Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,922
Previously on White Collar...
2
00:00:03,042 --> 00:00:04,226
This is a good office,
3
00:00:04,311 --> 00:00:05,511
but the one next door
has a much nicer view.
4
00:00:05,562 --> 00:00:06,729
The ASAC's office?
5
00:00:06,813 --> 00:00:08,981
They want me to run
White Collar division?
6
00:00:09,048 --> 00:00:11,049
- What's the gold for, Hagen?
- Why's that matter to you?
7
00:00:11,101 --> 00:00:12,852
Because I can tell
when I've stepped into a trap.
8
00:00:12,903 --> 00:00:15,271
My appeal's coming up.
9
00:00:15,355 --> 00:00:17,690
You're gonna help set me free.
10
00:00:17,741 --> 00:00:19,441
- Hey, boss.
- Diana.
11
00:00:19,526 --> 00:00:22,194
- Look at you.
- It's a boy.
12
00:00:22,245 --> 00:00:23,696
You're choosing someone
from outside the office
13
00:00:23,747 --> 00:00:24,914
to be my new handler.
14
00:00:24,998 --> 00:00:26,832
Someone who will see you
as you are.
15
00:00:26,900 --> 00:00:29,268
A criminal.
16
00:00:29,336 --> 00:00:32,338
[Opera music]
17
00:00:32,405 --> 00:00:39,628
♪
18
00:00:51,758 --> 00:00:53,976
Bang.
You're dead.
19
00:00:54,060 --> 00:00:55,820
Since when do surveillance
cameras go "bang"?
20
00:00:55,896 --> 00:00:58,314
Oh, since when do you
overstep your mark?
21
00:00:58,398 --> 00:00:59,782
Take it easy, Bob Fosse.
22
00:00:59,866 --> 00:01:01,567
You know,
anxiety doesn't become you.
23
00:01:01,618 --> 00:01:02,735
I'm gonna get it.
24
00:01:02,786 --> 00:01:04,147
I only had 20 feet to go
this time.
25
00:01:04,204 --> 00:01:05,287
At this point, 20 feet
26
00:01:05,372 --> 00:01:07,790
might as well be
Hannibal's march.
27
00:01:07,874 --> 00:01:10,242
- Hyperbolize much?
- I am serious.
28
00:01:10,293 --> 00:01:12,795
Hagen's bonds will be
in the FBI's evidence lockup
29
00:01:12,879 --> 00:01:14,296
in three days.
30
00:01:14,381 --> 00:01:16,832
If one of those cameras
spots you, you are toast.
31
00:01:16,917 --> 00:01:18,751
If you're aiming
to reduce my anxiety,
32
00:01:18,802 --> 00:01:20,502
I'm not the only one
missing my mark.
33
00:01:20,587 --> 00:01:22,788
I am just trying
to make your anxiety
34
00:01:22,839 --> 00:01:24,557
appropriately focused.
35
00:01:24,624 --> 00:01:26,425
You're not the one
getting a new handler.
36
00:01:26,476 --> 00:01:28,561
You know, I think
that's for the best.
37
00:01:28,628 --> 00:01:32,014
We've become way too chummy
with these g-men.
38
00:01:32,098 --> 00:01:34,183
Maybe a new handler
will remind us
39
00:01:34,267 --> 00:01:36,268
why snakes don't fraternize
with mongeese.
40
00:01:36,319 --> 00:01:38,237
Mongeese?
41
00:01:38,304 --> 00:01:40,189
Mongooses?
42
00:01:40,273 --> 00:01:43,025
That's why I always go
with scorpions and frogs.
43
00:01:43,109 --> 00:01:44,410
How we doing
on the Spanish Victory bonds?
44
00:01:44,477 --> 00:01:45,945
Hey.
45
00:01:45,996 --> 00:01:47,079
The bonds have to look
46
00:01:47,146 --> 00:01:49,164
as if they have
deteriorated naturally,
47
00:01:49,249 --> 00:01:51,367
so I'm hoping
we can induce photolysis.
48
00:01:51,451 --> 00:01:53,586
- Ultraviolet light.
- Yeah.
49
00:01:53,653 --> 00:01:55,921
I came up with the idea
while I was sunning.
50
00:01:55,989 --> 00:01:58,490
The radiation source has to be
very strong.
51
00:01:58,541 --> 00:02:00,092
But if it is,
the bonds should wilt
52
00:02:00,159 --> 00:02:01,877
like a newspaper
left out in the sun.
53
00:02:01,962 --> 00:02:04,830
Like an inadmissible newspaper.
54
00:02:04,881 --> 00:02:06,498
Yeah.
What's our light source?
55
00:02:06,549 --> 00:02:07,549
That is my problem.
56
00:02:07,634 --> 00:02:09,468
You...you have footwork
to master.
57
00:02:09,519 --> 00:02:12,721
Back to one.
58
00:02:12,806 --> 00:02:15,808
[Opera music]
59
00:02:15,859 --> 00:02:23,649
♪
60
00:02:25,952 --> 00:02:28,621
Shouldn't your mug say
"World's Greatest ASAC" now?
61
00:02:28,688 --> 00:02:31,189
Figured I ought to serve out
my first week
62
00:02:31,241 --> 00:02:33,025
before I make that claim.
63
00:02:33,076 --> 00:02:34,994
World's greatest aspiring ASAC?
64
00:02:35,045 --> 00:02:36,128
You're late.
65
00:02:36,195 --> 00:02:37,379
We usually just hang out
66
00:02:37,464 --> 00:02:39,498
and drink coffee
for the first half hour.
67
00:02:39,549 --> 00:02:42,367
We do not hang out
and drink coffee.
68
00:02:42,419 --> 00:02:45,421
Well, today, we have work.
69
00:02:45,505 --> 00:02:46,889
I made the call.
70
00:02:46,973 --> 00:02:49,091
Jones arrested Brendan Holland
this morning.
71
00:02:49,175 --> 00:02:52,561
Three-Time Holland?
The Greytrade guy?
72
00:02:52,646 --> 00:02:54,847
If we already arrested him,
why call in the cavalry?
73
00:02:54,898 --> 00:02:57,900
If you were on time,
you'd know.
74
00:02:57,984 --> 00:02:59,902
Hey, uh, my new handler,
75
00:02:59,986 --> 00:03:01,386
is he in there?
76
00:03:01,438 --> 00:03:04,273
You're getting
a new handler today?
77
00:03:04,357 --> 00:03:06,191
- Yeah, he's in there.
- So?
78
00:03:06,242 --> 00:03:08,277
- So what?
- So what's he like?
79
00:03:08,361 --> 00:03:10,996
Probably late-middle aged,
curmudgeonly,
80
00:03:11,064 --> 00:03:12,731
prefers Sportscenter
to Masterpiece Theatre.
81
00:03:12,782 --> 00:03:14,232
- Curmudgeonly?
- Uh, did I nail it?
82
00:03:14,284 --> 00:03:16,952
Mm.
83
00:03:17,037 --> 00:03:19,038
You're an expert on handlers.
84
00:03:19,089 --> 00:03:21,090
I'll let you figure it out.
85
00:03:25,545 --> 00:03:27,012
Guys, we're low on man power,
86
00:03:27,080 --> 00:03:28,597
so it's only four
to a team, okay?
87
00:03:28,682 --> 00:03:29,803
So keep your wits about you.
88
00:03:29,883 --> 00:03:32,351
Agent Berrigan will coordinate
from here.
89
00:03:32,418 --> 00:03:33,602
Targets will be prioritized
90
00:03:33,687 --> 00:03:35,304
by threat level
and estimated seizure value.
91
00:03:35,388 --> 00:03:38,474
Ideally, we'll synchronize
our arrests.
92
00:03:38,558 --> 00:03:40,776
Oh.
Who are we arresting?
93
00:03:40,860 --> 00:03:42,361
Debrief started 15 minutes ago.
94
00:03:42,428 --> 00:03:43,812
Consultants make
their own hours.
95
00:03:43,897 --> 00:03:45,197
No, they don't.
96
00:03:45,264 --> 00:03:47,533
Some of them do.
97
00:03:47,600 --> 00:03:49,735
This morning, we brought in
Brendan "Three-Time" Holland.
98
00:03:49,786 --> 00:03:52,037
- Holland operates...
- greytrade.com, yeah.
99
00:03:52,105 --> 00:03:54,873
It's the black market equivalent
of eBay.
100
00:03:54,941 --> 00:03:56,542
That's...that's all I know.
You can keep going.
101
00:03:56,609 --> 00:03:57,710
Oh, no, like you said,
102
00:03:57,777 --> 00:03:59,461
Greytrade is
an online marketplace
103
00:03:59,546 --> 00:04:02,548
that has damn near
every contraband imaginable.
104
00:04:02,615 --> 00:04:04,333
Thank you.
Diana?
105
00:04:04,417 --> 00:04:06,457
Yeah, we're looking
at stolen credit card numbers,
106
00:04:06,503 --> 00:04:08,087
counterfeit passports,
missing artwork.
107
00:04:08,138 --> 00:04:10,222
Is that a slow loris?
108
00:04:10,289 --> 00:04:14,176
Caffrey, have you seen
my stomach?
109
00:04:14,260 --> 00:04:15,594
I'm pretty sure
that's a trick question.
110
00:04:15,645 --> 00:04:16,929
I'm eight months pregnant.
111
00:04:16,980 --> 00:04:18,296
I'm not eating
or sleeping well,
112
00:04:18,348 --> 00:04:19,598
so I'm in no mood.
113
00:04:19,649 --> 00:04:21,150
So I'll keep my interruptions
to a minimum.
