Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,050 --> 00:00:31,146
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
3
00:00:31,207 --> 00:00:32,687
It's disgusting!
4
00:00:32,712 --> 00:00:34,152
The police are on their way.
5
00:01:08,712 --> 00:01:13,112
The Victorians, as we know,
were obsessed with death
6
00:01:13,152 --> 00:01:17,832
and this obsession
shaped their attitude to nature.
7
00:01:19,112 --> 00:01:23,032
By preserving nature
through the art of taxidermy
8
00:01:23,072 --> 00:01:26,752
they were able to create
the illusion of immortality
9
00:01:26,792 --> 00:01:31,032
to convince themselves
they could ward off change.
10
00:01:31,072 --> 00:01:32,752
Are you all right there, Philip?
11
00:01:33,352 --> 00:01:35,472
It's this damn thing,
it's always sticking.
12
00:01:35,512 --> 00:01:38,032
Your room is down here, isn't it?
13
00:01:38,072 --> 00:01:39,792
Shall we have a look?
14
00:01:41,632 --> 00:01:42,792
I'll do you a deal.
15
00:01:43,632 --> 00:01:45,472
You get dressed...
16
00:01:45,512 --> 00:01:47,632
and I'll make you a cuppa.
17
00:01:47,672 --> 00:01:48,832
Hm?
18
00:02:07,992 --> 00:02:11,632
But what really captured
the Victorian imagination
19
00:02:11,672 --> 00:02:14,472
was the grotesque,
20
00:02:14,512 --> 00:02:18,152
the malformed being,
the freak of nature.
21
00:02:19,592 --> 00:02:22,112
Scientists were fascinated
by teratology,
22
00:02:22,152 --> 00:02:25,712
literally the study of monsters.
23
00:02:39,392 --> 00:02:40,672
Talika, sorry to chase,
24
00:02:40,712 --> 00:02:43,432
but we're just doing the lighting,
so we need that last piece.
25
00:02:43,472 --> 00:02:45,712
It's looking amazing though.
26
00:02:45,752 --> 00:02:46,992
It's properly good.
27
00:02:47,032 --> 00:02:49,552
OK, give me a call. Bye, bye.
28
00:02:53,472 --> 00:02:54,832
Yeah, I know.
29
00:02:57,872 --> 00:03:00,992
Every culture has its monsters...
30
00:03:01,032 --> 00:03:04,272
its freaks,
its deviations from the norm.
31
00:03:05,152 --> 00:03:06,592
Perhaps we need them
32
00:03:06,632 --> 00:03:12,472
because without these deviations,
how would we define ourselves?
33
00:03:57,992 --> 00:03:59,832
Did you make a wish?
34
00:03:59,872 --> 00:04:01,112
I did.
35
00:04:01,152 --> 00:04:03,792
It involved gin and
a slice of lemon, but instead...
36
00:04:09,832 --> 00:04:14,192
Maddox says it was a bunch of
archaeology students found it.
37
00:04:14,232 --> 00:04:16,112
Weighted down
and wrapped in these bags.
38
00:04:16,152 --> 00:04:18,552
Not quite the Viking remains
they were looking for.
39
00:04:18,592 --> 00:04:21,312
How recent is it?
Not sure yet,
40
00:04:21,352 --> 00:04:23,752
but I think we can assume
it's all from the same body.
41
00:04:23,792 --> 00:04:26,232
Adult male.
Any idea how he died?
42
00:04:26,272 --> 00:04:31,392
We've got a depressed skull fracture
with no callus formation
43
00:04:31,432 --> 00:04:33,232
and several broken bones.
44
00:04:33,272 --> 00:04:34,392
A beating then?
45
00:04:34,432 --> 00:04:37,592
Not necessarily, injuries could have
been inflicted post-mortem
46
00:04:37,632 --> 00:04:40,232
when they threw the body
down the well, in which case,
47
00:04:40,272 --> 00:04:43,192
you're looking for anything
that leaves no skeletal evidence.
48
00:04:43,232 --> 00:04:46,032
And you've really no idea
how long he's been down the well?
49
00:04:46,072 --> 00:04:48,112
Robbie, I got here
20 minutes before you did.
50
00:04:48,152 --> 00:04:49,912
I'm a pathologist,
not a clairvoyant.
51
00:04:51,392 --> 00:04:54,072
Sir, I've spoken to the council.
52
00:04:54,112 --> 00:04:57,752
The recycling sacks
were issued in May 2012,
53
00:04:57,792 --> 00:04:59,872
which means if the body
was wrapped in them,
54
00:04:59,912 --> 00:05:01,992
it's been here three years max.
There you go.
55
00:05:02,032 --> 00:05:03,992
Always said pathology was overrated.
56
00:05:05,152 --> 00:05:06,912
Should I give DI Hathaway a call?
57
00:05:06,952 --> 00:05:08,792
Nah, let him have his week off.
58
00:05:08,832 --> 00:05:10,712
He'll be doing...
59
00:05:10,752 --> 00:05:12,992
whatever it is James does.
60
00:05:13,032 --> 00:05:15,112
Raving it up in Magaluf,
I imagine!
61
00:06:00,432 --> 00:06:01,912
Sorry I took so long, I...
62
00:06:03,632 --> 00:06:05,072
..got some of these enlarged.
63
00:06:06,632 --> 00:06:07,952
It's...
64
00:06:08,672 --> 00:06:11,472
Ooh! Well, this is very nice of you.
65
00:06:12,472 --> 00:06:13,752
I'm Philip, by the way.
66
00:06:13,792 --> 00:06:15,352
Philip Hathaway.
67
00:06:16,592 --> 00:06:18,072
It's me, Dad. James.
68
00:06:20,192 --> 00:06:21,392
Oh, yes, of course it is.
69
00:06:21,432 --> 00:06:22,912
Oh, dear me.
70
00:06:24,552 --> 00:06:27,552
I hope your mother's seen that hair.
She hates it short.
71
00:06:28,552 --> 00:06:30,152
Mum died 12 years ago, Dad.
72
00:06:33,672 --> 00:06:35,032
I want him out.
73
00:06:36,592 --> 00:06:39,792
Get him out of here!
Philip... are you OK?
74
00:06:43,192 --> 00:06:46,392
Can I have your attention,
please, ladies and gentlemen?
75
00:06:46,432 --> 00:06:49,112
Thank you.
My name is Sean Wilkinson,
76
00:06:49,152 --> 00:06:51,952
and it gives me great pleasure
to introduce to you the artist.
77
00:06:51,992 --> 00:06:54,352
Now, let me just say
78
00:06:54,392 --> 00:06:58,872
I am extremely excited to be working
with such an original talent...
79
00:06:58,912 --> 00:07:01,832
Talika Desai.
80
00:07:03,072 --> 00:07:04,432
Thanks, everyone.
81
00:07:04,472 --> 00:07:07,832
Well, this is the main piece.
82
00:07:12,192 --> 00:07:15,032
Er... it's taxidermy meets video art
83
00:07:15,072 --> 00:07:16,992
and it's called One For Sorrow.
84
00:07:17,992 --> 00:07:19,512
Hope you like it.
85
00:07:19,552 --> 00:07:20,792
Erm... curtains, please.
86
00:07:54,952 --> 00:07:56,232
Ollie...
87
00:07:56,272 --> 00:07:58,232
selfie time!
88
00:07:58,272 --> 00:07:59,472
Smile!
89
00:08:01,032 --> 00:08:02,232
Let's have a look.
90
00:08:07,832 --> 00:08:09,432
Oh, my God.
91
00:08:09,472 --> 00:08:11,872
Tal, this is Ollie,
92
00:08:11,912 --> 00:08:14,072
he studies law at Hamilton College.
93
00:08:14,872 --> 00:08:17,472
Ollie, my sister.
