Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,849 --> 00:00:18,284
There is a lot to read
through and to sign,
2
00:00:18,318 --> 00:00:20,520
but once you're finished,
I will get them submitted.
3
00:00:20,553 --> 00:00:23,590
And if they agree to our terms,
your divorce will be finalized.
4
00:00:25,892 --> 00:00:27,160
Oh, Miss Martin,
5
00:00:27,193 --> 00:00:30,463
I know how hard this must be,
especially around the holidays.
6
00:00:30,497 --> 00:00:34,567
But try not to think about it
so much as the end of something,
7
00:00:34,601 --> 00:00:35,669
but the beginning.
8
00:00:35,702 --> 00:00:37,103
You get a second chance at life.
9
00:00:37,137 --> 00:00:38,338
Everyone deserves that.
10
00:00:39,873 --> 00:00:42,809
Thank you again
for meeting with me last minute.
11
00:00:43,309 --> 00:00:45,145
If I had known
I was interrupting
12
00:00:45,178 --> 00:00:46,146
your Christmas party,
I wouldn't have...
13
00:00:46,179 --> 00:00:48,248
No, no, no, no,
no, don't worry about that.
14
00:00:48,281 --> 00:00:51,317
I mean, this is much more
important to me than some party.
15
00:00:51,751 --> 00:00:53,119
You really think we stand
a chance?
16
00:00:53,153 --> 00:00:54,721
You hired the best.
17
00:00:54,754 --> 00:00:57,190
- Merry Christmas.
- Mh-hm. Yep.
18
00:00:57,824 --> 00:00:59,459
You too.
19
00:01:05,699 --> 00:01:06,766
Is that it?
20
00:01:06,800 --> 00:01:10,804
Yes. A formal letter
from senior partner Terry Sadler
21
00:01:10,837 --> 00:01:11,838
confirming you
22
00:01:11,871 --> 00:01:14,741
an official partner of Sadler
and Saunders LLC.
23
00:01:14,774 --> 00:01:18,144
You don't know how long
I have been waiting for this.
24
00:01:19,913 --> 00:01:20,714
Are you going to frame it?
25
00:01:22,182 --> 00:01:25,318
No. It's
only the physical representation
26
00:01:25,352 --> 00:01:28,388
of everything I have worked
tireless decades to achieve.
27
00:01:28,888 --> 00:01:29,956
Do you think I should frame it?
28
00:01:29,989 --> 00:01:33,660
Yes. So, the firm Christmas
party are coming, right?
29
00:01:34,260 --> 00:01:34,961
Sorry, Spencer.
30
00:01:34,994 --> 00:01:36,429
I have got too much work to do,
31
00:01:36,463 --> 00:01:38,531
and I can't get distracted
by some party.
32
00:01:38,565 --> 00:01:39,599
But you, you go have fun.
33
00:01:39,632 --> 00:01:41,801
Dare I ask what you'll be doing
over Christmas?
34
00:01:42,469 --> 00:01:44,637
I will be here working.
You know what they say.
35
00:01:44,671 --> 00:01:46,206
The law doesn't take a holiday.
36
00:01:46,673 --> 00:01:47,507
Nobody says that.
37
00:01:47,540 --> 00:01:48,608
Somebody says that.
38
00:01:48,641 --> 00:01:51,211
Oh, before I forget.
39
00:01:53,446 --> 00:01:55,482
- Oh.
- Even though I don't celebrate
40
00:01:55,515 --> 00:01:57,650
Christmas, I still thought
that you deserved something
41
00:01:57,684 --> 00:01:58,651
for all of your hard work.
42
00:01:58,952 --> 00:02:00,253
Thank you, Lucy.
43
00:02:01,321 --> 00:02:04,758
Hey, if you decide to not work
over the holidays,
44
00:02:04,791 --> 00:02:08,561
my boyfriend got a 10 pound ham,
which is way too much ham
45
00:02:08,595 --> 00:02:11,231
for two people.
So we'd love to have you.
46
00:02:11,264 --> 00:02:12,866
Nobody should be spending
Christmas alone.
47
00:02:12,899 --> 00:02:14,334
Okay, get out of here.
48
00:02:14,367 --> 00:02:16,369
- Go have fun.
- I'm on my way.
49
00:02:17,570 --> 00:02:18,571
You did it, Lucy.
50
00:02:22,876 --> 00:02:24,911
Hmm. Nadine Morris.
51
00:02:25,345 --> 00:02:26,479
We used to be so close.
52
00:02:27,580 --> 00:02:29,215
Oh my gosh.
53
00:02:29,249 --> 00:02:31,985
Laid off, pipe burst,
water damage.
54
00:02:32,018 --> 00:02:34,587
Okay. How do I donate?
55
00:02:36,723 --> 00:02:38,758
- Lucy Clark.
- Are you ghosting Mom?
56
00:02:39,993 --> 00:02:41,361
Hi, Alex.
57
00:02:41,394 --> 00:02:42,996
No, I am not ghosting Mom.
58
00:02:43,029 --> 00:02:45,532
I've just been swamped today.
59
00:02:45,565 --> 00:02:47,500
That's what you say
every Christmas.
60
00:02:47,534 --> 00:02:49,903
Meanwhile, it's obvious that
you're actively avoiding us.
61
00:02:49,936 --> 00:02:52,005
I am not avoiding you, I just.
62
00:02:52,038 --> 00:02:52,706
I really am busy.
63
00:02:52,739 --> 00:02:55,342
I will call Mom back, I promise.
64
00:02:55,642 --> 00:02:57,744
Or you could just come home
for Christmas.
65
00:02:58,345 --> 00:02:59,546
You know that
I want to. I'm just...
66
00:02:59,579 --> 00:03:01,448
Busy. Yep. Every year.
Same story.
67
00:03:01,481 --> 00:03:02,716
Here, give me the phone.
68
00:03:03,616 --> 00:03:05,385
Hi, Luce, it's Mom.
69
00:03:05,885 --> 00:03:07,787
- Hi, Mom.
- Hi, sweetheart.
70
00:03:08,021 --> 00:03:09,756
Listen, I know you're busy,
71
00:03:09,789 --> 00:03:10,657
but I just want you to know
72
00:03:10,690 --> 00:03:11,725
that I've got your room
all made up,
73
00:03:11,758 --> 00:03:13,893
and I've got plenty of treats
here for you.
74
00:03:13,927 --> 00:03:17,997
So if you change your mind,
you know, just give it a little
75
00:03:18,031 --> 00:03:19,332
think, okay?
76
00:03:19,366 --> 00:03:20,834
Okay, I will Mom.
77
00:03:20,867 --> 00:03:23,370
Okay. Well, I love you, Luce.
78
00:03:23,403 --> 00:03:24,537
- I love you, too, Mom.
- Bye.
79
00:03:27,040 --> 00:03:28,441
Hey, did you get
the package I sent?
80
00:03:29,542 --> 00:03:30,744
What package?
81
00:03:30,777 --> 00:03:31,878
I sent you a box
82
00:03:31,911 --> 00:03:33,346
with some of your
old stuff in it.
83
00:03:34,781 --> 00:03:36,483
Yeah, I got it.
84
00:03:36,516 --> 00:03:38,551
Oh, heavy.
85
00:03:41,855 --> 00:03:44,657
Wow. Aw.
86
00:03:45,792 --> 00:03:46,659
Maxey.
87
00:03:48,361 --> 00:03:50,563
Oh. Best dog ever.
88
00:03:55,068 --> 00:03:56,236
Okay. Wow.
89
00:03:56,269 --> 00:03:58,672
- Look at you in this photo.
- Yeah, I know.
90
00:03:58,705 --> 00:04:00,807
It's okay. You can say it.
I was pretty cool.
91
00:04:03,677 --> 00:04:04,778
Right.
92
00:04:04,811 --> 00:04:06,946
This is the first Christmas
without Dad, wasn't it?
93
00:04:07,681 --> 00:04:10,650
Yes. You can tell by the look on
your face how thrilled you were.
94
00:04:10,950 --> 00:04:12,652
Oh, shoot.
95
00:04:12,686 --> 00:04:13,787
I'm late for a date.
96
00:04:13,820 --> 00:04:15,555
Just come home for Christmas.
97
00:04:15,588 --> 00:04:17,424
Wait,
you're going on a date tonight?
98
00:04:17,791 --> 00:04:19,459
There's not a lot of
options out there, Luce.
99
00:04:19,826 --> 00:04:21,461
Dude, the last girl I went on
100
00:04:21,494 --> 00:04:23,963
a date with thought asparagus
started with an "H".
101
00:04:23,997 --> 00:04:25,498
No.
102
00:04:26,433 --> 00:04:28,068
We used to be so close, Luce.
103
00:04:28,101 --> 00:04:29,803
Double trouble. Remember?
104
00:04:30,470 --> 00:04:33,473
Look, if you won't come home for
Mom, just do it for me.
105
00:04:34,708 --> 00:04:36,343
You're going to be late
for your date.
106
00:04:36,376 --> 00:04:38,044
Just think about it, okay?
107
00:04:38,078 --> 00:04:40,680
- I love you.
- I love you, too.
108
00:04:40,714 --> 00:04:42,849
Have fun. Bye.
109
00:04:43,983 --> 00:04:45,819
Okay. Get up. Let's go.
110
00:04:45,852 --> 00:04:48,355
Spencer, I am not in the mood
for a party.
111
00:04:48,388 --> 00:04:50,323
Come on. Just one game.
112
00:04:51,057 --> 00:04:52,325
Fine.
113
00:04:54,461 --> 00:04:55,862
You're going down.
114
00:05:08,875 --> 00:05:09,943
Can we retire the
115
00:05:09,976 --> 00:05:11,611
12 days of Christmas?
116
00:05:11,644 --> 00:05:13,947
I mean, it has to be the worst
Christmas song.
117
00:05:13,980 --> 00:05:15,749
It's like 18 minutes long, and
118
00:05:15,782 --> 00:05:18,685
the whole thing is about
birds or people dancing.
119
00:05:18,718 --> 00:05:21,755
It's actually one of the oldest
Christmas songs ever made.
120
00:05:21,788 --> 00:05:23,723
You know, some people think
it's a memory test.
121
00:05:23,757 --> 00:05:25,725
If you can remember
all 12 items,
122
00:05:25,759 --> 00:05:27,827
you are rewarded
with your one true love.
123
00:05:30,030 --> 00:05:31,297
Don't look at me like that.
124
00:05:31,331 --> 00:05:34,167
Like you've never fallen down
a Wikipedia rabbit hole before.
125
00:05:34,200 --> 00:05:37,003
Or is it just that
you don't like Christmas?
126
00:05:37,037 --> 00:05:38,638
No. Christmas is great.
127
00:05:38,672 --> 00:05:41,441
It's just a distraction
from work.
128
00:05:41,474 --> 00:05:43,076
Is that why you don't date
either?
129
00:05:43,109 --> 00:05:46,146
I date actually. Yes.
130
00:05:46,613 --> 00:05:48,515
I have had a few boyfriends here
131
00:05:48,548 --> 00:05:51,484
or there, but boyfriends
take up too much time
132
00:05:51,518 --> 00:05:54,154
and nobody gets hurt
if I don't date.
133
00:05:54,187 --> 00:05:56,790
Eight ball, side
pocket, for the win.
134
00:05:56,823 --> 00:05:59,159
Wow, this has been fun.
135
00:05:59,192 --> 00:06:00,760
You know, why don't
you just tell me how I lose
136
00:06:00,794 --> 00:06:02,429
next time
and I don't have to hang around?
137
00:06:02,796 --> 00:06:04,798
My grandfather taught me.
138
00:06:04,831 --> 00:06:06,933
He even bought me
my own engraved pool cue.
139
00:06:06,966 --> 00:06:08,802
So I've had a little practice.
140
00:06:09,669 --> 00:06:10,637
Rack 'em.
141
00:06:10,670 --> 00:06:12,038
You know, it's
actually getting kind of late.
142
00:06:12,072 --> 00:06:13,039
I gotta head home.
143
00:06:13,073 --> 00:06:15,608
Yeah, you've got
to start working on that ham.
144
00:06:17,110 --> 00:06:19,145
That's okay.
I've got some paperwork
145
00:06:19,179 --> 00:06:20,714
for morning filings anyway.
146
00:06:20,914 --> 00:06:22,082
You have work to do?
147
00:06:22,115 --> 00:06:23,216
I'm shocked.
148
00:06:23,249 --> 00:06:25,518
Yes. Lucy has to work.
149
00:06:44,971 --> 00:06:46,439
- Thanks.
- Enjoy.
150
00:06:51,044 --> 00:06:52,445
Lucy Clark?
151
00:06:53,013 --> 00:06:54,080
It's Matt.
152
00:06:54,114 --> 00:06:55,248
We lived next door to each other
153
00:06:55,281 --> 00:06:56,483
when we were kids.
154
00:06:57,517 --> 00:06:59,619
Oh, my gosh, Matt, how are you?
155
00:06:59,652 --> 00:07:01,187
- Please sit.
- I'm good.
156
00:07:01,221 --> 00:07:03,189
I'm, I'm good. How are you?
157
00:07:03,223 --> 00:07:04,491
You look great.
158
00:07:05,725 --> 00:07:06,659
Thanks.
159
00:07:07,560 --> 00:07:09,529
So sorry.
What are you doing in Chicago?
160
00:07:09,796 --> 00:07:10,864
I'm here for a work conference.
161
00:07:10,897 --> 00:07:13,533
Although I'm headed back
to Milwaukee for Christmas.
162
00:07:13,767 --> 00:07:16,036
Yeah. What about you?
What have you been up to?
163
00:07:16,703 --> 00:07:18,772
Well, I am a lawyer now.
164
00:07:18,805 --> 00:07:21,841
I actually just made partner
at my firm today.
165
00:07:21,875 --> 00:07:24,177
No way. Congratulations.
166
00:07:24,210 --> 00:07:26,012
Wow. Lucy Clark,
167
00:07:26,046 --> 00:07:29,082
district attorney, stopping
crime one law at a time.
168
00:07:29,749 --> 00:07:30,850
I don't know
if lawyers have slogans,
169
00:07:30,884 --> 00:07:32,485
but you can
have that one if you want.
170
00:07:33,286 --> 00:07:34,954
Seriously, partner.
Wow. Awesome.
171
00:07:35,622 --> 00:07:36,690
What are you doing to celebrate?
172
00:07:38,792 --> 00:07:39,859
This.
173
00:07:40,760 --> 00:07:42,762
Okay, well, that's great too.
174
00:07:42,796 --> 00:07:45,031
I mean, you know,
can't go wrong with pancakes.
175
00:07:46,299 --> 00:07:49,636
So, tell me about you.
You ever become a famous
176
00:07:49,669 --> 00:07:51,905
- Broadway actor?
- Uh, no.
177
00:07:52,706 --> 00:07:54,174
It turns out you can't become
178
00:07:54,207 --> 00:07:55,975
a famous Broadway actor
if you don't act.
179
00:07:57,110 --> 00:07:59,045
You stopped acting.
180
00:07:59,079 --> 00:08:01,548
That is like all you ever
dreamed of when we were kids.
181
00:08:01,581 --> 00:08:02,682
Well, sometimes
182
00:08:02,716 --> 00:08:05,518
people who dream of acting
become insurance salesman.
183
00:08:06,219 --> 00:08:08,321
Yeah, which is still
exciting, too.
184
00:08:08,355 --> 00:08:11,791
I mean, it's kind of like
the rice cakes of careers.
185
00:08:12,926 --> 00:08:15,161
I'm trying to remember
the last time we saw each other.
186
00:08:15,195 --> 00:08:16,896
I think it was my play.
187
00:08:16,930 --> 00:08:20,066
No, it was the, the ice skating
rink.
188
00:08:20,934 --> 00:08:22,836
Right. Yeah, with the...
189
00:08:22,869 --> 00:08:24,604
- Yeah.
- Yeah.
190
00:08:25,605 --> 00:08:28,174
So I heard that you married
Jessi Bloorfield.
191
00:08:28,975 --> 00:08:32,645
- That is wild.
- Yes, I did. We're kind of
192
00:08:32,679 --> 00:08:35,815
going through a separation right
now, but...
193
00:08:35,849 --> 00:08:37,650
- It'll be all right.
- That that's,
194
00:08:39,252 --> 00:08:40,653
terrible.
195
00:08:40,687 --> 00:08:43,256
You know,
if you ever need advice
196
00:08:43,289 --> 00:08:44,924
or someone to talk to...
197
00:08:47,193 --> 00:08:48,361
Oh. With you.
198
00:08:48,395 --> 00:08:51,698
That would be a little, be
a little weird, don't you think?
199
00:08:51,731 --> 00:08:55,135
I mean, we haven't really been
in touch in 25 years.
200
00:08:55,635 --> 00:08:57,604
Yeah. No. You're right.
That is, inappropriate.
201
00:08:57,637 --> 00:08:59,706
I was kidding.
202
00:09:00,340 --> 00:09:02,242
But are you going home
for the holidays?
