Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,060 --> 00:00:10,960
_
2
00:00:10,970 --> 00:00:12,400
[SHIP'S HORN BLOWS]
3
00:00:12,470 --> 00:00:14,400
How quickly people forget.
4
00:00:14,480 --> 00:00:16,580
Many of you know what happened.
5
00:00:16,620 --> 00:00:18,220
Some of you lived through it.
6
00:00:18,300 --> 00:00:19,440
It might surprise you
7
00:00:19,460 --> 00:00:23,220
how many people out there
aren't aware of it at all.
8
00:00:23,260 --> 00:00:26,960
Some have a vague idea, but
so few know the details.
9
00:00:28,600 --> 00:00:30,360
It's shocking.
10
00:00:30,540 --> 00:00:32,260
It's hard to believe.
11
00:00:32,380 --> 00:00:34,140
It was, even at the time.
12
00:00:34,200 --> 00:00:35,660
Back then, there was no Internet.
13
00:00:35,680 --> 00:00:38,140
There was no Facebook or Twitter,
14
00:00:38,160 --> 00:00:40,810
or whatever the kids are using today.
15
00:00:40,820 --> 00:00:41,860
[CHUCKLING]
16
00:00:41,890 --> 00:00:45,110
People didn't have cell phones
to connect them instantly
17
00:00:45,150 --> 00:00:47,900
to the latest news and information.
18
00:00:48,450 --> 00:00:49,620
As a former journalist,
19
00:00:49,650 --> 00:00:52,320
it was my job to inform the public.
20
00:00:52,350 --> 00:00:55,280
To warn people if they were in danger.
21
00:00:56,290 --> 00:00:57,990
To get to the truth.
22
00:01:01,300 --> 00:01:03,530
Quite simply, we failed.
23
00:01:06,470 --> 00:01:08,140
Ahem.
24
00:01:09,380 --> 00:01:11,460
I've read studies that suggest
25
00:01:11,500 --> 00:01:13,500
human beings feel more empathy
26
00:01:13,520 --> 00:01:15,140
for one single victim
27
00:01:15,180 --> 00:01:18,600
than they would for thousands
affected by the same event.
28
00:01:18,960 --> 00:01:21,740
So let me try and put this story
29
00:01:21,760 --> 00:01:23,720
in a more personal context.
30
00:01:25,090 --> 00:01:27,380
I'm doubly responsible.
31
00:01:29,060 --> 00:01:30,660
It was not only my job as a journalist
32
00:01:30,690 --> 00:01:32,460
to get to the truth...
33
00:01:33,360 --> 00:01:35,430
it was my job as a father.
34
00:01:36,900 --> 00:01:39,040
- _
- [BABY SCREAMING]
35
00:01:40,480 --> 00:01:43,420
_
36
00:01:43,500 --> 00:01:45,020
- Excuse me.
- Can we get in there, please?
37
00:01:45,040 --> 00:01:46,840
- My son is bleeding.
- Ma'am, you have to register.
38
00:01:46,860 --> 00:01:48,480
No, we've been here three times already!
39
00:01:48,500 --> 00:01:50,199
- He needs help now!
- These people are ahead of you.
40
00:01:50,200 --> 00:01:51,210
He was circumcised yesterday.
41
00:01:51,220 --> 00:01:52,860
They said the bleeding
would stop in an hour.
42
00:01:52,870 --> 00:01:55,320
- You have to register.
- [SHOUTS]: Look!
43
00:01:55,350 --> 00:01:56,599
[BABY SCREAMING]
44
00:01:56,600 --> 00:01:57,800
Come with me.
45
00:01:57,900 --> 00:02:00,580
[SCREAMING CONTINUES]
46
00:02:05,360 --> 00:02:09,000
[INFANT CRYING THROUGHOUT]
47
00:02:09,030 --> 00:02:11,260
[DOCTOR]: I know, it looks
like we're torturing him,
48
00:02:11,340 --> 00:02:12,720
but it's much easier
49
00:02:12,760 --> 00:02:15,000
to get the I.V. into a vein on his head.
50
00:02:15,040 --> 00:02:16,639
The blood tests show
that his clotting factor
51
00:02:16,640 --> 00:02:17,739
is very low.
52
00:02:17,740 --> 00:02:19,180
Less than 1%.
53
00:02:20,310 --> 00:02:21,340
What does that mean?
54
00:02:21,380 --> 00:02:22,910
Have you heard of hemophilia?
55
00:02:22,950 --> 00:02:25,410
It's an inherited genetic disease.
56
00:02:25,450 --> 00:02:27,630
The body doesn't produce
clotting factor,
57
00:02:27,640 --> 00:02:29,880
which means serious
bleeding goes unchecked.
58
00:02:29,920 --> 00:02:32,420
It's something that's passed
on through the mother.
59
00:02:32,460 --> 00:02:35,060
Women are carriers and
often don't know it.
60
00:02:35,090 --> 00:02:37,360
- I had no idea.
- It's not very common.
61
00:02:37,460 --> 00:02:39,360
Roughly one in 10,000.
62
00:02:39,400 --> 00:02:41,260
In the past, the prognosis was not good.
63
00:02:41,300 --> 00:02:43,440
But, very recently,
developments have been made
64
00:02:43,460 --> 00:02:45,700
in clotting factor
replacement therapy...
65
00:02:45,730 --> 00:02:47,940
something called "cryoprecipitate."
66
00:02:47,970 --> 00:02:49,700
That's what we're administering now.
67
00:02:49,740 --> 00:02:50,740
Please...
68
00:02:50,770 --> 00:02:52,070
just tell me...
69
00:02:52,110 --> 00:02:54,140
is he gonna be okay?
70
00:02:58,980 --> 00:03:02,300
[CRYING]
71
00:03:10,430 --> 00:03:12,340
Hey.
72
00:03:13,260 --> 00:03:15,930
You should get some sleep.
73
00:03:20,920 --> 00:03:23,610
This is not your fault.
74
00:03:24,640 --> 00:03:26,610
I spoke to my mother.
75
00:03:26,640 --> 00:03:28,810
I had an uncle who died
young. I never knew why.
76
00:03:28,840 --> 00:03:29,926
It turns out it was hemophilia.
77
00:03:29,950 --> 00:03:31,010
She didn't warn you?
78
00:03:31,050 --> 00:03:32,730
She didn't understand
how it was passed on.
79
00:03:34,680 --> 00:03:35,880
She said they used
80
00:03:35,900 --> 00:03:37,250
to duct tape pillows around him
81
00:03:37,290 --> 00:03:38,620
when he was a boy.
82
00:03:38,650 --> 00:03:40,219
They wheeled him around in a wagon
83
00:03:40,220 --> 00:03:41,340
so he wouldn't hurt himself.
84
00:03:49,260 --> 00:03:51,760
We're gonna be all right.
85
00:03:52,130 --> 00:03:53,370
I love you.
86
00:03:54,440 --> 00:03:56,300
We have a beautiful boy,
87
00:03:56,340 --> 00:03:58,840
and he's gonna be fine.
88
00:03:58,870 --> 00:04:01,740
We just have to be a
little more careful.
89
00:04:06,420 --> 00:04:09,179
[
]
90
00:04:09,180 --> 00:04:13,080
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
91
00:04:19,780 --> 00:04:21,699
- _
- Back door, back door. Here, here.
92
00:04:21,700 --> 00:04:23,260
Slap it, slap it!
93
00:04:24,430 --> 00:04:28,020
- _
- [
]
94
00:04:29,510 --> 00:04:30,570
[GRUNTS]
95
00:04:30,610 --> 00:04:31,640
[PETER GROANS]
96
00:04:31,660 --> 00:04:34,440
Stay down, homo, if you
know what's good for you.
97
00:04:35,460 --> 00:04:37,750
You okay?
98
00:04:39,210 --> 00:04:41,960
- _
- [
]
99
00:04:43,720 --> 00:04:45,690
You shoot up before the game?
100
00:04:45,720 --> 00:04:47,690
No.
101
00:04:47,720 --> 00:04:49,400
Don't worry.
102
00:04:49,890 --> 00:04:51,760
I got your back.
103
00:04:51,790 --> 00:04:53,300
That dickhead's going down.
104
00:04:57,100 --> 00:04:59,430
[
]
105
00:05:04,020 --> 00:05:05,860
_
106
00:05:14,420 --> 00:05:15,760
I hate this shit.
107
00:05:15,780 --> 00:05:17,460
It never dissolves properly.
108
00:05:17,540 --> 00:05:18,550
Hi.