It's good to meet you.
94
00:08:17,512 --> 00:08:19,912
You know Sean?
Hm.
95
00:08:19,952 --> 00:08:22,912
This is all erm... interesting.
96
00:08:22,952 --> 00:08:24,032
Different.
97
00:08:25,472 --> 00:08:29,032
Oh...! Give us your autograph
now you're famous.
98
00:08:29,072 --> 00:08:32,272
You know this is lame, right?
It's for my vlog.
99
00:08:32,312 --> 00:08:34,152
You are not putting this online.
100
00:08:58,792 --> 00:09:01,112
I'm gonna have to go soon, Dad.
101
00:09:01,152 --> 00:09:05,872
But Nell is coming tomorrow,
so you won't be, you know...
102
00:09:08,392 --> 00:09:10,872
'98? No, no, not '98.
103
00:09:11,752 --> 00:09:15,432
April 2000.
34lb, that salmon. Do you remember?
104
00:09:18,832 --> 00:09:20,112
Yes, I do.
105
00:09:43,192 --> 00:09:46,272
I thought you had the whole week off!
No, just a few days.
106
00:09:49,432 --> 00:09:51,472
We need to widen the appeal
for information.
107
00:09:51,512 --> 00:09:54,232
Focus on groups who might use
the area - cyclists, students,
108
00:09:54,272 --> 00:09:55,552
joggers, that sort of thing.
109
00:09:55,592 --> 00:09:57,952
Shall I get uniform to follow up
that thing at The Ark?
110
00:09:57,992 --> 00:10:01,032
No, you'd better do it. The owner
won't let uniform through the door.
111
00:10:01,072 --> 00:10:03,952
Is that that taxidermy place again?
Fourth complaint this year,
112
00:10:03,992 --> 00:10:06,552
CS Moody wants it followed up today.
How is our new leader?
113
00:10:06,592 --> 00:10:09,112
I've been summoned to meet him
at 10:00. He's all right.
114
00:10:09,152 --> 00:10:10,752
Seems like a decent enough bloke.
115
00:10:10,792 --> 00:10:13,072
I hear Innocent's leaving do
was eventful.
116
00:10:13,112 --> 00:10:15,792
Urgh... I can still see her
doing the ABBA karaoke.
117
00:10:15,832 --> 00:10:17,272
I can still hear her!
118
00:10:17,312 --> 00:10:19,872
Suffolk Constabulary
won't know what's hit it.
119
00:10:26,232 --> 00:10:28,072
From my predecessor.
120
00:10:29,312 --> 00:10:31,672
I'd take it as a vote of confidence.
121
00:10:31,712 --> 00:10:33,872
You're the only one she trusts
to keep it alive.
122
00:10:34,952 --> 00:10:37,312
She was obviously trying to
tell me something, Sir.
123
00:10:38,632 --> 00:10:41,592
Don't bother with the 'Sir' thing,
it's Joe.
124
00:10:42,872 --> 00:10:45,552
Look, I realise you're busy.
125
00:10:45,592 --> 00:10:47,152
This is just to let you know
126
00:10:47,192 --> 00:10:50,032
that you're free
to run investigations your way.
127
00:10:50,072 --> 00:10:51,272
I remember what it's like,
128
00:10:51,312 --> 00:10:53,432
people breathing down your neck.
129
00:10:54,592 --> 00:10:57,512
You were with the Met,
were you... Joe?
130
00:10:57,552 --> 00:10:59,672
South London. It was pretty full-on.
131
00:11:00,712 --> 00:11:04,632
Although Oxford has
its own... challenges, obviously.
132
00:11:04,672 --> 00:11:06,032
Obviously.
133
00:11:08,952 --> 00:11:10,232
I wanted to ask you...
134
00:11:11,472 --> 00:11:13,752
..this guy they dragged back
from retirement,
135
00:11:13,792 --> 00:11:15,632
Robert Lewis...
136
00:11:16,672 --> 00:11:17,872
..what d'you make of him?
137
00:11:21,392 --> 00:11:25,792
Oh, the loggerhead turtle,
now an endangered species.
138
00:11:25,832 --> 00:11:28,232
But this one, as you can see,
139
00:11:28,272 --> 00:11:30,312
was preserved in the 1930s
140
00:11:30,352 --> 00:11:33,992
and is therefore a legally-tradeable
item of vintage taxidermy.
141
00:11:34,032 --> 00:11:36,992
OK, well, it's just the workshop
and then we're done.
142
00:11:37,032 --> 00:11:38,512
Well, that won't be necessary,
143
00:11:38,552 --> 00:11:41,192
it's been converted
into a private residence now.
144
00:11:41,232 --> 00:11:43,312
My assistant lives there.
145
00:11:43,352 --> 00:11:44,552
I'll just pop my head in.
146
00:11:44,592 --> 00:11:46,472
No. I'm sorry, it's too much.
147
00:11:46,512 --> 00:11:49,072
You come in here without a warrant -
148
00:11:49,112 --> 00:11:52,232
- Oh, Sean.
- Thank goodness.
149
00:11:52,272 --> 00:11:54,592
Everything all right?
She's a police officer.
150
00:11:54,632 --> 00:11:56,352
Well, nobody's perfect.
151
00:11:56,392 --> 00:11:58,752
Sean Wilkinson, I manage the place.
152
00:11:58,792 --> 00:12:00,152
Has my uncle been able to help?
153
00:12:00,192 --> 00:12:02,312
She's demanding access to the flat.
154
00:12:02,352 --> 00:12:03,912
Spot checks again.
155
00:12:03,952 --> 00:12:05,712
Fair enough.
156
00:12:05,752 --> 00:12:07,632
But I knocked earlier...
157
00:12:08,632 --> 00:12:09,752
..she's asleep!
158
00:12:09,792 --> 00:12:12,632
I'm not surprised, the amount
she was putting away last night.
159
00:12:12,672 --> 00:12:14,992
Sean...
160
00:12:15,032 --> 00:12:16,792
Talika! Talika...
Shh!
161
00:12:18,112 --> 00:12:20,152
Sorry about this, we need in, babe.
162
00:12:25,072 --> 00:12:26,272
Oh, my God.
163
00:12:26,312 --> 00:12:28,072
Talika...
164
00:12:28,112 --> 00:12:29,232
She... She's cold!
165
00:12:29,272 --> 00:12:31,112
I'm gonna have to
ask you to stand back.
166
00:12:32,032 --> 00:12:33,272
Talika...
167
00:12:46,063 --> 00:12:49,143
Talika Desai, 23, heroin overdose.
168
00:12:49,183 --> 00:12:51,343
Hobson thinks
she's been dead for 12 hours.
169
00:12:51,383 --> 00:12:52,543
Give or take.
170
00:12:55,223 --> 00:12:56,663
Oh, hello. You're back early.
171
00:12:56,703 --> 00:12:59,783
Pining for Robbie?
Always. What do we have?
172
00:12:59,823 --> 00:13:01,183
No obvious signs of trauma.
173
00:13:01,223 --> 00:13:03,263
We've got old injection scars
on her arms,
174
00:13:03,303 --> 00:13:04,623
but they're very faint.
175
00:13:04,663 --> 00:13:06,143
She'd been clean for a while.
176
00:13:09,743 --> 00:13:13,423
23 years old... I know.
She was still clutching the needle.
177
00:13:14,223 --> 00:13:16,063
All the old scars
are on her right arm...
178
00:13:17,063 --> 00:13:20,023
..and this new one's on her left.
Yes, I was coming to that. They -
179
00:13:20,063 --> 00:13:21,183
What's this?
180
00:13:21,223 --> 00:13:24,063
This is ink, is it?
So it's a writing smudge.
181
00:13:24,103 --> 00:13:27,703
If she's left-handed,
why didn't she use her dominant arm?
