Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,530 --> 00:00:13,450
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Planning
3
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Shichijou Keijou
4
00:00:14,170 --> 00:00:17,090
You can search around the world with me.
5
00:00:17,710 --> 00:00:20,710
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
6
00:00:21,390 --> 00:00:24,110
What a great adventure this will be.
7
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Original Work
8
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Serialized in (Weekly Shounen Jump) by Shuueisha
9
00:00:24,210 --> 00:00:27,710
Toriyama Akira
10
00:00:24,380 --> 00:00:27,850
You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait!
11
00:00:27,950 --> 00:00:34,950
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
12
00:00:36,050 --> 00:00:38,990
Through the fires of time, they've waited patiently.
13
00:00:39,130 --> 00:00:42,530
When all seven balls you find, the Dragon is set free.
14
00:00:42,630 --> 00:00:49,500
Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy.
15
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Music
16
00:00:49,020 --> 00:00:52,030
Kikuchi Shunsuke
17
00:00:49,830 --> 00:00:53,210
Radiant and shining, hidden somewhere in a field,
18
00:00:53,310 --> 00:00:56,810
Luminous and blinding, with your desires revealed.
19
00:00:56,920 --> 00:01:03,810
Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief!
20
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Chief Animator
21
00:01:02,790 --> 00:01:05,790
Maeda Minoru
22
00:01:04,050 --> 00:01:07,300
Let's try, try, try, look high and low!
23
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Chief Designer
24
00:01:06,040 --> 00:01:09,040
Tsuji Tadano
25
00:01:07,610 --> 00:01:11,030
Search the sky and the sea below!
26
00:01:11,150 --> 00:01:14,690
Let's try, try, try, seize the day,
27
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Opening Theme
28
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ending Theme
29
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Makafushigi Adventure!"
30
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
"Romantikku Ageru Yo"
31
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
32
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
33
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
34
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
35
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Lyrics
36
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Composition
37
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Arrangement
38
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Vocals
39
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Mori Yuriko
40
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
41
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
42
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Takahashi Hiroki
43
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Yoshida Takemi
44
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Ike Takeshi
45
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Tanaka Kouhei
46
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
Hashimoto Ushio
47
00:01:13,300 --> 00:01:16,800
(Columbia Records)
48
00:01:15,230 --> 00:01:21,770
And make new friends along the way!
49
00:01:21,850 --> 00:01:25,070
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
50
00:01:25,550 --> 00:01:28,350
Come and hunt those Dragon Balls with me.
51
00:01:29,010 --> 00:01:32,010
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
52
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Series Directors
53
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Nishio Daisuke
54
00:01:32,070 --> 00:01:35,070
Okazaki Minoru
55
00:01:32,690 --> 00:01:35,470
What a great adventure this will be.
56
00:01:35,750 --> 00:01:39,230
Set a course for action, adventure doesn't wait!
57
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Fuji TV Producer
58
00:01:38,660 --> 00:01:42,160
Tsuchiya Tokizou
59
00:01:39,150 --> 00:01:46,430
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
60
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Produced by
61
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Toei
62
00:01:42,870 --> 00:01:48,580
Fuji Television
63
00:01:50,980 --> 00:01:52,880
Last time on Dragon Ball,
64
00:01:52,970 --> 00:01:55,630
Goku took on the fourth
challenger in a bizarre
65
00:01:55,710 --> 00:01:59,330
tournament to determine the
fate of the seventh Dragon Ball.
66
00:02:12,410 --> 00:02:14,010
Lucky shot.
67
00:02:20,430 --> 00:02:22,110
Goku, get out of there!
68
00:02:22,200 --> 00:02:25,280
He's going to use your
thoughts to destroy you!
69
00:02:27,520 --> 00:02:30,300
Stop! What are you doing?!
You're going too far!
70
00:02:32,870 --> 00:02:34,980
The winged warrior
threatened Goku
71
00:02:35,060 --> 00:02:36,960
with his Devilmite Beam,
72
00:02:37,040 --> 00:02:39,160
a deadly ability
which allows him
73
00:02:39,240 --> 00:02:41,560
to convert his opponent's
negative thoughts
74
00:02:41,640 --> 00:02:45,310
into destructive rays
of pure energy.
