Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:04,500
(soft synth music)
2
00:00:27,583 --> 00:00:31,958
(triumphant orchestral music)
3
00:00:36,208 --> 00:00:37,934
- [Planetarium Voice] In
the center of the theater
4
00:00:37,958 --> 00:00:39,541
stands an instrument
5
00:00:40,416 --> 00:00:44,934
which will recreate the
illusion of the night skies.
6
00:00:44,958 --> 00:00:47,392
(triumphant orchestral music)
7
00:00:47,416 --> 00:00:51,375
The dome overhead will
become our night sky,
8
00:00:52,000 --> 00:00:54,559
and upon it this complicated instrument
9
00:00:54,583 --> 00:00:57,416
will project the stars and planets.
10
00:00:59,041 --> 00:01:00,351
As we begin,
11
00:01:00,375 --> 00:01:02,517
we find that the sun has set
12
00:01:02,541 --> 00:01:05,541
and that the last traces
of twilight linger.
13
00:01:06,958 --> 00:01:09,583
We will take the illumination down.
14
00:01:11,875 --> 00:01:14,976
The southern cross is over here.
15
00:01:15,000 --> 00:01:21,333
From the cross we locate the two
pointers Alpha Centauri and Beta Centauri.
16
00:01:22,916 --> 00:01:26,583
But what about the rest of the stars?
17
00:01:28,000 --> 00:01:30,642
The sky is getting darker.
18
00:01:30,666 --> 00:01:33,392
(unsettling orchestral music)
19
00:01:33,416 --> 00:01:36,958
We will move away from
smog and city lights
20
00:01:38,208 --> 00:01:40,083
until the sky is dark.
21
00:01:41,291 --> 00:01:42,601
Very dark.
22
00:01:42,625 --> 00:01:44,642
(distant rumbling)
23
00:01:44,666 --> 00:01:46,017
And
24
00:01:46,041 --> 00:01:47,541
there,
25
00:01:47,875 --> 00:01:49,375
stars,
26
00:01:49,875 --> 00:01:52,291
stars by the thousands.
27
00:01:53,791 --> 00:01:57,375
(distant explosions)
28
00:02:23,500 --> 00:02:26,583
(cart rolling)
29
00:02:33,000 --> 00:02:36,166
(pages turning)
30
00:02:55,208 --> 00:02:56,726
- [Librarian] Gosh, another
one about guinea pigs.
31
00:02:56,750 --> 00:02:58,559
- [Woman] I'm crazy about guinea pigs,
32
00:02:58,583 --> 00:03:00,017
guinea pigs (indistinct).
33
00:03:00,041 --> 00:03:01,892
Got five guinea pigs (indistinct).
34
00:03:01,916 --> 00:03:03,059
- [Librarian] (indistinct).
35
00:03:03,083 --> 00:03:05,684
- [Woman] And (indistinct).
But it's very smelly.
36
00:03:05,708 --> 00:03:08,625
- [Librarian] Okay then, here you go. Bye.
37
00:03:29,916 --> 00:03:31,809
(machine beeps)
38
00:03:31,833 --> 00:03:33,267
This is a temporary card, I'm sorry.
39
00:03:33,291 --> 00:03:34,476
It's no longer valid.
40
00:03:34,500 --> 00:03:37,375
Your permanent one should
be over at registration.
41
00:03:39,208 --> 00:03:41,166
- It's only one day over.
42
00:03:51,250 --> 00:03:52,750
Ah!
43
00:03:54,750 --> 00:03:56,250
- Give me them.
44
00:03:58,125 --> 00:03:59,476
- This?
45
00:03:59,500 --> 00:04:01,166
- No, the books.
46
00:04:23,916 --> 00:04:26,559
- I'm sorry, you can't use this card.
47
00:04:26,583 --> 00:04:27,851
- Why not?
48
00:04:27,875 --> 00:04:29,416
- It's a woman's card.
49
00:04:30,500 --> 00:04:32,208
- I am a woman.
50
00:04:32,875 --> 00:04:34,517
- [Woman] Oh my god.
51
00:04:34,541 --> 00:04:37,791
- Mrs. Lorraine Jones.
52
00:04:40,041 --> 00:04:41,541
That's me.
53
00:04:43,416 --> 00:04:45,375
Would you like me to show you?
54
00:05:03,500 --> 00:05:06,875
(machine beeping)
55
00:05:12,000 --> 00:05:14,726
(Johnny laughing)
56
00:05:14,750 --> 00:05:17,416
- Thanks. I'll make sure
they're back on time.
57
00:05:17,750 --> 00:05:19,250
- No problem.
58
00:05:24,541 --> 00:05:28,208
(whispers in Italian)
59
00:05:34,250 --> 00:05:38,000
(cars quickly passing)
60
00:05:45,125 --> 00:05:48,541
(slow synth music)
61
00:07:07,541 --> 00:07:10,833
(items rustling)
62
00:07:27,250 --> 00:07:30,666
(distant rumbling)
63
00:07:49,291 --> 00:07:54,791
(door banging)
(Billie and Pete giggling)
64
00:07:58,125 --> 00:07:59,625
- Oh god!
65
00:08:00,916 --> 00:08:02,416
Richard!
66
00:08:03,875 --> 00:08:06,684
Still up, aye?
- Good day.
67
00:08:06,708 --> 00:08:08,184
- Hi Pete.
68
00:08:08,208 --> 00:08:09,476
How are you?
69
00:08:09,500 --> 00:08:11,351
- Good, mate, how's yourself?
70
00:08:11,375 --> 00:08:12,892
- Okay.