203
00:09:02,275 --> 00:09:03,877
I mean, maybe we can catch
up then.
204
00:09:03,910 --> 00:09:06,146
No, I haven't been home
in years.
205
00:09:08,214 --> 00:09:09,582
Same old Lucy.
206
00:09:10,216 --> 00:09:11,651
What is that supposed to mean?
207
00:09:13,253 --> 00:09:14,721
Oh, I don't know.
208
00:09:14,754 --> 00:09:17,390
I mean, just the kind of...
209
00:09:17,424 --> 00:09:19,693
You know, avoid
the people closest to you.
210
00:09:20,193 --> 00:09:21,695
Who have I ever done that with?
211
00:09:21,928 --> 00:09:24,330
Are you serious?
I mean, your family.
212
00:09:24,364 --> 00:09:27,600
Your best friend,
Nadine. Me?
213
00:09:28,401 --> 00:09:31,604
I mean, we were really close,
I thought,
214
00:09:31,871 --> 00:09:33,673
and then you kind
of just disappeared on me.
215
00:09:35,275 --> 00:09:36,943
Do you ever think about
216
00:09:36,976 --> 00:09:40,714
what could have been
if life had gone differently?
217
00:09:40,747 --> 00:09:43,083
Cause I know I have.
218
00:09:43,116 --> 00:09:45,385
No, I mean,
219
00:09:45,418 --> 00:09:47,187
- sorry, you have?
- Yeah.
220
00:09:47,220 --> 00:09:49,089
I mean,
I think most people have.
221
00:09:51,157 --> 00:09:52,192
What have you thought about
222
00:09:52,225 --> 00:09:54,160
in this alternate life?
223
00:10:00,000 --> 00:10:00,667
You know what?
224
00:10:00,700 --> 00:10:01,868
Sorry. Forget I said anything.
225
00:10:01,901 --> 00:10:05,038
It's late, and there's a storm
coming in, so I got to go.
226
00:10:05,772 --> 00:10:07,140
Merry Christmas, Luce.
227
00:10:08,942 --> 00:10:10,043
Yeah. You too.
228
00:10:23,757 --> 00:10:25,158
Do you always close down
emotionally
229
00:10:25,191 --> 00:10:26,192
when a moment gets too real?
230
00:10:26,226 --> 00:10:27,761
Or is that just specific to him?
231
00:10:28,328 --> 00:10:30,296
What? I'm sorry.
232
00:10:30,330 --> 00:10:32,899
- Who are you?
- Okay. Next question.
233
00:10:32,932 --> 00:10:37,203
Do you have any really close
connections with anyone?
234
00:10:37,937 --> 00:10:39,806
I'm sorry.
What is going on right now?
235
00:10:39,839 --> 00:10:41,041
I'm gonna take that as a no.
236
00:10:41,374 --> 00:10:43,343
No, I have close connections
with people.
237
00:10:43,376 --> 00:10:49,015
There's my assistant, Spencer,
and then Spencer's boyfriend.
238
00:10:49,349 --> 00:10:51,785
- Who's name is?
- Brody?
239
00:10:52,952 --> 00:10:55,055
You know, most
people who have real connections
240
00:10:55,088 --> 00:10:58,224
don't celebrate
major life achievements alone.
241
00:10:58,992 --> 00:11:00,326
Yes, they do.
242
00:11:00,360 --> 00:11:02,729
- Probably.
- Okay, okay. Last question.
243
00:11:02,762 --> 00:11:04,297
And I promise
I'm gonna leave you alone.
244
00:11:05,465 --> 00:11:07,834
If you could do your life over,
245
00:11:07,867 --> 00:11:09,102
would you do it differently?
246
00:11:09,969 --> 00:11:10,804
No.
247
00:11:11,371 --> 00:11:13,340
I have worked really hard
for what I have,
248
00:11:13,373 --> 00:11:15,208
and I couldn't give that up.
249
00:11:15,241 --> 00:11:16,409
Can't have it all.
250
00:11:16,443 --> 00:11:17,711
What if you could have it all?
251
00:11:18,745 --> 00:11:20,413
Well, it doesn't really matter,
because people
252
00:11:20,447 --> 00:11:21,715
can't change the past.
253
00:11:22,048 --> 00:11:23,850
But you can change the future.
254
00:11:25,985 --> 00:11:28,188
But I mean, what do I know?
255
00:11:28,221 --> 00:11:29,122
I just pour coffee.
256
00:11:30,056 --> 00:11:32,459
I'll let you get back
to your celebration.
257
00:11:32,492 --> 00:11:34,094
I'm gonna take these.
They're cold.
258
00:11:36,229 --> 00:11:37,130
Okay.
259
00:11:51,544 --> 00:11:54,914
Okay. Matt.
260
00:11:54,948 --> 00:11:55,949
Olsen.
261
00:12:05,458 --> 00:12:06,826
No.
262
00:12:17,303 --> 00:12:18,304
Hey. For Lucy?
263
00:12:18,838 --> 00:12:21,041
- I'm Grace.
- You again.
264
00:12:21,941 --> 00:12:23,543
How many jobs do you have?
265
00:12:23,943 --> 00:12:25,812
In this economy? Several.
266
00:12:26,279 --> 00:12:26,946
Hop in.
267
00:12:28,448 --> 00:12:30,250
What's with the steering wheel?
268
00:12:33,953 --> 00:12:35,488
So, where are you headed?
269
00:12:35,522 --> 00:12:36,523
Home.
270
00:12:37,757 --> 00:12:42,495
Okay, well, sit back, relax
and I'll make sure you get to
271
00:12:42,529 --> 00:12:43,596
where you need to be.
272
00:12:48,935 --> 00:12:49,769
If you're traveling on the I-94,
273
00:12:49,803 --> 00:12:51,971
watch out for incoming flurries.
274
00:13:46,259 --> 00:13:47,327
Wake up, Lucy.
275
00:13:47,360 --> 00:13:48,261
You're home.
276
00:13:50,597 --> 00:13:52,132
Thanks.
277
00:14:01,708 --> 00:14:02,575
- Hi.
- Hey.
278
00:14:03,143 --> 00:14:04,344
Where did you take me?
279
00:14:05,645 --> 00:14:06,479
You said you wanted to go home.
280
00:14:06,513 --> 00:14:08,915
Not my childhood home
in Milwaukee.
281
00:14:09,182 --> 00:14:10,583
I meant my home.
282
00:14:10,617 --> 00:14:12,352
My apartment in Chicago.
283
00:14:13,119 --> 00:14:15,121
- Oh.
- No. You got to take me back.
284
00:14:15,422 --> 00:14:17,257
Yeah, that's not possible.
285
00:14:17,290 --> 00:14:20,193
You don't understand.
I can't. I can't do this.
286
00:14:20,226 --> 00:14:21,561
You know, it's
getting really cold out here.
287
00:14:21,594 --> 00:14:22,996
I would get inside
if I were you.
288
00:14:23,530 --> 00:14:24,998
- Oh...
- Good night.
289
00:14:36,676 --> 00:14:37,711
My phone.
290
00:14:37,744 --> 00:14:39,946
Oh, and my laptop bag.
291
00:14:43,650 --> 00:14:45,018
Nothing ever changes.
292
00:14:53,093 --> 00:14:57,063
Hey, I didn't know
she got a new dog.
293
00:14:57,464 --> 00:14:59,466
You look just like Maxey.
294
00:15:00,367 --> 00:15:01,968
All right. See you later.
295
00:15:08,475 --> 00:15:09,509
Lucy, is that you?
296
00:15:10,577 --> 00:15:12,245
Yeah Mom, it's me.
297
00:15:12,746 --> 00:15:14,481
Decided to come home after all.
298
00:15:15,115 --> 00:15:17,017
It's after midnight.
299
00:15:17,050 --> 00:15:18,318
We'll talk about this
in the morning.
300
00:15:18,685 --> 00:15:20,954
Okay. Night, Mom.
301
00:15:38,304 --> 00:15:40,106
Joshua Jackson.
302
00:15:40,473 --> 00:15:41,508
Really Lucy?
303
00:15:52,085 --> 00:15:53,753
It's a blast from the past
304
00:15:53,787 --> 00:15:56,256
in ultimate 90s rom-com jam.
305
00:15:57,390 --> 00:15:59,292
Oh, I love that song.
306
00:16:03,063 --> 00:16:04,230
Shower's all yours.
307
00:16:04,264 --> 00:16:05,632
Oh, hey,
can I borrow your phone?
308
00:16:05,665 --> 00:16:07,400
- I need to call the...
- It's hanging in the kitchen.
309
00:16:19,512 --> 00:16:21,281
Cute bangs?
310
00:16:21,748 --> 00:16:22,716
That's weird.
311
00:16:22,749 --> 00:16:24,551
I don't even need my...
312
00:16:50,844 --> 00:16:52,245
Morning!
313
00:16:54,748 --> 00:16:55,648
You.
314
00:16:56,816 --> 00:16:59,352
This paper says it's 1999.
315
00:16:59,886 --> 00:17:02,455
Why does
this paper say it's 1999?
316
00:17:04,457 --> 00:17:06,359
Oh, I get it.
317
00:17:06,393 --> 00:17:09,095
Did my friends
at the office set this up as
318
00:17:09,129 --> 00:17:12,265
like a congratulations
on your promotion kind of thing?
319
00:17:12,766 --> 00:17:14,267
You don't have any friends
at the office.
320
00:17:15,602 --> 00:17:18,138
Well, then...
321
00:17:18,171 --> 00:17:19,172
What's going on?
322
00:17:19,205 --> 00:17:20,774
This is my Christmas
gift to you.
323
00:17:20,807 --> 00:17:22,208
Merry Christmas.
324
00:17:22,242 --> 00:17:24,177
Your Christmas gift to me?
325
00:17:24,210 --> 00:17:26,079
I brought you back
to the last time that
326
00:17:26,579 --> 00:17:28,615
you weren't alone and you had
real connections with people.
327
00:17:29,783 --> 00:17:31,584
1999.
328
00:17:32,485 --> 00:17:34,421
So what? I'm 19?
329
00:17:34,454 --> 00:17:35,455
You look good.
330
00:17:35,488 --> 00:17:36,656
I still live at home.
331
00:17:38,892 --> 00:17:40,627
It's the first Christmas
without my Dad.
332
00:17:42,729 --> 00:17:44,464
Okay,
333
00:17:44,497 --> 00:17:45,432
okay.
334
00:17:45,465 --> 00:17:46,466
It's 1999.
335
00:17:47,534 --> 00:17:48,735
Now what?
336
00:17:48,768 --> 00:17:51,671
Am I supposed to relive this
Christmas
337
00:17:51,705 --> 00:17:54,841
and fix all the mistakes I made
so I can go back to my time
338
00:17:54,874 --> 00:17:56,876
and cook Christmas goose
for all the townsfolk?
339
00:17:56,910 --> 00:17:58,011
No, no, no.
340
00:17:58,044 --> 00:18:00,313
If you change anything
about the past, it could have
341
00:18:00,347 --> 00:18:03,149
some really serious consequences
for your future.
342
00:18:03,516 --> 00:18:04,751
You don't want to destroy
everything
343
00:18:04,784 --> 00:18:05,952
you've worked so hard
to create, right?
344
00:18:06,753 --> 00:18:09,689
All those really great friends
you share your success with.
345
00:18:10,924 --> 00:18:12,892
Okay. When I said that,
346
00:18:13,593 --> 00:18:15,528
I didn't know
you were an actual Christmas
347
00:18:15,562 --> 00:18:18,198
wizard who was going
to bring me back to my past.
348
00:18:18,231 --> 00:18:19,766
Okay. Think of this more as,
like a
349
00:18:19,799 --> 00:18:21,434
glimpse into your past.
350
00:18:21,468 --> 00:18:23,503
And then when you go back
to your future,
351
00:18:23,536 --> 00:18:24,771
you can change the thing
352
00:18:24,804 --> 00:18:26,706
that helps
you get everything you want.
353
00:18:26,740 --> 00:18:28,641
I already have
everything I want.
354
00:18:28,675 --> 00:18:30,777
And what do you mean,
"Get me back to my future?"
355
00:18:30,810 --> 00:18:33,313
Who are you, Doc Brown?
356
00:18:33,346 --> 00:18:34,180
The future's
where you came from.
357
00:18:34,214 --> 00:18:36,683
- Where am I at now?
- Past. Present.
358
00:18:37,417 --> 00:18:38,918
Now you're just talking
in riddles.
359
00:18:38,952 --> 00:18:39,819
You know what?
There are a lot of
360
00:18:39,853 --> 00:18:41,421
people
who would never get to do this.
361
00:18:42,422 --> 00:18:43,490
Okay, then,
362
00:18:43,523 --> 00:18:46,259
can I at least have my phone
and my computer back?
363
00:18:46,292 --> 00:18:48,228
I still have a lot of work
I have to do.
364
00:18:48,261 --> 00:18:50,697
Sure. Your programs,
they run on Windows 95, right?
365
00:18:51,564 --> 00:18:53,933
This is 1999.
366
00:18:53,967 --> 00:18:55,969
Everything you're used to hasn't
been invented yet.
367
00:18:56,002 --> 00:18:57,671
There is no Wi-Fi.
368
00:18:57,704 --> 00:18:59,239
Oh. There's smartphones.
369
00:18:59,272 --> 00:19:01,341
The cloud is just a cloud.
370
00:19:02,909 --> 00:19:05,211
They had email in '99.
371
00:19:05,245 --> 00:19:07,480
Could
you at least check my emails?
372
00:19:08,448 --> 00:19:09,382
Okay, fine.
373
00:19:09,416 --> 00:19:12,652
I could maybe,
maybe get you a Palm Pilot.
374
00:19:13,253 --> 00:19:14,954
Oh, which is great now,
because without your
375
00:19:14,988 --> 00:19:17,390
glasses,
you can still see tiny letters.
376
00:19:18,491 --> 00:19:20,694
Look, why don't you just enjoy
your time here?
377
00:19:20,727 --> 00:19:22,495
And maybe your 20/20 vision.
378
00:19:24,330 --> 00:19:25,932
I don't want to be here.
379
00:19:25,965 --> 00:19:28,301
Oh, yes you do.
380
00:19:29,803 --> 00:19:30,704
Oh, good.
381
00:19:30,737 --> 00:19:32,305
She can disappear, too.
382
00:19:32,939 --> 00:19:34,407
How fun is that?
383
00:19:41,848 --> 00:19:45,785
Hey. That means
you are Maxey.
384
00:19:46,619 --> 00:19:49,356
I never thought I would
see you again.
385
00:19:49,389 --> 00:19:52,425
You're still the best.
386
00:19:52,992 --> 00:19:55,829
Hey, do you remember the trick?
You do?
387
00:19:55,862 --> 00:19:57,630
Say cheese.
388
00:19:58,398 --> 00:20:00,800
Good job. Okay, spin around.
389
00:20:00,834 --> 00:20:02,369
Spin around.
390
00:20:02,402 --> 00:20:03,536
I really missed you lots.
391
00:20:39,939 --> 00:20:42,475
- Hi, Dad.
- Lucy, is that you?
392
00:20:43,410 --> 00:20:44,944
Yeah, Mom. It's me.
393
00:20:44,978 --> 00:20:45,879
Good morning.
394
00:20:45,912 --> 00:20:47,881
- Good morning.
- Come have some breakfast.
395
00:20:48,815 --> 00:20:50,283
Okay. I'll be there in a second.
396
00:20:53,586 --> 00:20:55,588
Guess I should go say hello
to the rest of the family.
397
00:21:07,701 --> 00:21:08,568
Morning, sunshine.
398
00:21:08,601 --> 00:21:10,337
Hey, can you grab me that towel,
please?
399
00:21:10,837 --> 00:21:11,805
Sure.
400
00:21:12,605 --> 00:21:14,040
Thank you.
401
00:21:14,074 --> 00:21:18,511
So, how is everyone doing this
morning?
402
00:21:18,978 --> 00:21:21,381
Well, we are very, very busy.
403
00:21:22,148 --> 00:21:23,717
Orange juice and cereal is
over the for you.
404
00:21:24,517 --> 00:21:25,585
Do you have any almond milk?
405
00:21:26,119 --> 00:21:27,420
Almond milk?
406
00:21:27,921 --> 00:21:28,855
You can milk an almond?
407
00:21:31,057 --> 00:21:34,961
Alex, you look so young.
408
00:21:34,994 --> 00:21:37,497
Ew, don't call me Alex,
I hate that.
409
00:21:37,530 --> 00:21:38,965
You told me to call you Alex.
410
00:21:38,998 --> 00:21:40,367
I would never tell you
to call me Alex.
411
00:21:41,501 --> 00:21:42,502
Okay. I don't need any double
trouble this morning.
412
00:21:42,535 --> 00:21:43,536
Okay?
413
00:21:43,870 --> 00:21:45,905
Okay. Sorry, Alexa.
414
00:21:47,474 --> 00:21:48,742
Nice to see you, Mom.