182
00:13:27,743 --> 00:13:29,863
You're saying this could be staged?
183
00:13:29,903 --> 00:13:32,103
Someone could have
forced the drugs into her?
184
00:13:32,143 --> 00:13:33,503
We can't rule it out, can we?
185
00:13:33,543 --> 00:13:35,623
The owner really
didn't want to let me in.
186
00:13:35,663 --> 00:13:38,023
And he's done time, hasn't he?
Years ago.
187
00:13:38,063 --> 00:13:41,183
For faking import licences,
not quite the same.
188
00:13:42,463 --> 00:13:44,863
She's been in recovery now
for 18 months,
189
00:13:44,903 --> 00:13:46,903
I just don't understand it.
190
00:13:46,943 --> 00:13:48,823
You were her employers,
is that right?
191
00:13:49,743 --> 00:13:51,823
Well, I'd like to think
we were more than that.
192
00:13:51,863 --> 00:13:55,743
We were... well,
maybe not friends precisely,
193
00:13:55,783 --> 00:13:58,943
but on friendly terms.
She worked here.
194
00:13:59,783 --> 00:14:02,063
I was her agent.
Her agent?
195
00:14:02,103 --> 00:14:03,783
For her art stuff.
196
00:14:03,823 --> 00:14:05,183
She was my first client.
197
00:14:05,223 --> 00:14:07,983
Only client.
Yeah, so far.
198
00:14:08,943 --> 00:14:12,423
Jasper taught her a bit of taxidermy
and she put her own spin on it.
199
00:14:12,463 --> 00:14:13,903
That's one of hers behind you.
200
00:14:15,063 --> 00:14:18,143
Is there a big market for this
sort of thing? You'd be surprised.
201
00:14:18,183 --> 00:14:20,823
Three grand I sold the last one for,
gastropub in Brighton.
202
00:14:20,863 --> 00:14:24,183
Can either of you think of anyone
who might want to harm Talika?
203
00:14:24,223 --> 00:14:26,703
No. Why are you asking that?
204
00:14:26,743 --> 00:14:28,343
You think this wasn't an accident?
205
00:14:31,383 --> 00:14:32,703
Can we do this outside?
206
00:14:36,863 --> 00:14:38,863
So how long had you known her?
207
00:14:38,903 --> 00:14:42,743
Erm... since last summer. We were
advertising for an assistant,
208
00:14:42,783 --> 00:14:44,903
but the applicants
weren't exactly...
209
00:14:44,943 --> 00:14:47,303
She was the only one
without a pierced septum.
210
00:14:47,343 --> 00:14:49,903
Did you see her leave the party?
I wasn't there.
211
00:14:49,943 --> 00:14:54,583
I gave a lecture in college
and then I went straight home.
212
00:14:54,623 --> 00:14:56,863
We're gonna need a list
of everyone who was there,
213
00:14:56,903 --> 00:14:59,303
boyfriend, friends...
No, there was no boyfriend.
214
00:14:59,343 --> 00:15:01,863
She had a sister, younger sister,
in the same college.
215
00:15:01,903 --> 00:15:03,503
Talika was a student here?
216
00:15:03,543 --> 00:15:06,023
Yeah, she'd started a PhD
in something.
217
00:15:06,063 --> 00:15:08,183
Experimental psychology
at St Botolph's,
218
00:15:08,223 --> 00:15:10,983
but erm... she dropped out.
219
00:15:11,663 --> 00:15:15,063
Sir, CS Moody wants a word.
I'll call him in five minutes.
220
00:15:15,103 --> 00:15:17,383
No, he's not on the phone,
he's here.
221
00:15:22,223 --> 00:15:23,543
No sign of forced entry.
222
00:15:24,183 --> 00:15:27,103
If there was an attacker, they
probably used the emergency exit.
223
00:15:27,143 --> 00:15:29,703
Straight into the alley, no CCTV.
224
00:15:29,743 --> 00:15:32,503
Maddox said you needed to talk
about something, Sir.
225
00:15:34,023 --> 00:15:35,263
Just checking in.
226
00:15:36,263 --> 00:15:39,223
The inventory on this one's
gonna be... interesting.
227
00:15:40,623 --> 00:15:42,343
I usually prefer a pizza, myself.
228
00:15:42,383 --> 00:15:44,183
Well, if there is nothing pressing,
229
00:15:44,223 --> 00:15:46,543
we really need to talk to
the victim's sister, Sir.
230
00:15:46,583 --> 00:15:48,183
No, of course, you carry on.
231
00:15:48,223 --> 00:15:50,183
Are you liaising
with the drugs squad?
232
00:15:50,223 --> 00:15:51,783
I will be. Thank you, yeah.
233
00:15:51,823 --> 00:15:54,783
I've got a mate there.
I'll put a call in for you.
234
00:15:54,823 --> 00:15:56,703
Oh, and erm...
235
00:15:56,743 --> 00:15:59,103
make sure you check
her finances, too.
236
00:16:02,783 --> 00:16:04,023
OK.
237
00:16:09,223 --> 00:16:11,983
He is aware that we've
done this before, isn't he?
238
00:16:12,023 --> 00:16:15,223
He's been on the job three days,
he'll settle in.
239
00:16:24,023 --> 00:16:26,023
Everyone's going to say
it was my fault.
240
00:16:27,823 --> 00:16:29,783
I was supposed to be
keeping an eye on her.
241
00:16:29,823 --> 00:16:33,863
When did she first start using?
After she graduated.
242
00:16:33,903 --> 00:16:37,183
She had this PhD lined up
and it all got too much.
243
00:16:37,223 --> 00:16:38,703
In what way?
244
00:16:39,783 --> 00:16:42,343
She was one of those kids
they put in the newspaper
245
00:16:42,383 --> 00:16:44,503
on A-level results day. You know?
246
00:16:44,543 --> 00:16:48,863
Then she comes top in psychology,
like, out of the whole of Oxford,
247
00:16:48,903 --> 00:16:50,343
and...
248
00:16:50,383 --> 00:16:52,623
her tutor fast-tracks her
onto a PhD.
249
00:16:54,703 --> 00:16:56,463
I thought she was so perfect.
250
00:16:56,503 --> 00:16:57,863
Who was her tutor?
251
00:16:58,503 --> 00:17:00,023
Vivienne Tedman.
252
00:17:01,743 --> 00:17:03,223
Will I have to see her?
253
00:17:03,263 --> 00:17:04,943
Not if you don't want to,
254
00:17:04,983 --> 00:17:06,983
we already have
a formal identification.
255
00:17:07,023 --> 00:17:08,983
Who from?
256
00:17:09,023 --> 00:17:12,903
Some of her colleagues were with
the police when she was found.
257
00:17:12,943 --> 00:17:14,023
That guy, Jasper.
258
00:17:15,143 --> 00:17:16,583
He was there. Why?
259
00:17:16,623 --> 00:17:20,063
He was always there,
just watching her, like...
260
00:17:21,343 --> 00:17:22,783
I don't know, just watching.
261
00:17:23,983 --> 00:17:27,503
Are you saying Mr Hammond
had an interest in Talika?
262
00:17:30,103 --> 00:17:32,703
He was leaving her half the shop
in his will, so...
263
00:17:34,183 --> 00:17:35,623
..yeah.
264
00:17:40,943 --> 00:17:42,303
Excuse me.
265
00:17:43,663 --> 00:17:46,183
Thanks, Sahira. We'll be in touch.
266
00:17:49,663 --> 00:17:51,303
Stupid girl.
267
00:17:51,343 --> 00:17:54,303
Stupid, stupid girl.
268
00:17:56,823 --> 00:17:59,583
Sorry... It's just the waste.
269
00:17:59,623 --> 00:18:02,143
Her sister said she qualified
top of her year.
