All language subtitles for Anora (2024)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:06:39,399 --> 00:06:41,026 You are beautiful. 4 00:06:44,613 --> 00:06:47,032 But you can call me Vanya. 5 00:06:49,618 --> 00:06:51,662 And this is my best friend... 6 00:06:58,961 --> 00:07:02,256 I heard you speak Russian, right? 7 00:07:06,552 --> 00:07:07,928 What do you mean? 8 00:07:25,112 --> 00:07:26,780 Hello, Ivan. 9 00:07:28,782 --> 00:07:30,784 My name is Ani. 10 00:07:31,535 --> 00:07:34,329 This is how I speak Russian. 11 00:07:34,454 --> 00:07:38,458 Do you still want me to speak Russian? 12 00:07:38,584 --> 00:07:39,918 Fuck yeah! 13 00:08:18,081 --> 00:08:20,500 May I switch to Russian? 14 00:08:28,759 --> 00:08:32,179 And that's why I think we should toast 15 00:08:32,304 --> 00:08:34,389 to our fucking bad accents 16 00:08:34,514 --> 00:08:37,059 with a bottle. 17 00:08:50,864 --> 00:08:53,158 You work in a cool place. 18 00:09:38,287 --> 00:09:40,038 This is not allowed. 19 00:09:40,163 --> 00:09:41,999 But I like you. 20 00:09:53,260 --> 00:09:55,929 Here's to having a hard dick and lots of money. 21 00:10:05,480 --> 00:10:10,485 I want to ask. Do you work outside the club? 22 00:12:30,917 --> 00:12:32,461 Want something to drink? 23 00:12:57,027 --> 00:12:58,487 Where's the fucking water? 24 00:13:36,399 --> 00:13:38,193 Fuck. Is it so difficult? 25 00:13:39,110 --> 00:13:40,362 Sorry. 26 00:14:18,024 --> 00:14:20,610 Yes! Sounds fucking amazing! 27 00:16:02,379 --> 00:16:05,048 How old are you? 25? 28 00:16:09,969 --> 00:16:13,056 You act like you are 25. 29 00:17:29,841 --> 00:17:32,135 I do have some cool ideas for apps... 30 00:17:42,687 --> 00:17:44,272 Long story short... 31 00:17:44,397 --> 00:17:46,816 my dad is Nikolai Zakharov. 32 00:19:56,654 --> 00:19:58,823 This is genius. 33 00:20:32,649 --> 00:20:35,443 Little bonus because you're the best. 34 00:20:40,698 --> 00:20:42,116 Let's go! 35 00:20:44,619 --> 00:20:45,787 By the way, 36 00:20:45,912 --> 00:20:48,164 I'm having a party. 37 00:20:50,583 --> 00:20:52,085 And you have to come. 38 00:21:03,930 --> 00:21:05,264 Fuck. 39 00:21:13,481 --> 00:21:14,816 Fuck. 40 00:21:20,571 --> 00:21:22,615 Why don't you shoot? 41 00:22:34,771 --> 00:22:36,022 Very nice to meet you. 42 00:22:55,416 --> 00:22:57,543 That's the escort that's fucking Ivan. 43 00:22:57,668 --> 00:22:59,462 - No way! - I'm telling you! 44 00:23:01,464 --> 00:23:04,050 - She's pretty good, yeah? - Totally! 45 00:23:57,603 --> 00:24:00,523 Tell me if you see those Armenians. 46 00:24:00,648 --> 00:24:01,899 I don't see anyone. 47 00:24:02,441 --> 00:24:06,070 By the way, you can't find blow like this in Moscow. 48 00:24:32,513 --> 00:24:34,682 I wanted to ask... 49 00:24:34,807 --> 00:24:37,185 Are you available tonight? 50 00:24:42,607 --> 00:24:44,650 The fuck? Maybe? 51 00:24:49,280 --> 00:24:50,740 And what? 52 00:25:02,710 --> 00:25:04,962 Ivan, we're leaving. You good? 53 00:25:05,087 --> 00:25:06,714 Dude. What the fuck. I'm busy! 54 00:25:06,839 --> 00:25:08,758 These fucking guys don't know their place. 55 00:26:06,440 --> 00:26:08,025 Well then, good evening. 56 00:26:08,150 --> 00:26:09,568 Wait, are you leaving? 57 00:26:32,383 --> 00:26:34,760 I want to make an offer. 58 00:26:34,885 --> 00:26:39,181 Would you want to be exclusive with me? 59 00:26:46,564 --> 00:26:50,318 Simply be my girlfriend for the week. 60 00:27:31,609 --> 00:27:33,152 Well, if I were you, 61 00:27:33,277 --> 00:27:35,946 I wouldn't do it for less than thirty. 62 00:27:45,831 --> 00:27:47,208 Goodbye. 63 00:29:51,916 --> 00:29:53,709 To the most amazing chick. 64 00:30:20,110 --> 00:30:21,362 Fuck. 65 00:30:24,031 --> 00:30:26,116 Klara, maybe you want a hit? 66 00:30:26,450 --> 00:30:28,577 Sorry, Ivan. Not today. 67 00:30:37,086 --> 00:30:38,212 What? 68 00:30:38,337 --> 00:30:40,047 Nothing, just keep working. 69 00:32:00,210 --> 00:32:02,588 What are you doing? Don't do that. 70 00:32:42,127 --> 00:32:43,337 Guys, 71 00:32:43,462 --> 00:32:47,758 the best ketamine I ever tried 72 00:32:47,883 --> 00:32:49,218 was in Vegas! 73 00:35:04,686 --> 00:35:05,729 Thank you. 74 00:38:27,347 --> 00:38:30,183 Shit, I'm nervous. I'll say it in Russian. 