS OR ANYTHING? 86 00:03:35,998 --> 00:03:37,260 NO, NO, NO. I'M ALL RIGHT. 87 00:03:37,304 --> 00:03:38,479 WHAT DO WE HAVE? 88 00:03:38,522 --> 00:03:39,741 LOOKS LIKE HE'S GOT A BROKEN ARM. 89 00:03:39,784 --> 00:03:41,438 WELL, WE'LL HANDLE IT. 90 00:03:41,482 --> 00:03:42,700 YOU GET INTO THAT OTHER ONE. [ sighs ] ALL RIGHT. 91 00:03:42,744 --> 00:03:45,747 MARCO, FIRST-AID KIT.MAN, OH, MAN. 92 00:03:51,274 --> 00:03:54,234 [ siren wailing ] 93 00:03:59,151 --> 00:04:02,285 [ siren wailing ] 94 00:04:45,981 --> 00:04:48,418 [ siren wailing ] 95 00:05:07,742 --> 00:05:08,656 BACK OFF! 96 00:05:08,699 --> 00:05:09,657 FIRE DEPARTMENT! 97 00:05:11,528 --> 00:05:13,225 OKAY, COME ON. 98 00:05:18,013 --> 00:05:19,797 HEY, LOOK! 99 00:05:19,841 --> 00:05:21,451 YOU PUSH, WE'LL PULL. 100 00:05:21,495 --> 00:05:23,975 ALL RIGHT, WAIT A SECOND. LET ME OPEN IT, IT'S LOCKED. 101 00:05:24,019 --> 00:05:24,976 READY? 102 00:05:25,020 --> 00:05:25,977 GO! 103 00:05:26,021 --> 00:05:27,327 [ grunts ] 104 00:05:29,590 --> 00:05:30,591 THANKS! 105 00:05:30,634 --> 00:05:31,896 COULDN'T GET IT OPEN MYSELF. 106 00:05:31,940 --> 00:05:33,289 ARE YOU HURT BADLY? 107 00:05:33,333 --> 00:05:34,508 NO, I DON'T THINK I GOT ANY SCRATCHES. 108 00:05:34,551 --> 00:05:35,813 I'M JUST CAUGHT IN HERE SOMEHOW. 109 00:05:35,857 --> 00:05:37,293 DO YOU WANNA PUT THAT AWAY? 110 00:05:37,337 --> 00:05:40,427 HEY, LOOK, I GOT ABOUT $238,000 IN THE BACK HERE. 111 00:05:40,470 --> 00:05:41,906 OKAY, JUST TAKE IT EASY. 112 00:05:41,950 --> 00:05:43,821 PUT IT BACK IN YOUR HOLSTER, OKAY? 113 00:05:43,865 --> 00:05:45,040 OKAY. 114 00:05:45,083 --> 00:05:46,694 OKAY. I'LL GET A HOLD OF THE BELT. 115 00:05:46,737 --> 00:05:48,304 OKAY, I'M GONNA LIFT. 116 00:05:48,348 --> 00:05:49,784 OKAY, I'M GONNA RELEASE YOUR SEAT BELT. 117 00:05:49,827 --> 00:05:51,133 YOU READY?OKAY, YEAH. 118 00:05:51,176 --> 00:05:52,177 OKAY, HOLD ON TO THE STEERING WHEEL. 119 00:05:52,221 --> 00:05:53,483 OKAY. 120 00:05:53,527 --> 00:05:55,311 GONNA LIFT YOU UP.IT'S A GOOD THING... 121 00:05:55,355 --> 00:05:56,443 IT'S A GOOD THING I GOT THE THING ON BECAUSE... 122 00:05:56,486 --> 00:05:57,792 [ indistinct muttering ] 123 00:05:57,835 --> 00:05:58,793 EASY. 124 00:05:58,836 --> 00:06:00,621 A GOOD THING! 125 00:06:00,664 --> 00:06:01,883 [ exclaiming ] 126 00:06:01,926 --> 00:06:03,798 ALL RIGHT. 127 00:06:03,841 --> 00:06:05,147 COMING DOWN THAT HILL, 128 00:06:05,190 --> 00:06:06,801 AND THEN ALL OF A SUDDEN I HAD NO BRAKES! 129 00:06:06,844 --> 00:06:07,976 YEAH. 130 00:06:08,019 --> 00:06:10,065 I WAS PUMPING, BUT... NO GOOD. 131 00:06:10,108 --> 00:06:12,284 ARE YOU SURE YOU'RE NOT HURT ANY PLACE? 132 00:06:12,328 --> 00:06:13,329 NO, NO, I'M FINE. 133 00:06:13,373 --> 00:06:14,635 YOU THINK YOU CAN GET UP? 134 00:06:14,678 --> 00:06:15,636 OH, YEAH, SURE. 135 00:06:15,679 --> 00:06:16,985 OKAY, LET'S TRY.IT'S ALL RIGHT. 136 00:06:17,028 --> 00:06:18,290 [ groaning ]WHAT'S THE MATTER? 137 00:06:18,334 --> 00:06:19,988 LET ME SEE. LET ME CHECK. YOUR KNEE? 138 00:06:20,031 --> 00:06:21,032 OH, YEAH. 139 00:06:21,076 --> 00:06:22,947 ARE YOU HURT ANY PLACE ELSE? 140 00:06:22,991 --> 00:06:24,253 NO.ARE YOU SURE? 141 00:06:24,296 --> 00:06:25,863 ALL RIGHT.EASY ON THAT. 142 00:06:25,907 --> 00:06:27,299 YOU THINK YOU CAN SLIDE OVER HERE TO THE EDGE?YEAH. 143 00:06:27,343 --> 00:06:28,344 WE'LL GET YOU DOWN THIS WAY. 144 00:06:28,388 --> 00:06:29,737 YEAH, NO PROBLEM.OKAY. 145 00:06:29,780 --> 00:06:30,912 TAKE IT EASY ON THE KNEE. 146 00:06:30,955 --> 00:06:32,174 ALL RIGHT. 147 00:06:32,217 --> 00:06:33,175 TRY AND KEEP IT STRAIGHT, ALL RIGHT? 148 00:06:33,218 --> 00:06:34,219 STRAIGHT? 149 00:06:34,263 --> 00:06:36,918 OKAY. 150 00:06:36,961 --> 00:06:38,485 ALL RIGHT, 151 00:06:38,528 --> 00:06:40,748 NOW, CAN YOU JUST SLIDE DOWN ONTO OUR SHOULDER, OKAY? 152 00:06:40,791 --> 00:06:41,923 OKAY. 153 00:06:41,966 --> 00:06:43,707 TAKE IT EASY, NOW.ALL RIGHT. 154 00:06:43,751 --> 00:06:45,535 YOU CAN GRAB A HOLD OF OUR SHOULDERS. 155 00:06:45,579 --> 00:06:46,667 READY, NOW. 156 00:06:46,710 --> 00:06:47,798 HEY, EASY. 157 00:06:47,842 --> 00:06:48,843 STRAIGHTEN OUT. 158 00:06:48,886 --> 00:06:50,105 THERE WE GO! THERE WE GO! 159 00:06:50,148 --> 00:06:51,280 AH. 160 00:06:51,323 --> 00:06:52,499 YOU GOT IT?THANK YOU, YEAH. 161 00:06:52,542 --> 00:06:54,065 OKAY. I'LL GET THE GEAR. ALL RIGHT. 162 00:06:54,109 --> 00:06:55,458 GET THE GUN NOW. 163 00:06:55,502 --> 00:06:56,416 OKAY. 164 00:06:58,113 --> 00:06:59,941 OKAY, LET'S GO OVER THERE, HUH? OKAY. 165 00:06:59,984 --> 00:07:03,640 I WAS TRYING TO SHIFT DOWN BUT I WAS GOING TOO FAST. 166 00:07:03,684 --> 00:07:06,034 AND ALL OF A SUDDEN, I WAS IN TRAFFIC. 167 00:07:06,077 --> 00:07:07,688 ALL RIGHT, EASY. LET ME GET OVER ON THAT SIDE OF YOU. 168 00:07:07,731 --> 00:07:10,473 OKAY. 169 00:07:10,517 --> 00:07:12,519 OKAY. THANKS.ALL RIGHT, EASY. 170 00:07:12,562 --> 00:07:14,608 HEY! I THINK I HIT A CAR OVER THERE! 171 00:07:14,651 --> 00:07:16,000 HEY, LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT. 172 00:07:16,044 --> 00:07:17,219 DON'T WORRY ABOUT IT. 173 00:07:17,262 --> 00:07:18,916 IS THERE ANYBODY ELSE IN THERE? 174 00:07:18,960 --> 00:07:20,004 JIM, HE'S IN THE BACK! 175 00:07:20,048 --> 00:07:22,006 HEY! HOLD ON!EASY, EASY. 176 00:07:30,754 --> 00:07:32,408 HEY! 177 00:07:32,452 --> 00:07:34,366 HEY! CAN YOU HEAR ME? 178 00:07:39,154 --> 00:07:40,590 YOU GOT A KEY? 179 00:07:40,634 --> 00:07:42,505 NOT ON A SHIPMENT THAT SIZE. 180 00:07:43,550 --> 00:07:44,594 WELL, HOW DID YOU GET IN THERE? 181 00:07:44,638 --> 00:07:46,640 CAN'T JIM OPEN IT FOR YOU? 182 00:07:46,683 --> 00:07:47,945 HE'S OUT COLD. 183 00:07:47,989 --> 00:07:50,557 I DON'T KNOW WHAT KIND OF INJURIES HE'S GOT. 184 00:07:50,600 --> 00:07:51,775 WELL, WHO'S GOT THE KEY? 185 00:07:51,819 --> 00:07:53,864 THE OFFICE. THE OFFICE HAS GOT IT. 186 00:07:53,908 --> 00:07:55,083 WELL, HOW LONG WILL IT BE BEFORE THEY CAN GET OUT HERE WITH ONE? 187 00:07:55,126 --> 00:07:56,258 RAMPART, THIS IS SQUAD 51. 