All language subtitles for [English] Skate into Love episode 9 - 1163842v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:10,000 Timing and Subtitles brought to you by the Skating Love 💖 Team@ viki.com 2 00:00:16,000 --> 00:00:22,600 ♫ Anticipating tomorrow, surpassing the limit because you are by my side ♫ 3 00:00:22,600 --> 00:00:29,200 ♫ Our beliefs overcame the difficulties, not giving up to advance bravely ♫ 4 00:00:29,200 --> 00:00:36,000 ♫ The youngster is running with determined eyes even in the face of a difficult challenge ♫ 5 00:00:36,000 --> 00:00:42,600 ♫ Youth is persevering until the end, fearless and never ceasing ♫ 6 00:00:42,600 --> 00:00:45,800 ♫ Passion ignites and enthusiasm unchanging ♫ 7 00:00:45,800 --> 00:00:49,200 ♫ Believe in tomorrow and shout it out ♫ 8 00:00:49,200 --> 00:00:52,600 ♫ Continuously embrace every new starting point ♫ 9 00:00:52,600 --> 00:00:58,200 ♫ Continuously pursue perfection in this moment ♫ 10 00:00:58,200 --> 00:01:04,200 ♫ The dawn of victory, oh~ fluttering its wings ♫ 11 00:01:04,200 --> 00:01:08,800 ♫ Flying with no fear of the storm oh~ ♫ 12 00:01:08,800 --> 00:01:11,800 ♫ Pointing towards the direction of my heart ♫ 13 00:01:11,800 --> 00:01:17,700 ♫ The dawn of hope, oh~ shining boundlessly ♫ 14 00:01:17,700 --> 00:01:22,400 ♫ Taking off with no fear of the surging waves oh~ ♫ 15 00:01:22,400 --> 00:01:24,000 ♫ Running towards and pursuing ♫ 16 00:01:24,000 --> 00:01:30,000 ♫ The brightest place in my heart ♫ 17 00:01:30,000 --> 00:01:33,200 [Skate into Love] 18 00:01:33,200 --> 00:01:36,000 [Episode 9] 19 00:01:36,800 --> 00:01:40,000 The younger Li Yubing, who was scared of bugs 20 00:01:40,000 --> 00:01:43,900 and thugs is all grown up. 21 00:01:44,800 --> 00:01:46,200 I watched the game today. 22 00:01:46,200 --> 00:01:49,900 Actually, both of the teams' abilities were similar. 23 00:01:49,900 --> 00:01:54,800 XDragons could win, it's completely because you were brave enough. 24 00:01:56,820 --> 00:02:00,960 But many people don't understand that braveness is very precious. 25 00:02:03,400 --> 00:02:06,310 You already became a better version of yourself. 26 00:02:08,600 --> 00:02:13,000 Actually, you also have credit for my change. 27 00:02:13,000 --> 00:02:16,900 I learned my braveness from you. 28 00:02:16,900 --> 00:02:19,600 Then after you get into the national team and go to the Olympics, 29 00:02:19,600 --> 00:02:22,700 don't ever forget I worked as an assistant to you. 30 00:02:25,400 --> 00:02:28,000 Actually, Tang Xue, you've changed as well. 31 00:02:28,000 --> 00:02:29,600 How did I change? 32 00:02:29,600 --> 00:02:32,000 You also became a better version of yourself. 33 00:02:32,800 --> 00:02:36,600 Even praising someone is so insincere. You are copying me. 34 00:02:37,800 --> 00:02:41,000 So, do you still want to skate? 35 00:02:41,000 --> 00:02:42,600 Of course. 36 00:02:45,000 --> 00:02:47,600 But I know... 37 00:02:47,600 --> 00:02:52,000 short track speed skating to me is as far away as the stars now. 38 00:02:59,000 --> 00:03:00,500 What's wrong? 39 00:03:01,400 --> 00:03:03,700 I'm just not resigned to it. 40 00:03:04,700 --> 00:03:07,700 If we went to the same middle school, 41 00:03:07,700 --> 00:03:10,200 what would it be like right now? 42 00:03:30,800 --> 00:03:32,500 If... 43 00:03:33,890 --> 00:03:36,480 I can start over again... 44 00:03:40,990 --> 00:03:44,470 It's getting late. Let's go back and rest. 45 00:03:45,600 --> 00:03:47,320 Let's go. 46 00:04:12,800 --> 00:04:13,700 What are you doing? 47 00:04:13,700 --> 00:04:17,100 My computer is broken. I'm borrowing yours to edit an official photo. 48 00:04:33,200 --> 00:04:38,300 I watched the game today. Actually, both of the teams' abilities were similar. 49 00:04:38,300 --> 00:04:43,200 XDragons could win, it's completely because you were brave enough. 50 00:04:50,400 --> 00:04:52,200 Why would you secretly like him? 51 00:04:52,200 --> 00:04:54,300 I also don't know. 52 00:04:55,600 --> 00:05:01,000 Perhaps everyone will have someone like that during that time. 53 00:05:17,300 --> 00:05:21,000 Then, do you still like him right now? 54 00:05:21,000 --> 00:05:25,600 Some feelings cannot be generalized by like or dislike. 55 00:05:25,600 --> 00:05:28,600 Because that was my entire youth. 56 00:05:36,700 --> 00:05:38,800 How much do you like him? 57 00:05:38,800 --> 00:05:41,400 Liking him to the point 58 00:05:41,400 --> 00:05:44,700 when I dreamed of getting into the same university as him every day. 59 00:05:47,000 --> 00:05:49,600 You've fallen for her? 60 00:05:50,500 --> 00:05:52,400 I haven't. 61 00:05:52,400 --> 00:05:56,400 I just feel uneasy when I heard her say those things. 62 00:05:57,300 --> 00:06:01,000 You can't fool me, you've changed. 63 00:06:01,000 --> 00:06:02,700 I haven't! 64 00:06:03,800 --> 00:06:07,300 Bing-bing! I know I don't want to disturb you, 65 00:06:07,300 --> 00:06:10,900 but you shouldn't make my official photo look like E.T.! 66 00:06:23,400 --> 00:06:26,900 Huan-huan, look. I got you something tasty! 67 00:06:26,900 --> 00:06:30,200 It's almost lunchtime. Are you still going to eat later? 68 00:06:30,200 --> 00:06:33,800 Eat. I'm just afraid Huan-huan will ould be hungry so this is just a snack. 69 00:06:33,800 --> 00:06:35,600 You're so thin, you need to eat more. 70 00:06:35,600 --> 00:06:38,600 I got a family bucket. 