75
00:02:47,100 --> 00:02:54,980
A Glimpse at the Mysterious Fifth Man
76
00:02:47,100 --> 00:02:54,980
"The Mysterious Fifth Man"
77
00:03:08,000 --> 00:03:11,750
Master, I'm confused.
What is a Devilmite beam?
78
00:03:11,830 --> 00:03:14,250
It is a force of
unimaginable evil
79
00:03:14,330 --> 00:03:16,000
that has destroyed more lives
80
00:03:16,080 --> 00:03:18,960
than any war or
pestilence combined.
81
00:03:21,960 --> 00:03:23,120
Long ago,
82
00:03:23,210 --> 00:03:25,540
there was a mighty
but compassionate warrior.
83
00:03:25,620 --> 00:03:27,790
His power was beyond measure,
84
00:03:27,870 --> 00:03:31,040
yet many foolish upstarts
tried to destroy him
85
00:03:31,120 --> 00:03:33,870
in hopes of making
a name for themselves.
86
00:03:33,960 --> 00:03:37,040
They were all unsuccessful,
until one day,
87
00:03:37,120 --> 00:03:39,040
the devil man appeared.
88
00:03:39,120 --> 00:03:42,500
Knowing he could not compete
against the warrior's strength,
89
00:03:42,580 --> 00:03:45,330
the devil man
attacked using his mind.
90
00:03:45,420 --> 00:03:47,040
He discovered he could exploit
91
00:03:47,120 --> 00:03:50,920
his opponent's negative
thoughts, no matter how faint,
92
00:03:51,000 --> 00:03:55,040
and convert them into an
energy beam of immense power:
93
00:03:55,120 --> 00:03:57,420
The Devilmite Beam.
94
00:03:57,500 --> 00:04:02,250
It amplified any dark thought,
anger, malice, aggression,
95
00:04:02,330 --> 00:04:05,870
and caused it to expand until
his opponent's heart
96
00:04:05,960 --> 00:04:08,000
literally exploded.
97
00:04:12,870 --> 00:04:15,210
It was the death
of a great hero,
98
00:04:15,290 --> 00:04:18,250
and the birth of
an even greater evil.
99
00:04:22,040 --> 00:04:25,460
You've known
about this all along
100
00:04:25,540 --> 00:04:28,210
and yet you let Goku
go out there by himself?
101
00:04:28,290 --> 00:04:29,620
What?!
102
00:04:29,710 --> 00:04:33,000
The least you could have done
was warn him! Really!
103
00:04:33,080 --> 00:04:35,830
It's too late now, Bulma.
104
00:04:54,080 --> 00:04:56,460
Darkness swells
and fills his heart...
105
00:04:56,540 --> 00:04:58,960
Now, rise! Come forth!
106
00:04:59,040 --> 00:05:00,710
Rise! Rise!
107
00:05:00,790 --> 00:05:03,210
Slowly tear this boy apart!
108
00:05:07,370 --> 00:05:08,920
Now you die!
109
00:05:10,540 --> 00:05:12,290
No! Stop it!
110
00:05:15,040 --> 00:05:17,420
Think positive thoughts!
111
00:05:24,420 --> 00:05:27,830
Darkness... explode!
112
00:05:36,620 --> 00:05:40,000
Darkness... explode!
113
00:05:40,080 --> 00:05:43,500
Darkness explode!
Darkness explode!
114
00:05:44,500 --> 00:05:45,670
Darkness–
115
00:05:53,540 --> 00:05:56,670
Wow... Can you make
a color besides pink?
116
00:06:01,750 --> 00:06:03,710
I don't get it.
117
00:06:21,920 --> 00:06:23,830
Are you ready to start now?
118
00:06:27,540 --> 00:06:30,000
This kid is not normal.
119
00:06:37,080 --> 00:06:39,790
Devilmite Beam, hear my command!
120
00:06:39,870 --> 00:06:42,870
Strike the boy down
where he stands!
121
00:06:45,960 --> 00:06:46,920
Now...
122
00:06:48,120 --> 00:06:50,170
...prepare to die!
123
00:06:50,250 --> 00:06:51,620
The lightning adds a nice touch,
124
00:06:51,710 --> 00:06:54,120
but do you think the
explosions are over-the-top?