188 00:07:56,301 --> 00:07:57,520 DO YOU READ?ABOUT A HALF-HOUR. 189 00:07:57,564 --> 00:08:00,915 THIS IS RAMPART. READ YOU LOUD AND CLEAR. 190 00:08:00,958 --> 00:08:03,831 RIGHT, WE HAVE A VEHICLE ACCIDENT HERE WITH TWO VICTIMS. 191 00:08:03,874 --> 00:08:06,137 ONE VICTIM IS NOT IMMEDIATELY ACCESSIBLE. 192 00:08:06,181 --> 00:08:07,182 HOW DO YOU IDENTIFY THIS TRUCK? 193 00:08:07,225 --> 00:08:08,139 HE'S UNCONSCIOUS AND... 194 00:08:08,183 --> 00:08:09,793 219.219? 195 00:08:09,837 --> 00:08:11,403 ...WE CAN'T DETERMINE ANY INJURIES AT THIS TIME. 196 00:08:11,447 --> 00:08:15,016 THE OTHER VICTIM HAS A CUT OVER THE LEFT EYE, 197 00:08:15,059 --> 00:08:19,107 NOTHING SEVERE, AND A POSSIBLE BROKEN KNEECAP. 198 00:08:19,150 --> 00:08:20,587 STAND BY FOR VITALS. 199 00:08:22,545 --> 00:08:23,851 YOU JUST TAKE IT EASY. 200 00:08:28,116 --> 00:08:29,900 VINCE, 201 00:08:29,944 --> 00:08:32,294 WE'VE GOT ALMOST A QUARTER OF A MILLION DOLLARS IN THIS TRUCK 202 00:08:32,337 --> 00:08:33,861 AND WE'VE GOT AN INJURED MAN INSIDE. 203 00:08:33,904 --> 00:08:36,254 AND WE'RE GONNA HAVE TO TRY TO BREAK IN IF WE CAN. 204 00:08:36,298 --> 00:08:37,560 I BETTER CALL FOR MORE UNITS. 205 00:08:37,604 --> 00:08:38,822 YEAH. 206 00:08:38,866 --> 00:08:41,695 LA, SQUAD 51. 207 00:08:41,738 --> 00:08:46,830 WE NEED ANOTHER AMBULANCE AT 29TH AND OAKMONT. 208 00:08:46,874 --> 00:08:50,181 ADVISE BENJAMIN ARMORED TRANSPORT THAT THEIR TRUCK, 209 00:08:50,225 --> 00:08:52,793 219, 2-1-9, 210 00:08:52,836 --> 00:08:55,665 HAS BEEN INVOLVED IN A TRAFFIC ACCIDENT AT THIS LOCATION. 211 00:08:55,709 --> 00:08:57,362 WE'VE GOT AN INJURED MAN INSIDE, 212 00:08:57,406 --> 00:08:58,842 WE'RE GONNA HAVE TO TRY TO BREAK IN. 213 00:08:58,886 --> 00:09:01,976 CAN YOU ASK THEM WHICH IS THE BEST WAY TO DO IT? 214 00:09:02,019 --> 00:09:03,543 ALREADY NOTIFIED POLICE. 215 00:09:03,586 --> 00:09:06,154 Dispatcher: SQUAD 51. 216 00:09:06,197 --> 00:09:07,851 Stanley: LA, ENGINE 51, I COPY. 217 00:09:07,895 --> 00:09:10,375 WE'LL BE AT THAT LOCATION IN ABOUT TWO MINUTES. 218 00:09:10,419 --> 00:09:12,508 Dispatcher: ENGINE 51. 219 00:09:12,552 --> 00:09:14,249 Mike: 51, HOW SOON WILL YOU HAVE THE OTHER VICTIM? 220 00:09:14,292 --> 00:09:15,685 I DON'T KNOW, RAMPART. 221 00:09:15,729 --> 00:09:19,036 HE'S LOCKED INSIDE OF AN ARMORED TRUCK. 222 00:09:19,080 --> 00:09:21,517 ALL RIGHT, 51, WE'LL STAND BY FOR THE OTHER VICTIM. 223 00:09:21,561 --> 00:09:24,781 10-4, RAMPART. WE'LL TRANSPORT AS SOON AS POSSIBLE. 224 00:09:26,435 --> 00:09:30,134 [ banging ] 225 00:09:42,364 --> 00:09:45,933 [ sirens wailing ] 226 00:09:48,370 --> 00:09:50,415 HEY! YOU ALL RIGHT? 227 00:09:56,291 --> 00:09:57,640 I GOT THROUGH THE PORTHOLE, 228 00:09:57,684 --> 00:10:00,295 BUT I CAN'T REACH THE BOLT ON THE DOOR. 229 00:10:00,338 --> 00:10:01,557 IS THE BOTTOM PLATED? 230 00:10:01,601 --> 00:10:03,907 LOOK, IS THE BOTTOM OF THAT THING PLATED? 231 00:10:03,951 --> 00:10:04,952 YEAH. 232 00:10:04,995 --> 00:10:06,344 WHAT ABOUT THE TOP? 233 00:10:06,388 --> 00:10:07,737 YOU BETTER WAIT FOR THE KEY. 234 00:10:07,781 --> 00:10:10,174 [ sighs ] 235 00:10:10,218 --> 00:10:11,480 IT'S PLATED! 236 00:10:19,619 --> 00:10:20,794 ALL RIGHT, WE GOT 237 00:10:20,837 --> 00:10:22,839 A POSSIBLE BROKEN LEFT KNEECAP HERE, 238 00:10:22,883 --> 00:10:24,319 SO TAKE IT EASY, AND WE GOT ANOTHER ONE 239 00:10:24,362 --> 00:10:26,190 IN THE BACK THERE. YOU GUYS GOT HIM? 240 00:10:26,234 --> 00:10:27,278 HEY, HEY.OKAY. 241 00:10:27,322 --> 00:10:28,366 HOPE YOU GET JIM OUT OKAY. 242 00:10:28,410 --> 00:10:29,759 WE WILL. TAKE CARE. 243 00:10:29,803 --> 00:10:31,065 GOOD. 244 00:10:31,108 --> 00:10:34,285 HOW YOU DOING? 245 00:10:34,329 --> 00:10:36,636 [ grunting ] 246 00:10:36,679 --> 00:10:38,289 WATCH THE FOOT. 247 00:10:38,333 --> 00:10:41,075 [ groans ] 248 00:10:41,118 --> 00:10:42,511 GOTCHA. TERRIFIC. 249 00:10:53,740 --> 00:10:56,612 LA, ENGINE 51 IS IN 29TH AND OAKMONT. 250 00:10:56,656 --> 00:10:58,745 THINK YOU COULD GET THAT ASBESTOS BLANKET IN HERE? 251 00:10:58,788 --> 00:11:00,834 YEAH. 252 00:11:00,877 --> 00:11:03,924 BETTER PULL DOWN THE REEL LINE, JUST IN CASE. 253 00:11:07,449 --> 00:11:09,103 Dispatcher: SQUAD 51, 254 00:11:09,146 --> 00:11:10,887 BENJAMIN ARMORED TRANSPORT SAYS A MAN WILL BE THERE 255 00:11:10,931 --> 00:11:13,281 IN ABOUT 25 MINUTES WITH A KEY. 256 00:11:13,324 --> 00:11:16,023 IF YOU CAN'T WAIT, THEY SUGGEST CUTTING OR BURNING THROUGH THE ROOF 257 00:11:16,066 --> 00:11:18,852 AROUND THE VENTILATOR, OR CUTTING THROUGH THE BOLT, 258 00:11:18,895 --> 00:11:22,638 WHICH IS APPROXIMATELY 3 INCHES LONG, IN THE REAR DOOR. 259 00:11:22,682 --> 00:11:24,771 10-4. THAT DOOR IS ABOUT OUR BEST BET. 260 00:11:24,814 --> 00:11:25,946 ALL RIGHT. 261 00:11:29,427 --> 00:11:30,385 CAP! 262 00:11:30,428 --> 00:11:32,126 YEAH, HOW BAD IS HE? 263 00:11:32,169 --> 00:11:34,650 WE DON'T KNOW YET. WE HAVEN'T BEEN ABLE TO GET TO HIM. 264 00:11:34,694 --> 00:11:38,045 WE'RE GONNA HAVE TO CUT THROUGH. PROBABLY THE DOOR. 265 00:11:39,263 --> 00:11:40,874 [ siren wailing ] 266 00:12:09,337 --> 00:12:11,078 GOT IT?YEAH, GOT IT. 267 00:12:35,363 --> 00:12:36,886 HE'S ALIVE. 268 00:12:39,846 --> 00:12:41,935 DIX, I'M GOING INTO 3 TO SET UP THAT TRUCK DRIVER. 269 00:12:41,978 --> 00:12:43,240 OKAY, MIKE. 270 00:12:45,199 --> 00:12:47,854 [ woman chattering on PA ] 271 00:12:47,897 --> 00:12:50,857 HAVE YOU NOTICED ANYTHING ABOUT DR. MORTON? 272 00:12:50,900 --> 00:12:51,814 NO. 273 00:12:51,858 --> 00:12:54,121 HE SEEMS AWFULLY PREOCCUPIED. 274 00:12:54,164 --> 00:12:55,731 MAYBE. 275 00:12:55,775 --> 00:12:58,081 I WAS HAVING LUNCH WITH THE GIRL AT GYN. 276 00:12:58,125 --> 00:13:00,692 SHE SAID SHE WAS AT THE CREDIT UNION LAST WEEK AND DR. MORTON WAS THERE. 277 00:13:00,736 --> 00:13:02,607 HE SEEMED VERY UPSET. 278 00:13:02,651 --> 00:13:04,087 AND WHAT SHE COULD HEAR 279 00:13:04,131 --> 00:13:05,872 IT WAS THE SECOND OR THIRD TIME HE'D BEEN THERE. 