114
00:04:21,234 --> 00:04:22,935
Got it.
It is cute, though.
115
00:04:22,986 --> 00:04:25,020
- The slow loris.
- And it's endangered.
116
00:04:25,105 --> 00:04:27,472
Look, guys,
simply shutting down Greytrade
117
00:04:27,524 --> 00:04:28,974
was a big win for the bureau.
118
00:04:29,025 --> 00:04:31,410
We have an opportunity
to make it even bigger.
119
00:04:31,477 --> 00:04:32,694
We're going to arrest
the sellers.
120
00:04:32,779 --> 00:04:34,696
We can track their IPs
through the site,
121
00:04:34,781 --> 00:04:35,864
which means we know
where they live.
122
00:04:35,949 --> 00:04:37,199
And we have dossiers made up,
123
00:04:37,283 --> 00:04:38,450
but once these guys notice
124
00:04:38,501 --> 00:04:39,451
that the site
has been decommissioned,
125
00:04:39,502 --> 00:04:40,583
they're gonna close up shop.
126
00:04:40,620 --> 00:04:41,837
That's why, even shorthanded,
127
00:04:41,921 --> 00:04:43,338
we're gonna hammer as many
as we can today.
128
00:04:43,423 --> 00:04:44,990
I swear to God, Caffrey, what?
129
00:04:45,041 --> 00:04:48,177
If the bureau keeps Greytrade
up and running for a few days,
130
00:04:48,261 --> 00:04:49,995
we can take our time
and bust all of them.
131
00:04:50,046 --> 00:04:51,430
Can't concede the sale
of illegal goods,
132
00:04:51,497 --> 00:04:52,881
even in the short term.
133
00:04:52,966 --> 00:04:56,101
We don't necessarily have
to concede anything.
134
00:04:56,169 --> 00:04:57,636
Really?
135
00:04:57,687 --> 00:05:00,389
Well, we're all ears.
136
00:05:00,473 --> 00:05:01,473
Do you want to explain?
137
00:05:01,474 --> 00:05:04,393
No, please.
138
00:05:04,477 --> 00:05:06,178
We drum up fake user names,
139
00:05:06,229 --> 00:05:07,362
then outbid everyone else.
140
00:05:07,447 --> 00:05:09,565
Since the plan is
to arrest them anyway,
141
00:05:09,649 --> 00:05:11,490
the bureau won't be on the hook
for the payout.
142
00:05:11,534 --> 00:05:14,870
Be a lot of work.
It's not a bad idea.
143
00:05:14,954 --> 00:05:17,322
Thanks for the assist.
144
00:05:17,373 --> 00:05:18,813
Guess I was wrong
about curmudgeonly.
145
00:05:18,858 --> 00:05:19,908
- I'm sorry?
- What?
146
00:05:19,993 --> 00:05:22,027
- Hmm?
- Oh, it doesn't matter.
147
00:05:22,078 --> 00:05:23,829
Neal Caffrey.
148
00:05:23,880 --> 00:05:24,961
You must be my new handler.
149
00:05:24,964 --> 00:05:26,415
Must be.
150
00:05:29,402 --> 00:05:32,387
[Rock music]
151
00:05:32,907 --> 00:05:42,069
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
152
00:05:47,624 --> 00:05:50,793
Neal, Special Agent
David Siegel.
153
00:05:51,284 --> 00:05:52,568
How old are you?
154
00:05:52,619 --> 00:05:54,770
[Laughs]
I'm 31, but don't read into it.
155
00:05:54,821 --> 00:05:57,156
Agent Siegel was
a top graduate at Quantico
156
00:05:57,240 --> 00:05:58,791
and served as supervisor
157
00:05:58,875 --> 00:06:00,442
in the Chicago
White Collar division
158
00:06:00,493 --> 00:06:01,911
for the past two years.
159
00:06:01,962 --> 00:06:04,112
Actually, almost three, sir.
160
00:06:04,164 --> 00:06:06,332
Windy City division
had a work-release C.I. too.
161
00:06:06,416 --> 00:06:07,616
Modeled his deal
after yours, Neal.
162
00:06:07,667 --> 00:06:09,385
Siegel was his handler.
163
00:06:09,452 --> 00:06:11,253
They had a closure rate
in the 70s.
164
00:06:11,304 --> 00:06:13,305
Nice rates.
Why come to New York?
165
00:06:13,390 --> 00:06:15,090
70s are nice.
80s are better.
166
00:06:15,141 --> 00:06:16,926
- 87.
- Right?
167
00:06:16,977 --> 00:06:18,510
I wanna work with you, Neal.
168
00:06:18,595 --> 00:06:19,962
Hey, you're the best there is.
169
00:06:20,013 --> 00:06:21,347
- [Laughs]
- Your skills are unmatched.
170
00:06:21,431 --> 00:06:23,182
And your smarts
are unparalleled.
171
00:06:23,266 --> 00:06:25,267
You might be the most
valuable asset the FBI has.
172
00:06:25,318 --> 00:06:27,152
- Might be.
- All right, that's enough.
173
00:06:27,237 --> 00:06:28,487
Do you prefer David or Dave?
174
00:06:28,571 --> 00:06:29,638
I'd like to speak
to this agent privately.
175
00:06:29,689 --> 00:06:30,606
It's easier for me
if I know...
176
00:06:30,657 --> 00:06:31,857
- Go.
- Okay.
177
00:06:31,942 --> 00:06:34,360
Good to meet you.
178
00:06:34,444 --> 00:06:36,478
- Shut the door.
- All right.
179
00:06:36,529 --> 00:06:38,414
[Door closes]
As our new supervisor,
180
00:06:38,481 --> 00:06:40,148
I was gonna give you
my old office.
181
00:06:40,200 --> 00:06:41,533
Oh. Thank you, sir.
182
00:06:41,618 --> 00:06:43,298
But you're not the right man
for the job.
183
00:06:43,336 --> 00:06:44,370
I'm sorry?
184
00:06:44,454 --> 00:06:46,822
Neal Caffrey
is a confidence man.
185
00:06:46,873 --> 00:06:51,210
He preys on trust, desire,
and impressionability.
186
00:06:51,294 --> 00:06:53,295
The last thing he needs
is a lapdog as a handler.
187
00:06:53,346 --> 00:06:55,664
- I'm no lapdog, sir.
- Sure as hell fooled me.
188
00:06:55,715 --> 00:06:58,166
Well, I'm hoping
I fooled him too.
189
00:06:58,218 --> 00:07:00,168
One thing I learned
about C.I.s like Neal:
190
00:07:00,220 --> 00:07:01,503
They like smoke,
191
00:07:01,554 --> 00:07:02,771
and I know exactly
where to blow it.
192
00:07:02,839 --> 00:07:03,839
You were playing him?
193
00:07:03,890 --> 00:07:07,342
I was handling him.
194
00:07:07,394 --> 00:07:09,228
Start moving in tomorrow.
195
00:07:15,402 --> 00:07:18,620
Gotta tell ya,
I really like this new kid.
196
00:07:18,688 --> 00:07:21,707
He's smart,
hardworking, intuitive.
197
00:07:21,791 --> 00:07:22,992
He loves you, huh?
198
00:07:23,043 --> 00:07:25,878
Well, that doesn't hurt.
199
00:07:25,962 --> 00:07:27,880
How's Neal?
200
00:07:27,964 --> 00:07:29,581
Neal?
201
00:07:29,666 --> 00:07:31,867
You got promoted,
and he has a new handler.
202
00:07:31,918 --> 00:07:33,201
It's been a big change
for him too.
203
00:07:33,253 --> 00:07:35,387
Mm-hmm.
204
00:07:35,472 --> 00:07:37,256
You haven't talked to him yet,
have you?
205
00:07:37,340 --> 00:07:41,510
Oh, we talk.
Yeah, of course we talk.
206
00:07:41,561 --> 00:07:44,346
I should reach out to him.
207
00:07:44,397 --> 00:07:46,765
Yeah.
208
00:07:46,850 --> 00:07:48,067
Okay.
209
00:07:48,151 --> 00:07:49,935
- Uh, but, hon?
- Hmm?
210
00:07:51,721 --> 00:07:54,406
In the morning.
211
00:07:54,491 --> 00:07:56,575
Me?
212
00:08:00,613 --> 00:08:03,732
Black, right?
213
00:08:03,783 --> 00:08:06,251
When it's good, yeah.
214
00:08:06,336 --> 00:08:07,870
Are you following me?
215
00:08:07,921 --> 00:08:09,121
Oh, I don't need to follow you.
216
00:08:09,172 --> 00:08:10,589
You're wearing
a tracking anklet.
217
00:08:10,673 --> 00:08:11,874
Uh-huh.
218
00:08:11,925 --> 00:08:13,842
We hadn't talked in a while.
219
00:08:13,910 --> 00:08:16,578
Just a friendly coffee-chat-
and-walk-to-the-office thing?
220
00:08:16,629 --> 00:08:19,348
- Yeah.
- I can handle that.
221
00:08:19,415 --> 00:08:21,767
Any reason
I might be following you?
222
00:08:21,851 --> 00:08:23,135
Aside from
that you've been following me
223
00:08:23,219 --> 00:08:24,436
for almost a decade?
224
00:08:24,521 --> 00:08:26,055
Aside from that.
225
00:08:26,106 --> 00:08:28,107
I don't think your new title
calls for legwork.
226
00:08:28,191 --> 00:08:29,591
No, I guess not.
227
00:08:29,642 --> 00:08:33,479
So...how was
day number one?
228
00:08:33,563 --> 00:08:35,564
- With Siegel?
- Yeah.