75 00:38:30,600 --> 00:38:33,103 I think we would have a great time 76 00:38:33,228 --> 00:38:35,480 even if I didn't have money. 77 00:42:47,607 --> 00:42:48,942 This is impossible! 78 00:42:49,067 --> 00:42:51,278 These are just rumors. 79 00:42:53,321 --> 00:42:55,907 I was with him two weeks ago. 80 00:42:56,032 --> 00:42:57,492 He isn't married. 81 00:43:01,371 --> 00:43:04,082 With all due respect, Galina Stepanovna. 82 00:43:04,916 --> 00:43:07,002 These are just rumors. 83 00:43:08,044 --> 00:43:10,880 No... but I'm heading there now. 84 00:43:34,612 --> 00:43:39,117 Take this. Grab the Russian and get over there. 85 00:43:39,701 --> 00:43:41,870 What did he do now? 86 00:43:57,552 --> 00:43:59,888 Just answer it or shut it off. 87 00:44:39,761 --> 00:44:42,389 This is good news, right? 88 00:44:43,681 --> 00:44:47,769 Parents usually want their kids to get married. 89 00:44:48,728 --> 00:44:50,271 Yeah, 90 00:44:50,397 --> 00:44:52,816 but my parents are dicks, you know. 91 00:44:58,238 --> 00:45:00,281 No matter what, 92 00:45:00,407 --> 00:45:03,451 I hope they like me... 93 00:45:05,703 --> 00:45:08,748 when we meet. 94 00:45:11,501 --> 00:45:13,002 By the way, 95 00:45:13,128 --> 00:45:16,506 when will we meet your parents? 96 00:45:21,928 --> 00:45:25,348 Well, if you want to go to Miami... 97 00:45:26,141 --> 00:45:29,644 My mom lives there with her man. 98 00:45:30,311 --> 00:45:34,816 And you can meet my sister anytime. 99 00:45:35,817 --> 00:45:40,321 Although I'm sure she'll try to steal you. 100 00:45:40,447 --> 00:45:42,949 She loves Russian guys. 101 00:45:51,291 --> 00:45:53,126 No, your Russian is wonderful! Really. 102 00:45:53,251 --> 00:45:54,752 Every single day you're doing better and better. 103 00:45:54,878 --> 00:45:57,297 You're almost like a native speaker. 104 00:46:02,510 --> 00:46:04,888 I'm playing. I have a mission. 105 00:46:05,013 --> 00:46:07,307 Give me the controller. 106 00:46:07,432 --> 00:46:08,808 I lost! 107 00:46:15,148 --> 00:46:16,774 "Arguments and Facts" 108 00:46:16,900 --> 00:46:19,152 ran a photo of him with some chick 109 00:46:19,277 --> 00:46:21,279 at an NBA game. 110 00:46:22,155 --> 00:46:25,366 And they are saying she's a prostitute. 111 00:46:29,662 --> 00:46:31,289 It's not funny, man. 112 00:46:31,414 --> 00:46:32,957 Don't you dare laugh. 113 00:46:33,082 --> 00:46:36,711 If it's true, Toros and I are fucked. 114 00:46:37,170 --> 00:46:41,633 Well, Toros would be fucked more than me, but still. 115 00:46:41,758 --> 00:46:43,927 Sounds like tabloid bullshit. 116 00:46:44,052 --> 00:46:45,678 Probably. 117 00:46:45,803 --> 00:46:48,848 But listen, if things get crazy, 118 00:46:48,973 --> 00:46:50,850 don't get rough with Ivan. 119 00:46:50,975 --> 00:46:54,062 Actually, don't even touch Ivan, let me deal with him. 120 00:46:54,187 --> 00:46:56,523 I got you. But what do you need me for then? 121 00:46:56,648 --> 00:46:59,067 In case his boys are there 122 00:46:59,192 --> 00:47:01,486 and they want to play games. 123 00:47:21,047 --> 00:47:23,800 Drive in and park on the right side. 124 00:47:28,263 --> 00:47:29,597 Right here. 125 00:48:05,592 --> 00:48:07,260 Yo, what do you want? 126 00:48:07,385 --> 00:48:08,970 Ivan, it's Garnik. 127 00:48:09,095 --> 00:48:10,972 I know. What do you want? 128 00:48:11,097 --> 00:48:13,308 Ivan, open the door, please. 129 00:48:13,433 --> 00:48:16,811 - I'm busy. No. - We have to talk. 130 00:48:16,936 --> 00:48:18,896 Why do I always have to repeat myself with you? 131 00:48:19,022 --> 00:48:21,107 I'm busy, I have guests. 132 00:48:21,232 --> 00:48:22,692 Ivan, it's important. We have to talk. 133 00:48:22,817 --> 00:48:25,903 No, we're done. Get the fuck out of here. 134 00:48:29,616 --> 00:48:31,409 Son of a bitch. 135 00:48:35,163 --> 00:48:36,456 Are you fucking kidding me? 136 00:48:36,581 --> 00:48:39,459 What the fuck are you doing? You think you can enter my house like this? 137 00:48:40,877 --> 00:48:42,420 Slow down, you'll break my leg. 138 00:48:42,545 --> 00:48:43,504 I don't give a fuck. 139 00:48:45,715 --> 00:48:47,925 Ivan, your father sent us. 140 00:48:48,051 --> 00:48:49,802 Right, my father sent you. Are you kidding me? 141 00:48:49,927 --> 00:48:53,973 Well, not us. Your father sent Toros and Toros sent us. 142 00:48:54,098 --> 00:48:56,100 So, where's Toros? 