71 00:06:38,600 --> 00:06:40,800 No, I don't want to eat. 72 00:06:40,800 --> 00:06:43,000 He already brought it. 73 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 - Just eat a bit. What are you reading that's making you not want to eat? - Exactly. 74 00:06:47,000 --> 00:06:49,800 Master Tang, I'm worried to death. 75 00:06:49,800 --> 00:06:54,200 Currently, there is an average of 75 animal species that go extinct every day. 76 00:06:54,200 --> 00:06:57,700 And now because of global warming, South Pole's iceberg is melting. 77 00:06:57,700 --> 00:07:00,900 The habitat for small penguins is becoming fewer and fewer. 78 00:07:00,900 --> 00:07:02,600 They are so pitiful. 79 00:07:02,600 --> 00:07:06,300 I'm thinking if one day I could join the research team, 80 00:07:06,300 --> 00:07:09,600 I definitely want to become a member of "Save the Penguins." 81 00:07:09,600 --> 00:07:12,100 No need to spend money on Penguin Memberships, I have them all. (Y/N: referring to memberships on the chatting platform, Tencent QQ) 82 00:07:12,100 --> 00:07:15,900 For example, the red diamond, green diamond, blue diamond. I'll give them to you later. 83 00:07:17,000 --> 00:07:19,400 That's why Master Tang, my biggest dream right now 84 00:07:19,400 --> 00:07:23,000 is to go to the South Pole one day to rescue those animals. 85 00:07:23,000 --> 00:07:27,200 My biggest dream right now is that I can go with you when that day comes. 86 00:07:29,400 --> 00:07:31,800 Master Tang, what's your dream? 87 00:07:31,800 --> 00:07:34,000 My dream... 88 00:07:35,700 --> 00:07:39,200 Maybe the moment I gave up short track speed skating, 89 00:07:39,200 --> 00:07:41,800 I didn't have a dream anymore. 90 00:07:43,800 --> 00:07:47,900 Okay, good. Make sure to have feeling. 91 00:08:00,800 --> 00:08:02,300 Do you still want to skate? 92 00:08:02,300 --> 00:08:03,600 Of course. 93 00:08:03,600 --> 00:08:06,400 But I know 94 00:08:06,400 --> 00:08:10,800 short track speed skating to me is as far away as the stars now. 95 00:08:14,000 --> 00:08:17,100 Xiao Xia, where do you want to have lunch later? 96 00:08:18,200 --> 00:08:21,000 Don't just stare. You're so skinny. You should eat more! 97 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 Look at our Master Tang, at how healthy looking she is. 98 00:08:24,000 --> 00:08:26,700 I don't mean it that way. 99 00:08:26,700 --> 00:08:29,300 I need to take this call. You two go ahead. 100 00:08:29,300 --> 00:08:30,600 Bye-bye. 101 00:08:30,600 --> 00:08:33,200 Later, behind our school... 102 00:08:35,100 --> 00:08:36,600 Manager Ma, what's up? 103 00:08:36,600 --> 00:08:40,400 Tang Xue, do you have time? Come over to the gym. 104 00:08:40,400 --> 00:08:42,300 Manager Ma, have you forgotten? 105 00:08:42,300 --> 00:08:45,700 I already terminated the contract. I'm no longer your assistant. 106 00:08:45,700 --> 00:08:49,400 You've misunderstood! Come to the rink if you are free. 107 00:08:49,400 --> 00:08:52,400 Coach Chu of the short track speed skating wants to see you. 108 00:08:52,400 --> 00:08:54,800 The short track speed skating team needs an assistant, too? 109 00:08:54,800 --> 00:08:57,200 You child, why are you so stubborn? 110 00:08:57,200 --> 00:09:00,800 I just want to ask you. Do you want to train in short track speed skating? 111 00:09:00,800 --> 00:09:03,600 Short track speed skating? 112 00:09:03,600 --> 00:09:05,400 Definitely! 113 00:09:11,200 --> 00:09:13,000 Please come in. 114 00:09:18,400 --> 00:09:21,100 You are Coach Chu? 115 00:09:21,100 --> 00:09:23,000 You're Tang Xue. 116 00:09:25,500 --> 00:09:30,000 If I remember correctly when you were eleven, 117 00:09:30,000 --> 00:09:32,500 you became the city-level junior 500-meter speed skating champion. 118 00:09:32,500 --> 00:09:35,600 At 13 years old, you broke the record 119 00:09:35,600 --> 00:09:39,900 for the fastest middle school 500-meter race in the entire province. 120 00:09:39,900 --> 00:09:43,000 When you were 15, although you were training at a non-professional sports school, 121 00:09:43,000 --> 00:09:46,400 you still skated into a national top ten spot. 122 00:09:46,400 --> 00:09:48,100 But at 16, 123 00:09:48,100 --> 00:09:52,900 because of an injury, you disappeared from the short track speed skating world. 124 00:09:54,500 --> 00:09:57,900 Are you from the National Security Agency? 125 00:09:57,900 --> 00:10:00,000 I've known about you since a long time ago. 126 00:10:00,000 --> 00:10:02,800 And I coincidentally saw you and Zhang Yuewei's 127 00:10:02,800 --> 00:10:06,200 friendly contest last time. Though you lost to her for quite a bit, 128 00:10:06,200 --> 00:10:09,600 I could tell that you have the foundation. 129 00:10:10,600 --> 00:10:13,800 I don't understand what you mean. 130 00:10:13,800 --> 00:10:18,400 What I want to say is that our LUU XDragons Team's mission 131 00:10:18,400 --> 00:10:22,800 is to gather the best athletes. I want to see your current level. 132 00:10:22,800 --> 00:10:26,100 If your level reaches our standards and you agree to it as well, 133 00:10:26,100 --> 00:10:29,000 you can join our short track speed skating team. 134 00:10:34,200 --> 00:10:37,400 What? You are not willing? 135 00:10:37,400 --> 00:10:39,700 Willing... I'm willing... 136 00:10:40,700 --> 00:10:44,300 It's just... a bit unbelievable. 137 00:10:44,300 --> 00:10:45,500 Then let's not waste time talking. 