109
00:05:18,590 --> 00:05:19,600
Hi.
110
00:05:20,300 --> 00:05:21,800
What happened?
111
00:05:21,900 --> 00:05:23,260
I just hurt my shoulder.
112
00:05:23,290 --> 00:05:24,860
Playing road hockey.
113
00:05:26,300 --> 00:05:28,780
I thought we decided
that was a bad idea.
114
00:05:28,800 --> 00:05:30,730
You decided.
115
00:05:30,770 --> 00:05:32,200
Hey, Mom. We're really hungry.
116
00:05:32,220 --> 00:05:33,240
Can we have a snack?
117
00:05:33,260 --> 00:05:35,140
- [GASPS]
- Oh, it's okay.
118
00:05:35,160 --> 00:05:37,060
It's just my brother.
He does it all the time.
119
00:05:37,080 --> 00:05:38,570
Yeah. It doesn't hurt or nothing.
120
00:05:39,940 --> 00:05:41,740
- [THUD]
- Oh! Oh, jeez...
121
00:05:41,780 --> 00:05:43,950
I'll call her mother.
122
00:05:43,980 --> 00:05:46,400
_
123
00:05:54,520 --> 00:05:57,700
- _
- [
]
124
00:05:57,740 --> 00:05:59,519
[MOTHER]: All right,
come on. We're late.
125
00:05:59,520 --> 00:06:00,800
Why do I have to go to the dentist
126
00:06:00,820 --> 00:06:02,000
on my one day off school?
127
00:06:02,030 --> 00:06:03,600
Because it's also my day off school.
128
00:06:07,470 --> 00:06:08,700
I'm done.
129
00:06:10,310 --> 00:06:11,450
You think I'm gonna need a needle?
130
00:06:11,470 --> 00:06:14,180
Oh, what's the problem?
You just took one.
131
00:06:14,200 --> 00:06:15,440
Yeah, but it wasn't in my mouth.
132
00:06:15,450 --> 00:06:16,460
[MOM CHUCKLES]
133
00:06:16,480 --> 00:06:20,010
[INSTRUMENT SUCTIONING]
134
00:06:39,840 --> 00:06:42,640
_
135
00:06:50,360 --> 00:06:52,540
_
136
00:06:52,580 --> 00:06:55,560
_
137
00:06:55,580 --> 00:06:58,600
[KEYS CLACKING]
138
00:07:02,460 --> 00:07:05,000
You know, you should really
spruce up the place a little.
139
00:07:05,100 --> 00:07:07,700
Why does nothing ever work?
These keys keep sticking.
140
00:07:07,730 --> 00:07:10,260
Hey, I thought we agreed that
last cup makes another pot.
141
00:07:10,280 --> 00:07:11,800
- Sorry.
- Also,
142
00:07:11,830 --> 00:07:12,970
I'm not the receptionist.
143
00:07:13,000 --> 00:07:15,900
Noted. For the record, who is?
144
00:07:15,940 --> 00:07:18,140
Well, okay, right now, it's me,
145
00:07:18,170 --> 00:07:19,550
but you need to check
146
00:07:19,560 --> 00:07:20,569
the resumes I left on your desk,
147
00:07:20,570 --> 00:07:21,740
and Margaret's on line two.
148
00:07:21,780 --> 00:07:23,860
Next time, you might
want to lead with that.
149
00:07:25,010 --> 00:07:27,250
Hi! Everything okay?
150
00:07:27,280 --> 00:07:29,680
Uh, it's fine, yeah. We're
just at the dentist.
151
00:07:29,720 --> 00:07:31,640
I know, that's why I was asking.
152
00:07:31,660 --> 00:07:34,160
If something can be
transmitted sexually,
153
00:07:34,190 --> 00:07:36,160
it would be also transmitted
by blood, right?
154
00:07:36,190 --> 00:07:37,660
Theoretically. Why?
155
00:07:37,690 --> 00:07:39,160
There's an article in The Times...
156
00:07:39,190 --> 00:07:40,830
You didn't finish the
crossword, did you?
157
00:07:40,860 --> 00:07:41,940
Oh, forget about that.
158
00:07:41,950 --> 00:07:42,960
There's a new disease
159
00:07:42,970 --> 00:07:44,880
emerging in the gay
community in the U.S.
160
00:07:44,900 --> 00:07:46,700
They're calling it
"pre-cancer syndrome."
161
00:07:46,740 --> 00:07:49,020
Yeah, I think I heard of that.
162
00:07:49,040 --> 00:07:51,080
It's, um... "G.R.I.D."
163
00:07:51,100 --> 00:07:52,440
"Gay-related immune deficiency."
164
00:07:52,470 --> 00:07:54,520
This article is saying that the
Centers for Disease Control
165
00:07:54,540 --> 00:07:56,200
thinks it might be an infectious agent.
166
00:07:57,410 --> 00:07:59,510
This new concentrate
that Ryan is taking,
167
00:07:59,550 --> 00:08:01,580
it's pooled from how many blood donors?
168
00:08:01,620 --> 00:08:04,100
Is it 20,000?
169
00:08:04,740 --> 00:08:07,110
I know you probably think
I'm overreacting, but...
170
00:08:07,140 --> 00:08:09,190
No.
171
00:08:09,220 --> 00:08:12,380
No, I'll... I'll call the CDC.
172
00:08:13,780 --> 00:08:16,500
_
173
00:08:16,540 --> 00:08:18,500
[TELEPHONE RINGING]
174
00:08:19,980 --> 00:08:21,270
Vancouver Daily News.
175
00:08:25,440 --> 00:08:28,620
Mysterious disease no one
knows anything about.
176
00:08:29,400 --> 00:08:31,110
[ARVID]: A few gays in the U.S.
177
00:08:31,150 --> 00:08:32,520
That's a few hundred cases.
178
00:08:32,620 --> 00:08:34,720
And the death rate is high...
it's almost all of them.
179
00:08:34,740 --> 00:08:35,880
Homosexuals?
180
00:08:35,920 --> 00:08:37,890
Oh, so because it's gay
people, nobody cares?
181
00:08:37,920 --> 00:08:40,320
Oh, look, it's buried in the back.
182
00:08:40,340 --> 00:08:41,890
The Times doesn't care either.
183
00:08:41,920 --> 00:08:43,600
Not everything's gonna
be Clifford Olson.
184
00:08:43,640 --> 00:08:45,660
11 grisly murders in our own backyard.
185
00:08:45,680 --> 00:08:46,890
Gonna be tough to top that.
186
00:08:46,930 --> 00:08:48,630
We have a big gay community here.
187
00:08:48,660 --> 00:08:50,900
Really? I hadn't noticed.
188
00:08:50,930 --> 00:08:53,820
So, how many people have this thing?
189
00:08:53,850 --> 00:08:54,900
Well, as of March,
190
00:08:54,940 --> 00:08:56,500
there's one reported case in Canada.
191
00:08:56,540 --> 00:08:58,020
It's a guy in Windsor,
but that doesn't mean...
192
00:08:58,040 --> 00:09:00,170
Get me something else.
193
00:09:01,380 --> 00:09:03,260
[RADIO PLAYING]
194
00:09:03,320 --> 00:09:05,200
The silence can be...
195
00:09:05,220 --> 00:09:06,950
It must hurt.
196
00:09:08,650 --> 00:09:10,540
Who hit you?
197
00:09:11,380 --> 00:09:13,050
Doncaster.
198
00:09:14,220 --> 00:09:15,220
Asshole.
199
00:09:18,260 --> 00:09:19,990
Does he know you're a bleeder?
200
00:09:20,030 --> 00:09:23,380
-
... Just between you and me
- I hate that word.
201
00:09:24,500 --> 00:09:26,100
Sorry.
202
00:09:26,130 --> 00:09:29,370
I'd rather he run me over
than treat me like a pussy.
203
00:09:31,240 --> 00:09:32,440
Why do you play
204
00:09:32,470 --> 00:09:33,640
when you know you could get hurt?
205
00:09:33,660 --> 00:09:36,510
... Just between you and me...
206
00:09:36,550 --> 00:09:38,780
Because I like it.
207
00:09:38,810 --> 00:09:41,280
I'm not just gonna stop living.
208
00:09:41,320 --> 00:09:43,520
I just take a shot if I need it.
209
00:09:45,360 --> 00:09:47,490
Your parents must worry about you.
210
00:09:47,520 --> 00:09:48,879
[CHUCKLES]
211
00:09:48,880 --> 00:09:50,160
Yeah? How about yours?