415
00:21:49,175 --> 00:21:50,643
Nice glasses.
416
00:21:51,878 --> 00:21:55,382
Well, they're the gift that life
gives you for getting older.
417
00:21:57,150 --> 00:21:59,652
Oh come on.
418
00:22:00,520 --> 00:22:02,122
Mom is a little stressed.
419
00:22:02,155 --> 00:22:03,857
Yeah, I am a little stressed.
420
00:22:03,890 --> 00:22:05,091
But it's because I have so much
421
00:22:05,125 --> 00:22:06,526
to do before
your grandparents get here.
422
00:22:07,894 --> 00:22:09,863
It'd be different if your
dad were still here.
423
00:22:10,096 --> 00:22:11,631
We all need to pitch in. Okay?
424
00:22:11,664 --> 00:22:13,433
I forgot how great of a baker
you were.
425
00:22:13,800 --> 00:22:15,735
Mom, I promise
when Britney and I are done
426
00:22:15,769 --> 00:22:17,737
band practice,
I will come home and I'll help.
427
00:22:17,771 --> 00:22:20,907
That's right.
Britney, your friend.
428
00:22:24,110 --> 00:22:25,578
Mom, can I get a ride?
429
00:22:26,446 --> 00:22:27,480
I am sorry, sweetheart.
430
00:22:27,514 --> 00:22:29,015
I have no extra time today.
431
00:22:29,049 --> 00:22:31,885
- I'm sure you'll work it out.
- Fine.
432
00:22:32,485 --> 00:22:34,120
And you,
for staying out all night
433
00:22:34,154 --> 00:22:35,455
And not calling,
you get the privilege
434
00:22:35,488 --> 00:22:36,890
of taking out the garbage.
435
00:22:36,923 --> 00:22:38,591
But...
436
00:22:40,794 --> 00:22:42,529
What a mess.
437
00:22:52,906 --> 00:22:54,607
Oh my gosh.
438
00:22:55,942 --> 00:22:57,811
I am so sorry.
439
00:22:59,713 --> 00:23:01,014
- Matt.
- Good morning, Lobster.
440
00:23:02,048 --> 00:23:05,051
- You look the same.
- From yesterday?
441
00:23:05,719 --> 00:23:09,022
I mean, yeah,
I did change my clothes
442
00:23:09,723 --> 00:23:11,825
so is that not good enough?
You want me to go and try again?
443
00:23:13,059 --> 00:23:14,060
Do you want me to,
444
00:23:14,094 --> 00:23:16,730
I don't know, pierce my ear?
What do you think?
445
00:23:17,564 --> 00:23:18,698
Are you okay, Lobster?
446
00:23:19,733 --> 00:23:21,634
Lobster? That's right.
You used to call me that.
447
00:23:22,802 --> 00:23:23,903
Why again?
448
00:23:23,937 --> 00:23:26,773
Well, because, you didn't
like when I called you Mambo
449
00:23:26,806 --> 00:23:29,642
when you performed "Mambo No. 5"
at the talent show.
450
00:23:29,676 --> 00:23:31,845
- Oh, no. That happened?
- Oh, yes. That did.
451
00:23:32,779 --> 00:23:34,547
I'm really looking forward
to his next album,
452
00:23:34,581 --> 00:23:36,483
because I can't wait
to see what song you do next.
453
00:23:36,950 --> 00:23:38,618
Next album.
454
00:23:38,651 --> 00:23:40,620
Oh, I got to finish shoveling
before rehearsal.
455
00:23:40,653 --> 00:23:42,655
If my parents ask,
you did not see me.
456
00:23:42,689 --> 00:23:45,525
They're still on that whole
acting is a unrealistic career,
457
00:23:45,558 --> 00:23:48,194
and you're banned
from the play thing, so.
458
00:23:48,228 --> 00:23:49,829
But we're still on for later,
right?
459
00:23:50,864 --> 00:23:52,866
Yeah. Later.
460
00:23:52,899 --> 00:23:54,267
- Yeah.
- Okay.
461
00:23:54,300 --> 00:23:56,069
You are weird.
462
00:23:56,102 --> 00:23:57,470
Yeah.
463
00:23:59,005 --> 00:24:00,040
What's happening later?
464
00:24:04,978 --> 00:24:05,945
This might be weird, but do
465
00:24:05,979 --> 00:24:08,181
you know what I'm supposed to do
with Matt later?
466
00:24:08,848 --> 00:24:10,750
No idea.
Why don't you ask Nadine?
467
00:24:12,552 --> 00:24:14,287
Nadine. Thanks.
468
00:24:18,625 --> 00:24:20,226
What's up?
469
00:24:20,760 --> 00:24:24,731
Okay. I'm just gonna lay it
on you.
470
00:24:25,632 --> 00:24:28,601
You're into sci-fi stuff,
so, please keep an open mind.
471
00:24:29,903 --> 00:24:31,037
I'm from the future.
472
00:24:32,772 --> 00:24:35,008
I'm not actually the Lucy
you see in front of you.
473
00:24:35,041 --> 00:24:38,878
I was taken
back to the year 1999, and I'm
474
00:24:40,780 --> 00:24:41,881
19 again.
475
00:24:41,915 --> 00:24:42,882
I'm sorry. What?
476
00:24:42,916 --> 00:24:44,017
Okay, listen,
477
00:24:44,050 --> 00:24:48,922
I already lived this Christmas
25 years ago, I grew up.
478
00:24:49,255 --> 00:24:53,159
And then last night, a mystical
ride-share driver picked me up.
479
00:24:53,193 --> 00:24:56,296
But instead of taking me home
in 2024,
480
00:24:56,329 --> 00:24:59,899
she brought me back to 1999
at my mom's house.
481
00:24:59,933 --> 00:25:02,168
And I'm,
482
00:25:02,202 --> 00:25:03,536
I'm 19 again.
483
00:25:07,607 --> 00:25:09,309
I have questions.
484
00:25:09,342 --> 00:25:13,646
First, what is a mystical
ride square driver?
485
00:25:13,680 --> 00:25:15,915
Is that some sort of
futuristic flying polygon?
486
00:25:16,950 --> 00:25:18,718
Okay,
487
00:25:18,752 --> 00:25:20,120
here,
488
00:25:20,153 --> 00:25:21,888
here, look at this.
489
00:25:21,921 --> 00:25:25,091
December 21st, 2024 I was made
partner at this law firm.
490
00:25:27,060 --> 00:25:28,161
You could fake this.
491
00:25:30,663 --> 00:25:31,898
You're gonna have to tell me
something that only future
492
00:25:31,931 --> 00:25:33,967
- Lucy would know.
- Oh! I got it.
493
00:25:34,000 --> 00:25:37,303
Last year, Donny Paxton took you
to a Backstreet Boys concert,
494
00:25:37,337 --> 00:25:39,072
and you kissed him.
495
00:25:40,807 --> 00:25:41,975
I don't like the Backstreet
Boys.
496
00:25:42,976 --> 00:25:44,978
Wait,
I didn't tell you about that.
497
00:25:45,245 --> 00:25:48,181
Not yet.
498
00:25:51,317 --> 00:25:53,053
You are from the future.
499
00:25:56,222 --> 00:25:57,223
Yeah.
500
00:25:57,257 --> 00:26:00,794
So what else is different
in 2024?
501
00:26:02,295 --> 00:26:04,631
Let's see. Oh, okay.
502
00:26:04,664 --> 00:26:06,900
Well, phones do everything now.
503
00:26:06,933 --> 00:26:10,870
They store your music and
your pictures and the internet.
504
00:26:11,871 --> 00:26:12,806
Pretty much
the only thing that people don't
505
00:26:12,839 --> 00:26:15,008
do with their phones
is use them as phones.
506
00:26:16,009 --> 00:26:18,712
The second you hear the word
iPhone.
507
00:26:18,745 --> 00:26:20,080
Buy as much stock as you can.
508
00:26:24,284 --> 00:26:26,019
Ugh, that song again.
509
00:26:29,456 --> 00:26:31,791
Huh. Must be broken.
510
00:26:32,759 --> 00:26:34,027
So what is my job in the future?
511
00:26:34,060 --> 00:26:35,128
What happened to the letterhead?
512
00:26:35,161 --> 00:26:36,429
Am I working for NASA?
513
00:26:36,463 --> 00:26:38,998
Discovering new lifeforms on
distant planets?
514
00:26:39,933 --> 00:26:41,034
Am I a lawyer?
515
00:26:42,335 --> 00:26:45,105
I, don't know if I should keep
discussing the future with you.
516
00:26:45,138 --> 00:26:47,107
Mm. Space time continuum.
517
00:26:47,140 --> 00:26:48,408
Got it.
518
00:26:48,441 --> 00:26:49,909
There's got to be a reason
you're back.
519
00:26:50,377 --> 00:26:51,878
Maybe it has to do with Matt.
520
00:26:51,911 --> 00:26:52,946
You guys end up together, right?
521
00:26:54,014 --> 00:26:54,881
Seriously?
522
00:26:54,914 --> 00:26:55,949
You've been in love with him
523
00:26:55,982 --> 00:26:58,051
forever,
and you never make a move.
524
00:26:58,852 --> 00:27:00,854
Well,
I mean, near Christmas, he,
525
00:27:00,887 --> 00:27:03,857
he goes to kiss me at the ice
rink under some mistletoe,
526
00:27:04,190 --> 00:27:06,192
and I just panicked.
527
00:27:06,960 --> 00:27:10,063
Our whole history flashes in
front of my eyes, and I leave.
528
00:27:10,730 --> 00:27:13,933
I move away,
we drift apart and just...
529
00:27:16,736 --> 00:27:18,004
That's got to be it then.
530
00:27:18,238 --> 00:27:19,939
You were sent back to redo
531
00:27:19,973 --> 00:27:22,075
that kiss and
have a second chance with Matt.
532
00:27:23,443 --> 00:27:25,078
- That can't be it.
- Yeah.
533
00:27:26,079 --> 00:27:26,913
You think that's it?
534
00:27:26,946 --> 00:27:29,115
I'm telling you, in all future
fiction,
535
00:27:29,149 --> 00:27:31,317
the person brought back
always has to figure out
536
00:27:31,351 --> 00:27:32,919
why before they can go back
home.
537
00:27:32,952 --> 00:27:34,854
Redo that kiss, and
this whole thing will be over.
538
00:27:35,488 --> 00:27:37,057
You're meeting him at the diner
today.
539
00:27:37,090 --> 00:27:38,725
Do it there. Why wait?
540
00:27:38,758 --> 00:27:41,261
Yes. The diner.
541
00:27:42,429 --> 00:27:43,797
Okay.
542
00:27:43,830 --> 00:27:45,098
I'm off
to go back to the future.
543
00:27:46,299 --> 00:27:47,867
- Thanks, Nads.
- Dude.
544
00:27:47,901 --> 00:27:49,969
You're like real life
Marty McFly.
545
00:27:50,003 --> 00:27:51,438
That's so rad.
546
00:27:51,471 --> 00:27:52,939
I said almost the same thing.
547
00:27:52,972 --> 00:27:53,873
Hey, do you think I'll remember
548
00:27:53,907 --> 00:27:55,308
this conversation in 2024?
549
00:27:56,843 --> 00:27:58,111
Obviously,
we're still best friends, right?
550
00:28:00,280 --> 00:28:01,715
We're not friends anymore?
551
00:28:03,149 --> 00:28:06,920
Okay. Look, we kind of drift
apart after this year, too.
552
00:28:06,953 --> 00:28:08,922
But it's not your fault.
It's mine.
553
00:28:08,955 --> 00:28:10,924
You don't do anything wrong.
554
00:28:12,492 --> 00:28:14,828
Hey.
555
00:28:16,262 --> 00:28:17,397
You never know.
556
00:28:17,430 --> 00:28:21,001
Maybe things will change for us
after I redo the kiss.
557
00:28:21,034 --> 00:28:22,168
I hope so.
558
00:28:22,202 --> 00:28:25,005
I can't imagine my life
being amazing without you in it.
559
00:28:25,038 --> 00:28:26,740
Yeah.
560
00:28:28,041 --> 00:28:31,511
Hey, just be careful
where you live in the future.
561
00:28:31,544 --> 00:28:35,749
Like, just check all the pipes.
Twice.
562
00:28:36,249 --> 00:28:37,851
- Okay.
- Wish me luck.
563
00:28:51,264 --> 00:28:52,365
I'm staring.
564
00:28:53,400 --> 00:28:56,803
I just can't get over
how youthful you looked...
565
00:28:56,836 --> 00:29:00,273
Look, now
and in the future, actually.
566
00:29:01,174 --> 00:29:03,410
Sometimes I use my mom's
anti-aging cream.
567
00:29:04,244 --> 00:29:06,112
Kind of lock in my
youthful vigor.
568
00:29:06,946 --> 00:29:08,548
Have you given any more thought
about what school
569
00:29:08,581 --> 00:29:09,549
you're gonna go to?
570
00:29:09,582 --> 00:29:11,951
You know, Chicago or New York?
571
00:29:12,452 --> 00:29:14,587
Northwestern or Columbia?
572
00:29:14,621 --> 00:29:15,889
I forgot all about that.
573
00:29:15,922 --> 00:29:18,591
I had to choose because I...
574
00:29:18,625 --> 00:29:19,959
Got into both schools.
575
00:29:19,993 --> 00:29:23,029
I, actually,
I haven't decided yet.
576
00:29:23,496 --> 00:29:25,298
I got the full ride
to Northwestern,
577
00:29:25,331 --> 00:29:26,299
but I'd have to pay
578
00:29:26,332 --> 00:29:29,336
for Columbia,
so I'm still thinking it over.
579
00:29:30,203 --> 00:29:31,104
Right. Yeah.
580
00:29:32,339 --> 00:29:35,542
Well, I mean,
not to push you either way, but,
581
00:29:35,575 --> 00:29:36,576
the acting school I got into
582
00:29:36,609 --> 00:29:39,346
is like a 15 minute
subway ride from Columbia.
583
00:29:39,379 --> 00:29:42,048
So, not that I researched it.
584
00:29:42,082 --> 00:29:43,249
Just I think it'd be, you know,
585
00:29:43,283 --> 00:29:45,018
pretty cool
if we ended up there together.
586
00:29:46,252 --> 00:29:49,089
I'm still going to have to
think about it a little more.
587
00:29:50,223 --> 00:29:51,958
Yeah. I mean, me, too.
588
00:29:51,991 --> 00:29:52,826
I don't even know if I'd go.
589
00:29:52,859 --> 00:29:54,194
My parents would flip
if I told them
590
00:29:54,227 --> 00:29:55,495
I was going to school
for acting.
591
00:29:56,129 --> 00:29:57,897
Well, I mean, you never know
what could happen.
592
00:29:57,931 --> 00:30:00,934
I mean, I could go to Chicago
and you could be,
593
00:30:01,468 --> 00:30:02,902
I don't know, an insurance
salesman.
594
00:30:03,536 --> 00:30:05,305
Yeah, yeah.
595
00:30:05,338 --> 00:30:07,073
If I'm in insurance
596
00:30:07,107 --> 00:30:08,942
then something went really wrong
in my life.
597
00:30:10,243 --> 00:30:12,345
Matt. As if.
598
00:30:12,379 --> 00:30:13,880
- Hi, Jessi.
- Hi, Lucy.
599
00:30:14,481 --> 00:30:15,515
That's so weird.
600
00:30:15,548 --> 00:30:17,484
I just saw you at rehearsal,
and now you're here.
601
00:30:17,517 --> 00:30:19,352
It's almost like fate
or something.
602
00:30:20,120 --> 00:30:22,022
Yeah,
it's a coincidence, for sure.
603
00:30:22,389 --> 00:30:24,257
I was looking for you
but you left so fast.
604
00:30:24,591 --> 00:30:25,925
Would you maybe want to, like,
605
00:30:25,959 --> 00:30:27,160
go to
a movie or something later?
606
00:30:28,495 --> 00:30:29,996
Um.
607
00:30:30,497 --> 00:30:31,664
Well, I,
608
00:30:31,698 --> 00:30:35,201
I am pretty busy, you know,
because I got family in town
609
00:30:35,235 --> 00:30:39,005
and the show, obviously, but
maybe, like, after the holiday...
610
00:30:39,039 --> 00:30:42,208
Yes. Okay. It's a date.
611
00:30:42,409 --> 00:30:43,343
I'll see you later.
612
00:30:43,943 --> 00:30:45,145
- See ya.
- Come on.
613
00:30:55,088 --> 00:30:55,755
Sorry.
614
00:30:55,789 --> 00:30:59,192
I just have to try something.
615
00:31:07,567 --> 00:31:09,502
Would you just excuse me?
One second.
616
00:31:10,704 --> 00:31:12,105
Yeah, sure.
617
00:31:17,444 --> 00:31:19,012
Oh, no. I made it worse.
618
00:31:22,749 --> 00:31:24,284
I actually forgot.
619
00:31:24,317 --> 00:31:26,286
I am late
for a prior engagement,
620
00:31:26,319 --> 00:31:28,988
but thank you so much for the
pancakes and the lovely chat.