125
00:06:56,750 --> 00:06:59,500
You will not survive
this time, runt.
126
00:07:04,120 --> 00:07:07,960
Darkness, hear me...
Through flesh and bone swell!
127
00:07:08,040 --> 00:07:10,500
Rise! Rise!
128
00:07:18,040 --> 00:07:19,210
Goku!
129
00:07:32,250 --> 00:07:35,290
Darkness... explode!
130
00:07:43,540 --> 00:07:45,420
Next time can you try purple?
131
00:07:48,460 --> 00:07:52,210
No!
132
00:07:53,790 --> 00:07:55,710
I need a vacation!
133
00:07:58,620 --> 00:08:00,290
Upa... Look up.
134
00:08:03,210 --> 00:08:05,420
Way to go, kid!
You really showed him!
135
00:08:05,500 --> 00:08:07,460
We won!
136
00:08:07,540 --> 00:08:10,290
I knew you could do it, Goku!
137
00:08:10,370 --> 00:08:12,210
This doesn't make any sense!
138
00:08:12,290 --> 00:08:15,870
The Devilmite Beam
works on everyone.
139
00:08:15,960 --> 00:08:17,870
For you to be
immune to its power
140
00:08:17,960 --> 00:08:22,080
means you don't carry
a single negative thought!
141
00:08:22,170 --> 00:08:25,290
Huh... I guess I don't.
142
00:08:25,370 --> 00:08:28,170
A pure mind, void of evil?
143
00:08:28,250 --> 00:08:31,370
Not even my crystal ball
could have seen that coming...
144
00:08:38,000 --> 00:08:40,460
It's over! What a relief!
145
00:08:40,540 --> 00:08:43,460
Although I must say I didn't
doubt Goku for a minute.
146
00:08:43,540 --> 00:08:45,750
Yes, but it was not Goku's skill
147
00:08:45,830 --> 00:08:48,330
that saved his life,
merely chance...
148
00:08:48,420 --> 00:08:51,210
And their battle
has not ended just yet.
149
00:08:51,290 --> 00:08:54,120
Still, his performance
against that Devilmite Beam
150
00:08:54,210 --> 00:08:55,370
was impressive.
151
00:08:55,460 --> 00:08:57,670
I can't help but wonder
how you would have done.
152
00:09:00,790 --> 00:09:03,040
I wouldn't have gotten
a second chance.
153
00:09:05,500 --> 00:09:08,500
How do you think
you'd do under the beam?
154
00:09:14,750 --> 00:09:19,540
Ohhh... I'm so scared!
155
00:09:18,200 --> 00:09:19,990
WHAT THE DEVIL
156
00:09:18,200 --> 00:09:19,990
WHAT THE DEVIL
157
00:09:19,620 --> 00:09:21,790
He's going to hurt me!
158
00:09:25,250 --> 00:09:26,290
Stop joking around.
159
00:09:26,370 --> 00:09:28,210
Are you ready to do this or not?
160
00:09:28,290 --> 00:09:29,370
Beware...
161
00:09:29,460 --> 00:09:32,210
The Devilmite Beam
isn't my only weapon...
162
00:09:32,290 --> 00:09:34,330
...if you get the point.
163
00:10:03,960 --> 00:10:06,120
You have weapons! I don't!
164
00:10:06,210 --> 00:10:07,790
This isn't a fair fight!
165
00:10:10,000 --> 00:10:11,580
You can beat him, Goku!
166
00:10:11,670 --> 00:10:13,750
Hey, watch out for his spear!
167
00:10:27,670 --> 00:10:29,250
If you don't fight fair,
it's your choice,
168
00:10:29,330 --> 00:10:30,870
but I'm not giving up!
169
00:10:50,750 --> 00:10:52,210
You're going down, boy,
170
00:10:52,290 --> 00:10:54,620
and I'm the one who's
going to put you there!
171
00:10:55,420 --> 00:10:56,920
Not today.
172
00:11:03,620 --> 00:11:05,750
Goodbye!
173
00:11:18,370 --> 00:11:20,040
I can't hold on!
174
00:11:27,170 --> 00:11:29,040
I hear the fumes will kill you
175
00:11:29,120 --> 00:11:31,330
before you even
touch the sludge...
176
00:12:31,280 --> 00:12:33,360
Looking for something?