280 00:13:05,915 --> 00:13:07,264 ANNE. 281 00:13:08,875 --> 00:13:12,922 IF DR. MORTON HAS DIFFICULTIES, WHICH I RATHER DOUBT, 282 00:13:12,966 --> 00:13:16,056 THAT'S HIS BUSINESS, NOT OURS. 283 00:13:19,973 --> 00:13:21,931 SEEMS LIKE SUCH A NICE MAN. 284 00:13:31,158 --> 00:13:32,986 ACTUALLY, IT WAS A PRETTY UNIQUE EXPERIENCE, 285 00:13:33,029 --> 00:13:35,815 WALKING AROUND ON 230-SOME ODD THOUSAND DOLLARS, 286 00:13:35,858 --> 00:13:37,555 JUST LIKE THEY WERE PILLOWCASES. 287 00:13:37,599 --> 00:13:38,730 CHECK YOUR FEET? 288 00:13:38,774 --> 00:13:40,080 THAT'S THE FIRST THING I DID. 289 00:13:40,123 --> 00:13:41,081 AND? 290 00:13:41,124 --> 00:13:42,082 NOTHING STUCK. 291 00:13:42,125 --> 00:13:43,344 HOW ARE THEY? 292 00:13:43,387 --> 00:13:45,085 THE DRIVER'S GOING TO BE OKAY. 293 00:13:45,128 --> 00:13:47,565 BUT DR. BRACKETT AND DR. EARLY ARE IN WITH THE OTHER GUY. 294 00:13:47,609 --> 00:13:49,524 HEY, DIX, WHAT DO YOU THINK OF A GUY THAT CAN RUN LIKE A GREYHOUND 295 00:13:49,567 --> 00:13:50,525 NOT TRYING OUT FOR THE TRACK TEAM? 296 00:13:50,568 --> 00:13:52,092 ALL RIGHT! HEY, CUT IT OUT. 297 00:13:52,135 --> 00:13:53,571 I TOLD YOU ALL WANT TO THINK ABOUT IT. 298 00:13:53,615 --> 00:13:55,617 I JUST WANT TO THINK ABOUT IT. 299 00:13:55,660 --> 00:13:58,663 THOUGHT YOU GUYS WOULD WANNA KNOW, THE GUARD HAS A PRETTY BAD SKULL FRACTURE. 300 00:13:58,707 --> 00:14:01,101 THERE IS NO QUESTION. EVEN WITHOUT THE X-RAYS. 301 00:14:01,144 --> 00:14:04,974 HE'S LOST A LOT OF BLOOD, BUT I THINK HE'S GONNA BE ALL RIGHT. 302 00:14:05,018 --> 00:14:09,152 DIX, DR. HILLIER SAYS HE'LL BE DOWN AS SOON AS WE GET THE X-RAYS. 303 00:14:11,067 --> 00:14:12,025 SEE YOU GUYS. 304 00:14:12,068 --> 00:14:12,808 SEE YOU LATER. 305 00:14:12,852 --> 00:14:13,853 IS THAT EVERYTHING? 306 00:14:13,896 --> 00:14:15,724 I THINK SO, LET ME CHECK. 307 00:14:15,767 --> 00:14:18,292 DO YOU KNOW DR. MORTON VERY WELL? 308 00:14:18,335 --> 00:14:20,250 YEAH. SORT OF, YEAH. 309 00:14:20,294 --> 00:14:23,297 I WAS JUST WONDERING IF HE MIGHT'VE SAID SOMETHING TO EITHER OF YOU. 310 00:14:23,340 --> 00:14:25,038 ABOUT WHAT? 311 00:14:25,081 --> 00:14:27,170 WELL, APPARENTLY HE'S IN A LOT OF TROUBLE. 312 00:14:27,214 --> 00:14:30,347 I DON'T THINK HE'D SAY ANYTHING TO US. 313 00:14:32,567 --> 00:14:35,222 LIDOCAINE. WE DON'T HAVE ANY LIDOCAINE. 314 00:14:37,137 --> 00:14:40,227 I HAVEN'T HEARD ANYTHING DIRECTLY, BUT IT'S PRETTY DEFINITE. 315 00:14:40,270 --> 00:14:45,797 HE'S IN FINANCIAL DIFFICULTIES. SEVERE FINANCIAL DIFFICULTIES. 316 00:14:47,016 --> 00:14:48,452 WELL, YOU SAW HOW HE LIT UP 317 00:14:48,496 --> 00:14:49,671 WHEN YOU MENTIONED MONEY. 318 00:14:49,714 --> 00:14:52,761 YES. SORRY TO HEAR THAT. 319 00:14:52,804 --> 00:14:54,328 HE'S A GOOD PERSON. 320 00:14:54,371 --> 00:14:55,459 A FINE DOCTOR. 321 00:14:57,157 --> 00:15:00,160 I WOULDN'T BE SURPRISED IF IT WAS SOMETHING DESPERATE. 322 00:15:07,558 --> 00:15:09,256 Woman: PLEASE, HELP, SOMEONE! 323 00:15:09,299 --> 00:15:13,042 PLEASE, SOMEBODY, A DOCTOR! PLEASE! A DOCTOR! 324 00:15:32,366 --> 00:15:33,976 WHAT'S THE STORY? 325 00:15:34,020 --> 00:15:35,978 ACCORDING TO HIS MOTHER, HE CAME INTO THE HOUSE CRYING. 326 00:15:36,022 --> 00:15:38,328 HE WAS NAUSEATED AND THEN HE PASSED OUT. 327 00:15:38,372 --> 00:15:39,764 HOW LONG AGO? 328 00:15:39,808 --> 00:15:41,418 20, 30 MINUTES. 329 00:15:41,462 --> 00:15:42,724 WHAT'S THE PRESSURE? 330 00:15:42,767 --> 00:15:43,986 90 OVER 60. 331 00:15:44,030 --> 00:15:46,032 GIVE ME THAT 02 THERE, PLEASE. 332 00:15:49,905 --> 00:15:52,342 WE BETTER GET A CBC AND ELECTROLYTES ON HIM, TOO. 333 00:16:17,628 --> 00:16:20,066 DIX, GET DR. BRACKETT FOR ME, PLEASE. 334 00:16:39,607 --> 00:16:41,174 PRESSURE'S LOW. 335 00:16:41,217 --> 00:16:44,090 PULSE IS 120 AND HE'S HAVING TROUBLE BREATHING. 336 00:16:49,443 --> 00:16:52,228 DIX SAID HE FELT NAUSEOUS, THEN PASSED OUT. 337 00:16:52,272 --> 00:16:53,969 YEAH. 338 00:16:54,013 --> 00:16:55,927 THE VENOUS BLOOD IS BRIGHT RED. 339 00:16:55,971 --> 00:16:58,582 AND HIS MUCOUS MEMBRANES ARE VERY PINK. 340 00:16:58,626 --> 00:17:01,542 BOTH OF HIS PUPILS ARE DILATED AND NON-REACTIVE. 341 00:17:03,109 --> 00:17:05,111 AND HIS MUSCLES ARE COMPLETELY RELAXED. 342 00:17:11,421 --> 00:17:12,422 SMELLS BITTER. 343 00:17:12,466 --> 00:17:14,033 I THINK HE SWALLOWED CYANIDE. 344 00:17:15,512 --> 00:17:16,470 YEAH. 345 00:17:20,561 --> 00:17:21,953 AMYL NITRITE, DIX. 346 00:17:24,043 --> 00:17:25,783 KEL FILLED ME IN, JOE. 347 00:17:25,827 --> 00:17:29,135 SODIUM NITRITE IV, 10 CC... SOLUTION. 348 00:17:30,788 --> 00:17:32,312 YOU WANTED THE SLOW INJECTION? 349 00:17:32,355 --> 00:17:35,489 ALSO, I WANT 50 CC'S OF SODIUM THIOSULFATE IV. 350 00:17:37,404 --> 00:17:39,797 CYANIDE? BUT... 351 00:17:39,841 --> 00:17:41,451 THAT'S WHAT THE SYMPTOMS INDICATE. 352 00:17:41,495 --> 00:17:43,497 I CAN'T IMAGINE WHERE DAN WOULD GET A HOLD 353 00:17:43,540 --> 00:17:45,760 OF ANYTHING LIKE THAT. 354 00:17:45,803 --> 00:17:49,503 WHERE WAS YOUR SON, SAY, FOR TWO HOURS BEFORE HE GOT SICK? 355 00:17:49,546 --> 00:17:50,852 WITH ME. 356 00:17:52,723 --> 00:17:56,031 HE WAS OUT BACK, PLAYING BY HIMSELF. 357 00:17:57,859 --> 00:17:59,295 HE IS GOING TO BE ALL RIGHT, ISN'T HE? 358 00:17:59,339 --> 00:18:01,254 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN. 359 00:18:01,297 --> 00:18:05,693 IT'D BE A BIG HELP IF WE KNEW FOR SURE WHAT THE PROBLEM WAS. 360 00:18:05,736 --> 00:18:07,173 DO YOU KEEP ANY PESTICIDES? 361 00:18:08,609 --> 00:18:10,089 WE KEEP SOME TREES. 362 00:18:10,132 --> 00:18:13,179 AN AVOCADO, A COUPLE OF PEACHES, AN APPLE TREE. 363 00:18:13,222 --> 00:18:16,051 AL, MY HUSBAND, HE'S STRICTLY ORGANIC. 364 00:18:16,965 --> 00:18:18,401 WHAT ABOUT RODENT KILLERS? 365 00:18:18,445 --> 00:18:19,359 NO. 366 00:18:21,883 --> 00:18:24,842 KEEP ANYTHING AROUND THE HOUSE, LIKE POLISHES OR CLEANSERS? 367 00:18:24,886 --> 00:18:26,017 NEVER. 368 00:18:26,061 --> 00:18:27,323 EVEN AL WILL TELL YOU, 369 00:18:27,367 --> 00:18:29,151 I ALWAYS READ THE LABELS BEFORE I BUY THEM. 370 00:18:29,195 --> 00:18:32,589 BUT YOU WAIT, HE'LL TRY AND BLAME ME FOR THIS. 371 00:18:32,633 --> 00:18:34,461 WHAT DOES YOUR HUSBAND DO? 372 00:18:34,504 --> 00:18:35,810 SALESMAN. 