270
00:18:02,183 --> 00:18:03,703
She was extraordinary.
271
00:18:03,743 --> 00:18:06,423
I know she had this art thing,
whatever it was,
272
00:18:06,463 --> 00:18:10,183
but Talika was a psychologist,
a true scientist.
273
00:18:11,143 --> 00:18:13,063
There you are. Everything OK?
274
00:18:13,103 --> 00:18:14,903
This is DI Hathaway.
275
00:18:14,943 --> 00:18:17,423
Ah.
Talika Desai has been found dead.
276
00:18:18,383 --> 00:18:19,623
God...
277
00:18:19,663 --> 00:18:20,703
Drugs?
278
00:18:20,743 --> 00:18:22,543
Did you teach her as well?
279
00:18:22,583 --> 00:18:24,063
No. No, I don't work here.
280
00:18:24,103 --> 00:18:26,743
How do you know her then?
I don't really.
281
00:18:26,783 --> 00:18:30,743
It's just Vivienne said that she'd
been having some difficulties.
282
00:18:30,783 --> 00:18:33,503
Sorry. Ian Tedman,
I'm Vivienne's husband.
283
00:18:33,543 --> 00:18:34,943
Ian runs a homeless charity.
284
00:18:34,983 --> 00:18:36,503
They work with drug counsellors,
285
00:18:36,543 --> 00:18:38,823
so I thought he might be able
to help with Talika.
286
00:18:38,863 --> 00:18:40,103
What charity is that?
287
00:18:40,143 --> 00:18:42,223
Oh, it's the homeless shelter
on Duke Street,
288
00:18:42,263 --> 00:18:44,583
you know,
with the mobile library van.
289
00:18:44,623 --> 00:18:46,663
Erm... should I go on my own?
290
00:18:46,703 --> 00:18:50,263
It's just we did say to the care home
no later than 5:00.
291
00:18:50,303 --> 00:18:51,903
Celebrating 25 years of marriage
292
00:18:51,943 --> 00:18:53,863
by having my mother-in-law to stay.
293
00:18:53,903 --> 00:18:55,943
Well done.
She's really not that bad.
294
00:18:56,823 --> 00:18:59,343
She's even better
when she's a three-hour drive away.
295
00:19:00,663 --> 00:19:02,063
Thank you.
296
00:19:11,823 --> 00:19:13,623
What's this?
297
00:19:13,663 --> 00:19:17,823
Forensics found this emerald
under Talika's body.
298
00:19:17,863 --> 00:19:20,663
It matches exactly this necklace
299
00:19:20,703 --> 00:19:23,303
that she's seen wearing
in the photos from last night,
300
00:19:23,343 --> 00:19:27,063
but wasn't on her body
and SOCO couldn't find it,
301
00:19:27,103 --> 00:19:28,543
so somebody's taken it.
302
00:19:28,583 --> 00:19:30,943
Yeah, but this isn't about
a stolen necklace, is it?
303
00:19:30,983 --> 00:19:32,503
Who knows!
304
00:19:32,543 --> 00:19:35,903
But we need another chat
with that Sean Wilkinson,
305
00:19:35,943 --> 00:19:37,223
have a look at this.
306
00:19:38,903 --> 00:19:41,663
Sahira's an internet vlogger?
307
00:19:41,703 --> 00:19:44,783
She uploaded this video
from the party last night.
308
00:19:44,823 --> 00:19:47,183
'Yes, down it! Come on!'
309
00:19:47,223 --> 00:19:48,823
I've had loads already.
310
00:19:48,863 --> 00:19:51,263
What's the matter with you?
Why do this now?
311
00:19:54,463 --> 00:19:57,503
'Down it! Down it!'
312
00:19:58,223 --> 00:20:00,303
Sean conveniently forgot to tell us
313
00:20:00,343 --> 00:20:02,303
that he'd had an argument
with Talika.
314
00:20:03,143 --> 00:20:04,423
Who is the boy?
315
00:20:04,463 --> 00:20:08,263
Sahira says that it's
Professor Tedman's son Oliver.
316
00:20:08,303 --> 00:20:09,943
First date.
317
00:20:09,983 --> 00:20:12,623
She says that she was too busy
operating the camera,
318
00:20:12,663 --> 00:20:14,183
she didn't notice the argument,
319
00:20:14,223 --> 00:20:16,383
but I mean,
he obviously clocks it, doesn't he?
320
00:20:16,423 --> 00:20:18,623
Yeah, we should prioritise
speaking to Oliver,
321
00:20:18,663 --> 00:20:21,623
it would be good to hear what
he heard before we talk to Sean.
322
00:20:21,663 --> 00:20:23,703
And Hobson's got
the toxicology report,
323
00:20:23,743 --> 00:20:26,583
we can have a whole ten minutes
if we get there before 3:00.
324
00:20:26,623 --> 00:20:29,623
Ten minutes more than we deserve,
I'm sure.
325
00:20:29,663 --> 00:20:31,503
Oh, Sir...
326
00:20:33,103 --> 00:20:34,463
Erm... Hathaway.
327
00:20:34,503 --> 00:20:36,223
This woman, Nell, called,
328
00:20:36,263 --> 00:20:38,623
she says can you stop
screening her calls
329
00:20:38,663 --> 00:20:41,863
and can you get back to her
about the fishing rods?
330
00:20:43,183 --> 00:20:44,503
Yeah.
331
00:20:46,583 --> 00:20:49,583
Didn't know you were into fishing.
I'm not.
332
00:20:49,623 --> 00:20:52,583
She died sometime between
10pm and midnight,
333
00:20:52,623 --> 00:20:55,343
her blood alcohol
was through the roof,
334
00:20:55,383 --> 00:20:58,663
but cause of death, as suspected,
was a massive dose of heroin,
335
00:20:58,703 --> 00:21:01,783
forcibly administered.
Forcibly? Are you sure?
336
00:21:01,823 --> 00:21:05,423
See how the bruising's small,
with clear edges?
337
00:21:06,703 --> 00:21:10,063
That tells us it was inflicted
shortly before death.
338
00:21:10,103 --> 00:21:12,383
What, so someone held her down?
339
00:21:12,423 --> 00:21:15,143
Was she taking drugs
in the run-up to this?
340
00:21:15,183 --> 00:21:16,543
The lab tested her hair...
341
00:21:17,823 --> 00:21:21,223
..all they found over the past
18 months were traces of arsenic?
342
00:21:21,263 --> 00:21:23,383
Arsenic?
Not enough to kill her.
343
00:21:23,423 --> 00:21:25,983
Apparently it's been seen before
with taxidermists.
344
00:21:26,023 --> 00:21:30,103
They used to use arsenic soap
as a... preservative till the '70s,
345
00:21:30,143 --> 00:21:32,983
so if you're repairing old pieces,
you can end up ingesting it.
346
00:21:33,023 --> 00:21:35,223
That's another reason
I'm not coming tonight,
347
00:21:35,263 --> 00:21:36,903
health and safety.
What's this?
348
00:21:36,943 --> 00:21:39,463
Well, I feel, in the interests
of thorough police work,
349
00:21:39,503 --> 00:21:41,583
that we should go and visit
her exhibition,
350
00:21:41,623 --> 00:21:42,863
but Robert isn't keen.
No.
351
00:21:42,903 --> 00:21:45,863
One of us needs to go through
Sahira's videos online,
352
00:21:45,903 --> 00:21:49,223
but I would be interested to see
how much her things are making.
353
00:21:49,263 --> 00:21:52,023
You know that thing,
when an artist dies,
354
00:21:52,063 --> 00:21:53,943
sometimes their work
doubles in price.
355
00:21:53,983 --> 00:21:56,823
I wonder what Sean stands to make
as her agent.
356
00:21:56,863 --> 00:22:00,583
Is this the exhibition at
Eastham Hall?