177
00:12:36,240 --> 00:12:37,990
Good work, Goku!
178
00:12:38,070 --> 00:12:39,740
Yay! Yay!
179
00:12:39,820 --> 00:12:42,240
Goku!
180
00:12:42,320 --> 00:12:44,400
Fighting is just deplorable...
181
00:12:44,490 --> 00:12:47,860
Go, Goku! Give him
a hard right! Smash him!
182
00:13:25,700 --> 00:13:26,030
Flash
183
00:13:27,450 --> 00:13:27,490
Crash!
184
00:13:27,490 --> 00:13:27,530
Crash!
185
00:13:27,530 --> 00:13:27,570
Crash!
186
00:13:27,570 --> 00:13:27,610
Crash!
187
00:13:27,610 --> 00:13:27,650
Crash!
188
00:13:27,650 --> 00:13:27,690
Crash!
189
00:13:27,690 --> 00:13:27,730
Crash!
190
00:13:27,730 --> 00:13:27,770
Crash!
191
00:13:27,770 --> 00:13:27,810
Crash!
192
00:13:27,810 --> 00:13:27,850
Crash!
193
00:13:27,850 --> 00:13:27,890
Crash!
194
00:13:27,890 --> 00:13:27,950
Crash!
195
00:13:27,950 --> 00:13:27,990
Crash!
196
00:13:27,990 --> 00:13:28,030
Crash!
197
00:13:28,030 --> 00:13:28,070
Crash!
198
00:13:28,070 --> 00:13:28,110
Crash!
199
00:13:28,110 --> 00:13:28,150
Crash!
200
00:13:28,150 --> 00:13:28,190
Crash!
201
00:13:28,190 --> 00:13:28,230
Crash!
202
00:13:28,230 --> 00:13:28,270
Crash!
203
00:13:28,270 --> 00:13:28,310
Crash!
204
00:13:28,310 --> 00:13:28,350
Crash!
205
00:13:28,350 --> 00:13:28,390
Crash!
206
00:13:28,390 --> 00:13:28,450
Crash!
207
00:13:28,450 --> 00:13:28,490
Crash!
208
00:13:28,490 --> 00:13:28,530
Crash!
209
00:13:28,530 --> 00:13:28,570
Crash!
210
00:13:28,570 --> 00:13:28,610
Crash!
211
00:13:28,610 --> 00:13:28,650
Crash!
212
00:13:28,650 --> 00:13:28,690
Crash!
213
00:13:28,690 --> 00:13:28,730
Crash!
214
00:13:28,730 --> 00:13:28,770
Crash!
215
00:13:28,770 --> 00:13:28,810
Crash!
216
00:13:28,810 --> 00:13:28,850
Crash!
217
00:13:28,850 --> 00:13:28,890
Crash!
218
00:13:28,890 --> 00:13:28,950
Crash!
219
00:14:00,930 --> 00:14:04,140
Sorry about your ceiling, Baba.
220
00:14:13,070 --> 00:14:15,320
I won two! Who's up next?
221
00:14:15,400 --> 00:14:18,400
I've... never seen anyone...
222
00:14:18,480 --> 00:14:20,820
Goku's power is unheard of.
223
00:14:20,900 --> 00:14:25,280
He skipped extraordinary
and went straight to miraculous.
224
00:14:25,360 --> 00:14:27,280
One more fight and we win!
225
00:14:27,360 --> 00:14:28,940
That was flawless.
226
00:14:29,900 --> 00:14:30,980
What a great match!
227
00:14:31,070 --> 00:14:32,830
I knew you had it in you, Goku.
228
00:14:32,910 --> 00:14:34,540
You're unstoppable!
229
00:14:34,610 --> 00:14:36,620
Save your accolades
for later, boy.
230
00:14:36,700 --> 00:14:39,370
You haven't won anything yet!
231
00:14:39,450 --> 00:14:40,790
We won!
232
00:14:40,870 --> 00:14:44,240
Just one more match and
then I can get the Dragon Ball!
233
00:14:47,290 --> 00:14:50,950
Your boastful antics won't
get you anywhere in this arena
234
00:14:51,040 --> 00:14:53,240
and they're giving me
a splitting headache!
235
00:14:53,330 --> 00:14:57,090
You'll do better to watch your
tongues and be silent!