71
00:08:12,916 --> 00:08:14,976
Billie, have you seen my diary?
72
00:08:15,000 --> 00:08:17,309
- No. Sorry, I haven't.
73
00:08:17,333 --> 00:08:20,184
- [Richard] Well it's missing.
I've just looked everywhere.
74
00:08:20,208 --> 00:08:21,976
- Richard, I can see enough
of your personal problems
75
00:08:22,000 --> 00:08:24,434
without having to read about them.
76
00:08:24,458 --> 00:08:27,142
What would I want with your diary?
77
00:08:27,166 --> 00:08:28,666
Oh!
78
00:08:30,541 --> 00:08:33,017
We've had a hideous night. Aye?
79
00:08:33,041 --> 00:08:34,833
- Yep. Pretty awful.
80
00:08:35,916 --> 00:08:37,809
- Wish we'd stayed at home actually.
81
00:08:37,833 --> 00:08:39,392
Went to the club after work.
82
00:08:39,416 --> 00:08:42,267
$70 down the toilet.
83
00:08:42,291 --> 00:08:44,517
Oh yeah, Vaughn was there.
84
00:08:44,541 --> 00:08:45,601
Stupid bitch called Janet
85
00:08:45,625 --> 00:08:47,767
who just could not keep your mouth shut.
86
00:08:47,791 --> 00:08:49,351
I could of walloped her.
87
00:08:49,375 --> 00:08:51,041
- Vaughn, who's Vaughn?
88
00:08:57,500 --> 00:08:59,291
- Well, I'm off to bed.
89
00:08:59,708 --> 00:09:02,125
See you in the morning, Rich.
90
00:09:12,125 --> 00:09:15,642
- I don't know, either he goes or I go.
91
00:09:15,666 --> 00:09:18,476
Cup of tea?
- Yeah. Carbon?
92
00:09:18,500 --> 00:09:21,375
(gas blowing)
93
00:09:28,416 --> 00:09:30,767
Perhaps I'll go.
94
00:09:30,791 --> 00:09:32,726
- Gosh, sounds pretty hideous.
95
00:09:32,750 --> 00:09:35,291
- Well I'll be 32 next week
96
00:09:37,458 --> 00:09:40,500
and Kevin's turning to swarmy on me.
97
00:09:50,750 --> 00:09:53,375
- Yeah, I've sort of
stopped seeing Vaughn.
98
00:09:53,875 --> 00:09:55,375
- No.
99
00:09:56,083 --> 00:09:57,892
Well what did he say?
100
00:09:57,916 --> 00:09:59,476
- Well he doesn't know yet.
101
00:09:59,500 --> 00:10:04,476
No, well I've hinted
but our interests just-
102
00:10:04,500 --> 00:10:07,500
- You oughta stop thinking
about space for a while.
103
00:10:07,916 --> 00:10:10,791
- I can't. Personality defect.
104
00:10:13,833 --> 00:10:16,017
- What about counseling?
- Counseling?
105
00:10:16,041 --> 00:10:18,809
- No, I just think you get
things out of proportion.
106
00:10:18,833 --> 00:10:20,642
- [Richard] Look who's talking.
107
00:10:20,666 --> 00:10:21,684
- Me?
108
00:10:21,708 --> 00:10:24,142
- You think your problems are important.
109
00:10:24,166 --> 00:10:26,142
What about the planet?
110
00:10:26,166 --> 00:10:29,708
People don't seem to realize
how fragile everything is.
111
00:10:33,166 --> 00:10:34,916
- I don't know.
112
00:10:37,125 --> 00:10:39,791
I wanna be swept off my feet.
113
00:10:40,375 --> 00:10:42,559
I wanna go to Paris.
114
00:10:42,583 --> 00:10:44,875
- I want Vaughn to go overseas.
115
00:10:45,583 --> 00:10:47,791
- I wanna be a kept woman.
116
00:10:48,208 --> 00:10:50,142
- Faye, let's face it.
117
00:10:50,166 --> 00:10:51,226
There's gotta be more out there
118
00:10:51,250 --> 00:10:53,684
for two shit hot
glassblowing technicians.
119
00:10:53,708 --> 00:10:57,041
- (chuckling) Damn right.
120
00:10:59,083 --> 00:11:02,208
(heavy banging)
121
00:11:32,750 --> 00:11:35,666
- Your breakfast in bed, sir!
122
00:11:57,708 --> 00:11:59,541
Get you out of bed, did I?
123
00:12:00,541 --> 00:12:02,041
- I was up.
124
00:12:02,791 --> 00:12:04,767
- Did you know you lost your diary?
125
00:12:04,791 --> 00:12:06,101
- Have you got it?
126
00:12:06,125 --> 00:12:08,351
Great, I was looking for it this morning.
127
00:12:08,375 --> 00:12:10,184
I was really worried.
128
00:12:10,208 --> 00:12:12,000
- You dropped it in the library.
129
00:12:13,833 --> 00:12:15,642
- Can I have it back?
130
00:12:15,666 --> 00:12:17,250
- Oh, sure.
131
00:12:20,250 --> 00:12:21,750
- Thank you.
132
00:12:28,750 --> 00:12:31,434
There's no reward, but thanks.
133
00:12:31,458 --> 00:12:36,517
- (chuckling) Aren't
you gonna invite me in?
134
00:12:36,541 --> 00:12:38,041
- My sister's asleep.
135
00:12:41,500 --> 00:12:43,517
- I think we should talk.
136
00:12:43,541 --> 00:12:46,416
I mean, I've underlined all the bits.
