Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,005 --> 00:03:17,104
Jesus!
2
00:03:19,108 --> 00:03:20,224
Asshole!
3
00:03:21,678 --> 00:03:23,110
Man, did you see that?
4
00:03:23,179 --> 00:03:25,012
I mean, he pulled
right out in front of me.
5
00:03:25,081 --> 00:03:27,014
Took my eyes off
the road for a second,
6
00:03:27,083 --> 00:03:29,517
but, I mean, come on.
7
00:03:29,586 --> 00:03:32,052
Maybe it's time we
take a little break.
8
00:03:32,121 --> 00:03:33,387
Yeah.
9
00:03:36,125 --> 00:03:38,892
Yeah, I'll pull over
the next chance we get.
10
00:04:16,098 --> 00:04:17,765
Nice car.
11
00:04:19,101 --> 00:04:21,034
Thanks.
12
00:04:21,103 --> 00:04:23,537
You got your air,
13
00:04:23,606 --> 00:04:25,139
CD...
14
00:04:26,476 --> 00:04:27,476
Leather.
15
00:04:31,281 --> 00:04:34,047
Looks to me like you
sprung for the whole 9 yards.
16
00:04:34,116 --> 00:04:36,550
Yeah, I guess so.
17
00:04:36,619 --> 00:04:39,053
But I suppose that
rig of yours there
18
00:04:39,122 --> 00:04:41,021
is what you really
need out here, huh?
19
00:04:41,090 --> 00:04:43,023
Why would you want
a piece of shit like that
20
00:04:43,092 --> 00:04:45,092
when you got a ride like this?
21
00:04:51,133 --> 00:04:54,735
What a man needs
out here is a CB radio.
22
00:04:54,804 --> 00:04:56,304
Yeah, is that right?
23
00:04:58,140 --> 00:05:01,241
Of course, if you use a CB,
you got to have a handle.
24
00:05:01,310 --> 00:05:03,010
I'm thinking for you...
25
00:05:03,078 --> 00:05:04,645
Shit for brains.
26
00:05:04,714 --> 00:05:06,580
Tell me something.
Do you even care
27
00:05:06,649 --> 00:05:08,582
that you damn near
killed us back there, boy?
28
00:05:08,651 --> 00:05:10,584
I... I didn't really
even see you, ok?
29
00:05:10,653 --> 00:05:12,553
I mean, you kind of
pulled out in front of me.
30
00:05:12,622 --> 00:05:14,254
Like hell I did!
I saw what happened.
31
00:05:14,323 --> 00:05:16,524
Let's just forget this, ok?
32
00:05:16,592 --> 00:05:18,693
I mean, I'm sorry
it ever happened.
33
00:05:18,761 --> 00:05:21,094
I don't want any trouble.
I mean...
34
00:05:21,163 --> 00:05:23,831
No, I bet you don't.
35
00:05:27,102 --> 00:05:28,502
Howdy, ma'am.
36
00:05:28,571 --> 00:05:31,071
Ought to be more careful
who you ride with.
37
00:05:32,425 --> 00:05:34,358
What is that all about?
38
00:05:34,427 --> 00:05:35,459
Nothing.
39
00:05:35,528 --> 00:05:37,461
The guy in the truck.
40
00:05:37,530 --> 00:05:39,530
Thinks I tried to hit him.
41
00:05:43,970 --> 00:05:45,536
Come on, let's go.
42
00:05:45,605 --> 00:05:47,037
You want me to drive?
43
00:05:47,106 --> 00:05:49,540
No. Later.
Just get in.
44
00:05:49,609 --> 00:05:52,910
How about if I promise
not to sideswipe anyone?
45
00:05:52,978 --> 00:05:54,912
Just get in.
46
00:05:54,980 --> 00:05:56,380
I'm kidding.
47
00:06:21,708 --> 00:06:23,908
You getting ready
for the Grand Prix?
48
00:06:27,613 --> 00:06:29,379
What'd you get?
49
00:06:29,448 --> 00:06:31,882
Oh, junk food fiesta.
50
00:06:31,951 --> 00:06:34,051
Let's see.
51
00:06:34,119 --> 00:06:36,153
Snowballs...
52
00:06:37,623 --> 00:06:39,189
Yoo-hoo,
53
00:06:39,258 --> 00:06:41,158
and moon pies.
54
00:06:41,227 --> 00:06:43,661
They still make this stuff?
55
00:06:43,730 --> 00:06:47,431
You kidding? It's probably
gourmet cuisine around here.
56
00:06:54,807 --> 00:06:56,240
Ha ha ha ha.
57
00:06:56,308 --> 00:06:59,076
This is crazy.
Look at this.
58
00:06:59,144 --> 00:07:03,581
It says, "if you win
this mail-in contest",
59
00:07:03,649 --> 00:07:07,585
"you can choose between $90,000
60
00:07:07,653 --> 00:07:10,788
or 90,000 donuts."
61
00:07:15,427 --> 00:07:18,195
What would you do
with 90,000 donuts?
62
00:07:18,264 --> 00:07:20,030
I don't know.
63
00:07:20,099 --> 00:07:23,667
Sell them for 30 cents each
and pay off this car.
64
00:07:23,736 --> 00:07:25,403
No kidding.
65
00:07:28,608 --> 00:07:31,842
$90,000.
66
00:07:32,879 --> 00:07:35,412
That would solve some problems.
67
00:07:38,484 --> 00:07:40,751
What the hell's...
68
00:07:40,820 --> 00:07:42,252
What did you do?
69
00:07:42,321 --> 00:07:44,288
Nothing. I...
70
00:07:47,627 --> 00:07:49,794
Hang on.
I can't steer.
71
00:08:37,109 --> 00:08:38,208
Perfect.
72
00:08:38,277 --> 00:08:40,377
Out of range?
73
00:08:42,114 --> 00:08:45,449
Well, so much for
taking the scenic route.
74
00:08:47,619 --> 00:08:50,554
Well, it looks like the
baffle gasket is burned out.
75
00:08:50,622 --> 00:08:51,721
What?
76
00:08:51,790 --> 00:08:54,224
Yeah, it's connected to
the, uh, connecting rod.
77
00:08:54,293 --> 00:08:56,626
God. Shut up.
78
00:08:56,695 --> 00:09:00,064
Oh, man, can you believe this?
79
00:09:00,132 --> 00:09:02,333
This could be the worst decision
80
00:09:02,401 --> 00:09:03,667
we've ever made.
81
00:09:03,735 --> 00:09:05,002
What are you doing?
82
00:09:05,071 --> 00:09:06,003
No, just listen.
83
00:09:06,072 --> 00:09:08,172
I mean, we're
changing jobs, right?
84
00:09:08,240 --> 00:09:09,173
Yeah.
85
00:09:09,241 --> 00:09:11,175
Our finances
are pretty well fucked...
86
00:09:11,243 --> 00:09:12,509
Yeah.
87
00:09:12,578 --> 00:09:14,678
And we are out in
the middle of nowhere,
88
00:09:14,746 --> 00:09:18,015
so, yeah, I'd say this
is the worst decision...
89
00:09:18,084 --> 00:09:21,085
Get out of here.
You're bugging me.
90
00:09:21,153 --> 00:09:22,986
Ok, sweetie.
91
00:09:23,055 --> 00:09:25,022
Good luck, 'cause
I'm going to California.
92
00:09:25,091 --> 00:09:27,524
No problem. Just
leave me the moon pies.
93
00:09:27,593 --> 00:09:28,625
Uh, Jeff?
94
00:09:28,694 --> 00:09:30,127
And the donuts.
95
00:09:30,196 --> 00:09:32,496
No. No.
There's a car.
96
00:09:34,700 --> 00:09:37,234
Oh, Christ.
Not these guys.
97
00:09:46,112 --> 00:09:47,777
Assholes.
98
00:10:02,111 --> 00:10:03,677
Jeff?
99
00:10:16,458 --> 00:10:18,758
What the hell is...
100
00:10:20,129 --> 00:10:21,528
What's he doing?
101
00:10:21,596 --> 00:10:23,096
I don't know.
102
00:10:27,636 --> 00:10:30,603
Well, this... this isn't good.
103
00:10:37,779 --> 00:10:40,147
Hey! Whoa!
104
00:11:00,602 --> 00:11:02,069
Hi.
105
00:11:02,137 --> 00:11:03,303
You folks all right?
106
00:11:03,372 --> 00:11:05,805
Fine.
Our car broke down.
107
00:11:05,875 --> 00:11:07,307
Yeah, I saw that.
108
00:11:07,376 --> 00:11:09,354
You want me to give you a
hand pushing it off the road?
109
00:11:09,378 --> 00:11:10,543
Thanks for the help.
110
00:11:10,612 --> 00:11:11,845
Honey, you want to steer?
111
00:11:13,215 --> 00:11:15,782
Ok. Ready? Ok.
112
00:11:17,619 --> 00:11:19,552
Massachusetts plates.
113
00:11:19,621 --> 00:11:21,554
You folks on vacation?
114
00:11:21,623 --> 00:11:23,056
No, we're moving.
115
00:11:23,125 --> 00:11:25,558
Oh, yeah?
Whereabouts?
116
00:11:25,627 --> 00:11:28,061
Uh, San Diego.
117
00:11:28,130 --> 00:11:30,563
Listen, do you think
we could use your CB,
118
00:11:30,632 --> 00:11:32,565
radio a tow truck to help us?
119
00:11:32,634 --> 00:11:34,067
I wish I could, mister,
120
00:11:34,136 --> 00:11:36,069
but I blew a fuse on
that thing this morning.
121
00:11:36,138 --> 00:11:37,949
I'm waiting till I get down
to the truck stop at i-40
122
00:11:37,973 --> 00:11:39,072
to get it fixed.
123
00:11:39,141 --> 00:11:40,073
How far is that?
124
00:11:40,142 --> 00:11:41,574
About 60 miles.
125
00:11:41,643 --> 00:11:42,742
Oh.