212
00:09:50,190 --> 00:09:51,770
They know you're smoking weed
213
00:09:51,800 --> 00:09:52,990
in the park with boys?
214
00:09:53,030 --> 00:09:54,200
[LAUGHS]
215
00:09:54,230 --> 00:09:56,430
Not "boys."
216
00:09:57,570 --> 00:09:59,100
One boy.
217
00:10:00,370 --> 00:10:02,640
Why do it?
218
00:10:02,670 --> 00:10:04,710
Because I like it.
219
00:10:06,110 --> 00:10:08,780
Just between you and me
220
00:10:15,900 --> 00:10:19,900
_
221
00:10:20,790 --> 00:10:22,280
There's nothing to worry about.
222
00:10:22,300 --> 00:10:23,639
_
223
00:10:23,640 --> 00:10:25,360
Well, actually, my husband Will,
224
00:10:25,390 --> 00:10:26,690
he works for Public Health,
225
00:10:26,730 --> 00:10:28,660
and he spoke with the CDC,
226
00:10:28,680 --> 00:10:29,940
and they're worried.
227
00:10:29,960 --> 00:10:31,659
This disease is spreading fast,
228
00:10:31,660 --> 00:10:34,040
and there's already one case in Miami
229
00:10:34,070 --> 00:10:37,070
where a heterosexual hemophiliac
is showing symptoms.
230
00:10:37,110 --> 00:10:39,700
What if he got it from
factor concentrate?
231
00:10:41,040 --> 00:10:43,240
No classes today?
232
00:10:43,280 --> 00:10:45,680
A substitute is covering
for me this morning.
233
00:10:45,710 --> 00:10:47,520
This was too important to wait.
234
00:10:47,550 --> 00:10:49,220
I'd like to switch Ryan back to cryo.
235
00:10:49,250 --> 00:10:52,050
That would be a big step backwards.
236
00:10:53,060 --> 00:10:55,060
The new product is more convenient,
237
00:10:55,090 --> 00:10:57,120
but each vial is made up
238
00:10:57,160 --> 00:10:59,599
from a pool of up to 20,000 donors.
239
00:10:59,600 --> 00:11:02,530
That's a lot of exposure
to potential infection.
240
00:11:02,620 --> 00:11:06,180
Hepatitis, as well as, um...
whatever this new thing is.
241
00:11:06,200 --> 00:11:08,240
There is no evidence of
any increased threat
242
00:11:08,260 --> 00:11:10,940
of transmitting blood-borne pathogens,
243
00:11:10,960 --> 00:11:12,240
particularly here in Canada.
244
00:11:12,270 --> 00:11:15,780
But each unit of cryo comes
from only one donor.
245
00:11:15,800 --> 00:11:16,910
It would be much safer.
246
00:11:16,950 --> 00:11:19,200
And besides, the Connaught
concentrate is terrible.
247
00:11:19,220 --> 00:11:20,750
It doesn't reconstitute properly.
248
00:11:20,780 --> 00:11:24,750
Well, there are definitely
some kinks to be worked out.
249
00:11:24,790 --> 00:11:27,740
Look, I am the medical
professional here.
250
00:11:27,860 --> 00:11:31,060
All our patients will
remain on the concentrate.
251
00:11:31,100 --> 00:11:33,419
The Red Cross has not expressed
252
00:11:33,420 --> 00:11:35,060
any concerns about its safety
253
00:11:35,100 --> 00:11:37,680
beyond the already-indicated risks.
254
00:11:37,690 --> 00:11:41,600
I'm sorry, are you saying that
you won't give Ryan cryo,
255
00:11:41,640 --> 00:11:43,140
even though it's readily available?
256
00:11:43,170 --> 00:11:45,470
That's what I'm saying.
257
00:11:45,510 --> 00:11:49,610
So you can get back to
teaching the A-B-Cs now.
258
00:11:59,280 --> 00:12:04,460
_
259
00:12:05,360 --> 00:12:07,030
- _
- [INTERCOM BEEPS]
260
00:12:07,060 --> 00:12:09,020
Dr. Furesz is on the phone.
261
00:12:11,570 --> 00:12:12,600
John Derrick.
262
00:12:12,630 --> 00:12:14,046
- _
- Uh, John, have you seen the news
263
00:12:14,070 --> 00:12:16,100
out of the recent CDC meeting?
264
00:12:16,140 --> 00:12:17,970
You're talking about A.I.D.S.?
265
00:12:18,010 --> 00:12:19,780
Just a heads-up that
we're drafting a notice
266
00:12:19,800 --> 00:12:22,110
asking you to study possible
transmission through blood,
267
00:12:22,140 --> 00:12:24,310
and we would like you
to alert all physicians
268
00:12:24,350 --> 00:12:25,510
to increase surveillance
269
00:12:25,550 --> 00:12:28,020
of hemophilia patients' symptoms.
270
00:12:28,050 --> 00:12:30,220
I don't foresee a problem here.
271
00:12:30,250 --> 00:12:31,640
Of course.
272
00:12:31,700 --> 00:12:33,999
There is the matter of
importation of plasma
273
00:12:34,000 --> 00:12:36,820
from the U.S. for the
Canadian clotting factors.
274
00:12:36,860 --> 00:12:38,530
By all rights,
275
00:12:38,560 --> 00:12:40,100
we should be able to collect and process
276
00:12:40,120 --> 00:12:41,876
enough Canadian blood to
supply our own needs,
277
00:12:41,900 --> 00:12:44,530
but we can't get the provinces
to approve the budget.
278
00:12:44,570 --> 00:12:46,670
Well, that is between you and them.
279
00:12:46,700 --> 00:12:49,140
I leave it in your capable hands.
280
00:12:49,170 --> 00:12:50,570
I wouldn't worry.
281
00:12:50,610 --> 00:12:51,670
There are no cases
282
00:12:51,710 --> 00:12:54,610
of transfusion-related
A.I.D.S. in Canada.
283
00:12:54,700 --> 00:12:57,380
_
284
00:13:00,300 --> 00:13:01,380
Frank Schnabel?
285
00:13:01,420 --> 00:13:03,420
- Yes.
- I'm Dr. Tsoukas.
286
00:13:03,450 --> 00:13:05,390
Nice to meet you.
287
00:13:05,420 --> 00:13:08,720
Dr. Strawczynski asked
me to look in on you.
288
00:13:08,760 --> 00:13:10,740
Never good news when a specialist
289
00:13:10,760 --> 00:13:12,860
is forced to call in
another specialist, is it?
290
00:13:12,880 --> 00:13:15,200
Well, uh, not a specialist yet.
291
00:13:15,230 --> 00:13:18,570
I'm actually a resident,
currently studying hay fever.
292
00:13:18,600 --> 00:13:22,600
I understand that you
want your T-cells tested.
293
00:13:22,640 --> 00:13:24,760
- That's right.
- Okay.
294
00:13:24,840 --> 00:13:26,120
Well, let's take it one step at a time.
295
00:13:26,140 --> 00:13:28,060
- You have hemophilia?
- Yes.
296
00:13:28,080 --> 00:13:30,080
I understand you're the founding member
297
00:13:30,100 --> 00:13:31,610
of the Canadian Hemophilia Society?
298
00:13:31,650 --> 00:13:32,850
Someone had to do it.
299
00:13:32,880 --> 00:13:34,320
Dr. Strawczynski says
300
00:13:34,350 --> 00:13:35,680
that you were one of her first patients
301
00:13:35,700 --> 00:13:36,950
to switch from Cryo
302
00:13:36,990 --> 00:13:39,580
to the new concentrated
factor-VIII product?
303
00:13:39,620 --> 00:13:41,460
Changed my life in many ways.
304
00:13:41,490 --> 00:13:43,460
I can travel freely now.
305
00:13:43,490 --> 00:13:45,480
In fact, I was just in
Europe for a conference.
306
00:13:45,500 --> 00:13:47,560
Had to treat myself. Elbow.
307
00:13:48,220 --> 00:13:50,530
Roughly a week later, I
came down with this rash.
308
00:13:50,570 --> 00:13:52,400
Fever, night sweats and chills.
309
00:13:52,430 --> 00:13:55,140
There are a number of
causes for those symptoms.
310
00:13:57,140 --> 00:13:59,110
This is what's about to be published
311
00:13:59,140 --> 00:14:01,620
in Morbidity and Mortality
Weekly, in the U.S.
312
00:14:01,640 --> 00:14:04,580
No one wants to admit this thing
isn't just a gay disease.
