All language subtitles for pfa-q.bdrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:28,959 --> 00:00:32,959 www.titlovi.com 3 00:00:35,959 --> 00:00:37,392 How's your new boyfriend? 4 00:00:37,479 --> 00:00:40,152 He's been really sweet since his mother died. 5 00:00:40,239 --> 00:00:42,230 Nice earrings. Where'd you get them? 6 00:00:42,319 --> 00:00:43,593 He gave them to me. 7 00:00:48,319 --> 00:00:50,674 l won't let him touch me any more. 8 00:00:50,759 --> 00:00:52,636 Can you imagine? With a nurse. 9 00:00:54,079 --> 00:00:56,115 They did it at our place. 10 00:00:58,879 --> 00:01:00,437 Jerome wouldn't do that. 11 00:01:00,519 --> 00:01:03,238 Actually, he hasn't done anything for months. 12 00:01:06,439 --> 00:01:08,111 l want a tattoo. 13 00:01:08,279 --> 00:01:09,871 Doesn't it hurt? 14 00:01:09,959 --> 00:01:12,553 Sometimes l like that when we fuck. 15 00:01:12,639 --> 00:01:13,754 What do you mean? 16 00:01:15,159 --> 00:01:17,150 You've never been spanked? 17 00:01:17,239 --> 00:01:18,592 On the ass? 18 00:01:18,679 --> 00:01:20,795 That's where it's usually done. 19 00:01:20,879 --> 00:01:22,312 Are you crazy? 20 00:01:22,399 --> 00:01:24,913 My guy'd never do that. He respects me. 21 00:01:24,999 --> 00:01:26,830 He must not be very good. 22 00:01:30,839 --> 00:01:33,592 l'm so lucky. My new one fucks me like a rabbit. 23 00:01:33,679 --> 00:01:36,796 l'm all irritated. lt's almost too much. 24 00:01:38,079 --> 00:01:40,547 Do you really want to get a tattoo? 25 00:01:40,639 --> 00:01:42,038 What kind of a tattoo? 26 00:01:42,119 --> 00:01:44,075 Below my belly button. 27 00:01:44,159 --> 00:01:46,468 The word ''paradise'' or something. 28 00:01:46,559 --> 00:01:48,754 - The usual. - She's nuts. 29 00:01:50,719 --> 00:01:53,552 How about ''You're Welcome''? 30 00:01:55,759 --> 00:01:58,227 l want to drive them crazy. 31 00:02:01,959 --> 00:02:02,948 To Cyril Collard, 32 00:02:03,119 --> 00:02:06,998 and to all those who still believe that love means something. 33 00:02:36,119 --> 00:02:37,677 Where do you want to go? 34 00:02:38,479 --> 00:02:40,117 Stop here. This is fine. 35 00:02:42,119 --> 00:02:44,030 - Here? - Yes, please. 36 00:03:00,119 --> 00:03:02,917 - ls this OK? - Yeah, wherever. l don't care. 37 00:03:37,559 --> 00:03:39,675 What were you looking for back at the bar? 38 00:03:40,599 --> 00:03:42,874 A Tupperware container or something. 39 00:03:45,199 --> 00:03:46,348 What for? 40 00:03:48,039 --> 00:03:49,597 For my father's ashes. 41 00:03:50,359 --> 00:03:54,193 You went to a bar to get a container for his ashes? 42 00:03:57,319 --> 00:04:01,028 l had them in a plastic bag but it had a hole in it. 43 00:04:02,399 --> 00:04:04,754 My father kept leaving. 44 00:04:05,719 --> 00:04:07,277 Half of him blew away. 45 00:04:10,839 --> 00:04:15,071 Are you allowed to carry someone's ashes around like that? 46 00:04:16,039 --> 00:04:19,111 l don't want to leave him in a ditch. 47 00:04:19,839 --> 00:04:22,911 So you stole the... You can't do that. 48 00:04:24,039 --> 00:04:26,428 He worked his whole life to provide for me. 49 00:04:26,519 --> 00:04:27,998 lt's the least l can do. 50 00:04:29,199 --> 00:04:32,555 He was a painter but he refused to sell his work. 51 00:04:33,559 --> 00:04:35,311 He was a bodywork repairman. 52 00:04:36,159 --> 00:04:40,038 lronically, the paint got to his lungs. 53 00:04:43,039 --> 00:04:45,997 We found out he was sick when he went to the hospital. 54 00:04:47,959 --> 00:04:49,358 He never came out again. 55 00:04:49,439 --> 00:04:50,633 That's too bad. 56 00:04:52,599 --> 00:04:54,317 l don't know what to say. 57 00:04:59,639 --> 00:05:01,994 You're really gullible, aren't you? 58 00:05:02,519 --> 00:05:04,191 l can't believe you. 59 00:05:04,279 --> 00:05:08,795 The guy spent his life slaving away and his retirement in a cemetery. 60 00:05:09,959 --> 00:05:12,473 - Why are you like that? - Come on, let's go. 61 00:05:14,679 --> 00:05:18,388 - Don't you want to kiss me? - Don't you have a boyfriend? 62 00:05:18,479 --> 00:05:20,993 He's a nice guy. He won't beat you up. 63 00:05:21,079 --> 00:05:23,309 Your friend said he'd pay us every week. 64 00:05:23,399 --> 00:05:28,029 Yes, but you know Maurice. He said we took our time. 65 00:05:28,119 --> 00:05:31,429 We were only going to redo one room, not everything. 66 00:05:31,519 --> 00:05:32,872 Yeah, that's true. 67 00:05:32,959 --> 00:05:35,348 So he's two weeks late in paying us. 68 00:05:36,159 --> 00:05:37,797 Chance, wait. 69 00:05:40,079 --> 00:05:41,114 What? 70 00:05:59,679 --> 00:06:02,477 He wasn't very nice but he'll think about it. 71 00:06:03,119 --> 00:06:04,268 Cool. 72 00:06:05,879 --> 00:06:06,868 No, not cool. 73 00:06:23,719 --> 00:06:26,153 What about you? Are you seeing anyone? 74 00:06:27,959 --> 00:06:30,996 l met a girl, kind of by chance. 75 00:06:31,239 --> 00:06:35,073 Are you blind? Didn't you see me coming? 76 00:06:35,159 --> 00:06:38,276 You want me to calm down? Look at my car! 77 00:06:38,359 --> 00:06:39,792 You stink of beer! 78 00:06:47,879 --> 00:06:49,153 ls that your dad? 79 00:06:49,959 --> 00:06:51,278 The louder one is. 80 00:06:52,079 --> 00:06:54,035 lt must not always be easy. 81 00:06:56,679 --> 00:06:58,158 Are you a mechanic? 82 00:06:58,239 --> 00:07:00,799 l repair cars. lt's not always easy. 83 00:07:06,519 --> 00:07:08,430 We've been together ever since. 84 00:07:08,519 --> 00:07:10,430 lt's complicated. Her dad... 85 00:07:10,519 --> 00:07:11,838 l have to pee. 86 00:07:13,399 --> 00:07:14,752 Are you staying here? 87 00:07:44,879 --> 00:07:46,631 Are you looking for me? 88 00:07:47,759 --> 00:07:49,351 What are you playing at? 89 00:07:49,439 --> 00:07:50,792 Don't you like games? 90 00:07:55,679 --> 00:07:57,397 What do you think of my ass? 91 00:07:58,239 --> 00:07:59,433 What are you doing? 92 00:07:59,519 --> 00:08:02,158 - Do you like my ass? - What do you think? 93 00:08:02,799 --> 00:08:04,915 How about my breasts? 94 00:08:06,119 --> 00:08:07,871 Of course l like your breasts. 95 00:08:12,439 --> 00:08:13,872 And my nipples? 96 00:08:15,039 --> 00:08:16,950 Do you feel how hard they are? 97 00:08:22,879 --> 00:08:24,028 Stop it. 98 00:08:25,199 --> 00:08:26,393 Touch me. 99 00:08:27,959 --> 00:08:29,187 Touch me. 100 00:08:33,479 --> 00:08:34,958 And my pussy? 101 00:08:35,639 --> 00:08:37,470 Can you feel how wet it is? 102 00:08:43,039 --> 00:08:44,438 l'm gonna fuck you. 103 00:08:44,519 --> 00:08:46,430 lf you fuck me, l'll yell. 104 00:08:47,679 --> 00:08:49,317 Touch me... 105 00:08:49,399 --> 00:08:51,708 lf you yell, no one will hear you. 106 00:08:51,799 --> 00:08:53,471 Don't you like yelling? 107 00:08:53,559 --> 00:08:55,868 Only when l make girls come. 108 00:08:58,639 --> 00:09:00,357 l don't mind if you touch me. 109 00:09:02,079 --> 00:09:03,751 You can do whatever you want. 110 00:09:04,919 --> 00:09:07,035 But you can't fuck me. 111 00:09:07,959 --> 00:09:10,712 - What if l fuck you anyway? - You don't get it. 112 00:09:11,359 --> 00:09:13,031 l must be too dumb. 113 00:09:19,639 --> 00:09:21,072 You're too impatient. 114 00:09:21,719 --> 00:09:25,234 Which one do you like better? My pussy or my ass? 115 00:09:29,359 --> 00:09:30,951 l'm gonna give it to you. 116 00:09:41,599 --> 00:09:43,749 You're not listening. 117 00:09:54,799 --> 00:09:56,471 Am l torturing you? 118 00:09:56,559 --> 00:09:57,708 You poor bitch. 119 00:09:59,039 --> 00:10:01,678 But a bitch you'd like to fuck. 120 00:10:01,759 --> 00:10:03,112 What do you want? 121 00:10:04,479 --> 00:10:07,073 You can't fuck me and think of someone else. 122 00:10:07,759 --> 00:10:09,238 Will you drive me back? 123 00:10:33,559 --> 00:10:36,153 - What are you doing here? - You're out of breath. 124 00:10:36,239 --> 00:10:38,799 Yeah, Alex and l had a problem. 125 00:10:41,319 --> 00:10:43,230 Maurice chased us. 126 00:10:45,759 --> 00:10:48,193 - Can we get out of here? - No, we can't. 127 00:10:49,479 --> 00:10:52,357 - What good is your car? - Not much right now. 128 00:10:53,559 --> 00:10:54,753 Did it break down? 129 00:10:58,439 --> 00:11:01,476 l promised Sonia l would take her to the Caen funfair. 130 00:11:02,479 --> 00:11:04,276 But my car... 131 00:11:05,039 --> 00:11:07,428 Other than pushing it or blowing it up, 132 00:11:07,519 --> 00:11:09,589 l don't see how l can make it move. 133 00:11:12,599 --> 00:11:15,796 For an electronics nerd who can start any kind of car, 134 00:11:15,879 --> 00:11:17,278 you disappoint me. 135 00:11:20,679 --> 00:11:24,467 ln case you didn't notice, my car is a '96 Fiat. 136 00:11:24,559 --> 00:11:27,995 Back then you almost had to pedal for a PC to work. 137 00:11:30,239 --> 00:11:32,150 Don't you have a date with Cecile? 138 00:11:32,239 --> 00:11:34,195 Oh, shit! 139 00:11:50,239 --> 00:11:53,629 - Well, see you soon. - Yeah, whatever. 140 00:11:53,719 --> 00:11:55,755 Come on, don't sulk. 141 00:11:55,839 --> 00:11:58,956 You never know, maybe we'll fuck someday. 