137
00:12:46,833 --> 00:12:49,809
Wow, you need help.
138
00:12:49,833 --> 00:12:51,583
- You read my diary!
139
00:12:54,041 --> 00:12:57,208
(pages turning)
140
00:13:02,625 --> 00:13:04,416
Oh bloody hell.
141
00:13:05,458 --> 00:13:08,476
- All that stuff about the
Earth being fried by the sun,
142
00:13:08,500 --> 00:13:10,434
and you went to the doctor
when you got hungry?
143
00:13:10,458 --> 00:13:11,934
- So?
144
00:13:11,958 --> 00:13:13,642
- It's not normal, that's all.
145
00:13:13,666 --> 00:13:16,976
- It's not normal to read
other people's diaries.
146
00:13:17,000 --> 00:13:20,809
- I'm Italian, we-
- You don't look Italian.
147
00:13:20,833 --> 00:13:24,375
- (speaking Italian).
148
00:13:26,833 --> 00:13:28,458
- What does that mean?
149
00:13:30,791 --> 00:13:34,458
- It means it would be
very nice if you let me in.
150
00:13:42,250 --> 00:13:45,750
(elevator creaking)
151
00:14:20,708 --> 00:14:26,017
Wow, is this where you live?
- Shh.
152
00:14:26,041 --> 00:14:29,291
This is for watching the planets.
153
00:14:47,583 --> 00:14:49,166
Look at that.
154
00:14:55,666 --> 00:15:01,166
I bet they're not married. (laughing)
155
00:15:05,791 --> 00:15:08,892
I came to ask if you wanted
to go to the beach with me.
156
00:15:08,916 --> 00:15:10,791
- I can't today, I'm working.
157
00:15:11,333 --> 00:15:12,892
- What about tomorrow?
158
00:15:12,916 --> 00:15:14,601
- I don't go to the beach really.
159
00:15:14,625 --> 00:15:16,809
- Oh come on, don't be difficult.
160
00:15:16,833 --> 00:15:18,101
Look,
161
00:15:18,125 --> 00:15:20,101
when I read your diary I thought
162
00:15:20,125 --> 00:15:22,559
"This guy's intelligent and passionate
163
00:15:22,583 --> 00:15:24,601
"and he just doesn't see
what's going on at his feet
164
00:15:24,625 --> 00:15:27,375
"'cause he's always got
his eyes on the stars."
165
00:15:28,000 --> 00:15:30,142
- You thought that?
- Sure I did.
166
00:15:30,166 --> 00:15:35,083
- [Billie] Shut up, I'm trying
to bloody sleep in here!
167
00:15:36,708 --> 00:15:38,226
- I'll pick you up tomorrow.
168
00:15:38,250 --> 00:15:40,041
Downstairs at nine.
169
00:15:53,291 --> 00:15:54,916
- What time is it?
170
00:15:56,458 --> 00:15:59,875
Who was that?
- I don't know really.
171
00:16:00,541 --> 00:16:04,291
(jackhammer hammering)
172
00:16:09,291 --> 00:16:14,791
(tires screeching)
(horn honking)
173
00:16:15,875 --> 00:16:17,875
- [Johnny] Ciao, baby. Hop in.
174
00:16:20,750 --> 00:16:23,184
Tada.
(tires screeching)
175
00:16:23,208 --> 00:16:24,226
- [Radio Host] That's right.
176
00:16:24,250 --> 00:16:27,392
Summer's finally here
and you're looking good.
177
00:16:27,416 --> 00:16:30,392
You're looking for a special
way to say "I love you"
178
00:16:30,416 --> 00:16:32,184
to that special person.
179
00:16:32,208 --> 00:16:33,476
And what better way to say it
180
00:16:33,500 --> 00:16:36,892
than a glorious weekend
at the Golden Ridge Motel,
181
00:16:36,916 --> 00:16:39,142
just three hours out of Auckland on-
182
00:16:39,166 --> 00:16:42,017
- [Male Radio Host] (indistinct) FM.
183
00:16:42,041 --> 00:16:43,184
Coming up, more of your favorites too.
184
00:16:43,208 --> 00:16:45,976
By the way (indistinct) captain.
185
00:16:46,000 --> 00:16:50,101
The (indistinct) this afternoon literally.
186
00:16:50,125 --> 00:16:51,142
Crowe will marry Cathy (indistinct)
187
00:16:51,166 --> 00:16:53,726
at the cathedral in
Auckland, four o'clock.
188
00:16:53,750 --> 00:16:58,476
(indistinct) secret is the
tour itineraries as well.
189
00:16:58,500 --> 00:17:00,059
But congratulations, Jeff.
190
00:17:00,083 --> 00:17:01,559
Cathy's a lovely lady.
191
00:17:01,583 --> 00:17:04,875
(upbeat pop music)
192
00:17:18,041 --> 00:17:21,000
- Ah, my dream home away from home.
193
00:17:21,708 --> 00:17:23,583
This is the exciting part.
194
00:17:31,458 --> 00:17:33,934
- [Richard] What are you looking for?
195
00:17:33,958 --> 00:17:39,333
- The key.
(glass breaking)
196
00:18:06,791 --> 00:18:09,958
- Are you gonna go back to Rome?
197
00:18:15,333 --> 00:18:16,833
- Yes.
198
00:18:21,125 --> 00:18:22,726
- Is that where your family is?
199
00:18:22,750 --> 00:18:24,750
- No, my mother's Kiwi.
200
00:18:26,125 --> 00:18:27,642
She left my father when I was seven,
201
00:18:27,666 --> 00:18:30,601
we came all the way
from Rome to Glenfield.