143 00:48:56,476 --> 00:48:57,852 He's busy. 144 00:48:57,977 --> 00:49:01,064 But he will be very upset with you if this is true. 145 00:49:01,189 --> 00:49:02,231 If what is true? 146 00:49:02,357 --> 00:49:03,358 That you got married 147 00:49:03,483 --> 00:49:04,484 to some prostitute. 148 00:49:07,612 --> 00:49:08,988 Is that her? 149 00:49:09,113 --> 00:49:11,240 - Are you married to her? - Yes! 150 00:49:11,366 --> 00:49:12,909 Did you lose your fucking mind? 151 00:49:13,034 --> 00:49:15,286 Yes, we married and we're doing fucking great! 152 00:49:15,411 --> 00:49:16,663 With a signature and paperwork? 153 00:49:16,788 --> 00:49:20,291 Yes. Now get the fuck out of my house. 154 00:49:20,416 --> 00:49:22,794 You're in big trouble, brother! 155 00:49:22,919 --> 00:49:25,838 You'll be in trouble if you don't move your fucking leg. 156 00:49:28,424 --> 00:49:30,593 We'll wait, I need to see the marriage license. 157 00:49:30,718 --> 00:49:32,261 Fuck. Are you serious? 158 00:49:32,387 --> 00:49:35,890 Bro, the faster we do it, the faster we're out of here. 159 00:49:36,015 --> 00:49:38,226 My parents are fucking crazy! 160 00:49:39,936 --> 00:49:42,271 If my parents need proof, I'll give them proof. 161 00:49:51,406 --> 00:49:52,740 Wait here. 162 00:50:25,648 --> 00:50:27,817 Here. Choke on it, dude. 163 00:51:02,477 --> 00:51:03,728 What are you doing? 164 00:51:04,312 --> 00:51:08,691 I've been asked to take a photo of the license... if it exists. 165 00:51:08,816 --> 00:51:09,942 That's insane. 166 00:51:10,067 --> 00:51:11,694 My parents asked for that? 167 00:51:11,819 --> 00:51:12,987 Toros. 168 00:51:13,112 --> 00:51:14,947 Are you fucking kidding me? 169 00:51:56,572 --> 00:51:59,575 - It's over, go, go, go, go... - Wait. 170 00:51:59,700 --> 00:52:00,993 Wait. 171 00:52:06,374 --> 00:52:08,793 Me and my wife need some privacy. 172 00:52:08,918 --> 00:52:11,003 You look tired, Garnik, go home. 173 00:52:11,128 --> 00:52:13,422 We need to wait to see what Toros says. 174 00:52:13,548 --> 00:52:16,592 I'm waiting for you and your fucking Armenian ass 175 00:52:16,717 --> 00:52:18,010 to be out of my house. 176 00:52:36,696 --> 00:52:40,324 I'm waiting for you to be on your fucking way. Bye, bro! 177 00:52:42,743 --> 00:52:44,245 It's Toros. 178 00:52:53,880 --> 00:52:55,298 What's the problem? 179 00:52:55,423 --> 00:52:57,341 So apparently, it is true. 180 00:52:58,968 --> 00:53:03,180 Yes. I've seen the marriage license. 181 00:53:05,600 --> 00:53:08,603 Galina Stepanovna, please don't worry. 182 00:53:08,728 --> 00:53:11,480 Ivan, with all due respect... 183 00:53:11,606 --> 00:53:13,608 your father sent us. 184 00:53:13,733 --> 00:53:15,651 Fucking Toros sent you! 185 00:53:15,776 --> 00:53:18,988 Toros works for me! I pay him! 186 00:53:19,113 --> 00:53:22,867 And you bring some fucking gopnik into my home. 187 00:53:22,992 --> 00:53:25,494 I promise, I will fix everything. 188 00:53:29,749 --> 00:53:32,501 Galina Stepanovna. Yes, Galina Stepanovna. 189 00:53:32,627 --> 00:53:36,380 I'm having your ass fired! You're dead for this! 190 00:53:36,505 --> 00:53:37,840 Bitch! 191 00:54:07,995 --> 00:54:09,664 He says we have to stay here. 192 00:54:09,789 --> 00:54:11,248 Move, move... 193 00:54:11,374 --> 00:54:12,792 Move. Thank you. 194 00:54:12,917 --> 00:54:14,293 Wait. 195 00:54:14,418 --> 00:54:16,170 It's Toros. 196 00:54:23,302 --> 00:54:25,346 You're already on speaker. 197 00:54:31,686 --> 00:54:33,688 I don't check in on you 198 00:54:33,813 --> 00:54:35,022 for two weeks 199 00:54:35,147 --> 00:54:36,983 and you go and marry a prostitute! 200 00:54:37,108 --> 00:54:38,401 Fucking hell! 201 00:54:44,824 --> 00:54:46,117 Do you understand 202 00:54:46,242 --> 00:54:47,660 how shameful this is? 203 00:54:49,328 --> 00:54:51,539 Your mother was crying, do you hear me? 204 00:55:00,172 --> 00:55:01,674 Fucking faggot. 