126
00:11:42,811 --> 00:11:45,578
Well, just driving along
and she quit on me.
127
00:11:45,647 --> 00:11:48,681
Oh, yeah, well, belts...
Battery's working.
128
00:11:48,750 --> 00:11:51,584
You know, it used to be you'd
give these things a kick and a holler
129
00:11:51,653 --> 00:11:53,086
and they'd start right up.
130
00:11:53,155 --> 00:11:55,088
Now they got
computers and chips.
131
00:11:55,157 --> 00:11:56,589
It is a new car.
132
00:11:56,658 --> 00:11:58,392
You know, that could be it.
133
00:11:58,460 --> 00:12:00,327
You been riding
this thing pretty hard?
134
00:12:00,396 --> 00:12:02,896
'Cause they tend to
overheat when they're new.
135
00:12:04,850 --> 00:12:07,167
Well, yeah, a little, but I...
136
00:12:08,603 --> 00:12:10,537
Tell you what.
137
00:12:10,605 --> 00:12:12,705
I can give you
a ride to belle's,
138
00:12:12,774 --> 00:12:14,541
a little diner about
5 miles down the road.
139
00:12:14,609 --> 00:12:16,087
They got a pay phone.
You call a tow truck,
140
00:12:16,111 --> 00:12:18,045
they just come in
and haul you out.
141
00:12:18,113 --> 00:12:21,514
Uh, you know, that's
really nice of you to offer.
142
00:12:21,583 --> 00:12:22,749
I think you got it.
143
00:12:22,818 --> 00:12:25,885
I think we'll just let
her cool off a little bit.
144
00:12:25,954 --> 00:12:27,821
Ok. Thanks a lot.
We really appreciate it.
145
00:12:27,889 --> 00:12:29,389
I wish you luck
getting it started.
146
00:12:29,458 --> 00:12:30,390
Thanks.
147
00:12:30,459 --> 00:12:31,358
Thanks a lot.
148
00:12:31,427 --> 00:12:32,759
Honey.
149
00:12:32,828 --> 00:12:35,429
I think he's right. I think
it's probably just overheated.
150
00:12:35,497 --> 00:12:37,564
Right. But
what if it's not?
151
00:12:37,632 --> 00:12:40,033
I mean, we don't want to
be stuck out here, do we?
152
00:12:40,102 --> 00:12:42,569
No. But I... we just give it
some time, let it cool off.
153
00:12:42,637 --> 00:12:44,003
It'll be all right.
154
00:12:46,141 --> 00:12:48,408
Getting pretty toasty out here.
155
00:12:48,477 --> 00:12:50,410
Are you sure you
want to blow this ride?
156
00:12:50,479 --> 00:12:52,679
No, but...
157
00:12:55,083 --> 00:12:57,062
I don't know if I want to
leave the car alone, either.
158
00:12:57,086 --> 00:13:00,020
Ok, what if I take the
ride, call the tow truck,
159
00:13:00,089 --> 00:13:02,522
and order a nice cold iced tea?
160
00:13:02,591 --> 00:13:05,192
Mm-hmm, and I stay here
with a nice hot car.
161
00:13:05,260 --> 00:13:06,793
Right.
162
00:13:06,862 --> 00:13:07,862
Right.
163
00:13:10,966 --> 00:13:12,232
You sure you're all right?
164
00:13:12,301 --> 00:13:13,700
I'll be fine, honey.
165
00:13:15,737 --> 00:13:17,204
Hello!
166
00:13:17,272 --> 00:13:18,872
Excuse me!
167
00:13:18,940 --> 00:13:21,941
Mind if I take
you up on that ride?
168
00:13:22,010 --> 00:13:23,610
Sure.
Step on up.
169
00:13:26,231 --> 00:13:28,148
Sure your husband wouldn't
want to come with us?
170
00:13:28,217 --> 00:13:29,649
There's plenty
of room in the back.
171
00:13:29,718 --> 00:13:31,718
No, he's going to
stay with the car.
172
00:14:36,451 --> 00:14:38,852
What the hell?
173
00:14:53,969 --> 00:14:55,134
Ha!
174
00:14:56,638 --> 00:14:59,338
Hee hee hee.
175
00:14:59,407 --> 00:15:01,841
Tow truck, my ass.
176
00:15:28,336 --> 00:15:32,405
โช Looks like
I'm lost again โช
177
00:15:44,620 --> 00:15:45,785
Excuse me.
178
00:15:45,854 --> 00:15:47,587
I was supposed to
meet my wife here.
179
00:15:49,041 --> 00:15:51,958
She's dark-haired, about 5'5",
180
00:15:52,027 --> 00:15:55,394
wearing, like, a... a
white Benetton sweater.
181
00:15:55,463 --> 00:15:57,146
White what?
182
00:15:57,215 --> 00:15:58,698
Bennet on sweater.
183
00:15:58,767 --> 00:16:01,501
Hey, your order's up.
184
00:16:01,569 --> 00:16:04,237
Look, I'm pretty busy here.
People come and go.
185
00:16:04,305 --> 00:16:06,239
Well, this was
in the last half hour.
186
00:16:06,307 --> 00:16:08,207
She... she might have
been with a trucker.
187
00:16:08,276 --> 00:16:09,509
A trucker?
188
00:16:09,577 --> 00:16:10,788
Yeah. A guy wearing
a baseball cap,
189
00:16:10,812 --> 00:16:13,013
uh, driving a big 18-Wheeler.
190
00:16:14,582 --> 00:16:16,616
Doesn't ring a bell.
191
00:16:16,684 --> 00:16:18,618
You sure?
192
00:16:20,606 --> 00:16:22,522
Hey, the man here's
looking for his wife.
193
00:16:22,590 --> 00:16:25,491
Dark hair, got a white
button-on sweater,
194
00:16:25,560 --> 00:16:27,493
traveling with a guy
with a baseball cap.
195
00:16:27,562 --> 00:16:29,095
Has anybody here seen 'em?
196
00:16:32,834 --> 00:16:36,335
Looks like she got
away from you, cowboy.
197
00:16:39,607 --> 00:16:40,907
You, uh,
198
00:16:40,976 --> 00:16:42,586
you think maybe she
could have left a message
199
00:16:42,610 --> 00:16:44,544
with one of your
other employees or...
200
00:16:44,612 --> 00:16:46,279
Well, I don't see
how that's possible.
201
00:16:46,347 --> 00:16:47,987
You see, I'm the only one
that works here.
202
00:16:48,917 --> 00:16:50,850
Well...
203
00:16:50,919 --> 00:16:53,586
Is there another belle's diner?
204
00:16:53,655 --> 00:16:55,588
No, sirree.
205
00:16:55,657 --> 00:16:57,590
Definitely not.
206
00:17:38,600 --> 00:17:39,765
Excuse me.
207
00:17:39,851 --> 00:17:42,335
She and I must have got
our signals crossed here.
208
00:17:42,403 --> 00:17:43,803
How far is the next town?
209
00:17:43,872 --> 00:17:45,755
About 20 miles.
210
00:17:45,824 --> 00:17:48,041
Would you do me a favor?
211
00:17:48,110 --> 00:17:50,043
If my wife comes in...
Her name's Amy...
212
00:17:50,112 --> 00:17:53,046
Just tell her I was here and
tell her to stay put till I get back,
213
00:17:53,115 --> 00:17:54,547
to not move.
214
00:17:54,616 --> 00:17:56,015
Could you do that, please?
215
00:17:56,084 --> 00:17:58,017
Yeah, ok.
216
00:17:58,086 --> 00:17:59,886
Thanks.
217
00:19:04,253 --> 00:19:06,186
Hey, pull over!
218
00:19:08,473 --> 00:19:10,306
Pull over!
219
00:19:15,981 --> 00:19:18,749
I don't believe it.
220
00:19:22,337 --> 00:19:23,703
Jesus!
221
00:19:31,580 --> 00:19:33,746
Christ!
222
00:19:56,605 --> 00:19:58,438
Hey, man.
223
00:20:00,375 --> 00:20:01,841
What the hell you doing, buddy?
224
00:20:01,910 --> 00:20:04,494
Well, I was trying to get you
to pull over. Didn't you see me?
225
00:20:04,546 --> 00:20:05,629
Yeah.
226
00:20:05,697 --> 00:20:06,796
Well?
227
00:20:06,865 --> 00:20:09,699
Never mind. Listen,
I... I'm looking for my wife.
228
00:20:09,751 --> 00:20:10,700
What?
229
00:20:10,769 --> 00:20:12,202
My wife, where is she?
230
00:20:12,271 --> 00:20:14,304
How should I know
where your wife is?
231
00:20:14,372 --> 00:20:16,573
I'm the guy with the Jeep.
232
00:20:16,642 --> 00:20:18,074
You gave my wife a ride.
233
00:20:18,143 --> 00:20:20,121
You were supposed to drop
her off at belle's diner.
234
00:20:20,145 --> 00:20:21,311
Not me. Sorry.
235
00:20:21,380 --> 00:20:22,857
Wait a minute.
What do you mean, sorry?
236
00:20:22,881 --> 00:20:25,243
It's like half an hour ago, for
Christ sakes. You don't remember?
237
00:20:25,267 --> 00:20:27,217
Look, I don't know
how to tell you this,
238
00:20:27,286 --> 00:20:29,385
but I've never seen you
before in my life.
239
00:20:31,823 --> 00:20:33,556
What are you doing?
240
00:20:35,477 --> 00:20:37,327
Amy?
241
00:20:40,666 --> 00:20:42,666
Amy, are you in there?
242
00:20:44,169 --> 00:20:46,286
Look, mister, I don't
know what you want...
243
00:20:46,354 --> 00:20:49,105
I want my wife back
is what I want.
244
00:20:49,174 --> 00:20:50,507
Now, what have you done...
245
00:20:55,681 --> 00:20:56,930
Hey!
246
00:20:58,850 --> 00:21:02,051
Officer! Officer,
I need your help here.
247
00:21:02,120 --> 00:21:03,553
What's the problem?