142 00:12:08,999 --> 00:12:10,512 You're such a ladies' man. 143 00:12:10,599 --> 00:12:14,512 You never fucking stop. Do you always act like a slut? 144 00:12:15,199 --> 00:12:19,272 You're cute. Don't give up so easily. 145 00:12:36,799 --> 00:12:39,233 - How are you doing? - lt's pretty simple. 146 00:12:39,879 --> 00:12:41,949 Red cards for the sale prices, 147 00:12:42,599 --> 00:12:44,635 blue cards for regular prices. 148 00:12:45,319 --> 00:12:46,468 What do you study? 149 00:12:46,559 --> 00:12:49,153 Political science. l'm not too good at maths. 150 00:12:49,679 --> 00:12:51,158 Will you manage? 151 00:12:51,239 --> 00:12:53,036 Don't worry, Mr Daniel. 152 00:12:58,239 --> 00:13:02,437 l want to spend more time with you, all the time. 153 00:13:04,239 --> 00:13:07,868 But just telling you that scares me. 154 00:13:07,959 --> 00:13:09,995 l'm afraid l'll scare you away. 155 00:13:12,479 --> 00:13:15,516 When you leave, l'm afraid l'll never see you again. 156 00:13:17,559 --> 00:13:20,995 lt's horrible to feel how much you could make me suffer 157 00:13:21,639 --> 00:13:23,630 if you were to disappear. 158 00:13:44,719 --> 00:13:46,118 l love you. 159 00:13:47,559 --> 00:13:49,277 Will you come to my place? 160 00:13:50,239 --> 00:13:52,070 Stop asking me that. 161 00:13:52,879 --> 00:13:55,712 Don't you want to? You've never come over. 162 00:13:56,199 --> 00:13:57,757 Yeah, l want to, but... 163 00:13:59,479 --> 00:14:01,515 ..you don't understand what l want. 164 00:14:05,119 --> 00:14:09,271 l'd like to live in a house with a big garden, 165 00:14:09,359 --> 00:14:11,589 with flowers everywhere 166 00:14:11,679 --> 00:14:13,715 and horses 167 00:14:13,799 --> 00:14:15,517 and lots of children. 168 00:14:16,759 --> 00:14:18,715 - You don't like horses? - l do. 169 00:14:20,759 --> 00:14:24,798 What do you mean, she left with a guy? We had a date. 170 00:14:24,879 --> 00:14:26,312 She wanted to see the sea. 171 00:14:26,399 --> 00:14:29,232 Matt, Big Bernard's son, offered to take her. 172 00:14:29,319 --> 00:14:31,594 Shit, there's water everywhere here. 173 00:14:32,239 --> 00:14:33,592 She left this. 174 00:14:36,119 --> 00:14:37,598 What is that? 175 00:14:37,679 --> 00:14:40,068 The remnants of her ashtray? Who knows. 176 00:14:40,159 --> 00:14:42,798 - Wait, don't open it. - What is it? 177 00:14:42,879 --> 00:14:46,189 lt's Cecile's... l mean the... forget it. 178 00:14:46,959 --> 00:14:48,597 Tell her l took her dad home. 179 00:14:54,959 --> 00:14:56,950 Do you mind if l put this in the trunk? 180 00:14:58,799 --> 00:15:01,029 Just don't leave your shit in there. 181 00:15:01,119 --> 00:15:03,758 lt's not mine. Don't joke about it. 182 00:15:03,839 --> 00:15:06,228 Aren't we touchy? Give me a wrench. 183 00:15:17,559 --> 00:15:18,958 Does this thing work? 184 00:15:20,599 --> 00:15:21,714 Yeah, it works. 185 00:15:22,439 --> 00:15:24,157 But when you find money, 186 00:15:24,239 --> 00:15:27,231 the land owner gets half of the cash. 187 00:15:27,319 --> 00:15:29,469 Half of the cash is still cash. 188 00:15:30,639 --> 00:15:34,234 Yeah, but it takes ages, and the equipment is expensive. 189 00:15:41,639 --> 00:15:43,118 What does Sonia think? 190 00:15:43,199 --> 00:15:45,110 l've stopped thinking of her. 191 00:15:48,199 --> 00:15:50,508 That's not what you said three months ago. 192 00:15:51,079 --> 00:15:53,309 We shouldn't have moved in together. 193 00:15:59,319 --> 00:16:02,516 Here's your thing back. 194 00:16:04,559 --> 00:16:06,675 l'm staying out of trouble for now. 195 00:16:09,559 --> 00:16:12,551 - Did you try it? - No, l didn't have time. 196 00:16:12,959 --> 00:16:15,792 ls that your tool for stealing cars? Can l try it? 197 00:16:19,399 --> 00:16:21,993 lf you can get out of here with it, go for it. 198 00:16:22,079 --> 00:16:23,398 Where will he go? 199 00:16:23,479 --> 00:16:24,958 l don't know. 200 00:16:25,999 --> 00:16:27,671 Straight up there. 201 00:16:46,119 --> 00:16:47,598 You're not easy to find. 202 00:16:50,039 --> 00:16:51,438 Will you come over? 203 00:16:53,759 --> 00:16:54,874 lf you want me to. 204 00:17:33,759 --> 00:17:35,112 You can't sleep? 205 00:17:45,199 --> 00:17:46,598 Do you want some water? 206 00:17:50,799 --> 00:17:51,834 l'm exhausted. 207 00:18:00,319 --> 00:18:03,834 Your mother called me. She left several messages. 208 00:18:06,799 --> 00:18:08,471 You won't answer her calls. 209 00:18:15,039 --> 00:18:16,188 Stop it. 210 00:18:17,279 --> 00:18:18,268 Why? 211 00:18:19,199 --> 00:18:20,951 l'm not in the mood. 212 00:18:21,119 --> 00:18:22,916 Don't l turn you on any more? 213 00:18:23,399 --> 00:18:25,037 l'd have to be dead. 214 00:18:25,119 --> 00:18:26,438 Don't say that. 215 00:18:31,279 --> 00:18:32,553 You turn me on. 216 00:18:35,039 --> 00:18:36,677 Cecile, please... 217 00:18:38,559 --> 00:18:39,628 Stop. 218 00:18:45,919 --> 00:18:47,955 See how l still turn you on? 219 00:18:59,959 --> 00:19:01,551 Do you want to kill me? 220 00:19:09,879 --> 00:19:11,073 You're mine. 221 00:19:38,279 --> 00:19:40,395 - l'm talking about desire. - Pleasure? 222 00:19:40,479 --> 00:19:41,832 lt's complicated. 223 00:19:41,919 --> 00:19:44,717 There's a difference between desire and love. 224 00:19:44,799 --> 00:19:46,994 Men are all the same. 225 00:19:47,079 --> 00:19:49,070 Mine doesn't know that l can come. 226 00:19:49,159 --> 00:19:52,390 l slept with a guy who didn't know what a clit was. 227 00:19:52,479 --> 00:19:55,232 He thought l had a button between my legs. 228 00:19:55,319 --> 00:19:57,708 Going down on me disgusted him. 229 00:19:57,799 --> 00:20:00,029 When we're single, we bitch about it. 230 00:20:00,119 --> 00:20:02,917 When we're not, we bitch at the guy. 231 00:20:02,999 --> 00:20:04,955 There's something wrong with that. 232 00:20:12,319 --> 00:20:13,672 Where are we going? 233 00:20:13,759 --> 00:20:15,954 To see a guy l know well. Don't worry. 234 00:20:17,279 --> 00:20:18,871 What are you doing? 235 00:20:18,959 --> 00:20:20,438 l don't have the keys. 236 00:20:33,159 --> 00:20:35,468 - Shit! - Do you need help, fatso? 237 00:20:47,879 --> 00:20:50,313 - Come over for dinner. - l'm seeing Cecile. 238 00:20:52,519 --> 00:20:53,747 Do you like it? 239 00:20:55,239 --> 00:20:56,638 l don't know. 240 00:20:58,999 --> 00:21:01,388 You said there was no one here. 241 00:21:01,479 --> 00:21:03,674 There's no one in the offices. 242 00:21:03,759 --> 00:21:05,795 Then why are you whispering? 243 00:21:05,959 --> 00:21:10,475 l'm not whispering. Go ahead, draw me something. 244 00:21:30,679 --> 00:21:32,556 Yesterday, Alizee was crazy. 245 00:21:33,279 --> 00:21:37,272 She was dressed all sexy and glamorous, you know? 246 00:21:37,639 --> 00:21:40,949 l started touching her and she was into it. 247 00:21:41,959 --> 00:21:44,189 Suddenly, she pushed me away. 248 00:21:44,599 --> 00:21:46,237 Don't try to understand. 249 00:21:46,519 --> 00:21:49,636 Wait, there's more. l was tired so l went to sleep. 250 00:21:49,719 --> 00:21:52,916 l dreamt that someone was holding my cock. 251 00:21:53,679 --> 00:21:57,467 l woke up and saw her jerking me off like crazy. 252 00:21:57,559 --> 00:22:01,472 She just took my cock and stuck it in her pussy. 253 00:22:01,879 --> 00:22:03,437 lt was crazy. 254 00:22:04,839 --> 00:22:06,272 Go on, concentrate. 255 00:22:49,159 --> 00:22:50,797 You fuckers! 256 00:22:51,159 --> 00:22:52,672 PAY UP, MAURlCE! 257 00:23:18,999 --> 00:23:21,069 - What are you doing? - l wanted to see you. 258 00:23:21,159 --> 00:23:23,514 You can't just show up like this. 259 00:23:24,239 --> 00:23:26,070 You can't stay here. 260 00:23:26,159 --> 00:23:27,387 Did you miss me? 261 00:23:28,199 --> 00:23:30,633 - Yes, but you don't understand... - l do. 262 00:23:31,319 --> 00:23:33,674 l understand that l need you. 263 00:23:41,999 --> 00:23:43,193 Not here. 264 00:23:52,879 --> 00:23:53,948 Alice? 265 00:24:03,079 --> 00:24:04,273 Yes? 266 00:24:06,319 --> 00:24:09,629 Your father wants you to clean the trash cans. 267 00:24:09,719 --> 00:24:11,994 He asked me to put them in the shed. 268 00:24:15,239 --> 00:24:17,707 He's been a pain lately. 269 00:24:19,959 --> 00:24:21,711 Don't hold it against him. 270 00:24:24,279 --> 00:24:25,473 He's tired. 271 00:24:27,999 --> 00:24:30,513 They're making him work twice as hard 272 00:24:30,599 --> 00:24:33,830 since they laid off half of his co-workers. 273 00:24:33,919 --> 00:24:35,318 That's awful. 274 00:24:37,079 --> 00:24:38,717 lt's not easy for him 275 00:24:40,079 --> 00:24:41,990 after 30 years on the job. 276 00:24:43,159 --> 00:24:44,387 That's for sure. 277 00:24:45,559 --> 00:24:47,311 What are you doing? 278 00:24:48,759 --> 00:24:50,351 Are you making fun of me? 279 00:24:56,199 --> 00:24:58,667 What's wrong with you? Are you crazy? 280 00:25:00,079 --> 00:25:01,478 Didn't you like it? 281 00:25:01,559 --> 00:25:02,992 That's not the point. 