138 00:10:45,500 --> 00:10:48,600 Change your shoes and get on the ice. Let's go. 139 00:10:54,400 --> 00:10:56,300 Is this for real or not? 140 00:11:18,130 --> 00:11:20,710 Isn't that the Autobot from the inline skating race? 141 00:11:20,710 --> 00:11:24,650 Yeah. Last time she lost to Sister Wei-wei. 142 00:11:24,650 --> 00:11:30,670 What is she doing here? Unless Coach Chu is letting her join the team? 143 00:11:32,230 --> 00:11:35,960 Timed 500-meters, you only have one chance. 144 00:12:10,410 --> 00:12:15,050 Her start was good, but her turning is poor. She was better at inline skating. 145 00:12:15,050 --> 00:12:18,100 You should just pray that she gets into the team. 146 00:12:18,100 --> 00:12:20,810 Or else, your time is still the slowest. 147 00:12:20,810 --> 00:12:22,230 What are you saying? 148 00:12:22,230 --> 00:12:25,920 All right, stop talking nonsense. Just watch. 149 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 She's still not good enough. 150 00:13:04,940 --> 00:13:06,470 I can start over. 151 00:13:06,470 --> 00:13:09,780 There's no need. I've seen enough. 152 00:13:09,780 --> 00:13:14,700 You have the foundation but since you haven't trained for a while, your muscles have degenerated quite severely. 153 00:13:14,700 --> 00:13:17,110 There's a huge gap compared to professional athletes. 154 00:13:17,110 --> 00:13:18,790 I can do it. 155 00:13:18,790 --> 00:13:20,240 With your current condition, 156 00:13:20,240 --> 00:13:24,750 even with your best efforts, it'll be hard to reach the professional skill level to compete in a short amount of time. 157 00:13:24,750 --> 00:13:29,500 If our speed skating team needs you, Manager Ma will contact you. 158 00:13:29,500 --> 00:13:31,500 That's all for now. 159 00:13:58,460 --> 00:14:00,770 What are you doing? 160 00:14:02,450 --> 00:14:04,280 I went to the restroom. 161 00:14:04,810 --> 00:14:08,680 You're bringing ice skates to the restroom and it's the one in the gym. 162 00:14:08,680 --> 00:14:11,830 What? The toilet in your dorm is clogged? 163 00:14:22,430 --> 00:14:24,400 So that's what happened. 164 00:14:28,350 --> 00:14:31,640 Well, Old Tang, you're already really good. 165 00:14:31,640 --> 00:14:33,790 Even Coach Chu noticed you. 166 00:14:33,790 --> 00:14:37,030 You can count on one hand the number of people she pays attention to in LUU. 167 00:14:37,030 --> 00:14:39,180 That's pretty good. 168 00:14:39,180 --> 00:14:42,400 You don't have to comfort me. I know there's no hope. 169 00:14:42,400 --> 00:14:47,220 She told you to wait for news, that doesn't mean there's no hope. Everything good requires patience. 170 00:14:50,060 --> 00:14:53,100 Stop picking your fingers and stop looking so gloomy. 171 00:14:54,650 --> 00:14:58,530 How about this? Based on our past master and servant relationship, 172 00:14:58,530 --> 00:15:02,470 I'll be extremely generous and help you divert your attention elsewhere. 173 00:15:07,400 --> 00:15:11,200 ♪ One wick of the incense ♪ 174 00:15:13,930 --> 00:15:20,370 ♪ You are my one of a kind ♪ 175 00:15:31,160 --> 00:15:33,040 How was it? 176 00:15:35,400 --> 00:15:37,290 Good! 177 00:15:38,920 --> 00:15:42,160 I never would have thought you would vent so thoroughly. 178 00:15:42,160 --> 00:15:44,180 Your method is too good. 179 00:15:44,180 --> 00:15:47,210 In order to reward you, I... 180 00:15:47,210 --> 00:15:50,410 - will go one more solo for you. - Don't, don't, don't. 181 00:15:50,410 --> 00:15:54,490 No--how about-- you rest a while first? 182 00:15:55,050 --> 00:15:56,550 Was my singing that terrible? 183 00:15:56,550 --> 00:16:00,600 How is that possible? You sang so well. I'm just afraid that the song is too difficult and your throat will hurt. 184 00:16:00,600 --> 00:16:03,230 That's true! My parents told me the same. 185 00:16:03,230 --> 00:16:07,790 So next, I will sing for everyone the song "Bu Ran." 186 00:16:07,790 --> 00:16:11,400 Then you can sing first. I need to use the restroom. 187 00:16:14,520 --> 00:16:16,920 Am I really not good at anything? 188 00:16:17,800 --> 00:16:21,140 Of course not, come... 189 00:16:24,100 --> 00:16:26,100 Drink some water. 190 00:16:29,720 --> 00:16:33,590 Look. You have a lot of good traits. 191 00:16:33,590 --> 00:16:37,200 Of course, you also have flaws. But there's no perfect person. 192 00:16:37,200 --> 00:16:40,590 There's no one who is completely perfect in this world. 193 00:16:40,590 --> 00:16:42,630 Then tell me. 194 00:16:42,630 --> 00:16:44,200 You want me to say it? 195 00:16:45,380 --> 00:16:47,300 For example, you... 196 00:16:48,050 --> 00:16:53,470 sometimes have a big heart and will often neglect others' feelings. In addition, you've always been a bit overbearing, 197 00:16:57,760 --> 00:17:01,180 you like to take charge of everything. 198 00:17:01,180 --> 00:17:03,760 - Things of that sort... - That's right. 199 00:17:05,160 --> 00:17:07,220 Now, list out my flaws. 200 00:17:07,220 --> 00:17:09,380 I just said... 201 00:17:09,380 --> 00:17:11,040 merits! 202 00:17:11,040 --> 00:17:13,900 Maybe you really don't have any flaws. 203 00:17:14,500 --> 00:17:16,170 Didn't you say there's no perfect person? 204 00:17:16,170 --> 00:17:18,020 You're an exception. 205 00:17:19,800 --> 00:17:21,880 Thank you, Li Yubing. 206 00:17:21,880 --> 00:17:26,460 Then next I will perform for you the song "Bu Ran." 207 00:17:26,460 --> 00:17:30,230 I really can't hold it in anymore, I need to use the restroom. 208 00:17:30,230 --> 00:17:34,730 ♪ Not willing to be tainted with right or wrong ♪ 209 00:17:34,730 --> 00:17:39,260 ♪ How is it that turned out on the contrary? ♪ 210 00:17:39,260 --> 00:17:42,000 [Lincheng Union University] 211 00:17:42,670 --> 00:17:45,040 I'm quite happy today. 