236
00:15:00,000 --> 00:15:02,630
I can't wait till you
witness my fifth fighter.
237
00:15:02,710 --> 00:15:04,550
He's out of this world.
238
00:15:13,630 --> 00:15:16,550
Number five,
your match is at hand!
239
00:15:27,470 --> 00:15:28,850
Hello there.
240
00:15:31,680 --> 00:15:34,140
Uh, hi.
241
00:15:34,220 --> 00:15:36,810
That's number five?
What's he going to do?
242
00:15:36,890 --> 00:15:39,350
Fight Goku or entertain him?
243
00:15:39,430 --> 00:15:41,850
Baba, may I ask a favor of you?
244
00:15:41,930 --> 00:15:44,430
Yes, what is it?
245
00:15:44,510 --> 00:15:45,760
Thank you...
246
00:15:45,850 --> 00:15:48,320
Seeing as this is my first
match I've been afforded
247
00:15:48,400 --> 00:15:49,690
in some time,
248
00:15:49,770 --> 00:15:52,230
I'd like to mark the occasion
by fighting outside,
249
00:15:52,320 --> 00:15:53,770
on the grand arena.
250
00:15:53,860 --> 00:15:57,190
I think the fresh air
will do us all some good.
251
00:15:57,270 --> 00:15:59,940
Indeed. Let's bring this
out into the light of day
252
00:16:00,020 --> 00:16:02,400
where everyone
can see your victory!
253
00:16:30,030 --> 00:16:32,330
I hate disappointment.
254
00:16:32,410 --> 00:16:34,910
Of course. I'll do my best.
255
00:16:37,340 --> 00:16:41,880
Yes, yes. I'm sure you will.
In fact, I'm counting on it.
256
00:16:41,960 --> 00:16:43,670
These fights
are like the weather.
257
00:16:43,750 --> 00:16:46,040
No guarantees.
258
00:16:48,880 --> 00:16:50,380
Exactly.
259
00:16:50,460 --> 00:16:53,670
It's the unpredictable nature
of this game that attracts me.
260
00:16:53,750 --> 00:16:56,130
That, and of course the money.
261
00:16:56,210 --> 00:16:57,670
I can't believe your luck.
262
00:16:57,750 --> 00:16:59,250
Judging by the competition,
263
00:16:59,340 --> 00:17:01,390
I'd say you've got
this one in the bag.
264
00:17:01,470 --> 00:17:02,750
Are you sure about that?
265
00:17:02,850 --> 00:17:05,140
This guy's more of a
lounge singer than a warrior.
266
00:17:05,220 --> 00:17:06,800
Tell him, Yamcha.
267
00:17:06,890 --> 00:17:08,260
Now, I wouldn't go that far,
268
00:17:08,350 --> 00:17:10,300
but he definitely
seems a lot less hostile
269
00:17:10,390 --> 00:17:11,760
than the bunch
we've been fighting.
270
00:17:11,850 --> 00:17:14,010
But you're forgetting
he is number five,
271
00:17:14,100 --> 00:17:16,600
and I'm sure Baba
saved her best man for last.
272
00:17:16,680 --> 00:17:17,680
Do you mind?
273
00:17:17,760 --> 00:17:19,720
I'm trying to lift
his spirits here.
274
00:17:19,800 --> 00:17:23,430
Oh, what's wrong, Goku?
Are you tired or something?
275
00:17:23,510 --> 00:17:27,270
No... It's not that.
It's just...
276
00:17:30,190 --> 00:17:33,400
He... He smells good.
277
00:17:33,480 --> 00:17:36,360
Uh, okay...
Well, just don't eat him.
278
00:17:36,440 --> 00:17:38,150
I think that's
against the rules.
279
00:17:38,230 --> 00:17:40,020
It's strange.
280
00:17:41,020 --> 00:17:43,400
I can't explain it...
281
00:17:43,480 --> 00:17:45,940
...but somehow...
282
00:17:46,020 --> 00:17:47,860
...it makes me feel comfortable.
283
00:17:47,940 --> 00:17:48,900
Huh?
284
00:17:58,870 --> 00:18:03,120
How exciting!
I should have sold tickets!
285
00:18:03,200 --> 00:18:05,030
Excuse me, Baba...