621
00:31:29,022 --> 00:31:31,691
- I'll catch you later, okay?
- Oh, okay.
622
00:31:31,725 --> 00:31:33,426
Don't forget the Reindeer Games.
623
00:31:36,296 --> 00:31:38,031
Thank you. Merry Christmas.
624
00:31:39,599 --> 00:31:43,069
- Hey, Lucy.
- Ugh. You.
625
00:31:44,137 --> 00:31:45,605
How many jobs do you have?
626
00:31:45,638 --> 00:31:46,539
Did you already
forget the rules?
627
00:31:46,573 --> 00:31:49,042
You can't change anything
about the past.
628
00:31:49,075 --> 00:31:51,678
Oh, I know,
disastrous future consequences.
629
00:31:51,711 --> 00:31:54,180
Is that
why this keeps disappearing?
630
00:31:57,617 --> 00:31:59,386
Okay, what happens if I
631
00:31:59,419 --> 00:32:01,521
can't remember every little.
Thing I did back then?
632
00:32:01,554 --> 00:32:04,190
But, like, what if I sneeze
when I didn't sneeze before?
633
00:32:04,224 --> 00:32:05,592
Does that create a ripple
in time
634
00:32:05,625 --> 00:32:07,627
and now
the air fryer doesn't exist?
635
00:32:07,660 --> 00:32:09,162
You don't have to remember
exactly.
636
00:32:09,195 --> 00:32:11,431
Just don't change
anything significant
637
00:32:11,464 --> 00:32:13,400
like giving Nadine
tips about the future.
638
00:32:13,433 --> 00:32:14,401
Okay, that is big.
639
00:32:14,434 --> 00:32:15,702
That's something that could put
your future
640
00:32:15,735 --> 00:32:17,971
and your promotion in jeopardy.
641
00:32:18,438 --> 00:32:21,341
Why did you bring me back here
if I can't change anything?
642
00:32:21,374 --> 00:32:24,044
Oh, there's still time
for your future to be different.
643
00:32:24,077 --> 00:32:25,512
- Well, yeah, but how...
- Thank you.
644
00:32:25,545 --> 00:32:26,546
Merry Christmas.
645
00:32:29,049 --> 00:32:30,383
Good. She's gone again.
646
00:32:31,284 --> 00:32:32,385
Great.
647
00:32:36,790 --> 00:32:38,758
Whatcha doing up there?
648
00:32:38,792 --> 00:32:41,594
Oh, I'm just getting the hard
to reach places.
649
00:32:41,628 --> 00:32:42,696
I see.
650
00:32:43,229 --> 00:32:44,531
That's a lot of cleaning, Mom.
651
00:32:46,766 --> 00:32:49,102
I am fine, honey.
652
00:32:49,803 --> 00:32:52,305
Oh, and I meant to tell you,
I still have so much
653
00:32:52,339 --> 00:32:53,606
to do around here.
I'm not going to be able
654
00:32:53,640 --> 00:32:54,507
to watch you compete tonight.
655
00:32:54,541 --> 00:32:55,775
I am so sorry.
656
00:32:55,809 --> 00:32:57,210
That's okay.
Don't worry about it.
657
00:32:58,845 --> 00:33:00,280
Wait. Compete at what?
658
00:33:16,229 --> 00:33:18,331
Hey. Ready to win this thing?
659
00:33:19,332 --> 00:33:21,835
You know what? I'm actually not
feeling so well. So, rain check?
660
00:33:21,868 --> 00:33:25,205
Oh, come on, you can do great.
We got this.
661
00:33:25,238 --> 00:33:27,207
There's a reason I picked
you to be my partner.
662
00:33:27,240 --> 00:33:28,742
I'm so glad I said yes to.
663
00:33:29,309 --> 00:33:31,811
Actually, you know,
before we start the games.
664
00:33:31,845 --> 00:33:33,546
Do you maybe want to talk about
665
00:33:33,580 --> 00:33:34,614
what happened at the diner?
666
00:33:35,448 --> 00:33:37,650
Oh, yeah.
667
00:33:37,684 --> 00:33:38,618
That was just a joke.
668
00:33:39,252 --> 00:33:40,153
Wasn't it so funny?
669
00:33:40,186 --> 00:33:41,454
I mean, the look on your face.
670
00:33:42,188 --> 00:33:43,456
You didn't see that one coming.
671
00:33:43,490 --> 00:33:44,324
Yeah. Oh, yeah.
672
00:33:44,357 --> 00:33:46,659
Totally.
I didn't didn't see that coming.
673
00:33:47,727 --> 00:33:48,762
For some reason, I thought
maybe, like,
674
00:33:48,795 --> 00:33:50,330
it meant something else.
675
00:33:53,299 --> 00:33:55,468
Oh, I'll talk to you
in a sec, okay?
676
00:33:55,502 --> 00:33:57,337
Oh, okay.
677
00:33:59,572 --> 00:34:01,374
- Hello. Hi.
- Hi.
678
00:34:01,841 --> 00:34:03,777
How could you not warn me
about this?
679
00:34:03,810 --> 00:34:05,111
Didn't seem important.
680
00:34:05,145 --> 00:34:07,647
- It's the silly Reindeer Games.
- Yeah, the silly Reindeer Games
681
00:34:07,681 --> 00:34:09,282
I'm supposed to win.
682
00:34:09,315 --> 00:34:11,351
What's the big deal?
So you don't win this time?
683
00:34:11,384 --> 00:34:13,620
I'm not allowed to change
anything about the past.
684
00:34:14,721 --> 00:34:17,824
Right. Space time continuum.
That' s a big deal.
685
00:34:17,857 --> 00:34:20,593
- Yeah.
- Yeah. Okay, you can do this.
686
00:34:20,627 --> 00:34:23,363
Just tossing wreathes
and a three-legged race.
687
00:34:23,396 --> 00:34:26,666
- How hard can that be?
- Three. Two.
688
00:34:26,700 --> 00:34:29,569
One. Go!
689
00:34:42,782 --> 00:34:43,650
- You all right?
- Yeah.
690
00:34:46,619 --> 00:34:47,587
- Oh.
- Oh.
691
00:34:54,427 --> 00:34:55,662
Wreathes away!
692
00:34:57,864 --> 00:34:59,699
We practiced this.
You got it. Just gentle
693
00:34:59,733 --> 00:35:01,768
So like a frisbee, like
you're doing, we need three.
694
00:35:01,801 --> 00:35:02,902
That's all we need.
695
00:35:04,971 --> 00:35:05,939
Hey!
696
00:35:05,972 --> 00:35:06,706
We did it!
697
00:35:14,814 --> 00:35:16,449
Hey!
698
00:35:19,586 --> 00:35:20,787
We did it!
699
00:35:20,820 --> 00:35:23,523
We got a shot at this. We just
have to win the final game.
700
00:35:23,890 --> 00:35:25,191
What's the final game?
701
00:35:27,827 --> 00:35:28,928
This is not good.
702
00:35:28,962 --> 00:35:31,898
I haven't skated or held
a hockey stick in over 20 years.
703
00:35:35,502 --> 00:35:36,836
Remember,
it's like riding a bike.
704
00:35:38,738 --> 00:35:41,274
Okay. So it's much, much harder
than riding a bike.
705
00:35:46,846 --> 00:35:49,816
- Hey! You good?
- I'm great.
706
00:35:49,849 --> 00:35:50,950
Wanna take some practice shots?
707
00:36:00,727 --> 00:36:02,495
Okay contenders.
708
00:36:02,529 --> 00:36:05,665
The final event is our breakaway
challenge.
709
00:36:05,999 --> 00:36:09,235
Each player for each team
must score a goal.
710
00:36:09,269 --> 00:36:11,905
And the team with the most goals
wins.
711
00:36:11,938 --> 00:36:13,006
Three.
712
00:36:13,039 --> 00:36:16,443
Two. One. Go!
713
00:36:35,862 --> 00:36:36,896
You go first.
714
00:36:36,930 --> 00:36:38,531
Oh, okay.
715
00:36:51,044 --> 00:36:52,679
- Great work, Matty.
- Thank you.
716
00:37:09,996 --> 00:37:11,364
I can't do this.
717
00:37:11,398 --> 00:37:13,867
You have to.
Your entire future's at stake.
718
00:37:14,534 --> 00:37:16,903
Trust yourself. And remember,
you've already done this before.
719
00:37:16,936 --> 00:37:18,371
Just do it again.
720
00:37:19,739 --> 00:37:21,641
Okay contenders.
721
00:37:21,675 --> 00:37:24,444
If Lucy from Jolly Team scores,
they'll be crowned
722
00:37:24,477 --> 00:37:27,547
the 1999 Reindeer
Games Champions.
723
00:37:36,089 --> 00:37:37,857
Okay, Lucy.
724
00:37:37,891 --> 00:37:39,659
Don't end the world.
725
00:37:49,102 --> 00:37:51,738
Congratulations to the
Jolly Team.
726
00:38:03,650 --> 00:38:05,418
- Are you okay?
- I'm good.
727
00:38:05,452 --> 00:38:07,787
She's okay, she's okay.
728
00:38:09,389 --> 00:38:11,124
We should do something
to celebrate.
729
00:38:11,157 --> 00:38:13,460
Do the Reindeer Games really
call for celebration?
730
00:38:14,160 --> 00:38:17,430
Excuse me?
This is a historic achievement.
731
00:38:17,464 --> 00:38:20,033
And if you cannot celebrate
the golden antlers,
732
00:38:20,066 --> 00:38:22,702
glittered chalice,
what can you celebrate?
733
00:38:22,736 --> 00:38:23,870
Good point.
734
00:38:25,005 --> 00:38:26,539
Oh, I have an idea.
735
00:38:27,741 --> 00:38:28,975
Hello.
736
00:38:29,009 --> 00:38:30,643
Your largest waffle, please.
737
00:38:32,545 --> 00:38:34,881
- Oh, yeah.
- This is ridiculous.
738
00:38:37,050 --> 00:38:38,718
To the winning team.
739
00:38:38,752 --> 00:38:39,753
Cheers.
740
00:38:42,022 --> 00:38:44,791
So, awkward transition.
741
00:38:44,824 --> 00:38:46,960
Have you given
any more thought to schools?
742
00:38:47,627 --> 00:38:50,764
You know, maybe ones
that are in or around New York?
743
00:38:52,198 --> 00:38:54,367
Okay, here's
the issue that I faced...
744
00:38:54,901 --> 00:38:56,102
Face.
745
00:38:56,136 --> 00:38:57,570
Currently facing.
746
00:38:59,172 --> 00:39:01,641
I think that New York
would be a lot of fun,
747
00:39:01,675 --> 00:39:04,744
but I think that going
somewhere new on my own
748
00:39:05,178 --> 00:39:07,947
would just help me to heal
from the pain of losing my dad.
749
00:39:09,516 --> 00:39:11,051
I mean, I've already postponed
750
00:39:11,084 --> 00:39:13,753
college a year
because of it. So.
751
00:39:16,222 --> 00:39:18,792
Well, I just want you to know
752
00:39:18,825 --> 00:39:21,961
that you don't
have to do any of that alone.
753
00:39:22,495 --> 00:39:25,432
Because I will always,
always be here for you.
754
00:39:30,704 --> 00:39:32,105
Thanks, Matty.
755
00:39:32,138 --> 00:39:33,707
I really appreciate
you saying that.
756
00:39:36,242 --> 00:39:38,712
- I can't eat this.
- I can't either.
757
00:39:41,214 --> 00:39:43,783
You are a great teammate,
I must say.
758
00:39:43,817 --> 00:39:46,753
And in fact,
I think you deserve this.
759
00:39:47,487 --> 00:39:50,156
I can't. The Reindeer Games
trophy is sacred.
760
00:39:50,190 --> 00:39:53,426
Oh, come one. You earned this.
Take it.
761
00:39:53,727 --> 00:39:56,529
Just do me a favor,
okay? Promise me one thing.
762
00:39:56,563 --> 00:39:58,598
You'll think about what I said
when you make your decision,
763
00:39:59,132 --> 00:40:02,435
Okay? And I'm here
if you need anything.
764
00:40:03,703 --> 00:40:04,738
I will.
765
00:40:06,539 --> 00:40:08,608
Okay. Good night, Lobster.
766
00:40:09,042 --> 00:40:10,443
Good night.
767
00:40:15,281 --> 00:40:16,516
Good night Mrs. Clark.
768
00:40:16,549 --> 00:40:18,585
Oh. Good night.
Thank you.
769
00:40:19,185 --> 00:40:21,621
Mom, what are you doing?
770
00:40:21,955 --> 00:40:23,223
Well, this ribbon is
771
00:40:23,256 --> 00:40:25,592
not sitting right,
and it needs to be perfect.
772
00:40:26,292 --> 00:40:27,861
- Yeah, I don't know.
- Okay. It's late.
773
00:40:27,894 --> 00:40:28,762
We should go inside.
774
00:40:29,796 --> 00:40:31,831
Well, honey. Christmas
is a couple of days away.
775
00:40:31,865 --> 00:40:35,001
There's no time for something
silly like sleep.
776
00:40:35,535 --> 00:40:36,836
Maybe it's less about the ribbon
777
00:40:36,870 --> 00:40:39,873
and more about you
trying to distract yourself.
778
00:40:39,906 --> 00:40:43,543
We could go inside
and have some hot cocoa.
779
00:40:47,013 --> 00:40:48,548
Okay. Yeah. Okay.
780
00:40:49,649 --> 00:40:51,584
- It looks great. Okay.
- Okay.
781
00:40:52,752 --> 00:40:55,488
- But this part is not.
- No.
782
00:41:05,265 --> 00:41:07,634
Good morning.
783
00:41:10,970 --> 00:41:12,706
Whoa, Steve.
784
00:41:12,739 --> 00:41:13,873
Steve, stop! What are you doing?
785
00:41:13,907 --> 00:41:15,675
Hey, Tina.
I'm just trimming the tree up.
786
00:41:15,942 --> 00:41:17,277
Berries drop everywhere.
787
00:41:18,545 --> 00:41:21,047
Steve, you can't just cut these
trees. They're Rick's trees.
788
00:41:21,748 --> 00:41:23,583
- Be right back, Maxey.
- But these are our trees.
789
00:41:23,616 --> 00:41:25,118
They are on our side.
790
00:41:25,151 --> 00:41:26,686
I know, but the trees, maybe.
791
00:41:26,720 --> 00:41:28,121
But the branches
are falling on to my side.
792
00:41:28,154 --> 00:41:29,255
- So what?
- That's the issue.
793
00:41:29,289 --> 00:41:31,191
- They're making quite a mess.
- That's, that's great.
794
00:41:31,224 --> 00:41:32,092
What's going on?
795
00:41:32,826 --> 00:41:34,994
He wants to cut down
your father's trees.
796
00:41:35,028 --> 00:41:37,864
Lucy, please tell your mom
I just want them off my side.
797
00:41:37,897 --> 00:41:41,568
Okay. Legally, Mr. Olsen,
land ordinances.
798
00:41:41,601 --> 00:41:43,003
You have the right
to cut the branches,
799
00:41:43,036 --> 00:41:45,672
but only on
your side of the property line.
800
00:41:45,705 --> 00:41:47,974
And only as long as it,
it doesn't kill the trees.
801
00:41:50,143 --> 00:41:51,244
It's law. Look it up.
802
00:41:51,711 --> 00:41:53,146
In what?
803
00:41:53,680 --> 00:41:55,248
I don't have any law books.
804
00:41:55,281 --> 00:41:57,684
- Google it.
- Sorry?
805
00:41:58,251 --> 00:41:59,652
On the internet.
806
00:41:59,686 --> 00:42:02,222
Oh right. The, the internet.
807
00:42:02,255 --> 00:42:03,089
We'll do that.
808
00:42:06,926 --> 00:42:08,028
How did anyone wait
809
00:42:08,061 --> 00:42:09,095
this long for the internet?
810
00:42:11,264 --> 00:42:15,935
Okay. Milwaukee property
line and fence laws.
811
00:42:16,636 --> 00:42:19,739
Do I smell Alice's famous
Christmas gingersnaps?
812
00:42:19,773 --> 00:42:20,840
You do.
813
00:42:20,874 --> 00:42:22,642
She's baking up our
neighbourhood batch right now.
814
00:42:22,676 --> 00:42:25,178
Oh, they smell amazing as usual.
815
00:42:25,211 --> 00:42:26,713
Oh, okay.
816
00:42:28,682 --> 00:42:31,184
Just trim your side.
817
00:42:31,217 --> 00:42:33,920
But please don't kill them.
Okay?
818
00:42:33,953 --> 00:42:36,156
Rick planted those trees
when we first moved here.
819
00:42:36,189 --> 00:42:37,657
He loved them.
820
00:42:37,691 --> 00:42:40,093
I promise, Tina,
I just want them off my side.
821
00:42:40,694 --> 00:42:41,661
And I realize this
822
00:42:41,695 --> 00:42:44,030
has been a rough year
for you and your family.