212 00:17:45,750 --> 00:17:48,870 What? You want to go to Tianjing? (T/N: he thought he heard Tianjing instead of kaixing meaning happy) 213 00:17:48,870 --> 00:17:51,520 I said I'm quite happy today! 214 00:17:52,630 --> 00:17:55,200 Happy; quite good. 215 00:18:07,230 --> 00:18:12,280 It is a general term for the sloth suborder of the trichomonas order in the Mammalia class. 216 00:18:12,280 --> 00:18:14,330 Mammal. 217 00:18:14,330 --> 00:18:20,100 There are five pairs of teeth in the upper jaw, four pairs in the lower jaw, for a total of 18 teeth. 218 00:18:20,100 --> 00:18:23,240 Altogether there are two families, two genera, and six species. 219 00:18:23,240 --> 00:18:25,460 The shape is similar to that of a monkey. 220 00:18:25,460 --> 00:18:30,260 They move very slowly and can stay on a tree branch for many hours without moving. 221 00:18:33,480 --> 00:18:34,650 What are you doing? 222 00:18:34,650 --> 00:18:39,380 Are you still studying? 223 00:18:45,000 --> 00:18:50,300 - Why are you so similar to a sloth that you even grow plants on your body? - Grow plants? 224 00:18:50,300 --> 00:18:54,860 Scientists analyzed the sloth's body. It rears a unique type of "sloth moth." 225 00:18:54,860 --> 00:18:56,930 The amount can go up to more than 100. 226 00:18:56,930 --> 00:19:00,300 On the sloth's body, they sustain a miniature ecosystem. 227 00:19:00,300 --> 00:19:04,200 They feed on the algae on the sloth's body, then-- 228 00:19:04,200 --> 00:19:08,300 Then the sloth will pick up these moths and eat them. 229 00:19:11,530 --> 00:19:13,430 Xiao Xia... 230 00:19:13,430 --> 00:19:16,000 Why are you only looking at books? Look at... 231 00:19:16,000 --> 00:19:20,000 Why don't you look at people? Look at me. 232 00:19:20,740 --> 00:19:23,850 I really want to go to South America and see the sloth. 233 00:19:23,850 --> 00:19:26,000 Xiao Xia. 234 00:19:26,000 --> 00:19:30,300 - Tomorrow let's go shopping - Why? 235 00:19:30,300 --> 00:19:32,250 Master Tang was summoned by Coach Chu of the short track speed skating team. 236 00:19:32,250 --> 00:19:35,620 If she really gets on the team, shouldn't we show our support? 237 00:19:35,620 --> 00:19:38,350 - You are right. - Right? 238 00:19:41,940 --> 00:19:47,370 ♪ Huan-huan, tomorrow, will you... ♪ 239 00:19:47,370 --> 00:19:51,350 ♪ go shopping with me? ♪ 240 00:19:51,350 --> 00:19:56,260 ♪ Will you come or not? ♪ 241 00:19:57,100 --> 00:20:00,200 I'll see you tomorrow, see you tomorrow. Bye-bye, go. 242 00:20:00,200 --> 00:20:03,870 Then I'll leave first. You continue studying. Bye-bye. 243 00:20:14,530 --> 00:20:17,980 You shouldn't think about it too much. Just go back and sleep. 244 00:20:17,980 --> 00:20:20,980 Maybe once you wake up, something good will happen. 245 00:20:20,980 --> 00:20:23,130 Thanks for your blessings, 246 00:20:23,130 --> 00:20:26,150 although miracles won't happen. 247 00:20:26,150 --> 00:20:28,920 Thank you for comforting me. 248 00:20:30,100 --> 00:20:31,600 Why are you looking at me like that? 249 00:20:31,600 --> 00:20:35,230 Today, I feel like you're different from your usual self. 250 00:20:35,230 --> 00:20:36,930 Different how? 251 00:20:36,930 --> 00:20:40,110 Today, brought back memories of when we were little. 252 00:20:41,590 --> 00:20:44,630 Back then if we both went to Sixth Middle School, 253 00:20:44,630 --> 00:20:47,080 then got into LUU together, 254 00:20:47,080 --> 00:20:50,460 then right now, would we be... 255 00:20:50,460 --> 00:20:53,330 Be what? 256 00:20:53,330 --> 00:20:56,350 The best of buddies. 257 00:21:00,000 --> 00:21:02,490 Yeah, maybe. 258 00:21:02,490 --> 00:21:06,000 Sorry, I poked your sore spot again. 259 00:21:06,000 --> 00:21:10,180 It was me who broke the promise. Why is she apologizing? 260 00:21:10,860 --> 00:21:12,650 Oh yeah, Tang Xue. 261 00:21:12,650 --> 00:21:15,400 Actually, I should be saying sorry because... 262 00:21:15,400 --> 00:21:17,930 I know that it wasn't your fault. 263 00:21:17,930 --> 00:21:22,030 If it wasn't because of your parent's divorce, you wouldn't have been forced to go to First Middle School. 264 00:21:22,030 --> 00:21:24,020 Though I always thought 265 00:21:24,020 --> 00:21:27,970 I lost a good friend so I was upset for quite a while. 266 00:21:27,970 --> 00:21:29,310 Divorce? 267 00:21:29,310 --> 00:21:31,220 Let's not talk about that anymore. 268 00:21:31,220 --> 00:21:35,570 Go back and have a good night's sleep. Maybe you'll wake up and 269 00:21:37,060 --> 00:21:41,370 nothing will have changed but you'll feel completely energized! 270 00:21:42,230 --> 00:21:44,170 All right, go back. 271 00:21:44,170 --> 00:21:46,690 Stay positive. Bye. 272 00:21:59,140 --> 00:22:02,450 Hello, Coach Chu. Are you still at the office? 273 00:22:02,450 --> 00:22:04,760 I have something I want to discuss with you. 274 00:22:06,000 --> 00:22:10,400 Huan-huan, the style of these gloves are so unique, Master Tang must like them. 275 00:22:10,400 --> 00:22:13,100 I never thought we would find such cute ones. 276 00:22:14,000 --> 00:22:16,300 Isn't that Ice God? 277 00:22:18,290 --> 00:22:20,900 Let's go. We bought all we needed. 278 00:22:23,060 --> 00:22:26,510 Huan-huan, don't Leave. 