313
00:14:04,610 --> 00:14:07,310
There are three cases in
hemophiliacs down there.
314
00:14:07,350 --> 00:14:09,020
It's in the blood products.
315
00:14:10,350 --> 00:14:13,750
Uh... I-I'll look into it.
316
00:14:15,490 --> 00:14:18,090
I know what's going on.
317
00:14:18,130 --> 00:14:20,160
I'm a heterosexual man
318
00:14:20,200 --> 00:14:22,440
and I have A.I.D.S.
319
00:14:27,580 --> 00:14:30,920
_
320
00:14:31,450 --> 00:14:34,020
[ANN]: Technically, this
is an adult clinic,
321
00:14:34,050 --> 00:14:36,490
but there are no hard and fast rules.
322
00:14:37,460 --> 00:14:38,620
So you don't think
323
00:14:38,660 --> 00:14:39,870
Dr. Mathews will have a problem
324
00:14:39,890 --> 00:14:40,890
giving Ryan cryo?
325
00:14:40,900 --> 00:14:43,100
Oh, it shouldn't be an issue.
326
00:14:43,130 --> 00:14:44,360
That's great.
327
00:14:44,400 --> 00:14:45,660
But, to be clear,
328
00:14:45,700 --> 00:14:47,419
we haven't been given
any reason to worry
329
00:14:47,420 --> 00:14:48,959
about concentrates,
330
00:14:48,960 --> 00:14:50,940
and cryo is not risk-free.
331
00:14:51,080 --> 00:14:53,310
I know.
332
00:14:53,340 --> 00:14:54,740
But thank you.
333
00:14:56,360 --> 00:15:02,120
[
]
334
00:15:03,580 --> 00:15:04,920
What's your problem?
335
00:15:09,820 --> 00:15:13,320
[
]
336
00:15:18,430 --> 00:15:20,070
Come on.
337
00:15:20,100 --> 00:15:21,240
I gotta go.
338
00:15:21,300 --> 00:15:22,320
Dude...
339
00:15:22,440 --> 00:15:24,200
Grow up. It was a joke.
340
00:15:24,240 --> 00:15:26,640
I know.
341
00:15:28,500 --> 00:15:30,080
Going to screw your girlfriend, I hope.
342
00:15:31,110 --> 00:15:32,780
Yeah, I wish.
343
00:15:44,660 --> 00:15:47,230
[KELLY]: I hear Peter has a girlfriend.
344
00:15:47,260 --> 00:15:49,060
[ALICE]: I don't know what's going on.
345
00:15:49,080 --> 00:15:50,570
It's not like he brings her around.
346
00:15:50,600 --> 00:15:52,000
What's Andy say?
347
00:15:52,030 --> 00:15:53,330
Not much.
348
00:15:53,340 --> 00:15:55,200
Just that, uh, he doesn't see Peter
349
00:15:55,220 --> 00:15:56,300
as much as he used to.
350
00:15:56,320 --> 00:15:57,606
Oh, I'm sure there's nothing wrong.
351
00:15:57,630 --> 00:15:59,640
Those two are such good friends.
352
00:15:59,740 --> 00:16:02,270
Andy hasn't really been himself lately.
353
00:16:02,310 --> 00:16:04,080
He's not talking much anymore,
354
00:16:04,110 --> 00:16:06,400
and when he does, it's
just snapping at me.
355
00:16:06,440 --> 00:16:07,820
Yeah, Peter's no different.
356
00:16:07,880 --> 00:16:09,200
Teenage boys.
357
00:16:09,320 --> 00:16:11,250
He's always talked to me, though.
358
00:16:11,280 --> 00:16:14,220
Maybe it's just because
it's the two of us.
359
00:16:14,250 --> 00:16:16,470
I'm probably making too much of it all,
360
00:16:16,480 --> 00:16:17,720
but I can't help it.
361
00:16:18,700 --> 00:16:21,130
Adam got the same way before he left.
362
00:16:21,160 --> 00:16:22,760
Do you think it's drugs?
363
00:16:22,800 --> 00:16:24,730
No! Do you?
364
00:16:24,740 --> 00:16:25,760
I don't know.
365
00:16:25,800 --> 00:16:29,140
I smelled pot on Peter's
jacket once or twice.
366
00:16:29,600 --> 00:16:31,140
Well, I've looked.
367
00:16:31,170 --> 00:16:33,810
All I found was nudie magazines.
368
00:16:33,840 --> 00:16:35,270
[LAUGHS] Boys.
369
00:16:35,940 --> 00:16:37,980
_
370
00:16:38,820 --> 00:16:40,540
I spoke with the doctor following
371
00:16:40,560 --> 00:16:42,596
one of the three American
hemophiliacs with A.I.D.S.
372
00:16:42,620 --> 00:16:43,959
Name's Man-Chiu Poon.
373
00:16:43,960 --> 00:16:45,040
And what's he say?
374
00:16:45,120 --> 00:16:47,050
If the disease is indeed coming
375
00:16:47,060 --> 00:16:48,160
through the blood supply,
376
00:16:48,180 --> 00:16:50,100
it's surviving the filtration process,
377
00:16:50,120 --> 00:16:51,750
which means the culprit responsible
378
00:16:51,780 --> 00:16:54,699
has to be extremely
small, possibly a virus.
379
00:16:54,700 --> 00:16:56,080
Your patient, Mr. Schnabel,
380
00:16:56,120 --> 00:16:57,830
has an imbalance of T-cells
381
00:16:57,840 --> 00:16:59,260
that matches the American cases.
382
00:16:59,300 --> 00:17:01,339
Do you really think that
Frank could have A.I.D.S.?
383
00:17:01,340 --> 00:17:03,740
The T-cell abnormality could be a result
384
00:17:03,760 --> 00:17:05,920
of exposure to foreign
proteins in the blood product,
385
00:17:05,950 --> 00:17:08,910
o-or even a genetic connection
to the hemophilia itself.
386
00:17:09,360 --> 00:17:10,900
Far as I know, there's never been
387
00:17:10,920 --> 00:17:12,140
a study on the immune system
388
00:17:12,160 --> 00:17:13,500
of hemophiliacs here in Canada.
389
00:17:13,540 --> 00:17:14,950
I'm applying to start one.
390
00:17:14,980 --> 00:17:16,850
I'll encourage my patients to volunteer.
391
00:17:16,880 --> 00:17:18,250
I'd appreciate that, thank you.
392
00:17:18,280 --> 00:17:19,680
Thinking about changing your major?
393
00:17:19,720 --> 00:17:21,790
- Maybe.
- I'm this way.
394
00:17:21,820 --> 00:17:23,440
Ah. Dr. Strawczynski?
395
00:17:23,470 --> 00:17:26,200
If they ask you what the study is about,
396
00:17:26,260 --> 00:17:27,340
what are you going to tell them?
397
00:17:27,360 --> 00:17:29,030
I'll tell them exactly what it is.
398
00:17:29,060 --> 00:17:30,760
A general study of the immune system.
399
00:17:30,800 --> 00:17:32,120
I know it's early,
400
00:17:32,140 --> 00:17:34,170
but have you considered
putting something
401
00:17:34,180 --> 00:17:35,750
in the Hemophilia Society newsletter?
402
00:17:35,780 --> 00:17:37,840
You know, getting info out
to patients directly?
403
00:17:37,870 --> 00:17:39,370
It's been discussed.
404
00:17:39,410 --> 00:17:41,820
We don't want to panic anyone just yet.
405
00:17:41,880 --> 00:17:44,010
That's the thing about, uh,
406
00:17:44,040 --> 00:17:45,120
you know, infectious diseases...
407
00:17:45,140 --> 00:17:48,800
by the time you start to
panic, it's often too late.
408
00:17:49,020 --> 00:17:50,800
Well, surely, we're not there yet.
409
00:17:55,800 --> 00:17:58,740
_
410
00:17:58,820 --> 00:18:00,380
_
411
00:18:00,420 --> 00:18:01,540
Dr. Herst?
412
00:18:01,690 --> 00:18:03,560
Hi. William Sanders.
413
00:18:03,600 --> 00:18:05,560
You're, um, you're Deputy Director
414
00:18:05,600 --> 00:18:07,170
of the Toronto Red Cross Centre, right?
415
00:18:07,200 --> 00:18:09,100
- Yes.
- I just started volunteering.
416
00:18:09,120 --> 00:18:10,540
My son has hemophilia.
417
00:18:10,800 --> 00:18:11,980
What can I do for you?