248
00:21:03,622 --> 00:21:05,054
I don't know.
249
00:21:05,123 --> 00:21:06,668
I think this guy's done
something with my wife.
250
00:21:06,692 --> 00:21:08,670
All right, calm down, sir.
Tell me what's going on.
251
00:21:08,694 --> 00:21:10,259
I don't know what
the hell's going on.
252
00:21:10,312 --> 00:21:13,563
The last time I saw her, she
was with this guy in his truck.
253
00:21:13,632 --> 00:21:15,732
Now he's saying
he's never seen her.
254
00:21:15,800 --> 00:21:17,945
Officer... officer, I don't know
what's he's talking about.
255
00:21:17,969 --> 00:21:19,402
Don't lie, you son of a bitch!
256
00:21:19,471 --> 00:21:20,903
All right, all right, calm down.
257
00:21:20,972 --> 00:21:22,932
All right, now tell me
exactly what happened, sir.
258
00:21:22,974 --> 00:21:24,741
Ok, all right.
259
00:21:24,809 --> 00:21:26,876
Our car broke down.
260
00:21:26,945 --> 00:21:29,579
Now, he stopped,
offered to help,
261
00:21:29,648 --> 00:21:31,314
took my wife to a pay phone,
262
00:21:31,383 --> 00:21:33,583
but she never showed up.
263
00:21:33,652 --> 00:21:36,586
Sir, what do you
have to say about this?
264
00:21:36,655 --> 00:21:38,588
Officer, I don't know.
265
00:21:38,657 --> 00:21:40,257
I'm driving along,
266
00:21:40,325 --> 00:21:42,259
this fella runs me off the road,
267
00:21:42,327 --> 00:21:43,760
starts hollering about his wife.
268
00:21:43,828 --> 00:21:46,263
I swear I've never seen
him before in my life.
269
00:21:46,331 --> 00:21:48,265
And you didn't
give his wife a ride?
270
00:21:48,333 --> 00:21:49,266
No, sir.
271
00:21:49,334 --> 00:21:50,400
He's lying!
272
00:21:54,172 --> 00:21:56,317
Sir, would it be all right with
you if I search your truck?
273
00:21:56,341 --> 00:21:58,608
Hell, yes, go ahead.
274
00:21:58,677 --> 00:22:01,544
Name's Barr, by
the way. Red Barr.
275
00:22:01,613 --> 00:22:03,713
All my permits are
current. You can see them...
276
00:22:03,782 --> 00:22:07,450
That won't be necessary. Just
stand back behind the line, both of you.
277
00:22:45,490 --> 00:22:48,325
I need to see your license
and registration, please.
278
00:23:11,616 --> 00:23:13,049
Those yours?
279
00:23:13,117 --> 00:23:14,551
Yeah.
280
00:23:14,603 --> 00:23:16,686
My, uh, personal stuff.
281
00:23:16,738 --> 00:23:18,455
You want to take a look?
282
00:23:23,127 --> 00:23:24,561
No.
283
00:23:24,629 --> 00:23:27,063
I think we're
pretty much done here.
284
00:23:27,131 --> 00:23:28,565
You're free to go.
285
00:23:28,633 --> 00:23:30,567
Wait. Whoa, whoa,
whoa! Wait a second.
286
00:23:30,635 --> 00:23:32,613
That's it? You're not going
to question him anymore?
287
00:23:32,637 --> 00:23:34,070
Sir, I've searched the truck.
288
00:23:34,138 --> 00:23:36,573
There's no evidence of
suspicious activity here,
289
00:23:36,641 --> 00:23:38,074
no sign of a struggle.
290
00:23:38,142 --> 00:23:39,576
Look, I don't mean to butt in,
291
00:23:39,644 --> 00:23:41,121
but maybe you confused my
truck with somebody else's.
292
00:23:41,145 --> 00:23:42,579
Go to hell, you son of a bitch!
293
00:23:42,647 --> 00:23:44,581
Hey! Now,
hold on a second.
294
00:23:44,649 --> 00:23:47,083
You want to get arrested?
295
00:23:47,151 --> 00:23:49,085
Now, the man's got a point here.
296
00:23:49,153 --> 00:23:51,087
This is a very
plain-looking truck.
297
00:23:51,155 --> 00:23:53,155
A lot of trucks
look just like it.
298
00:23:53,224 --> 00:23:56,593
Maybe you did get them mixed up.
299
00:23:56,661 --> 00:23:57,894
Hey!
300
00:23:57,946 --> 00:23:59,462
You stay put.
301
00:24:10,609 --> 00:24:12,108
Mr. Taylor.
302
00:24:23,622 --> 00:24:25,388
It was him.
303
00:24:25,457 --> 00:24:27,056
It was this truck.
304
00:24:27,125 --> 00:24:29,058
Uh, I can see that.
305
00:24:29,127 --> 00:24:31,060
Did you get a license
plate number on that truck?
306
00:24:31,129 --> 00:24:32,562
What? No!
307
00:24:32,631 --> 00:24:34,564
How about the information
on that door panel?
308
00:24:34,633 --> 00:24:36,065
You recall any of that?
309
00:24:36,134 --> 00:24:38,635
I wasn't paying attention.
Come on, officer.
310
00:24:41,139 --> 00:24:42,572
Mr. Taylor,
did you, uh,
311
00:24:42,641 --> 00:24:45,191
by any chance, have a
beef with your wife today?
312
00:24:46,645 --> 00:24:49,078
What has that got to do
with anything?
313
00:24:49,147 --> 00:24:50,580
Well, for starters, maybe...
314
00:24:50,649 --> 00:24:52,916
Is there a possibility
she could have left you?
315
00:24:54,018 --> 00:24:56,953
I don't... I don't believe this.
316
00:24:57,021 --> 00:24:59,088
My wife did not leave me.
317
00:24:59,157 --> 00:25:01,324
Mr. Taylor, I've seen it
a hundred times.
318
00:25:01,376 --> 00:25:03,827
You put 2 people in a car long
enough, they're gonna go at it.
319
00:25:03,895 --> 00:25:05,528
Lovers, married couples,
gay guys.
320
00:25:05,597 --> 00:25:07,575
Hell, I've seen men dump their
women on the side of the road
321
00:25:07,599 --> 00:25:08,965
and vice versa.
322
00:25:09,017 --> 00:25:11,968
Officer, uh, I'd really
like to stay and help,
323
00:25:12,036 --> 00:25:14,971
but, uh, I got
a long haul to Fresno.
324
00:25:15,039 --> 00:25:16,473
I understand.
Go ahead.
325
00:25:16,541 --> 00:25:18,207
Appreciate your cooperation.
326
00:25:18,276 --> 00:25:20,910
This is insane.
Officer, please.
327
00:25:20,979 --> 00:25:22,411
I've got his
information, all right?
328
00:25:22,481 --> 00:25:25,281
If I need to find him
later, I know where to look.
329
00:25:26,952 --> 00:25:28,451
Sir.
330
00:25:31,289 --> 00:25:32,689
Much obliged.
331
00:25:33,691 --> 00:25:35,625
And, uh...
332
00:25:35,694 --> 00:25:37,627
Look, there's no hard feelings.
333
00:25:37,696 --> 00:25:39,762
I really do hope
you find your wife.
334
00:25:40,966 --> 00:25:42,382
Thanks.
335
00:25:47,338 --> 00:25:49,772
Mr. Taylor, you
want to come with me?
336
00:26:20,088 --> 00:26:22,521
Sir, I believe you that your
wife's missing, all right?
337
00:26:22,590 --> 00:26:25,069
Now, maybe you got confused
about what kind of truck she got into,
338
00:26:25,093 --> 00:26:27,493
and maybe you didn't. The
point is, I'm trying to help.
339
00:26:27,562 --> 00:26:30,196
The town of Brackett's
31 miles back that way.
340
00:26:30,264 --> 00:26:33,031
My deputy's name is Len
Carver. He's a good man.
341
00:26:33,101 --> 00:26:35,033
He'll help you fill out
all the necessary forms
342
00:26:35,103 --> 00:26:37,403
if you want to report
your wife missing.
343
00:26:38,473 --> 00:26:39,905
Man: Sheriff,
this is dispatch.
344
00:26:39,974 --> 00:26:41,907
Mrs. Gilbert's locked
out of her trailer again.
345
00:26:41,976 --> 00:26:43,542
Can you help her?
346
00:26:43,611 --> 00:26:46,445
10-4, dispatch.
Tell her I'm on my way.
347
00:26:46,531 --> 00:26:47,446
Will do.
348
00:26:47,515 --> 00:26:49,515
Mr. Taylor,
do yourself a favor.
349
00:26:51,619 --> 00:26:53,869
Go see my deputy.
350
00:27:20,581 --> 00:27:22,314
Is this a recent picture?
351
00:27:22,400 --> 00:27:25,284
Yes. A couple
months old.
352
00:27:25,353 --> 00:27:27,886
Does she still
wear her hair like this?
353
00:27:29,757 --> 00:27:31,156
Yeah.
354
00:27:31,242 --> 00:27:36,028
Well, we'll certainly
do our best, Mr. Taylor.
355
00:27:36,096 --> 00:27:38,531
You know, there's
over 100,000 people
356
00:27:38,599 --> 00:27:41,033
go missing in this
country every year...
357
00:27:41,101 --> 00:27:44,203
Runaways, deadbeat dads,
dropouts,
358
00:27:44,272 --> 00:27:46,705
folks hiding from the IRS...
359
00:27:46,774 --> 00:27:49,074
All vanishing without a trace.
360
00:27:49,160 --> 00:27:53,078
We get these kind of pictures
all the time from all over the place.
361
00:27:53,147 --> 00:27:56,114
I'm not saying that your
wife is one of them.
362
00:27:56,184 --> 00:27:58,050
I sure hope not.
363
00:27:58,118 --> 00:28:00,986
But unless there's
been a ransom demand
364
00:28:01,055 --> 00:28:02,488
or evidence of forced abduction,
365
00:28:02,557 --> 00:28:04,490
believe me, the FBI won't
even look at your case
366
00:28:04,559 --> 00:28:07,192
until it's been 24 hours.