282 00:25:05,319 --> 00:25:06,718 l like you. 283 00:25:07,279 --> 00:25:09,270 You don't know how much. 284 00:25:11,439 --> 00:25:13,475 l can't live without you. 285 00:25:16,999 --> 00:25:19,877 - What did you say earlier? - Never mind. 286 00:25:21,119 --> 00:25:23,508 Do you think l shouldn't have fucked her? 287 00:25:29,559 --> 00:25:33,552 - What are you doing with that? - l need a lamp for my house. 288 00:25:36,839 --> 00:25:39,911 Chance, do you think l shouldn't have fucked her? 289 00:25:39,999 --> 00:25:41,227 Come on. 290 00:25:45,199 --> 00:25:46,314 Tell me. 291 00:25:46,399 --> 00:25:48,913 - Forget it. - Tell me, l'm your buddy. 292 00:25:51,199 --> 00:25:52,757 You don't want to tell me? 293 00:26:04,239 --> 00:26:05,638 What's wrong? 294 00:26:07,679 --> 00:26:10,273 l'm wondering what you really want. 295 00:26:10,359 --> 00:26:11,951 You, for starters. 296 00:26:12,919 --> 00:26:16,150 Do you want to do me? Do you want a blow job? 297 00:26:16,919 --> 00:26:18,272 lf you want to. 298 00:26:36,199 --> 00:26:37,552 Are you happy? 299 00:26:44,119 --> 00:26:45,347 Does it relax you? 300 00:26:46,839 --> 00:26:47,874 What? 301 00:26:50,039 --> 00:26:52,678 After you come, l can bring you a beer. 302 00:26:52,839 --> 00:26:53,954 OK, stop. 303 00:26:54,839 --> 00:26:56,636 What's your problem? 304 00:27:25,479 --> 00:27:26,707 What's wrong? 305 00:27:27,479 --> 00:27:28,548 lt's you. 306 00:27:29,759 --> 00:27:31,033 What did l do? 307 00:27:33,439 --> 00:27:35,794 All those women you slept with... 308 00:27:36,679 --> 00:27:38,192 l have nightmares about it. 309 00:27:38,279 --> 00:27:41,510 Don't think about it. lt was a long time ago. 310 00:27:41,599 --> 00:27:43,191 What can l do about it? 311 00:27:44,799 --> 00:27:47,632 lt hurts me so much that l can barely sleep. 312 00:28:00,199 --> 00:28:02,190 l'm crazy about you. 313 00:28:02,479 --> 00:28:04,868 There is only you, you know. Just you. 314 00:28:07,759 --> 00:28:09,670 We're like a big family here. 315 00:28:09,999 --> 00:28:11,796 You're my daughter's age. 316 00:28:14,199 --> 00:28:18,112 l like working with people who are on the same wavelength. 317 00:28:18,199 --> 00:28:22,112 Call me Maurice. lt'll be simpler. OK? 318 00:28:23,839 --> 00:28:26,069 Come on, l'll show you the workshop. 319 00:28:29,919 --> 00:28:31,272 You'll like it. 320 00:28:33,119 --> 00:28:35,075 See? We careen boats. 321 00:28:35,879 --> 00:28:38,518 We remove the paint and we repair them like new. 322 00:28:41,879 --> 00:28:43,835 l told you to get out of here. 323 00:28:45,639 --> 00:28:47,118 Come on. 324 00:28:47,199 --> 00:28:48,951 l like you, you know? 325 00:28:49,039 --> 00:28:50,711 l like you very much. 326 00:28:50,799 --> 00:28:52,949 You're not shy, you know what you want. 327 00:28:55,719 --> 00:28:58,472 - Do you feel your daughter up? - l'm sorry? 328 00:28:58,559 --> 00:29:00,789 Aren't l the same age as your daughter? 329 00:29:00,879 --> 00:29:03,188 - So what? - You're touching me... 330 00:29:03,999 --> 00:29:05,478 l thought you were smart. 331 00:29:05,639 --> 00:29:08,995 l don't find my future ex-boss too brilliant. 332 00:29:09,639 --> 00:29:12,233 - l don't like your tone. - l'll explain. 333 00:29:12,639 --> 00:29:15,711 l don't use my body as an elevator, get it? 334 00:29:15,799 --> 00:29:16,993 Let me make it clear. 335 00:29:17,479 --> 00:29:19,435 lf you want the job, lie down. 336 00:29:20,319 --> 00:29:23,356 You piece of shit. Who do you think you are, asshole? 337 00:29:26,679 --> 00:29:27,998 You better see a doctor. 338 00:29:28,559 --> 00:29:30,311 Nothing to do with your balls. 339 00:29:30,399 --> 00:29:33,357 You need to get all that shit out of your head! 340 00:29:38,839 --> 00:29:40,192 She was out of control. 341 00:29:40,279 --> 00:29:42,509 l didn't know if l should fuck her. 342 00:29:42,599 --> 00:29:45,033 - Losing her dad turned her on. - Yeah. 343 00:29:45,119 --> 00:29:48,668 lf it has that effect, she should lose him more often. 344 00:29:48,759 --> 00:29:52,593 - Don't say that, please. - You guys are weird. 345 00:29:52,679 --> 00:29:56,991 - l've known her since we were seven. - So have l, but we don't fuck. 346 00:29:57,079 --> 00:29:59,718 How old were you the first time, 1 5? 347 00:29:59,799 --> 00:30:01,630 And two years later, 348 00:30:01,719 --> 00:30:05,234 there was Leonore who made you all crazy. 349 00:30:05,319 --> 00:30:07,958 l don't want to get attached. Neither does she. 350 00:30:08,039 --> 00:30:09,916 l could attach her to the bed... 351 00:30:09,999 --> 00:30:11,227 That sounds like love. 352 00:30:11,319 --> 00:30:13,310 Love is two weeks of happiness, 353 00:30:13,399 --> 00:30:16,436 two months of arguing and two years of recovering. 354 00:30:16,519 --> 00:30:18,555 We hang out when we feel like it. 355 00:30:19,039 --> 00:30:21,997 l don't want to miss out on all the other chicks. 356 00:30:22,799 --> 00:30:25,313 No jealousy. Shit, it's perfect. 357 00:30:26,839 --> 00:30:28,750 - Shit. - That's what l just said. 358 00:30:28,839 --> 00:30:30,670 Shit, Manu! Run! 359 00:30:32,639 --> 00:30:33,754 Fucker! 360 00:30:39,039 --> 00:30:40,267 You son of a bitch! 361 00:30:43,439 --> 00:30:44,588 You little bitch! 362 00:31:18,759 --> 00:31:20,795 Manu, is there any vodka left? 363 00:31:20,879 --> 00:31:22,198 How should l know? 364 00:31:23,079 --> 00:31:25,434 l'm sick of him beating on that thing. 365 00:31:26,559 --> 00:31:28,277 ls something wrong, Manu? 366 00:31:28,359 --> 00:31:30,827 He got beat up by Chance's friends. 367 00:31:31,439 --> 00:31:34,431 Cecile, your boyfriend's always in trouble. 368 00:31:34,519 --> 00:31:36,555 That's none of my business. 369 00:31:36,639 --> 00:31:41,076 Yesterday he was telling me about the strike and l was listening, 370 00:31:41,159 --> 00:31:45,994 when suddenly he lifted up my skirt and tried to do me. 371 00:31:46,079 --> 00:31:47,751 Can you believe it? 372 00:31:47,839 --> 00:31:49,557 Manu would never dare to do that. 373 00:31:49,639 --> 00:31:52,073 He'd be scared that l'd rip his balls off. 374 00:31:52,159 --> 00:31:53,911 Go on, show off for them. 375 00:31:53,999 --> 00:31:56,513 l'll take you while you do the dishes, honey. 376 00:31:56,599 --> 00:31:58,351 l never do the dishes. 377 00:31:58,439 --> 00:32:00,669 You need to clean up soon. 378 00:32:00,759 --> 00:32:03,956 My landlord is after me. l owe him three months' rent. 379 00:32:04,039 --> 00:32:05,313 He's getting pissed. 380 00:32:05,399 --> 00:32:07,708 Next, your boss will fire you. 381 00:32:07,799 --> 00:32:11,269 What's wrong with you? l got fired three months ago. 382 00:32:11,359 --> 00:32:12,712 l'm glad l have friends. 383 00:32:12,799 --> 00:32:15,632 - l'm sorry. - lt's OK, you're drunk. 384 00:32:15,719 --> 00:32:16,834 She's not drunk. 385 00:32:16,919 --> 00:32:18,796 l'm waiting for my corkscrew. 386 00:32:20,799 --> 00:32:23,029 How was the funeral? 387 00:32:23,119 --> 00:32:24,632 lt's over. 388 00:32:24,719 --> 00:32:29,110 Shouldn't we do something to get ourselves out of this shit? 389 00:32:29,199 --> 00:32:32,271 How do we find jobs when there are none? 390 00:32:32,359 --> 00:32:34,998 We could start a solidarity fund. 391 00:32:36,679 --> 00:32:39,637 That's a good idea but how do we get money in there? 392 00:32:41,119 --> 00:32:43,758 We have some cards up our sleeves. 393 00:32:43,839 --> 00:32:45,318 - What cards? - l don't know. 394 00:32:45,399 --> 00:32:48,789 Do you think we're gonna sleep around for money? 395 00:32:48,879 --> 00:32:49,994 Whatever. 396 00:32:50,079 --> 00:32:52,718 Who's coming climbing this weekend? 397 00:32:52,799 --> 00:32:54,152 Climbing onto whom? 398 00:32:54,839 --> 00:32:56,830 Climbing up a cliff. 399 00:32:56,919 --> 00:32:58,193 With ropes. 400 00:32:58,279 --> 00:33:00,395 You'd like that, wouldn't you, Cecile? 401 00:33:01,279 --> 00:33:03,713 l know someone who'd love to tie you up. 402 00:33:05,919 --> 00:33:07,796 l think she'd like that. 403 00:33:07,879 --> 00:33:10,632 l never get attached, sweetie. Never. 404 00:33:10,719 --> 00:33:12,152 l doubt it. Are you sure? 405 00:33:14,679 --> 00:33:15,907 l'm sure. 406 00:33:16,959 --> 00:33:19,519 What if l did it? 407 00:33:20,599 --> 00:33:23,272 - You won't get anywhere with me. - Shall we try? 408 00:33:57,439 --> 00:33:58,713 Do you like it? 409 00:34:04,759 --> 00:34:06,636 Stop, l feel ashamed. 410 00:34:11,639 --> 00:34:13,834 lt's like l'm doing something wrong. 411 00:34:14,399 --> 00:34:16,913 But don't stop, just don't stop. 412 00:34:39,719 --> 00:34:41,630 ls there any beer left? 413 00:34:45,159 --> 00:34:46,558 lt sounds scary. 414 00:34:48,159 --> 00:34:50,309 Do you really think it sounds scary? 415 00:35:00,999 --> 00:35:02,352 ls that all you have? 416 00:35:03,239 --> 00:35:05,799 l'll see what l can do. Come by tomorrow. 417 00:35:05,879 --> 00:35:06,948 Thanks. 418 00:35:14,559 --> 00:35:15,753 Matt? 419 00:35:15,839 --> 00:35:18,307 Have a look at the boy's Fiat. lt's easy. 420 00:35:18,399 --> 00:35:20,515 - Let me just finish this. - Here. 421 00:35:21,079 --> 00:35:22,797 That's all he has. 422 00:35:22,879 --> 00:35:25,313 You can't help people out for nothing. 