205 00:55:01,799 --> 00:55:03,175 And guess what? 206 00:55:03,300 --> 00:55:05,094 Guess what, you little shit! 207 00:55:05,219 --> 00:55:06,762 And what? Surprise me! 208 00:55:06,887 --> 00:55:09,181 You really did it this time. 209 00:55:09,306 --> 00:55:10,182 What? 210 00:55:10,641 --> 00:55:12,393 Your parents are on their way! 211 00:55:12,518 --> 00:55:13,644 Your parents are on the way. 212 00:55:13,769 --> 00:55:15,229 Can you hear me? 213 00:55:15,354 --> 00:55:16,230 To where? 214 00:55:16,355 --> 00:55:18,816 Here. Where else? Here! 215 00:55:19,525 --> 00:55:22,862 Coming to pick you up like a naughty school boy, 216 00:55:22,987 --> 00:55:24,363 you hear me? 217 00:55:24,488 --> 00:55:26,407 We're meeting them tomorrow at noon. 218 00:55:28,534 --> 00:55:30,619 They're taking you back to Russia, 219 00:55:30,745 --> 00:55:32,621 so start packing. 220 00:55:49,263 --> 00:55:51,515 Ivan, listen to me carefully. 221 00:55:51,932 --> 00:55:54,560 I'll be there in ten minutes. 222 00:55:54,685 --> 00:55:57,938 You and your whore are coming with me. 223 00:55:58,064 --> 00:55:59,523 Whore? 224 00:56:34,767 --> 00:56:35,851 You said my parents 225 00:56:35,976 --> 00:56:38,604 are on their way to America? 226 00:56:54,203 --> 00:56:56,705 Toros will be here in ten minutes. 227 00:57:08,050 --> 00:57:11,679 In ten minutes, Toros will be here... 228 00:57:16,016 --> 00:57:19,979 No, no. Let's do this, let's wait for Toros. 229 00:57:22,690 --> 00:57:24,650 Toros will arrive in ten minutes. 230 00:57:34,326 --> 00:57:36,162 Keep her here. 231 00:57:53,637 --> 00:57:54,680 Stop! 232 00:58:12,406 --> 00:58:13,991 Fucking impressive. 233 00:58:58,118 --> 00:59:00,287 If you don't stop... 234 00:59:00,412 --> 00:59:01,747 I will tie you up! 235 00:59:30,693 --> 00:59:33,070 What do you mean? You wanted me to keep her here 236 00:59:33,195 --> 00:59:34,113 so I'm keeping her here. 237 00:59:34,238 --> 00:59:35,114 Yes, but why 238 00:59:35,239 --> 00:59:36,282 are you tying her up? 239 00:59:36,407 --> 00:59:38,284 But she got fucking crazy, 240 00:59:38,409 --> 00:59:40,577 started jumping all around. 241 00:59:40,703 --> 00:59:42,204 What else could I do? 242 00:59:42,329 --> 00:59:46,041 Igor, what the fuck are you doing, man? 243 00:59:46,834 --> 00:59:49,003 She threw the candlestick at me. 244 00:59:49,128 --> 00:59:51,088 Let's tie her legs. 245 00:59:54,049 --> 00:59:56,135 We are not doing that, let her go! 246 01:00:00,097 --> 01:00:02,391 She will run, bro. I promise. 247 01:00:02,516 --> 01:00:04,685 Where will she run? 248 01:00:04,810 --> 01:00:06,895 We're two grown men here. Are you out of your mind? 249 01:00:29,251 --> 01:00:30,669 She will run away! 250 01:00:30,794 --> 01:00:31,587 Really? 251 01:00:33,130 --> 01:00:34,548 Get her! 252 01:00:47,311 --> 01:00:48,270 Fuck! 253 01:00:54,360 --> 01:00:58,030 - What the fuck, man! - She's biting, man. 254 01:00:59,490 --> 01:01:01,075 C'mon, tie her legs. 255 01:01:01,200 --> 01:01:02,868 What? How? 256 01:01:04,495 --> 01:01:05,829 What do you mean how? 257 01:01:05,954 --> 01:01:08,123 Somehow, dude! 258 01:01:08,707 --> 01:01:10,250 With fucking what? 259 01:01:10,376 --> 01:01:11,752 Use anything! 260 01:01:11,877 --> 01:01:13,337 That cord! 261 01:01:21,345 --> 01:01:22,388 What? 262 01:01:22,846 --> 01:01:25,099 Are you fucking kidding, tie her! 263 01:01:37,778 --> 01:01:40,030 I swear to fucking God! 264 01:01:40,364 --> 01:01:42,950 Garnik, you stupid fucking idiot! 265 01:01:43,659 --> 01:01:45,077 Oh fuck. 266 01:01:53,377 --> 01:01:55,045 Damn, it's broken. 267 01:01:55,379 --> 01:01:57,423 I think she broke my nose. 268 01:02:05,180 --> 01:02:06,265 Hold her. 269 01:02:10,436 --> 01:02:13,856 Hold on a minute, Toros. Hold on. 270 01:02:13,981 --> 01:02:15,691 Hold on? 271 01:02:16,817 --> 01:02:18,694 C'mon man, hold on! Fuck. 272 01:02:18,819 --> 01:02:22,489 Garnik, I swear, if you fucked this up... 273 01:02:22,990 --> 01:02:25,284 Garnik! Motherfucker... 274 01:02:34,209 --> 01:02:35,419 I swear... 275 01:03:13,373 --> 01:03:15,042 Here, you donkey fucker. 276 01:03:27,095 --> 01:03:29,056 Don't let her go under any circumstances. 277 01:04:26,989 --> 01:04:29,866 What were you doing? Why did you let him leave? 278 01:04:29,992 --> 01:04:32,244 What? He told me not to touch the guy 279 01:04:32,369 --> 01:04:34,246 and I was dealing with her. 280 01:04:40,377 --> 01:04:41,503 He doesn't pick up. 281 01:04:43,422 --> 01:04:45,048 Of course he's not going to answer. 