823
00:42:44,364 --> 00:42:46,933
And I really didn't
mean to add to that.
824
00:42:46,966 --> 00:42:48,702
Hey, look,
why don't we go see if Alice
825
00:42:48,735 --> 00:42:50,103
has some extra gingersnaps?
826
00:42:51,938 --> 00:42:53,173
That sounds great.
827
00:42:58,345 --> 00:43:00,347
- Okay.
- Thanks for your help.
828
00:43:00,747 --> 00:43:02,082
You know how my dad can get.
829
00:43:02,115 --> 00:43:03,750
Not a problem.
830
00:43:03,783 --> 00:43:06,786
Somehow mediation
is my area of expertise.
831
00:43:07,854 --> 00:43:10,724
Hey, you wouldn't want to,
help me run lines would you?
832
00:43:12,859 --> 00:43:14,127
- Yeah. Okay.
- Yes. Okay.
833
00:43:17,397 --> 00:43:19,332
You know,
that was actually pretty great.
834
00:43:19,366 --> 00:43:20,900
- What was?
- I don't know.
835
00:43:21,267 --> 00:43:22,802
Mediating a legal dispute
836
00:43:22,836 --> 00:43:25,038
where both parties
end up happy with the result?
837
00:43:25,071 --> 00:43:28,141
Been handling a lot of land
ordinance legal disputes
838
00:43:28,174 --> 00:43:29,442
- these days?
- I'm actually more
839
00:43:29,476 --> 00:43:31,111
into divorce law.
840
00:43:31,144 --> 00:43:32,846
Ew. Why would you want to be
841
00:43:32,879 --> 00:43:34,714
the last stop
before the end of a marriage?
842
00:43:34,748 --> 00:43:36,816
I guess it just sounds safe.
843
00:43:36,850 --> 00:43:39,352
Yeah. You can be
any type of lawyer you'd want.
844
00:43:39,386 --> 00:43:40,453
You choose divorce lawyer?
845
00:43:40,487 --> 00:43:42,255
People need divorce lawyers,
846
00:43:42,288 --> 00:43:44,858
and it's an actual,
achievable goal.
847
00:43:44,891 --> 00:43:47,827
Okay, but you do realize
that you could choose a career
848
00:43:47,861 --> 00:43:51,131
that's less, I don't know,
emotionally devastating.
849
00:43:53,800 --> 00:43:56,936
Did you tape every
episode of "Friends"?
850
00:43:56,970 --> 00:43:58,071
Duh.
851
00:43:58,304 --> 00:43:59,739
Greatest show in the world.
852
00:44:00,907 --> 00:44:01,875
How so?
853
00:44:01,908 --> 00:44:04,911
Well, it's funny and it's sweet.
854
00:44:04,944 --> 00:44:06,012
And the whole,
855
00:44:06,046 --> 00:44:08,114
will they, won't they
thing with Ross and Rachel.
856
00:44:08,148 --> 00:44:10,717
- I mean, it's the best.
- Yeah, I don't know.
857
00:44:11,084 --> 00:44:13,286
When Ross and Rachel
had a baby together.
858
00:44:13,319 --> 00:44:14,454
I was out.
859
00:44:17,057 --> 00:44:18,725
Did that not happen yet?
860
00:44:21,194 --> 00:44:23,697
I must have been thinking
of a different show.
861
00:44:24,297 --> 00:44:25,799
You really love acting,
don't you?
862
00:44:26,466 --> 00:44:28,802
I mean, it's like kind of my
whole life.
863
00:44:29,369 --> 00:44:30,904
The Milwaukee Shakespeare
Company
864
00:44:30,937 --> 00:44:32,839
is casting for their
touring play.
865
00:44:32,872 --> 00:44:35,709
I've always wanted to die
dramatically on stage.
866
00:44:51,224 --> 00:44:54,060
You know, if you love it so
much, why don't you
867
00:44:54,094 --> 00:44:57,964
just tell your parents?
If they see your passion
868
00:44:57,997 --> 00:44:59,466
maybe
they'll change their minds.
869
00:44:59,499 --> 00:45:01,301
Because according to them,
acting
870
00:45:01,334 --> 00:45:03,069
is not a sensible career path.
871
00:45:03,103 --> 00:45:06,406
And I should be looking at more
realistic options like sales.
872
00:45:07,173 --> 00:45:10,810
Then explain
what acting means to you.
873
00:45:10,844 --> 00:45:12,112
They could at least understand
that.
874
00:45:12,979 --> 00:45:14,381
Well, it would be nice
not to have to do
875
00:45:14,414 --> 00:45:15,382
community theatre in secret.
876
00:45:19,019 --> 00:45:21,221
You know, it's okay to have a
backup plan, too,
877
00:45:21,254 --> 00:45:22,756
in case things don't pan out.
878
00:45:23,456 --> 00:45:25,025
Okay.
879
00:45:25,558 --> 00:45:30,030
See, this is why
I need you to come with me.
880
00:45:31,264 --> 00:45:35,502
Because I need that, you know,
encouragement and moral support.
881
00:45:35,535 --> 00:45:37,370
And I promise
I will give it right back to you
882
00:45:37,404 --> 00:45:39,139
when you're studying
for the law exam.
883
00:45:41,274 --> 00:45:42,342
It's the bar exam.
884
00:45:44,144 --> 00:45:46,346
Aren't I supposed to be helping
you run lines?
885
00:45:47,914 --> 00:45:50,550
Oh, you know the play's
tomorrow night.
886
00:45:50,583 --> 00:45:53,319
So, I'll be fine.
887
00:45:58,258 --> 00:45:59,325
How are you,
888
00:45:59,359 --> 00:46:00,293
by the way?
889
00:46:03,630 --> 00:46:05,331
First Christmas
without my dad, so.
890
00:46:08,902 --> 00:46:10,870
It seems like
your mom's having a tough time.
891
00:46:11,871 --> 00:46:13,306
Have you talked to her about it?
892
00:46:14,140 --> 00:46:16,810
She's keeping
herself distracted.
893
00:46:18,111 --> 00:46:20,280
But we're holding
894
00:46:20,313 --> 00:46:21,881
it together as best as we can.
895
00:46:23,216 --> 00:46:25,085
Well,
if you need anybody to talk to
896
00:46:26,119 --> 00:46:28,088
or you
want your own distraction,
897
00:46:30,190 --> 00:46:31,858
I'm here.
898
00:46:32,525 --> 00:46:34,060
Whatever you need.
899
00:46:41,634 --> 00:46:43,436
That is weird.
900
00:46:43,470 --> 00:46:44,971
I don't remember
setting an alarm.
901
00:46:53,513 --> 00:46:54,948
I...
902
00:46:55,915 --> 00:46:58,184
Actually, gotta get going.
903
00:46:58,218 --> 00:46:59,319
Busy, busy holidays.
904
00:47:01,221 --> 00:47:02,922
Again?
905
00:47:05,358 --> 00:47:06,926
Morning, Lucy.
906
00:47:08,361 --> 00:47:10,563
You. Why do you
907
00:47:10,597 --> 00:47:12,432
keep popping up
like the Ghost of Christmas
908
00:47:12,465 --> 00:47:13,600
Emotional Turmoil?
909
00:47:13,633 --> 00:47:15,568
Well, I wouldn't
have to keep popping up
910
00:47:15,602 --> 00:47:17,470
if you would stop trying to
911
00:47:17,504 --> 00:47:20,040
- change the past.
- It's this glimpse.
912
00:47:20,073 --> 00:47:22,075
It's like,
I know I've already lived this,
913
00:47:22,108 --> 00:47:24,511
but I'm feeling things
I didn't feel the last time.
914
00:47:24,544 --> 00:47:25,679
That's good.
915
00:47:25,712 --> 00:47:27,380
Feel those feelings.
916
00:47:27,681 --> 00:47:29,382
Why couldn't
you have brought me back
917
00:47:29,416 --> 00:47:31,918
one Christmas earlier,
when my dad was still here?
918
00:47:32,652 --> 00:47:35,522
Look, nobody said
this was going to be easy, okay?
919
00:47:35,989 --> 00:47:38,391
But you can't let one tragic
event dictate
920
00:47:38,425 --> 00:47:41,161
- the rest of your life choices.
- It was a big moment.
921
00:47:41,194 --> 00:47:42,462
Of course it was.
922
00:47:42,495 --> 00:47:44,264
And you can't change it.
923
00:47:44,297 --> 00:47:46,700
So why don't
you just try to be here now
924
00:47:46,733 --> 00:47:48,902
and appreciate the people
that you do have?
925
00:47:49,502 --> 00:47:50,670
You're right.
926
00:47:51,805 --> 00:47:54,240
I can't lose my career after
working so hard for it.
927
00:47:55,175 --> 00:47:57,711
Exactly. See?
928
00:47:57,744 --> 00:47:59,179
You're stronger than you think.
929
00:48:00,380 --> 00:48:01,314
Thanks.
930
00:48:01,348 --> 00:48:04,417
Hey, I haven't already ruined
it, have I?
931
00:48:05,018 --> 00:48:07,620
Well, whatever you've done,
932
00:48:07,654 --> 00:48:09,289
it's not too late to change it.
933
00:48:23,269 --> 00:48:24,637
Lucy.
934
00:48:24,671 --> 00:48:26,006
Have you seen
the wrapping paper?
935
00:48:26,039 --> 00:48:27,407
All I could find was newspaper.
936
00:48:27,440 --> 00:48:30,243
- No idea. Did you ask mom?
- No.
937
00:48:30,276 --> 00:48:32,612
Probably busy spackling
the bathroom or something.
938
00:48:33,446 --> 00:48:35,515
What is going on with her?
She's driving me crazy.
939
00:48:35,548 --> 00:48:37,717
Hey, go easy on Mom, okay?
940
00:48:37,751 --> 00:48:39,386
I mean, she is handling
the holidays
941
00:48:39,419 --> 00:48:40,286
the best way she knows how.
942
00:48:43,123 --> 00:48:44,391
Forgot all about your band.
943
00:48:45,492 --> 00:48:46,326
"She-Z Top."
944
00:48:46,359 --> 00:48:49,129
- It's actually pretty clever.
- Thanks.
945
00:48:49,162 --> 00:48:50,697
It's just Britney
and I right now, but we're
946
00:48:50,730 --> 00:48:52,132
trying to get a band together.
947
00:48:52,165 --> 00:48:53,733
Well, when you do, I'd love
948
00:48:53,767 --> 00:48:55,301
to see you play,
so let me know. Okay?
949
00:48:58,405 --> 00:49:00,740
Why don't you just
wrap your presents in newspaper?
950
00:49:00,774 --> 00:49:02,409
It's edgier. It fits you.
951
00:49:05,478 --> 00:49:08,415
- Hello.
- Hey.
952
00:49:08,648 --> 00:49:10,283
Where is everyone?
953
00:49:12,085 --> 00:49:14,788
Hi, Dad.
I'm so glad you're here.
954
00:49:14,821 --> 00:49:16,623
How was the drive?
Honey, look!
955
00:49:16,656 --> 00:49:18,124
Here. Oh, sorry.
956
00:49:24,097 --> 00:49:26,800
- Sweetheart, what's the matter?
- Nothing, nothing I just.
957
00:49:26,833 --> 00:49:28,234
I haven't seen you
in a long time.
958
00:49:28,268 --> 00:49:30,303
We were just here
for Thanksgiving.
959
00:49:30,337 --> 00:49:31,705
Right.
960
00:49:31,738 --> 00:49:33,506
- Come on, how're you doing?
- Hi!
961
00:49:36,743 --> 00:49:38,044
Just really missed you.
962
00:49:38,078 --> 00:49:39,245
I missed you, too.
963
00:49:39,846 --> 00:49:41,781
Oh, here.
I can take that.
964
00:49:41,815 --> 00:49:43,316
Come on. There's hors d'oeuvres
in the living room.
965
00:49:43,350 --> 00:49:44,250
I'm starving.
966
00:49:45,285 --> 00:49:45,952
- You're always starving.
- Yeah.
967
00:49:47,220 --> 00:49:49,422
So, are you kids
all set for Y2K?
968
00:49:50,457 --> 00:49:53,793
- Y2K.
- Y2K's nothing to laugh at Lucy.
969
00:49:54,627 --> 00:49:57,530
I read in the papers that
these machines could take over.
970
00:49:57,564 --> 00:49:59,833
Have you got supplies
at least? Water, canned food?
971
00:49:59,866 --> 00:50:02,402
Grandma.
Nothing is going to happen.
972
00:50:02,435 --> 00:50:04,170
The clocks are going to roll
over to double
973
00:50:04,204 --> 00:50:05,772
zero and life will go on.
974
00:50:05,805 --> 00:50:08,375
Well, I think you should
at least fill your bathtubs.
975
00:50:11,411 --> 00:50:13,747
Weird not seeing
a teenager on their phone.
976
00:50:13,780 --> 00:50:15,749
- What?
- Nothing.
977
00:50:15,782 --> 00:50:18,685
Just forgot you had to sit there
and be present.
978
00:50:19,452 --> 00:50:21,087
Well,
I'm going to get my Game Boy.
979
00:50:22,188 --> 00:50:24,057
Listen, what can I do to help?
980
00:50:24,724 --> 00:50:25,725
Nothing.
981
00:50:25,759 --> 00:50:28,094
You just, you just enjoy.
982
00:50:28,428 --> 00:50:29,796
Okay? I'll be right back.
983
00:50:39,172 --> 00:50:42,275
I know it's been hard for you
since Rick passed so suddenly,
984
00:50:42,308 --> 00:50:44,744
but it's okay to grieve
and to let other
985
00:50:44,778 --> 00:50:46,513
people just be here for you.
986
00:50:46,546 --> 00:50:47,714
You're absolutely right.
987
00:50:47,747 --> 00:50:49,616
Which is why I'm staying busy.
988
00:50:50,450 --> 00:50:52,485
Because that is helping me.
989
00:50:52,519 --> 00:50:53,386
I'll get it.
990
00:50:54,554 --> 00:50:56,556
I know, I know.
991
00:50:57,691 --> 00:50:59,793
- Cookie delivery.
- Oh, Matt.
992
00:50:59,826 --> 00:51:02,128
- Nice to see you.
- Nice to see you.
993
00:51:02,162 --> 00:51:04,330
- Happy Christmas.
- Happy Christmas.
994
00:51:04,731 --> 00:51:07,400
Got some of these for you
from my mom.
995
00:51:07,434 --> 00:51:10,270
You know, we love her
annual cookie delivery.
996
00:51:10,303 --> 00:51:12,839
And I may have put a couple
extra in there for the whole,
997
00:51:12,872 --> 00:51:14,341
tree debacle.
998
00:51:15,208 --> 00:51:16,609
That's very sweet.
999
00:51:16,643 --> 00:51:18,278
You're staying for dinner,
right?
1000
00:51:18,311 --> 00:51:19,112
Oh, sure.
1001
00:51:19,145 --> 00:51:21,448
Yeah.
This glaze looks exquisite.
1002
00:51:22,682 --> 00:51:24,184
It was Rick's recipe.
1003
00:51:28,788 --> 00:51:30,156
Mom? You okay?
1004
00:51:30,890 --> 00:51:32,525
Yeah. I just.
1005
00:51:32,559 --> 00:51:33,727
I need to sit for a second.
1006
00:51:35,195 --> 00:51:37,197
Matt, ould you mind taking the
vegetables into the dining room?
1007
00:51:37,831 --> 00:51:39,265
- Yeah, sure.
- Great.
1008
00:51:48,742 --> 00:51:50,176
You know Grandma's right.
1009
00:51:51,411 --> 00:51:53,546
You have an army of support
to help you get through this.
1010
00:51:53,980 --> 00:51:55,715
And take it from me.
1011
00:51:55,749 --> 00:51:58,718
A distraction is only
going to work for a little bit.
1012
00:51:58,752 --> 00:52:01,621
And eventually everyone
has to face the grief head on.
1013
00:52:01,654 --> 00:52:04,758
Or it's just going to swallow
you, and it's gonna
1014
00:52:04,791 --> 00:52:05,859
become your whole life.
1015
00:52:06,960 --> 00:52:08,828
I just didn't want to ruin
Christmas for everyone.
1016
00:52:08,862 --> 00:52:10,497
What about you?
1017
00:52:10,530 --> 00:52:13,867
We've lost one of the most
important people in the world.
1018
00:52:13,900 --> 00:52:15,869
But Dad was your best friend.
1019
00:52:15,902 --> 00:52:17,671
- You did everything together.
- Yeah.
1020
00:52:18,538 --> 00:52:20,407
Mom, we should be catering
to you.
1021
00:52:23,009 --> 00:52:25,645
- What would I do?
- What about what you've done?
1022
00:52:26,846 --> 00:52:27,947
You have put so
1023
00:52:27,981 --> 00:52:31,217
much energy into just making
this Christmas perfect.
1024
00:52:31,251 --> 00:52:33,753
Yeah. I mean,
look at all the treats you made.