286
00:18:06,200 --> 00:18:11,620
Actually, there is a
slight problem, a concern.
287
00:18:11,700 --> 00:18:13,070
Master Roshi...
288
00:18:13,160 --> 00:18:14,450
You've been pretty quiet.
289
00:18:14,540 --> 00:18:16,420
Is there something
that's bothering you?
290
00:18:19,330 --> 00:18:21,290
Come on, lighten up, Roshi...
291
00:18:21,380 --> 00:18:26,290
You saw how strong Goku was a
minute ago–He's invulnerable.
292
00:18:26,380 --> 00:18:27,540
No, no...
293
00:18:27,630 --> 00:18:29,880
I wasn't thinking about that.
294
00:18:29,960 --> 00:18:33,130
Well then what are you
worried about, Master Roshi?
295
00:18:33,210 --> 00:18:36,670
That masked fighter...
Something's familiar.
296
00:18:36,750 --> 00:18:39,750
His voice is like
an echo from the past.
297
00:18:43,300 --> 00:18:45,590
I can't place it...
298
00:18:45,680 --> 00:18:49,390
But I can't shake the feeling
that he's an incredible man.
299
00:18:49,470 --> 00:18:51,840
Huh? By incredible
you mean strong?
300
00:18:54,220 --> 00:18:55,890
He's a strong one, all right.
301
00:18:55,970 --> 00:19:01,760
That's quite evident by my
sister's confidence in him.
302
00:19:01,840 --> 00:19:02,930
That scrawny thing
303
00:19:03,010 --> 00:19:05,050
doesn't look stronger
than a toothpick.
304
00:19:05,150 --> 00:19:09,980
Huh? You mean to tell me
that's what this is all about?
305
00:19:10,060 --> 00:19:11,650
This is good!
306
00:19:13,940 --> 00:19:16,190
I love surprises!
307
00:19:16,560 --> 00:19:20,600
Pardon! It's time for
your afternoon snack.
308
00:19:20,690 --> 00:19:24,060
Snack time already?
I hadn't noticed.
309
00:19:24,150 --> 00:19:27,060
I guess the time really does
fly by when the fights are fun.
310
00:19:27,150 --> 00:19:28,940
Today I have a
special treat for you.
311
00:19:29,020 --> 00:19:31,410
A delectable array of
some of your favorite dishes
312
00:19:31,490 --> 00:19:34,110
like jellyfish gelatin
and chocolate mouse pie
313
00:19:34,200 --> 00:19:36,450
with a tangy mosquito sauce.
314
00:19:36,530 --> 00:19:38,280
Ah! Looks scrumptious!
315
00:19:38,360 --> 00:19:40,360
How about a nice cup
of egg-presto?
316
00:19:40,450 --> 00:19:43,030
It's my own special blend.
317
00:19:43,110 --> 00:19:46,280
Egg-presto, my favorite,
and such a wonderful aroma!
318
00:19:46,360 --> 00:19:47,660
What is your secret?
319
00:19:47,740 --> 00:19:51,070
Egg whites and a dash of nutmeg.
320
00:19:51,160 --> 00:19:53,780
Nutmeg, of course.
With a hint of fish scales!
321
00:19:53,860 --> 00:19:55,790
This really hits the spot!
322
00:19:59,460 --> 00:20:02,120
Goku has been ready
to fight for a long time,
323
00:20:02,210 --> 00:20:05,250
while you're just sitting there
eating and having fun! No fair!
324
00:20:07,170 --> 00:20:09,420
Can we start fighting?
325
00:20:09,500 --> 00:20:11,540
Certainly, certainly.
326
00:20:11,620 --> 00:20:13,500
Anxious to lose?
327
00:20:26,130 --> 00:20:27,340
Now...
328
00:20:27,430 --> 00:20:30,800
Get ready! The last match
is about to begin!
329
00:20:30,880 --> 00:20:33,970
It goes on 'til
one of you surrenders.
330
00:20:34,050 --> 00:20:35,680
In the unlikely event
331
00:20:35,760 --> 00:20:38,930
that Goku manages to win
this match for his team,
332
00:20:39,010 --> 00:20:40,970
I will disclose
to him the location
333
00:20:41,050 --> 00:20:42,840
of the final Dragon Ball.