418
00:18:12,040 --> 00:18:13,260
Well, I didn't want to
interrupt the meeting,
419
00:18:13,280 --> 00:18:15,750
but I was just wondering
why nothing was discussed
420
00:18:15,780 --> 00:18:16,790
about product safety.
421
00:18:16,800 --> 00:18:18,480
I don't see why it would be.
422
00:18:18,600 --> 00:18:20,920
Well, with everything
going on in the U.S.?
423
00:18:21,080 --> 00:18:22,660
Recommendations are being made.
424
00:18:22,680 --> 00:18:25,320
The, um, the National Hemophilia
Foundation down there
425
00:18:25,350 --> 00:18:26,990
is saying people should
move back to cryo.
426
00:18:27,020 --> 00:18:29,390
Not everyone.
427
00:18:29,420 --> 00:18:31,220
I-I'm sorry?
428
00:18:31,260 --> 00:18:33,100
The NHF is recommending
429
00:18:33,120 --> 00:18:35,820
cryo for newly-diagnosed,
mild hemophiliacs,
430
00:18:35,840 --> 00:18:37,650
and those under the age of five years.
431
00:18:37,660 --> 00:18:38,680
That's not "everyone."
432
00:18:38,720 --> 00:18:41,600
[WILL]: True, that is true,
but isn't that an indication?
433
00:18:41,630 --> 00:18:43,490
Well, things are different in the U.S.
434
00:18:43,500 --> 00:18:45,280
There's no cases of A.I.D.S. here.
435
00:18:45,360 --> 00:18:46,660
Actually, we have 12.
436
00:18:49,040 --> 00:18:51,020
12 reported cases of A.I.D.S.
437
00:18:52,380 --> 00:18:54,250
Those are from high-risk groups...
438
00:18:54,280 --> 00:18:56,350
homosexuals, Haitians, and heroin users.
439
00:18:56,380 --> 00:18:58,720
I hear they've being dubbed
the "Four-'H' Club"...
440
00:18:58,750 --> 00:19:00,250
fourth being hemophiliacs.
441
00:19:00,290 --> 00:19:02,770
None has been tied to blood transfusions
442
00:19:02,780 --> 00:19:04,096
of any kind... that's what I meant.
443
00:19:04,120 --> 00:19:06,260
Well, I'm just saying
why not be cautious?
444
00:19:06,290 --> 00:19:08,880
Inform people and give them the choice.
445
00:19:09,580 --> 00:19:11,980
Hemophiliacs need to treat their bleeds.
446
00:19:12,080 --> 00:19:14,900
The last thing that we want
to do here is promote fear.
447
00:19:15,700 --> 00:19:16,920
Excuse me.
448
00:19:16,940 --> 00:19:19,240
Oh. Yeah.
449
00:19:21,660 --> 00:19:24,000
Thank you for chiming in.
450
00:19:24,020 --> 00:19:25,940
Yeah, well, we really rang her bell.
451
00:19:25,980 --> 00:19:26,999
Mm.
452
00:19:27,000 --> 00:19:28,550
Lawrence Hartley, treasurer.
453
00:19:28,580 --> 00:19:31,280
Uh, William Sanders. Concerned father.
454
00:19:33,850 --> 00:19:35,190
[THUMPING]
455
00:19:37,460 --> 00:19:38,990
Christ. I can't stand it.
456
00:19:40,260 --> 00:19:41,560
That's still broken.
457
00:19:41,590 --> 00:19:43,160
I can see that.
458
00:19:43,200 --> 00:19:46,520
- _
- [
]
459
00:19:46,600 --> 00:19:48,850
[DERRICK]: As far as the
directive from the B.O.B.
460
00:19:48,880 --> 00:19:50,676
regarding the potential
transmission of A.I.D.S.
461
00:19:50,700 --> 00:19:52,540
to hemophiliacs,
462
00:19:52,580 --> 00:19:53,980
a working group was established.
463
00:19:54,010 --> 00:19:56,000
According to the latest
minutes, after six months,
464
00:19:56,040 --> 00:19:58,820
any evidence that hemophiliacs
are at risk is in...
465
00:19:58,920 --> 00:20:00,410
Son of a bitch!
466
00:20:00,450 --> 00:20:02,250
That window is painted shut.
467
00:20:02,280 --> 00:20:03,860
I asked for it to be fixed!
468
00:20:03,880 --> 00:20:07,300
You also asked for the
thermostat to be fixed.
469
00:20:07,490 --> 00:20:08,959
Unbelievable.
470
00:20:08,960 --> 00:20:10,680
So how are the plans
for the new building
471
00:20:10,700 --> 00:20:12,020
coming along?
472
00:20:12,040 --> 00:20:13,860
Still trying to get budget approval.
473
00:20:13,890 --> 00:20:16,820
So, no cases of A.I.D.S. transmission
474
00:20:16,840 --> 00:20:18,579
in Canadian hemophiliacs yet?
475
00:20:18,580 --> 00:20:19,680
According to the study,
476
00:20:19,700 --> 00:20:21,456
the odds of getting A.I.D.S.
from blood in Canada
477
00:20:21,480 --> 00:20:22,499
are one in a million.
478
00:20:22,500 --> 00:20:24,020
We've fielded calls suggesting
479
00:20:24,040 --> 00:20:26,170
that homosexuals and
other high-risk groups
480
00:20:26,210 --> 00:20:27,940
refrain from donating blood.
481
00:20:27,970 --> 00:20:29,200
[PERRAULT]: That's ridiculous.
482
00:20:29,220 --> 00:20:31,190
These people don't realize
what we're up against here.
483
00:20:31,210 --> 00:20:32,210
It's a balancing act.
484
00:20:32,250 --> 00:20:34,550
Last thing we need is
to scare away donors.
485
00:20:34,580 --> 00:20:35,940
And we can't single out
486
00:20:35,950 --> 00:20:37,950
a specific group without cause.
487
00:20:37,980 --> 00:20:40,180
I mean, imagine people
being asked questions
488
00:20:40,200 --> 00:20:42,740
about sexual activity and orientation?
489
00:20:42,780 --> 00:20:44,380
We're relying on the assumption
490
00:20:44,400 --> 00:20:45,970
that only good people give blood
491
00:20:45,990 --> 00:20:47,400
and good people would think twice
492
00:20:47,430 --> 00:20:49,070
if they thought they had
a communicable disease.
493
00:20:49,080 --> 00:20:50,090
Of course, they would.
494
00:20:50,100 --> 00:20:51,580
What if they didn't know they had it?
495
00:20:51,660 --> 00:20:54,970
Can you imagine if donations declined?
496
00:20:55,000 --> 00:20:56,420
There are real consequences
497
00:20:56,440 --> 00:20:58,070
to any reduction of the blood supply.
498
00:20:58,100 --> 00:20:59,480
People need to understand
499
00:20:59,520 --> 00:21:01,410
there is something worse
500
00:21:01,440 --> 00:21:03,560
than a possible contagion in the blood.
501
00:21:03,710 --> 00:21:05,260
No blood at all.
502
00:21:06,950 --> 00:21:08,240
My understanding
503
00:21:08,260 --> 00:21:10,650
is that four donors with A.I.D.S.
504
00:21:10,680 --> 00:21:12,420
would throw the whole
system into jeopardy.
505
00:21:12,450 --> 00:21:14,090
Nothing is without risk.
506
00:21:14,120 --> 00:21:17,660
The odds of dying in a car
accident are 1 in 5,000.
507
00:21:18,560 --> 00:21:20,690
One in a million.
508
00:21:21,960 --> 00:21:24,230
I think that's fair to say.
509
00:21:28,380 --> 00:21:30,740
_
510
00:21:31,380 --> 00:21:33,880
You can't tell us to stop having sex.
511
00:21:33,940 --> 00:21:35,240
That can't be the answer.
512
00:21:35,270 --> 00:21:36,460
Well, you can use condoms.
513
00:21:36,480 --> 00:21:38,540
- What's the government doing?
- Nothing. They refused
514
00:21:38,560 --> 00:21:40,186
our request for funding.
We're on our own.
515
00:21:40,210 --> 00:21:41,700
Nobody cares if a few faggots die.
516
00:21:41,720 --> 00:21:43,750
They can't say it's not
happening here anymore.
517
00:21:43,780 --> 00:21:45,840
12 cases have been reported in Canada.
518
00:21:45,850 --> 00:21:47,590
That number's total bullshit!
519
00:21:47,620 --> 00:21:50,120
We all know it's much higher than that.