373 00:18:35,853 --> 00:18:37,507 ANYTHING TO DO WITH CHEMICALS? 374 00:18:37,551 --> 00:18:39,030 HE SELLS SHOES. 375 00:18:40,858 --> 00:18:42,382 ARE YOU SURE IT'S CYANIDE? 376 00:18:42,425 --> 00:18:45,776 AS SURE AS I CAN BE UNTIL WE GET THE LAB REPORT. 377 00:18:45,820 --> 00:18:49,389 COULD YOUR SON HAVE GOTTEN OUT OF THE YARD, SAY, INTO THE ALLEY? 378 00:18:50,390 --> 00:18:52,870 FOR A MINUTE OR TWO, POSSIBLY. 379 00:18:52,914 --> 00:18:55,830 MAYBE HE PICKED UP SOMETHING OUT OF THE NEIGHBOR'S TRASH. 380 00:18:55,873 --> 00:18:57,223 DANNY WOULDN'T DO THAT. 381 00:19:01,879 --> 00:19:05,231 WELL, HE ATE OR DRANK SOMETHING. 382 00:19:05,274 --> 00:19:06,580 SOMEWHERE. 383 00:19:12,934 --> 00:19:14,457 HAVE YOU FOUND OUT ANYTHING YET? 384 00:19:14,501 --> 00:19:15,893 NO. 385 00:19:15,937 --> 00:19:17,025 HAVE YOU CHECKED THROUGH HIS CLOTHING? 386 00:19:17,068 --> 00:19:18,896 I'M DOING THAT RIGHT NOW. 387 00:19:18,940 --> 00:19:20,507 HE SEEMS TO BE IMPROVING. 388 00:19:22,248 --> 00:19:25,076 I HAVEN'T SEEN ONE OF THESE IN YEARS. 389 00:19:25,120 --> 00:19:27,340 BASKET MADE FROM A PEACH SEED. 390 00:19:27,383 --> 00:19:29,951 THAT'S NOT A PEACH SEED. IT'S A PEACH PIT. 391 00:19:29,994 --> 00:19:31,344 THE SEED'S INSIDE OF THAT. 392 00:19:31,387 --> 00:19:34,608 WELL, WHATEVER. MY BROTHER USED TO CARVE. 393 00:19:40,657 --> 00:19:44,574 PEACH SEEDS ARE SOFT ENOUGH TO EAT. AND THEY CONTAIN A FAIR AMOUNT OF CYANIDE. 394 00:19:44,618 --> 00:19:47,925 HOW MANY WOULD IT TAKE? 395 00:19:47,969 --> 00:19:51,668 A YOUNGSTER HIS AGE, MORE THAN ONE. 4, 5, MAYBE. 396 00:19:51,712 --> 00:19:52,974 TAKE A LOOK. 397 00:20:02,984 --> 00:20:05,073 YOU KNOW THIS FIREMAN'S OLYMPIC THING? 398 00:20:05,116 --> 00:20:06,988 YOU WANT TO KNOW WHY I'M HESITATING? 399 00:20:07,031 --> 00:20:09,686 I MADE MY PITCH, IT'S ENTIRELY UP TO YOU NOW. 400 00:20:09,730 --> 00:20:12,776 I'LL TELL YOU WHY. BECAUSE THE 440 IS THE WORST EVENT IN TRACK. 401 00:20:12,820 --> 00:20:15,953 IT'S LIKE THE 100-YARD DASH, BUT ONLY, IT'S FOUR TIMES AS LONG. 402 00:20:15,997 --> 00:20:18,304 YOU'RE POURING IT ON. IT'S A KILLER. 403 00:20:18,347 --> 00:20:20,436 WHY DID YOU GO OUT FOR IT? 404 00:20:20,480 --> 00:20:22,351 YOU KNOW WHY I WENT OUT FOR IT. 405 00:20:22,395 --> 00:20:23,961 A GIRL. 406 00:20:24,005 --> 00:20:26,486 THERE WAS THIS GIRL. SHE DUG ATHLETES. 407 00:20:26,529 --> 00:20:28,139 YOU KNOW? 408 00:20:28,183 --> 00:20:29,793 I KNOCKED MYSELF OUT FOR TWO SOLID YEARS FOR HER. 409 00:20:29,837 --> 00:20:32,100 FOR WHAT IT'S WORTH, YOU GO OUT FOR THIS TRACK MEET 410 00:20:32,143 --> 00:20:33,797 AND YOU EVEN DO HALFWAY DECENT, 411 00:20:33,841 --> 00:20:36,670 YOU'RE GONNA BE THE HERO TO EVERY GUY IN THE DEPARTMENT. 412 00:20:36,713 --> 00:20:37,975 YEAH? 413 00:20:38,019 --> 00:20:39,325 SURE. 414 00:20:45,853 --> 00:20:47,681 NOT QUITE THE SAME THING. 415 00:21:04,393 --> 00:21:05,568 KEL. 416 00:21:07,962 --> 00:21:09,268 THANKS, DIX. 417 00:21:13,315 --> 00:21:16,579 HE'S GOT A LARGE MID-FRONTAL FRACTURE. 418 00:21:16,623 --> 00:21:19,582 HIS HEAD MUST HAVE HIT THE WINDSHIELD WHEN THE CAR TURNED OVER. 419 00:21:21,149 --> 00:21:23,717 CAROL, SET UP A SPINAL TAP TRAY. 420 00:21:29,070 --> 00:21:31,202 YOU KNOW IF HE HAS ANY RELATIVES HERE? 421 00:21:31,246 --> 00:21:33,117 I'LL FIND OUT. 422 00:21:43,258 --> 00:21:45,695 THIS IS MS. MCCALL. 423 00:21:45,739 --> 00:21:49,351 IS THERE ANYBODY OUT THERE FOR A CHARLES JOHNSON? 424 00:21:49,395 --> 00:21:54,400 YES. MRS. JOHNSON IS WAITING IN THE ARCHWAY IN A BLUE DRESS. 425 00:21:57,490 --> 00:22:00,057 Woman: DR. CAMPBELL, OUTSIDE CALL, PLEASE. 426 00:22:00,101 --> 00:22:03,539 DR. CAMPBELL, OUTSIDE CALL, PLEASE. 427 00:22:09,850 --> 00:22:10,851 MRS. JOHNSON? 428 00:22:10,894 --> 00:22:12,896 YES, YES, HOW'S CHARLIE? 429 00:22:12,940 --> 00:22:14,724 WELL, HE'S STILL UNCONSCIOUS. 430 00:22:14,768 --> 00:22:17,336 THE DOCTOR HASN'T FINISHED HIS EXAMINATION YET. 431 00:22:17,379 --> 00:22:19,512 BUT HE'S GETTING THE BEST OF CARE. 432 00:22:19,555 --> 00:22:23,951 IT HAPPENED PRACTICALLY IN FRONT OF OUR HOUSE. HE WAS ON HIS WAY TO WORK. 433 00:22:23,994 --> 00:22:26,606 MRS. JOHNSON, WE NEED YOUR CONSENT. 434 00:22:26,649 --> 00:22:29,609 IT WILL SAVE TIME FOR THE MEDICAL PROCEDURES. 435 00:22:29,652 --> 00:22:31,872 NOW, THIS IS THE FORM, IF YOU COULD JUST... 436 00:22:31,915 --> 00:22:34,353 HE'LL WANT SURGERY? 437 00:22:34,396 --> 00:22:38,574 WELL, POSSIBLY, AND SOME OF THE EXAMINATION ITSELF. 438 00:22:38,618 --> 00:22:40,141 Woman: MS. MCCALL? 439 00:22:40,184 --> 00:22:41,360 EXCUSE ME. 440 00:22:43,579 --> 00:22:47,757 THIS WOMAN SAYS SHE'S MRS. JOHNSON. 441 00:22:47,801 --> 00:22:49,759 MRS. CHARLES JOHNSON? 442 00:22:49,803 --> 00:22:50,760 YES. 443 00:22:50,804 --> 00:22:54,851 FROM NORWALK? 444 00:22:54,895 --> 00:22:56,418 PASADENA. 445 00:22:56,462 --> 00:22:59,769 WELL, I THINK YOU MUST WANT SOMEBODY ELSE. EXCUSE ME. 446 00:23:02,816 --> 00:23:04,774 NOW, 447 00:23:04,818 --> 00:23:08,778 JUST LET ME EXPLAIN THIS TO YOU. IT'S JUST ROUTINE. 448 00:23:11,564 --> 00:23:15,568 I'M SORRY, I'M JUST SO UPSET. I CAN'T EVEN SEEM TO READ IT. 449 00:23:19,702 --> 00:23:23,793 EXCUSE ME. I'M A LITTLE CONFUSED. 450 00:23:23,837 --> 00:23:27,231 SHE SAYS THERE'S ONLY BEEN ONE CHARLES JOHNSON ADMITTED TODAY. 451 00:23:29,582 --> 00:23:31,801 WELL, I CALLED HIS OFFICE AND THEY SAID HE'D BEEN IN AN ACCIDENT 452 00:23:31,845 --> 00:23:34,413 A LITTLE OVER AN HOUR AGO. 453 00:23:34,456 --> 00:23:36,197 THAT HIS CAR HAD BEEN HIT BY A TRUCK. 454 00:23:36,240 --> 00:23:38,939 YES, MY HUSBAND'S WAS, TOO. 455 00:23:38,982 --> 00:23:41,681 I HAD A NEIGHBOR 456 00:23:41,724 --> 00:23:43,334 CALL HIS OFFICE. 457 00:23:47,861 --> 00:23:49,340 WHO ARE YOU? 458 00:23:49,384 --> 00:23:52,518 MRS. CHARLES JOHNSON. 459 00:23:54,824 --> 00:23:57,566 HE ALWAYS CALLS ME THE MINUTE HE GETS IN OFF THE ROAD. 460 00:23:57,610 --> 00:24:00,090 BUT WHEN I DIDN'T HEAR FROM HIM... 461 00:24:00,134 --> 00:24:01,657 WAIT A MINUTE. 462 00:24:02,745 --> 00:24:04,530 YOUR HUSBAND TRAVELS? 