279 00:22:26,510 --> 00:22:27,800 What? 280 00:22:27,800 --> 00:22:32,070 It's still early so why don't we go have some fun? 281 00:22:32,070 --> 00:22:34,880 Let's go watch a movie. Let's go! 282 00:22:34,880 --> 00:22:38,240 - Let's go watch a movie. - I don't want to go. 283 00:22:38,240 --> 00:22:40,900 I'm not going! I want to go back home. 284 00:22:40,900 --> 00:22:46,100 You don't want to go watch a movie, then... wherever you want to go, I'll accompany you. 285 00:22:46,100 --> 00:22:50,900 We can go eat or... 286 00:22:52,860 --> 00:22:55,090 Huan-huan, what's wrong? 287 00:22:55,090 --> 00:22:57,400 Are you ill? Do you have a stomachache? 288 00:22:59,710 --> 00:23:03,390 Put it down! It's so disgusting! 289 00:23:03,390 --> 00:23:06,380 J-J-J-J-Just put that back! Worms are so disgusting! 290 00:23:06,380 --> 00:23:09,160 You're a man and get scared so easily. 291 00:23:09,160 --> 00:23:12,360 I think every animal deserves to be loved. 292 00:23:12,360 --> 00:23:15,200 No matter what it looks like. 293 00:23:15,200 --> 00:23:18,330 Little worm, I'm telling you not to run around next time. 294 00:23:18,330 --> 00:23:22,210 Otherwise, you'll be dead if you run into a bad man like him. 295 00:23:22,210 --> 00:23:25,640 I'll bring you back home. Let's go! 296 00:23:32,100 --> 00:23:33,790 Bye-bye. 297 00:23:33,790 --> 00:23:36,860 Huan-huan, just now, 298 00:23:36,860 --> 00:23:39,520 you were like a fairy. 299 00:23:39,520 --> 00:23:42,110 I know where to go. Come on. 300 00:23:42,610 --> 00:23:45,280 - Go where? - Come on! 301 00:23:55,910 --> 00:23:59,420 Oh, so cute. 302 00:23:59,420 --> 00:24:02,150 It's so cute. 303 00:24:02,150 --> 00:24:04,940 Why do you insist on crawling this way? 304 00:24:04,940 --> 00:24:08,510 Do you like me? 305 00:24:08,510 --> 00:24:10,370 Come. 306 00:24:10,370 --> 00:24:11,350 What are you doing? 307 00:24:11,350 --> 00:24:12,890 Play with it. 308 00:24:12,890 --> 00:24:18,260 I can play with walnuts. This? So oily. You'll break it. 309 00:24:18,260 --> 00:24:21,010 It's so cute! You've no loving soul. 310 00:24:21,010 --> 00:24:22,880 Isn't it, Sweetie? 311 00:24:22,880 --> 00:24:25,280 I don't think it's cute. 312 00:24:25,280 --> 00:24:30,300 Xia Menghuan, your taste is a bit odd. 313 00:24:30,300 --> 00:24:33,490 I am a different kind, as the proverb says, 314 00:24:33,490 --> 00:24:37,900 like calls to like. Like-minded people will be the ones who come together. 315 00:24:37,900 --> 00:24:41,230 The two of us should not contact each other as often in the future. 316 00:24:41,230 --> 00:24:45,010 Sweetie, I'm leaving. Bye-bye. 317 00:24:45,430 --> 00:24:47,820 Bye bye. Let's go! 318 00:24:48,700 --> 00:24:50,400 Stop right there! 319 00:25:06,400 --> 00:25:09,400 Oh, what do I do? 320 00:25:11,110 --> 00:25:13,490 It feels good, right? 321 00:25:14,640 --> 00:25:20,150 Xia Menghuan, if you are a different kind, I will strive to be your kind. 322 00:25:29,420 --> 00:25:32,120 What are you doing? Which kind do you strive to be? 323 00:25:32,120 --> 00:25:34,930 I think you are in need of hibernating. 324 00:25:34,930 --> 00:25:36,730 You two want it or not? 325 00:25:36,730 --> 00:25:40,660 You touch it. She touches it. I'm telling you. My snake... 326 00:25:40,660 --> 00:25:43,480 hasn't eaten meat for many days, you know? 327 00:25:43,480 --> 00:25:45,470 Let go. 328 00:25:47,500 --> 00:25:49,900 How's your interview going? 329 00:25:49,900 --> 00:25:52,870 Of course. All thanks to you. 330 00:25:52,870 --> 00:25:56,020 I am familiar with the classmates in the publicity department. 331 00:25:56,020 --> 00:25:59,760 So if you need anything, you can tell me. 332 00:25:59,760 --> 00:26:00,930 Thank you. 333 00:26:00,930 --> 00:26:05,030 I'll help him this once, maybe I can use him in the future. 334 00:26:06,430 --> 00:26:10,680 I bought this when I was in the exchange program at the University of Southern California. 335 00:26:10,680 --> 00:26:13,220 I think it'll be very useful for you. 336 00:26:13,740 --> 00:26:15,550 Giving her a small gift 337 00:26:15,550 --> 00:26:18,200 will help me with a few things at LUU in the future. 338 00:26:19,490 --> 00:26:21,420 It's the English original version. 339 00:26:21,420 --> 00:26:23,590 I believe with your level, 340 00:26:23,590 --> 00:26:25,930 there won't be a problem. 341 00:26:25,930 --> 00:26:27,800 Show off. 342 00:26:27,800 --> 00:26:30,400 Satisfy your vanity. 343 00:26:31,320 --> 00:26:36,430 Um.. right.. Is Tang Xue also at LUU? 344 00:26:36,900 --> 00:26:39,600 Yeah. Tang Xue is also at LUU. 345 00:26:39,600 --> 00:26:42,300 She's a veterinary medicine major. 346 00:26:42,300 --> 00:26:44,410 Veterinary medicine? 347 00:26:44,720 --> 00:26:46,130 Why did she choose this major? 348 00:26:46,130 --> 00:26:49,670 Maybe because that's already a bit difficult. 349 00:26:49,670 --> 00:26:54,930 Since before she was a sports student... 350 00:26:54,930 --> 00:26:58,220 That day at LUU ice rink, 351 00:26:58,220 --> 00:26:59,850 I saw Tang Xue. 352 00:26:59,850 --> 00:27:01,930 Does she have a boyfriend right now? 353 00:27:01,930 --> 00:27:03,180 What? 354 00:27:03,180 --> 00:27:05,760 If I remember correctly, 355 00:27:05,760 --> 00:27:10,000 in high school, didn't you reject her? 356 00:27:43,920 --> 00:27:48,210 Bian Cheng, today is the 100th day that I've liked you. 357 00:27:48,210 --> 00:27:51,760 Maybe in your eyes, I'm just a normal sports student. 358 00:27:51,760 --> 00:27:53,230 But I'm not bad. 359 00:27:53,230 --> 00:27:57,530 One day, I'll be just like you, someone who shines like a bright light. 