357
00:22:00,623 --> 00:22:01,943
I'll go with you.
358
00:22:04,583 --> 00:22:06,663
I'm gonna take that as a yes.
359
00:22:06,703 --> 00:22:09,583
D'you wanna talk about
your skeleton down the well?
360
00:22:09,623 --> 00:22:11,503
Do we have any useable DNA?
361
00:22:11,543 --> 00:22:15,143
Not yet, but we do have this.
362
00:22:17,143 --> 00:22:19,463
Whoever he is,
he had an operation on his femur
363
00:22:19,503 --> 00:22:22,823
quite a few years before he died.
Hardly narrows it down.
364
00:22:22,863 --> 00:22:24,503
No, but this does.
365
00:22:25,383 --> 00:22:27,343
The company
that manufactured those pins
366
00:22:27,383 --> 00:22:29,903
sold them in a handful of countries
in eastern Europe,
367
00:22:29,943 --> 00:22:33,023
so I'd put my money on him
being from Poland or Estonia.
368
00:22:33,063 --> 00:22:35,903
You're good! You're very good.
369
00:22:37,343 --> 00:22:38,463
Nell?
370
00:22:38,503 --> 00:22:40,263
No, it was Maddox.
371
00:22:40,303 --> 00:22:43,663
Jasper Hammond didn't go straight
home last night, he lied to us.
372
00:22:45,223 --> 00:22:47,063
And lastly...
373
00:22:47,103 --> 00:22:49,863
I got this super-cute top.
374
00:22:49,903 --> 00:22:51,383
My sister got it in black.
375
00:22:58,543 --> 00:23:00,423
I said I didn't want to be in it!
376
00:23:00,463 --> 00:23:03,103
Oh, go on!
Just show us what it looks like on.
377
00:23:15,143 --> 00:23:18,263
See? Beautiful.
378
00:23:42,235 --> 00:23:43,315
Hm?
379
00:23:56,275 --> 00:23:58,795
Mr Hammond?
380
00:24:00,062 --> 00:24:01,502
Gentlemen.
381
00:24:03,382 --> 00:24:07,262
I'm always amazed how these
finishing touches bring life back,
382
00:24:07,302 --> 00:24:09,742
the essence of the creature.
383
00:24:09,782 --> 00:24:13,742
We need to speak to you again
about the murder of Talika Desai.
384
00:24:14,582 --> 00:24:17,302
Definitely murder now, is it?
385
00:24:17,342 --> 00:24:20,342
You were seen peering through
the window at her exhibition.
386
00:24:21,902 --> 00:24:23,182
I see.
387
00:24:23,222 --> 00:24:25,982
You told us you went straight
home after your lecture,
388
00:24:26,022 --> 00:24:28,782
but CCTV shows your car
389
00:24:28,822 --> 00:24:31,342
parked outside the zoology department
all night.
390
00:24:31,382 --> 00:24:33,702
I thought I would be welcome
at the exhibition...
391
00:24:35,662 --> 00:24:37,222
..Talika turned me away.
392
00:24:39,142 --> 00:24:42,062
I went to The Admiral,
where I had too much to drink.
393
00:24:42,102 --> 00:24:45,182
The barman deemed it necessary
to call me a minicab.
394
00:24:45,222 --> 00:24:47,462
Why did Talika turn you away?
395
00:24:48,142 --> 00:24:50,182
She was entering the art world,
396
00:24:50,222 --> 00:24:52,742
ethical sourcing
was important for her brand
397
00:24:52,782 --> 00:24:54,782
and erm...
398
00:24:54,822 --> 00:24:57,302
well, given my history...
399
00:24:57,342 --> 00:25:00,582
You imprisonment for importing
endangered species.
400
00:25:00,622 --> 00:25:02,582
It's something
I'm deeply ashamed of.
401
00:25:03,342 --> 00:25:06,262
Cost me my professorship...
and my reputation.
402
00:25:06,302 --> 00:25:08,542
Now, it's just the odd pity lecture
403
00:25:08,582 --> 00:25:10,742
when my colleagues deign
to throw me a bone.
404
00:25:10,782 --> 00:25:13,582
Can you expand on the exact nature
405
00:25:13,622 --> 00:25:16,022
of your relationship
with Talika, please?
406
00:25:16,062 --> 00:25:18,302
The nature of our relationship?
407
00:25:19,302 --> 00:25:21,942
I was her employer, her landlord.
408
00:25:21,982 --> 00:25:23,102
Friend, would you say?
409
00:25:23,142 --> 00:25:25,382
I said we were on friendly terms.
410
00:25:25,422 --> 00:25:28,182
You were leaving half your business
to her in your will,
411
00:25:28,222 --> 00:25:31,142
that's a bit more than friendly.
Who told you that?
412
00:25:32,542 --> 00:25:34,062
My nephew was still getting half,
413
00:25:34,102 --> 00:25:36,422
and with Talika's help,
he might have held onto it.
414
00:25:36,462 --> 00:25:37,742
Does he know about this?
415
00:25:37,782 --> 00:25:39,942
No, but is was for his benefit.
416
00:25:40,902 --> 00:25:44,782
Sean lost a fortune in property
a few years ago...
417
00:25:45,862 --> 00:25:48,342
He needed someone sensible
to balance him out.
418
00:25:48,382 --> 00:25:50,902
A recovering heroin addict
who you'd known for a year.
419
00:25:50,942 --> 00:25:52,582
It was a business decision.
420
00:26:05,222 --> 00:26:06,502
Hello?
421
00:26:08,022 --> 00:26:10,382
Hi.
Hi er... DS Maddox.
422
00:26:10,422 --> 00:26:13,582
Is Oliver Tedman
one of your student volunteers?
423
00:26:14,222 --> 00:26:17,142
Oh... yeah erm...
424
00:26:17,182 --> 00:26:18,542
he's outside somewhere.
425
00:26:19,702 --> 00:26:21,262
Ollie!
426
00:26:22,542 --> 00:26:23,822
He won't be a minute.
427
00:26:23,862 --> 00:26:25,342
Books for the homeless?
428
00:26:25,382 --> 00:26:26,702
That's a good idea.
429
00:26:26,742 --> 00:26:29,502
Yeah, helps us
make contact with people.
430
00:26:29,542 --> 00:26:30,902
The city's full of libraries,
431
00:26:30,942 --> 00:26:33,142
but homeless people
can't always join them.
432
00:26:34,382 --> 00:26:35,742
All right?
433
00:26:35,782 --> 00:26:37,262
The police wanna speak to you.
434
00:26:39,302 --> 00:26:41,582
Is this erm...?
This is about Sahira's sister?
435
00:26:41,622 --> 00:26:43,102
Yeah, she told me what happened.
436
00:26:43,142 --> 00:26:47,782
Yeah, I believe you witnessed an
argument between Talika and this man,
437
00:26:47,822 --> 00:26:49,062
Sean Wilkinson?
438
00:26:49,102 --> 00:26:50,702
Do you know what they said?
439
00:26:50,742 --> 00:26:52,902
No, not really.
I mean, they were pretty drunk.
440
00:26:52,942 --> 00:26:54,822
What time did you leave the party?
441
00:26:54,862 --> 00:26:56,542
Just before 9:00.
442
00:26:56,582 --> 00:26:59,622
Yeah, I wasn't feeling very well,
so I went home. Hamilton College.
443
00:26:59,662 --> 00:27:01,182
No, no, to my parents'.
444
00:27:01,222 --> 00:27:03,022
I'm sorry I can't be more help.
445
00:27:03,062 --> 00:27:05,262
OK.
See you later, Bryony.
446
00:27:07,022 --> 00:27:08,982
How did you get those cuts
on your face?
447
00:27:10,422 --> 00:27:12,342
Er... I was rugby training
this morning.