229
00:08:35,615 --> 00:08:37,456
He reminds me of
one of the Von Trapp children,
230
00:08:37,484 --> 00:08:38,534
and he's a little overeager,
231
00:08:38,601 --> 00:08:39,922
but for the most part,
I like him.
232
00:08:39,953 --> 00:08:42,621
I mean, he's intelligent,
capable, self-aware.
233
00:08:42,705 --> 00:08:44,039
He loves you, huh?
234
00:08:44,107 --> 00:08:46,742
I know when someone is playing
to my vanity, okay?
235
00:08:46,793 --> 00:08:49,578
But the fact is he came
to New York for a reason.
236
00:08:49,629 --> 00:08:51,163
You are one hell
of an informant.
237
00:08:51,247 --> 00:08:54,049
I'm usually just following
your lead.
238
00:08:54,117 --> 00:08:56,001
It's good you like him.
239
00:08:56,086 --> 00:08:57,452
Yeah, as long
as things with us are...
240
00:08:57,504 --> 00:08:59,004
Normal?
241
00:08:59,089 --> 00:09:00,089
Yeah, yeah.
242
00:09:00,140 --> 00:09:01,456
I might have a different title,
243
00:09:01,508 --> 00:09:02,975
but I'm still the same old me.
244
00:09:03,059 --> 00:09:04,259
Me too.
245
00:09:04,310 --> 00:09:05,550
Maybe I should be
following you.
246
00:09:05,595 --> 00:09:06,795
[Chuckles]
247
00:09:10,984 --> 00:09:13,635
- Diana...
- What do you want?
248
00:09:13,686 --> 00:09:15,303
[Typing]
[Computer beeping]
249
00:09:15,355 --> 00:09:17,856
What's going on?
250
00:09:17,941 --> 00:09:19,141
I'm multi-geeking.
251
00:09:19,192 --> 00:09:20,993
In addition to posing
as Three-Time Holland,
252
00:09:21,077 --> 00:09:22,317
I'm balancing chats
and auctions
253
00:09:22,362 --> 00:09:25,747
under 40 separate nyms.
254
00:09:25,815 --> 00:09:27,015
I don't know what that means.
255
00:09:27,033 --> 00:09:28,117
Multi-geeking is
when you operate
256
00:09:28,168 --> 00:09:29,484
more than one computer,
257
00:09:29,536 --> 00:09:30,702
and a nym is a pseudonym,
258
00:09:30,787 --> 00:09:32,421
avatar, user name, whatever.
259
00:09:32,488 --> 00:09:35,257
Did you spend the night here?
260
00:09:35,324 --> 00:09:36,675
Three-Time
never slept before.
261
00:09:36,759 --> 00:09:38,627
- He can't start now.
- And you're drinking coffee.
262
00:09:38,678 --> 00:09:39,918
What are you, my obstetrician?
263
00:09:39,929 --> 00:09:41,763
It's herbal tea.
264
00:09:41,831 --> 00:09:44,049
If you wanna take a break,
I can get someone...
265
00:09:44,134 --> 00:09:45,801
I'm not trusting this
to some N.F.G.
266
00:09:45,852 --> 00:09:48,437
You wanna help?
Pull up a chair.
267
00:09:48,504 --> 00:09:50,055
- Yes. Yes, sure.
- [Mouthing]
268
00:09:50,140 --> 00:09:52,107
Yeah, we will.
Let's...
269
00:09:52,175 --> 00:09:53,358
Guys, guys, I got something.
270
00:09:53,443 --> 00:09:56,028
Oh, gotta go.
That's my handler.
271
00:09:56,112 --> 00:09:57,729
Good luck with that.
272
00:09:57,814 --> 00:10:00,365
[Computer beeps]
[Typing]
273
00:10:00,450 --> 00:10:01,533
I gotta go.
274
00:10:01,618 --> 00:10:03,685
Thank you.
Seriously, thank you.
275
00:10:03,736 --> 00:10:05,954
Yeah, too much herbal tea.
276
00:10:06,022 --> 00:10:07,406
You choose a target?
277
00:10:07,490 --> 00:10:09,992
Well, I'm digging
through the Greytrade files,
278
00:10:10,043 --> 00:10:12,127
and I settle on this one:
Little Star Merchandise.
279
00:10:12,195 --> 00:10:15,130
- Little Star?
- Yeah. You know it?
280
00:10:15,198 --> 00:10:16,298
Can't say I do.
281
00:10:16,365 --> 00:10:18,050
These guys
are definitely selling.
282
00:10:18,134 --> 00:10:20,636
Must be millions in looted art
and antiquities.
283
00:10:20,703 --> 00:10:22,471
Yeah, Little Star's
our diamond in the rough here.
284
00:10:22,538 --> 00:10:25,307
Wait, guys, shouldn't we go
after someone more dangerous?
285
00:10:25,374 --> 00:10:26,725
An arms dealer, maybe?
286
00:10:26,809 --> 00:10:28,260
Are you kidding me?
287
00:10:28,344 --> 00:10:29,511
This thing is
right in your wheelhouse.
288
00:10:29,562 --> 00:10:31,313
Yeah, look,
they have Faberge eggs.
289
00:10:31,380 --> 00:10:33,048
Oh, Peter, you know me so well.
290
00:10:33,099 --> 00:10:34,460
You want Little Star?
It's yours.
291
00:10:34,484 --> 00:10:35,901
I'd give you a team...
292
00:10:35,985 --> 00:10:37,185
But you're already shorthanded.
293
00:10:37,220 --> 00:10:38,720
I know.
I know.
294
00:10:38,771 --> 00:10:40,388
It's all right, me and Neal,
we can manage alone, right?
295
00:10:40,440 --> 00:10:44,059
Yeah.
I'm sure we'll manage.
296
00:10:49,398 --> 00:10:51,416
On the surface, Little Star is
297
00:10:51,501 --> 00:10:54,953
a thriving importer of antiques
and old world curio.
298
00:10:55,038 --> 00:10:56,839
But if these Greytrade
sales lists are legit...
299
00:10:56,873 --> 00:11:01,510
He's selling a lot more
than trinkets and baubles.
300
00:11:01,577 --> 00:11:03,512
He?
301
00:11:03,579 --> 00:11:06,431
English doesn't have a
gender-neutral singular pronoun.
302
00:11:06,516 --> 00:11:08,267
You think
behind those crates are
303
00:11:08,351 --> 00:11:10,919
a 13x19-foot
Jan Matejko battle scape,
304
00:11:10,970 --> 00:11:13,588
a bohemian crystal chandelier,
305
00:11:13,640 --> 00:11:15,807
and a "strongbox
of Portuguese dobrao"?
306
00:11:15,892 --> 00:11:18,560
And two imperial Faberge eggs.
307
00:11:18,611 --> 00:11:19,478
Where do you even find
these things?
308
00:11:19,562 --> 00:11:21,429
Europe in the '40s.
309
00:11:21,481 --> 00:11:23,065
Look, if this stuff
isn't in there
310
00:11:23,116 --> 00:11:24,432
and we start
flashing badges...
311
00:11:24,484 --> 00:11:27,152
- Yeah, we're gonna spook 'em.
- Yeah.
312
00:11:27,237 --> 00:11:29,871
[Sighs]
313
00:11:29,939 --> 00:11:33,742
What are you thinking?
314
00:11:33,793 --> 00:11:35,410
I go in as a designer,
315
00:11:35,461 --> 00:11:36,611
argue that I had
an appointment.
316
00:11:36,663 --> 00:11:37,796
I'll check the place out
317
00:11:37,880 --> 00:11:39,298
while they're showing off
the wares.
318
00:11:39,382 --> 00:11:41,416
What am I doing?
319
00:11:41,467 --> 00:11:42,551
Peter wouldn't have passed
for a designer,
320
00:11:42,618 --> 00:11:43,552
but you actually could.
321
00:11:43,619 --> 00:11:46,505
We could be associates.
322
00:11:46,589 --> 00:11:47,956
Great.
323
00:11:48,007 --> 00:11:49,474
Assuming you can speak
from a place of education
324
00:11:49,559 --> 00:11:52,311
on Islamic influence
in Silk Road ceramics.
325
00:11:52,395 --> 00:11:53,929
Silk Road.
326
00:11:53,980 --> 00:11:55,297
Don't worry about it.
327
00:11:55,348 --> 00:11:57,065
How about I go in first,
328
00:11:57,133 --> 00:11:58,466
and I'll pull you in
once I've checked the place out
329
00:11:58,518 --> 00:11:59,518
and confirmed it's legit?
330
00:11:59,602 --> 00:12:01,653
Okay.
All right.
331
00:12:01,738 --> 00:12:03,822
Neal, be careful.
332
00:12:03,906 --> 00:12:05,274
This is not an arms dealer,
333
00:12:05,325 --> 00:12:07,743
but we still don't know
who we're up against, right?
334
00:12:07,810 --> 00:12:09,861
Right.
335
00:12:34,854 --> 00:12:36,888
Hey, we gotta get you
out of here.
336
00:12:36,973 --> 00:12:40,675
Neal, I repurposed a UV
inductor from a tanning bed.
337
00:12:40,727 --> 00:12:43,511
Perfect radiation.
Bye-bye, victory bonds.
338
00:12:43,563 --> 00:12:45,364
- Shouldn't you be at work?
- I am at work.
339
00:12:45,448 --> 00:12:47,168
My new handler is looking
for the proprietor
340
00:12:47,183 --> 00:12:48,367
of Little Star Merchandise.
341
00:12:48,451 --> 00:12:49,785
Oh, the Persian rug sale.
342
00:12:49,852 --> 00:12:52,527
No, Moz,
he's here to arrest you.