463 00:24:04,573 --> 00:24:06,575 QUITE A LOT. 464 00:24:09,230 --> 00:24:10,710 FOR ANK PLASTICS? 465 00:24:12,059 --> 00:24:13,147 YES. 466 00:24:13,190 --> 00:24:16,367 CHARLES K.JOHNSON. 467 00:24:16,411 --> 00:24:17,804 FOR KENOYER. 468 00:24:21,024 --> 00:24:23,505 OH, THIS IS WEIRD. 469 00:24:23,549 --> 00:24:25,507 I MEAN, THIS HAS GOT TO BE SOME KIND OF MIX-UP. 470 00:24:25,551 --> 00:24:29,555 WELL, THE CHARLES JOHNSON WE'RE TREATING IS ABOUT 471 00:24:29,598 --> 00:24:34,560 5'10", AROUND 35, WEIGHS ABOUT 180. 472 00:24:34,603 --> 00:24:37,301 DOES HE HAVE AN APPENDICITIS SCAR? 473 00:24:37,345 --> 00:24:38,389 WELL, I THINK HE DOES... 474 00:24:38,433 --> 00:24:39,782 YES. HE DOES. 475 00:24:41,349 --> 00:24:44,004 THIS IS AWFUL. I CAN'T BELIEVE IT. 476 00:24:46,136 --> 00:24:49,575 WELL, I DON'T KNOW EXACTLY WHAT TO DO. 477 00:24:49,618 --> 00:24:53,056 LEGALLY, I NEED HIS NEXT OF KIN'S CONSENT. 478 00:24:53,100 --> 00:24:57,626 YES, WELL, I'VE BEEN MARRIED TO HIM FOR SEVEN YEARS. 479 00:24:59,585 --> 00:25:01,282 A LITTLE OVER A YEAR. 480 00:25:01,325 --> 00:25:02,979 JULY 10TH? 481 00:25:03,023 --> 00:25:04,938 THE 11TH. 482 00:25:06,461 --> 00:25:09,029 AND HE TOOK YOU TO LAS VEGAS ON YOUR HONEYMOON? 483 00:25:09,072 --> 00:25:11,335 HOW DID YOU KNOW? 484 00:25:11,379 --> 00:25:13,555 JUST HAD TO BE. 485 00:25:13,599 --> 00:25:15,731 HE TOLD ME HE WAS GOING TO A CONVENTION 486 00:25:15,775 --> 00:25:17,951 AND A REGIONAL SALES MEETING. 487 00:25:21,128 --> 00:25:22,346 [ sighs ] WELL. 488 00:25:22,390 --> 00:25:23,870 I GUESS THAT EXPLAINS 489 00:25:23,913 --> 00:25:25,915 WHY HE HASN'T BEEN BRINGING HOME HIS DIRTY LAUNDRY. 490 00:25:25,959 --> 00:25:28,178 DO YOU HAVE ANY CHILDREN? 491 00:25:28,222 --> 00:25:30,224 A BOY AND A GIRL. 492 00:25:30,267 --> 00:25:32,531 WELL, IF YOU'VE BEEN MARRIED FOR SEVEN YEARS, 493 00:25:32,574 --> 00:25:33,749 I GUESS YOU'RE THE, UH, 494 00:25:33,793 --> 00:25:37,492 FIRST NEXT OF KIN. 495 00:25:37,536 --> 00:25:39,450 [ sighing ] YES, WELL, 496 00:25:39,494 --> 00:25:41,757 I DON'T REALLY KNOW THAT I WANT TO SIGN THAT. 497 00:25:41,801 --> 00:25:44,847 ME EITHER. 498 00:25:44,891 --> 00:25:46,806 WELL, WHAT HAPPENS IF NEITHER ONE OF US SIGNS IT? 499 00:25:46,849 --> 00:25:51,898 WE'D HAVE TO GET TWO OTHER DOCTORS TO EXAMINE HIM. 500 00:25:51,941 --> 00:25:54,378 IT WOULD MEAN QUITE A DELAY. 501 00:25:57,251 --> 00:25:58,513 NO. 502 00:26:01,211 --> 00:26:02,865 LET'S BOTH SIGN IT. 503 00:26:04,998 --> 00:26:09,002 IT'LL GET CHARLIE BACK ON HIS FEET JUST AS SOON AS POSSIBLE. 504 00:26:10,133 --> 00:26:11,308 THANK YOU. 505 00:26:11,352 --> 00:26:12,832 YOU'LL LET US KNOW HOW HE IS? 506 00:26:14,355 --> 00:26:15,399 I WILL. 507 00:26:15,443 --> 00:26:17,140 AND WHEN HE CAN HAVE VISITORS? 508 00:26:17,184 --> 00:26:19,490 WELL, THAT WON'T BE FOR A FEW DAYS. 509 00:26:19,534 --> 00:26:21,797 WE'D LIKE TO TALK TO HIM. 510 00:26:27,020 --> 00:26:28,064 YEAH. 511 00:26:33,026 --> 00:26:34,810 NOW, THE MAN IN 4. GORMAN. 512 00:26:34,854 --> 00:26:37,160 HAS HE BEEN IN BEFORE?OH, YES. 513 00:26:37,204 --> 00:26:39,989 ALCOHOLIC?YES, GI BLEEDER. 514 00:26:40,033 --> 00:26:41,338 ANYTHING UNUSUAL THIS TIME? 515 00:26:41,382 --> 00:26:42,513 NOT THIS TIME. 516 00:26:42,557 --> 00:26:43,863 [ chattering ] 517 00:26:43,906 --> 00:26:45,516 SIX?YEAH. 518 00:26:45,560 --> 00:26:48,084 DO YOU HAVE THE CHART ON WARNER? 519 00:26:49,999 --> 00:26:51,958 THANK YOU. 520 00:26:52,001 --> 00:26:55,309 I'D LIKE TO AVOID DOING A TAP, SO I'VE BEEN KEEPING AN EYE ON HER. 521 00:26:55,352 --> 00:26:56,745 YEAH, I CAN SEE RIGHT HERE. 522 00:26:56,789 --> 00:26:58,399 HOW LONG HAS SHE BEEN LIKE THIS? 523 00:26:58,442 --> 00:27:00,270 ABOUT A WEEK.MIKE. 524 00:27:00,314 --> 00:27:02,055 KEL WANTS TO SEE YOU IN HIS OFFICE. 525 00:27:02,098 --> 00:27:03,578 ALL RIGHT, THANK YOU, DIXIE. 526 00:27:03,622 --> 00:27:05,841 MIKE. HE SAID RIGHT AWAY. 527 00:27:05,885 --> 00:27:07,713 THANK YOU, DIX. 528 00:27:09,236 --> 00:27:11,499 JOE, THIS IS DR. WARNER. 529 00:27:11,542 --> 00:27:14,720 [ all chattering ] 530 00:27:14,763 --> 00:27:16,373 I'VE GOT TO SEE KEL. WOULD YOU GIVE HIM A HAND WITH THIS? 531 00:27:16,417 --> 00:27:18,549 SHE'S GOT A RUPTURED... 532 00:27:18,593 --> 00:27:21,248 I'D LIKE TO HAVE YOU TAKE A LOOK AT HER. 533 00:27:21,291 --> 00:27:22,379 I GUESS WE COULD. 534 00:27:22,423 --> 00:27:24,468 OKAY, LET'S GO SEE HER. 535 00:27:26,819 --> 00:27:28,690 [ giggles ]HE WAS WEARING IT ON HIS HEAD. 536 00:27:28,734 --> 00:27:32,433 IT WAS THE SILLIEST THING I EVER SAW. 537 00:27:36,655 --> 00:27:39,222 I WONDER WHAT DR. BRACKETT WANTS WITH DR. MORTON. 538 00:27:39,266 --> 00:27:41,964 DR. MORTON?YEAH. 539 00:27:42,008 --> 00:27:44,227 I WOULDN'T BE SURPRISED IF IT WAS SOMETHING SERIOUS. 540 00:27:44,271 --> 00:27:46,055 OH? 541 00:27:46,099 --> 00:27:48,797 YOU KNOW, THEY WON'T LET HIM HAVE ANY MONEY AT THE CREDIT UNION. 542 00:27:48,841 --> 00:27:50,320 REALLY? 543 00:27:50,364 --> 00:27:52,409 BUT THERE'S USUALLY NO TROUBLE GETTING A LOAN FROM THEM. 544 00:27:52,453 --> 00:27:55,456 I KNOW. UNLESS YOU'RE IN HOCK UP TO HERE. 545 00:27:55,499 --> 00:27:58,807 I REMEMBER ONE OF THE MEN IN THE CAFETERIA THAT WAS IN SO MUCH TROUBLE 546 00:27:58,851 --> 00:28:01,114 THAT SOMEBODY TRIED TO GARNISHEE HIS WAGES. 547 00:28:01,157 --> 00:28:04,117 THEY HAD TO LET HIM GO. HE'D BEEN GAMBLING. 548 00:28:05,640 --> 00:28:08,469 YOU JUST NEVER KNOW ABOUT PEOPLE, DO YOU? 549 00:28:15,389 --> 00:28:16,346 [ knocking at door ] 550 00:28:16,390 --> 00:28:17,608 COME IN. 551 00:28:17,652 --> 00:28:19,132 WHAT'S UP, KEL? SOMETHING URGENT? 552 00:28:19,175 --> 00:28:21,787 NO, NO, SIT DOWN, MIKE. 553 00:28:21,830 --> 00:28:24,790 I HAVE GOT A MEETING UPSTAIRS IN 10 MINUTES, 554 00:28:24,833 --> 00:28:26,443 AND WHO KNOWS WHAT'LL HAPPEN TO THE REST OF THE DAY. 555 00:28:26,487 --> 00:28:28,619 [ clears throat ] 556 00:28:28,663 --> 00:28:31,013 MIKE, THIS MAY BE NONE OF MY BUSINESS. 