423 00:35:25,399 --> 00:35:27,230 How will you get ahead like that? 424 00:35:27,319 --> 00:35:30,311 lt's no big deal. l'm expecting clients soon. 425 00:35:30,839 --> 00:35:32,431 Otherwise l'm in big trouble. 426 00:35:33,439 --> 00:35:35,270 Don't worry. lt'll be OK. 427 00:35:39,919 --> 00:35:42,228 Shit, he almost got me last time. 428 00:35:42,399 --> 00:35:44,708 Some poor guy will be stuck repainting it. 429 00:35:46,559 --> 00:35:47,787 Move over. 430 00:35:48,959 --> 00:35:50,631 You and your fucking stories. 431 00:35:53,639 --> 00:35:55,231 l didn't think he'd get you. 432 00:35:55,319 --> 00:35:56,513 You're careless. 433 00:35:57,239 --> 00:35:59,548 Of course you get people into shit. 434 00:36:01,199 --> 00:36:02,996 You're in a bad mood. 435 00:36:05,839 --> 00:36:09,514 When will you realise you have to get wet to swim? 436 00:36:11,799 --> 00:36:13,676 l didn't think you'd get caught. 437 00:36:29,719 --> 00:36:30,868 - Are you OK? - Yeah. 438 00:36:32,639 --> 00:36:33,833 Are you sure? 439 00:36:35,399 --> 00:36:37,196 l'm fine. lt's the booze. 440 00:36:43,359 --> 00:36:44,792 Sonia's not there? 441 00:36:44,879 --> 00:36:47,518 - Do you see her? - Do you know about tomorrow? 442 00:36:49,039 --> 00:36:52,827 She asked me to help Serge to take stuff out of his bar. 443 00:36:53,639 --> 00:36:56,312 l don't know where she is. l don't give a shit. 444 00:36:56,399 --> 00:36:58,788 l got rid of that slut. 445 00:36:58,879 --> 00:37:01,029 She was crying. lt was pathetic. 446 00:37:02,799 --> 00:37:04,278 What's up with you? 447 00:37:05,519 --> 00:37:06,918 Girls don't deserve us. 448 00:37:10,559 --> 00:37:14,472 l'll stick a bag over their heads, that'll teach them. 449 00:37:14,559 --> 00:37:16,277 They'll learn to think twice. 450 00:37:17,159 --> 00:37:21,198 - Keep them at home. - No, in the cellar. 451 00:37:21,479 --> 00:37:23,788 That way no one will hear them yell. 452 00:37:24,399 --> 00:37:26,310 We'll pull off their nipples 453 00:37:27,319 --> 00:37:30,277 and burn their pussies if they fuck the neighbour. 454 00:37:31,799 --> 00:37:33,437 Why are you saying that? 455 00:37:34,079 --> 00:37:35,398 Forget it. 456 00:37:45,359 --> 00:37:47,350 With the pound losing its value... 457 00:37:50,439 --> 00:37:51,758 We forgot your dad. 458 00:37:52,359 --> 00:37:55,635 - We didn't buy anything for him. - l'll go back another day. 459 00:37:56,839 --> 00:37:58,795 l'm going to meet the big boss. 460 00:37:59,239 --> 00:38:00,991 l'll bring him brandy next time. 461 00:38:01,079 --> 00:38:04,037 They're paying me 7,500. Then they'll transfer me. 462 00:38:04,119 --> 00:38:05,791 lt doesn't seem right. 463 00:38:07,399 --> 00:38:09,196 Times are tough. 464 00:38:09,679 --> 00:38:12,147 - They could have outsourced. - Of course. 465 00:38:13,199 --> 00:38:16,316 But your job is hard. You should be paid well. 466 00:38:16,399 --> 00:38:18,037 l clean up. That's the deal. 467 00:38:18,119 --> 00:38:21,270 They pay me according to the results. 468 00:38:22,359 --> 00:38:25,476 l have to give them the results they need. 469 00:38:26,439 --> 00:38:29,033 l don't know how you can trust them. 470 00:38:29,119 --> 00:38:30,188 l don't get it. 471 00:38:30,359 --> 00:38:34,398 Even if... even if they shut down the factory,... 472 00:38:36,599 --> 00:38:38,032 they've guaranteed... 473 00:38:40,359 --> 00:38:42,270 ..that l'll get a hefty sum. 474 00:38:42,839 --> 00:38:44,238 - Are you sure? - Yes. 475 00:38:47,959 --> 00:38:49,312 Does that reassure you? 476 00:39:09,359 --> 00:39:10,838 - You know what? - What? 477 00:39:11,879 --> 00:39:15,758 What do you say we go somewhere... more private? 478 00:39:15,839 --> 00:39:18,148 You don't like it here? 479 00:39:18,239 --> 00:39:20,275 Have you ever had sex on a boat? 480 00:39:22,479 --> 00:39:24,834 l like getting fucked on the open sea. 481 00:39:25,879 --> 00:39:27,358 How about the bathroom? 482 00:39:28,999 --> 00:39:31,149 lsn't that kind of shady? 483 00:39:31,239 --> 00:39:32,957 l'm so horny. Aren't you? 484 00:39:34,519 --> 00:39:35,918 No, not this time. 485 00:39:50,519 --> 00:39:53,591 l'll be home late today, l have class after work. 486 00:39:54,719 --> 00:39:56,994 Don't worry, and tell mom not to wait up. 487 00:40:00,519 --> 00:40:01,508 l understand. 488 00:40:02,559 --> 00:40:04,311 Do you want a little present? 489 00:40:08,159 --> 00:40:09,911 A very personal present. 490 00:40:26,959 --> 00:40:28,108 You're soaked. 491 00:40:31,919 --> 00:40:32,988 Excuse me. 492 00:40:34,159 --> 00:40:35,478 How are you, Alex? 493 00:40:36,719 --> 00:40:38,630 Yeah, l found it. lt's great, huh? 494 00:40:40,799 --> 00:40:43,108 l have to go, we're about to dock. 495 00:40:43,199 --> 00:40:44,427 See you soon. 496 00:40:52,839 --> 00:40:54,830 lf you want to call me someday... 497 00:41:02,439 --> 00:41:03,633 l found a great gift. 498 00:41:03,719 --> 00:41:08,315 - What is it? - A Stooges record, a first pressing. 499 00:41:08,399 --> 00:41:11,436 He'll love it. l found a place for the party. 500 00:41:11,839 --> 00:41:13,636 - Holy shit. - l'm sorry. 501 00:41:15,119 --> 00:41:17,110 l can't believe she just left. 502 00:41:17,639 --> 00:41:20,278 Yeah, but... she's not bad. 503 00:41:20,919 --> 00:41:22,750 She looks like Matt's girlfriend. 504 00:41:22,839 --> 00:41:25,512 Help me instead of checking out her ass. 505 00:41:28,359 --> 00:41:30,077 No need to check mine out. 506 00:41:30,239 --> 00:41:31,592 Sorry. 507 00:41:31,799 --> 00:41:32,948 Yeah, enjoy. 508 00:42:00,719 --> 00:42:02,471 Will you walk me to work? 509 00:42:03,759 --> 00:42:05,238 Can l see you tonight? 510 00:42:05,399 --> 00:42:06,627 You never give up. 511 00:42:08,519 --> 00:42:11,431 l want to make love to you for hours. 512 00:42:11,839 --> 00:42:13,875 l want you to scream with pleasure. 513 00:42:14,639 --> 00:42:15,708 Let me go. 514 00:42:16,879 --> 00:42:18,517 You couldn't care less. 515 00:42:20,119 --> 00:42:21,188 l'm touched. 516 00:42:21,279 --> 00:42:23,918 lt's just that you think about it all the time. 517 00:42:34,479 --> 00:42:36,151 What are you doing here? 518 00:42:36,239 --> 00:42:38,992 Mum? We were just going for a walk. 519 00:42:39,079 --> 00:42:42,116 - Good morning. - l thought you were at work. 520 00:42:42,199 --> 00:42:44,474 - l was on my way there. - Sure. 521 00:42:44,559 --> 00:42:47,790 - They have to change the pool water. - What are you wearing? 522 00:42:48,439 --> 00:42:49,952 Stop, Mum. 523 00:42:50,039 --> 00:42:52,348 - Let's go home. - We didn't do anything. 524 00:42:52,439 --> 00:42:54,873 Did you hear me? lf your father knew... 525 00:42:55,159 --> 00:42:57,548 l don't care. l'm tired of... 526 00:42:57,759 --> 00:42:59,192 You're coming with me! 527 00:42:59,799 --> 00:43:00,914 Don't argue with me. 528 00:43:02,159 --> 00:43:03,387 You hit me. 529 00:43:04,639 --> 00:43:08,427 l saw her in the street with a guy. You can't imagine! 530 00:43:09,679 --> 00:43:12,477 l saw his eyes, the way he looked at her. 531 00:43:16,199 --> 00:43:17,234 Alice? 532 00:43:20,519 --> 00:43:21,668 Can't you clean up? 533 00:43:22,439 --> 00:43:23,508 l did... 534 00:43:23,599 --> 00:43:26,636 You never listen. That's why your mum's mad. 535 00:43:26,799 --> 00:43:28,312 l didn't do anything. 536 00:43:30,479 --> 00:43:32,117 Do you remember what l said? 537 00:43:41,399 --> 00:43:44,869 The young men here waited for the Krauts... 538 00:43:44,959 --> 00:43:47,871 - The Germans. - They massacred them. 539 00:43:48,119 --> 00:43:50,474 Your grandfather stood at the window. 540 00:43:51,359 --> 00:43:54,396 The only thing that idiot managed to do was to be seen. 541 00:43:54,479 --> 00:43:58,154 The Krauts, the Germans, found him and they took revenge. 542 00:43:58,239 --> 00:44:00,878 They killed him in front of his pregnant wife. 543 00:44:01,719 --> 00:44:04,552 He was young, not even 25 years old. 544 00:44:05,879 --> 00:44:07,790 But he was an honest man. 545 00:44:07,959 --> 00:44:11,110 He married your grandmother when she got pregnant. 546 00:44:11,279 --> 00:44:12,348 Dad... 547 00:44:17,199 --> 00:44:19,588 Not all men are like your grandfather. 548 00:44:22,639 --> 00:44:23,788 l know. 549 00:44:26,439 --> 00:44:28,999 How about we find you an apartment? 550 00:44:29,879 --> 00:44:31,551 But promise me something. 551 00:44:32,559 --> 00:44:36,108 - Promise you'll call us. - But what will mom say? 552 00:44:36,399 --> 00:44:39,471 You heard her. She's scared for you. 553 00:44:39,879 --> 00:44:43,155 She forgot how she and l used to meet secretly. 554 00:44:44,479 --> 00:44:47,676 Her parents could never have stopped us. 555 00:44:49,839 --> 00:44:51,352 - Don't worry. - l do worry. 556 00:44:52,559 --> 00:44:54,515 You know, sweetie,... 557 00:44:56,079 --> 00:44:57,956 ..we don't know what will happen. 558 00:45:04,599 --> 00:45:06,271 What are you doing in the rain? 559 00:45:06,359 --> 00:45:08,270 Nothing. We were about to leave. 