343
00:12:59,947 --> 00:13:01,408
You don't have
a contingency plan?
344
00:13:01,528 --> 00:13:03,196
I have contingency plans.
345
00:13:03,316 --> 00:13:04,450
What do you think I'm doing?
346
00:13:04,534 --> 00:13:06,318
I don't know,
some last-minute filing?
347
00:13:06,403 --> 00:13:07,563
How could you bring him here?
348
00:13:07,570 --> 00:13:08,821
I didn't bring anyone here.
349
00:13:08,905 --> 00:13:11,657
The bureau cracked Greytrade.
350
00:13:14,044 --> 00:13:15,610
I knew when those pencil necks
351
00:13:15,662 --> 00:13:17,413
at UCLA invented the Internet
352
00:13:17,464 --> 00:13:19,048
that I would end up
like a trapped rat.
353
00:13:19,115 --> 00:13:20,676
Mozzie, I'm gonna get you
out of here,
354
00:13:20,717 --> 00:13:21,616
but I need you to breathe.
355
00:13:21,668 --> 00:13:22,885
I can't breathe.
356
00:13:22,952 --> 00:13:24,303
I refuse to breathe.
357
00:13:24,387 --> 00:13:27,172
I am enacting
the Roanoke Praxis.
358
00:13:27,257 --> 00:13:28,623
What's the Roanoke Praxis?
359
00:13:28,675 --> 00:13:30,459
My ultimate disappearing act.
360
00:13:30,510 --> 00:13:31,810
- Are those...
- My teeth, yes.
361
00:13:31,895 --> 00:13:33,962
How did you...
actually, no.
362
00:13:34,013 --> 00:13:35,347
I don't wanna know.
363
00:13:35,432 --> 00:13:37,632
Why are your teeth
in a plastic bottle?
364
00:13:37,684 --> 00:13:39,685
Oh, my God, it burns!
365
00:13:39,769 --> 00:13:41,403
They have to find something
in the fire.
366
00:13:41,471 --> 00:13:44,323
Watch this.
367
00:13:44,407 --> 00:13:46,358
Are you crazy?
368
00:13:46,443 --> 00:13:49,495
This is awesome.
369
00:13:52,982 --> 00:13:54,116
What are you doing?
370
00:13:54,167 --> 00:13:55,650
I'm cancelling
the Roanoke Praxis.
371
00:13:55,702 --> 00:13:58,620
[Alarm blaring]
372
00:13:58,671 --> 00:14:02,091
What the hell?
373
00:14:02,158 --> 00:14:03,398
Does your other
contingency plan
374
00:14:03,460 --> 00:14:04,927
involve burning anything down?
375
00:14:04,994 --> 00:14:06,161
Not as such.
376
00:14:06,212 --> 00:14:07,412
Then we're going with that one.
377
00:14:07,464 --> 00:14:11,550
Now, gather up your teeth,
and get out.
378
00:14:11,634 --> 00:14:15,020
And leave the tomatoes.
379
00:14:15,105 --> 00:14:16,338
Hey. Hey.
380
00:14:16,389 --> 00:14:18,557
Hey, it says
"By appointment only."
381
00:14:18,641 --> 00:14:20,509
- Can you read?
- You hear the fire alarm?
382
00:14:20,560 --> 00:14:22,728
I'm a federal agent.
I'm coming in.
383
00:14:22,812 --> 00:14:24,452
- What the hell, Neal?
- Maybe I got made.
384
00:14:24,481 --> 00:14:29,017
Can you cut that off, please?
385
00:14:29,068 --> 00:14:30,909
Now, I'm under the impression
that Neal Caffrey
386
00:14:30,954 --> 00:14:32,354
doesn't get made.
387
00:14:32,405 --> 00:14:33,855
If you had something to do
with this, Neal, I swear...
388
00:14:33,907 --> 00:14:36,375
Look, I can assure you,
blaring alarms are not my style.
389
00:14:36,459 --> 00:14:38,360
Hey.
Stop!
390
00:14:38,411 --> 00:14:41,547
- Persian rug sale?
- Get your hands up.
391
00:14:41,631 --> 00:14:42,671
You're not going anywhere.
392
00:14:42,715 --> 00:14:44,883
Oh, tell that
to Emile Berliner.
393
00:14:44,968 --> 00:14:47,970
[Opera music]
394
00:14:48,037 --> 00:14:54,893
♪
395
00:15:01,151 --> 00:15:03,218
Man, he's fast.
396
00:15:03,269 --> 00:15:05,887
Wouldn't have thought
the little guy had it in him.
397
00:15:05,939 --> 00:15:07,573
- Should we split up?
- No, no, no.
398
00:15:07,657 --> 00:15:09,691
He's gone.
399
00:15:15,165 --> 00:15:17,866
Any idea who Emile Berliner is?
400
00:15:17,917 --> 00:15:19,835
Couldn't even venture a guess.
401
00:15:19,902 --> 00:15:21,537
He was just burning documents
in here.
402
00:15:21,588 --> 00:15:23,738
We had our chance,
and we missed him.
403
00:15:23,790 --> 00:15:26,925
Not necessarily.
404
00:15:29,796 --> 00:15:32,130
[Laptop fan whirs]
405
00:15:32,215 --> 00:15:33,415
Anything?
406
00:15:33,466 --> 00:15:35,050
There's life, but not much.
407
00:15:35,101 --> 00:15:36,101
Do you think
we'll be able to...
408
00:15:36,186 --> 00:15:37,352
[computer beeping]
409
00:15:37,420 --> 00:15:38,604
Oh, I doubt it.
410
00:15:38,688 --> 00:15:40,088
Between the fire damage
and the encryption,
411
00:15:40,139 --> 00:15:41,139
it's like digging
through lasagna.
412
00:15:41,224 --> 00:15:42,441
Let me take a shot at it.
413
00:15:42,525 --> 00:15:44,476
I have some computer
forensics experience.
414
00:15:44,561 --> 00:15:46,728
Computer forensics.
How fortunate.
415
00:15:46,779 --> 00:15:48,981
I'll take this in my office.
416
00:15:49,065 --> 00:15:51,567
We lost Little Star?
417
00:15:51,618 --> 00:15:54,870
He had some kind
of escape plan.
418
00:15:54,937 --> 00:15:56,238
Did you get a visual?
419
00:15:56,289 --> 00:16:00,775
Short, balding, bespectacled.
420
00:16:00,827 --> 00:16:03,045
Tell me you're joking.
421
00:16:03,112 --> 00:16:04,746
Short, bald guy
with prewar treasure.
422
00:16:04,797 --> 00:16:06,665
Diana, sound like
somebody we know?
423
00:16:06,749 --> 00:16:08,967
- What?
- Never mind.
424
00:16:09,052 --> 00:16:10,385
Agent Burke, you think
we have a positive I.D.
425
00:16:10,453 --> 00:16:11,386
on this Little Star?
426
00:16:11,454 --> 00:16:12,588
Ask Neal.
427
00:16:12,639 --> 00:16:14,172
I have a friend
who fits the bill,
428
00:16:14,257 --> 00:16:16,475
and Agent Burke is
jumping to conclusions.
429
00:16:16,559 --> 00:16:18,594
Look, whoever he is,
we saw him.
430
00:16:18,645 --> 00:16:19,685
You can sketch him, right?
431
00:16:19,762 --> 00:16:21,630
Oh, shouldn't be a problem.
432
00:16:21,681 --> 00:16:22,681
Good.
433
00:16:31,858 --> 00:16:32,991
That's Little Star?
434
00:16:33,076 --> 00:16:34,109
And I think we can both agree
435
00:16:34,160 --> 00:16:34,943
it looks nothing likes Mozzie.
436
00:16:34,994 --> 00:16:36,862
[Sighs]
437
00:16:36,946 --> 00:16:37,996
I want Siegel to confirm.
438
00:16:38,081 --> 00:16:40,148
No problem.
439
00:16:40,199 --> 00:16:42,534
[Clears throat]
440
00:16:50,209 --> 00:16:52,494
Satisfied?
441
00:17:04,223 --> 00:17:05,691
Pictures don't lie.
442
00:17:05,775 --> 00:17:07,476
It's one hell of a coincidence.
443
00:17:07,527 --> 00:17:08,977
Farsightedness
and male-pattern baldness
444
00:17:09,028 --> 00:17:11,446
are epidemic, Peter.
445
00:17:11,514 --> 00:17:13,398
[Knock at door]
Peter, you have a minute?
446
00:17:13,483 --> 00:17:17,185
Sure, come on in.
Get that to Siegel.
447
00:17:17,236 --> 00:17:20,122
Excuse me.
448
00:17:20,189 --> 00:17:22,190
We have to talk about Diana.
449
00:17:22,241 --> 00:17:24,459
[Laughs] Don't worry.
I'm gonna pull her out.
450
00:17:24,527 --> 00:17:26,244
Oh, I don't think you should.
451
00:17:26,329 --> 00:17:27,746
I mean, you've already taken her
off fieldwork.
452
00:17:27,830 --> 00:17:30,031
Ooh,
she's eight months pregnant.
453
00:17:30,083 --> 00:17:33,719
And about to pop,
but she says she's fine.
454
00:17:33,803 --> 00:17:35,053
She's been camped out
in the conference room
455
00:17:35,138 --> 00:17:36,138
for two days.
456
00:17:36,205 --> 00:17:40,592
Running
a city-wide operation.
457
00:17:40,677 --> 00:17:44,045
Jones, I can't put her
or her baby at risk
458
00:17:44,097 --> 00:17:48,183
just because she wants
to close the book on Greytrade.