282 01:04:52,180 --> 01:04:55,058 - Why is she sitting on you? - I'm holding her! 283 01:05:27,090 --> 01:05:30,344 I can untie her but you won't get what you need because she's out of control. 284 01:05:43,482 --> 01:05:44,858 Go grab her phone, please. 285 01:05:52,157 --> 01:05:54,576 I'm telling you to get the fucking phone! 286 01:06:50,132 --> 01:06:51,466 He's flown the coop. 287 01:06:51,591 --> 01:06:53,301 Fucking little piece of shit. 288 01:07:58,784 --> 01:08:00,619 Little bastard. 289 01:08:00,744 --> 01:08:02,704 And you left the baptism half way because of this guy. 290 01:08:02,829 --> 01:08:04,664 - Tell me about it. - Oh my God. 291 01:10:17,756 --> 01:10:19,633 Take that ring off her finger. 292 01:10:20,634 --> 01:10:22,260 Take it off. 293 01:10:23,845 --> 01:10:24,763 Why? 294 01:10:24,888 --> 01:10:26,765 Take that fucking ring off! 295 01:10:34,147 --> 01:10:34,981 Careful, bro! 296 01:10:55,585 --> 01:10:56,878 She bites! 297 01:11:00,131 --> 01:11:02,467 Shut her mouth! Somebody is going to call the police! 298 01:11:02,592 --> 01:11:04,511 - How? - You got to shut her up! 299 01:11:04,636 --> 01:11:06,846 - How? I need a rag or something! - Motherfucker! 300 01:12:16,082 --> 01:12:18,918 Time to break this bitch. Let's go. 301 01:12:40,356 --> 01:12:41,775 Careful. 302 01:15:02,123 --> 01:15:05,043 You got their marriage license and passport? 303 01:15:54,759 --> 01:15:56,052 So I'm done? 304 01:15:56,177 --> 01:15:59,389 You're with us until we find him. Get in. 305 01:16:07,814 --> 01:16:09,315 Can I sit in the front? 306 01:16:15,613 --> 01:16:17,115 Klara, come here. 307 01:16:17,782 --> 01:16:20,410 It's a bit messier than usual today. 308 01:16:20,535 --> 01:16:23,121 So this is for you. No questions. 309 01:16:55,778 --> 01:16:57,530 How could I have imagined... 310 01:16:58,865 --> 01:17:01,326 Leave her the fuck alone, man! 311 01:17:15,631 --> 01:17:17,967 Swing by my place and I will give him something 312 01:17:18,092 --> 01:17:19,260 so he'll stop whining. 313 01:17:19,385 --> 01:17:21,596 - Give him what? - What he needs. 314 01:17:32,148 --> 01:17:34,192 Just don't eat all at once. 315 01:19:09,912 --> 01:19:11,205 What's up, man? 316 01:19:11,330 --> 01:19:14,250 Tough guy. What do you plan to do with that? 317 01:19:14,375 --> 01:19:16,627 Break your legs if you don't get the fuck out. 318 01:19:24,051 --> 01:19:26,012 Fucking smash everything. 319 01:20:25,279 --> 01:20:28,157 It's fucking cold, man. Look at me. 320 01:20:28,282 --> 01:20:31,827 Are you doing this on purpose? What the fuck, bro. 321 01:20:47,385 --> 01:20:49,345 Is Aleks here? Aleks? 322 01:20:51,389 --> 01:20:52,390 He should be working here. 323 01:20:52,515 --> 01:20:53,849 - The assistant cook? - Yes. 324 01:20:58,271 --> 01:21:00,064 They know what they're doing, relax. 325 01:21:13,035 --> 01:21:15,121 I can get fired. 326 01:21:25,339 --> 01:21:26,465 Where are you from? 327 01:21:47,862 --> 01:21:49,322 Use Instagram. 328 01:21:54,994 --> 01:21:56,370 I have it. Here. 329 01:22:23,606 --> 01:22:27,193 Excuse me, I'm terribly sorry. 330 01:22:27,318 --> 01:22:29,445 But I need one minute of your attention. 331 01:22:29,779 --> 01:22:33,074 We are looking for a missing child, a sick child. 332 01:22:33,449 --> 01:22:35,409 I'm going to show you his photo. 333 01:22:35,534 --> 01:22:38,120 Any information would be greatly appreciated. 334 01:22:38,245 --> 01:22:41,082 We're the ones fucking paying and he wants attention? 335 01:22:41,207 --> 01:22:44,585 My apologies, but the kid is very sick. 336 01:22:44,710 --> 01:22:47,463 Please let us know if you've seen him. 337 01:22:48,214 --> 01:22:49,715 You didn't see him? 338 01:22:51,550 --> 01:22:53,886 - Give me a cigarette. - Are you kidding me? 339 01:22:54,011 --> 01:22:56,972 I'm freezing, and this guy wants cigarettes. 340 01:22:57,348 --> 01:22:58,974 Toros, seriously... 341 01:24:07,752 --> 01:24:09,587 Swear to God! 342 01:25:09,396 --> 01:25:10,648 You are crazy. 