202
00:18:30,625 --> 00:18:34,791
(Johnny and Richard laughing)
203
00:18:36,291 --> 00:18:38,041
- What about your father?
204
00:18:40,541 --> 00:18:42,875
- I guess that's why I'm going back.
205
00:18:43,625 --> 00:18:45,125
My father
206
00:18:47,000 --> 00:18:48,916
is an ignorant fascist.
207
00:18:49,833 --> 00:18:53,208
He found out that I was gay
and told me to change my name.
208
00:18:53,541 --> 00:18:56,083
I'm dishonoring the noble
house of Pasavanta.
209
00:18:59,166 --> 00:19:00,666
But he's my father.
210
00:19:02,166 --> 00:19:03,875
I want to see him.
211
00:19:10,208 --> 00:19:11,708
Here.
212
00:19:14,666 --> 00:19:15,642
Look.
213
00:19:15,666 --> 00:19:17,458
They were so thirsty,
214
00:19:17,916 --> 00:19:23,333
one big drink and boing,
back on their feet again.
215
00:19:30,541 --> 00:19:34,291
(cars quickly passing)
216
00:20:11,041 --> 00:20:13,476
- [Richard] When are you going back?
217
00:20:13,500 --> 00:20:14,642
Do you know?
218
00:20:14,666 --> 00:20:17,625
- [Johnny] Soon. Three weeks.
219
00:20:19,750 --> 00:20:23,166
(distant rumbling)
220
00:21:06,416 --> 00:21:09,583
(loud rumbling)
221
00:21:13,333 --> 00:21:16,750
(soft piano music)
222
00:21:44,791 --> 00:21:46,291
- Thank you.
223
00:21:50,166 --> 00:21:52,767
- [Johnny] Thank you?
224
00:21:52,791 --> 00:21:54,476
Thank you? For what?
225
00:21:54,500 --> 00:21:56,892
Do you want me to send you a bill?
226
00:21:56,916 --> 00:21:58,476
- No.
227
00:21:58,500 --> 00:22:00,166
I mean, it was nice.
228
00:22:00,750 --> 00:22:02,250
- Nice?
229
00:22:03,041 --> 00:22:04,666
It was nice?
230
00:22:07,666 --> 00:22:10,291
- Well what the hell am I supposed to say?
231
00:22:11,458 --> 00:22:14,642
(brakes squealing)
232
00:22:14,666 --> 00:22:18,166
- (speaking Italian).
233
00:22:22,250 --> 00:22:24,226
(truck driver yells)
234
00:22:24,250 --> 00:22:25,750
Come see you tomorrow.
235
00:22:27,041 --> 00:22:30,125
(horn honking)
236
00:22:33,125 --> 00:22:34,625
- Hurry up!
237
00:22:36,458 --> 00:22:41,958
- (speaking Italian) I'm
talking to my boyfriend!
238
00:22:42,166 --> 00:22:43,666
Ciao, baby.
239
00:22:44,000 --> 00:22:45,500
Very nice.
240
00:22:47,333 --> 00:22:50,583
(engine revving)
241
00:22:55,625 --> 00:22:58,833
- (indistinct).
242
00:23:05,041 --> 00:23:08,625
(upbeat synth music)
243
00:23:35,208 --> 00:23:38,541
(Johnny laughing)
244
00:23:43,291 --> 00:23:45,892
- You must be Johnny.
- And you're Billie?
245
00:23:45,916 --> 00:23:47,601
- Richard's sister.
- That was great.
246
00:23:47,625 --> 00:23:49,333
- Very pleased to meet you.
247
00:23:50,458 --> 00:23:51,958
- You too.
248
00:23:53,583 --> 00:23:55,750
Richard's up on the roof.
249
00:23:56,791 --> 00:23:58,642
- He's not depressed, is he?
250
00:23:58,666 --> 00:24:00,166
- No.
251
00:24:00,458 --> 00:24:02,791
Well, no more than usual.
252
00:24:05,500 --> 00:24:07,642
Richard tells me you're an Italian.
253
00:24:07,666 --> 00:24:10,726
- Yes, but I've been
here since I was seven.
254
00:24:10,750 --> 00:24:12,250
- Oh.
255
00:24:14,125 --> 00:24:15,142
- You going dancing?
256
00:24:15,166 --> 00:24:17,476
- Yeah, I was just waiting
for Pete, my boyfriend,
257
00:24:17,500 --> 00:24:19,059
pick me up.
258
00:24:19,083 --> 00:24:20,309
- I'm taking Richard dancing too.
259
00:24:20,333 --> 00:24:22,184
- That'll be the day.
260
00:24:22,208 --> 00:24:23,601
The last time Richard went dancing
261
00:24:23,625 --> 00:24:26,392
was the night before he
got his first telescope.
262
00:24:26,416 --> 00:24:28,851
- So that's not his first?
- God no.
263
00:24:28,875 --> 00:24:30,726
- That's his third.
264
00:24:30,750 --> 00:24:32,642
Bigger and better every time, mate.
265
00:24:32,666 --> 00:24:33,684
Soon I'll have to move out
266
00:24:33,708 --> 00:24:37,791
so he could put bloody
Skylab in here. (laughing)
267
00:24:39,041 --> 00:24:40,958
- Well I better go find him.
268
00:24:42,250 --> 00:24:44,541
Ciao, baby.
- You too.
269
00:24:50,375 --> 00:24:51,875
- Richard. Mm.
270
00:24:54,833 --> 00:24:58,041
- Gotcha!