1025
00:52:33,787 --> 00:52:35,655
It looks like a
Pinterest board in here.
1026
00:52:36,656 --> 00:52:37,924
What's a Pinterest board?
1027
00:52:38,825 --> 00:52:40,326
It's not important.
1028
00:52:40,894 --> 00:52:43,730
Mom, you can do anything.
1029
00:52:43,763 --> 00:52:45,331
You just have to let us help.
1030
00:52:46,833 --> 00:52:48,435
What do I do about tomorrow?
1031
00:52:49,736 --> 00:52:50,704
Tomorrow?
1032
00:52:50,737 --> 00:52:53,306
The Christmas portrait
that we do every year.
1033
00:52:53,707 --> 00:52:55,909
Your dad started that tradition.
1034
00:52:55,942 --> 00:52:57,644
He loved getting the family
together
1035
00:52:57,677 --> 00:53:00,280
to take a picture to
commemorate the holidays.
1036
00:53:00,947 --> 00:53:02,549
Dad would want us
to keep it going.
1037
00:53:04,351 --> 00:53:05,885
Just because he's not here
1038
00:53:05,919 --> 00:53:07,454
doesn't mean
that he won't be with us.
1039
00:53:08,955 --> 00:53:11,458
Unfortunately, grief
doesn't take a day to solve.
1040
00:53:14,561 --> 00:53:16,029
Okay,
1041
00:53:16,062 --> 00:53:17,364
I can do that.
1042
00:53:19,032 --> 00:53:22,669
- Oh, I love you so much.
- Thank you.
1043
00:53:23,570 --> 00:53:24,671
Does anyone want stuffing?
1044
00:53:25,572 --> 00:53:28,041
- Yes, I will definitely.
- Pass that down.
1045
00:53:28,074 --> 00:53:29,676
Please.
1046
00:53:29,709 --> 00:53:30,977
- Not food.
- The food is good.
1047
00:53:33,079 --> 00:53:34,481
Save some for me, please.
1048
00:53:35,515 --> 00:53:37,517
- Here you go, dear.
- Thank you.
1049
00:53:37,550 --> 00:53:38,184
There you go.
1050
00:53:38,218 --> 00:53:39,986
Don't even think about that.
1051
00:53:43,656 --> 00:53:46,393
I am super thankful
that you are all here.
1052
00:53:51,398 --> 00:53:53,433
Oh, actually, I think
I missed a spot, Lobster.
1053
00:53:53,466 --> 00:53:54,701
- Oh.
- Oh.
1054
00:53:55,368 --> 00:53:57,604
- Thank you. Very helpful.
- You're welcome.
1055
00:53:58,905 --> 00:54:02,008
Okay, I can not remember the
origin of the lobster nickname.
1056
00:54:03,109 --> 00:54:05,779
Is it from when I got super
sunburned at camp?
1057
00:54:05,812 --> 00:54:07,047
When we were, like, 12?
1058
00:54:07,947 --> 00:54:10,517
Yes. Yeah, you got it.
1059
00:54:14,421 --> 00:54:15,822
Okay.
I got a confession to make.
1060
00:54:16,489 --> 00:54:17,857
I'm not here to deliver cookies.
1061
00:54:17,891 --> 00:54:19,526
I'm here
because I took your advice,
1062
00:54:19,559 --> 00:54:21,327
and I talked to my parents
about acting.
1063
00:54:22,028 --> 00:54:23,596
Okay, and?
1064
00:54:23,630 --> 00:54:25,965
And it went pretty good.
1065
00:54:26,666 --> 00:54:28,001
I mean,
I told them how passionate
1066
00:54:28,034 --> 00:54:30,103
I was about it, and, I,
1067
00:54:30,136 --> 00:54:32,038
and that I will regret it
forever if I didn't try.
1068
00:54:32,072 --> 00:54:33,373
And then life's too short
not to take risks.
1069
00:54:33,406 --> 00:54:37,610
And it was like the first time,
that my dad seemed kind of okay
1070
00:54:37,644 --> 00:54:38,645
with the idea.
1071
00:54:38,678 --> 00:54:39,546
- That's great.
- Yeah.
1072
00:54:39,579 --> 00:54:41,114
I mean,
who knows how long it'll last,
1073
00:54:41,147 --> 00:54:42,816
but, I mean, it's a start.
1074
00:54:47,987 --> 00:54:49,656
Well, I guess
1075
00:54:49,689 --> 00:54:52,659
you did kind of help me
talk to my mom too. So.
1076
00:54:53,860 --> 00:54:54,961
I kind of noticed that.
1077
00:54:55,628 --> 00:54:57,497
- Yeah.
- I wasn't gonna say anything.
1078
00:54:57,530 --> 00:54:59,432
I mean, who knew healthy
communication
1079
00:54:59,466 --> 00:55:00,934
was so important in a family?
1080
00:55:01,534 --> 00:55:02,502
Now I want to take credit
for all of this.
1081
00:55:02,535 --> 00:55:05,705
But I feel like
you had the idea first, so.
1082
00:55:05,739 --> 00:55:07,540
I could not have done it
without you.
1083
00:55:13,680 --> 00:55:15,115
How did I ever leave you?
1084
00:55:16,483 --> 00:55:17,350
What?
1085
00:55:18,418 --> 00:55:19,686
Hey, punk.
1086
00:55:20,153 --> 00:55:21,688
We're about to play cards.
1087
00:55:21,721 --> 00:55:22,822
You guys want in?
1088
00:55:23,690 --> 00:55:26,092
Yeah. Sure, Grandpa.
Be there in a sec.
1089
00:55:26,693 --> 00:55:27,827
Okay.
1090
00:55:29,429 --> 00:55:30,930
I would love to, but
1091
00:55:30,964 --> 00:55:33,867
I gotta go because I got more
cookie deliveries to make.
1092
00:55:33,900 --> 00:55:35,468
Right.
1093
00:55:36,836 --> 00:55:38,638
My work here is done.
1094
00:55:38,672 --> 00:55:41,708
Well, thanks for all of your
help tonight.
1095
00:55:43,176 --> 00:55:44,577
Anytime, Lobster.
1096
00:55:46,846 --> 00:55:47,681
- Bye.
- Bye.
1097
00:55:53,787 --> 00:55:54,854
I'm out.
1098
00:55:56,556 --> 00:55:58,858
Hey, Mom, I've got to get
going to Britney's house.
1099
00:55:58,892 --> 00:56:00,160
Okay, well, don't be too late.
1100
00:56:00,193 --> 00:56:01,728
- Okay? Have a good time.
- Okay.
1101
00:56:02,495 --> 00:56:03,863
Alexa, you're leaving us?
1102
00:56:04,731 --> 00:56:05,999
Yeah. Sorry.
1103
00:56:06,032 --> 00:56:07,734
I got band practice.
1104
00:56:07,767 --> 00:56:08,968
Oh, neat.
1105
00:56:09,769 --> 00:56:11,504
Would you play us a song
before you go?
1106
00:56:12,739 --> 00:56:13,406
That, like a song?
1107
00:56:13,440 --> 00:56:14,874
Hit us with a Christmas song.
1108
00:56:15,742 --> 00:56:16,843
Oh, I don't know.
1109
00:56:16,876 --> 00:56:19,179
Oh, come on, just one, please.
1110
00:56:22,048 --> 00:56:23,183
Okay.
1111
00:56:38,031 --> 00:56:39,666
I'm sorry.
1112
00:56:40,200 --> 00:56:41,434
I can't do this.
1113
00:56:45,839 --> 00:56:47,540
Did I say something wrong?
1114
00:56:48,641 --> 00:56:50,844
No. She's just going through
a hard time right now.
1115
00:56:52,879 --> 00:56:54,581
I forgot about you.
1116
00:56:57,050 --> 00:56:58,952
Excuse me.
I'll go check on her. Okay?
1117
00:56:58,985 --> 00:57:00,186
Yeah. Okay.
1118
00:57:12,599 --> 00:57:14,267
Hey, maybe
1119
00:57:14,300 --> 00:57:16,603
the ear of a lousy sister
would help.
1120
00:57:17,804 --> 00:57:18,938
You're not a lousy sister.
1121
00:57:22,842 --> 00:57:24,144
No, I am.
1122
00:57:26,012 --> 00:57:29,015
I mean, I got so wrapped up
in my own feelings after Dad
1123
00:57:29,049 --> 00:57:32,552
passed, I didn't even bother to
ask you how you were doing.
1124
00:57:34,320 --> 00:57:36,022
- I'm fine.
- You know, you don't have to say
1125
00:57:36,056 --> 00:57:37,290
that just to make us feel
better.
1126
00:57:37,323 --> 00:57:39,759
It's totally okay
if you're not fine.
1127
00:57:39,793 --> 00:57:41,728
I mean, has
anyone even asked about you?
1128
00:57:42,762 --> 00:57:44,898
Mom has a few times
1129
00:57:44,931 --> 00:57:48,034
in between sanding the back deck
and rotating the tires
1130
00:57:48,068 --> 00:57:49,602
on the car.
1131
00:57:49,969 --> 00:57:51,137
You don't have to ignore your
1132
00:57:51,171 --> 00:57:54,007
own feelings just to appear
stronger for everyone else.
1133
00:57:54,174 --> 00:57:56,176
It's okay to not be okay.
1134
00:57:57,644 --> 00:57:59,612
Everyone grieves differently.
I'll be fine.
1135
00:57:59,646 --> 00:58:02,649
Yeah, but you never know how
long it's going to affect you.
1136
00:58:02,682 --> 00:58:04,117
I mean,
when you have to stick by Mom
1137
00:58:04,150 --> 00:58:05,919
and make sure she's okay and
1138
00:58:06,586 --> 00:58:08,955
pretend to be at full strength,
it takes a toll.
1139
00:58:08,988 --> 00:58:10,657
It's hard to do this
on your own.
1140
00:58:12,792 --> 00:58:15,028
I know, okay?
1141
00:58:15,061 --> 00:58:16,930
Know what?
1142
00:58:18,131 --> 00:58:19,766
You and Britney.
1143
00:58:19,799 --> 00:58:20,767
You and girls.
1144
00:58:21,901 --> 00:58:22,802
I mean, I think I've
1145
00:58:22,836 --> 00:58:24,704
always known, and honestly,
it's great.
1146
00:58:25,805 --> 00:58:26,773
How do you know that?
1147
00:58:26,806 --> 00:58:28,174
Because I'm your sister.
1148
00:58:28,208 --> 00:58:29,342
And as your sister,
1149
00:58:29,376 --> 00:58:31,044
trust me when I say I know
1150
00:58:31,077 --> 00:58:32,679
that you want to wait
to tell people,
1151
00:58:32,712 --> 00:58:33,546
but you would
1152
00:58:33,580 --> 00:58:35,048
be making a mistake
that could impact
1153
00:58:35,081 --> 00:58:36,282
your life in the long run.
1154
00:58:37,250 --> 00:58:40,153
I'm just nervous
about what people will say.
1155
00:58:40,186 --> 00:58:41,321
You are going to get support
1156
00:58:41,354 --> 00:58:44,124
in the best
and most unexpected places,
1157
00:58:44,157 --> 00:58:46,059
and Mom is going to be
your strongest ally.
1158
00:58:46,092 --> 00:58:47,594
I promise you.
1159
00:58:48,361 --> 00:58:51,197
I just don't think
it's the right time. With,
1160
00:58:51,931 --> 00:58:56,603
with Dad being gone and,
and Mom handling it like she is.
1161
00:58:56,636 --> 00:58:59,606
Okay, well, come out on
your own time when you're ready.
1162
00:59:01,675 --> 00:59:04,344
Just don't
put yourself on the backburner
1163
00:59:04,377 --> 00:59:05,812
because you don't want to affect
1164
00:59:05,845 --> 00:59:07,914
our family's
already delicate ecosystem.
1165
00:59:09,015 --> 00:59:10,150
I'm just scared.
1166
00:59:10,183 --> 00:59:12,352
Hey, I get it.
1167
00:59:12,385 --> 00:59:14,220
I mean, not
everything is going to be easy.
1168
00:59:14,254 --> 00:59:17,223
Your teenage years
are going to be rough because
1169
00:59:17,257 --> 00:59:18,858
you already know who you are.
1170
00:59:20,160 --> 00:59:22,696
You figured it out,
and no one else has.
1171
00:59:22,729 --> 00:59:25,665
Just don't let other people's
judgment dictate your life.
1172
00:59:26,833 --> 00:59:29,736
I don't know how you know
all this, but I'm relieved.
1173
00:59:30,937 --> 00:59:33,039
I am so sorry
that I was not there for you
1174
00:59:33,073 --> 00:59:34,074
when you needed me.
1175
00:59:34,741 --> 00:59:36,109
I just, I got so wrapped up
1176
00:59:36,142 --> 00:59:39,312
in my own bubble, I forgot that
you were hurting too.
1177
00:59:40,380 --> 00:59:42,315
I mean, we are supposed
to support each other.
1178
00:59:43,249 --> 00:59:44,751
Double trouble.
1179
00:59:45,885 --> 00:59:48,254
Promise me
that you will always do
1180
00:59:48,288 --> 00:59:51,191
what is right for you
and not what is right
1181
00:59:51,224 --> 00:59:52,192
for everyone else.
1182
00:59:55,395 --> 00:59:58,031
I love you so much
and I am very proud of you.
1183
00:59:59,132 --> 01:00:00,767
I love you too, Lucy.
1184
01:00:09,342 --> 01:00:11,044
What's up with this music box?
1185
01:00:22,055 --> 01:00:24,424
Now go have fun at band
practice with Britney.
1186
01:00:24,457 --> 01:00:25,992
And make sure you spend
1187
01:00:26,026 --> 01:00:27,894
a little extra time with Grandpa
this Christmas, okay?
1188
01:00:29,396 --> 01:00:32,065
Hey, I know you too.
1189
01:00:32,499 --> 01:00:33,800
What are you talking about?
1190
01:00:34,968 --> 01:00:36,703
I know that
you're in love with Matt,
1191
01:00:36,736 --> 01:00:38,238
and I know that
he loves you, too.
1192
01:00:39,072 --> 01:00:41,341
What happens to you
if you never say anything?
1193
01:00:42,509 --> 01:00:44,844
Girls, I need one of you to help
1194
01:00:44,878 --> 01:00:47,080
get the presents
out of your grandparents car.
1195
01:00:48,348 --> 01:00:50,784
Don't worry,
1196
01:00:50,817 --> 01:00:52,018
I got it.
1197
01:00:52,052 --> 01:00:52,952
Thanks.
1198
01:01:00,393 --> 01:01:02,028
Taking in the night air?
1199
01:01:02,062 --> 01:01:03,963
Actually,
I heard some kids talking about
1200
01:01:03,997 --> 01:01:05,465
how rad hypothermia is,
1201
01:01:05,498 --> 01:01:07,834
so I thought I'd, you know,
try it out.
1202
01:01:08,501 --> 01:01:10,804
- Weird plan.
- Yeah. Forgot my key.
1203
01:01:10,837 --> 01:01:13,707
And my parents are still out
delivering cookies. Need a hand?
1204
01:01:14,774 --> 01:01:15,875
Yeah.
1205
01:01:17,277 --> 01:01:18,478
- I got it.
- Yeah, I got it.
1206
01:01:20,847 --> 01:01:21,848
There we go.
1207
01:01:22,248 --> 01:01:23,416
Hey, after we drop these.
1208
01:01:23,450 --> 01:01:24,517
You want to go do something
1209
01:01:24,551 --> 01:01:26,152
and get out of here
for a little bit?
1210
01:01:27,854 --> 01:01:29,189
Yeah,
1211
01:01:29,222 --> 01:01:30,323
I do.
1212
01:01:30,357 --> 01:01:32,759
Okay, cool.
1213
01:01:34,127 --> 01:01:36,229
You know, this time last week,
you could skate better than me.
1214
01:01:36,262 --> 01:01:39,766
And now you're like a cartoon
character running in place.
1215
01:01:39,799 --> 01:01:41,167
Hey, don't worry about me, okay?
1216
01:01:41,201 --> 01:01:42,736
I'll get it.
1217
01:01:44,270 --> 01:01:45,472
Thanks for asking me to come.
1218
01:01:45,505 --> 01:01:47,374
Of course. Yeah.
1219
01:01:47,407 --> 01:01:49,009
I don't want to be the weird
person here alone.
1220
01:01:52,846 --> 01:01:54,080
I don't want to be a broken
record.
1221
01:01:54,114 --> 01:01:55,015
And I know Northwestern
1222
01:01:55,048 --> 01:01:56,383
is a great school
and you have a full ride.
1223
01:01:56,416 --> 01:01:58,018
I just don't see how...
1224
01:01:59,886 --> 01:02:00,487
How what?
1225
01:02:01,287 --> 01:02:02,122
How I'm going to
leave without you.
1226
01:02:03,289 --> 01:02:06,126
Plus, you know, I heard that
Columbia is, like, ten times
1227
01:02:06,159 --> 01:02:07,894
nicer than Northwestern.