367
00:28:07,278 --> 00:28:10,762
Nonetheless, we will
certainly keep our eyes peeled.
368
00:28:18,989 --> 00:28:20,872
Mr. Taylor,
369
00:28:20,958 --> 00:28:23,875
why don't you
go back to belle's,
370
00:28:23,944 --> 00:28:25,511
take a cup of coffee,
371
00:28:25,580 --> 00:28:27,179
wait for your wife?
372
00:28:27,248 --> 00:28:30,516
If anything comes up,
I'll contact you first thing.
373
00:28:30,585 --> 00:28:32,301
How's that sound?
374
00:28:34,255 --> 00:28:35,421
Yeah.
375
00:28:58,613 --> 00:28:59,978
Did my wife come in?
376
00:29:01,882 --> 00:29:03,248
Didn't see her.
377
00:29:03,334 --> 00:29:05,684
You didn't see her
or she didn't come in?
378
00:29:05,753 --> 00:29:07,686
Look, like I told you
the last time,
379
00:29:07,755 --> 00:29:10,188
maybe she was in
and maybe she wasn't.
380
00:29:10,258 --> 00:29:12,574
All I'm saying is
that I didn't see her.
381
00:29:21,068 --> 00:29:23,001
It ain't none of
my business, mister,
382
00:29:23,070 --> 00:29:25,003
but if I was you,
383
00:29:25,072 --> 00:29:27,273
I'd check the ladies' room.
384
00:29:42,089 --> 00:29:43,389
Amy?
385
00:29:43,457 --> 00:29:45,157
Amy!
386
00:29:47,077 --> 00:29:49,528
I'll be right with you, cowboy.
387
00:29:52,433 --> 00:29:54,366
Ha ha ha.
388
00:29:54,435 --> 00:29:55,867
4.50, James.
389
00:29:55,936 --> 00:29:58,270
Why start trouble, huh?
390
00:30:34,141 --> 00:30:36,141
I want to see your order slips.
391
00:30:36,210 --> 00:30:38,109
What?
392
00:30:38,179 --> 00:30:40,078
You write down the
names. I want to see them.
393
00:30:40,164 --> 00:30:41,580
Are you nuts?
394
00:30:41,649 --> 00:30:43,949
I don't have to
show you Jack shit!
395
00:30:44,018 --> 00:30:46,952
If my wife came in here,
396
00:30:47,020 --> 00:30:48,754
then her name's in that pile.
397
00:30:48,839 --> 00:30:52,107
You calling me a liar?
398
00:30:53,677 --> 00:30:55,828
Let me see these fucking slips!
399
00:31:03,354 --> 00:31:06,538
Mister, I had just
about enough of you.
400
00:31:35,269 --> 00:31:36,718
Woman:
Operator.
401
00:31:36,787 --> 00:31:38,264
Operator, give me
the sheriff's office.
402
00:31:38,288 --> 00:31:40,322
One moment, please.
403
00:31:40,391 --> 00:31:41,824
Come on.
404
00:31:41,892 --> 00:31:43,391
My name's Billy.
405
00:31:45,780 --> 00:31:47,996
You the fella
looking for his wife?
406
00:31:50,067 --> 00:31:51,533
Yes.
407
00:31:51,585 --> 00:31:53,535
Yeah.
How'd you know?
408
00:31:53,604 --> 00:31:55,504
Did you see her?
409
00:31:55,572 --> 00:31:56,939
You seen her?
410
00:31:57,008 --> 00:32:00,041
Please, if you know
something, tell me.
411
00:32:00,094 --> 00:32:02,410
Well, uh, I seen her, maybe.
412
00:32:02,463 --> 00:32:04,012
Where? When?
413
00:32:04,081 --> 00:32:06,749
Inside, a little while ago.
414
00:32:06,801 --> 00:32:09,551
She came in on a truck.
415
00:32:09,620 --> 00:32:10,753
Right.
416
00:32:10,821 --> 00:32:12,254
A big semi.
417
00:32:12,322 --> 00:32:13,756
Then what?
418
00:32:13,824 --> 00:32:16,759
Well, then she left
419
00:32:16,827 --> 00:32:19,762
on another truck.
420
00:32:19,830 --> 00:32:21,563
With who?
421
00:32:21,632 --> 00:32:23,064
Oh.
422
00:32:23,133 --> 00:32:25,066
With some man.
423
00:32:25,135 --> 00:32:28,069
Well, they think
I'm a dummy, but I ain't.
424
00:32:28,138 --> 00:32:31,072
I'm gonna get my
trucker's license one day.
425
00:32:31,141 --> 00:32:32,574
This is very important.
426
00:32:32,643 --> 00:32:34,576
Did you see where
they took my wife?
427
00:32:34,645 --> 00:32:35,977
Uh-huh.
428
00:32:36,046 --> 00:32:37,178
Uh-huh.
429
00:32:37,247 --> 00:32:41,082
Route 7 north, up by the river.
430
00:32:41,151 --> 00:32:42,651
By the river?
Where?
431
00:32:47,291 --> 00:32:51,226
Oh, they don't tell me
that kind of thing.
432
00:32:51,295 --> 00:32:52,428
Who doesn't?
433
00:32:52,496 --> 00:32:53,796
The bartender?
434
00:32:53,848 --> 00:32:56,298
The man in the truck?
435
00:32:56,366 --> 00:32:59,301
Oh, I ain't talkin'
to you no more.
436
00:32:59,369 --> 00:33:01,537
You need to come
with me to the police.
437
00:33:01,605 --> 00:33:04,606
You tell them what you
saw, they can help me.
438
00:33:04,675 --> 00:33:06,708
Well, now you the dummy.
439
00:33:06,777 --> 00:33:08,811
What's that supposed to mean?
440
00:33:08,879 --> 00:33:11,046
Well, don't you get it?
441
00:33:11,114 --> 00:33:13,615
The police is the ones in on it.
442
00:33:30,118 --> 00:33:32,685
Come on, work, god damn it.
443
00:33:40,644 --> 00:33:43,578
Hello? Yeah, Steve?
This is Jeffrey Taylor.
444
00:33:43,647 --> 00:33:45,080
You remember... right.
445
00:33:45,149 --> 00:33:47,082
Don't put me on hold, please!
446
00:33:47,151 --> 00:33:49,084
Listen, I need a favor.
447
00:33:49,153 --> 00:33:52,921
I got to talk to that
friend of yours at the FBI.
448
00:33:52,990 --> 00:33:55,424
Right. Uh, it's about Amy.
449
00:33:55,493 --> 00:33:57,426
Something's happened to...
450
00:33:57,495 --> 00:34:00,529
Amy... yeah, I think she's
been... she's missing. I think she's...
451
00:34:01,932 --> 00:34:03,032
Fuck!
452
00:34:05,636 --> 00:34:07,569
Hello? Steve?
453
00:34:07,638 --> 00:34:10,072
Yeah. No! No,
don't call me back.
454
00:34:10,141 --> 00:34:11,573
Don't, Steve!
455
00:34:11,642 --> 00:34:13,075
Steve!
456
00:34:13,144 --> 00:34:14,343
Shit!
457
00:34:19,884 --> 00:34:21,117
What the...
458
00:34:38,636 --> 00:34:40,069
Get out of the car, now!
459
00:34:40,138 --> 00:34:41,303
Holy shit!
460
00:34:54,385 --> 00:34:55,918
Son of a bitch!
461
00:35:19,744 --> 00:35:21,660
Aah!
462
00:35:35,793 --> 00:35:37,726
Son of a bitch!
463
00:35:37,795 --> 00:35:39,595
What do you want?
464
00:36:30,114 --> 00:36:32,782
He's getting away!
465
00:38:37,274 --> 00:38:39,307
What the hell is going on?
466
00:38:39,376 --> 00:38:41,360
Got away, went down the river.
467
00:39:18,348 --> 00:39:21,883
Yeah. We're
pulling it out now.
468
00:39:21,952 --> 00:39:22,884
Careful.
469
00:39:22,953 --> 00:39:24,219
It's gonna come loose.
470
00:39:24,288 --> 00:39:25,954
I got it.
471
00:39:27,124 --> 00:39:28,223
This is what happens
472
00:39:28,291 --> 00:39:29,992
when you get one
without the other.
473
00:39:30,060 --> 00:39:31,259
Stop worrying.
474
00:39:31,329 --> 00:39:33,929
How the hell are we gonna
explain this to the boss?
475
00:39:33,998 --> 00:39:35,063
I ain't gonna explain.
476
00:39:41,171 --> 00:39:42,704
Hey.
477
00:39:42,773 --> 00:39:44,305
You all right?
478
00:39:56,854 --> 00:39:59,420
Now, according to your wife,
479
00:39:59,489 --> 00:40:01,006
you got a good pile of cash
480
00:40:01,075 --> 00:40:02,941
sitting in your
bank account at home.
481
00:40:03,027 --> 00:40:03,942
Is that true?
482
00:40:04,011 --> 00:40:06,111
What? There...
There's some, yeah.
483
00:40:06,197 --> 00:40:08,446
Hmm. Well, some
just don't cut it.
484
00:40:08,515 --> 00:40:10,782
She gave us
an exact dollar amount.
485
00:40:10,851 --> 00:40:13,218
Now, I want that
same figure from you.
486
00:40:13,287 --> 00:40:15,053
Well, what are y...
487
00:40:15,122 --> 00:40:16,521
I don't...
488
00:40:16,590 --> 00:40:18,289
There's different accounts.
489
00:40:18,358 --> 00:40:20,225
Balance fluctuates.
I don't...
490
00:40:20,294 --> 00:40:21,359
Fluctuates, my ass.
491
00:40:21,428 --> 00:40:23,595
If some hotshot fuck like you
492
00:40:23,664 --> 00:40:25,764
ain't watching his bottom line,
493
00:40:25,850 --> 00:40:27,766
it'd be the
first time in history.