560 00:45:10,639 --> 00:45:12,311 l feel like fucking. 561 00:45:13,399 --> 00:45:14,514 Right now? 562 00:45:14,599 --> 00:45:17,159 No, with a guy l met on the boat from England. 563 00:45:17,439 --> 00:45:19,236 Can l have the joint, Alex? 564 00:45:26,079 --> 00:45:28,354 l'm going to sell the copper. 565 00:45:39,919 --> 00:45:41,034 Touch me. 566 00:45:41,119 --> 00:45:42,950 That's enough. 567 00:45:43,039 --> 00:45:44,757 You and Alex could fuck me. 568 00:45:46,239 --> 00:45:47,831 Don't go too far, OK? 569 00:45:47,919 --> 00:45:49,955 l like it when you're like this. 570 00:45:52,439 --> 00:45:53,713 l'm sorry. 571 00:45:54,839 --> 00:45:56,158 Just take it easy. 572 00:45:57,879 --> 00:45:59,551 What do you expect? 573 00:45:59,999 --> 00:46:01,512 - Of whom? - Of me. 574 00:46:01,999 --> 00:46:03,273 Nothing. 575 00:46:05,399 --> 00:46:08,948 - Do l surprise you sometimes? - Never. 576 00:46:10,839 --> 00:46:12,557 You deserve a spanking. 577 00:46:12,639 --> 00:46:15,437 That's exactly what turns me on. Spank me. 578 00:46:18,519 --> 00:46:19,872 Let's sell the copper. 579 00:46:20,799 --> 00:46:22,198 - Let's go. - Come on. 580 00:46:40,519 --> 00:46:42,987 That girl on the boat was cute. 581 00:46:43,519 --> 00:46:44,998 What girl on the boat? 582 00:46:45,079 --> 00:46:46,637 You know who l mean. 583 00:46:48,119 --> 00:46:49,837 She was really pretty. 584 00:46:49,919 --> 00:46:51,398 l didn't notice. 585 00:46:52,319 --> 00:46:54,071 She was sitting next to us. 586 00:46:54,919 --> 00:46:57,433 When we left the port, she dropped her bag. 587 00:46:57,919 --> 00:46:59,147 Oh, that one. 588 00:47:01,039 --> 00:47:02,711 She was cute. 589 00:47:06,239 --> 00:47:09,231 - Are you going to bed? - l want to watch a movie. 590 00:47:10,279 --> 00:47:11,712 l didn't say ''to sleep''. 591 00:47:14,159 --> 00:47:17,674 - You know l can't. - lt's all in your head. 592 00:47:20,799 --> 00:47:24,269 l'm sorry. Not yet. 593 00:47:24,359 --> 00:47:25,917 l'm not ready yet. 594 00:47:30,879 --> 00:47:31,948 Are you sure? 595 00:47:34,359 --> 00:47:35,633 What if... 596 00:47:39,279 --> 00:47:41,110 ..l'd fucked her in the bathroom? 597 00:47:42,599 --> 00:47:44,078 You're such a pervert. 598 00:47:51,599 --> 00:47:54,557 - Did she turn you on? - Yes. 599 00:47:57,559 --> 00:47:59,356 Do you want to do her? 600 00:48:03,279 --> 00:48:04,758 Yes. 601 00:48:05,879 --> 00:48:07,312 ln front of you. 602 00:48:07,399 --> 00:48:08,548 ln front of me? 603 00:48:15,919 --> 00:48:18,831 You'd have to watch her giving me a blow job. 604 00:48:22,999 --> 00:48:24,910 She'd go down on you. 605 00:48:26,119 --> 00:48:27,552 She'd make you come. 606 00:48:28,919 --> 00:48:31,274 And l'd watch you do her... 607 00:48:33,039 --> 00:48:34,358 ..like a bitch, 608 00:48:34,439 --> 00:48:35,997 on all fours. 609 00:48:38,359 --> 00:48:40,953 l'd take her in the ass, hard. 610 00:48:43,879 --> 00:48:47,554 l'd see your cock disappear into her ass. 611 00:48:52,279 --> 00:48:53,951 The more she'd scream,... 612 00:48:54,999 --> 00:48:56,990 ..the harder l'd do her. 613 00:48:57,479 --> 00:49:00,994 Until... until you came. 614 00:49:01,719 --> 00:49:03,630 Until l covered her in cum. 615 00:49:26,919 --> 00:49:28,398 l'm fine. 616 00:49:30,239 --> 00:49:31,592 Let me be. 617 00:49:32,959 --> 00:49:34,233 Please. 618 00:49:53,719 --> 00:49:55,232 lt's really nice of you. 619 00:49:55,319 --> 00:49:57,787 lt was Cecile's idea to call everyone. 620 00:49:57,879 --> 00:50:00,234 - Of course. - You won't forget your 26th. 621 00:50:01,399 --> 00:50:02,752 Don't be a bore. 622 00:50:03,759 --> 00:50:05,351 We're really near the water. 623 00:50:06,279 --> 00:50:07,758 Why do you wanna go there? 624 00:50:07,839 --> 00:50:09,238 What are you doing? 625 00:50:09,319 --> 00:50:11,435 - We were waiting for you. - Very funny. 626 00:50:12,719 --> 00:50:14,391 lt's a friend's birthday. 627 00:50:14,879 --> 00:50:16,392 Will you stay with us? 628 00:50:16,959 --> 00:50:18,517 lf you stay with me. 629 00:50:28,679 --> 00:50:30,988 Don't take advantage of me. l'm drunk. 630 00:50:37,479 --> 00:50:38,912 And your girlfriend? 631 00:50:40,279 --> 00:50:42,156 What girlfriend? Alice? 632 00:50:42,999 --> 00:50:45,149 She runs off when l touch her. 633 00:50:45,239 --> 00:50:47,070 You're still thinking about her. 634 00:50:49,519 --> 00:50:52,397 l don't know. l'm lost. 635 00:50:55,199 --> 00:50:57,918 The thing is that you make me hard. 636 00:50:57,999 --> 00:50:59,717 l can't stop thinking of you. 637 00:51:00,199 --> 00:51:01,518 Of my little ass? 638 00:51:03,599 --> 00:51:06,193 - Do you wanna swim? - No, it's too cold. 639 00:51:07,279 --> 00:51:08,394 How about a swim? 640 00:51:08,479 --> 00:51:11,789 - There we go. What was l saying? - Yeah, let's go. 641 00:51:15,399 --> 00:51:16,718 l want you. 642 00:51:16,999 --> 00:51:18,193 - Now? - Yes. 643 00:51:18,559 --> 00:51:20,709 - Right now. - You never stop. 644 00:51:22,399 --> 00:51:25,232 You drive me crazy. l don't understand. 645 00:51:25,919 --> 00:51:27,398 l can't take it any more. 646 00:51:31,959 --> 00:51:33,597 We're going to swim! 647 00:51:41,239 --> 00:51:43,070 Wait for me. l'll be back. 648 00:53:04,519 --> 00:53:05,747 Come here. 649 00:53:17,639 --> 00:53:18,913 Harder. 650 00:53:20,039 --> 00:53:21,472 Hurt me. 651 00:53:25,919 --> 00:53:27,352 Fuck me hard. 652 00:53:29,639 --> 00:53:30,788 Fuck me! 653 00:53:30,879 --> 00:53:32,028 l'll tear you apart. 654 00:53:40,999 --> 00:53:42,148 Hit me. 655 00:53:43,879 --> 00:53:44,994 Again. 656 00:53:47,159 --> 00:53:48,592 Come on. 657 00:53:49,399 --> 00:53:50,434 Again! 658 00:53:50,519 --> 00:53:51,508 Harder. 659 00:54:06,959 --> 00:54:08,153 Again. 660 00:54:22,959 --> 00:54:24,358 l don't feel anything. 661 00:55:37,879 --> 00:55:41,633 Helo'i'se almost said yes to the pictures. 662 00:55:44,159 --> 00:55:45,877 l really want to see Sonia. 663 00:55:46,039 --> 00:55:49,429 Who cares? l'm sure she already regrets it. 664 00:55:49,599 --> 00:55:51,271 l want to know where she is. 665 00:55:59,039 --> 00:56:01,030 We do some strange stuff. 666 00:56:01,199 --> 00:56:04,077 This guy called once. He'd dialled the wrong number. 667 00:56:04,159 --> 00:56:05,831 That always happens to me. 668 00:56:05,919 --> 00:56:10,037 He turned me on because he had a very sexy voice. 669 00:56:10,119 --> 00:56:13,395 - He got you all wet. - Don't be so vulgar. 670 00:56:13,479 --> 00:56:15,390 Leave us alone. Go on. 671 00:56:15,479 --> 00:56:18,471 The first time, we talked for a while 672 00:56:18,559 --> 00:56:22,916 and just before hanging up, he asked if he could call me back. 673 00:56:22,999 --> 00:56:24,227 You didn't! 674 00:56:24,319 --> 00:56:27,516 l can't believe you. What about your boyfriend? 675 00:56:27,599 --> 00:56:29,476 He never found out. 676 00:56:29,559 --> 00:56:31,151 He kept calling me 677 00:56:31,239 --> 00:56:33,958 then l started missing him when he didn't call. 678 00:56:34,039 --> 00:56:36,109 - But l didn't want to call him. - Why? 679 00:56:36,199 --> 00:56:38,349 l'd rather he called me. 680 00:56:38,439 --> 00:56:40,111 That's what turned me on. 681 00:56:41,879 --> 00:56:46,555 We talked about lots of things, especially about sex. 682 00:56:46,639 --> 00:56:48,311 You were scammed. 683 00:56:48,399 --> 00:56:50,071 Let her talk. 684 00:56:50,159 --> 00:56:52,514 Tell us what happened. 685 00:56:52,599 --> 00:56:55,511 We planned to meet at that hotel in front of the station. 686 00:56:55,599 --> 00:56:57,078 The Select Hotel? 687 00:56:57,159 --> 00:56:58,877 l thought it was for whores. 688 00:56:58,959 --> 00:57:01,109 No, it's a decent hotel. 689 00:57:01,199 --> 00:57:03,713 He gave me very precise instructions. 690 00:57:03,799 --> 00:57:08,714 l had to wait for him in bed, naked and on my stomach. 691 00:57:10,599 --> 00:57:11,668 Did he come? 692 00:57:11,759 --> 00:57:13,238 He was very delicate. 693 00:57:13,399 --> 00:57:15,515 - You didn't... - Did you do it? 694 00:57:15,599 --> 00:57:18,796 He took his time, he was so gentle. He was very good. 695 00:57:18,879 --> 00:57:20,153 lt was incredible. 696 00:57:20,239 --> 00:57:23,948 l felt like my body had been needing that for a long time. 697 00:57:24,039 --> 00:57:27,668 And the fact that l couldn't see him turned me on even more. 698 00:57:27,759 --> 00:57:30,148 ln the end, he took me in the ass. 699 00:57:30,599 --> 00:57:33,193 - Didn't it hurt? - That's disgusting. 700 00:57:33,279 --> 00:57:35,634 lf the guy wants to, l let him. 701 00:57:35,719 --> 00:57:38,438 They're all secretly gay. 702 00:57:38,519 --> 00:57:40,669 But l liked it. lt was different. 703 00:57:40,759 --> 00:57:43,557 The pleasure was more violent than making love. 704 00:57:44,239 --> 00:57:45,991 Stop, you're turning me on. 705 00:57:47,719 --> 00:57:49,118 So what happened to him? 706 00:57:49,199 --> 00:57:50,837 He never called again. 707 00:57:55,759 --> 00:57:58,398 l'm really confused, Sonia. 