448
00:27:12,382 --> 00:27:14,142
Yeah, scrum collapsed.
449
00:27:14,182 --> 00:27:16,502
Do you often go training
after you've felt unwell?
450
00:27:17,342 --> 00:27:19,142
Well, I felt better.
451
00:27:19,182 --> 00:27:22,142
I've got a tutorial at 4:00,
is it OK if I run?
452
00:27:22,742 --> 00:27:23,822
Yeah, sure.
453
00:27:46,462 --> 00:27:49,782
Interesting, just not sure
it's right for my living room.
454
00:27:51,622 --> 00:27:53,382
Well, they seem to like it.
455
00:27:54,622 --> 00:27:57,822
Aren't they sweet? Falling in love
over the dead things.
456
00:27:59,022 --> 00:28:00,742
Anyway...
457
00:28:00,782 --> 00:28:02,422
..I wouldn't bring Nell here.
458
00:28:04,782 --> 00:28:06,022
Beg your pardon?
459
00:28:06,062 --> 00:28:08,142
Robbie tells me
a young lady called Nell
460
00:28:08,182 --> 00:28:10,302
has been enticing you
with fishing rods.
461
00:28:12,702 --> 00:28:14,062
Nell is my sister
462
00:28:14,102 --> 00:28:17,422
and the fishing rods
were my father's. Oh...
463
00:28:18,342 --> 00:28:20,462
Had us all excited there
for a minute.
464
00:28:22,382 --> 00:28:23,542
Were your father's.
465
00:28:24,822 --> 00:28:27,062
Oh, God.
I'm sorry, James, I had no idea.
466
00:28:27,102 --> 00:28:28,902
No, it's not that. He's erm...
467
00:28:30,062 --> 00:28:31,982
He's in a home, he's got dementia.
468
00:28:33,542 --> 00:28:35,142
Well, that's tough.
469
00:28:35,182 --> 00:28:37,622
Nell says it's for the best.
470
00:28:37,662 --> 00:28:38,862
But you don't think so.
471
00:28:45,062 --> 00:28:48,342
I used to give him all my favourite
books when I'd finished with them.
472
00:28:51,462 --> 00:28:53,262
I never thought he'd read them...
473
00:28:55,422 --> 00:28:58,222
..but then when we were packing up
his house, I found them...
474
00:29:00,862 --> 00:29:03,862
..and he had, he'd read them and...
475
00:29:06,182 --> 00:29:07,822
..underlined little bits.
476
00:29:24,262 --> 00:29:26,062
Your turn next.
477
00:29:27,342 --> 00:29:29,582
Who's this girl, Sahira?
478
00:29:29,622 --> 00:29:31,622
He's too young for anything serious.
479
00:29:31,662 --> 00:29:34,742
You two weren't much older when -
He's too young!
480
00:29:38,142 --> 00:29:39,742
I'm sorry.
481
00:29:39,782 --> 00:29:42,502
It's just that family...
482
00:29:43,782 --> 00:29:45,222
..is not appropriate.
483
00:30:03,742 --> 00:30:06,382
So any progress with identifying
the bones in the well?
484
00:30:06,422 --> 00:30:10,062
Well, DNA's gonna be a while,
but I've got a different idea -
485
00:30:10,102 --> 00:30:12,622
You know to use the
private provider now, not the FSS?
486
00:30:12,662 --> 00:30:14,182
Thank you, I was aware of that.
487
00:30:14,222 --> 00:30:16,502
Help yourselves.
488
00:30:17,662 --> 00:30:21,342
And Talika Desai...
drug squad any help?
489
00:30:21,382 --> 00:30:23,182
Not even on their radar.
490
00:30:23,222 --> 00:30:25,862
No drug debt, no history of dealing.
491
00:30:25,902 --> 00:30:28,982
But you know, I'm not even sure
that this is about drugs,
492
00:30:29,022 --> 00:30:30,462
there's this missing necklace -
493
00:30:30,502 --> 00:30:32,262
We can't rule out
the drug connection.
494
00:30:32,302 --> 00:30:34,462
No, but a jeweller
that Maddox spoke to
495
00:30:34,502 --> 00:30:36,822
says this necklace
could cost 30 grand.
496
00:30:36,862 --> 00:30:39,862
Talika didn't buy it, her sister
thought it was costume jewellery
497
00:30:39,902 --> 00:30:41,902
cos it's not a family heirloom.
Forensics?
498
00:30:43,222 --> 00:30:45,582
We've taken DNA
from three people so far -
499
00:30:45,622 --> 00:30:48,502
the victim's sister Sahira,
her agent Sean Wilkinson
500
00:30:48,542 --> 00:30:50,302
and her employer Jasper Hammond.
501
00:30:50,342 --> 00:30:52,422
Jasper has to be
top of that list, surely.
502
00:30:52,462 --> 00:30:54,302
Well, he's a bit strange,
503
00:30:54,342 --> 00:30:56,582
but if we arrested
every oddball in Oxford,
504
00:30:56,622 --> 00:30:58,462
there'd be a teaching crisis.
505
00:30:58,502 --> 00:31:00,342
And his new alibi does stand up.
506
00:31:00,382 --> 00:31:02,902
The taxi firm say
that they dropped him home.
507
00:31:02,942 --> 00:31:05,382
The fact he went home
doesn't mean he stayed home.
508
00:31:05,422 --> 00:31:08,662
All we know for sure is the murderer
was aware of her history with drugs.
509
00:31:08,702 --> 00:31:10,582
That doesn't narrow it down,
I'm afraid.
510
00:31:11,342 --> 00:31:12,422
Thanks to her sister,
511
00:31:12,462 --> 00:31:15,502
Talika's problem with heroin
is all over the internet.
512
00:31:17,742 --> 00:31:20,862
Sahira's most-watched video
is this one,
513
00:31:20,902 --> 00:31:23,622
where she talks about Talika
almost overdosing.
514
00:31:23,662 --> 00:31:26,782
Some of the comments down below
are just vile.
515
00:31:26,822 --> 00:31:28,382
What are you thinking? Troll?
516
00:31:28,422 --> 00:31:32,502
90% of the abuse comes from
maybe half a dozen of them,
517
00:31:32,542 --> 00:31:34,862
especially this one,
518
00:31:34,902 --> 00:31:37,142
calling themselves Oscar Wilde.
519
00:31:37,182 --> 00:31:40,542
Seriously nasty stuff
directed at both sisters.
520
00:31:41,422 --> 00:31:44,062
One of you two
needs to speak to Sahira...
521
00:31:44,102 --> 00:31:46,622
find out if this abuse
ever crosses over into real life.
522
00:31:49,382 --> 00:31:51,782
That was to be my next move.
523
00:31:51,822 --> 00:31:54,582
I'm beginning to see your point.
524
00:31:54,622 --> 00:31:55,742
Sorry I'm late.
525
00:31:55,782 --> 00:31:58,382
I went to go and see
Oliver Tedman's rugby coach.
526
00:31:58,422 --> 00:31:59,822
Ollie was hurt in the scrum,
527
00:31:59,862 --> 00:32:02,502
but the coach isn't sure
if he arrived with the cuts.
528
00:32:02,542 --> 00:32:04,302
Deliberately getting hurt,
529
00:32:04,342 --> 00:32:06,302
good way to cover up defence wounds.
530
00:32:06,342 --> 00:32:08,622
Apparently he's always
getting himself hurt,
531
00:32:08,662 --> 00:32:11,582
they actually call him Stitches.
But it's not a motive, is it?
532
00:32:11,622 --> 00:32:13,542
Do you mind talking to Sahira?
533
00:32:13,582 --> 00:32:16,662
We've got an appointment
with Sean Wilkinson. No problem.