494
00:40:30,070 --> 00:40:31,670
What do you think, Earl?
495
00:40:31,739 --> 00:40:34,006
What I think is
we've been lied to.
496
00:40:34,074 --> 00:40:35,473
He ain't no goddamn donut king.
497
00:40:35,559 --> 00:40:38,409
The slut was lying
to save her ass.
498
00:40:38,478 --> 00:40:39,718
Piece of shit.
I'm gonna do him.
499
00:40:39,780 --> 00:40:42,280
Jesus, don't. 90,000!
500
00:40:44,368 --> 00:40:46,684
$90,000.
501
00:40:52,693 --> 00:40:55,361
Now, you crawl
your ass out of there.
502
00:41:14,649 --> 00:41:17,383
You're a tough man
to get a-hold of, Jeffrey.
503
00:41:18,986 --> 00:41:20,252
What do you want?
504
00:41:20,321 --> 00:41:22,821
Heh. It's not
what I want.
505
00:41:22,890 --> 00:41:24,156
It's what you want.
506
00:41:24,241 --> 00:41:26,091
How bad do you want it?
507
00:41:26,160 --> 00:41:28,026
'Cause it is gonna cost you.
508
00:41:28,112 --> 00:41:30,362
Can't show it to you right now,
509
00:41:30,431 --> 00:41:32,364
but it's about 5'5", 115 pounds,
510
00:41:32,433 --> 00:41:34,933
3 or 4 of that just pure tit,
511
00:41:35,002 --> 00:41:37,035
nice curly brown hair
512
00:41:37,121 --> 00:41:38,703
upstairs and down.
513
00:41:40,074 --> 00:41:42,107
Interested?
514
00:41:42,176 --> 00:41:44,376
Why?
515
00:41:44,445 --> 00:41:45,377
What does...
516
00:41:45,446 --> 00:41:47,379
Why... why us?
517
00:41:48,582 --> 00:41:49,948
Bring him up here.
518
00:42:00,861 --> 00:42:02,293
Town of Brackett, Jeff...
519
00:42:03,697 --> 00:42:06,565
Two-bit shithole
in the middle of nowhere.
520
00:42:06,634 --> 00:42:08,299
See the bank down there?
521
00:42:10,504 --> 00:42:12,437
Few minutes, you're
going to walk in,
522
00:42:12,506 --> 00:42:14,590
tell the manager you
want an express wire
523
00:42:14,659 --> 00:42:16,474
in the amount of $90,000
524
00:42:16,544 --> 00:42:18,476
from your bank
account in Boston...
525
00:42:18,546 --> 00:42:19,628
Cash.
526
00:42:22,650 --> 00:42:25,250
How do I know she's still alive?
527
00:42:25,336 --> 00:42:26,418
Shut up!
528
00:42:30,024 --> 00:42:31,024
Come on, Jeff.
529
00:42:32,526 --> 00:42:34,359
Need you to pay attention.
530
00:42:37,865 --> 00:42:39,464
Now you see that building
531
00:42:39,533 --> 00:42:42,467
with the flagpole
coming out the top of it?
532
00:42:42,536 --> 00:42:43,468
Yeah.
533
00:42:43,537 --> 00:42:44,803
That's the sheriff's station.
534
00:42:44,872 --> 00:42:46,805
There's exactly
2 cops in this town.
535
00:42:46,874 --> 00:42:48,807
One of them's pulling
desk duty right now.
536
00:42:48,876 --> 00:42:50,809
The other one's on
patrol in the foothills.
537
00:42:50,878 --> 00:42:52,844
About a minute ago, Billy here
538
00:42:52,913 --> 00:42:57,415
called in an accident
on the i-40 connector.
539
00:42:57,484 --> 00:42:58,617
See?
540
00:42:58,686 --> 00:43:01,053
There he goes.
541
00:43:01,121 --> 00:43:02,888
It's gonna take about 20 minutes
542
00:43:02,957 --> 00:43:05,223
for that cracker to get
out to the connector,
543
00:43:05,292 --> 00:43:07,092
another 10 minutes to
see there's no accident,
544
00:43:07,127 --> 00:43:09,427
another 20 minutes to get
back in. That's 50 minutes.
545
00:43:09,496 --> 00:43:11,797
That is exactly the
amount of time you have
546
00:43:11,882 --> 00:43:13,531
to get me my money.
547
00:43:17,638 --> 00:43:20,238
Now before you get
any half-baked ideas
548
00:43:20,307 --> 00:43:21,907
about calling in the cavalry,
549
00:43:21,976 --> 00:43:24,242
just remember, we're
gonna be watching you
550
00:43:24,311 --> 00:43:25,911
every step of the way,
551
00:43:25,980 --> 00:43:28,580
and we're gonna be
listening on those scanners,
552
00:43:28,649 --> 00:43:31,049
and if we see anything unusual...
553
00:43:31,118 --> 00:43:32,851
An unmarked car or plane,
554
00:43:32,920 --> 00:43:36,421
one human being who even
smells like a cop...
555
00:43:36,490 --> 00:43:39,891
Well, you can just keep
your fucking money, Jeff,
556
00:43:39,960 --> 00:43:43,394
and I'll send you pieces
of her from time to time.
557
00:43:45,833 --> 00:43:48,166
Billy...
558
00:43:48,235 --> 00:43:49,567
Give him the jacket.
559
00:43:53,473 --> 00:43:55,741
Well, go on, put it on, Jeff.
560
00:43:55,810 --> 00:43:59,544
Can't go into a bank looking
like that, now, can you?
561
00:44:01,048 --> 00:44:02,981
We don't have to do this,
562
00:44:03,050 --> 00:44:06,652
because I can get you
that money, I swear to god.
563
00:44:06,720 --> 00:44:09,654
I promise you. Just
let my wife go, please.
564
00:44:09,740 --> 00:44:11,489
49 minutes, Jeff.
565
00:44:11,558 --> 00:44:14,259
Time to get the show
on the road.
566
00:45:08,082 --> 00:45:09,681
Here's my driver's license,
567
00:45:09,750 --> 00:45:12,383
credit card, if you need it,
568
00:45:12,469 --> 00:45:14,385
account number from
my bank in Boston.
569
00:45:14,454 --> 00:45:16,387
How long is this gonna take?
570
00:45:16,456 --> 00:45:18,423
Um, uh, are you, um, all right?
571
00:45:18,491 --> 00:45:19,424
Yeah, I'm fine.
572
00:45:19,510 --> 00:45:21,426
I've only got $5,000
in that account.
573
00:45:21,494 --> 00:45:24,196
How much can you advance
me on my credit card?
574
00:45:24,265 --> 00:45:25,597
Heh heh. Excuse me?
575
00:45:25,665 --> 00:45:27,933
Credit card. It's
got a $6,000 limit.
576
00:45:28,001 --> 00:45:30,168
Can you advance me
the whole 6,000?
577
00:45:30,237 --> 00:45:32,170
Uh, no.
I... sorry, I can't.
578
00:45:32,239 --> 00:45:35,540
The, uh, limit for non
customers is $500 a day.
579
00:45:37,677 --> 00:45:40,946
Sir, are you sure
you're all right?
580
00:45:42,682 --> 00:45:45,150
Yeah, I'm fine.
581
00:45:45,219 --> 00:45:48,120
Just transfer the money, ok?
582
00:46:07,674 --> 00:46:09,357
I'm gonna tell you something.
583
00:46:11,896 --> 00:46:13,945
What I'm about to tell you...
584
00:46:16,750 --> 00:46:19,084
You can't call anyone.
Do you understand?
585
00:46:21,021 --> 00:46:22,021
Yes.
586
00:46:23,891 --> 00:46:25,857
Whatever happens, just...
587
00:46:25,926 --> 00:46:28,193
Just keep writing on that pad.
588
00:46:28,262 --> 00:46:30,728
Please, now, just keep writing.
589
00:46:34,268 --> 00:46:36,301
They're probably
watching me right now.
590
00:46:36,387 --> 00:46:38,270
They... they've got
police scanners.
591
00:46:38,338 --> 00:46:40,105
The whole town's
under surveillance.
592
00:46:43,911 --> 00:46:47,612
If I don't walk
out of here with...
593
00:46:48,782 --> 00:46:50,615
Excuse me.
You the manager?
594
00:46:50,684 --> 00:46:51,950
Yes, I am.
595
00:46:52,019 --> 00:46:56,054
Lady back there said I should
see you about a car loan.
596
00:46:56,123 --> 00:46:57,123
Certainly, uh...
597
00:46:57,157 --> 00:47:00,358
If, uh, you would
just, uh, take a seat.
598
00:47:12,639 --> 00:47:13,639
Yes?
599
00:47:23,650 --> 00:47:24,682
Just, uh...
600
00:47:24,751 --> 00:47:26,017
F-F-Forget it.
601
00:47:26,086 --> 00:47:28,353
I... I, uh, had a car accident,
602
00:47:28,421 --> 00:47:30,155
you know, a minor acc...
603
00:47:30,224 --> 00:47:33,058
I'm just kinda...
604
00:47:33,143 --> 00:47:35,260
How long is this gonna take?
605
00:47:35,329 --> 00:47:36,928
It'll, um...
606
00:47:36,997 --> 00:47:39,664
Well, it's going
to take a few minutes.
607
00:47:49,293 --> 00:47:51,476
Yeah, I am...
608
00:47:51,544 --> 00:47:53,311
Calling regarding account number
609
00:47:53,380 --> 00:47:58,649
9825-8103.
610
00:47:58,718 --> 00:47:59,851
Jeffrey Taylor.
611
00:48:03,023 --> 00:48:04,422
Uh-huh.
612
00:48:29,049 --> 00:48:30,049
Sh...
613
00:50:39,746 --> 00:50:41,312
It's me.
614
00:50:41,381 --> 00:50:44,215
Red: No shit. I can see
that. How much you got?