(Richard gasps)
271
00:25:07,750 --> 00:25:10,833
Do you want to come to a party?
272
00:25:12,541 --> 00:25:14,166
It's an amazing party.
273
00:25:15,041 --> 00:25:18,166
We'll have to gatecrash,
but that's no problem.
274
00:25:18,958 --> 00:25:21,267
- [Richard] Look, I don't
have anything to wear.
275
00:25:21,291 --> 00:25:22,791
- Yes you do.
276
00:25:24,250 --> 00:25:25,750
- Oh, what?
277
00:25:27,708 --> 00:25:30,226
You must of spent mega bucks.
278
00:25:30,250 --> 00:25:32,750
- What's a few thousand between friends?
279
00:25:53,875 --> 00:25:57,101
- I look like something
off "That's Country".
280
00:25:57,125 --> 00:25:59,642
- You look great.
- Oh, I don't know.
281
00:25:59,666 --> 00:26:02,934
- Come on. Sheraton, let's go.
- Well, where's the party.
282
00:26:02,958 --> 00:26:05,434
- Sheraton Hotel? I'm not coming.
283
00:26:05,458 --> 00:26:07,541
- Oh, come on.
- I'm not.
284
00:26:09,916 --> 00:26:11,416
- I can't.
285
00:26:11,916 --> 00:26:13,416
You go.
286
00:26:15,000 --> 00:26:17,583
- You're shit.
- You know, but-
287
00:26:27,166 --> 00:26:29,500
- You like the jacket?
288
00:26:32,416 --> 00:26:33,916
Keep it.
289
00:27:01,750 --> 00:27:04,392
(Johnny exhales)
290
00:27:04,416 --> 00:27:06,708
- What is it about you?
291
00:27:11,083 --> 00:27:15,583
You're the last person I
should be in love with.
292
00:27:22,916 --> 00:27:26,041
(door banging)
293
00:27:31,958 --> 00:27:35,708
(muffled conversation)
294
00:27:48,125 --> 00:27:51,208
- What are you doing?
- Nothing.
295
00:27:53,583 --> 00:27:57,000
- Are you coming to bed? Pete.
296
00:28:07,875 --> 00:28:12,166
(Johnny and Richard laughing)
297
00:28:14,541 --> 00:28:16,125
- Come to Rome with me.
298
00:28:25,625 --> 00:28:27,125
- I can't.
299
00:28:53,791 --> 00:28:55,500
- Cup of tea?
- Oh, yeah!
300
00:29:01,250 --> 00:29:05,083
- Oh Richard, what an
amazing thing to get.
301
00:29:05,666 --> 00:29:08,684
Is he still here?
- No, took off.
302
00:29:08,708 --> 00:29:10,184
He's a funny one, isn't he?
303
00:29:10,208 --> 00:29:13,017
"Ciao baby" and all that.
304
00:29:13,041 --> 00:29:15,309
I like him. So funny.
305
00:29:15,333 --> 00:29:17,392
You know what happened last night?
306
00:29:17,416 --> 00:29:20,851
We got home, Pete sees all
the clothes on the floor.
307
00:29:20,875 --> 00:29:22,392
What does he discover?
308
00:29:22,416 --> 00:29:24,392
Two pairs of men's underpants,
309
00:29:24,416 --> 00:29:27,267
two pairs of men's trouser
shirts, everything.
310
00:29:27,291 --> 00:29:29,916
God, he must of really inspected them.
311
00:29:30,541 --> 00:29:32,559
He comes in to me and he says
312
00:29:32,583 --> 00:29:35,517
"Hey Billie, is your brother gay?"
313
00:29:35,541 --> 00:29:40,583
And I said "Pete, you should
be a detective." (laughing)
314
00:29:42,041 --> 00:29:44,833
Pete, you really should be a detective.
315
00:29:51,000 --> 00:29:53,541
I can't really believe him at times.
316
00:29:55,375 --> 00:29:57,184
- He's okay, isn't he?
317
00:29:57,208 --> 00:29:59,125
You have a lot of fun together.
318
00:29:59,541 --> 00:30:01,041
- Yeah.
319
00:30:16,333 --> 00:30:18,309
- Hey Lance.
- Richie boy!
320
00:30:18,333 --> 00:30:21,083
- What can I do for you?
- Come with me for a second.
321
00:30:21,750 --> 00:30:24,101
- [Richard] Denise. Denise!
322
00:30:24,125 --> 00:30:26,892
- Ooh, is that for me?
- No, no, no.
323
00:30:26,916 --> 00:30:30,041
(burner humming)
324
00:30:40,541 --> 00:30:42,041
- What's this?
325
00:30:42,416 --> 00:30:44,833
- [All] Happy birthday!
326
00:30:45,208 --> 00:30:48,375
- You didn't tell us, did you?
327
00:30:49,000 --> 00:30:51,125
- Open it.
- What is it?
328
00:30:55,458 --> 00:30:58,601
- Oh, it's wonderful!
329
00:30:58,625 --> 00:31:00,125
How do I use it?
330
00:31:01,875 --> 00:31:03,351
- Just push there.
331
00:31:03,375 --> 00:31:05,750
- Okay. Stand close together, you three.
332
00:31:07,375 --> 00:31:10,166
Okay, ready? Smile!
333
00:31:11,333 --> 00:31:14,476
(everyone laughing)
334
00:31:14,500 --> 00:31:18,851
- Come on, Faye, you're in this time.
335
00:31:18,875 --> 00:31:22,000
- Marlon Brando, wild one.
336
00:31:23,916 --> 00:31:25,958
- Come on, I'm gonna take one.