343 01:25:17,029 --> 01:25:19,824 I swear on my mother's life... 344 01:25:19,949 --> 01:25:22,660 What the fuck did you just do? 345 01:25:36,632 --> 01:25:39,969 Hurry up. Stay awake, man. 346 01:25:40,594 --> 01:25:43,556 Guys, anybody see this guy today? 347 01:25:44,431 --> 01:25:46,767 Have you seen Vanya Zakharov? 348 01:25:48,060 --> 01:25:50,604 Guys, see this kid today? 349 01:26:18,591 --> 01:26:21,093 (Armenian) I hate this bitch so much, 350 01:26:21,218 --> 01:26:23,304 I want to vomit when I see her face. 351 01:26:33,564 --> 01:26:34,857 Let me ask them. 352 01:26:34,982 --> 01:26:37,401 - Wait, stop. - Give me a second. 353 01:26:43,198 --> 01:26:46,201 He's probably not lost, perhaps he is kidnapped. 354 01:26:46,327 --> 01:26:49,455 Yeah sure, kidnapped... Of course. 355 01:27:00,549 --> 01:27:02,051 What the fuck? 356 01:27:15,689 --> 01:27:18,859 It's better you go back to Yerevan. 357 01:27:18,984 --> 01:27:21,862 Fucking get rid of you. 358 01:27:21,987 --> 01:27:23,489 Do you want to blow us up? 359 01:27:23,614 --> 01:27:25,574 - I'm careful. - Fuck off! 360 01:27:25,699 --> 01:27:26,825 Get the fuck out of here! 361 01:27:29,745 --> 01:27:31,455 You care about Ivan more than me. 362 01:27:31,580 --> 01:27:33,415 Start cleaning! 363 01:27:33,540 --> 01:27:38,253 Who's more important? Ivan or your dying brother? 364 01:27:39,546 --> 01:27:42,216 Fuck Ivan. Fuck that little bitch. 365 01:28:14,081 --> 01:28:16,291 Did you ask about Ivan Zakharov? 366 01:28:16,917 --> 01:28:19,878 - He left me an $800 bill. - Where is he now? 367 01:28:20,004 --> 01:28:23,132 How should I know? But somebody has to pay me. 368 01:28:39,732 --> 01:28:42,067 Tell his mom that everything is fine, 369 01:28:42,192 --> 01:28:43,485 he's sitting next to me. 370 01:28:45,112 --> 01:28:47,531 I'm telling you... I can't talk anymore. I have to go. 371 01:28:48,449 --> 01:28:52,745 Please, I'm begging you. Please stop. 372 01:28:56,081 --> 01:28:58,792 I am ashamed as well. 373 01:28:58,917 --> 01:29:02,588 I'm the godfather of that child. 374 01:29:03,464 --> 01:29:04,715 Of course I'm ashamed. 375 01:29:12,222 --> 01:29:13,348 End of the line. 376 01:29:13,474 --> 01:29:14,767 I just have a question. 377 01:29:14,892 --> 01:29:16,727 Have you seen this kid? 378 01:29:17,061 --> 01:29:18,937 Yeah, he was here 30 minutes ago. 379 01:29:19,063 --> 01:29:20,606 He was too drunk to enter. 380 01:29:20,731 --> 01:29:22,900 - Do you know where he went? - Who the fuck knows. 381 01:29:24,610 --> 01:29:26,528 (in Armenian): What a shitty godfather you are. 382 01:29:26,653 --> 01:29:29,198 Instead of protecting the child, you just left him. 383 01:29:29,323 --> 01:29:31,158 (in Armenian): Are you fucking with me? 384 01:29:31,283 --> 01:29:33,494 Maybe he's on a bender. 385 01:29:34,912 --> 01:29:36,497 (in Armenian): If you're so competent, 386 01:29:36,622 --> 01:29:37,706 why did you let him leave? 387 01:29:37,831 --> 01:29:39,500 How do you say bender? 388 01:29:44,713 --> 01:29:47,049 (in Armenian): Tor, what does that have to do with competence? 389 01:29:47,174 --> 01:29:49,635 (in Armenian): Fuck this shit. I didn't sign up for this. 390 01:29:50,552 --> 01:29:53,931 I just want to go home to Armenia. This sucks. 391 01:30:48,110 --> 01:30:49,903 I'm just saying, man. 392 01:30:51,530 --> 01:30:54,324 I'm not going to talk at all from now on. 393 01:31:26,899 --> 01:31:29,401 Igor, thank you for the pills. 394 01:32:32,881 --> 01:32:35,592 What does faggot-ass bitch mean? 395 01:32:36,593 --> 01:32:38,512 Fucking faggot. 396 01:32:43,433 --> 01:32:45,185 - Go away! - Why are you being rude? 397 01:32:45,310 --> 01:32:48,021 I'm just asking a question. I don't give a shit. 398 01:33:19,678 --> 01:33:23,515 Why don't you just hear me out? 399 01:35:58,295 --> 01:36:01,339 We're running around all night and this fucking guy is here getting his rocks off. 400 01:36:01,756 --> 01:36:05,427 We were looking for you all night, you fuck! All night! 401 01:36:51,890 --> 01:36:53,934 Are my parents here yet? 402 01:36:58,813 --> 01:37:00,982 We still need to go to the courthouse! 403 01:37:35,058 --> 01:37:36,476 Here we go! 404 01:38:36,077 --> 01:38:37,746 Garnik, do something! 405 01:38:51,760 --> 01:38:53,178 Get in. 406 01:40:42,787 --> 01:40:44,914 Wake up, brother... come out, please. 