615
00:50:48,989 --> 00:50:51,189
The whole thing, 90,000.
616
00:50:51,257 --> 00:50:52,190
That's good.
617
00:50:52,258 --> 00:50:54,525
Now, I want you to turn left,
618
00:50:54,595 --> 00:50:56,527
start walking
toward the main road,
619
00:50:56,597 --> 00:50:59,631
and get in the first car
that stops. You got that?
620
00:50:59,700 --> 00:51:01,733
When do I see my wife?
621
00:51:01,802 --> 00:51:02,968
Soon enough, Jeff.
622
00:51:03,036 --> 00:51:04,903
Just start walking.
623
00:52:16,276 --> 00:52:17,542
Just throw the money
624
00:52:17,610 --> 00:52:19,610
right up here on the seat.
625
00:52:20,613 --> 00:52:23,681
No. First you
tell me where she is.
626
00:52:23,767 --> 00:52:25,950
Wrong, asshole. First
you give me the money,
627
00:52:26,019 --> 00:52:27,585
and then you find out,
628
00:52:27,654 --> 00:52:30,355
unless you want me just
to shoot your ass dead
629
00:52:30,440 --> 00:52:32,657
right here on the side
of the highway.
630
00:52:50,210 --> 00:52:51,842
Turn around.
631
00:52:54,014 --> 00:52:55,046
Do it!
632
00:53:02,355 --> 00:53:05,089
Put your hands behind you.
633
00:53:05,158 --> 00:53:06,558
Step toward the truck.
634
00:53:18,271 --> 00:53:21,205
Now get up in the truck,
on your knees.
635
00:53:21,291 --> 00:53:22,773
Get in here, god damn it.
636
00:53:41,328 --> 00:53:42,927
I gave you the money.
637
00:53:43,013 --> 00:53:44,862
Now let her go.
638
00:53:46,099 --> 00:53:48,032
What the hell do...
639
00:53:48,101 --> 00:53:49,166
Aah!
640
00:53:58,077 --> 00:53:59,510
Yeah?
641
00:53:59,579 --> 00:54:01,112
Yeah, it's a done deal.
642
00:54:01,198 --> 00:54:03,047
I'm heading in.
643
00:54:04,217 --> 00:54:05,916
Yeah, I got you.
644
00:54:12,325 --> 00:54:14,992
You got to be the
dumbest motherfucker yet.
645
00:54:16,463 --> 00:54:19,631
We just picked you
out of the clear blue.
646
00:54:19,716 --> 00:54:21,966
Shiny new car,
647
00:54:22,052 --> 00:54:24,068
Massachusetts plates,
648
00:54:24,137 --> 00:54:27,037
probably be a week before
anybody even misses you.
649
00:54:27,107 --> 00:54:31,276
Should've got that bumper
sticker that goes with that car...
650
00:54:31,344 --> 00:54:34,211
"Rich assholes
looking for trouble."
651
00:54:48,462 --> 00:54:50,227
Ha ha ha.
652
00:54:50,297 --> 00:54:52,463
Sure wish I'd been there,
653
00:54:52,549 --> 00:54:54,131
see the look on your face
654
00:54:54,200 --> 00:54:56,100
when your car seized up on you.
655
00:54:56,169 --> 00:54:57,769
Maybe next time you'll learn.
656
00:54:57,838 --> 00:55:00,738
Don't leave your hood open
when you go in the store.
657
00:55:17,123 --> 00:55:18,790
What the hell is that?
658
00:55:22,946 --> 00:55:24,962
These ain't nothing
but goddamn singles!
659
00:55:25,031 --> 00:55:26,380
You lying son of a...
660
00:55:26,450 --> 00:55:27,732
Aah!
661
00:56:15,214 --> 00:56:16,747
Aah!
662
00:56:25,975 --> 00:56:27,491
Hey!
663
00:56:27,560 --> 00:56:29,926
What are you doing in there?
664
00:56:33,565 --> 00:56:35,032
Hey!
665
00:56:36,853 --> 00:56:38,302
Where is she?
666
00:56:38,371 --> 00:56:39,303
Fuck you.
667
00:56:39,372 --> 00:56:41,372
No, fuck you!
668
00:56:41,440 --> 00:56:42,440
Uhh!
669
00:56:42,508 --> 00:56:43,440
You like that?
670
00:56:43,509 --> 00:56:44,509
How about this?
671
00:56:47,663 --> 00:56:48,578
Where is she?!
672
00:56:48,647 --> 00:56:50,114
I don't know.
673
00:56:50,199 --> 00:56:51,999
The fuck you don't know.
674
00:56:56,122 --> 00:56:57,554
St-stop.
675
00:56:57,623 --> 00:56:58,789
What's that?
676
00:56:58,857 --> 00:57:01,292
You want me to stop?
You really want me to stop?
677
00:57:01,377 --> 00:57:04,528
'Cause I'll bet this baby
stops on a fucking dime.
678
00:57:18,778 --> 00:57:20,344
What the hell?
679
00:57:28,287 --> 00:57:30,454
Where is she?!
She's with Billy.
680
00:57:30,540 --> 00:57:32,656
Where? I don't know, man,
driving around somewhere.
681
00:57:32,724 --> 00:57:33,740
Bullshit!
682
00:57:35,378 --> 00:57:38,795
I'm in pursuit of a black
Ford f-150 pickup truck.
683
00:57:38,881 --> 00:57:40,197
Contact the state police.
684
00:57:40,266 --> 00:57:42,466
We're headed northbound,
highway 31.
685
00:57:42,534 --> 00:57:44,368
I need backup... repeat, backup.
686
00:57:44,437 --> 00:57:46,136
Where are you taking the money?
687
00:57:46,205 --> 00:57:47,104
To the truck stop.
688
00:57:47,173 --> 00:57:48,472
Where? Exactly. Where?
689
00:57:48,558 --> 00:57:51,275
On the main highway, the Texaco.
690
00:57:54,763 --> 00:57:57,030
Son of a bitch!
691
00:57:57,099 --> 00:57:59,232
Officer! Officer,
you gotta help me!
692
00:57:59,301 --> 00:58:00,533
My wife's been kidnapped.
693
00:58:00,602 --> 00:58:01,134
Drop the gun!
694
00:58:01,203 --> 00:58:02,569
Whoa, wait.
695
00:58:02,637 --> 00:58:03,570
Get down!
696
00:58:03,638 --> 00:58:05,272
I know where she is.
697
00:58:05,341 --> 00:58:07,674
Get down on the
ground! Do it!
698
00:58:07,742 --> 00:58:10,477
All right, I'm down.
Listen to me. He's in on it.
699
00:58:10,546 --> 00:58:12,763
He's with the trucker.
They kidnapped my wife.
700
00:58:12,848 --> 00:58:14,948
There's 4 of them.
They all work together.
701
00:58:15,016 --> 00:58:17,784
They got her right now
at a truck stop, the Texaco...
702
00:58:17,853 --> 00:58:20,387
Face down! Shut up! You
in the pickup, you all right?
703
00:58:20,456 --> 00:58:22,489
Please, you've
got to believe me.
704
00:58:22,558 --> 00:58:24,291
Why else would I be out here?
705
00:58:24,360 --> 00:58:26,393
Yes, sir. I'm ok.
Help me, god damn it.
706
00:58:26,462 --> 00:58:27,462
Can you get out?
707
00:58:27,529 --> 00:58:28,996
Yes, I can.
Please don't shoot me.
708
00:58:29,064 --> 00:58:30,998
Look in the cab. There's
a bag with money,
709
00:58:31,066 --> 00:58:33,033
and I swear to god,
it's right in there.
710
00:58:33,102 --> 00:58:35,869
Face down, spread-eagle,
and shut up!
711
00:58:35,937 --> 00:58:37,437
We have to get
to the truck stop.
712
00:58:37,506 --> 00:58:39,072
Get out, damn it!
713
00:58:39,141 --> 00:58:40,407
Listen to what I'm telling you!
714
00:58:40,476 --> 00:58:41,942
Shut the fuck up!
715
00:58:42,011 --> 00:58:43,110
Unh!
716
00:58:52,721 --> 00:58:54,521
Hey, shit for brains.
717
00:58:54,590 --> 00:58:56,656
Ha ha ha.
718
00:59:17,513 --> 00:59:18,945
Shots fired.
719
00:59:20,949 --> 00:59:22,449
Officer down.
720
00:59:27,789 --> 00:59:29,389
Suspect identified.
721
00:59:32,661 --> 00:59:34,928
Radio: Sheriff? This
is state police dispatch.
722
00:59:34,996 --> 00:59:36,963
What is your 20?
723
00:59:38,200 --> 00:59:40,367
Get an ambulance.
He's been shot.
724
00:59:40,436 --> 00:59:42,302
Who is this?
725
00:59:42,371 --> 00:59:43,636
Sheriff, can you respond?
726
00:59:43,705 --> 00:59:45,038
They're coming.
727
00:59:49,110 --> 00:59:51,478
Sheriff, hang on. We're
getting you an ambulance.
728
00:59:55,050 --> 00:59:57,517
All units, all units,
officer down...
729
00:59:57,586 --> 00:59:59,086
Repeat, officer down.
730
01:01:17,666 --> 01:01:19,366
Look, I don't know, damn it.
731
01:01:19,434 --> 01:01:22,569
He was supposed to be here
a half an hour ago,
732
01:01:22,638 --> 01:01:26,306
and I heard a report on the
police band about a cop down.
733
01:01:26,375 --> 01:01:28,975
I'm leaving. I can't... there's
too much heat around here.
734
01:01:29,044 --> 01:01:30,477
So stay off the airwaves,
735
01:01:30,546 --> 01:01:32,979
get his wife, and
meet me at the barn.
736
01:01:33,048 --> 01:01:34,728
I don't care if we
have to drive all night.
737
01:05:35,608 --> 01:05:37,274
Daddy, you're home!
738
01:05:37,343 --> 01:05:38,609
Hey, Deke.
Miss me?
739
01:05:38,678 --> 01:05:39,610
Yeah.