557 00:28:31,057 --> 00:28:33,494 IN WHICH CASE, JUST TELL ME TO BUTT OUT, OKAY? 558 00:28:33,537 --> 00:28:34,713 SURE. 559 00:28:36,889 --> 00:28:39,456 YOU KNOW, SOMETIMES A GUY CAN GO AROUND 560 00:28:39,500 --> 00:28:41,067 ALL BUTTONED UP WITH A PROBLEM, 561 00:28:41,110 --> 00:28:43,939 NOT REALIZING THE RESOURCES HE HAS AVAILABLE TO HIM. 562 00:28:43,983 --> 00:28:47,290 IN TERMS OF OTHER PEOPLE, FRIENDS. 563 00:28:47,334 --> 00:28:48,552 I DON'T FOLLOW YOU, KEL. 564 00:28:48,596 --> 00:28:51,381 I'M SIMPLY SAYING THAT 565 00:28:51,425 --> 00:28:55,081 IF I CAN BE OF ANY HELP, OFFICIALLY OR UNOFFICIALLY... 566 00:28:55,124 --> 00:28:56,169 WITH WHAT? 567 00:28:57,300 --> 00:28:58,780 WELL, I... 568 00:28:58,824 --> 00:29:01,740 I HEARD YOU WERE HAVING SOME FINANCIAL TROUBLE. 569 00:29:02,871 --> 00:29:05,047 I'M IN THE PROCESS OF BUYING A CAR 570 00:29:05,091 --> 00:29:06,875 AND THERE'S A LITTLE FOUL-UP ON THE PAPERWORK. 571 00:29:06,919 --> 00:29:08,964 WHERE WOULD YOU GET THE IDEA 572 00:29:09,008 --> 00:29:10,966 THAT I WAS HAVING FINANCIAL TROUBLE? 573 00:29:11,010 --> 00:29:12,141 THEN YOU'RE NOT? 574 00:29:12,185 --> 00:29:13,099 NO. 575 00:29:14,927 --> 00:29:17,538 OF COURSE, IF THE HOSPITAL WISHES TO GIVE ME A RAISE... 576 00:29:21,716 --> 00:29:23,022 I'M SORRY, MIKE. 577 00:29:25,502 --> 00:29:28,505 THIS IS A LITTLE EMBARRASSING. I... 578 00:29:28,549 --> 00:29:32,205 OH, COME ON, THERE'S NO HARM DONE, REALLY. 579 00:29:32,248 --> 00:29:37,558 AND BESIDES, A GUY LIKES TO KNOW WHO HIS FRIENDS ARE. 580 00:29:42,084 --> 00:29:48,134 I BORROWED THIS STOPWATCH AND I WENT OUT TO THE HIGH-SCHOOL TRACK. 581 00:29:48,177 --> 00:29:50,092 AND I, UH... 582 00:29:50,136 --> 00:29:54,618 IT WAS EARLY IN THE MORNING, YOU KNOW, SO NOBODY WOULD SEE. 583 00:29:54,662 --> 00:29:58,187 I RAN A 440 ALL OUT, MAN, I REALLY POURED IT ON. 584 00:29:58,231 --> 00:30:00,189 WHAT WAS YOUR TIME? 585 00:30:00,233 --> 00:30:03,540 WELL, IT WASN'T BAD, ACTUALLY. 586 00:30:03,584 --> 00:30:05,760 THAT'S BEAUTIFUL. WHAT'D I TELL YOU? 587 00:30:06,892 --> 00:30:07,806 EXCEPT, 588 00:30:07,849 --> 00:30:11,853 I PRACTICALLY DESTROYED 589 00:30:11,897 --> 00:30:14,551 THE LOWER HALF OF MY ANATOMY, ROY. 590 00:30:14,595 --> 00:30:17,467 I MEAN, RIGHT NOW, I HURT ALL THE WAY 591 00:30:17,511 --> 00:30:18,555 FROM MY TOE NAILS ALL THE WAY UP TO MY... 592 00:30:18,599 --> 00:30:22,472 [ alarm sounding ] 593 00:30:22,516 --> 00:30:28,217 Dispatcher: STATION 51. MAN INJURED. 2294 WEST CLAREMONT. 594 00:30:28,261 --> 00:30:30,480 2294 WEST CLAREMONT. 595 00:30:30,524 --> 00:30:34,397 CROSS STREET: VERNON. TIME OUT, 1922. 596 00:30:34,441 --> 00:30:36,617 STATION 51, KMG 365. 597 00:30:52,241 --> 00:30:54,678 [ siren wailing ] 598 00:30:54,722 --> 00:30:56,289 [ horn honking ] 599 00:31:19,790 --> 00:31:21,923 SEE THAT? ROY AND JOHN'LL NEED A LINE. 600 00:31:21,967 --> 00:31:24,099 GIL WENT UP THERE TO FIX HIS SIGN. I WARNED HIM. 601 00:31:24,143 --> 00:31:25,927 MARCO, YOU AND MIKE THROW A LADDER UP THERE. 602 00:31:25,971 --> 00:31:28,060 I TOLD HIM TO GET AN ELECTRICIAN. BUT HE WOULDN'T. 603 00:31:28,103 --> 00:31:30,801 HE MUST'VE TOUCHED A WIRE AND GOT KNOCKED OUT OR SOMETHING. 604 00:31:30,845 --> 00:31:33,108 HE HASN'T MOVED SINCE IT HAPPENED. 605 00:31:38,809 --> 00:31:40,855 [ electricity crackling ] 606 00:31:59,265 --> 00:32:00,353 OKAY. 607 00:32:13,322 --> 00:32:14,715 HE'S ALIVE. 608 00:32:14,758 --> 00:32:16,282 CAP, CONTACT RAMPART. 609 00:32:16,325 --> 00:32:18,197 LET'S GET THE GEAR STARTED.HE WOULDN'T LISTEN. 610 00:32:18,240 --> 00:32:21,156 HAD TO SAVE HIMSELF THE PRICE OF AN ELECTRICIAN. 611 00:32:23,898 --> 00:32:25,247 I'M GETTING A RAPID PULSE. 612 00:32:25,291 --> 00:32:27,293 WE'RE GONNA HAVE TO GET HIM DOWN FROM HERE FAST. 613 00:32:27,336 --> 00:32:29,034 WHAT'RE YOU DOING? 614 00:32:29,077 --> 00:32:31,906 GETTING THE HOSPITAL ON THE RADIO. 615 00:32:38,739 --> 00:32:40,480 SQUAD 51 TO RAMPART EMERGENCY. 616 00:32:42,134 --> 00:32:43,570 GO AHEAD, 51. 617 00:32:43,613 --> 00:32:45,441 RAMPART, WE HAVE THE VICTIM OF AN ELECTRICAL SHOCK. 618 00:32:45,485 --> 00:32:47,617 HE'S UNCONSCIOUS, BREATHING WITH A WEAK, RAPID PULSE. 619 00:32:47,661 --> 00:32:50,577 CANNOT BE TREATED IN PRESENT LOCATION, SO PLEASE STAND BY. 620 00:32:50,620 --> 00:32:52,622 Dixie: 10-4, 51. 621 00:32:52,666 --> 00:32:54,537 I'M NOT GETTING ANY PULSE. LET'S GET HIM DOWN FROM HERE FAST. 622 00:32:54,581 --> 00:32:56,713 SET UP A DEFIBRILLATOR, CAP. 623 00:32:56,757 --> 00:32:58,280 YEP.RAMPART, JUST WENT INTO CARDIAC ARREST. 624 00:32:58,324 --> 00:33:02,023 51, IT'S PROBABLY V-FIB. DEFIBRILLATE IMMEDIATELY. 625 00:33:02,067 --> 00:33:03,851 REPEAT, DEFIBRILLATE IMMEDIATELY. 626 00:33:03,894 --> 00:33:05,113 NEGATIVE, RAMPART. 627 00:33:05,157 --> 00:33:06,897 CANNOT BE TREATED IN PRESENT LOCATION. 628 00:33:06,941 --> 00:33:08,247 SO PLEASE STAND BY. 629 00:33:09,639 --> 00:33:11,946 THEY'VE GOT FOUR MINUTES ON THE OUTSIDE. 630 00:33:20,476 --> 00:33:23,697 ALL RIGHT, SET HIM DOWN. 631 00:33:23,740 --> 00:33:24,872 GOT THE PADDLES READY? 632 00:33:26,091 --> 00:33:28,963 WATCH HIS HEAD. WATCH HIS HEAD. 633 00:33:29,007 --> 00:33:31,009 LET'S GET THIS OFF OF HIM. 634 00:33:31,052 --> 00:33:33,054 GEL. GEL HIM FOR ME. 635 00:33:36,971 --> 00:33:38,146 OKAY, HIT HIM. 636 00:33:39,800 --> 00:33:41,454 CLEAR.CLEAR. 637 00:33:47,025 --> 00:33:48,983 HIT HIM AGAIN, HIT HIM AGAIN. 638 00:33:54,597 --> 00:33:55,903 I THINK WE GOT HIM. 639 00:34:00,125 --> 00:34:02,866 RAMPART, THIS IS SQUAD 51. 640 00:34:02,910 --> 00:34:05,086 WE'VE ZAPPED HIM TWICE AND WE GOT A PULSE ON HIM. 641 00:34:05,130 --> 00:34:07,132 WE'RE GONNA BE SENDING YOU A STRIP. 642 00:34:09,003 --> 00:34:11,440 51, START AN IV WITH D5W 643 00:34:11,484 --> 00:34:14,878 AND GIVE HIM TWO AMPS SODIUM BICARB STAT. 644 00:34:14,922 --> 00:34:16,097 Roy: 10-4. 645 00:34:16,141 --> 00:34:18,273 HOW IS HE? 646 00:34:18,317 --> 00:34:20,493 HE'S LUCKY, I GUESS. 647 00:34:32,940 --> 00:34:35,029 WELL, HE SHOULD BE ALL RIGHT NOW. 648 00:34:35,073 --> 00:34:37,031 HOW LONG WAS HE IN FULL ARREST? 649 00:34:37,075 --> 00:34:39,120 COUPLE OF MINUTES, AT THE MOST. 650 00:34:39,164 --> 00:34:41,079 YOU GUYS SURE MOVE FAST OUT THERE. 