459
00:17:48,234 --> 00:17:49,651
Look, Peter,
I'm no psychologist,
460
00:17:49,719 --> 00:17:53,221
but I don't think
it's about this case.
461
00:17:53,272 --> 00:17:55,223
I mean, she's staring down
the barrel at Diana Berrigan,
462
00:17:55,274 --> 00:17:57,693
single mother,
and that's scary.
463
00:17:57,744 --> 00:17:59,065
But I think the idea
of her losing
464
00:17:59,112 --> 00:18:02,414
Diana Berrigan,
Special Agent...
465
00:18:02,498 --> 00:18:05,450
I just think that's scarier.
466
00:18:07,704 --> 00:18:09,265
She knows she always
has a place here.
467
00:18:09,339 --> 00:18:11,206
But does she?
468
00:18:11,257 --> 00:18:12,341
I mean, you were talking
about taking her
469
00:18:12,408 --> 00:18:15,177
off casework
because she's tired.
470
00:18:15,244 --> 00:18:16,411
And are you really gonna
feel good
471
00:18:16,462 --> 00:18:17,763
about sending her on a raid
472
00:18:17,847 --> 00:18:20,599
when she's got a kid at home?
473
00:18:23,469 --> 00:18:25,920
Look, you're the boss now.
It's a tough call.
474
00:18:25,972 --> 00:18:27,889
I get the position you're in.
475
00:18:27,940 --> 00:18:30,192
I'm just saying
476
00:18:30,259 --> 00:18:32,978
I get the position
she's in too.
477
00:18:41,821 --> 00:18:42,988
You know, if you're bored,
478
00:18:43,072 --> 00:18:45,707
I'm sure Berrigan
could use your help.
479
00:18:47,960 --> 00:18:50,128
Nope, I'm not bored.
480
00:18:53,783 --> 00:18:56,951
Does the name Teddy Winters
mean anything to you?
481
00:18:57,003 --> 00:18:59,004
Never heard of him.
482
00:18:59,088 --> 00:19:03,175
Mm, maybe Teddy Winters
is Little Star.
483
00:19:03,259 --> 00:19:06,344
Let's see what we got on him.
484
00:19:06,429 --> 00:19:08,963
Where are you, Teddy?
485
00:19:09,015 --> 00:19:13,068
Bingo. Prints,
dental records, bank accounts.
486
00:19:13,135 --> 00:19:14,186
Photograph?
487
00:19:14,270 --> 00:19:16,988
No, doesn't look like it.
488
00:19:17,073 --> 00:19:19,474
Teddy Winters is on the grid
but only barely.
489
00:19:19,525 --> 00:19:21,159
Anything actionable?
490
00:19:23,613 --> 00:19:25,447
Not yet.
491
00:19:34,040 --> 00:19:37,375
Were you followed?
492
00:19:39,095 --> 00:19:41,880
Oh, God.
493
00:19:44,333 --> 00:19:46,000
The FBI shuts down Little Star,
494
00:19:46,052 --> 00:19:48,336
and this is your alternative
revenue stream?
495
00:19:48,387 --> 00:19:49,855
This is my camouflage,
496
00:19:49,939 --> 00:19:52,474
security through obscurity.
497
00:19:52,525 --> 00:19:54,059
Not sure that principle
applies here.
498
00:19:54,143 --> 00:19:55,894
Says you.
Plus I made $11.50.
499
00:19:55,978 --> 00:19:57,178
[Coin drops]
75.
500
00:19:57,230 --> 00:19:59,347
High roller.
501
00:19:59,398 --> 00:20:02,451
Listen, with all the heat here
in New York,
502
00:20:02,518 --> 00:20:04,536
I'm thinking of catching
a train down to Miami.
503
00:20:04,620 --> 00:20:06,140
You can stick around
a little longer.
504
00:20:06,155 --> 00:20:08,123
I managed to steer Peter
off the scent.
505
00:20:08,190 --> 00:20:10,992
Oh, a slight reprieve.
And Little Star?
506
00:20:11,043 --> 00:20:12,828
Siegel did salvage your laptop.
507
00:20:12,879 --> 00:20:15,380
That's why
you can't prematurely
508
00:20:15,465 --> 00:20:17,365
extinguish the Roanoke Praxis.
509
00:20:17,416 --> 00:20:19,033
All he found was an alias.
510
00:20:19,085 --> 00:20:22,087
Oh, well, aliases
are a dime a dozen.
511
00:20:22,171 --> 00:20:25,006
So which one of
my noms de guerre am I retiring?
512
00:20:25,057 --> 00:20:26,591
I think
it's from before I knew you.
513
00:20:26,676 --> 00:20:29,811
Teddy Winters?
514
00:20:29,879 --> 00:20:31,012
They found me.
515
00:20:31,063 --> 00:20:32,681
Oh, I'm sorry,
that wasn't clear
516
00:20:32,732 --> 00:20:34,266
when you were being held
at gunpoint?
517
00:20:34,350 --> 00:20:36,852
No, you don't understand.
They found me.
518
00:20:36,903 --> 00:20:39,070
So you stay out of the light
and burn an alias.
519
00:20:39,155 --> 00:20:40,522
It's hardly Defcon One.
520
00:20:40,573 --> 00:20:43,575
Teddy Winters
isn't an alias, Neal.
521
00:20:45,778 --> 00:20:47,162
You mean...
522
00:20:47,229 --> 00:20:49,164
Exactly.
523
00:20:54,921 --> 00:20:57,906
Babies in baskets rarely arrive
with birth certificates.
524
00:20:57,957 --> 00:20:59,174
I was no exception.
525
00:20:59,241 --> 00:21:02,427
I was homeless,
nameless, purposeless.
526
00:21:02,512 --> 00:21:03,879
Histrionic.
527
00:21:03,930 --> 00:21:05,170
You'll never really understand
528
00:21:05,181 --> 00:21:06,414
the plight of the orphaned,
529
00:21:06,465 --> 00:21:08,800
not truly.
530
00:21:08,885 --> 00:21:10,268
If you showed up
without a name,
531
00:21:10,353 --> 00:21:11,686
where did Teddy Winters
come in?
532
00:21:11,754 --> 00:21:14,756
Oh, well,
once I got old enough,
533
00:21:14,807 --> 00:21:17,642
I struck out
to uncover my origins.
534
00:21:17,727 --> 00:21:20,695
I started at
the Wayne County clerk's office.
535
00:21:20,763 --> 00:21:22,203
You were checking
birth certificates?
536
00:21:22,231 --> 00:21:23,615
Mm-hmm.
537
00:21:23,699 --> 00:21:26,034
Every boy in or around Detroit
538
00:21:26,101 --> 00:21:28,787
born a month
prior to my abandonment.
539
00:21:28,871 --> 00:21:30,271
And that's where you found
Teddy Winters.
540
00:21:30,323 --> 00:21:32,607
Yeah, his was
the only certificate
541
00:21:32,658 --> 00:21:33,742
unaccounted for.
542
00:21:33,793 --> 00:21:36,077
Every other baby boy had
543
00:21:36,128 --> 00:21:38,663
either a body or a grave.
544
00:21:38,748 --> 00:21:41,249
You do look like a Teddy.
545
00:21:41,300 --> 00:21:42,751
Frankly, I prefer Theodore.
546
00:21:42,802 --> 00:21:44,970
Good to know.
547
00:21:45,054 --> 00:21:48,006
That name is tied
to everything, Neal:
548
00:21:48,090 --> 00:21:51,092
My storehouses, my safe houses,
549
00:21:51,143 --> 00:21:52,844
my traditional houses.
550
00:21:52,929 --> 00:21:55,764
If they have Teddy,
they have it all.
551
00:21:55,815 --> 00:22:00,018
Why keep it active
after all this time?
552
00:22:00,102 --> 00:22:03,071
Just in case
my parents came looking.
553
00:22:05,658 --> 00:22:08,360
If you let Teddy die,
no one would ever find him.
554
00:22:12,081 --> 00:22:14,032
Including the FBI.
555
00:22:14,116 --> 00:22:15,417
Mozzie, I hate to say this,
556
00:22:15,484 --> 00:22:18,036
but I think you might have had
the right idea earlier.
557
00:22:18,120 --> 00:22:19,287
Train to Miami?
558
00:22:19,338 --> 00:22:21,840
No.
The Roanoke Praxis.
559
00:22:21,924 --> 00:22:23,792
You still have those teeth?
560
00:22:33,092 --> 00:22:34,592
- Can we trade jobs?
- Nope.
561
00:22:34,677 --> 00:22:36,845
- Are you sure?
- I'm sure.
562
00:22:36,896 --> 00:22:38,062
I'm not the one
who thinks my teeth
563
00:22:38,147 --> 00:22:39,097
need a different host.
564
00:22:39,181 --> 00:22:41,065
Well, they do.
565
00:22:41,150 --> 00:22:42,684
You're not usually
this squeamish.
566
00:22:42,735 --> 00:22:44,185
Well, pulling my own teeth
is one thing,
567
00:22:44,236 --> 00:22:45,770
but a dead man's?
568
00:22:45,855 --> 00:22:47,989
On the off chance that
there actually is a heaven,
569
00:22:48,056 --> 00:22:50,024
this is definitely
gonna get me barred.
570
00:22:50,075 --> 00:22:51,276
I think we took heaven
off the table
571
00:22:51,360 --> 00:22:52,911
a long time ago, Mozzie.
572
00:22:52,995 --> 00:22:54,529
Fine, I'll go to the morgue,
573
00:22:54,580 --> 00:22:56,063
but I'm doing this
under protest.