1228
01:02:07,927 --> 01:02:10,430
Don't ask me how I know that,
but I do.
1229
01:02:11,064 --> 01:02:12,932
Don't worry.
I won't fact check you on that.
1230
01:02:13,900 --> 01:02:16,803
I don't want to pressure you,
and I want you to be happy.
1231
01:02:17,270 --> 01:02:18,905
But I...
1232
01:02:21,207 --> 01:02:22,442
I want to be in your life.
1233
01:02:23,376 --> 01:02:24,444
And I want that, too.
1234
01:02:25,445 --> 01:02:27,947
But Northwestern
just seems like the easier path.
1235
01:02:27,981 --> 01:02:30,050
And I've heard that it
can take some lawyers
1236
01:02:30,083 --> 01:02:32,886
up to 20 years
to make partner at a big firm.
1237
01:02:32,919 --> 01:02:34,554
And what if
going to Columbia means
1238
01:02:34,587 --> 01:02:37,557
it takes even longer
or it doesn't happen at all?
1239
01:02:38,625 --> 01:02:40,527
Well, it, it will happen.
1240
01:02:41,327 --> 01:02:42,462
I mean, come on, do we not
1241
01:02:42,495 --> 01:02:43,596
bring out the
best in each other?
1242
01:02:43,630 --> 01:02:46,599
- That is true.
- It's true.
1243
01:02:46,633 --> 01:02:48,501
And you can help me
with my law exam.
1244
01:02:48,535 --> 01:02:50,170
Oh, absolutely.
1245
01:02:50,203 --> 01:02:51,471
I'd help you ace that thing.
1246
01:02:55,308 --> 01:02:57,043
What is, what is that?
1247
01:03:20,367 --> 01:03:21,301
I'm sorry.
1248
01:03:35,315 --> 01:03:36,216
Here for a ride home?
1249
01:03:39,219 --> 01:03:40,987
Yeah, that'd be nice.
1250
01:03:43,523 --> 01:03:46,526
Let me be the first
to congratulate you on finally
1251
01:03:46,559 --> 01:03:49,562
not giving in to the temptation
to change the past.
1252
01:03:50,430 --> 01:03:52,232
Why do I feel worse than ever?
1253
01:03:53,366 --> 01:03:56,236
Sometimes that's what doing
the right thing feels like.
1254
01:03:57,303 --> 01:03:58,371
Can I ask you a question?
1255
01:03:59,506 --> 01:04:02,342
Did I already mess up my life
telling Matt to stand up
1256
01:04:02,375 --> 01:04:04,577
to his parents?
Talking with Alexa?
1257
01:04:06,379 --> 01:04:08,348
What am I going back to now?
1258
01:04:08,381 --> 01:04:09,182
Well, I'm not going to lie.
1259
01:04:09,215 --> 01:04:10,984
You've changed
some serious things,
1260
01:04:11,584 --> 01:04:14,020
but your future is salvageable.
1261
01:04:14,988 --> 01:04:17,657
As long as you stay the course,
commit to going to Chicago
1262
01:04:17,691 --> 01:04:20,960
and leaving everyone behind.
1263
01:04:20,994 --> 01:04:23,229
Then your future
should remain intact.
1264
01:04:24,130 --> 01:04:25,231
Then I'm done.
1265
01:04:25,265 --> 01:04:28,368
I'm going to start living
exactly as I did originally.
1266
01:04:28,401 --> 01:04:31,204
I will focus on myself
and my career,
1267
01:04:31,237 --> 01:04:34,107
and then I'll just make sure
that when I get back to
1268
01:04:34,140 --> 01:04:35,442
work harder on
1269
01:04:35,675 --> 01:04:36,509
being less lonely.
1270
01:04:36,543 --> 01:04:38,712
Well,
you'll be back on Christmas Eve.
1271
01:04:38,745 --> 01:04:40,313
That was always your return
date.
1272
01:04:42,115 --> 01:04:43,316
Are you sure
that's what you want?
1273
01:04:45,018 --> 01:04:46,553
What other choice do I have?
1274
01:04:53,293 --> 01:04:53,960
Where's Grandpa?
1275
01:04:53,993 --> 01:04:56,129
- Oh.
- Starting without me?
1276
01:05:01,301 --> 01:05:03,169
Did you check on Mom?
I think she needs some comfort.
1277
01:05:03,603 --> 01:05:05,705
Yeah. Mom.
1278
01:05:16,282 --> 01:05:17,717
Okay. Almost ready.
1279
01:05:18,585 --> 01:05:20,320
Smile and say,
"Merry Christmas."
1280
01:05:21,321 --> 01:05:23,056
Merry Christmas.
1281
01:05:26,326 --> 01:05:27,727
Wazzup?
1282
01:05:29,462 --> 01:05:31,064
- Hey.
- How's it going?
1283
01:05:32,465 --> 01:05:34,601
I am living my best life.
1284
01:05:34,634 --> 01:05:37,203
- As they say.
- Uh-huh. So.
1285
01:05:39,239 --> 01:05:40,206
Did you kiss him?
1286
01:05:41,341 --> 01:05:43,176
I did not, and I'm not going to.
1287
01:05:43,209 --> 01:05:45,011
You're not? How come?
1288
01:05:45,278 --> 01:05:46,446
I have decided
1289
01:05:46,479 --> 01:05:49,215
I am going to live my life
exactly as I did the first time.
1290
01:05:50,684 --> 01:05:52,786
But didn't
you say doing it like that
1291
01:05:52,819 --> 01:05:55,321
led to everything going wrong?
1292
01:05:55,355 --> 01:05:57,090
Everything didn't go wrong.
1293
01:05:57,123 --> 01:05:59,492
The day that I was brought back
here,
1294
01:05:59,526 --> 01:06:01,728
I had just made partner
at my law firm.
1295
01:06:01,761 --> 01:06:04,464
It took me decades of hard work
to get there, and
1296
01:06:04,497 --> 01:06:05,699
every time I do something
1297
01:06:05,732 --> 01:06:08,101
to alter the past,
I put that in jeopardy.
1298
01:06:08,134 --> 01:06:10,603
That's why you're not going to
try to change anything anymore,
1299
01:06:10,637 --> 01:06:13,440
because you don't
want to mess up your promotion?
1300
01:06:13,473 --> 01:06:16,376
That and everyone else's future.
1301
01:06:16,409 --> 01:06:20,046
Every time I change something,
I put everyone's future at risk.
1302
01:06:21,348 --> 01:06:23,650
What was the point of sending
you back in time only
1303
01:06:23,683 --> 01:06:26,586
to have you live it exactly
the way it was before?
1304
01:06:26,619 --> 01:06:28,722
You are preaching to the choir.
1305
01:06:28,755 --> 01:06:33,159
But, it's
my only option at this point.
1306
01:06:34,127 --> 01:06:36,796
If I focus on doing what I did
before, taking the money
1307
01:06:36,830 --> 01:06:37,897
that my dad gave me.
1308
01:06:37,931 --> 01:06:41,434
Moving to Chicago, starting
fresh, I should be okay.
1309
01:06:43,169 --> 01:06:44,304
What about us?
1310
01:06:44,337 --> 01:06:46,773
Won't doing it that way mean
we aren't friends anymore?
1311
01:06:46,806 --> 01:06:50,143
I can't even begin to say how
sorry I am for ghosting you
1312
01:06:50,176 --> 01:06:52,045
and for letting our friendship
dissolve.
1313
01:06:52,379 --> 01:06:53,413
Ghosting me?
1314
01:06:53,446 --> 01:06:56,282
But if we are as good of friends
as we know we are,
1315
01:06:56,816 --> 01:06:59,085
as soon as I get back,
1316
01:06:59,119 --> 01:07:01,421
I can look you up and begin
to mend things.
1317
01:07:01,454 --> 01:07:02,789
- Oh.
- I figured it out.
1318
01:07:02,822 --> 01:07:04,691
That's the point to all of this.
1319
01:07:06,192 --> 01:07:09,662
I definitely don't think the
answer is shutting down, pushing
1320
01:07:09,696 --> 01:07:12,799
everyone away again, and hoping
you might be able
1321
01:07:12,832 --> 01:07:14,501
to fix it in the future.
1322
01:07:16,503 --> 01:07:17,704
You think I'm making this up?
1323
01:07:18,538 --> 01:07:19,806
I don't know.
1324
01:07:19,839 --> 01:07:21,041
It might be real.
1325
01:07:21,074 --> 01:07:25,245
All I know is that you have been
hurting for a while now, and
1326
01:07:26,179 --> 01:07:28,348
when you showed up telling me
all this future stuff,
1327
01:07:28,381 --> 01:07:29,482
I got excited
1328
01:07:29,516 --> 01:07:32,118
because I would do anything
to help my best friend.
1329
01:07:32,786 --> 01:07:33,820
And let's be honest.
1330
01:07:33,853 --> 01:07:34,754
It's like the first time
1331
01:07:34,788 --> 01:07:36,523
you've ever shown
any interest in sci-fi.
1332
01:07:38,591 --> 01:07:40,894
But if it is real,
1333
01:07:40,927 --> 01:07:44,197
then I'm just sad
that you're giving up.
1334
01:07:45,198 --> 01:07:48,134
You have this amazing
second chance
1335
01:07:48,168 --> 01:07:49,803
to be reminded
of all the wonderful people
1336
01:07:49,836 --> 01:07:51,671
in your life who love you.
1337
01:07:51,705 --> 01:07:53,440
They're all worth fighting for.
1338
01:07:55,208 --> 01:07:57,877
If I was in your situation,
1339
01:07:57,911 --> 01:07:59,612
I don't think
I would give up that easy.
1340
01:07:59,646 --> 01:08:01,715
But that's just me.
1341
01:08:01,748 --> 01:08:04,351
Anyway, I hope it all
works out for you, Luce.
1342
01:08:05,352 --> 01:08:06,820
Merry Christmas.
1343
01:08:09,556 --> 01:08:10,757
Nadine.
1344
01:08:10,790 --> 01:08:12,492
Nadine, wait.
1345
01:08:20,567 --> 01:08:24,237
Surely your nature intercedes
for me and pities me.
1346
01:08:24,270 --> 01:08:26,740
Assure me that I may yet change
these shadows
1347
01:08:26,773 --> 01:08:28,575
you've shown me of
my changed life.
1348
01:08:28,608 --> 01:08:30,477
I will honor Christmas
at my heart.
1349
01:08:30,510 --> 01:08:31,611
I will keep it all the year.
1350
01:08:31,644 --> 01:08:33,613
I will remember
the lessons of the past.
1351
01:08:33,646 --> 01:08:34,848
I will live in the present.
1352
01:08:34,881 --> 01:08:36,750
And I will live toward
the future.
1353
01:08:36,783 --> 01:08:39,386
The spirits of all three
shall reside within me.
1354
01:08:39,419 --> 01:08:42,222
I will not shut out
the lessons that they teach.
1355
01:08:42,255 --> 01:08:43,323
Oh, spirit!
1356
01:08:43,356 --> 01:08:46,159
Tell me I may sponge away
the writing on this stone.
1357
01:08:46,659 --> 01:08:50,663
Ooh, ooh.
1358
01:09:10,717 --> 01:09:12,952
Oh, Matt!
You were amazing tonight.
1359
01:09:12,986 --> 01:09:13,887
That scene where you were like,
1360
01:09:13,920 --> 01:09:16,456
"I was not the man I was."
I had chills.
1361
01:09:16,489 --> 01:09:17,557
Thank you, Jess.
1362
01:09:17,590 --> 01:09:18,858
A bunch of us are going
to the diner to celebrate.
1363
01:09:18,892 --> 01:09:20,493
You want to come?
1364
01:09:20,527 --> 01:09:22,662
I got to go.
1365
01:09:22,696 --> 01:09:24,564
Sorry. You were great today.
1366
01:09:24,597 --> 01:09:25,632
Thank you.
1367
01:09:26,566 --> 01:09:27,634
Hey, Dad.
1368
01:09:30,437 --> 01:09:31,371
Thank you for coming.
1369
01:09:31,404 --> 01:09:33,506
Are you kidding?
We wouldn't have missed it.
1370
01:09:33,540 --> 01:09:34,674
You were fantastic.
1371
01:09:34,708 --> 01:09:35,775
Thank you.
1372
01:09:38,845 --> 01:09:39,746
I'm so sorry. Can you,
1373
01:09:39,779 --> 01:09:41,681
can you just wait
here? I'll be right back.
1374
01:09:41,715 --> 01:09:43,450
- I'm so sorry.
- Oh, okay.
1375
01:09:49,823 --> 01:09:51,324
Hey, Lucy.
1376
01:09:52,292 --> 01:09:53,660
Hey, Matty.
1377
01:09:53,993 --> 01:09:56,229
You were awesome up there.
1378
01:09:56,830 --> 01:09:57,697
You really have a gift.
1379
01:09:57,731 --> 01:09:59,265
My parents
actually seemed to like it.
1380
01:09:59,299 --> 01:10:01,301
I know, I saw your Dad. Yeah.
1381
01:10:01,901 --> 01:10:03,970
Do you want to go do something?
1382
01:10:04,904 --> 01:10:07,774
The cast is going to celebrate,
but I'd rather hang
1383
01:10:07,807 --> 01:10:09,809
- out with you.
- Yeah.
1384
01:10:09,843 --> 01:10:11,011
I'd rather
hang out with you too,
1385
01:10:11,044 --> 01:10:12,979
but I
actually have to get going.
1386
01:10:14,414 --> 01:10:17,417
All right. Seems to
be the the phrase of the week.
1387
01:10:17,450 --> 01:10:18,718
Well, it's Christmas.
1388
01:10:18,752 --> 01:10:20,954
- It's busy time.
- Right. Is that it though?
1389
01:10:21,554 --> 01:10:24,391
I feel like every time we get
close you kind of panic.
1390
01:10:24,424 --> 01:10:27,861
Or if I try to open up to you,
mostly you pull away, so.
1391
01:10:29,095 --> 01:10:31,464
- Is it me?
- No, no, it's not you.
1392
01:10:32,432 --> 01:10:35,568
It's just
I have to get home to start
1393
01:10:35,602 --> 01:10:37,003
preparing to move to Chicago.
1394
01:10:37,037 --> 01:10:38,972
So you're you're going
to Northwestern, then?
1395
01:10:40,974 --> 01:10:42,742
I'm happy.
If you're happy, I'm happy.
1396
01:10:43,443 --> 01:10:45,478
I just hope that you know
you're not doing it to escape.
1397
01:10:46,479 --> 01:10:47,681
Maybe I am.
1398
01:10:47,714 --> 01:10:48,848
And maybe,
1399
01:10:48,882 --> 01:10:50,083
you know,
if my dad hadn't passed away,
1400
01:10:50,116 --> 01:10:51,651
things
might have been different.
1401
01:10:51,685 --> 01:10:54,087
But I have been here
1402
01:10:54,120 --> 01:10:56,389
dealing with it
for almost a year now. And,
1403
01:10:57,891 --> 01:10:59,092
it's just too hard.
1404
01:10:59,125 --> 01:11:02,028
And if I take the full ride
to Northwestern and I move away,
1405
01:11:02,062 --> 01:11:03,897
it will just be easier
for everybody.
1406
01:11:03,930 --> 01:11:05,832
I don't think that running away
from everyone
1407
01:11:05,865 --> 01:11:07,434
is the answer
that you think it is.
1408
01:11:07,467 --> 01:11:09,869
I mean, will it,
provide a distraction? Sure.
1409
01:11:09,903 --> 01:11:11,638
What happens
when you buy a house?
1410
01:11:11,671 --> 01:11:13,340
Or you get a big promotion
1411
01:11:13,373 --> 01:11:16,076
and you don't have anyone
to share that success with?
1412
01:11:16,109 --> 01:11:17,944
I mean,
if I could be a successful actor
1413
01:11:17,977 --> 01:11:19,913
and be completely alone
1414
01:11:19,946 --> 01:11:20,914
then yeah, I probably would
go into sales
1415
01:11:20,947 --> 01:11:22,515
because that doesn't
sound like a good life.
1416
01:11:23,583 --> 01:11:26,419
You know, I said I'd be
supportive and I'm trying,
1417
01:11:26,786 --> 01:11:28,922
but I can't support you
1418
01:11:28,955 --> 01:11:30,323
leaving us behind.
1419
01:11:31,057 --> 01:11:32,692
And I got to go back
to my parents.
1420
01:11:32,726 --> 01:11:34,394
So Merry Christmas, Lobster.
1421
01:11:35,662 --> 01:11:36,663
I'm going to miss you.
1422
01:11:47,507 --> 01:11:48,541
It's all back.
1423
01:11:57,650 --> 01:11:58,651
Dad.
1424
01:11:58,685 --> 01:12:00,820
Mom. Okay, okay.
1425
01:12:00,854 --> 01:12:01,855
Wait, wait, wait, wait.
1426
01:12:01,888 --> 01:12:06,526
Alexa, Maxey,
1427
01:12:06,559 --> 01:12:08,461
and Lucy.