360 00:27:57,530 --> 00:28:01,440 I will stand side by side together with you. Tang Xue. 361 00:28:23,200 --> 00:28:27,200 [Focus decides everything.] 362 00:28:50,240 --> 00:28:54,410 Back then, all my thoughts and efforts were put into getting into a university. 363 00:28:54,410 --> 00:28:56,830 So it's like that. 364 00:28:56,830 --> 00:28:59,860 So.. you also like her? 365 00:28:59,860 --> 00:29:05,020 She told me that she wanted to be like me, someone who shines brightly. 366 00:29:05,020 --> 00:29:08,280 But actually she's that person who shines bright. 367 00:29:08,280 --> 00:29:10,660 Making it hard for people not to notice her. 368 00:29:10,660 --> 00:29:14,100 Shining bright? Is she a firefly? 369 00:29:14,100 --> 00:29:17,010 I hope she relays these words to Tang Xue. 370 00:29:17,010 --> 00:29:21,350 Then you better take quick action. I heard that she 371 00:29:21,350 --> 00:29:25,060 is really close with Li Yubing from the ice hockey team. 372 00:29:25,060 --> 00:29:26,100 Li Yubing? 373 00:29:26,100 --> 00:29:29,100 He's a legend of LUU. 374 00:29:29,100 --> 00:29:31,790 He's on the same level as you, the MU elite. 375 00:29:31,790 --> 00:29:35,210 And he has the advantage of being nearby. 376 00:29:35,210 --> 00:29:38,360 So you better take action quickly. 377 00:29:38,360 --> 00:29:40,060 But.. 378 00:29:40,560 --> 00:29:44,440 I feel like I have no right to appear in front of her right now. 379 00:29:50,360 --> 00:29:52,120 Tang Xue, 380 00:29:52,520 --> 00:29:55,160 actually, I have also been observing you. 381 00:29:57,430 --> 00:29:59,850 [Tang Xue, actually, I have also been observing you.] 382 00:30:04,930 --> 00:30:06,590 Tang Xue, 383 00:30:06,590 --> 00:30:11,990 I received your feelings, but my priority is to get into university, 384 00:30:11,990 --> 00:30:14,310 I don't have time to date. 385 00:30:15,030 --> 00:30:16,820 I'm sorry. 386 00:30:20,860 --> 00:30:23,690 Bian Cheng, do me a favor. Help me tell the class president I'm taking the afternoon off. 387 00:30:23,690 --> 00:30:25,990 There's a qualification game in the afternoon that is very important to Master Tang. 388 00:30:25,990 --> 00:30:28,510 I have to go cheer her on. Help me out. 389 00:30:29,430 --> 00:30:31,900 What important competition? 390 00:30:31,900 --> 00:30:33,560 I heard the National Team scouts are going to be there. 391 00:30:33,560 --> 00:30:36,800 This time, Master Tang will succeed like a carp leaping over the dragon's gate. Bye-bye. 392 00:30:36,800 --> 00:30:38,650 Don't forget! 393 00:31:06,420 --> 00:31:10,000 How was Tang Xue's competition? Why are you back alone? 394 00:31:10,000 --> 00:31:11,600 Master Tang... 395 00:31:11,600 --> 00:31:12,560 What happened? 396 00:31:12,560 --> 00:31:14,590 She injured herself really badly in the competition. 397 00:31:14,590 --> 00:31:16,510 She's injured? 398 00:31:17,320 --> 00:31:18,350 What does the doctor say? 399 00:31:18,350 --> 00:31:22,330 The doctor said she'll recover from her injury, 400 00:31:22,330 --> 00:31:27,210 but her life in short track speed skating is finished. 401 00:31:41,060 --> 00:31:44,020 So it's like that. I only knew that at that time, 402 00:31:44,020 --> 00:31:48,570 she gave up short track speed skating and focused on the college entrance exam. 403 00:31:48,570 --> 00:31:51,660 I never thought this was the reason. 404 00:31:51,660 --> 00:31:55,190 If it wasn't because of me, 405 00:31:55,770 --> 00:31:59,060 Tang Xue probably would be in the National Team. 406 00:31:59,060 --> 00:32:03,790 But... I don't even have the courage to apologize to her. 407 00:32:04,250 --> 00:32:07,360 If I were you, 408 00:32:07,360 --> 00:32:09,800 I would pursue her again. 409 00:32:09,800 --> 00:32:13,920 But... she probably wouldn't forgive me. 410 00:32:13,920 --> 00:32:18,230 Do you know that I've always admired you. 411 00:32:18,230 --> 00:32:21,740 Because you are someone that if they have a goal, 412 00:32:21,740 --> 00:32:24,400 they would do their best efforts to achieve it. 413 00:32:25,050 --> 00:32:28,690 But... what is wrong with you now? 414 00:32:28,690 --> 00:32:30,350 Yes, 415 00:32:30,350 --> 00:32:32,390 what you said is right. 416 00:32:32,390 --> 00:32:33,920 Focus decides everything. 417 00:32:33,920 --> 00:32:36,890 Don't worry. One is my cousin 418 00:32:36,890 --> 00:32:39,300 and one is my old classmate. 419 00:32:39,300 --> 00:32:41,230 I'll definitely help you guys. 420 00:32:41,230 --> 00:32:42,930 Thank you. 421 00:33:10,840 --> 00:33:12,860 What are you doing? 422 00:33:14,280 --> 00:33:16,690 I want to know the answer to that, too. 423 00:33:17,740 --> 00:33:22,410 Him? He's already in the stage of viewing his past as miserable and his present as happy. 424 00:33:22,410 --> 00:33:25,020 Fatty, just leave him alone. 425 00:33:42,910 --> 00:33:44,230 [A Panoramic View of People] 426 00:33:44,230 --> 00:33:47,270 A pig's daily diet needs to be diversified. 427 00:33:47,270 --> 00:33:52,090 The ratio could be 20% potatoes, 428 00:33:52,090 --> 00:33:56,930 20% corn, 20% bran, and 10% bean products, 429 00:33:56,930 --> 00:33:58,890 and plenty of water. 430 00:33:58,890 --> 00:34:01,450 Little ra... 431 00:34:05,230 --> 00:34:07,320 Little raven? 432 00:34:09,520 --> 00:34:13,930 Why do I feel like you're eating like a pig? 433 00:34:13,930 --> 00:34:18,470 Don't eat so much. You'll get fat. 434 00:34:18,470 --> 00:34:23,060 Then so be it. I can't get into the speed skating team anyway. It's fine. 435 00:34:23,060 --> 00:34:25,980 Don't eat so much. 436 00:34:29,660 --> 00:34:31,530 Manager Ma. 437 00:34:33,350 --> 00:34:36,700 Report to the short track speed skating team tomorrow? 