534
00:32:20,542 --> 00:32:23,982
Oh, Lizzie? D'you have a copy
of Sahira's witness statement?
535
00:32:24,022 --> 00:32:26,022
Oh, it's on Hathaway's desk.
536
00:32:45,622 --> 00:32:47,342
Where are you
even getting this from?
537
00:32:47,382 --> 00:32:49,942
If my uncle had changed his will,
he would have told me.
538
00:32:49,982 --> 00:32:52,302
You must have argued
with Talika about something.
539
00:32:52,342 --> 00:32:53,702
Ah, no, it wasn't an argument.
540
00:32:53,742 --> 00:32:55,622
She was drunk,
I persuaded her to go home.
541
00:32:55,662 --> 00:32:57,582
Can you take us through
what you were doing
542
00:32:57,622 --> 00:32:59,542
between the hours of 10pm
and midnight?
543
00:32:59,582 --> 00:33:02,182
I was at the party till 1am,
when the porter shut us down.
544
00:33:02,222 --> 00:33:03,902
Ask any of the 30-odd guests.
545
00:33:03,942 --> 00:33:06,662
Now, I'm sorry. I did say
I'd get this to London by 11:00,
546
00:33:06,702 --> 00:33:08,542
so if that's everything?
547
00:33:08,582 --> 00:33:10,862
Yeah, we wouldn't wanna keep you.
Great.
548
00:33:24,262 --> 00:33:26,062
Actually,
you make a start on your own,
549
00:33:26,102 --> 00:33:28,102
I'll see you down there.
550
00:33:31,662 --> 00:33:32,862
I can talk to the guests,
551
00:33:32,902 --> 00:33:34,982
but it won't tell us much,
it's like a wedding.
552
00:33:35,022 --> 00:33:37,262
Not an experience
I'm familiar with, I'm afraid.
553
00:33:37,302 --> 00:33:40,102
When you're hosting lots
of people...
554
00:33:40,142 --> 00:33:42,662
..people assume that
when you're not talking to them,
555
00:33:42,702 --> 00:33:45,262
you're mingling with somebody else.
The flat's so close,
556
00:33:45,302 --> 00:33:48,302
he'd have only needed ten minutes.
Me and Tony managed to sneak off -
557
00:33:49,382 --> 00:33:50,422
Sir?
558
00:33:50,462 --> 00:33:51,702
The bank got back to us.
559
00:33:51,742 --> 00:33:53,622
Talika was receiving money
every month,
560
00:33:53,662 --> 00:33:57,822
a lot of money every month, from her
old tutor's husband Ian Tedman.
561
00:34:05,867 --> 00:34:08,227
27 payments
over the last three years...
562
00:34:08,304 --> 00:34:11,744
All for £500, all from Ian Tedman.
563
00:34:12,624 --> 00:34:14,504
Right.
564
00:34:14,544 --> 00:34:17,144
And then in March
the payments stopped.
565
00:34:17,184 --> 00:34:20,904
Talika requested that
the bank block any future ones.
566
00:34:20,944 --> 00:34:22,864
Do you think that is an affair?
567
00:34:24,264 --> 00:34:25,424
Could be.
568
00:34:27,784 --> 00:34:28,864
Are you all right?
569
00:34:30,104 --> 00:34:32,264
Is there a problem with my work?
570
00:34:34,904 --> 00:34:37,344
No, of course not.
But you knew about this.
571
00:34:38,824 --> 00:34:41,024
Moody wanted to
eliminate your position,
572
00:34:41,064 --> 00:34:42,344
I wrote that in your defence.
573
00:34:42,384 --> 00:34:44,424
I don't need you
to fight my corner, James.
574
00:34:44,464 --> 00:34:47,184
If my face doesn't fit...
No, I simply wrote the truth,
575
00:34:47,224 --> 00:34:48,424
this department needs you
576
00:34:48,464 --> 00:34:51,184
and your face has never fitted,
it's part of your charm.
577
00:34:54,464 --> 00:34:57,264
Well... if Moody does fire me,
578
00:34:57,304 --> 00:35:00,624
you'll have to be the one to tell him
about our skeleton in the well.
579
00:35:00,664 --> 00:35:03,504
The right femur contained four pins
580
00:35:03,544 --> 00:35:05,864
which are only manufactured
by one company.
581
00:35:05,904 --> 00:35:08,384
This company only supplies
three hospitals,
582
00:35:08,424 --> 00:35:10,584
one in Poland, two in Estonia.
583
00:35:10,624 --> 00:35:13,544
About 1,000 people
have had surgery using the pins,
584
00:35:13,584 --> 00:35:16,624
but only 32 of them needed four.
585
00:35:16,664 --> 00:35:23,264
Now, of those 32, only one man's
X-ray matched our femur...
586
00:35:23,304 --> 00:35:24,544
Indrek Kalda...
587
00:35:25,784 --> 00:35:27,304
..originally from Estonia,
588
00:35:27,344 --> 00:35:30,144
but on our system
as using class A drugs
589
00:35:30,184 --> 00:35:32,064
and sleeping rough in Oxford.
590
00:35:32,104 --> 00:35:35,544
He did six months
for possession in 2007.
591
00:35:37,664 --> 00:35:38,904
Nice work.
592
00:35:40,144 --> 00:35:41,504
That's what I'm paid for.
593
00:36:01,744 --> 00:36:03,344
Sean...
594
00:36:04,784 --> 00:36:06,384
What's wrong?
595
00:36:06,424 --> 00:36:08,024
You know exactly what's wrong!
596
00:36:10,944 --> 00:36:13,224
Yes, Indrek, he used to be
one of our regulars.
597
00:36:13,264 --> 00:36:14,904
He was a really sweet guy.
598
00:36:16,144 --> 00:36:18,144
Come on, darling,
Mummy needs to go inside.
599
00:36:19,664 --> 00:36:21,144
He used to do odd jobs, actually.
600
00:36:21,184 --> 00:36:23,344
He was a carpenter
till things got on top of him.
601
00:36:25,224 --> 00:36:27,904
When did Indrek last use the shelter?
602
00:36:27,944 --> 00:36:30,344
He slept here on and off
for a couple of years.
603
00:36:30,384 --> 00:36:33,984
Last time would have been
summer 2012, I think.
604
00:36:34,024 --> 00:36:35,464
I can check the records for you.
605
00:36:37,424 --> 00:36:39,064
D'you wanna sit down, sweetheart?
606
00:36:39,104 --> 00:36:41,744
Were there ever
any problems involving him?
607
00:36:42,904 --> 00:36:44,904
Er... nothing specific.
608
00:36:46,744 --> 00:36:48,704
He had his issues with drugs, but...
609
00:36:49,944 --> 00:36:51,504
He made these shelves, actually.
610
00:36:53,304 --> 00:36:54,424
Is he in trouble?
611
00:36:55,144 --> 00:36:58,704
I'm afraid I'm investigating
Indrek's murder.
612
00:36:58,744 --> 00:36:59,864
He's dead?
613
00:37:02,424 --> 00:37:03,744
Oh...
614
00:37:10,864 --> 00:37:12,184
Sorry...
615
00:37:12,224 --> 00:37:16,064
I didn't even know him that well,
it's just...
616
00:37:16,984 --> 00:37:18,824
There but for the grace of God.
617
00:37:22,624 --> 00:37:25,144
I was homeless myself
for three months.
618
00:37:26,624 --> 00:37:28,064
This place helped me.
619
00:37:29,304 --> 00:37:31,304
Well, you're obviously
doing a great job.
620
00:37:32,744 --> 00:37:35,224
I might have
some time on my hands soon.
621
00:37:41,504 --> 00:37:44,664
Afternoon. This is Sergeant Maddox.
We have a few more questions.
622
00:37:46,024 --> 00:37:47,384
OK, sure.