1428
01:12:09,129 --> 01:12:11,464
- Okay. Yes!
- Ready?
1429
01:12:11,965 --> 01:12:14,000
- Oh, sweetheart.
- You like it?
1430
01:12:14,034 --> 01:12:16,136
I saw it in the window.
1431
01:12:19,873 --> 01:12:20,974
Hey, punk.
1432
01:12:21,007 --> 01:12:22,776
Everything okay?
1433
01:12:22,809 --> 01:12:24,077
Everything's perfect.
1434
01:12:24,110 --> 01:12:26,079
- You're missing presents.
- It's okay, Grandpa.
1435
01:12:26,112 --> 01:12:27,547
I'll open them later.
1436
01:12:27,580 --> 01:12:29,582
How about opening one?
1437
01:12:31,551 --> 01:12:32,585
Right now.
1438
01:12:34,487 --> 01:12:35,588
Okay.
1439
01:12:44,130 --> 01:12:45,432
You like it?
1440
01:12:45,465 --> 01:12:46,700
I love it.
1441
01:12:46,733 --> 01:12:47,901
You want to test it out?
1442
01:12:47,934 --> 01:12:49,502
Sure.
1443
01:12:52,639 --> 01:12:53,673
Your break, kid.
1444
01:12:57,944 --> 01:12:59,112
Heck of a break, kid.
1445
01:12:59,145 --> 01:13:01,147
My grandpa taught me.
1446
01:13:03,983 --> 01:13:06,086
Oh, you're a sharpshooter.
1447
01:13:09,723 --> 01:13:11,524
You're not going to let me
play, are you?
1448
01:13:11,558 --> 01:13:12,492
That is the plan.
1449
01:13:18,164 --> 01:13:21,201
So, how's the cue feel?
1450
01:13:21,234 --> 01:13:23,870
It's great.
I always loved this thing.
1451
01:13:23,903 --> 01:13:25,739
I mean, I will always love it.
1452
01:13:30,243 --> 01:13:32,012
You know what
I think about a lot?
1453
01:13:32,045 --> 01:13:34,147
When me and Alexa were kids,
you used to take us
1454
01:13:34,180 --> 01:13:36,616
to the pool hall
to shoot pool with your friends.
1455
01:13:36,649 --> 01:13:39,753
I couldn't wait until I was old
enough to shoot pool with you.
1456
01:13:39,786 --> 01:13:42,522
I kept begging
Dad to get us a pool table.
1457
01:13:42,555 --> 01:13:45,025
And then one Christmas,
he bought one.
1458
01:13:45,058 --> 01:13:47,861
And you'd come over
and teach me your skills.
1459
01:13:49,596 --> 01:13:50,530
I miss him a lot.
1460
01:13:50,563 --> 01:13:52,899
I miss him to. Everybody does.
1461
01:13:52,932 --> 01:13:55,669
Sometimes life just isn't fair.
1462
01:13:57,103 --> 01:13:59,539
No, it's not.
1463
01:14:01,074 --> 01:14:02,609
Have you had a good life?
1464
01:14:02,642 --> 01:14:05,645
Well, you know,
it's had its ups and downs
1465
01:14:06,546 --> 01:14:08,682
but overall,
1466
01:14:08,715 --> 01:14:10,083
I've had an amazing life.
1467
01:14:12,218 --> 01:14:15,155
Nothing that you would change
if you could?
1468
01:14:15,188 --> 01:14:17,290
Why would I?
Everything I've done
1469
01:14:17,323 --> 01:14:20,694
up to now has led to this moment
here with you.
1470
01:14:21,161 --> 01:14:22,629
I wouldn't want to change that.
1471
01:14:23,897 --> 01:14:26,566
What if, if what you did, it
didn't lead you to this moment?
1472
01:14:26,599 --> 01:14:27,801
What if you made
a lot of mistakes
1473
01:14:27,834 --> 01:14:31,004
and it led you to moments that
you wish had never happened?
1474
01:14:31,671 --> 01:14:34,274
Oh, don't kid yourself. I've
made a lot of mistakes.
1475
01:14:35,108 --> 01:14:36,309
Everybody has.
1476
01:14:36,343 --> 01:14:38,144
But learning
from those mistakes,
1477
01:14:38,178 --> 01:14:39,879
taking risks and adapting.
1478
01:14:39,913 --> 01:14:41,181
That's,
1479
01:14:41,214 --> 01:14:42,849
that's
what makes life worth while.
1480
01:14:43,817 --> 01:14:47,687
The universe has a way
of working itself out.
1481
01:14:47,721 --> 01:14:50,557
Yeah. I was starting to think
that the universe
1482
01:14:50,590 --> 01:14:52,592
was giving me a chance
to change something, but,
1483
01:14:53,793 --> 01:14:54,594
I don't know.
1484
01:14:54,627 --> 01:14:57,130
Well,
I'd listen to the universe.
1485
01:14:57,163 --> 01:14:59,099
Just don't take the easy routes.
1486
01:14:59,132 --> 01:15:02,736
You know, the real good stuff
requires risks.
1487
01:15:03,370 --> 01:15:05,238
It's never too late to change
your life.
1488
01:15:08,742 --> 01:15:09,909
I love you, Grandpa.
1489
01:15:11,811 --> 01:15:13,680
Thank you.
1490
01:15:13,713 --> 01:15:15,215
I love you, too.
1491
01:15:15,248 --> 01:15:18,251
But that doesn't mean
I'm going to let you win.
1492
01:15:19,919 --> 01:15:21,254
Eight ball, corner pocket.
1493
01:15:23,223 --> 01:15:24,624
You want to play again?
1494
01:15:29,029 --> 01:15:30,563
Hey, sweetheart.
Where'd you go?
1495
01:15:30,930 --> 01:15:33,199
Oh, was just talking to Grandpa.
1496
01:15:35,235 --> 01:15:36,770
You doing okay?
1497
01:15:38,238 --> 01:15:40,840
Yeah. I'm good.
1498
01:15:41,174 --> 01:15:43,977
I was just thinking about eating
this cupcake.
1499
01:15:45,178 --> 01:15:47,981
It's actually the first thing
that I baked for
1500
01:15:48,014 --> 01:15:51,017
just myself
since your dad passed.
1501
01:15:51,051 --> 01:15:52,686
It's the perfect cupcake.
1502
01:16:00,393 --> 01:16:01,928
I've got you.
1503
01:16:08,301 --> 01:16:10,036
- Thank you.
- For what?
1504
01:16:10,070 --> 01:16:12,772
For helping me realize I can get
another shot at living.
1505
01:16:13,673 --> 01:16:14,974
Your dad
would've said the same thing.
1506
01:16:17,077 --> 01:16:18,678
I'm sorry for pushing you away.
1507
01:16:19,346 --> 01:16:21,748
I'm sorry too, sweetheart.
At least
1508
01:16:21,781 --> 01:16:23,950
now we know what we need
to work on in order to heal.
1509
01:16:24,951 --> 01:16:27,687
Hey, are you guys all right?
1510
01:16:27,721 --> 01:16:28,888
Yeah.
1511
01:16:30,056 --> 01:16:32,058
I was
1512
01:16:32,092 --> 01:16:34,828
just telling Mom
how proud of her I am,
1513
01:16:34,861 --> 01:16:36,162
of both of you.
1514
01:16:36,963 --> 01:16:39,933
And how we're not going
to distance ourselves
1515
01:16:39,966 --> 01:16:41,668
from each other anymore.
1516
01:16:41,701 --> 01:16:43,169
We're going to stick together,
1517
01:16:43,203 --> 01:16:45,405
all of us, and get through this
as a family.
1518
01:16:54,347 --> 01:16:55,682
Would you excuse me
just one second?
1519
01:16:55,715 --> 01:16:56,983
I'll be right back, I promise.
1520
01:17:01,721 --> 01:17:03,423
Wait, Mom,
1521
01:17:03,456 --> 01:17:05,658
since you're already here.
1522
01:17:06,393 --> 01:17:08,261
There's something
I want to talk to you about.
1523
01:17:31,785 --> 01:17:33,420
I love this song because of you.
1524
01:17:47,767 --> 01:17:49,703
Dear Nadine.
1525
01:17:53,139 --> 01:17:54,140
You guys good?
1526
01:17:54,174 --> 01:17:55,775
Yeah. We're great.
1527
01:17:55,809 --> 01:17:57,410
Alexa,
I have to go do something right
1528
01:17:57,444 --> 01:17:59,079
now, and I'm not sure
how it's going to go.
1529
01:17:59,112 --> 01:18:00,880
So no matter what happens,
please
1530
01:18:00,914 --> 01:18:02,415
promise
me you will give this to Nadine.
1531
01:18:03,817 --> 01:18:05,318
Okay.
1532
01:18:07,520 --> 01:18:10,023
I love you both very much.
1533
01:18:10,056 --> 01:18:11,191
Okay, well, honey, wait.
1534
01:18:11,224 --> 01:18:12,392
Where are you going?
1535
01:18:13,059 --> 01:18:14,361
To make a change.
1536
01:18:19,532 --> 01:18:20,900
It's time to go, Lucy.
1537
01:18:20,934 --> 01:18:23,036
I'm not listening to you
anymore, Grace.
1538
01:18:23,069 --> 01:18:26,106
You're not thinking about the
ramifications of your actions.
1539
01:18:26,139 --> 01:18:28,875
I don't care if there are
ramifications to my future.
1540
01:18:28,908 --> 01:18:31,811
If I have to start over
from scratch, that's fine.
1541
01:18:31,845 --> 01:18:33,947
I'm not going to play
this last part out wrong again.
1542
01:18:37,217 --> 01:18:38,852
There you go.
1543
01:18:41,488 --> 01:18:42,956
- Lucy?
- Can I talk to you
1544
01:18:42,989 --> 01:18:45,158
- for a minute?
- Tonight? It's Christmas Eve.
1545
01:18:45,191 --> 01:18:46,793
Can we talk tomorrow?
1546
01:18:46,826 --> 01:18:49,429
- Can't wait until tomorrow.
- Okay.
1547
01:18:54,300 --> 01:18:55,201
What's up?
1548
01:18:55,835 --> 01:18:57,871
This is your Christmas gift.
1549
01:18:59,239 --> 01:19:00,540
I made this
to tell you how I felt.
1550
01:19:00,573 --> 01:19:01,741
But I never gave it to you
1551
01:19:01,775 --> 01:19:04,811
because the truth is, losing
my dad was the hardest thing
1552
01:19:04,844 --> 01:19:06,846
I have ever had to go through,
and I,
1553
01:19:06,880 --> 01:19:08,515
I think that I thought
if I could lose him,
1554
01:19:08,548 --> 01:19:10,417
then I could lose
anyone that I care about.
1555
01:19:10,450 --> 01:19:12,085
So I pushed everyone away.
1556
01:19:12,118 --> 01:19:13,987
I thought that I
could do it all alone, but I,
1557
01:19:14,988 --> 01:19:16,956
I am alone
now, and I don't want that.
1558
01:19:23,096 --> 01:19:24,998
I so wanted to kiss you
at the ice rink.
1559
01:19:25,632 --> 01:19:27,434
I have wanted to kiss you
since we were 12.
1560
01:19:27,467 --> 01:19:30,270
Jumping on your trampoline,
eating mystery Airheads
1561
01:19:30,303 --> 01:19:31,571
trying to guess what
the flavor was.
1562
01:19:31,604 --> 01:19:34,607
But I never said anything
because I was scared.
1563
01:19:34,641 --> 01:19:36,576
Okay. I just need a second...
1564
01:19:36,609 --> 01:19:38,511
I don't think I have a second,
so just listen.
1565
01:19:38,545 --> 01:19:40,413
I know that
I haven't been myself lately,
1566
01:19:40,447 --> 01:19:42,382
but I want you to know
that that is not me.
1567
01:19:42,415 --> 01:19:44,951
Or at least that is not
who I want to be anymore.
1568
01:19:44,984 --> 01:19:46,853
And I understand if you don't
want to talk to me again.
1569
01:19:46,886 --> 01:19:49,522
But you need to promise me
that you will not quit acting.
1570
01:19:49,556 --> 01:19:50,957
You are a great actor
1571
01:19:50,990 --> 01:19:52,892
and you shouldn't quit
something you love.
1572
01:19:56,162 --> 01:19:58,365
Okay. I won't quit acting.
1573
01:19:58,398 --> 01:20:00,300
I have made
a lot of mistakes, Matty.
1574
01:20:00,333 --> 01:20:01,568
But the biggest mistake
I ever made
1575
01:20:01,601 --> 01:20:03,536
was not telling you how I felt.
1576
01:20:05,505 --> 01:20:08,441
I love you, Matty Olsen,
I always have.
1577
01:20:08,475 --> 01:20:09,943
If I could do it all over again,
1578
01:20:09,976 --> 01:20:12,345
I would go to New York with you
in a second.
1579
01:20:12,379 --> 01:20:13,613
I want to be with you.
1580
01:20:16,049 --> 01:20:16,816
Say something.
1581
01:20:16,850 --> 01:20:18,451
Do you know why I call you
Lobster?
1582
01:20:18,485 --> 01:20:20,253
It's not because of the sunburn
from camp.
1583
01:20:20,286 --> 01:20:21,888
It's from "Friends."
In season two
1584
01:20:21,921 --> 01:20:24,391
Phoebe says that the group needs
to find their lobster.
1585
01:20:24,424 --> 01:20:25,225
Because when a lobster finds
1586
01:20:25,258 --> 01:20:26,192
the one,
they stay together for life.
1587
01:20:26,226 --> 01:20:28,461
And she says that Ross
is Rachel's lobster.
1588
01:20:28,495 --> 01:20:30,296
And that's what you are to me.
1589
01:20:30,330 --> 01:20:31,564
You are my lobster.
1590
01:20:31,598 --> 01:20:34,434
And I know that's dorky,
but I just,
1591
01:20:34,467 --> 01:20:36,369
what I'm trying to say
is, I love you.
1592
01:20:36,403 --> 01:20:37,470
I love you, too.
1593
01:20:38,438 --> 01:20:40,240
You do?
1594
01:20:40,273 --> 01:20:42,509
Yes. I always have.
1595
01:21:50,243 --> 01:21:51,244
I'm back.
1596
01:21:53,380 --> 01:21:55,015
And you're still here.
1597
01:21:55,415 --> 01:21:58,118
- I'm still here.
- It's you.
1598
01:21:58,151 --> 01:21:59,319
You're really here?
1599
01:21:59,352 --> 01:22:01,121
Yeah. Hon, are you
feeling okay?
1600
01:22:02,655 --> 01:22:04,657
Look at that.
1601
01:22:04,691 --> 01:22:08,061
Oh, I'm not a divorce lawyer.
1602
01:22:08,628 --> 01:22:10,430
I'm a state law attorney.
1603
01:22:10,463 --> 01:22:12,699
I even do pro-bono law.
1604
01:22:12,732 --> 01:22:14,367
Nadine's house didn't flood.
1605
01:22:14,401 --> 01:22:15,435
Alexa's married.
1606
01:22:15,468 --> 01:22:18,171
My mom is happy and
1607
01:22:18,204 --> 01:22:19,305
we have a family.
1608
01:22:20,640 --> 01:22:22,275
You didn't quit acting.
1609
01:22:22,308 --> 01:22:23,977
You told me not to.
1610
01:22:27,080 --> 01:22:28,682
Wait.
1611
01:22:29,416 --> 01:22:30,684
Are you happy?
1612
01:22:31,484 --> 01:22:34,754
- Yes.
- But like, actually happy.
1613
01:22:34,788 --> 01:22:36,790
You're not just trying
to make the best of it,
1614
01:22:36,823 --> 01:22:39,626
but you'd rather be married
to Jessi Bloorfield instead?
1615
01:22:39,659 --> 01:22:41,761
Jessi Bloorfield?
1616
01:22:41,795 --> 01:22:45,198
No, I am happy, I promise.
1617
01:22:45,665 --> 01:22:48,735
- Are you happy?
- Yes.
1618
01:22:49,502 --> 01:22:51,404
Very happy.
1619
01:22:51,438 --> 01:22:52,772
Good.
1620
01:22:55,575 --> 01:22:56,710
Where are the kids?
1621
01:22:56,743 --> 01:22:58,311
At your mom's waiting for us.
1622
01:22:58,345 --> 01:23:01,047
And probably dying to
open their presents.
1623
01:23:01,081 --> 01:23:03,350
This is the best Christmas ever.
1624
01:23:11,291 --> 01:23:12,192
Thank you.
1625
01:23:12,225 --> 01:23:13,293
Merry Christmas.
1626
01:23:14,561 --> 01:23:15,729
Merry Christmas.
1627
01:23:17,630 --> 01:23:19,632
I know you hate this song.
1628
01:23:19,666 --> 01:23:20,734
You know what?
1629
01:23:20,767 --> 01:23:22,502
Not so much anymore.
1630
01:23:28,541 --> 01:23:30,744
Mom, Dad!
Let's open presents!
117020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.