438 00:34:38,030 --> 00:34:41,040 Okay! I'll be on time. 439 00:34:41,040 --> 00:34:44,870 Wow, Master Tang! Congratulations. 440 00:34:44,870 --> 00:34:47,230 Your wish came true! 441 00:34:49,030 --> 00:34:51,580 Tang Xue, congratulations. 442 00:34:52,100 --> 00:34:54,280 What's wrong? 443 00:34:54,280 --> 00:34:57,020 Why aren't you happy? Getting on the short track speed skating team 444 00:34:57,020 --> 00:35:02,680 is your dream. With your temper, you should have jumped on the roof with happiness. 445 00:35:05,430 --> 00:35:07,800 Can I really do it? 446 00:35:10,010 --> 00:35:14,570 People tend to choose something they are interested in among many other things 447 00:35:14,570 --> 00:35:18,720 and then they will be able to do it well. In actuality, it is the opposite. 448 00:35:18,720 --> 00:35:21,840 It is because you can do well in this one thing compared to the others 449 00:35:21,840 --> 00:35:25,870 that you take this one thing as your hobby. 450 00:35:25,870 --> 00:35:28,110 Old Ye is right. 451 00:35:28,760 --> 00:35:33,270 Let me ask you, Master Tang. Do you really like short track speed skating? 452 00:35:33,810 --> 00:35:38,110 Do you think you can do well and put all your focus into it? 453 00:35:38,110 --> 00:35:40,260 Then go ahead and do it. 454 00:35:40,260 --> 00:35:44,570 We're all supporting you. Especially me and Xiao Liao. We know you can do it. 455 00:35:44,570 --> 00:35:46,230 Wait. 456 00:35:50,020 --> 00:35:52,430 The gift to celebrate you getting into the team, 457 00:35:52,430 --> 00:35:55,440 we already prepared it for you. 458 00:35:56,160 --> 00:35:58,240 See if you like it. 459 00:36:05,800 --> 00:36:08,540 This book is my nourishment for the mind, please take it. 460 00:36:08,540 --> 00:36:10,200 Congratulations. 461 00:36:13,370 --> 00:36:15,570 I still have five copies. 462 00:36:17,760 --> 00:36:19,260 Tang Xue, you can do it. 463 00:36:19,260 --> 00:36:22,760 You definitely can do it. Congratulations! 464 00:36:22,760 --> 00:36:25,880 You're Tang Xue. What are you afraid of? 465 00:36:25,880 --> 00:36:28,230 You got this! 466 00:36:30,370 --> 00:36:34,800 Though your skill level doesn't meet the requirement to enter the speed skating team. 467 00:36:34,800 --> 00:36:38,390 Looking at your previous records and current situation, 468 00:36:38,390 --> 00:36:41,340 I want to keep you under observation a bit longer. 469 00:36:42,630 --> 00:36:47,270 I know that I'm not good enough, but I'll put in all my efforts. 470 00:36:47,270 --> 00:36:52,690 That better be so. But you have to understand that you are in the trial period. 471 00:36:52,690 --> 00:36:57,030 Whether or not you can become an actual team member is dependent on your future scores. 472 00:36:57,030 --> 00:37:01,980 As long as I can stay, I don't care how you train me. 473 00:37:01,980 --> 00:37:05,790 Good. The slowest member on the team right now is Li Hongshuang. 474 00:37:05,790 --> 00:37:10,620 After a month, if you can be at her speed, then you can stay. 475 00:37:10,620 --> 00:37:12,280 Okay. 476 00:37:12,280 --> 00:37:17,410 But who is Li Hongshuang? 477 00:37:17,410 --> 00:37:21,280 Come. I'll introduce you to the other members. 478 00:37:21,280 --> 00:37:23,070 Also. 479 00:37:30,570 --> 00:37:34,030 This is for you. 480 00:37:48,520 --> 00:37:54,330 Coach, this is really hard to buy. I've always liked them. 481 00:37:55,660 --> 00:37:59,530 Thank you, Coach. I've inconvenienced you. 482 00:38:01,200 --> 00:38:02,730 Let's go. 483 00:38:14,640 --> 00:38:16,690 - Does it look good? - It looks good. 484 00:38:16,690 --> 00:38:20,720 Did you guys hear about the LUU ice rink myth? 485 00:38:20,720 --> 00:38:25,350 I heard as long as a boy and girl kiss in the rink after 9:00 p.m, 486 00:38:25,350 --> 00:38:29,230 they'll be together forever. 487 00:38:29,230 --> 00:38:33,780 Apparently, that's how Mommy Chu and Coach Xu got together. 488 00:38:33,780 --> 00:38:37,870 Don't make stuff up. Didn't they divorce? 489 00:38:37,870 --> 00:38:40,460 A fake one, you call it a myth; the real one, you call it science. 490 00:38:40,460 --> 00:38:41,990 Hey. 491 00:38:41,990 --> 00:38:44,350 Don't talk about our coach. 492 00:38:44,350 --> 00:38:50,200 You're too gossipy, talking science. My tarot cards are more accurate. 493 00:38:50,200 --> 00:38:54,960 Hongshuang, if you have time for this, you might as well use it on training. 494 00:38:54,960 --> 00:38:58,750 You're currently the worst skater on the team; don't always think about playing around. 495 00:38:58,750 --> 00:39:02,670 The scores I have right now are temporary. A woman is very different when they grow up compared to them being young. 496 00:39:02,670 --> 00:39:05,840 Maybe soon, I will become a world champion. 497 00:39:05,840 --> 00:39:09,960 Then hurry up and check with your tarot when you'll be a world champion. 498 00:39:09,960 --> 00:39:11,190 Go away. 499 00:39:11,190 --> 00:39:15,470 I already checked it. I will definitely become a world champion later. 500 00:39:15,470 --> 00:39:18,480 Boasting. 