574
00:22:56,115 --> 00:22:57,198
Duly noted.
575
00:22:57,249 --> 00:22:58,199
I'll meet you back here
in half an hour
576
00:22:58,250 --> 00:22:59,400
with the combustibles.
577
00:22:59,452 --> 00:23:00,535
Great, whatever you get,
578
00:23:00,586 --> 00:23:02,787
just make sure
it makes a loud boom.
579
00:23:02,872 --> 00:23:05,123
I can do that.
580
00:23:07,176 --> 00:23:08,460
You're here early.
581
00:23:08,544 --> 00:23:10,411
I wanna keep on top
of Teddy Winters.
582
00:23:10,463 --> 00:23:12,297
I've been going
over this guy's assets,
583
00:23:12,381 --> 00:23:13,748
and there's not a lot here,
584
00:23:13,799 --> 00:23:16,134
but I did find that.
585
00:23:16,218 --> 00:23:17,852
An account in the Caymans.
586
00:23:17,920 --> 00:23:19,086
Looks like a shell company,
587
00:23:19,138 --> 00:23:20,755
offshore laundry maybe.
588
00:23:20,806 --> 00:23:21,773
I don't think so.
589
00:23:21,857 --> 00:23:23,691
When shells launder money,
590
00:23:23,759 --> 00:23:25,310
corporate profits
are all over the map.
591
00:23:25,394 --> 00:23:28,730
These earnings are
pretty regular.
592
00:23:28,781 --> 00:23:29,948
You're right,
it's a holding company.
593
00:23:30,032 --> 00:23:32,817
Question is,
what is Teddy Winters holding?
594
00:23:35,905 --> 00:23:39,106
Seriously?
Gasoline and styrofoam?
595
00:23:39,158 --> 00:23:40,708
Don't you think homemade napalm
596
00:23:40,776 --> 00:23:44,412
is a bit vulgar
for Teddy's final au revoir?
597
00:23:44,463 --> 00:23:46,614
You said you wanted
a loud boom, Moz.
598
00:23:46,665 --> 00:23:47,999
Beggars can't be choosers.
599
00:23:48,083 --> 00:23:49,634
Oh, common misconception.
600
00:23:49,718 --> 00:23:51,970
If you had spent
any significant time beggaring...
601
00:23:52,054 --> 00:23:53,555
- Really?
- Fine.
602
00:23:53,622 --> 00:23:55,056
Napalm, but I will
remember this
603
00:23:55,123 --> 00:23:56,641
next time we fake your death.
604
00:23:56,725 --> 00:23:58,843
Fair enough.
605
00:23:58,928 --> 00:24:02,146
[Whistling]
606
00:24:09,021 --> 00:24:11,523
Mr. Walinski.
607
00:24:18,864 --> 00:24:20,331
Going-out-of-business
sale, Suits.
608
00:24:20,416 --> 00:24:22,667
Come and get it.
609
00:24:22,751 --> 00:24:24,035
Right there,
if you start with those three
610
00:24:24,119 --> 00:24:25,537
- and just see where it goes.
- We work our way,
611
00:24:25,621 --> 00:24:26,788
it'd take us a month just
to work through Long Island.
612
00:24:26,839 --> 00:24:29,707
Hey, hey.
We broke it.
613
00:24:29,792 --> 00:24:31,092
- Teddy Winters?
- Yeah.
614
00:24:31,159 --> 00:24:32,427
We found a holding company
out of the Caymans.
615
00:24:32,494 --> 00:24:33,928
It's pegged to properties
all over the city.
616
00:24:33,996 --> 00:24:35,496
This guy has got an empire,
617
00:24:35,548 --> 00:24:36,548
and we're gonna take it down.
618
00:24:36,632 --> 00:24:38,049
He won't have anything left.
619
00:24:38,133 --> 00:24:39,183
- That's the point.
- Now come on.
620
00:24:39,268 --> 00:24:40,351
We're gonna go to a loft
in Soho.
621
00:24:40,436 --> 00:24:41,669
- Right now?
- Yeah, right now.
622
00:24:41,720 --> 00:24:43,187
Hell, yeah.
Come on, let's go.
623
00:24:43,272 --> 00:24:44,939
- Boss.
- Yeah?
624
00:24:45,007 --> 00:24:47,442
There's activity
on the Little Star IP address.
625
00:24:47,509 --> 00:24:49,611
The usage is erratic,
but someone's definitely home.
626
00:24:49,678 --> 00:24:52,113
- It's gotta be Winters.
- The idiot went back?
627
00:24:52,180 --> 00:24:54,566
So that's where we're gonna go.
628
00:24:54,650 --> 00:24:56,618
Peter, come.
Nail this guy with us.
629
00:24:56,685 --> 00:24:57,869
- Come on.
- [Sighs]
630
00:24:57,953 --> 00:25:00,538
ASAC.
I've got responsibilities here.
631
00:25:00,623 --> 00:25:03,374
We won't let you down.
632
00:25:03,459 --> 00:25:06,244
[Soft classical music]
633
00:25:06,328 --> 00:25:14,085
♪
634
00:25:40,412 --> 00:25:42,246
[Sighs]
635
00:25:44,783 --> 00:25:47,502
[Cars approaching]
636
00:25:50,589 --> 00:25:53,508
[Tires screech]
637
00:25:55,878 --> 00:25:58,379
[Siren wails]
638
00:25:58,430 --> 00:25:59,597
Flank the building.
639
00:25:59,682 --> 00:26:01,299
I want a team out back
covering every window.
640
00:26:01,383 --> 00:26:02,750
- Go.
- Roger that.
641
00:26:02,801 --> 00:26:06,270
Wait, wait, wait.
Why is he wearing a gas mask?
642
00:26:11,810 --> 00:26:15,146
Took the fire department
six hours to put it out.
643
00:26:15,230 --> 00:26:16,430
Let me get this straight.
644
00:26:16,482 --> 00:26:18,366
Teddy Winters returns
to a crime scene,
645
00:26:18,433 --> 00:26:20,267
risks exposure,
so he can, what,
646
00:26:20,319 --> 00:26:21,903
burn down a building
he knows we already found?
647
00:26:21,954 --> 00:26:24,238
If you saw this guy,
648
00:26:24,289 --> 00:26:26,324
you would know that he has
severe mental issues.
649
00:26:26,408 --> 00:26:28,159
The fact is we watched him
walk in the warehouse
650
00:26:28,243 --> 00:26:29,777
with our own eyes.
651
00:26:29,828 --> 00:26:31,245
How about the body?
652
00:26:31,296 --> 00:26:33,164
Jones just called in
from forensics.
653
00:26:33,248 --> 00:26:35,466
The teeth we found are a match
654
00:26:35,551 --> 00:26:37,418
for the records
of Teddy Winters.
655
00:26:37,469 --> 00:26:39,587
Did I miss something?
656
00:26:39,638 --> 00:26:41,472
Teddy Winters is gone.
We closed the case.
657
00:26:41,557 --> 00:26:42,790
Why aren't we happy?
658
00:26:42,841 --> 00:26:44,759
This is why
we're the federal agents,
659
00:26:44,810 --> 00:26:46,561
and you're
the criminal informant.
660
00:26:46,628 --> 00:26:49,514
It's a win when the bad guy
is in cuffs, Neal,
661
00:26:49,598 --> 00:26:51,598
not when he's a briquette
in a burned-out building.
662
00:26:51,600 --> 00:26:53,518
And what if he faked his death?
663
00:26:53,602 --> 00:26:55,970
You weren't there.
That dental is irrefutable.
664
00:26:56,021 --> 00:26:57,822
It's not hard to lose teeth.
665
00:26:57,906 --> 00:27:00,241
Give me a brick,
and I'll show you.
666
00:27:00,308 --> 00:27:02,443
Diana, how long
have you been awake?
667
00:27:02,494 --> 00:27:04,529
- A while.
- Go home, get some sleep.
668
00:27:04,613 --> 00:27:07,949
- Boss.
- That's an order.
669
00:27:08,000 --> 00:27:09,617
You too.
670
00:27:09,668 --> 00:27:13,371
I want reports on my desk
before you leave.
671
00:27:19,261 --> 00:27:20,928
Caffrey.
672
00:27:20,996 --> 00:27:24,432
- Hey.
- Let me ask you something.
673
00:27:24,499 --> 00:27:26,968
If you were gonna fake
your own death,
674
00:27:27,019 --> 00:27:29,503
how would you do it?
675
00:27:29,555 --> 00:27:30,555
I always liked the idea
676
00:27:30,639 --> 00:27:34,108
of jumping off a bridge.
677
00:27:34,176 --> 00:27:35,777
You still hung up
on Teddy Winters?
678
00:27:35,844 --> 00:27:38,696
Yeah.
679
00:27:38,781 --> 00:27:41,348
Hey, do you wanna go back
to that warehouse with me?
680
00:27:41,400 --> 00:27:42,483
Take a look?
681
00:27:42,534 --> 00:27:45,036
No, Peter told you to go home.
682
00:27:49,742 --> 00:27:52,493
Are you suggesting
we disregard direct orders
683
00:27:52,544 --> 00:27:53,911
from the assistant
special agent in charge?
684
00:27:53,996 --> 00:27:56,330
Are you suggesting
we follow them?
685
00:27:56,381 --> 00:27:59,300
[Laughs]
686
00:27:59,367 --> 00:28:02,553
Things really are changing
around here, huh?
687
00:28:02,638 --> 00:28:05,256
Yeah.
688
00:28:05,340 --> 00:28:07,475
Look, I have to finish this,
689
00:28:07,542 --> 00:28:11,212
but if you wanna visit
Little Star tomorrow,
690
00:28:11,263 --> 00:28:13,731
I'm in.