708 00:57:58,479 --> 00:58:00,356 We can't go on like this. 709 00:58:00,439 --> 00:58:03,556 We have to talk. Don't you think so? Hello? 710 00:58:04,079 --> 00:58:05,592 Fucking voicemail! 711 00:58:05,679 --> 00:58:07,749 l was in class. 712 00:58:07,839 --> 00:58:09,477 Can you wait for me? 713 00:58:09,559 --> 00:58:11,436 Yeah, l know where it is. 714 00:58:17,919 --> 00:58:20,228 l'll fire them and send them a cheque. 715 00:58:20,319 --> 00:58:22,196 Do you think it'll calm them down? 716 00:58:27,599 --> 00:58:29,396 No, not really. 717 00:58:31,519 --> 00:58:34,317 l'm sitting outside, at a cafe, like we planned. 718 00:58:36,159 --> 00:58:37,638 Can you hear me? 719 00:58:37,719 --> 00:58:40,631 l said l'm... l did what you asked me to do. 720 00:58:42,559 --> 00:58:44,436 l'm not wearing panties. 721 00:58:46,079 --> 00:58:47,637 l can't believe l did that. 722 00:58:47,719 --> 00:58:49,550 Yes, l'm outside. Come over. 723 00:58:49,639 --> 00:58:51,391 You wanted a bottle, right? 724 00:58:51,479 --> 00:58:53,231 l brought some makeup too. 725 00:58:54,999 --> 00:58:57,354 No, not for my pussy. Don't be silly. 726 00:58:58,599 --> 00:58:59,827 OK. 727 00:58:59,919 --> 00:59:02,513 l've left you 25 messages. 728 00:59:02,599 --> 00:59:05,477 25. You never answer. 729 00:59:06,999 --> 00:59:09,115 l just want to talk to you. 730 00:59:12,719 --> 00:59:15,597 You can't just leave like that 731 00:59:15,679 --> 00:59:17,590 and not talk to me any more. 732 00:59:19,359 --> 00:59:21,031 lt's awful. 733 00:59:22,439 --> 00:59:24,907 We're better than that, Sonia. 734 00:59:24,999 --> 00:59:26,432 You know it. 735 00:59:27,079 --> 00:59:29,070 l'm begging you, call me back. 736 00:59:29,159 --> 00:59:32,435 lt's getting worse and worse. 737 00:59:32,519 --> 00:59:34,475 Do you have time to meet up? 738 00:59:34,559 --> 00:59:36,914 No, but they're exhausted. 739 00:59:37,959 --> 00:59:39,312 You can't come? 740 00:59:39,399 --> 00:59:41,833 l'm in front of the cafe. 741 00:59:41,919 --> 00:59:43,147 Where are you? 742 00:59:52,639 --> 00:59:54,436 You can't keep calling me. 743 00:59:54,519 --> 00:59:56,908 l have to talk to you. l have to... 744 00:59:56,999 --> 00:59:58,352 All right, but later. 745 01:00:05,959 --> 01:00:07,711 l have customers. l can't talk. 746 01:00:07,799 --> 01:00:08,993 You're busy? 747 01:00:13,639 --> 01:00:15,197 l'd like to see you. 748 01:00:15,839 --> 01:00:18,353 l have to work. l can't talk right now. 749 01:00:18,439 --> 01:00:20,031 l have to go, OK? Bye. 750 01:00:30,559 --> 01:00:32,709 Could you take out the Peugeot later? 751 01:00:32,799 --> 01:00:33,834 No problem. 752 01:00:35,719 --> 01:00:38,756 No need to come in tomorrow, there's nothing to do. 753 01:00:39,279 --> 01:00:41,554 l know but l'll come anyway. 754 01:00:41,639 --> 01:00:42,958 lf you want to. 755 01:01:03,399 --> 01:01:04,991 - Who is it? - Guess. 756 01:01:05,799 --> 01:01:08,438 - l don't like riddles. - Too bad. 757 01:01:08,519 --> 01:01:09,952 l waited all night long. 758 01:01:10,039 --> 01:01:13,076 Yeah, l know. l'm sorry but l couldn't make it. 759 01:01:13,279 --> 01:01:14,473 Why not? 760 01:01:14,639 --> 01:01:16,277 What's going on? 761 01:01:18,119 --> 01:01:20,349 - Turn around. - Here? 762 01:01:20,439 --> 01:01:22,077 l don't care. Turn around. 763 01:01:30,199 --> 01:01:32,759 - You're not doing well. - Shut up. 764 01:01:33,999 --> 01:01:37,389 Wait. l'll help you. 765 01:01:58,879 --> 01:02:00,870 Can't you see it's not working? 766 01:02:30,359 --> 01:02:31,633 Stop, it hurts. 767 01:02:40,079 --> 01:02:43,196 - l don't understand you. - Can l have your keys? 768 01:02:45,399 --> 01:02:48,232 - What for? - Don't you want to fuck? 769 01:02:48,639 --> 01:02:51,472 - Not at my place. - You're complicated. 770 01:02:51,679 --> 01:02:53,237 What about you? 771 01:02:54,759 --> 01:02:56,670 You show up and you disappear. 772 01:02:57,759 --> 01:03:00,068 l was with someone better before you. 773 01:03:00,159 --> 01:03:01,558 l don't understand you. 774 01:03:01,759 --> 01:03:04,034 You don't know how to love. 775 01:03:04,119 --> 01:03:07,873 You've become boring. l liked you better impotent. 776 01:03:08,039 --> 01:03:11,190 - Leave me alone. - What's wrong with you? 777 01:05:13,359 --> 01:05:14,872 l got it. 778 01:05:16,279 --> 01:05:18,509 Your stairs are such a pain. 779 01:05:18,599 --> 01:05:20,555 l'm sorry but l didn't make them. 780 01:05:20,719 --> 01:05:21,993 Shit. 781 01:05:22,359 --> 01:05:25,908 Everyone's nuts, especially the guys. Did you notice? 782 01:05:26,079 --> 01:05:28,547 lt's fear of unemployment. 783 01:05:29,279 --> 01:05:31,588 You know what? 784 01:05:31,679 --> 01:05:34,398 l caught mine jerking off in his car. 785 01:05:34,479 --> 01:05:36,788 Mine's become obsessed with sex. 786 01:05:36,879 --> 01:05:39,712 He wanted to do it in the hallway of my building. 787 01:05:39,799 --> 01:05:41,869 - That's nice. - He just had to fuck. 788 01:05:41,959 --> 01:05:43,870 At least he's original. 789 01:05:44,239 --> 01:05:46,230 Now you show up? Where were you? 790 01:05:46,319 --> 01:05:49,231 - Sorry, l had job interviews. - There you are. 791 01:05:49,319 --> 01:05:51,037 Let's hurry, they're watching. 792 01:05:51,639 --> 01:05:54,517 We're not taking the heavy stuff. Leave it up there. 793 01:05:54,599 --> 01:05:56,590 l won't leave my landlord anything. 794 01:05:57,919 --> 01:06:00,149 My guy said this stuff while we fucked. 795 01:06:00,239 --> 01:06:02,355 - lt turned me on. - What did he say? 796 01:06:02,519 --> 01:06:05,556 He pretended l was getting paid to fuck. 797 01:06:05,639 --> 01:06:07,914 lt wasn't original but it did the trick. 798 01:06:07,999 --> 01:06:10,274 lt's original for some people. 799 01:06:11,479 --> 01:06:12,912 No, my ex gave that to me. 800 01:06:13,119 --> 01:06:15,189 - Thanks. - Which one? 801 01:06:15,959 --> 01:06:18,712 l hate it. Now l can finally get rid of it. 802 01:06:23,319 --> 01:06:25,787 lt's the super. 803 01:06:25,959 --> 01:06:27,108 Quiet. 804 01:06:28,439 --> 01:06:31,636 Alizee, would you get fucked in front of your boyfriend? 805 01:06:31,719 --> 01:06:33,118 Oh, no. l couldn't. 806 01:06:34,479 --> 01:06:37,073 But l wouldn't mind doing it for money. 807 01:06:37,159 --> 01:06:38,672 Guys think up weird stuff. 808 01:06:38,759 --> 01:06:41,990 Getting paid to fuck is kind of a boring fantasy. 809 01:06:42,079 --> 01:06:44,991 Given the situation, l'm starting to think about it. 810 01:06:45,079 --> 01:06:46,671 Why not get paid to fuck? 811 01:06:46,759 --> 01:06:52,311 lt's like that unemployed guy in the movie who becomes a Chippendale. 812 01:06:52,399 --> 01:06:53,752 Just for one night. 813 01:06:53,839 --> 01:06:56,592 - Does it work in the movie? - Totally. 814 01:06:56,679 --> 01:07:00,672 Even if they pay me, l'm sorry, but l get to choose who l fuck. 815 01:07:00,759 --> 01:07:02,556 And we don't bring the guys. 816 01:07:02,639 --> 01:07:05,517 - ls the super still there? - l'll go and see. 817 01:07:07,439 --> 01:07:10,078 - He won't budge. - Can we get out of the window? 818 01:07:12,279 --> 01:07:14,998 - l don't think so. - That's not good news. 819 01:09:06,679 --> 01:09:08,909 Anyway, all guys are pigs. 820 01:09:10,039 --> 01:09:13,076 - You're kind of butch, aren't you? - So what? 821 01:09:13,159 --> 01:09:16,356 Guys are very interesting between ten and midnight. 822 01:09:16,879 --> 01:09:18,392 They should be gentler. 823 01:09:18,479 --> 01:09:20,390 l like getting tied down. 824 01:09:20,479 --> 01:09:22,356 Tied down with a rope? 825 01:09:22,439 --> 01:09:23,997 lsn't it humiliating? 826 01:09:24,079 --> 01:09:26,035 Please! Try it out, you'll see. 827 01:09:26,119 --> 01:09:27,950 - At least we can't fake it. - True. 828 01:09:29,079 --> 01:09:31,274 - You fake it? - Sometimes you have to. 829 01:09:31,439 --> 01:09:35,148 Once, l was so tired l had to fake it so he'd let me sleep. 830 01:09:35,319 --> 01:09:38,311 They forget we're not sex machines. 831 01:09:38,399 --> 01:09:41,630 lf l don't feel like it, l kick him out of bed. 832 01:09:41,719 --> 01:09:45,553 Now with the strike, they'll have more time for sex. 833 01:09:45,719 --> 01:09:50,076 Dream on. All they care about is the size of their dicks! 834 01:10:00,639 --> 01:10:01,867 lt's just a phone 835 01:10:01,959 --> 01:10:05,747 but it's also a camera, a laptop, the internet, everything. 836 01:10:05,839 --> 01:10:08,307 lt's an absolute must-have. 837 01:10:08,719 --> 01:10:11,597 Are you travelling for pleasure or for business? 838 01:10:11,679 --> 01:10:15,149 - Do you have a cigarette? - Do you want to come on deck with me? 839 01:10:15,959 --> 01:10:17,677 Why can't we stay here? 840 01:10:18,759 --> 01:10:20,715 You can't smoke on boats any more. 841 01:10:20,919 --> 01:10:22,989 You can't smoke anywhere any more. 842 01:10:23,079 --> 01:10:25,513 OK, wrong answer. Excuse me? 843 01:10:26,919 --> 01:10:28,557 Do you have a cigarette? 844 01:10:29,879 --> 01:10:31,471 l even have a lighter. 