623
00:37:47,424 --> 00:37:50,264
Viv! No, actually,
it was you we wanted to speak to.
624
00:37:50,304 --> 00:37:51,664
Probably best in private.
625
00:37:51,704 --> 00:37:54,384
I'm sure there's no need.
OK.
626
00:37:56,104 --> 00:37:58,584
These are Talika Desai's
bank statements
627
00:37:58,624 --> 00:38:00,024
from the last three years.
628
00:38:00,064 --> 00:38:02,424
The highlighted payments
came from your account.
629
00:38:04,664 --> 00:38:07,184
I think it's fairly obvious
what that's about.
630
00:38:16,664 --> 00:38:18,344
I'd only met her once,
631
00:38:18,384 --> 00:38:20,864
sat next to her
at the college fundraiser.
632
00:38:20,904 --> 00:38:23,664
Then a few months later,
we bumped into each other at a bar
633
00:38:23,704 --> 00:38:26,584
and it went from there.
I'm not proud of it.
634
00:38:27,464 --> 00:38:31,024
What was the arrangement exactly?
It wasn't an arrangement...
635
00:38:31,064 --> 00:38:32,504
It was, Ian.
636
00:38:32,544 --> 00:38:35,264
It was what they call
a sugar daddy arrangement.
637
00:38:36,144 --> 00:38:38,944
He told me all about it
a few months ago
638
00:38:38,984 --> 00:38:41,184
when he came to his senses.
639
00:38:41,224 --> 00:38:43,704
Or rather when she did.
She got bored.
640
00:38:44,784 --> 00:38:48,584
But 25 years of marriage
is a lot to throw away.
641
00:38:48,624 --> 00:38:50,504
We're making a fresh start,
aren't we?
642
00:38:50,544 --> 00:38:52,384
Hence the anniversary party.
643
00:38:52,424 --> 00:38:56,264
Did you give Talika any jewellery?
No, just the money. Why?
644
00:38:56,304 --> 00:38:59,264
Where were you between 10pm
and midnight on Tuesday?
645
00:39:00,064 --> 00:39:02,184
We were here. Erm...
646
00:39:02,224 --> 00:39:03,904
Our son came round about 10:00?
647
00:39:03,944 --> 00:39:05,664
He wasn't feeling very well, was he?
648
00:39:05,704 --> 00:39:07,784
So all three of us
were in bed by 11:00.
649
00:39:08,944 --> 00:39:10,144
We would appreciate it
650
00:39:10,184 --> 00:39:12,664
if this relationship
didn't get back to Ollie.
651
00:39:12,704 --> 00:39:14,064
It would devastate him.
652
00:39:14,104 --> 00:39:16,744
He's involved with Talika's sister,
is that correct?
653
00:39:16,784 --> 00:39:18,264
That won't come to anything.
654
00:39:19,544 --> 00:39:22,344
All the more reason
not to broadcast this.
655
00:39:22,384 --> 00:39:24,704
We don't make those sort
of promises, I'm afraid.
656
00:39:25,664 --> 00:39:29,664
Why do these trolls write this stuff
about you and Talika?
657
00:39:29,704 --> 00:39:32,104
Some of these are disgusting.
658
00:39:32,144 --> 00:39:33,544
All the big vloggers get it.
659
00:39:33,584 --> 00:39:35,144
It shows people are watching.
660
00:39:35,184 --> 00:39:38,464
Whoever wrote this comment,
this Oscar Wilde,
661
00:39:38,504 --> 00:39:41,104
have they ever tried to contact you
in the real world? No.
662
00:39:41,144 --> 00:39:42,344
It's all online.
663
00:39:43,264 --> 00:39:46,664
There's something else
I need to ask you.
664
00:39:46,704 --> 00:39:50,384
Did your sister ever mention
a relationship with an older man?
665
00:39:50,424 --> 00:39:51,744
No.
666
00:39:51,784 --> 00:39:55,064
She never mentioned Ian Tedman,
her tutor's husband?
667
00:39:55,104 --> 00:39:56,624
Ollie's dad?
668
00:39:58,064 --> 00:39:59,184
Are you serious?
669
00:40:08,704 --> 00:40:10,464
Ollie! Mate...
670
00:40:12,544 --> 00:40:14,224
I need you to listen to me, OK?
671
00:41:03,944 --> 00:41:05,664
Ollie?
672
00:41:05,704 --> 00:41:07,144
I know you're in there.
673
00:41:09,384 --> 00:41:10,824
You knew, didn't you?
674
00:41:10,864 --> 00:41:12,504
About your dad and my sister.
675
00:41:13,344 --> 00:41:14,504
You're sick!
676
00:41:20,104 --> 00:41:23,344
And for all this,
nature is never spent.
677
00:41:24,304 --> 00:41:27,904
There lives the dearest freshness
deep down things.
678
00:41:28,904 --> 00:41:32,144
And though the last lights
off the black West went...
679
00:41:33,184 --> 00:41:37,064
Oh, morning,
at the brown brink eastwards...
680
00:41:39,304 --> 00:41:40,584
..springs.
681
00:42:51,664 --> 00:42:52,784
Look at this one.
682
00:42:52,824 --> 00:42:54,784
I mean, what's the point?
683
00:42:56,544 --> 00:42:58,384
Performance art not your thing then?
684
00:42:58,424 --> 00:43:00,464
I don't think it's anyone's thing,
is it?
685
00:43:01,904 --> 00:43:04,704
There's hours of this stuff
at Talika's flat.
686
00:43:05,944 --> 00:43:07,624
Don't feel you have to stay.
687
00:43:08,424 --> 00:43:09,904
I don't mind.
688
00:43:09,944 --> 00:43:12,624
I'll tell you what, why don't I
get us a couple more coffees?
689
00:43:30,384 --> 00:43:32,784
I'm not sure
if I'll post this or not...
690
00:43:33,504 --> 00:43:35,384
..but...
691
00:43:35,424 --> 00:43:37,224
I need someone to talk to.
692
00:43:39,104 --> 00:43:41,224
I think I know
what happened to my sister.
693
00:44:10,824 --> 00:44:12,784
For God's sake...
694
00:44:33,784 --> 00:44:35,384
This one's a bit dark.
695
00:44:38,144 --> 00:44:39,424
What's is meant to be?
696
00:44:43,424 --> 00:44:44,824
Hold on.
697
00:44:47,344 --> 00:44:48,784
That's him.
698
00:44:48,824 --> 00:44:50,584
That's Indrek Kalda,
699
00:44:50,624 --> 00:44:52,584
our body in the well.
700
00:44:52,624 --> 00:44:54,224
Well, what is this?
701
00:44:57,344 --> 00:44:59,104
I don't know, but it's not art.
702
00:45:06,104 --> 00:45:07,344
Whoa!
703
00:45:10,984 --> 00:45:13,504
I think we've just watched
Indrek Kalda's murder.
704
00:45:17,584 --> 00:45:19,424
I've seen some of
this footage before,
705
00:45:19,464 --> 00:45:22,504
she used it in her exhibition,
just a few seconds of it.
706
00:45:22,544 --> 00:45:24,504
Talika knew who killed Indrek.
707
00:45:24,544 --> 00:45:26,024
Find that room.
708
00:45:26,344 --> 00:45:27,864
His name's Jasper Hammond,
709
00:45:27,904 --> 00:45:30,344
I think he found out
that she was seeing someone else
710
00:45:30,384 --> 00:45:31,504
and he flipped.
711
00:45:31,544 --> 00:45:33,624
You knew he was ill, James,
712
00:45:33,664 --> 00:45:36,624
but it's easier to pretend
nothing's wrong, isn't it?
713
00:45:36,737 --> 00:46:09,880
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
713
00:46:10,305 --> 00:46:16,184
-= www.OpenSubtitles.org =-54313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.