691
00:28:13,816 --> 00:28:17,435
Thanks, Caffrey.
692
00:28:44,129 --> 00:28:46,714
This is Agent Berrigan,
Federal Bureau.
693
00:28:46,765 --> 00:28:49,350
I'm looking at three manholes
maybe 6 feet apart.
694
00:28:49,417 --> 00:28:51,185
You guys at sanitation
wanna tell me
695
00:28:51,253 --> 00:28:55,439
which one doesn't belong?
696
00:28:55,524 --> 00:28:56,757
[Knock at door]
Yeah?
697
00:28:56,809 --> 00:28:58,559
Do I give this to Siegel, or...
698
00:28:58,610 --> 00:29:01,145
I'll take it.
699
00:29:01,230 --> 00:29:02,446
[Sighs]
It's been a long day, Peter.
700
00:29:02,531 --> 00:29:04,315
You mind if I head home?
701
00:29:04,399 --> 00:29:08,269
Curtis Hagen is back.
702
00:29:08,320 --> 00:29:09,954
Yeah?
703
00:29:10,038 --> 00:29:11,272
They shipped his evidence
over here
704
00:29:11,323 --> 00:29:13,374
from long-term storage
this morning.
705
00:29:13,441 --> 00:29:16,377
I guess an appellate court
granted him a new trial.
706
00:29:16,444 --> 00:29:19,163
[Laughs]
That was our first case.
707
00:29:19,248 --> 00:29:21,615
Yeah.
Seems like forever ago.
708
00:29:21,667 --> 00:29:23,551
Hmm.
709
00:29:23,618 --> 00:29:25,469
You're not the one counting
the days left on your sentence.
710
00:29:25,554 --> 00:29:29,006
[Laughs]
Touche.
711
00:29:29,091 --> 00:29:31,809
A retrial, huh?
712
00:29:31,894 --> 00:29:32,844
Think he has a chance?
713
00:29:32,928 --> 00:29:34,295
No.
714
00:29:34,346 --> 00:29:37,098
All the proof of his guilt
is upstairs.
715
00:29:37,149 --> 00:29:40,467
Just thought you should know.
716
00:29:40,519 --> 00:29:42,486
- Have a good night, Peter.
- You too.
717
00:29:42,571 --> 00:29:45,806
[Taps pen]
718
00:30:04,843 --> 00:30:07,178
[Grunts]
719
00:30:07,262 --> 00:30:08,846
[Sighs]
720
00:30:08,931 --> 00:30:12,767
[Breathes deeply]
721
00:30:14,269 --> 00:30:17,305
[Soft classical music]
722
00:30:17,356 --> 00:30:25,146
♪
723
00:30:26,315 --> 00:30:29,116
[Gun clicks]
724
00:30:35,657 --> 00:30:37,291
Mozzie?
725
00:30:40,462 --> 00:30:41,379
[Music turns off]
726
00:30:41,463 --> 00:30:44,548
Lady Suit.
727
00:30:44,633 --> 00:30:46,000
This isn't what it looks like.
728
00:30:46,051 --> 00:30:47,668
It looks like
you're Teddy Winters.
729
00:30:47,719 --> 00:30:50,254
- And if I am?
- Then you're under arrest.
730
00:30:50,339 --> 00:30:51,372
Oh, then I'm definitely not.
731
00:30:51,423 --> 00:30:54,225
Stand up.
732
00:30:54,309 --> 00:30:56,060
Can I ask you what you're
never supposed to ask a woman?
733
00:30:56,144 --> 00:30:58,545
Shut up and stand up.
734
00:30:58,597 --> 00:31:00,848
It used to be having a gun
trained on me was a rarity.
735
00:31:00,899 --> 00:31:02,183
Yeah, come on, Teddy.
736
00:31:02,234 --> 00:31:03,985
I actually prefer Theodore.
737
00:31:04,052 --> 00:31:06,020
- [Groans]
- Oh, oh, are...are you okay?
738
00:31:06,071 --> 00:31:07,655
[Sighs] Walk, Mozzie.
739
00:31:07,722 --> 00:31:09,690
You know,
stress and physical exertion
740
00:31:09,741 --> 00:31:13,560
- can prematurely ind...
- [Groans]
741
00:31:13,612 --> 00:31:15,613
Uh, c-c-can you make it up
the ladder?
742
00:31:15,697 --> 00:31:17,064
You're gonna have to help me.
743
00:31:17,115 --> 00:31:20,067
[Groans]
744
00:31:20,118 --> 00:31:21,235
I'm not going to prison.
745
00:31:21,286 --> 00:31:22,403
Mozzie!
746
00:31:22,454 --> 00:31:27,074
[Crying]
747
00:31:27,125 --> 00:31:29,627
Mozzie!
748
00:31:34,249 --> 00:31:35,549
We're 100 feet underground.
749
00:31:35,600 --> 00:31:36,801
You're not gonna get
any reception.
750
00:31:36,885 --> 00:31:38,803
Oh, you came back.
751
00:31:38,887 --> 00:31:39,937
You may be the enemy,
752
00:31:40,022 --> 00:31:44,191
but bad karma isn't hereditary.
753
00:31:44,259 --> 00:31:46,444
What does that mean?
754
00:31:46,528 --> 00:31:47,688
Things are about to get messy.
755
00:31:47,729 --> 00:31:49,230
[Groans]
756
00:31:54,645 --> 00:31:55,524
[Groaning]
757
00:31:55,644 --> 00:31:58,100
Your contractions
are 90 seconds apart.
758
00:31:58,140 --> 00:31:59,925
We don't have time to get you
to a hospital.
759
00:32:00,009 --> 00:32:01,209
This can't be happening.
760
00:32:01,260 --> 00:32:03,511
I-I know this venue
is in-ideal.
761
00:32:03,563 --> 00:32:06,181
- Take your hands off me!
- Look at me. Look at me.
762
00:32:06,232 --> 00:32:08,316
This thing is coming out
whether you like it or not.
763
00:32:08,384 --> 00:32:09,985
Now, you can let the expert
work his magic,
764
00:32:10,052 --> 00:32:12,103
or you can take
your chances alone...up to you.
765
00:32:12,188 --> 00:32:13,348
I don't want you touching...
766
00:32:13,356 --> 00:32:15,523
[Cries]
Oh, get him out of me!
767
00:32:15,575 --> 00:32:17,442
Good choice.
768
00:32:28,287 --> 00:32:31,590
[Phone rings]
769
00:32:31,674 --> 00:32:34,092
Evidence lockup.
770
00:32:34,176 --> 00:32:36,044
Hello?
771
00:32:38,631 --> 00:32:40,799
[Knock at door]
Yeah?
772
00:32:40,883 --> 00:32:42,384
Where should I put this?
773
00:32:42,435 --> 00:32:45,303
On this never-ending stack
I call my inbox.
774
00:32:52,561 --> 00:32:54,813
- Everything all right?
- No, sir.
775
00:32:54,897 --> 00:32:56,615
No, I-I really fouled
this case up,
776
00:32:56,699 --> 00:32:59,434
and I-I-I wanna apologize
to you.
777
00:32:59,485 --> 00:33:01,436
Stop.
We lost our guy,
778
00:33:01,487 --> 00:33:03,038
but you did good work.
779
00:33:03,105 --> 00:33:05,824
Don't beat yourself up.
780
00:33:05,908 --> 00:33:07,775
Yes, sir.
Thank you.
781
00:33:07,827 --> 00:33:09,044
Sit down.
782
00:33:12,381 --> 00:33:15,667
[Sighs]
783
00:33:15,751 --> 00:33:17,952
How's it working with Neal?
784
00:33:18,004 --> 00:33:22,957
As far as I can tell, good.
785
00:33:23,009 --> 00:33:24,392
You think he had anything to do
786
00:33:24,460 --> 00:33:26,978
with this Teddy Winters fiasco?
787
00:33:27,063 --> 00:33:28,346
I don't know.
788
00:33:28,431 --> 00:33:31,632
First time we went to see
Little Star, he...
789
00:33:31,684 --> 00:33:33,351
something wasn't sitting right.
790
00:33:33,436 --> 00:33:35,970
But today,
Caffrey was with me all day.
791
00:33:36,022 --> 00:33:37,989
Yeah, well,
he's always smiling at you
792
00:33:38,074 --> 00:33:39,441
right when things go backwards.
793
00:33:39,492 --> 00:33:42,477
My C.I. in Chicago
was the same way.
794
00:33:42,528 --> 00:33:44,579
Mm.
795
00:33:44,646 --> 00:33:46,114
How was it,
796
00:33:46,165 --> 00:33:47,949
passing him off
to a new handler?
797
00:33:48,000 --> 00:33:49,334
I didn't have to.
798
00:33:49,418 --> 00:33:52,653
I caught him forging
Illinois state lottery tickets.
799
00:33:52,705 --> 00:33:53,621
You sent him back to prison.
800
00:33:53,673 --> 00:33:55,290
That's the job.
801
00:33:57,093 --> 00:33:59,928
That is the job.
802
00:33:59,995 --> 00:34:01,680
Yeah.
803
00:34:01,764 --> 00:34:04,299
Well,
Neal's ankle bracelet says
804
00:34:04,350 --> 00:34:05,633
he's still in the building
right now.
805
00:34:05,685 --> 00:34:09,220
Should I be worried about that?
806
00:34:09,305 --> 00:34:10,722
I would save your worries
807
00:34:10,806 --> 00:34:13,975
for when he's not
in the building.
808
00:34:14,026 --> 00:34:16,061
[Laughs] Will do.