407 01:40:48,877 --> 01:40:53,214 Do not get a ticket and do not get towed. 408 01:40:54,215 --> 01:40:55,967 Keep your phone on. 409 01:41:25,121 --> 01:41:29,209 Ivan, it's Michael Sharnov, your father's attorney. 410 01:41:29,334 --> 01:41:30,502 Remember me? 411 01:41:30,627 --> 01:41:32,295 You don't remember Uncle Michael? 412 01:41:45,850 --> 01:41:47,227 Just holding. 413 01:41:54,275 --> 01:41:55,652 I talked to him 414 01:41:56,069 --> 01:41:58,613 and it's clear he wants this done. 415 01:41:58,738 --> 01:42:01,282 But does he know that his son is intoxicated? 416 01:42:01,407 --> 01:42:03,827 He's not intoxicated, he just woke up. 417 01:43:44,510 --> 01:43:47,055 We can't get it annulled here. 418 01:43:47,513 --> 01:43:49,974 We can file for one 419 01:43:50,099 --> 01:43:53,144 but if you want this now, you have to go there. 420 01:43:54,520 --> 01:43:56,397 My stomach hurts. 421 01:44:40,900 --> 01:44:42,276 You got a ticket? 422 01:44:50,702 --> 01:44:52,662 You had one job and you get a ticket? 423 01:44:52,787 --> 01:44:53,871 I must have dozed off. 424 01:44:53,997 --> 01:44:55,999 You dozed off! But I told you not to fall asleep! 425 01:44:56,124 --> 01:44:59,794 - Yeah, but are we done? - You are an adult. 426 01:44:59,919 --> 01:45:01,587 You are an adult. 427 01:45:03,172 --> 01:45:05,842 I just need to talk with my parents. 428 01:45:17,186 --> 01:45:18,479 Get in. 429 01:45:18,604 --> 01:45:20,565 What happened? 430 01:45:20,690 --> 01:45:22,608 They got married in Vegas, that's what happened. 431 01:45:30,825 --> 01:45:32,660 What are we going to do now? 432 01:45:32,785 --> 01:45:34,078 This is a never-ending nightmare... 433 01:46:15,912 --> 01:46:17,246 Once, 434 01:46:18,039 --> 01:46:23,419 this idiot and his friends decided to swim in Kool-Aid. 435 01:46:25,254 --> 01:46:26,881 Do you know what is it? It's a juice. 436 01:46:28,216 --> 01:46:30,384 They were stoned 437 01:46:30,843 --> 01:46:33,930 and poured four pounds 438 01:46:34,472 --> 01:46:37,016 of Kool-Aid in the pool. 439 01:46:37,558 --> 01:46:40,686 They destroyed the whole system. 440 01:46:40,812 --> 01:46:44,816 Eighty-seven thousand dollars in damages. 441 01:47:43,708 --> 01:47:45,334 Hello, Galina Stepanovna. 442 01:47:45,459 --> 01:47:47,003 Where is he? 443 01:48:01,767 --> 01:48:03,436 Nikolai Zakharov, how was your flight? 444 01:48:03,561 --> 01:48:05,188 Face down, ass up. 445 01:48:05,897 --> 01:48:08,399 I have some bad news. 446 01:48:08,524 --> 01:48:09,692 Go on. 447 01:48:10,151 --> 01:48:13,654 - You're not going to be happy. - I'm already not happy. 448 01:48:15,823 --> 01:48:16,949 What? 449 01:48:22,997 --> 01:48:25,333 What's wrong with you? Look at me. 450 01:48:25,458 --> 01:48:26,918 Are you drunk? 451 01:48:29,003 --> 01:48:29,795 Damn... 452 01:48:29,921 --> 01:48:31,422 Garnik, he's drunk. 453 01:48:31,547 --> 01:48:33,716 Yes, Galina Stepanovna, 454 01:48:33,841 --> 01:48:36,510 he's not sober, but it's not our fault. 455 01:48:37,011 --> 01:48:40,514 Mom, I got it, I'm already embarrassed. 456 01:48:40,848 --> 01:48:42,225 - So, you're embarrassed? - Yes. 457 01:48:42,350 --> 01:48:43,684 So, you're embarrassed? 458 01:48:43,809 --> 01:48:47,563 You made our family a national disgrace. 459 01:48:47,688 --> 01:48:49,649 Galina Zakharova, 460 01:48:50,775 --> 01:48:52,652 I'm Anora. 461 01:48:56,948 --> 01:49:00,618 It's so wonderful to finally meet you. 462 01:49:01,327 --> 01:49:04,455 It's such an honor to be Ivan's wife 463 01:49:05,081 --> 01:49:07,041 and a part of your beautiful family. 464 01:49:21,138 --> 01:49:23,474 - Is this from the new collection? - Yes, new collection. 465 01:49:44,787 --> 01:49:47,540 Toros has something to tell you. 466 01:50:04,890 --> 01:50:07,018 Kolya, hang up the phone already! 467 01:50:11,063 --> 01:50:14,900 I want us refueled and in the air in ten minutes. 468 01:50:24,827 --> 01:50:27,455 Is it necessary to take the night butterfly with us? 469 01:50:27,580 --> 01:50:31,125 Yes, both parties must be present. 470 01:51:11,749 --> 01:51:13,376 Ivan, hurry up! 471 01:51:13,501 --> 01:51:14,919 One second. 472 01:51:54,250 --> 01:51:55,709 Where is she? 473 01:51:56,127 --> 01:51:58,045 I don't know, there. 