740
01:05:39,679 --> 01:05:41,078
Deke, get back to bed.
741
01:05:41,146 --> 01:05:43,547
Warren, I thought you
were coming back next week.
742
01:05:43,616 --> 01:05:46,750
Yeah. Well, I finished
early, and now I'm home.
743
01:05:46,819 --> 01:05:48,986
Al and Billy are coming
over in a little while, too.
744
01:05:49,054 --> 01:05:51,789
But it's 6:00 in the morning.
Can't they come some other time?
745
01:05:51,858 --> 01:05:54,057
Look, we got some
stuff to do, ok?
746
01:05:54,126 --> 01:05:56,026
It's gonna take
a couple of hours.
747
01:05:56,095 --> 01:05:58,161
Why don't you go in
and make breakfast.
748
01:05:58,230 --> 01:05:59,162
Hey, Deke!
Yeah?
749
01:05:59,231 --> 01:06:01,398
Want to open the
barn for your dad?
750
01:06:01,467 --> 01:06:02,467
Ok.
751
01:06:33,115 --> 01:06:35,799
Hey, hey, Dekey.
Hey, thanks.
752
01:06:35,868 --> 01:06:37,801
Hey, I got something for you.
753
01:06:37,870 --> 01:06:39,236
Ready?
754
01:06:39,304 --> 01:06:40,337
Hmm?
755
01:06:40,406 --> 01:06:41,872
Here you go, son.
756
01:06:41,941 --> 01:06:43,173
Look at that.
757
01:06:43,242 --> 01:06:44,174
Cool.
758
01:06:44,243 --> 01:06:45,776
Cool. Heh heh.
759
01:06:45,845 --> 01:06:47,544
Real Swiss army knife.
760
01:06:48,581 --> 01:06:49,747
Good boy.
761
01:07:31,457 --> 01:07:33,156
Deke?
762
01:07:34,961 --> 01:07:37,160
Deke, you back there?
763
01:09:30,442 --> 01:09:33,877
Man, if I never see another
couple from Massachusetts,
764
01:09:33,946 --> 01:09:36,180
it'll be too soon.
765
01:09:36,248 --> 01:09:38,732
Yeah. Ok, ok. We got
a lot of work to do.
766
01:09:38,801 --> 01:09:40,718
First off,
you got any word on Earl?
767
01:09:40,786 --> 01:09:42,052
Not a thing.
768
01:09:42,121 --> 01:09:43,053
Me, neither.
769
01:09:43,122 --> 01:09:44,122
Fuck.
770
01:09:44,190 --> 01:09:45,956
Ok, we gotta get
the stuff off the truck.
771
01:09:46,025 --> 01:09:48,570
Now, anything that can trace
us back to that fuck, we get rid of.
772
01:09:48,594 --> 01:09:51,228
Anything, Billy.
You got that?
773
01:09:58,070 --> 01:10:00,303
You know, none of this
would've happened
774
01:10:00,372 --> 01:10:02,672
if you'd gotten that jerk
the same time as his wife.
775
01:10:02,742 --> 01:10:04,775
He wouldn't get
in the fucking truck.
776
01:10:04,844 --> 01:10:06,176
I suppose you'd
just pick up a gun
777
01:10:06,245 --> 01:10:07,677
and chase him out
into the desert.
778
01:10:07,747 --> 01:10:08,678
Fucking idiot.
779
01:10:08,748 --> 01:10:09,813
Look, I'm just saying.
780
01:10:09,882 --> 01:10:12,315
You should've gotten rid of him
781
01:10:12,384 --> 01:10:14,317
just like that couple
in Ohio. Nice and clean.
782
01:10:14,386 --> 01:10:16,686
So we stay out of the area
for a couple of months.
783
01:10:16,756 --> 01:10:18,222
Big deal.
784
01:10:18,290 --> 01:10:19,223
Al!
785
01:10:19,291 --> 01:10:20,224
Yeah?
786
01:10:20,292 --> 01:10:22,092
Come on!
787
01:10:27,099 --> 01:10:30,033
All right, honey,
time to get up.
788
01:10:30,102 --> 01:10:31,701
Let's go! Come on.
Come on.
789
01:10:31,771 --> 01:10:33,670
Come on! Move it!
790
01:10:33,739 --> 01:10:35,438
Red: Get up!
791
01:10:36,808 --> 01:10:39,143
Dead?
792
01:10:39,211 --> 01:10:41,711
Must've died
from the exhaust, huh?
793
01:10:41,781 --> 01:10:43,947
Suicide. Ha ha ha.
794
01:10:44,016 --> 01:10:46,716
Couldn't be any cleaner
than that, now, could you?
795
01:10:46,786 --> 01:10:48,886
Get that plastic, man.
796
01:10:48,954 --> 01:10:50,453
We'll Bury her
out back before sunup.
797
01:10:50,522 --> 01:10:52,656
All right, come on, let's go.
798
01:10:53,725 --> 01:10:54,925
You got it?
799
01:10:54,994 --> 01:10:55,926
Yeah.
800
01:10:55,995 --> 01:10:56,995
Come on.
801
01:11:00,099 --> 01:11:01,498
Ohh!
802
01:11:01,566 --> 01:11:02,499
Jesus!
803
01:11:02,567 --> 01:11:03,567
God damn!
804
01:11:04,569 --> 01:11:06,970
Scared me half to death!
805
01:11:07,039 --> 01:11:09,973
Let me do her, red. I'll
cut her head off right now.
806
01:11:10,042 --> 01:11:11,675
Arleen: Warren,
you in there?
807
01:11:11,743 --> 01:11:14,178
Shh. It's my wife.
Come on.
808
01:11:14,246 --> 01:11:16,346
Cover her up quick.
Put her in the freezer.
809
01:11:16,415 --> 01:11:17,347
Arleen: Warren?!
810
01:11:17,416 --> 01:11:19,516
Red: Be right there,
arleen.
811
01:11:28,327 --> 01:11:29,492
Shit.
812
01:11:35,067 --> 01:11:36,200
Damn.
813
01:11:36,268 --> 01:11:39,069
She's a feisty one, ain't she?
814
01:11:40,639 --> 01:11:43,540
That's right, lady.
You just keep it up.
815
01:11:51,717 --> 01:11:53,650
All right.
Come here, you...
816
01:11:53,719 --> 01:11:56,653
Goddamn it! Cut your
fucking squirming!
817
01:11:56,722 --> 01:11:58,088
Aw, come on, baby.
818
01:11:58,157 --> 01:11:59,890
It's not as bad as it sounds.
819
01:11:59,959 --> 01:12:02,659
Take you about 10 minutes
to suck all that air out.
820
01:12:02,728 --> 01:12:05,229
Probably won't even feel it.
821
01:12:11,170 --> 01:12:13,103
Come on, fellas.
Come on.
822
01:12:13,172 --> 01:12:14,804
Christ.
823
01:12:17,960 --> 01:12:19,743
Billy: Let's go eat!
824
01:12:31,257 --> 01:12:32,189
Well...
825
01:12:32,258 --> 01:12:33,690
Billy: Hey, Mrs. B.
826
01:12:33,759 --> 01:12:34,691
Arleen: Finally.
827
01:12:34,760 --> 01:12:36,193
Are you coming to breakfast?
828
01:12:36,262 --> 01:12:37,961
I've been calling you.
829
01:12:38,030 --> 01:12:40,730
Billy: Yeah, I sure could
use some of them pancakes.
830
01:13:11,730 --> 01:13:13,596
Al: Hey, Billy!
831
01:13:13,665 --> 01:13:15,098
Billy: I'm coming, Al!
832
01:15:10,599 --> 01:15:13,533
Huge. Thing must've
been about 10 pounds.
833
01:15:13,602 --> 01:15:15,435
Starts reaching out.
834
01:15:17,038 --> 01:15:19,572
Reaches way out...
835
01:15:23,178 --> 01:15:25,278
Give me the key.
836
01:15:25,347 --> 01:15:27,414
Mister.
837
01:15:27,483 --> 01:15:29,182
Don't mister me,
you son of a bitch.
838
01:15:29,251 --> 01:15:31,618
My wife is locked up in a hole
839
01:15:31,686 --> 01:15:33,120
in your fucking barn,
840
01:15:33,188 --> 01:15:35,188
and if you don't
give me the key,
841
01:15:35,257 --> 01:15:37,224
I'm gonna blow
your fucking head off!
842
01:15:37,292 --> 01:15:38,425
Warren, what's going on?
843
01:15:38,494 --> 01:15:41,128
I don't know, honey.
Just stay calm.
844
01:15:41,196 --> 01:15:43,463
Your husband's a
murderer and a kidnapper.
845
01:15:43,532 --> 01:15:44,697
Now, give me the fucking key!
846
01:15:44,766 --> 01:15:46,699
Freeze, mister.
847
01:15:52,908 --> 01:15:54,474
You don't want to do that, kid.
848
01:15:54,543 --> 01:15:56,643
Put the gun down.
849
01:15:56,711 --> 01:15:58,978
Don't listen to him, Deke.
850
01:15:59,048 --> 01:16:00,947
Just keep that gun right on him.
851
01:16:02,784 --> 01:16:05,285
My daddy keeps his rifle
loaded all the time.
852
01:16:05,354 --> 01:16:08,522
He showed me in case I need to
protect mommy when he's away.
853
01:16:08,590 --> 01:16:11,525
I understand that, and I'm
not gonna hurt your mom.
854
01:16:11,593 --> 01:16:12,926
He's lying, Deke.
855
01:16:12,994 --> 01:16:14,327
Now, go on, son.
856
01:16:15,830 --> 01:16:18,298
Squeeze that trigger.
Go on.
857
01:16:18,367 --> 01:16:20,300
Don't listen to him, kid.
858
01:16:20,369 --> 01:16:21,301
Go on, Deke.
859
01:16:21,370 --> 01:16:22,869
Don't listen to him.
He's wrong.