845 01:10:32,639 --> 01:10:35,233 And here's my card. 846 01:10:38,959 --> 01:10:40,392 You can't smoke here. 847 01:10:40,479 --> 01:10:44,631 lf l only did what's allowed, life would be sad, wouldn't it? 848 01:10:46,199 --> 01:10:48,315 - Don't you think so? - l agree. 849 01:10:52,879 --> 01:10:54,597 How would you like to... 850 01:10:57,319 --> 01:11:00,914 light... my cigarette 851 01:11:01,359 --> 01:11:02,951 in the bathroom? 852 01:11:04,519 --> 01:11:05,634 OK. 853 01:11:07,079 --> 01:11:09,115 You go first. l'll join you in five. 854 01:11:21,679 --> 01:11:23,317 There are two possibilities. 855 01:11:23,639 --> 01:11:27,109 He might realise what we did and we'll have five minutes to run. 856 01:11:28,439 --> 01:11:32,796 lf he's madly in love, he'll wait until we get to the port. 857 01:11:32,879 --> 01:11:34,756 l have nothing to do with this. 858 01:11:34,839 --> 01:11:36,192 ls that so? 859 01:12:08,759 --> 01:12:10,033 Come in here. 860 01:12:10,119 --> 01:12:12,587 lt's not very cosy but we'll be left alone. 861 01:12:28,639 --> 01:12:29,708 Do you smoke? 862 01:12:31,919 --> 01:12:33,910 Do you often go to England? 863 01:12:34,599 --> 01:12:38,069 l buy clothes there. How's that for an answer? 864 01:12:38,159 --> 01:12:39,831 Come on, chill out. 865 01:12:41,759 --> 01:12:44,876 l hadn't planned on travelling in the bathroom either. 866 01:12:46,119 --> 01:12:48,474 Even in very good company. 867 01:12:48,559 --> 01:12:51,437 What's your deal? You like to scam people? 868 01:12:51,519 --> 01:12:53,510 Or do you just like robbing them? 869 01:12:56,999 --> 01:12:58,352 You're pretty. 870 01:12:59,159 --> 01:13:01,229 Don't change the subject. 871 01:13:01,319 --> 01:13:03,992 You just need to get these ridiculous things off. 872 01:13:04,079 --> 01:13:05,228 l can't see. 873 01:13:05,319 --> 01:13:06,593 Leave me alone. 874 01:13:10,679 --> 01:13:12,192 You've got two choices. 875 01:13:21,559 --> 01:13:24,756 Do you ever stop? Do you like turning men on? 876 01:13:24,839 --> 01:13:25,954 Why men? 877 01:13:27,799 --> 01:13:29,471 They're so predictable. 878 01:13:34,199 --> 01:13:37,714 Haven't you ever wanted to fuck just like that, for fun? 879 01:13:37,799 --> 01:13:39,835 No, l never talk about that. 880 01:13:39,919 --> 01:13:43,229 l don't want to talk about that. Not like this. 881 01:13:49,119 --> 01:13:53,635 Don't you ever think of... very nasty things, 882 01:13:53,719 --> 01:13:55,232 dirty things? 883 01:13:57,599 --> 01:13:59,237 Things that turn you on? 884 01:14:02,599 --> 01:14:04,271 Tell me what you think about. 885 01:14:06,599 --> 01:14:09,796 We might never see each other again. 886 01:14:13,799 --> 01:14:15,630 Guys... 887 01:14:21,519 --> 01:14:23,874 They know exactly how to explain that... 888 01:14:25,439 --> 01:14:28,875 ..pleasure has nothing to do with love. 889 01:14:30,199 --> 01:14:32,315 - What do you want? - What about you? 890 01:14:37,999 --> 01:14:39,193 Stop. 891 01:14:41,439 --> 01:14:44,511 l'm sure you're all wet between your legs. 892 01:14:48,599 --> 01:14:52,308 Come on, don't worry. l'm just gonna touch you. 893 01:14:59,639 --> 01:15:01,038 What are you doing? 894 01:15:04,159 --> 01:15:06,434 How long have you gone without fucking? 895 01:15:06,519 --> 01:15:08,032 Did you caress yourself? 896 01:15:09,319 --> 01:15:10,672 No. 897 01:15:14,359 --> 01:15:15,633 Yes. 898 01:15:16,879 --> 01:15:18,198 l... 899 01:15:20,079 --> 01:15:21,717 l touched myself. 900 01:15:28,799 --> 01:15:30,471 What did you think of? 901 01:15:32,399 --> 01:15:33,673 l don't know. 902 01:15:42,839 --> 01:15:44,352 A cock. 903 01:15:46,719 --> 01:15:48,198 Matt... 904 01:15:49,039 --> 01:15:50,950 ..making love to me. 905 01:16:01,039 --> 01:16:02,358 Open your legs. 906 01:16:03,159 --> 01:16:04,194 No. 907 01:16:04,959 --> 01:16:07,029 l can't. 908 01:16:07,119 --> 01:16:08,711 What's stopping you? 909 01:16:09,759 --> 01:16:11,317 l'm not like that. 910 01:16:35,999 --> 01:16:38,559 Look. You're beautiful. 911 01:16:40,559 --> 01:16:41,912 Look. 912 01:16:50,559 --> 01:16:51,958 Tell me you like it. 913 01:18:19,599 --> 01:18:22,113 My cellphone! You stole my phone. 914 01:18:22,199 --> 01:18:25,191 You hit on me as soon as l sat down! 915 01:18:25,959 --> 01:18:27,153 Have a look, sir. 916 01:18:27,599 --> 01:18:30,067 - She has an accomplice. - Sure she does... 917 01:18:30,159 --> 01:18:32,354 l'm sorry, miss. Let's go to the station. 918 01:18:33,119 --> 01:18:35,235 - But she... - We'll go and explain. 919 01:18:35,319 --> 01:18:37,275 But she stole my phone. 920 01:18:37,359 --> 01:18:39,998 We'll see about that. Come with me. 921 01:19:12,999 --> 01:19:14,398 Cecile? 922 01:19:14,479 --> 01:19:16,549 l don't know if you recognise me. 923 01:19:16,719 --> 01:19:19,472 No. Oh, yes. 924 01:19:20,199 --> 01:19:21,632 l'm sorry to bother you 925 01:19:21,919 --> 01:19:24,433 but my husband said you'd be here today. 926 01:19:24,519 --> 01:19:26,350 What exactly do you want? 927 01:19:26,879 --> 01:19:30,428 Yves talks a lot about you and l wanted to see you. 928 01:19:30,519 --> 01:19:31,793 So? 929 01:19:32,959 --> 01:19:35,234 l know it's stupid. 930 01:19:35,319 --> 01:19:38,868 - l'm sorry, never mind. - No, wait. Come back. 931 01:19:43,239 --> 01:19:46,037 lt's silly. l haven't seen anyone in six months. 932 01:19:48,119 --> 01:19:49,950 l'm glad you came. 933 01:19:51,359 --> 01:19:55,352 He talks about you to me too and he's right. You're beautiful. 934 01:19:56,559 --> 01:19:57,878 So are you. 935 01:19:59,479 --> 01:20:00,992 l'm happy to see you. 936 01:20:01,879 --> 01:20:03,153 l love him, you know. 937 01:20:15,719 --> 01:20:17,675 Mr Daniel! 938 01:20:18,719 --> 01:20:20,277 What happened? 939 01:20:21,119 --> 01:20:23,235 l'm OK. l just need to sit down. 940 01:20:23,319 --> 01:20:25,355 Are you sure? 941 01:20:25,439 --> 01:20:26,872 What can l do? 942 01:20:29,119 --> 01:20:30,632 Please don't mention it. 943 01:20:30,719 --> 01:20:33,187 You should really see a doctor. 944 01:20:34,439 --> 01:20:38,193 l'm a toilet cleaner to you, but l had another life. 945 01:20:38,279 --> 01:20:40,190 l don't see you like that. 946 01:20:40,999 --> 01:20:44,787 l had great love stories with women... 947 01:20:47,159 --> 01:20:48,911 With wonderful women. 948 01:20:50,559 --> 01:20:55,110 And then, l got married... with a woman who was so... 949 01:20:56,679 --> 01:20:58,237 She was... 950 01:21:00,559 --> 01:21:01,833 And then when she... 951 01:21:03,479 --> 01:21:05,356 When she left,... 952 01:21:06,439 --> 01:21:08,350 ..l knew it was over. 953 01:21:09,279 --> 01:21:11,429 l haven't touched a woman in... 954 01:21:14,039 --> 01:21:15,757 ..in 25 years. 955 01:22:19,119 --> 01:22:20,472 PERMANENTLY CLOSED 956 01:22:32,479 --> 01:22:35,789 So, what's the deal? What are you gonna do exactly? 957 01:22:35,879 --> 01:22:38,712 l thought we were here to talk about us. 958 01:22:39,399 --> 01:22:42,232 - So it's none of my business? - That depends. 959 01:22:42,799 --> 01:22:45,871 You girls are weird, aren't you? 960 01:22:46,279 --> 01:22:48,429 So l'm not allowed to join in? 961 01:22:49,719 --> 01:22:51,630 lf you want to pay, why not? 962 01:22:52,599 --> 01:22:56,433 Let me see if l understand. lf l want to screw you, 963 01:22:56,519 --> 01:22:57,998 l have to pay? 964 01:22:58,079 --> 01:22:59,228 Dream on. 965 01:22:59,319 --> 01:23:01,310 l didn't say l wanted to fuck you. 966 01:23:07,079 --> 01:23:09,434 Sonia, l know l messed up. 967 01:23:09,599 --> 01:23:11,271 Now you realise it? 968 01:23:14,919 --> 01:23:17,069 l should've taken better care of you. 969 01:23:17,639 --> 01:23:20,028 l didn't pay enough attention. 970 01:23:20,119 --> 01:23:21,268 Stop it. 971 01:23:23,159 --> 01:23:26,071 - How are you? - Fine. 972 01:23:26,159 --> 01:23:27,672 l'm surprised you called. 973 01:23:27,759 --> 01:23:30,512 And l'm surprised you kept that jerk's cellphone. 974 01:23:33,959 --> 01:23:37,190 - l have a favour to ask you. - What kind of favour? 975 01:23:37,599 --> 01:23:39,555 lt's kind of strange. 976 01:23:40,679 --> 01:23:44,672 - Not another fantasy... - l didn't make you come. 977 01:23:44,759 --> 01:23:47,193 - OK, stop. - lf you want me to. 978 01:23:52,319 --> 01:23:55,277 l don't think we should have met up again. 979 01:23:57,279 --> 01:23:58,871 Do you want to get out? 980 01:24:08,159 --> 01:24:09,433 OK, let's go. 981 01:24:10,359 --> 01:24:13,157 - l miss you, it's too hard. - Stop. 982 01:24:14,359 --> 01:24:19,592 Honestly, l think about you all the time. l can't live without you. 983 01:24:20,239 --> 01:24:22,992 Now you tell me? 984 01:24:23,079 --> 01:24:24,398 Now you tell me? 985 01:24:24,479 --> 01:24:27,516 l can't be away from you. Please stop, Sonia. 