474 01:53:33,766 --> 01:53:35,434 You want to talk about it now? 475 01:53:35,559 --> 01:53:38,020 - Yes. - Because I don't. 476 01:53:40,481 --> 01:53:43,234 Please show some respect, I'm hungover. 477 01:53:43,359 --> 01:53:47,655 If we were your age, and if we had everything we wanted... 478 01:53:47,780 --> 01:53:49,823 Listen, you little shit. 479 01:53:50,699 --> 01:53:52,326 Next week, 480 01:53:52,451 --> 01:53:53,661 you start working. 481 01:53:56,372 --> 01:53:58,040 Understand, little shit? 482 01:53:58,165 --> 01:54:00,042 Why do you need me there? 483 01:54:00,376 --> 01:54:05,297 Maybe it's not the right moment but I just want to say... 484 01:54:06,048 --> 01:54:07,800 I'm very happy to finally 485 01:54:07,925 --> 01:54:11,428 be able to spend time with your wonderful family... 486 01:54:11,554 --> 01:54:15,015 Thank you so much for trusting me and Toros... 487 01:54:15,140 --> 01:54:17,935 Stop it, get out of here. Are you crazy? 488 01:54:18,060 --> 01:54:21,605 I want to say a couple of nice things to them. 489 01:54:26,485 --> 01:54:28,696 Better you married a man. 490 01:54:29,029 --> 01:54:31,407 So what if I married a man? Do you think that can't happen? 491 01:54:31,782 --> 01:54:36,120 Then what kind of freedom can we talk about? 492 01:54:36,245 --> 01:54:39,498 If I can't potentially marry a man? 493 01:54:39,623 --> 01:54:41,333 - Galina Stepanovna, I just... - Listen! 494 01:54:41,458 --> 01:54:45,754 I'm sorry, I just want to use that moment 495 01:54:45,879 --> 01:54:48,757 - to say thank you... - Don't interfere! 496 01:54:48,882 --> 01:54:51,010 We are having a family discussion. 497 01:54:53,012 --> 01:54:54,555 So you think it's normal? 498 01:54:54,680 --> 01:54:56,056 Everything that happened is normal? 499 01:54:56,181 --> 01:54:58,434 How did you end up in Vegas? 500 01:55:02,980 --> 01:55:06,066 I just bought a ticket and flew to Vegas! Why can't I do that? 501 01:55:06,191 --> 01:55:08,819 - Who gave you permission? - Who would forbid me? 502 01:55:10,112 --> 01:55:13,991 You talk about freedom and then ask why I went to Vegas. 503 01:55:14,116 --> 01:55:16,368 Why can't I just fly to Vegas? 504 01:55:16,493 --> 01:55:18,120 Because you went to study. 505 01:55:18,245 --> 01:55:21,915 Not to party, drink and get hungover. 506 01:55:22,041 --> 01:55:24,960 Why make a tragedy out of it? 507 01:55:25,085 --> 01:55:29,089 What do you want from me? Do you want me to apologize? 508 01:55:29,214 --> 01:55:30,966 Just kill me, mom! 509 01:55:31,091 --> 01:55:34,595 What did I do? I just spent time with an escort. 510 01:55:34,720 --> 01:55:37,848 I just spent a week with her. So what's the big deal? 511 01:55:37,973 --> 01:55:39,808 Why are you making this such a big deal? 512 01:55:39,933 --> 01:55:41,727 This isn't our family's biggest problem. 513 01:55:41,852 --> 01:55:42,853 - Sit! - It's not 514 01:55:42,978 --> 01:55:44,438 going to be a fucking problem. 515 01:55:44,563 --> 01:55:45,731 I breast-fed you! 516 01:56:01,705 --> 01:56:03,832 You hurt your mother so much! 517 01:56:04,249 --> 01:56:06,585 I gave you everything. 518 01:56:08,712 --> 01:56:11,215 Kolya, give me your hand, please. 519 01:57:33,088 --> 01:57:34,548 Come here. 520 01:58:22,763 --> 01:58:24,306 This may be out of line 521 01:58:24,431 --> 01:58:27,684 but I think it'd be appropriate if Ivan apologizes. 522 01:58:29,812 --> 01:58:32,773 Don't pay attention to him. He is tired. 523 01:58:33,398 --> 01:58:35,692 He also drank on an empty stomach on the plane. 524 01:58:35,818 --> 01:58:37,110 He helped us all night. 525 01:58:37,236 --> 01:58:38,153 Listen here... 526 01:58:39,279 --> 01:58:44,076 My son won't apologize to anyone. Is that clear? 527 01:58:44,201 --> 01:58:45,577 Of course. 528 01:58:55,045 --> 01:58:56,255 Let's go. 529 01:59:25,617 --> 01:59:27,202 What are you laughing at? 530 02:05:49,334 --> 02:05:51,419 But, I didn't assault you. 531 02:05:52,212 --> 02:05:55,257 I was trying to calm you down, so you didn't hurt yourself. 532 02:08:34,249 --> 02:08:35,792 Goodnight. 533 02:18:35,391 --> 02:18:39,270 Subtitling TITRAFILM 34498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.