651 00:34:41,122 --> 00:34:42,689 IT WAS EITHER THAT OR ZAP HIM ON THE LADDER. 652 00:34:42,732 --> 00:34:44,125 THAT WOULD HAVE BEEN A LITTLE TRICKY. 653 00:34:44,169 --> 00:34:45,083 [ chuckles ] 654 00:34:45,126 --> 00:34:47,911 YOU NEVER KNOW UNTIL YOU TRY. 655 00:34:53,308 --> 00:34:56,311 Mike: YOU WANT TO TAKE A DEEP BREATH, PLEASE. 656 00:34:59,445 --> 00:35:01,316 AGAIN. 657 00:35:07,192 --> 00:35:09,194 THAT'S GOOD. 658 00:35:09,237 --> 00:35:10,673 LET ME KNOW WHEN THE TESTS ARE UP, DIX. 659 00:35:10,717 --> 00:35:12,153 ALL RIGHT, DOCTOR. 660 00:35:12,197 --> 00:35:15,156 I THINK WE'RE GONNA HAVE YOU HOME IN NO TIME. 661 00:35:15,200 --> 00:35:16,201 THANK YOU. 662 00:35:22,946 --> 00:35:24,383 NURSE. 663 00:35:24,426 --> 00:35:25,732 MMM-HMM. 664 00:35:25,775 --> 00:35:29,475 COULD I HAVE SOMEBODY ELSE TAKE CARE OF ME? 665 00:35:29,518 --> 00:35:30,606 ANOTHER DOCTOR? 666 00:35:33,087 --> 00:35:35,220 WELL, I SUPPOSE, YES. 667 00:35:35,263 --> 00:35:39,398 I JUST THINK I'D FEEL MORE COMFORTABLE. 668 00:35:41,922 --> 00:35:45,882 DR. MORTON'S A VERY GOOD DOCTOR, MRS. BLAINE. 669 00:35:45,926 --> 00:35:48,755 IT'S JUST THAT I'D LIKE SOMEBODY 670 00:35:48,798 --> 00:35:51,758 MORE RESPONSIBLE. 671 00:35:51,801 --> 00:35:53,716 WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM? 672 00:35:53,760 --> 00:35:55,544 WELL, IT'S JUST THAT... 673 00:35:55,588 --> 00:35:58,460 Kelly: NOW, THE ELECTROLYTES ARE ALMOST NORMAL. 674 00:35:58,504 --> 00:36:00,984 MAY I BORROW YOUR OFFICE FOR A MINUTE? 675 00:36:01,028 --> 00:36:02,116 SURE, DIX. 676 00:36:02,160 --> 00:36:05,293 A LITTLE PERSONNEL PROBLEM. 677 00:36:10,080 --> 00:36:13,083 ANNE, I WANT TO TALK TO YOU. 678 00:36:13,127 --> 00:36:14,781 Anne: I DIDN'T MEAN ANY HARM. 679 00:36:14,824 --> 00:36:16,217 NO, OF COURSE NOT. 680 00:36:16,261 --> 00:36:17,784 ALL YOU'VE BEEN DOING IS TELLING PEOPLE 681 00:36:17,827 --> 00:36:19,220 THAT DR. MORTON IS DEEPLY IN DEBT. 682 00:36:19,264 --> 00:36:20,917 I DIDN'T SAY THAT WAS A CERTAINTY. 683 00:36:20,961 --> 00:36:22,223 I SAID THERE WAS A POSSIBILITY OF IT. 684 00:36:22,267 --> 00:36:24,138 YOU'VE DISCUSSED IT WITH PATIENTS, 685 00:36:24,182 --> 00:36:25,748 WHICH IS UNFORGIVABLE. 686 00:36:25,792 --> 00:36:27,054 AND AFTER I SPECIFICALLY 687 00:36:27,097 --> 00:36:29,143 TOLD YOU IT WAS NONE OF YOUR BUSINESS. 688 00:36:29,187 --> 00:36:30,405 HOW LONG HAVE YOU BEEN A NURSE? 689 00:36:30,449 --> 00:36:32,451 SIX YEARS.THEN YOU OUGHT TO KNOW 690 00:36:32,494 --> 00:36:34,148 THAT YOU HEAR THINGS AND SEE THINGS 691 00:36:34,192 --> 00:36:36,063 ABOUT DOCTORS AND PATIENTS 692 00:36:36,106 --> 00:36:37,673 THAT ARE VERY PERSONAL AND CONFIDENTIAL. 693 00:36:37,717 --> 00:36:40,502 AND YOU JUST DON'T GO AROUND REPEATING THEM. 694 00:36:40,546 --> 00:36:42,243 BECAUSE YOU CAN DO HARM. 695 00:36:42,287 --> 00:36:44,289 AND I'M TELLING YOU TO CUT IT OUT RIGHT NOW. 696 00:36:44,332 --> 00:36:46,552 I THINK I CAN TALK ABOUT WHATEVER I WANT. 697 00:36:46,595 --> 00:36:49,119 NO, YOU CAN'T, NOT HERE. AND NOT WHILE YOU'RE WORKING FOR ME. 698 00:36:49,163 --> 00:36:50,556 I WON'T TOLERATE IT. GOT IT? 699 00:36:52,427 --> 00:36:55,778 YOU KEEP BUGGING ME ABOUT THIS FIREMAN OLYMPIC THING. 700 00:36:55,822 --> 00:36:57,127 WHY DON'T YOU TRY OUT FOR IT? 701 00:36:57,171 --> 00:36:58,999 WELL, THAT'S A DIFFERENT MATTER ALTOGETHER. 702 00:36:59,042 --> 00:37:01,784 AND WHY IS IT A DIFFERENT MATTER ALTOGETHER? YOU WERE ON A TEAM. 703 00:37:01,828 --> 00:37:03,264 SWIMMING. 704 00:37:03,308 --> 00:37:05,440 SO? WHY DON'T YOU TRY OUT? 705 00:37:05,484 --> 00:37:07,834 I WAS NEVER A STAR LIKE YOU. I WAS JUST ONE OF THE GUYS. 706 00:37:07,877 --> 00:37:10,663 [ alarm sounding ] 707 00:37:19,976 --> 00:37:25,155 Dispatcher: STATION 51, STATION 36, ENGINE 14, BATTALION 14. 708 00:37:25,199 --> 00:37:29,551 EXPLOSION AND FIRE. 218 NORTH HILLSIDE. 709 00:37:29,595 --> 00:37:31,292 218 NORTH HILLSIDE. 710 00:37:31,336 --> 00:37:33,163 CROSS STREET: FAIRVIEW. 711 00:37:33,207 --> 00:37:35,818 TIME OUT, 0805. 712 00:37:35,862 --> 00:37:37,951 Stanley: STATION 51, KMG 365. 713 00:37:37,994 --> 00:37:39,169 [ horn honking ] 714 00:37:39,213 --> 00:37:41,171 [ siren wailing ] 715 00:37:54,881 --> 00:37:57,057 [ sirens wailing ] 716 00:38:20,385 --> 00:38:23,692 BOYS, JUST COVER EXPOSURES. DON'T MOVE IN UNTIL I GIVE THE WORD! 717 00:38:29,394 --> 00:38:31,352 I'M THE SUPERVISOR HERE. CAN I HELP YOU IN ANY WAY? 718 00:38:31,396 --> 00:38:32,658 YEAH, WHAT'VE YOU GOT IN THERE? 719 00:38:32,701 --> 00:38:34,050 AMYL, TETRYL. 720 00:38:34,094 --> 00:38:36,531 PRIMER STUFF, MOSTLY. HYDROXALINE, CHLORATES. 721 00:38:36,575 --> 00:38:38,533 HOW BAD? ARE WE GONNA HAVE TO EVACUATE THE AREA? 722 00:38:38,577 --> 00:38:41,884 WELL, IF THE WHOLE SHOOTING MATCH GOES UP, MAYBE 100 YARDS. 723 00:38:41,928 --> 00:38:43,538 YEAH, OKAY, THANKS. 724 00:38:43,582 --> 00:38:45,627 LA, ENGINE 51, WE HAVE A CHEMICAL PLANT HERE WELL-INVOLVED. 725 00:38:45,671 --> 00:38:47,542 I WANT A SECOND ALARM. 726 00:38:47,586 --> 00:38:50,371 ALSO, AMBULANCE AND POLICE FOR EVACUATION. 727 00:38:50,415 --> 00:38:51,459 Dispatcher: ENGINE 51. 728 00:38:51,503 --> 00:38:52,982 HERE, LAY DOWN. JUST LAY DOWN. 729 00:38:53,026 --> 00:38:54,680 WATCH YOUR HEAD, NOW. 730 00:38:54,723 --> 00:38:58,423 OKAY, JUST LAY DOWN. THERE WE GO. LAY YOUR HEAD BACK. 731 00:39:02,949 --> 00:39:04,951 ALL RIGHT, WHERE ARE YOU HURT? 732 00:39:04,994 --> 00:39:08,302 I WAS IN THE NEXT BUILDING WHEN THE WHOLE DOOR BLEW OUT. 733 00:39:08,346 --> 00:39:09,869 OKAY, BUT WHERE ARE YOU HURT? 734 00:39:09,912 --> 00:39:11,697 I DON'T KNOW, I... 735 00:39:11,740 --> 00:39:13,568 [ siren wailing ] 736 00:39:19,139 --> 00:39:20,575 BILL, I WANT YOU TO LAY DUALS. 737 00:39:20,619 --> 00:39:21,968 HIT THAT SOUTH EXPOSURE, OKAY? 738 00:39:22,011 --> 00:39:23,317 ALL RIGHT. 739 00:39:28,627 --> 00:39:29,584 EVERYBODY OUT? 740 00:39:29,628 --> 00:39:30,759 YEAH, I THINK SO. 741 00:39:30,803 --> 00:39:31,934 YOU BETTER MAKE SURE. TAKE A HEAD COUNT. 742 00:39:31,978 --> 00:39:32,892 ALL RIGHT. 