520
00:21:50,260 --> 00:21:51,536
How many of us go back and forth
521
00:21:51,560 --> 00:21:53,360
to San Fran and New York?
522
00:21:53,390 --> 00:21:56,260
A.I.D.S. doesn't give a
shit where you live.
523
00:21:57,060 --> 00:22:00,600
Ben Landry, right? Vancouver Daily?
524
00:22:01,630 --> 00:22:02,720
12 reported cases.
525
00:22:02,750 --> 00:22:05,100
Not one mainstream article yet.
526
00:22:05,140 --> 00:22:07,770
Look, it's not me.
527
00:22:07,810 --> 00:22:10,480
Oh, it's just everyone else.
528
00:22:10,510 --> 00:22:12,940
I'm doing a piece on the
safety of the blood system.
529
00:22:12,980 --> 00:22:15,150
Well, I can tell you... gay men take
530
00:22:15,180 --> 00:22:17,240
a great deal of pride in
the act of donating blood.
531
00:22:17,260 --> 00:22:19,500
Even if they could be
spreading A.I.D.S.?
532
00:22:19,620 --> 00:22:21,860
You want us to self-defer?
533
00:22:21,880 --> 00:22:24,020
- I hate to be morbid...
- But what you really need
534
00:22:24,040 --> 00:22:25,420
is proof that A.I.D.S. is a threat
535
00:22:25,460 --> 00:22:26,960
to the hetero population.
536
00:22:26,990 --> 00:22:28,580
Real people.
537
00:22:29,960 --> 00:22:32,160
You want headlines? Bring me a body.
538
00:22:39,500 --> 00:22:42,720
[
]
539
00:22:51,160 --> 00:22:53,720
[CRASHING]
540
00:22:53,760 --> 00:22:56,460
[
]
541
00:23:06,300 --> 00:23:07,740
Andy!
542
00:23:07,770 --> 00:23:08,820
[WHOOSHING]
543
00:23:08,920 --> 00:23:10,940
What the hell are you doing?
544
00:23:11,010 --> 00:23:13,020
You could've burnt
this whole house down!
545
00:23:13,040 --> 00:23:14,350
I'm not gonna burn the house down!
546
00:23:14,360 --> 00:23:15,379
Just leave me alone!
547
00:23:15,380 --> 00:23:16,850
No! I will not leave you alone!
548
00:23:16,880 --> 00:23:18,040
What has gotten into you?
549
00:23:18,060 --> 00:23:20,250
Just stay away from me!
550
00:23:23,700 --> 00:23:26,390
[ED]: Hey, Will? Take a look at this.
551
00:23:26,420 --> 00:23:29,180
A baby died in San Francisco.
552
00:23:30,020 --> 00:23:32,960
_
553
00:23:34,100 --> 00:23:35,660
You know what this means?
554
00:23:35,680 --> 00:23:38,170
Yeah, proof that A.I.D.S.
is transmitted by blood.
555
00:23:38,200 --> 00:23:40,000
They tracked the blood back to a man
556
00:23:40,010 --> 00:23:41,380
who had no symptoms when he donated.
557
00:23:41,400 --> 00:23:42,840
He had no idea he was infected.
558
00:23:42,870 --> 00:23:44,300
We knew there was an incubation period,
559
00:23:44,320 --> 00:23:46,340
but it could be much longer
than anyone suspected.
560
00:23:46,380 --> 00:23:47,660
Who knows how many people
561
00:23:47,680 --> 00:23:49,436
are walking around with
it and don't know it?
562
00:23:49,460 --> 00:23:52,380
And giving blood.
563
00:23:52,420 --> 00:23:55,220
[
]
564
00:23:57,920 --> 00:23:59,190
[SIGHS]
565
00:23:59,220 --> 00:24:01,160
How bad is it?
566
00:24:01,190 --> 00:24:03,860
[EXHALING DEEPLY]
567
00:24:03,890 --> 00:24:05,720
I don't know.
568
00:24:05,800 --> 00:24:07,360
[RUEFUL CHUCKLE]
569
00:24:07,500 --> 00:24:09,530
That's the problem.
570
00:24:09,570 --> 00:24:10,770
It's in the blood,
571
00:24:10,800 --> 00:24:12,580
it's gonna hit the general population.
572
00:24:12,600 --> 00:24:14,660
Probably already has.
573
00:24:20,040 --> 00:24:23,010
No one likes to hear the word.
574
00:24:23,700 --> 00:24:27,150
They say it's fear-mongering.
575
00:24:27,180 --> 00:24:28,750
Epidemic?
576
00:24:34,660 --> 00:24:36,760
[
]
577
00:24:43,770 --> 00:24:46,540
[OVERLAPPING SIRENS]
578
00:24:46,570 --> 00:24:49,000
[
]
579
00:24:53,410 --> 00:24:56,010
That's Doncaster's house.
580
00:24:57,080 --> 00:24:59,820
[
]
581
00:24:59,850 --> 00:25:00,990
What's happened?
582
00:25:01,000 --> 00:25:02,420
Was anyone inside?
583
00:25:02,450 --> 00:25:04,300
We don't know.
584
00:25:04,360 --> 00:25:07,460
[
]
585
00:25:19,300 --> 00:25:21,100
[BEN]: T-cells assist
586
00:25:21,140 --> 00:25:22,770
in a normal functioning immune system.
587
00:25:22,810 --> 00:25:23,910
And low T-cells
588
00:25:23,940 --> 00:25:26,110
indicate a compromised immune system.
589
00:25:26,140 --> 00:25:27,580
There are a variety of causes.
590
00:25:27,610 --> 00:25:30,380
Uh, prolonged presence of
acute or chronic infections,
591
00:25:30,410 --> 00:25:32,050
which may or may not be treatable.
592
00:25:32,080 --> 00:25:33,920
There are a few rare syndromes...
593
00:25:33,950 --> 00:25:35,890
some genetic, some acquired,
594
00:25:35,920 --> 00:25:38,020
and of course, certain
types of cancers...
595
00:25:38,060 --> 00:25:39,240
According to this article,
596
00:25:39,320 --> 00:25:42,020
more than half of the
hemophiliacs in your study
597
00:25:42,060 --> 00:25:43,920
have abnormally-low T-cells.
598
00:25:43,940 --> 00:25:45,390
Yes.
599
00:25:45,430 --> 00:25:47,860
Were you surprised with that result?
600
00:25:47,900 --> 00:25:50,470
Well, yes, uh, but it
was a small sampling.
601
00:25:50,500 --> 00:25:51,800
32 subjects.
602
00:25:51,820 --> 00:25:53,570
We're expanding the study.
603
00:25:53,600 --> 00:25:55,570
No one's actually ever
tested the T-cell ratios
604
00:25:55,610 --> 00:25:57,110
of hemophiliacs before.
605
00:25:57,140 --> 00:25:59,979
We really don't know why
we're seeing this result.
606
00:25:59,980 --> 00:26:01,380
You believe hemophiliacs
607
00:26:01,410 --> 00:26:02,980
are at risk of contracting A.I.D.S.?
608
00:26:04,410 --> 00:26:06,220
Possible, yes.
609
00:26:06,250 --> 00:26:10,650
Uh... but there's no,
uh, proof right now.
610
00:26:13,660 --> 00:26:14,960
The Red Cross says
611
00:26:14,990 --> 00:26:16,760
that Canadian blood products are safe.
612
00:26:16,790 --> 00:26:17,960
Would you agree with that?
613
00:26:19,840 --> 00:26:23,600
I would agree that that
is, uh, their position.
614
00:26:25,000 --> 00:26:26,670
[CLICKS RECORDER OFF]
615
00:26:26,700 --> 00:26:29,770
There's no point in beating
around the bush here.
616
00:26:29,810 --> 00:26:31,980
If I'm going to get
this story published,
617
00:26:32,020 --> 00:26:33,470
I need a quote highlighting
618
00:26:33,500 --> 00:26:35,520
the dangers of A.I.D.S.
transmission through blood,
619
00:26:35,540 --> 00:26:37,680
something that wasn't in this article.
620
00:26:38,540 --> 00:26:40,020
Do you believe that half
621
00:26:40,050 --> 00:26:41,980
of the hemophiliacs in your study
622
00:26:42,020 --> 00:26:43,330
have been infected with A.I.D.S.?
623
00:26:43,350 --> 00:26:46,120
I've... I've said all I can.
624
00:26:46,160 --> 00:26:48,320
Uh, it would be irresponsible of me
625
00:26:48,360 --> 00:26:50,690
to speculate further right now.