986 01:24:27,599 --> 01:24:29,590 l'll prove my love to you every day. 987 01:24:29,679 --> 01:24:33,194 What made you realise that? The fact that l left you? 988 01:24:48,479 --> 01:24:51,357 - Hi, l'm looking for Alice. - She's not here. 989 01:24:51,439 --> 01:24:54,033 - How long ago did she leave? - l don't know. 990 01:24:54,119 --> 01:24:56,235 What do you mean, you don't know? 991 01:24:56,319 --> 01:24:58,196 lf you hurt her, l'll kill you. 992 01:25:29,239 --> 01:25:31,992 - l killed a guy. - You don't know that. 993 01:25:32,039 --> 01:25:35,349 He wasn't moving. He was lying there like a dog. 994 01:25:36,079 --> 01:25:38,229 What have l done? Shit! 995 01:25:38,319 --> 01:25:40,150 You have to call the hospital. 996 01:25:40,879 --> 01:25:43,473 l keep screwing up since Sonia left me. 997 01:25:44,279 --> 01:25:45,871 All l do is mess up. 998 01:25:45,959 --> 01:25:48,712 l stole a car and l hit a guy. Can you imagine? 999 01:25:49,359 --> 01:25:50,758 Did you use your tool? 1000 01:25:51,559 --> 01:25:53,390 l stole an amazing car. 1001 01:25:54,559 --> 01:25:55,878 That's all. 1002 01:25:57,359 --> 01:25:59,634 Go back to where it happened. 1003 01:25:59,719 --> 01:26:01,516 Are you crazy? l can't. 1004 01:26:03,919 --> 01:26:06,387 Go home and calm down, OK? 1005 01:26:06,479 --> 01:26:08,356 l'll take care of it, OK? 1006 01:26:08,439 --> 01:26:10,236 Calm down, OK? 1007 01:26:29,479 --> 01:26:32,869 Did you just get hit by a car? Are you OK? 1008 01:26:32,959 --> 01:26:34,677 Yeah. Leave me alone. 1009 01:26:35,519 --> 01:26:38,955 - Let's go to hospital. - l'm fine. 1010 01:26:39,039 --> 01:26:40,358 l said l'm fine. 1011 01:26:41,399 --> 01:26:43,469 Weren't you at my birthday party? 1012 01:26:44,519 --> 01:26:46,953 You're Cecile's pseudo boyfriend. 1013 01:26:47,039 --> 01:26:48,950 What are you talking about? 1014 01:26:49,039 --> 01:26:52,315 How about you shut up? You're getting on my nerves. 1015 01:26:52,399 --> 01:26:57,075 Right, so your chick doesn't have a boyfriend either. Jerk. 1016 01:26:57,159 --> 01:26:59,434 You've just been crashed into by a car. 1017 01:26:59,519 --> 01:27:02,079 That's the only reason l won't beat you up. 1018 01:27:02,999 --> 01:27:05,991 lf that's what it's like to love someone,... 1019 01:27:07,399 --> 01:27:09,959 ..you deserve each other. You're both jerks. 1020 01:27:15,199 --> 01:27:17,474 l'm taking you to a wonderful place. 1021 01:27:24,279 --> 01:27:26,429 lt's a house that was lent to me. 1022 01:27:28,079 --> 01:27:29,876 You'll go in alone. 1023 01:27:29,959 --> 01:27:31,517 I won't go with you. 1024 01:27:36,239 --> 01:27:40,596 You'll take the scarf and the hood that are on a table in the entrance. 1025 01:27:43,759 --> 01:27:46,512 Someone will come. You will let her in. 1026 01:27:54,079 --> 01:27:55,512 ls it here? 1027 01:27:56,599 --> 01:27:58,669 You have to wait over there. 1028 01:28:01,959 --> 01:28:04,427 l have to blindfold you. 1029 01:28:04,519 --> 01:28:06,032 Oh, right; the blindfold. 1030 01:28:15,919 --> 01:28:18,149 - l have to open the door. - Yes, of course. 1031 01:28:21,479 --> 01:28:23,435 lt's my first time, you know? 1032 01:28:24,999 --> 01:28:27,354 He won't hurt me, will he? 1033 01:28:27,439 --> 01:28:30,112 Could you ask him not to be violent? 1034 01:28:31,759 --> 01:28:34,478 lt's the first time l've done anything like this. 1035 01:28:34,719 --> 01:28:38,189 You will let in the second person and put the hood on him. 1036 01:28:38,359 --> 01:28:39,428 - Hello. - Hello. 1037 01:28:39,599 --> 01:28:41,555 They can't talk to each other. 1038 01:28:41,639 --> 01:28:42,754 Can l come in? 1039 01:28:43,399 --> 01:28:45,959 Yes, but l have to put this on you. 1040 01:28:49,399 --> 01:28:51,594 You'll uncover the woman's breasts. 1041 01:28:52,719 --> 01:28:55,187 Then you'll push the man towards the woman. 1042 01:29:02,639 --> 01:29:06,188 - You'll help them to make love. - I can't do that. 1043 01:29:06,279 --> 01:29:07,792 You can't or you won't? 1044 01:29:07,879 --> 01:29:11,269 - l couldn't. - l'm not asking you to fuck. 1045 01:29:11,359 --> 01:29:13,714 - But l can't... - Yes, you are. 1046 01:29:13,799 --> 01:29:15,278 lt's like on the boat 1047 01:29:15,359 --> 01:29:16,872 when you saw me stealing. 1048 01:29:18,439 --> 01:29:21,317 - You like taking risks. - No, l don't. 1049 01:29:21,399 --> 01:29:22,514 Didn't you like it 1050 01:29:22,599 --> 01:29:27,070 when they stopped you and you managed to trick them? 1051 01:29:29,799 --> 01:29:31,073 Why me? 1052 01:29:34,999 --> 01:29:37,832 Because l'm sure you can do it. 1053 01:29:42,839 --> 01:29:46,275 l'd bet my tongue on it! Trust me. 1054 01:30:23,119 --> 01:30:24,632 You're awful. 1055 01:30:24,719 --> 01:30:27,187 Why? l just did them a favour. 1056 01:30:27,919 --> 01:30:29,318 She was pushing herself. 1057 01:30:30,639 --> 01:30:33,153 Why are you so aggressive with me? 1058 01:30:34,359 --> 01:30:36,031 l'm sorry. 1059 01:30:36,119 --> 01:30:37,518 You're forgiven. 1060 01:30:38,359 --> 01:30:40,554 What about her husband? 1061 01:30:40,719 --> 01:30:43,472 - Don't you get it? - What? 1062 01:30:43,639 --> 01:30:46,551 The blindfold so they couldn't see each other... 1063 01:30:47,399 --> 01:30:50,072 lt was her husband who just had sex with her. 1064 01:30:51,119 --> 01:30:52,677 Did he know? 1065 01:30:53,319 --> 01:30:54,798 Of course not. 1066 01:30:55,719 --> 01:30:57,118 l don't get it. 1067 01:30:57,759 --> 01:31:00,512 The young woman, Virginie, 1068 01:31:00,599 --> 01:31:03,750 had a bad experience a few months ago 1069 01:31:03,839 --> 01:31:06,672 and she needed to feel pleasure again, 1070 01:31:06,759 --> 01:31:08,431 without feeling guilty. 1071 01:31:10,359 --> 01:31:11,758 l'm sorry. 1072 01:31:14,719 --> 01:31:15,993 Not this time. 1073 01:31:18,359 --> 01:31:21,749 From now on, when you behave badly, l'll give you a dare. 1074 01:31:25,159 --> 01:31:26,433 Do you agree? 1075 01:31:27,439 --> 01:31:28,554 OK? 1076 01:31:29,599 --> 01:31:31,157 Yes. 1077 01:31:31,239 --> 01:31:32,228 Alright. 1078 01:31:32,799 --> 01:31:34,915 You'll go to this address. 1079 01:31:42,279 --> 01:31:43,507 Now. 1080 01:32:17,439 --> 01:32:20,556 You'll undress and you'll sit on the bed. 1081 01:32:22,399 --> 01:32:24,629 A man will come and you'll welcome him. 1082 01:32:25,959 --> 01:32:27,950 Yes, I want you to wait for him, 1083 01:32:28,479 --> 01:32:30,151 naked on the bed. 1084 01:32:54,519 --> 01:32:56,111 I don't know if I can. 1085 01:32:56,999 --> 01:32:58,398 Yes, you can. 1086 01:33:01,159 --> 01:33:03,957 - Hi, Cecile. - l have to go. 1087 01:33:04,039 --> 01:33:06,348 So what's this crazy idea? 1088 01:33:14,079 --> 01:33:16,035 But still, to make them pay... 1089 01:33:16,879 --> 01:33:19,518 They fuck us as if we belonged to them. 1090 01:33:19,599 --> 01:33:24,309 They pay and we get to choose. lt's heaven, isn't it? 1091 01:33:24,399 --> 01:33:27,357 And with this money, we can even help the strikers. 1092 01:33:28,199 --> 01:33:30,588 Yeah, we'll see. 1093 01:33:30,679 --> 01:33:32,158 So, shall we? 1094 01:33:33,159 --> 01:33:35,434 Cecile, you're crazy. 1095 01:33:35,519 --> 01:33:37,908 And so are we, for following you. 1096 01:33:38,799 --> 01:33:40,073 Are you ready? 1097 01:33:41,319 --> 01:33:42,547 They're here. 1098 01:33:42,879 --> 01:33:44,278 They're waiting. 1099 01:33:45,559 --> 01:33:46,912 They've paid. 1100 01:33:47,919 --> 01:33:49,637 Now we have to choose. 1101 01:35:06,879 --> 01:35:08,198 Alice? 1102 01:36:04,919 --> 01:36:07,308 Will you give me a special price? 1103 01:36:08,359 --> 01:36:11,317 No. For you, it's free. 1104 01:36:12,359 --> 01:36:15,556 - Are you crazy? - Don't talk to me like that. 1105 01:36:16,399 --> 01:36:17,514 Come on. 1106 01:36:19,679 --> 01:36:21,431 Can l put on my jacket? 1107 01:36:21,519 --> 01:36:22,634 Come on. 1108 01:36:40,439 --> 01:36:42,316 l have something to show you. 1109 01:36:43,759 --> 01:36:44,874 You're hurting me. 1110 01:36:44,959 --> 01:36:49,350 You're hurting yourself. He's not coming back, Cecile. 1111 01:36:51,759 --> 01:36:53,556 Go away! 1112 01:36:58,759 --> 01:37:00,715 - What about him? - Drop that. 1113 01:37:00,919 --> 01:37:03,991 - Why? You don't care. - Shut up. Drop it! 1114 01:37:04,199 --> 01:37:05,518 You can't... 1115 01:37:06,039 --> 01:37:10,112 But... Who do you think you are? You can't do that! 1116 01:37:10,319 --> 01:37:11,547 But you can? 1117 01:37:11,639 --> 01:37:14,517 You can take care of others, but not of yourself. 1118 01:37:15,199 --> 01:37:17,076 Go away. 1119 01:37:17,679 --> 01:37:19,192 Go away! 1120 01:37:25,959 --> 01:37:29,588 Don't you think it's time you buried your father for good? 1121 01:37:43,599 --> 01:37:44,793 Let's go. 1122 01:37:47,319 --> 01:37:48,468 Come on. 1123 01:37:49,759 --> 01:37:51,033 We're not coming back. 1124 01:38:04,359 --> 01:38:05,474 l love you. 1125 01:39:03,959 --> 01:39:05,312 l love you. 1126 01:39:09,479 --> 01:39:11,834 Even if it won't always be easy. 1127 01:39:14,834 --> 01:39:18,834 Preuzeto sa www.titlovi.com 1128 01:39:19,305 --> 01:39:25,679 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org78518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.