337
00:31:27,000 --> 00:31:30,101
This is gonna be the best
one yet. How do you do it?
338
00:31:30,125 --> 00:31:33,434
(everyone giggling)
339
00:31:33,458 --> 00:31:34,958
Say cheese.
340
00:31:35,208 --> 00:31:38,708
(everyone laughing)
341
00:31:46,791 --> 00:31:48,291
- [Man] Hey!
342
00:31:49,958 --> 00:31:51,059
- What are you doing?
343
00:31:51,083 --> 00:31:52,583
- That's my jacket!
344
00:31:53,750 --> 00:31:55,958
- It was given to me!
345
00:31:58,708 --> 00:32:00,208
Back off!
346
00:32:01,916 --> 00:32:05,000
(men grunting)
347
00:32:12,458 --> 00:32:14,125
- Take it off.
348
00:32:16,583 --> 00:32:18,434
Take it off, I'll bust your face!
349
00:32:18,458 --> 00:32:22,208
I don't like people breaking into my car!
350
00:32:24,916 --> 00:32:26,851
Listen, if you'd asked,
351
00:32:26,875 --> 00:32:30,166
I'd love to let you use my clothes.
352
00:32:31,125 --> 00:32:32,791
Come on, mate.
353
00:32:36,791 --> 00:32:39,916
(pan sizzling)
354
00:32:44,916 --> 00:32:48,041
(door banging)
355
00:32:49,250 --> 00:32:51,666
- Is that you, Richard?
356
00:32:57,708 --> 00:32:59,708
Are you all right?
357
00:33:06,500 --> 00:33:08,000
God.
358
00:33:08,625 --> 00:33:10,291
What happened?
359
00:33:11,583 --> 00:33:13,809
Where's your jacket?
360
00:33:13,833 --> 00:33:16,184
- Some guys took it!
361
00:33:16,208 --> 00:33:18,125
- [Pete] Did you hit them back?
362
00:33:18,500 --> 00:33:20,708
- Pete, get me some (indistinct)!
363
00:33:23,875 --> 00:33:28,041
(Richard breathing heavily)
364
00:33:28,833 --> 00:33:31,666
Are you gonna tell the cops?
365
00:33:32,750 --> 00:33:36,000
- It was theirs! Johnny stole it!
366
00:33:44,375 --> 00:33:46,375
- Here, you do it.
367
00:33:48,291 --> 00:33:50,208
I don't want his-
368
00:33:51,166 --> 00:33:53,375
- You don't want his blood on you?
369
00:33:54,583 --> 00:33:56,166
I don't believe it.
370
00:33:57,958 --> 00:34:00,083
Just go eat your eggs!
371
00:34:04,166 --> 00:34:05,666
Christ.
372
00:34:07,458 --> 00:34:10,791
(Richard sobbing)
373
00:34:11,375 --> 00:34:12,875
You'll be all right.
374
00:34:13,833 --> 00:34:17,166
- I can't believe Johnny did that.
375
00:34:19,708 --> 00:34:22,041
- He probably wanted to impress you.
376
00:34:23,916 --> 00:34:26,142
- [Planetarium Voice] Let's
think again of Alpha Centauri,
377
00:34:26,166 --> 00:34:27,809
the closest star.
378
00:34:27,833 --> 00:34:30,708
26 billion miles away.
379
00:34:31,458 --> 00:34:33,875
What if we were to travel to it?
380
00:34:34,500 --> 00:34:40,000
At the speed that spacecraft travel today,
it would take 225,000 years to get there,
381
00:34:40,416 --> 00:34:43,375
and 225,000 years to get back.
382
00:34:43,958 --> 00:34:49,458
(explosions)
(rockets rumbling)
383
00:35:26,291 --> 00:35:29,791
(audience laughing)
384
00:35:32,375 --> 00:35:35,416
(door banging)
385
00:35:36,750 --> 00:35:38,416
- Ciao, bella!
386
00:35:40,625 --> 00:35:42,125
Is he here?
387
00:35:42,500 --> 00:35:44,000
- No.
388
00:35:44,333 --> 00:35:46,000
- Where is he?
389
00:35:49,208 --> 00:35:51,892
- He doesn't want to see you.
390
00:35:51,916 --> 00:35:53,416
- What?
391
00:36:05,333 --> 00:36:08,291
- Listen Johnny, he doesn't
want to see you again.
392
00:36:08,666 --> 00:36:10,184
- What's the problem?
393
00:36:10,208 --> 00:36:11,767
- The problem?
394
00:36:11,791 --> 00:36:15,892
The problem is he got beaten
up, some guys did him over!
395
00:36:15,916 --> 00:36:18,833
That jacket, it was theirs, get it?
396
00:36:27,916 --> 00:36:30,750
- So where is he now, Billie?
397
00:36:31,458 --> 00:36:32,958
Hey?
398
00:36:38,458 --> 00:36:39,958
- Guess.
399
00:36:41,041 --> 00:36:44,458
(tires screeching)
400
00:36:50,041 --> 00:36:53,125
(door banging)
401
00:36:53,500 --> 00:36:55,184
- [Planetarium Voice] Have
you ever really wondered
402
00:36:55,208 --> 00:36:57,684
if something were to happen to our sun,
403
00:36:57,708 --> 00:37:00,666
what would become of life on Earth?
404
00:37:01,958 --> 00:37:04,309
In about 5 billion years
405
00:37:04,333 --> 00:37:07,416
our sun will become a giant red star.
406
00:37:10,500 --> 00:37:13,642
Scorching the Earth with
over 100 times more heat
407
00:37:13,666 --> 00:37:16,041
than we receive at present.