860
01:16:22,938 --> 01:16:26,139
Do what I tell you to do. Squeeze
that trigger. Now, come on!
861
01:16:26,208 --> 01:16:27,541
Put it down, Deke.
862
01:16:27,609 --> 01:16:28,875
Nothing's gonna happen.
863
01:16:30,879 --> 01:16:32,562
Do it!
864
01:16:32,631 --> 01:16:35,682
Aah! God damn!
865
01:16:36,685 --> 01:16:38,017
Don't move.
866
01:16:41,022 --> 01:16:42,022
Nobody move!
867
01:16:43,758 --> 01:16:46,159
Get out here, kid. Get
over here. Get by your mom.
868
01:16:46,228 --> 01:16:48,695
Here, hon.
It's all right.
869
01:16:48,763 --> 01:16:51,064
Get over there.
870
01:16:51,132 --> 01:16:52,399
Get over there!
871
01:16:54,035 --> 01:16:56,002
Shit!
872
01:16:57,172 --> 01:16:58,938
All right.
873
01:17:00,709 --> 01:17:03,477
Everybody stick together and
get out that door. Right now!
874
01:17:03,545 --> 01:17:05,812
Move it! Go!
Get out of here!
875
01:17:05,880 --> 01:17:07,080
Move it! Turn around!
876
01:17:07,148 --> 01:17:09,416
Turn around!
877
01:17:14,389 --> 01:17:15,888
Open it.
878
01:17:27,202 --> 01:17:28,202
All right.
879
01:17:28,237 --> 01:17:31,037
Get down there and
open that freezer up.
880
01:17:33,242 --> 01:17:35,208
Warren, what is this?
881
01:17:35,277 --> 01:17:37,611
Just pull the chain, arleen.
882
01:17:44,153 --> 01:17:45,818
Open it!
883
01:17:50,626 --> 01:17:53,026
You better pray...
884
01:17:53,094 --> 01:17:55,328
She's alive.
885
01:17:58,300 --> 01:17:59,699
Oh!
886
01:17:59,768 --> 01:18:01,334
Amy.
887
01:18:02,604 --> 01:18:03,670
Jeff.
888
01:18:06,441 --> 01:18:08,375
You made it, baby.
Come on.
889
01:18:08,443 --> 01:18:09,376
Get away from me!
890
01:18:09,444 --> 01:18:10,477
Aah!
891
01:18:11,780 --> 01:18:13,146
Come on, honey.
Come on up.
892
01:18:13,215 --> 01:18:16,082
Come on, honey.
893
01:18:16,151 --> 01:18:17,083
Oh.
894
01:18:17,152 --> 01:18:18,851
It's all right.
895
01:18:20,722 --> 01:18:22,889
All right, you son of a
bitch, get down there!
896
01:18:22,957 --> 01:18:24,957
All of you!
Get down there!
897
01:18:27,128 --> 01:18:28,295
It's ok.
898
01:18:31,800 --> 01:18:33,232
It's all right.
899
01:18:33,301 --> 01:18:35,101
You better remember this, fella,
900
01:18:35,170 --> 01:18:36,736
'cause no matter where you go...
901
01:18:36,805 --> 01:18:37,837
You fuck!
902
01:18:46,581 --> 01:18:48,748
Jeff! Jeff!
903
01:18:48,817 --> 01:18:50,249
It's all right.
904
01:18:50,318 --> 01:18:51,751
It's all right.
905
01:18:51,820 --> 01:18:53,186
Now, listen to me.
906
01:18:53,254 --> 01:18:55,188
Amy, listen to me.
Honey, listen to me.
907
01:18:55,256 --> 01:18:57,023
There's one more
still out there.
908
01:18:57,092 --> 01:18:58,158
Do you understand?
909
01:18:58,226 --> 01:19:01,194
And we have to get out
of here fast.
910
01:19:01,262 --> 01:19:03,563
Ok.
911
01:19:11,039 --> 01:19:12,271
Damn it.
912
01:19:14,776 --> 01:19:16,009
Shit.
913
01:19:27,271 --> 01:19:30,205
Can you make it
to that pickup truck?
914
01:19:30,274 --> 01:19:31,707
Ok.
915
01:19:31,776 --> 01:19:33,275
Come on.
916
01:19:55,232 --> 01:19:56,164
Ohh.
917
01:19:56,233 --> 01:19:57,165
Ok.
918
01:19:57,234 --> 01:19:58,234
Ok, come here.
919
01:19:58,268 --> 01:19:59,201
Arleen: Help!
920
01:19:59,269 --> 01:20:00,202
Red: Billy!
921
01:20:00,270 --> 01:20:01,270
Arleen: Help!
922
01:20:10,247 --> 01:20:12,214
We gotta find those keys.
923
01:20:12,282 --> 01:20:13,616
Ok.
924
01:20:18,322 --> 01:20:21,423
Hello. Yeah, my name
is Jeffrey Taylor.
925
01:20:21,509 --> 01:20:23,587
This is an emergency.
Listen to me. I need the police.
926
01:20:23,611 --> 01:20:27,362
Someone's trying to kill me
and my wife, do you understand?
927
01:20:27,431 --> 01:20:29,732
I don't know the address.
We're on a farm.
928
01:20:29,800 --> 01:20:31,867
Just start tracing
this call right now!
929
01:20:31,936 --> 01:20:34,469
Got 'em!
930
01:20:39,911 --> 01:20:40,943
Get down! Get away!
931
01:20:48,920 --> 01:20:50,569
Come on.
932
01:20:50,638 --> 01:20:51,787
Come on.
933
01:20:53,057 --> 01:20:54,156
Oh.
934
01:20:54,224 --> 01:20:55,724
Give me the keys!
935
01:21:02,600 --> 01:21:03,616
Jeff!
936
01:21:07,805 --> 01:21:09,004
Come on!
937
01:21:10,407 --> 01:21:11,407
Go!
938
01:21:29,326 --> 01:21:31,393
You see him?
939
01:21:31,462 --> 01:21:32,695
Do you see him?!
940
01:21:32,763 --> 01:21:33,763
No!
941
01:21:38,836 --> 01:21:40,302
Aah!
942
01:21:44,742 --> 01:21:46,241
Are you all right?
943
01:21:46,310 --> 01:21:47,509
Yeah.
944
01:21:47,578 --> 01:21:49,127
Look out!
945
01:21:49,196 --> 01:21:50,946
Look out!
946
01:21:51,015 --> 01:21:54,016
Son of a bitch!
947
01:21:59,456 --> 01:22:00,889
You want some?
Come on!
948
01:22:03,460 --> 01:22:05,177
Hey!
949
01:22:06,296 --> 01:22:09,564
Amy: Jeffrey, over here!
Over here!
950
01:22:15,189 --> 01:22:16,189
Oh!
951
01:22:27,201 --> 01:22:29,818
Oh, my god.
Oh! Watch out!
952
01:22:29,887 --> 01:22:31,520
Hang on!
953
01:22:39,163 --> 01:22:41,062
Fuck.
954
01:22:46,703 --> 01:22:47,636
Fucker!
955
01:22:47,704 --> 01:22:49,054
You're gonna die!
956
01:22:57,014 --> 01:22:59,014
Lord god.
957
01:23:04,588 --> 01:23:06,621
Aah!
958
01:23:11,779 --> 01:23:13,428
Jeff.
959
01:23:18,569 --> 01:23:20,035
Oh!
960
01:23:23,740 --> 01:23:26,274
Shit. I'm out.
961
01:23:44,261 --> 01:23:46,895
Aah! Aah!
962
01:23:48,866 --> 01:23:50,099
Yeah!
963
01:23:52,603 --> 01:23:53,468
Jesus!
964
01:23:53,537 --> 01:23:57,289
No! No! No!
965
01:23:59,610 --> 01:24:00,610
No!
966
01:24:08,619 --> 01:24:09,885
Go, Jeff!
967
01:24:15,792 --> 01:24:17,726
Oh! I can't get out!
968
01:24:17,795 --> 01:24:19,277
Gotta get out of here!
969
01:24:19,346 --> 01:24:20,428
I can't get out!
970
01:24:20,497 --> 01:24:21,864
My leg is trapped!
971
01:24:44,821 --> 01:24:47,589
Aah! My leg!
972
01:24:54,298 --> 01:24:55,363
Aah!
973
01:24:55,432 --> 01:24:57,199
Aah!
974
01:25:37,841 --> 01:25:39,007
Oh.
975
01:25:44,481 --> 01:25:45,948
Jeff!
976
01:26:10,441 --> 01:26:11,857
Aah!
977
01:26:11,926 --> 01:26:13,875
Aah!
978
01:26:19,250 --> 01:26:20,250
Aah!
979
01:26:20,317 --> 01:26:22,050
Aah!
980
01:26:27,958 --> 01:26:30,325
Aah!
981
01:26:47,577 --> 01:26:48,743
Jeff.
982
01:26:50,414 --> 01:26:51,414
Oh!
983
01:26:52,416 --> 01:26:53,616
Don't move.
984
01:26:53,684 --> 01:26:54,684
Don't move.
985
01:27:05,363 --> 01:27:06,295
Jeff.
986
01:27:06,364 --> 01:27:08,830
I'm gonna get you out, baby.
987
01:27:08,899 --> 01:27:09,831
Help me.
988
01:27:09,900 --> 01:27:12,134
Come here.
Come on. Come on.
989
01:27:12,202 --> 01:27:14,320
All right. We're gonna
do this together.
990
01:27:15,973 --> 01:27:17,339
Aah!
991
01:27:17,408 --> 01:27:19,074
Pull! Pull!
992
01:27:19,143 --> 01:27:21,343
That's it.
Come on! Pull!
993
01:27:21,412 --> 01:27:23,111
Come on!
994
01:27:23,180 --> 01:27:24,780
Aah!
995
01:27:29,853 --> 01:27:30,853
You all right?
996
01:27:30,921 --> 01:27:32,220
Yes.
997
01:27:33,223 --> 01:27:35,624
Jeff. Ohh.
65444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.