626
00:26:55,500 --> 00:26:57,970
Will you test my son?
627
00:26:59,000 --> 00:27:00,840
You understand what I'm saying?
628
00:27:00,870 --> 00:27:03,140
These... these results don't mean
629
00:27:03,200 --> 00:27:05,110
that the people with diminished T-cells
630
00:27:05,140 --> 00:27:06,700
have A.I.D.S.
631
00:27:06,720 --> 00:27:09,150
I'm asking you to test my son.
632
00:27:33,700 --> 00:27:34,770
[LOCK CLICKS]
633
00:27:38,380 --> 00:27:40,780
Andy? It's me.
634
00:27:41,040 --> 00:27:42,920
Go away.
635
00:27:49,290 --> 00:27:50,460
Andy...
636
00:27:50,500 --> 00:27:51,820
Get out!
637
00:27:51,860 --> 00:27:54,820
[EXHALING SHAKILY]
638
00:27:54,860 --> 00:27:55,920
Andy, please.
639
00:27:55,960 --> 00:27:57,300
- Don't touch me!
- Andy!
640
00:27:57,400 --> 00:27:58,910
[ROARS]: How could you do this to me?
641
00:27:58,930 --> 00:28:01,160
- Andy!
- [ANDY, RAGING]: Ahh!
642
00:28:01,200 --> 00:28:04,940
I hate you! I hate you!
643
00:28:04,960 --> 00:28:06,769
I hate you!
644
00:28:06,770 --> 00:28:08,000
Ahh!
645
00:28:12,520 --> 00:28:13,700
I would never have turned him in
646
00:28:13,720 --> 00:28:15,420
if I knew that this would happen.
647
00:28:16,620 --> 00:28:19,060
That place that they're keeping him...
648
00:28:19,240 --> 00:28:21,420
[TEARFULLY]: ... It's no
better than a prison.
649
00:28:21,500 --> 00:28:23,056
You should've seen the look in his eyes.
650
00:28:23,080 --> 00:28:24,380
Wasn't my son anymore.
651
00:28:24,410 --> 00:28:25,930
He's seen a doctor, though, hasn't he?
652
00:28:25,980 --> 00:28:28,480
They seem to think it's...
653
00:28:28,540 --> 00:28:30,050
in his head.
654
00:28:31,840 --> 00:28:34,280
Like he's had some sort
of a mental breakdown.
655
00:28:40,840 --> 00:28:43,100
Ben met with a doctor in Montreal.
656
00:28:43,140 --> 00:28:45,180
He's doing a study on hemophiliacs.
657
00:28:45,300 --> 00:28:46,699
For what?
658
00:28:46,700 --> 00:28:47,980
Low T-cells.
659
00:28:48,140 --> 00:28:50,660
It's what happens to people
when they get A.I.D.S.
660
00:28:51,810 --> 00:28:53,820
It's possible it could be transmitted
661
00:28:53,840 --> 00:28:55,740
through blood products.
662
00:28:56,910 --> 00:28:59,360
- Why hasn't anyone told us about this?
- I don't know.
663
00:28:59,440 --> 00:29:01,880
I'm only telling you this because...
664
00:29:01,920 --> 00:29:03,740
Look, I could be way off.
665
00:29:03,800 --> 00:29:06,320
The most common symptoms
are swollen lymph glands,
666
00:29:06,340 --> 00:29:08,720
fever, chills, things like that...
667
00:29:08,760 --> 00:29:10,560
but apparently, some people experience
668
00:29:10,570 --> 00:29:12,120
behavioral changes.
669
00:29:12,160 --> 00:29:15,030
Mood swings, memory loss...
670
00:29:16,130 --> 00:29:17,276
They're saying, in some cases,
671
00:29:17,300 --> 00:29:19,800
it can affect the brain, cause dementia.
672
00:29:21,170 --> 00:29:22,740
[SOBBING]
673
00:29:23,680 --> 00:29:25,920
Well, the doctor, he never...
674
00:29:27,010 --> 00:29:30,540
The doctor who saw Andy
might not know any better.
675
00:29:32,810 --> 00:29:35,160
[STARTS CRYING]
676
00:29:35,320 --> 00:29:36,880
"There is no question
677
00:29:36,900 --> 00:29:38,820
"that gay men should not donate blood
678
00:29:38,850 --> 00:29:40,990
until the issue is resolved."
679
00:29:42,120 --> 00:29:44,340
Who's this "Shuster"
guy they're quoting?
680
00:29:44,380 --> 00:29:46,200
I interviewed Tsoukas,
who did the study,
681
00:29:46,230 --> 00:29:47,540
but he wouldn't go on record.
682
00:29:47,560 --> 00:29:49,500
That quote is from his supervisor.
683
00:29:49,530 --> 00:29:51,640
Who was willing to go on record.
684
00:29:51,730 --> 00:29:52,890
[CHUCKLES BITTERLY] Oh, okay.
685
00:29:52,940 --> 00:29:54,630
So, you're, uh...
686
00:29:54,670 --> 00:29:56,000
you're saying it's my fault
687
00:29:56,040 --> 00:29:58,146
that some dinky, little journal
scooped us, is that it?
688
00:29:58,170 --> 00:29:59,350
What are the Red Cross saying?
689
00:29:59,370 --> 00:30:00,820
What they've been saying all along!
690
00:30:00,850 --> 00:30:02,700
That science supports their position,
691
00:30:02,720 --> 00:30:04,286
that there's not a
problem here in Canada,
692
00:30:04,310 --> 00:30:05,810
but that's bullshit!
693
00:30:05,850 --> 00:30:07,880
Everything is not fine!
694
00:30:07,940 --> 00:30:11,020
The Red Cross is a
humanitarian organization
695
00:30:11,040 --> 00:30:12,199
doing countless good works
696
00:30:12,200 --> 00:30:13,519
for the sick and the vulnerable
697
00:30:13,520 --> 00:30:14,820
for what, the past century?
698
00:30:14,920 --> 00:30:17,020
If you're gonna call them liars,
699
00:30:17,060 --> 00:30:19,000
you better be able to prove it.
700
00:30:21,160 --> 00:30:23,100
Ben... Ben!
701
00:30:23,130 --> 00:30:24,300
What?
702
00:30:24,320 --> 00:30:26,020
Look, I know this is personal for you...
703
00:30:26,720 --> 00:30:28,080
Unbelievable.
704
00:30:30,000 --> 00:30:32,020
- _
- You were just in New York.
705
00:30:32,060 --> 00:30:34,010
It's just business, that's all.
706
00:30:35,040 --> 00:30:37,300
If you say so.
707
00:30:37,410 --> 00:30:39,120
Emergency meeting?
708
00:30:39,140 --> 00:30:40,510
Mm.
709
00:30:40,550 --> 00:30:42,820
What's it about?
710
00:30:42,850 --> 00:30:44,440
Ask the NHF.
711
00:30:44,500 --> 00:30:45,880
They've got nothing new.
712
00:30:45,890 --> 00:30:48,150
They're just reacting
to the CDC conference.
713
00:30:48,190 --> 00:30:50,760
It's all just a bunch of hysteria.
714
00:30:53,590 --> 00:30:56,760
Still... maybe we should say something.
715
00:30:56,780 --> 00:30:58,400
I just did.
716
00:30:58,430 --> 00:30:59,440
I told the media
717
00:30:59,470 --> 00:31:01,400
we're not gonna single out gay donors.
718
00:31:01,430 --> 00:31:04,500
I mean, look at what's
happening in the U.S.
719
00:31:04,520 --> 00:31:06,350
The hostility and violence toward gays
720
00:31:06,370 --> 00:31:08,340
is up across the board.
721
00:31:08,380 --> 00:31:12,440
They called it... "gay plague."
722
00:31:13,340 --> 00:31:16,620
And then "gay-related
immune deficiency."
723
00:31:16,650 --> 00:31:18,820
I'm not gonna fuel the fire.
724
00:31:20,620 --> 00:31:22,820
The truth is...
725
00:31:23,890 --> 00:31:26,500
... they'll be happier
when we're all dead.
726
00:31:29,960 --> 00:31:32,080
You don't have it.
727
00:31:32,100 --> 00:31:34,360
I don't have it.
728
00:31:34,500 --> 00:31:36,940
I wish I knew for sure.
729
00:31:39,440 --> 00:31:41,140
This place has really gone downhill.
730
00:31:41,170 --> 00:31:43,610
I'm not ordering from them again.