501 00:39:18,480 --> 00:39:20,700 Sister Wei, 502 00:39:20,700 --> 00:39:23,420 - let me do a tarot reading for you. - I don't believe in this. 503 00:39:23,420 --> 00:39:27,090 - Just do a reading. - Do a reading! We got nothing else to do. 504 00:39:27,090 --> 00:39:29,420 Do a reading. Hurry, choose one. 505 00:39:29,420 --> 00:39:31,550 - This one. - Okay. 506 00:39:32,650 --> 00:39:33,990 - What is it? - Wow. 507 00:39:33,990 --> 00:39:37,520 Sister Wei, someone who has a crush on you will confess to you soon. 508 00:39:37,520 --> 00:39:40,240 Wow! 509 00:39:40,240 --> 00:39:42,800 All right, you guys, this is all nonsense. 510 00:39:42,800 --> 00:39:47,230 Looks like our woman in charge will soon have a man in charge! 511 00:39:47,230 --> 00:39:49,810 Do you need a good beating, Xiao Yuan? 512 00:39:52,390 --> 00:39:55,010 - Coach. - Coach. 513 00:39:55,010 --> 00:39:59,180 I'm going to introduce a new teammate. This is Tang Xue. 514 00:40:04,400 --> 00:40:09,480 Hello, everyone, I'm Tang Xue. I'm honored to be teammates with everyone. 515 00:40:09,480 --> 00:40:13,110 Though I haven't practiced for two years, I'm definitely not on the same level as everyone. 516 00:40:13,110 --> 00:40:17,640 I hope everyone can help me during future training. 517 00:40:17,640 --> 00:40:19,550 Isn't she useless if she hasn't trained for two years? 518 00:40:19,550 --> 00:40:21,100 She's really joining our team? 519 00:40:21,100 --> 00:40:24,810 With her performance... it's so annoying. 520 00:40:29,420 --> 00:40:31,660 Siyu, 521 00:40:31,660 --> 00:40:34,130 please take your hand out. 522 00:40:38,680 --> 00:40:40,610 Turn it over. 523 00:40:42,940 --> 00:40:44,060 Go wash them. 524 00:40:44,060 --> 00:40:45,480 Yes. 525 00:40:48,180 --> 00:40:51,040 Jinyuan, have you just finished eating pig's blood? 526 00:40:51,040 --> 00:40:53,480 N-No. 527 00:40:53,480 --> 00:40:56,050 Your whole mouth is shimmering. Go wipe it off. 528 00:40:56,050 --> 00:40:57,550 Okay. 529 00:41:00,720 --> 00:41:03,560 Li Hongshuang, Great Immortal Li. 530 00:41:05,410 --> 00:41:09,900 Make a prediction for me. When will your performance improve? 531 00:41:09,900 --> 00:41:12,360 Go. Run the track thirty times. 532 00:41:12,360 --> 00:41:13,810 Yes. 533 00:41:19,130 --> 00:41:21,800 This is our team captain, Zhang Yuewei. 534 00:41:21,800 --> 00:41:26,550 Yuewei, take her to train on the ground and acclimate tomorrow. 535 00:41:27,830 --> 00:41:29,430 Yes, Coach. 536 00:41:29,430 --> 00:41:34,430 Tang Xue, go home to adjust. Tomorrow, you'll officially start training. 537 00:41:34,430 --> 00:41:36,230 Thank you, Coach. 538 00:41:38,960 --> 00:41:47,080 Timing and Subtitles brought to you by the Skating Love 💖 Team@ viki.com 539 00:41:52,640 --> 00:41:58,790 ♫ This moment when my heart beats as in my dream, only you can understand ♫ 540 00:41:58,790 --> 00:42:06,270 ♫ Your eyes like stars are twinkling in my night sky ♫ 541 00:42:06,270 --> 00:42:12,810 ♫ The first time I held your hand, my breathing became erratic and I was so mesmerized ♫ 542 00:42:12,810 --> 00:42:19,090 ♫ I had the kind of luck as if I plucked a star ♫ 543 00:42:19,090 --> 00:42:25,300 ♫ This moment has a scent like honey, it is the signal you are giving me ♫ 544 00:42:25,300 --> 00:42:32,690 ♫ Your embrace is like an island engulfed by a warm breeze ♫ 545 00:42:32,690 --> 00:42:39,210 ♫ The first time I was certain of your feelings, I couldn’t believe it and tears came to my eyes ♫ 546 00:42:39,210 --> 00:42:44,000 ♫ I want to accompany you for every sunrise and take you traveling ♫ 547 00:42:44,000 --> 00:42:48,000 ♫ In this big world, I’ll hold gently onto the secrets you are protecting ♫ 548 00:42:48,000 --> 00:42:52,340 ♫ I’m lucky to receive the surprise that came like a shock, it’s a promise you’re giving me ♫ 549 00:42:52,340 --> 00:42:55,250 ♫ The courage to hold you tight and never be apart again ♫ 550 00:42:55,250 --> 00:43:01,300 ♫ Loving with no reason when I met you ♫ 551 00:43:01,300 --> 00:43:07,830 ♫ The first time I saw your smile, my heart fell for you, it must be destiny ♫ 552 00:43:07,830 --> 00:43:14,090 ♫ I want to hold your hand and travel to the rainbow to pluck a star ♫ 553 00:43:14,090 --> 00:43:20,650 ♫ Secretly listening to your feelings and let the stars fulfill each of your dreams ♫ 554 00:43:20,650 --> 00:43:27,020 ♫ I want to collect every expression of yours, they are the four seasons that belong to me ♫ 555 00:43:27,020 --> 00:43:33,170 ♫ This moment has a scent like honey, it is the signal you are giving me ♫ 556 00:43:33,170 --> 00:43:40,560 ♫ Your embrace is like an island engulfed by a warm breeze ♫ 557 00:43:40,560 --> 00:43:47,130 ♫ The first time I was certain of your feelings, I couldn’t believe it and tears came to my eyes ♫ 558 00:43:47,130 --> 00:43:53,040 ♫ I want to accompany you for every sunrise and take you traveling ♫ 559 00:43:53,040 --> 00:43:59,290 ♫ This moment has a scent like the sweet sea breeze ♫ 560 00:43:59,290 --> 00:44:06,300 ♫ it is the signal you are giving me ♫ 561 00:44:06,300 --> 00:44:12,510 ♫ This moment when your smile is like the sun ♫ 562 00:44:12,510 --> 00:44:19,930 ♫ As if I’m nibbling a juicy peach, a beautiful love blossoms ♫ 563 00:44:19,930 --> 00:44:26,120 ♫ This moment when my heart beats as in my dream, (only you can understand) ♫ 564 00:44:26,120 --> 00:44:33,570 ♫ Your eyes like stars are twinkling in my night sky ♫ 565 00:44:33,570 --> 00:44:39,920 ♫ The first time I held your hand, my breathing became erratic and I was so mesmerized ♫ 566 00:44:39,920 --> 00:44:42,850 ♫ The courage to hold you tight and never be apart again ♫ 567 00:44:42,850 --> 00:44:47,700 ♫ Loving with no reason when I met you ♫ 44478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.