809
00:34:16,145 --> 00:34:17,529
- Sir.
- Yeah?
810
00:34:20,182 --> 00:34:23,868
- Good night.
- Good night.
811
00:34:23,953 --> 00:34:26,705
[Laughs]
812
00:34:46,142 --> 00:34:49,144
[Opera music]
813
00:34:49,211 --> 00:34:56,384
♪
814
00:35:35,307 --> 00:35:36,941
Good.
Good.
815
00:35:37,026 --> 00:35:38,393
Good.
816
00:35:38,444 --> 00:35:39,527
Oh, here it comes.
817
00:35:39,595 --> 00:35:41,563
- [Groaning]
- Okay.
818
00:35:41,614 --> 00:35:49,404
♪
819
00:36:00,716 --> 00:36:02,667
[Screams]
820
00:36:02,751 --> 00:36:04,803
[Both scream]
821
00:36:04,887 --> 00:36:12,644
♪
822
00:36:22,354 --> 00:36:26,524
[Cell phone vibrates]
823
00:37:36,011 --> 00:37:37,812
Peter.
Hey.
824
00:37:37,879 --> 00:37:38,763
- Hey.
- I saw you called.
825
00:37:38,847 --> 00:37:40,047
Is everything okay?
826
00:37:40,099 --> 00:37:41,499
Yeah, I thought
you were going home.
827
00:37:41,550 --> 00:37:43,217
You know, I-I made it
all the way down the stairs
828
00:37:43,269 --> 00:37:44,652
before I remembered.
829
00:37:44,720 --> 00:37:46,271
You forgot your hat.
830
00:37:46,355 --> 00:37:47,716
It needs
its own tracking anklet.
831
00:37:47,723 --> 00:37:49,657
[Chuckles]
I'll set one aside for you.
832
00:37:49,725 --> 00:37:53,695
Sounds good.
See you tomorrow.
833
00:37:53,746 --> 00:37:55,580
Take care.
834
00:38:06,091 --> 00:38:11,296
[Baby cries]
835
00:38:14,433 --> 00:38:15,600
Diana.
836
00:38:15,684 --> 00:38:18,019
Caffrey.
837
00:38:18,086 --> 00:38:20,438
- I'm a dad.
- Not even close.
838
00:38:20,522 --> 00:38:22,306
I'm a midwife.
839
00:38:23,161 --> 00:38:25,426
- What the hell...
Both: Shh.
840
00:38:25,477 --> 00:38:27,562
[Baby crying]
841
00:38:35,689 --> 00:38:37,824
El.
842
00:38:37,875 --> 00:38:40,860
- Peter?
- Yup.
843
00:38:40,911 --> 00:38:42,212
[Sighs]
Oh, honey.
844
00:38:42,296 --> 00:38:43,529
Come on.
We gotta go.
845
00:38:43,581 --> 00:38:45,465
No, I just got here.
846
00:38:45,532 --> 00:38:47,584
Didn't you get my message?
847
00:38:47,668 --> 00:38:50,303
No.
There was a fire.
848
00:38:50,371 --> 00:38:52,922
Then Neal forgot his hat.
849
00:38:53,007 --> 00:38:54,057
His hat?
Honey, you gotta get up.
850
00:38:54,141 --> 00:38:55,392
- Come on.
- [Sighs]
851
00:38:55,476 --> 00:38:57,594
- What's going on?
- We gotta get to the hospital.
852
00:38:57,678 --> 00:39:00,430
The hospital?
853
00:39:00,514 --> 00:39:04,768
What's going on
at the hospital?
854
00:39:08,072 --> 00:39:11,191
[Sighs]
Diana, he is so beautiful.
855
00:39:11,242 --> 00:39:13,443
Yep, you've really outdone
yourself this time.
856
00:39:13,527 --> 00:39:15,495
Thank you, guys,
for being here.
857
00:39:15,562 --> 00:39:17,781
Look at him.
He has little ears.
858
00:39:17,865 --> 00:39:20,066
What exactly were
you expecting, Suit?
859
00:39:20,117 --> 00:39:21,334
What are you even doing here?
860
00:39:21,402 --> 00:39:23,503
He's all right.
861
00:39:23,570 --> 00:39:26,956
You know, since Christie
and I broke up,
862
00:39:27,041 --> 00:39:28,425
I don't have a lot of family.
863
00:39:28,509 --> 00:39:31,094
You guys are it,
864
00:39:31,178 --> 00:39:34,097
even him somehow.
865
00:39:34,181 --> 00:39:35,701
Little man have a name?
[Clears throat]
866
00:39:35,749 --> 00:39:38,134
Clinton maybe?
867
00:39:38,219 --> 00:39:41,938
You know, I was thinking Theo.
868
00:39:42,023 --> 00:39:43,273
As in Theodore Winters?
869
00:39:43,357 --> 00:39:45,775
Huh?
870
00:39:45,860 --> 00:39:47,427
Yeah, I guess.
871
00:39:47,478 --> 00:39:49,145
Must have been floating
around my head.
872
00:39:49,230 --> 00:39:53,733
Wait, wait, you named him
after a criminal?
873
00:39:53,784 --> 00:39:55,264
I mean, no offense
to present company.
874
00:39:55,269 --> 00:39:57,987
- None taken.
- Oh, I think it's beautiful.
875
00:39:58,072 --> 00:40:01,658
- It's very noble.
- Regal, even.
876
00:40:01,742 --> 00:40:03,293
So how long you gonna be
out of the office?
877
00:40:03,377 --> 00:40:05,445
As long as it takes.
878
00:40:05,496 --> 00:40:07,330
Promise me
that you will take your time.
879
00:40:07,415 --> 00:40:09,782
I promise.
880
00:40:09,834 --> 00:40:11,801
I haven't slept
in a couple of days.
881
00:40:11,886 --> 00:40:13,553
- I think that's our cue.
- Okay.
882
00:40:13,620 --> 00:40:14,504
- Yeah.
- Yeah.
883
00:40:14,588 --> 00:40:16,423
[Indistinct chatter]
884
00:40:24,432 --> 00:40:25,632
The nurse said that you had him
885
00:40:25,649 --> 00:40:26,816
before you got here.
886
00:40:26,901 --> 00:40:30,403
Yeah, I went into labor early.
887
00:40:30,471 --> 00:40:32,472
You did it all on your own?
888
00:40:32,523 --> 00:40:33,940
No.
889
00:40:33,991 --> 00:40:35,692
Someone helped me,
890
00:40:35,776 --> 00:40:37,744
someone I didn't know.
891
00:40:37,811 --> 00:40:39,446
Who was it?
892
00:40:39,497 --> 00:40:42,815
Never got a name.
893
00:40:42,867 --> 00:40:46,002
Doesn't seem like justice
is being served.
894
00:40:48,322 --> 00:40:51,124
To not know
who to thank, I mean.
895
00:40:51,175 --> 00:40:53,376
Yeah.
896
00:40:53,461 --> 00:40:54,627
Maybe I'll try
to track him down
897
00:40:54,678 --> 00:40:55,762
once I'm back on my feet.
898
00:40:55,829 --> 00:40:57,497
Yeah.
899
00:40:57,548 --> 00:41:01,468
That might be a good idea.
900
00:41:01,519 --> 00:41:03,169
Good night.
901
00:41:03,220 --> 00:41:05,555
[Baby coos]
902
00:41:15,449 --> 00:41:16,649
It's poetic, you know.
903
00:41:16,700 --> 00:41:18,618
One Teddy dies.
904
00:41:18,685 --> 00:41:20,537
Another is born.
905
00:41:20,621 --> 00:41:23,623
Maybe he'll call me "papa"
or "papoose."
906
00:41:23,690 --> 00:41:25,158
"Papoose" would be good.
907
00:41:25,209 --> 00:41:28,044
I think you're gonna be
disappointed on that one.
908
00:41:28,129 --> 00:41:30,079
It feels odd to be
once and for all
909
00:41:30,164 --> 00:41:32,198
truly nameless.
910
00:41:32,249 --> 00:41:35,335
That which we call a rose, Moz.
911
00:41:35,386 --> 00:41:38,004
- Teddy may be gone, but...
- But I still smell as sweet.
912
00:41:38,055 --> 00:41:41,141
Not what I was gonna say,
but yeah.
913
00:41:41,208 --> 00:41:43,876
What, hadn't you been itching
for a new beginning?
914
00:41:43,928 --> 00:41:45,595
Yeah, it cost me everything.
915
00:41:45,679 --> 00:41:47,847
Well, we kept you
out of prison.
916
00:41:47,898 --> 00:41:49,482
I suppose a Pyrrhic victory
917
00:41:49,550 --> 00:41:52,485
is still a victory.
918
00:41:52,553 --> 00:41:54,988
Speaking
of bittersweet success,
919
00:41:55,055 --> 00:41:56,739
the Mozart worked like a charm.
920
00:41:56,824 --> 00:41:58,525
Mm.
921
00:41:58,576 --> 00:42:01,394
So Hagen will get his retrial,
922
00:42:01,445 --> 00:42:04,030
and that sociopathic blackmailer
923
00:42:04,081 --> 00:42:07,450
will be back out on the street.
924
00:42:07,535 --> 00:42:09,085
Hey, you paid the piper.
925
00:42:09,170 --> 00:42:12,205
That's the end, isn't it?
926
00:42:14,375 --> 00:42:15,957
I hope so, Moz.
927
00:42:19,746 --> 00:42:22,048
But I have a feeling
928
00:42:22,099 --> 00:42:23,694
it's just the beginning.
929
00:42:24,932 --> 00:42:35,598
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
64262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.