743 00:39:35,155 --> 00:39:36,765 ALL RIGHT. 744 00:39:38,114 --> 00:39:40,160 ARE YOU HURT?I'M ALL RIGHT. 745 00:39:53,695 --> 00:39:54,740 ROY, WHAT'VE YOU GOT? 746 00:39:56,350 --> 00:39:58,221 GOT A COUPLE OF MINOR BURNS HERE, I THINK. 747 00:39:58,265 --> 00:39:59,571 YOU NEED ME OVER THERE? 748 00:39:59,614 --> 00:40:01,399 NO, I DON'T THINK SO. I THINK I GOT IT. 749 00:40:01,442 --> 00:40:03,575 OKAY, I THINK YOU'LL BE OKAY. 750 00:40:05,011 --> 00:40:07,535 HOW ABOUT YOU? YOU HURT ANYWHERE? 751 00:40:07,579 --> 00:40:10,408 I'M ALL RIGHT. I'VE GOT TO GO SEE ABOUT MY CAR. 752 00:40:10,451 --> 00:40:11,670 OKAY, WELL, YOU FORGET ABOUT THAT RIGHT NOW. 753 00:40:11,713 --> 00:40:13,236 IT'S BRAND-NEW. 754 00:40:13,280 --> 00:40:14,716 IT'S IN THE BACK PARKING LOT. 755 00:40:14,760 --> 00:40:16,936 IF I'M OKAY, I GOT TO PULL IT OUT OF THERE. 756 00:40:16,979 --> 00:40:19,895 RAMPART, SQUAD 51. HOW DO YOU READ? 757 00:40:21,854 --> 00:40:24,813 THIS IS RAMPART. I READ YOU LOUD AND CLEAR. 758 00:40:24,857 --> 00:40:27,903 RAMPART, WE'VE GOT AN EXPLOSION AND A FIRE. 759 00:40:27,947 --> 00:40:31,167 SO FAR THERE'S THREE VICTIMS. 760 00:40:31,211 --> 00:40:33,039 WE'LL NEED AT LEAST ONE MORE AMBULANCE. 761 00:40:33,082 --> 00:40:34,344 NONE OF THE VICTIMS ARE BADLY INJURED. 762 00:40:34,388 --> 00:40:37,173 MOSTLY FIRST-DEGREE BURNS AND CUTS. 763 00:40:37,217 --> 00:40:41,308 WE'RE GOING TO TRANSPORT AS SOON AS POSSIBLE. 764 00:40:41,351 --> 00:40:44,093 THERE MAY BE SOME MORE, SO STAND BY. 765 00:40:44,137 --> 00:40:45,921 PERRY! PERRY! 766 00:40:47,532 --> 00:40:49,403 PERRY. HAS ANYBODY SEEN PERRY? 767 00:40:49,447 --> 00:40:50,970 HEY, WE GOT ONE MAN STILL IN THERE. 768 00:40:52,580 --> 00:40:54,800 CAP, WE'RE GONNA NEED SOME HELP OVER HERE. 769 00:40:57,890 --> 00:40:59,674 HOW WE DOING OVER HERE?YEAH, PRETTY GOOD. 770 00:40:59,718 --> 00:41:00,980 WE GOT A MAN TRAPPED IN THERE. 771 00:41:01,023 --> 00:41:02,242 YEAH? 772 00:41:03,896 --> 00:41:05,550 OKAY, LET'S GO. 773 00:41:11,251 --> 00:41:13,732 Man: ENGINE 51, THIS IS ENGINE 14. 774 00:41:13,775 --> 00:41:16,212 WE'RE GOING TO LOSE EXPOSURE HERE IF WE CAN'T MOVE IN CLOSER. 775 00:41:16,256 --> 00:41:18,867 10-4, 14, WE'LL HAVE TO LET IT GO. 776 00:41:18,911 --> 00:41:23,393 ENGINE 36, SLIGHT DUALS AND PROTECT THE WEST SIDE. TRY YOUR MONITOR. 777 00:41:23,437 --> 00:41:26,701 ENGINE 236, COME TO THE FRONT OF THE BUILDING AND ASSIST. 778 00:41:29,704 --> 00:41:32,751 WELL, CAP, HE SAYS THERE'S A MAN TRAPPED IN THERE. 779 00:41:32,794 --> 00:41:34,143 YEAH, HE'S IN 102. 780 00:41:34,187 --> 00:41:36,232 OH, YEAH? COULD HE STILL BE ALIVE? 781 00:41:36,276 --> 00:41:38,626 WELL, NOTHING IN 102'S GONE UP YET. BUT HOW'D WE KNOW IT? 782 00:41:38,670 --> 00:41:39,758 CAN WE GO IN? 783 00:41:39,801 --> 00:41:41,150 ANY IDEA HOW MUCH TIME WE MIGHT HAVE? 784 00:41:41,194 --> 00:41:42,500 I DON'T KNOW, WITH ALL THIS HEAT, 785 00:41:42,543 --> 00:41:44,414 THAT STUFF'S GETTING AWFUL UNSTABLE. 786 00:41:44,458 --> 00:41:46,895 ANY SHOCK, IT'S... IT'S TOO UNPREDICTABLE. 787 00:41:46,939 --> 00:41:48,723 THE FASTER WE'RE IN, THE FASTER WE'RE OUT. 788 00:41:48,767 --> 00:41:50,725 IF THAT GUY'S STILL IN THERE, WE CAN GET HIM. 789 00:41:50,769 --> 00:41:51,813 LET'S GO. 790 00:41:53,598 --> 00:41:55,251 IT'S THE FIRST TURN OFF THE HALL. 791 00:41:55,295 --> 00:41:56,470 OKAY. 792 00:42:10,136 --> 00:42:12,051 LET'S GO. 793 00:42:28,633 --> 00:42:31,505 THAT'S ALL THE LINE. WE'RE GONNA HAVE TO LEAVE IT. 794 00:43:07,236 --> 00:43:10,544 CAN YOU SEE ANYTHING BACK THERE? 795 00:43:12,677 --> 00:43:15,244 CAN YOU CHECK BACK THERE? CAN YOU GET BACK THERE, JOHN? 796 00:43:15,288 --> 00:43:16,332 OKAY. 797 00:43:16,376 --> 00:43:17,551 CAREFUL. 798 00:43:24,297 --> 00:43:26,212 NOTHING BACK THERE, CAP. 799 00:43:26,255 --> 00:43:28,823 OKAY, FINE, LET'S STAY TOGETHER. 800 00:43:31,565 --> 00:43:33,959 HEY, CAP, I'LL CHECK OVER IN HERE. 801 00:43:57,069 --> 00:43:59,462 ROY, OVER HERE! 802 00:44:05,294 --> 00:44:07,253 Johnny: ALL RIGHT, GRAB HIS FEET. 803 00:44:07,296 --> 00:44:08,733 ALL RIGHT. 804 00:44:13,259 --> 00:44:15,609 WATCH THE CORNER. 805 00:44:19,439 --> 00:44:21,180 WE GOT HIM. 806 00:44:26,751 --> 00:44:29,667 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE! 807 00:44:44,812 --> 00:44:47,206 ALL RIGHT, EASY AROUND THERE. 808 00:44:53,342 --> 00:44:55,214 [ explosion ] 809 00:44:59,261 --> 00:45:00,219 EASY. 810 00:45:01,481 --> 00:45:02,656 EASY. 811 00:45:02,700 --> 00:45:05,441 WATCH OUT FOR THIS NOZZLE, DESOTO! 812 00:45:05,485 --> 00:45:06,921 RIGHT, CAP! 813 00:45:26,288 --> 00:45:27,812 [ siren wailing ] 814 00:45:43,697 --> 00:45:45,699 WHERE'S JOHNNY?HE DIDN'T COME OUT? 815 00:45:45,743 --> 00:45:47,701 BETTER GO AND GET HIM.YEAH. 816 00:46:34,226 --> 00:46:35,357 [ Johnny coughing ] 817 00:46:35,401 --> 00:46:36,619 JOHNNY! 818 00:46:59,425 --> 00:47:01,035 JOHNNY! 819 00:47:01,079 --> 00:47:02,776 YEAH! 820 00:47:02,820 --> 00:47:04,473 OVER HERE.Roy: COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 821 00:47:04,517 --> 00:47:06,345 WHAT HAPPENED? 822 00:47:06,388 --> 00:47:08,260 I MADE A WRONG TURN. 823 00:47:10,479 --> 00:47:11,654 WHERE NOW? 824 00:47:11,698 --> 00:47:13,178 Roy: DOWN HERE TO THE LEFT. 825 00:47:14,919 --> 00:47:17,051 MAKE IT QUICK, THIS WHOLE PLACE IS READY TO BLOW. 826 00:47:17,095 --> 00:47:18,357 ALL RIGHT. 827 00:47:30,369 --> 00:47:32,066 [ explosion ] 828 00:48:22,334 --> 00:48:25,554 FOR A SWIMMER, YOU'RE A PRETTY FAST RUNNER, YOU KNOW THAT? 829 00:48:25,598 --> 00:48:28,775 I JUST NEED THE RIGHT INCENTIVE. 830 00:48:28,818 --> 00:48:30,951 I TELL YOU WHAT, I'LL MAKE YOU A DEAL. 831 00:48:30,995 --> 00:48:32,648 I'LL TRY OUT FOR THE OLYMPICS ON ONE CONDITION. 832 00:48:32,692 --> 00:48:34,781 THAT YOU DO, TOO. 833 00:48:34,824 --> 00:48:36,435 WELL, I GUESS THAT LEAVES US BOTH OUT. 834 00:48:36,478 --> 00:48:37,523 THEY HAVEN'T GOT MY EVENT. 835 00:48:37,566 --> 00:48:39,090 WHAT'S THAT? 836 00:48:39,133 --> 00:48:41,919 BLIND DASH IN A STATE OF TOTAL PANIC. 58773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.