408
00:37:16,583 --> 00:37:18,563
When the solar gas reaches the Earth,
409
00:37:18,916 --> 00:37:20,184
the oceans will boil.
410
00:37:20,208 --> 00:37:24,500
Then quite suddenly the
sun's outer shell bursts.
411
00:37:26,125 --> 00:37:28,434
This is it's last opportunity
412
00:37:28,458 --> 00:37:30,916
to shine out upon the universe.
413
00:37:32,208 --> 00:37:36,267
The sun's interior contracts and fades,
414
00:37:36,291 --> 00:37:37,851
the Earth cools,
415
00:37:37,875 --> 00:37:42,601
and snow falls from a
rapidly chilling atmosphere.
416
00:37:42,625 --> 00:37:45,392
The oceans condense into their basins,
417
00:37:45,416 --> 00:37:49,833
only to freeze over as an
eternal ice age begins.
418
00:37:55,875 --> 00:37:57,601
- Richard.
419
00:37:57,625 --> 00:37:58,601
I am sorry.
420
00:37:58,625 --> 00:37:59,767
- What do you want?
421
00:37:59,791 --> 00:38:02,101
I'd give you that jacket back
but I don't have it anymore.
422
00:38:02,125 --> 00:38:04,059
It's gone back to its owner!
423
00:38:04,083 --> 00:38:07,267
- [Johnny] Hey wait.
What do you think I am?
424
00:38:07,291 --> 00:38:09,125
- You're a cheap little thief!
425
00:38:09,666 --> 00:38:11,851
A cheating little shit, a liar.
426
00:38:11,875 --> 00:38:13,601
I don't believe you did that!
427
00:38:13,625 --> 00:38:16,351
- Okay, so I won't give
you anything else stolen.
428
00:38:16,375 --> 00:38:18,642
- No, don't give me anything else at all.
429
00:38:18,666 --> 00:38:19,976
Just don't bother!
430
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
In fact, just piss off!
431
00:38:24,000 --> 00:38:25,500
- Oh come on!
432
00:38:29,291 --> 00:38:31,666
Where are you going?
- Home.
433
00:38:34,083 --> 00:38:36,226
I'll give you a lift.
- No you won't.
434
00:38:36,250 --> 00:38:39,500
- You can just bloody stay
away from my place from now on.
435
00:38:40,875 --> 00:38:43,684
So cool, breaking into people's houses.
436
00:38:43,708 --> 00:38:46,517
Gives you a thrill?
- Gave you a thrill.
437
00:38:46,541 --> 00:38:47,726
- Stop acting so holy, nobody forced you.
438
00:38:47,750 --> 00:38:49,392
- Why would you help me in the library?
439
00:38:49,416 --> 00:38:51,101
To see what I had to steal?
440
00:38:51,125 --> 00:38:54,642
- Don't be stupid.
- You're disgusting.
441
00:38:54,666 --> 00:38:57,142
- True, but no more than you.
442
00:38:57,166 --> 00:38:59,517
- Me?
- Sure, you're disgusting.
443
00:38:59,541 --> 00:39:01,017
- [Johnny] You slope about
like a wounded animal,
444
00:39:01,041 --> 00:39:02,642
freaking about the universe blowing up!
445
00:39:02,666 --> 00:39:06,000
- At least I don't steal.
- Great! You don't steal.
446
00:39:08,208 --> 00:39:09,642
- You're going back to Rome.
447
00:39:09,666 --> 00:39:11,934
Don't let me stop you,
you'll have a great time.
448
00:39:11,958 --> 00:39:15,476
- Listen, you can enjoy the
last two weeks we've got left
449
00:39:15,500 --> 00:39:17,601
or you can sulk.
- Sulk?
450
00:39:17,625 --> 00:39:19,517
- You think I'm sulking?
451
00:39:19,541 --> 00:39:21,721
- [Johnny] Well that's what it looks like.
452
00:39:22,958 --> 00:39:26,291
(heavy footsteps)
453
00:39:40,250 --> 00:39:41,642
- What do you think you're doing?
454
00:39:41,666 --> 00:39:42,767
You want to be hit in the face?
455
00:39:42,791 --> 00:39:44,101
- Well then we'll have
something in common.
456
00:39:44,125 --> 00:39:44,892
- Oh, get away from me!
457
00:39:44,916 --> 00:39:47,476
- Oh come on, stop being so precious!
458
00:39:47,500 --> 00:39:50,892
And love, you're in love.
- With you? Give me a break.
459
00:39:50,916 --> 00:39:52,767
Admit it, you're in love with me.
460
00:39:52,791 --> 00:39:54,642
- You think everyone's in love with you.
461
00:39:54,666 --> 00:39:56,250
Talk about up yourself.
462
00:39:59,000 --> 00:40:00,559
What are you smiling about?
463
00:40:00,583 --> 00:40:02,476
- There's a whole side to
you I haven't seen before.
464
00:40:02,500 --> 00:40:03,559
- Oh, you like it?
465
00:40:03,583 --> 00:40:06,500
It's the big nut block. Costs a fortune.
466
00:40:08,500 --> 00:40:10,000
- Richard.
467
00:40:10,791 --> 00:40:12,291
That's not-
468
00:40:14,875 --> 00:40:16,500
- Not what?
469
00:40:19,666 --> 00:40:21,166
Not fair?
470
00:40:25,833 --> 00:40:28,333
- What do you want me to do?
471
00:40:30,500 --> 00:40:32,226
Do you want me to go?
472
00:40:32,250 --> 00:40:34,291
- Do you want to go?