334
00:20:43,930 --> 00:20:46,060
It's all up to you, Goku!
335
00:20:46,140 --> 00:20:49,890
Yeah. No pressure.
336
00:20:49,980 --> 00:20:52,600
I promise I'll do my best.
337
00:20:52,690 --> 00:20:57,190
That's all anyone
can ask, or you can offer.
338
00:20:57,270 --> 00:20:58,230
What?
339
00:21:02,810 --> 00:21:04,190
Thanks.
340
00:21:06,140 --> 00:21:07,690
What's that guy up to?
341
00:21:07,770 --> 00:21:10,480
He's Goku's opponent,
but he acts like his friend.
342
00:21:11,240 --> 00:21:13,740
Ready... Begin!
343
00:21:33,360 --> 00:21:34,900
If my instincts serve me,
344
00:21:35,000 --> 00:21:37,370
this is going to be
an interesting fight.
345
00:21:38,580 --> 00:21:41,040
This one is
nothing like the others...
346
00:21:41,120 --> 00:21:43,000
But is that good or bad?
347
00:21:44,790 --> 00:21:46,080
When you're ready.
348
00:22:02,840 --> 00:22:05,010
As Goku's
friends watch the battle,
349
00:22:05,090 --> 00:22:07,220
several questions
burn in their minds:
350
00:22:07,300 --> 00:22:10,760
Can the young hero defeat
his mysterious opponent?
351
00:22:10,840 --> 00:22:12,220
Why does this masked man
352
00:22:12,300 --> 00:22:16,170
seem so familiar to both
Goku and Master Roshi?
353
00:22:16,260 --> 00:22:19,800
This is the final match in
Fortuneteller Baba's tournament.
354
00:22:19,880 --> 00:22:21,670
Who will emerge victorious?
355
00:22:21,760 --> 00:22:26,050
Find out in the next exciting
episode of Dragon Ball!
356
00:22:45,520 --> 00:22:51,160
Be as brave as you can be, a childlike love of fantasy,
357
00:22:51,240 --> 00:22:56,760
The world is a mystery for you and me.
358
00:22:57,480 --> 00:23:03,340
A miracle, an adventure too, a single wish waits for you,
359
00:23:03,480 --> 00:23:08,300
The beating of your heart will see you through.
360
00:23:09,360 --> 00:23:14,500
When you think you can't go on, give it another try,
361
00:23:14,880 --> 00:23:21,040
The power of your youth is strong, and as big as the sky.
362
00:23:21,460 --> 00:23:32,440
Search all over the valley, the mountains and you'll see...believing in yourself sets you free!
363
00:23:32,620 --> 00:23:35,620
Come on, I'll give you romance!
364
00:23:35,700 --> 00:23:39,360
Come on, I'll give you paradise!
365
00:23:40,240 --> 00:23:44,720
Liberate the “you” that you keep inside.
366
00:23:44,780 --> 00:23:47,760
Come on, I'll give you romance!
367
00:23:47,800 --> 00:23:51,540
Come on, I'll give you paradise!
368
00:23:52,060 --> 00:24:01,000
Make your dreams come true; you'll see fantasy...magic can happen to you!
369
00:24:13,670 --> 00:24:16,010
Heya! I'm Goku!
370
00:24:16,010 --> 00:24:19,180
I've finally come all the way
to the fifth and last opponent.
371
00:24:19,180 --> 00:24:23,180
But he's got a strange
mask and is really strong.
372
00:24:23,180 --> 00:24:26,190
He's got an exceptional level.
373
00:24:26,190 --> 00:24:28,490
Can it be that his true identity is...
374
00:24:28,490 --> 00:24:31,330
Muten Roshi-sama, you know who he is?
375
00:24:31,330 --> 00:24:33,130
Next time on Dragon Ball:
376
00:24:33,130 --> 00:24:35,120
"A Clash!! Powerful Adversaries"
377
00:24:35,120 --> 00:24:36,790
Don't miss it!
378
00:24:35,120 --> 00:24:38,620
A Clash ! ! Powerful Adversaries
379
00:24:35,120 --> 00:24:38,620
A Clash ! ! Powerful Adversaries
380
00:24:35,120 --> 00:24:38,620
"The Strong Ones"
25971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.