473
00:40:36,416 --> 00:40:37,916
- No.
474
00:40:41,291 --> 00:40:45,851
- You'll be going anyway
pretty soon, won't you?
475
00:40:45,875 --> 00:40:47,375
- Yes.
476
00:40:56,625 --> 00:40:58,125
- Yeah.
477
00:40:58,875 --> 00:41:02,208
(slow jazz music)
478
00:41:34,416 --> 00:41:37,583
(bagpipe music)
479
00:42:22,375 --> 00:42:24,434
- (indistinct).
480
00:42:24,458 --> 00:42:26,934
Aye, you want your photo taken?
481
00:42:26,958 --> 00:42:28,017
Smile.
482
00:42:28,041 --> 00:42:29,541
Whoo!
483
00:42:30,291 --> 00:42:32,500
Aye, come and get it!
484
00:42:34,833 --> 00:42:37,309
- [Richard] Look, here
comes the north island.
485
00:42:37,333 --> 00:42:41,351
What happened to the south island?
486
00:42:41,375 --> 00:42:43,767
- Rich, you don't have anything
like this back in Rome?
487
00:42:43,791 --> 00:42:45,291
- Nope. No.
488
00:42:46,291 --> 00:42:47,434
- Ooh.
489
00:42:47,458 --> 00:42:49,559
Hey, here he comes!
490
00:42:49,583 --> 00:42:52,184
(everyone cheering)
491
00:42:52,208 --> 00:42:53,708
Hello, Santa!
492
00:42:54,208 --> 00:42:55,708
Hello!
493
00:42:57,500 --> 00:42:59,934
I wish I has some roses to chuck at him.
494
00:42:59,958 --> 00:43:02,976
- Why not just chuck at him?
495
00:43:03,000 --> 00:43:04,434
- [Billie] Oh, Pete.
496
00:43:04,458 --> 00:43:06,392
- Old queen. Santa.
- Who?
497
00:43:06,416 --> 00:43:09,250
- [Richard] Oh shut up
about Santa, he's all right.
498
00:43:13,250 --> 00:43:15,250
- [Faye] Hey guys!
499
00:43:19,166 --> 00:43:22,583
(slow synth music)
500
00:43:30,291 --> 00:43:34,625
(Johnny and Richard giggling)
501
00:43:37,375 --> 00:43:40,791
(slow synth music)
502
00:44:22,041 --> 00:44:26,375
(Johnny and Richard laughing)
503
00:44:34,625 --> 00:44:37,291
- What time's your flight?
504
00:44:39,208 --> 00:44:40,767
- 10.
505
00:44:40,791 --> 00:44:44,083
(slow synth music)
506
00:45:08,541 --> 00:45:09,976
- Wake up.
507
00:45:10,000 --> 00:45:12,208
Wake up, it's 20 to 10!
508
00:45:14,708 --> 00:45:17,809
God, you better move.
- I'll never make it.
509
00:45:17,833 --> 00:45:20,601
- Takes at least half an hour
to get to the airport.
510
00:45:20,625 --> 00:45:22,125
Oh shit!
511
00:45:22,208 --> 00:45:24,226
- [Machine] You have called
Auckland International Airport-
512
00:45:24,250 --> 00:45:25,059
- Yes I want to-
513
00:45:25,083 --> 00:45:26,892
- [Machine] All our operators
are busy at present.
514
00:45:26,916 --> 00:45:28,684
We'd ask you to please wait.
515
00:45:28,708 --> 00:45:29,934
Your call is in a priority list
516
00:45:29,958 --> 00:45:33,101
and will be answered as soon as possible.
517
00:45:33,125 --> 00:45:36,583
(upbeat 8-bit music)
518
00:45:41,916 --> 00:45:44,392
- [Man] Good evening, Mark speaking.
519
00:45:44,416 --> 00:45:45,916
Can I help you?
520
00:45:46,833 --> 00:45:48,934
- Yah, good evening.
521
00:45:48,958 --> 00:45:51,601
I want to tell you that
there is bomb aboard
522
00:45:51,625 --> 00:45:56,684
Flight 803 departing at 10 o'clock.
523
00:45:56,708 --> 00:45:59,541
(dial tone)
524
00:46:02,833 --> 00:46:04,333
Oh God.
525
00:46:05,166 --> 00:46:06,666
Better hurry.
526
00:46:08,916 --> 00:46:12,041
I know, but it gives me
enough time to get out there.
527
00:46:25,333 --> 00:46:28,750
(slow synth music)
528
00:46:33,875 --> 00:46:35,375
Ciao.
529
00:46:39,750 --> 00:46:42,434
(heavy footsteps)
530
00:46:42,458 --> 00:46:45,750
(slow synth music)
531
00:46:58,291 --> 00:47:01,708
(distant rumbling)
532
00:47:09,458 --> 00:47:13,541
(airplane engine rumbling)
533
00:47:22,500 --> 00:47:25,916
(slow synth music)
534
00:47:43,416 --> 00:47:48,916
(Richard softly crying)
(slow jazz music)
535
00:48:05,875 --> 00:48:09,000
(loud banging)
536
00:48:17,791 --> 00:48:19,291
I missed it!
537
00:48:19,833 --> 00:48:21,916
I missed the plane!
538
00:48:23,833 --> 00:48:25,684
I missed it!
539
00:48:25,708 --> 00:48:29,392
Whoo!
540
00:48:29,416 --> 00:48:32,583
(slow jazz music)
541
00:49:19,791 --> 00:49:23,291
(upbeat jazz music)
36383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.