731
00:31:44,840 --> 00:31:46,580
We were victims of a crusade
732
00:31:46,610 --> 00:31:49,220
long before A.I.D.S.
threw gas on the flames.
733
00:31:49,450 --> 00:31:51,650
They think we deserve it.
734
00:31:51,690 --> 00:31:53,180
But it'll only get worse
735
00:31:53,260 --> 00:31:55,650
if they think we're giving it to them.
736
00:31:55,690 --> 00:31:57,800
I can't eat this.
737
00:31:58,960 --> 00:32:02,120
If the NHF is gonna
recommend screening donors,
738
00:32:02,140 --> 00:32:03,600
then right or not,
739
00:32:03,630 --> 00:32:05,580
we're gonna look like we're late.
740
00:32:08,200 --> 00:32:11,500
We ask all high-risk groups
741
00:32:11,520 --> 00:32:14,470
to voluntarily exclude themselves.
742
00:32:14,510 --> 00:32:15,840
Keep it to a press release.
743
00:32:15,880 --> 00:32:18,010
No face-to-face required.
744
00:32:22,620 --> 00:32:23,960
[REPORTER]: Earlier today,
745
00:32:23,980 --> 00:32:25,520
Haitian protesters gathered
746
00:32:25,550 --> 00:32:27,260
outside of Red Cross headquarters
747
00:32:27,280 --> 00:32:28,700
to protest a new policy
748
00:32:28,720 --> 00:32:30,760
that singles out high-risk groups.
749
00:32:30,890 --> 00:32:32,520
They say it's racist propaganda
750
00:32:32,560 --> 00:32:34,600
and that there's no
significant relationship
751
00:32:34,620 --> 00:32:36,460
between Haitians and A.I.D.S.
752
00:32:38,460 --> 00:32:40,960
[ED]: Response to the Red
Cross press release.
753
00:32:40,980 --> 00:32:43,540
Targeted high-risk
groups are going nuts.
754
00:32:45,540 --> 00:32:47,240
On one hand, they say
there is no evidence
755
00:32:47,260 --> 00:32:48,880
of A.I.D.S. transmission through blood
756
00:32:48,980 --> 00:32:51,600
and then they single out
homosexual and bi-sexual men
757
00:32:51,620 --> 00:32:53,786
with multiple partners,
newly-arrived Haitian immigrants,
758
00:32:53,810 --> 00:32:56,180
and I.V. drug users, and
ask them not to donate.
759
00:32:56,200 --> 00:32:57,640
Now they're all crying discrimination.
760
00:32:57,660 --> 00:32:58,759
I wanted them to reach out
761
00:32:58,760 --> 00:33:00,180
and cooperate with the communities,
762
00:33:00,200 --> 00:33:02,520
not dictate to them.
763
00:33:02,600 --> 00:33:05,960
Now it's about human rights
instead of safe blood products.
764
00:33:06,060 --> 00:33:07,500
I'm sorry it's taken so long.
765
00:33:07,520 --> 00:33:10,260
I, um, I wanted to run the test twice.
766
00:33:11,770 --> 00:33:13,140
And?
767
00:33:14,530 --> 00:33:16,079
Normal T-cell count
768
00:33:16,080 --> 00:33:19,570
is between 500 and 1200
per cubic millimetre.
769
00:33:20,610 --> 00:33:23,100
Peter's level is 412.
770
00:33:23,170 --> 00:33:24,580
That's obviously below normal,
771
00:33:24,610 --> 00:33:27,260
but I-I don't want you
to jump to conclusions.
772
00:33:27,950 --> 00:33:30,020
[HIGH-HEELS CLOPPING]
773
00:33:31,420 --> 00:33:33,590
Mr. Landry, are you there?
774
00:33:35,890 --> 00:33:36,980
Yes. I'm here.
775
00:33:36,990 --> 00:33:39,340
Mr. Landry, this... this does not mean
776
00:33:39,420 --> 00:33:42,160
that Peter is sick or-or
is ever going to get sick.
777
00:33:42,200 --> 00:33:44,930
We, uh... don't know what it means.
778
00:33:46,300 --> 00:33:48,570
Please...
779
00:33:48,600 --> 00:33:51,360
Dr. Tsoukas, I think we
both know what it means.
780
00:33:51,440 --> 00:33:56,800
[
]
781
00:34:00,060 --> 00:34:01,240
Yesterday,
782
00:34:01,250 --> 00:34:04,260
the CDC called an emergency
meeting in Atlanta
783
00:34:04,290 --> 00:34:05,430
to press for measures
784
00:34:05,460 --> 00:34:07,130
to control the spread of A.I.D.S.,
785
00:34:07,160 --> 00:34:08,460
a deadly disease
786
00:34:08,500 --> 00:34:10,300
which began in the gay community
787
00:34:10,310 --> 00:34:11,680
and now appears to be threatening
788
00:34:11,700 --> 00:34:13,530
the American blood system.
789
00:34:13,570 --> 00:34:16,720
Those infected are dying
at an alarming rate.
790
00:34:17,040 --> 00:34:19,720
Today, we have learned
that U.S. blood bankers
791
00:34:19,740 --> 00:34:22,780
are drafting measures to
screen high-risk donors,
792
00:34:23,340 --> 00:34:24,900
while here, at home,
793
00:34:24,980 --> 00:34:27,980
the Canadian Red Cross
continues to assure the public
794
00:34:28,060 --> 00:34:29,770
that there is little to no risk
795
00:34:29,800 --> 00:34:32,360
of contracting A.I.D.S.
from a transfusion.
796
00:34:34,120 --> 00:34:35,460
All these representatives
797
00:34:35,480 --> 00:34:37,500
of the fractionators are
arguing the economics.
798
00:34:37,520 --> 00:34:38,980
I mean, they are literally
799
00:34:39,000 --> 00:34:40,700
weighing the cost of changing their ways
800
00:34:40,720 --> 00:34:42,280
versus potential lawsuits
801
00:34:42,300 --> 00:34:45,400
when Don Francis slams
his fist on the table
802
00:34:45,430 --> 00:34:47,670
and he says, "How many
people have to die?
803
00:34:47,700 --> 00:34:49,520
How many deaths do we need?"
804
00:34:49,560 --> 00:34:51,000
What did they say?
805
00:34:52,040 --> 00:34:53,560
Nothing.
806
00:34:53,760 --> 00:34:55,410
It's disgusting.
807
00:34:55,440 --> 00:34:56,840
The New England Journal of Medicine
808
00:34:56,880 --> 00:34:58,580
just published a preliminary study
809
00:34:58,610 --> 00:35:00,110
suggesting that cryo
810
00:35:00,150 --> 00:35:01,620
is safer than concentrates.
811
00:35:01,650 --> 00:35:02,750
The next day,
812
00:35:02,780 --> 00:35:04,620
the National Hemophilia Foundation
813
00:35:04,700 --> 00:35:06,700
added recommendations
for donor screening.
814
00:35:06,740 --> 00:35:08,860
[MARGARET]: Why are we
so far behind the U.S.?
815
00:35:08,890 --> 00:35:10,420
I mean, isn't it insane to think
816
00:35:10,460 --> 00:35:12,730
that the border will just act
like some sort of filter?
817
00:35:12,760 --> 00:35:14,310
Particularly when more
than half the concentrates
818
00:35:14,330 --> 00:35:17,460
used in Canada are made from
plasma collected in the U.S.
819
00:35:17,500 --> 00:35:18,580
I mean... [CHUCKLES BITTERLY]
820
00:35:18,600 --> 00:35:20,416
... can't say we don't
have an A.I.D.S. problem.
821
00:35:20,440 --> 00:35:22,540
[MARGARET]: Why aren't
we seeing any of this
822
00:35:22,570 --> 00:35:24,280
in the Canadian society newsletters?
823
00:35:24,310 --> 00:35:25,800
Medical Advisory Committee
824
00:35:25,820 --> 00:35:27,286
controls the release
of all the scientific
825
00:35:27,310 --> 00:35:28,399
and medical information,
826
00:35:28,400 --> 00:35:30,716
and the doctors on the committee
don't want to promote panic.
827
00:35:30,740 --> 00:35:32,580
Plus, most of them also
work for the Red Cross.
828
00:35:32,600 --> 00:35:34,420
It's the RC's position that baffles me.
829
00:35:34,440 --> 00:35:36,660
So John Derrick came out of
that emergency NHF meeting
830
00:35:36,680 --> 00:35:38,580
and he said there still
wasn't any evidence
831
00:35:38,640 --> 00:35:40,120
that A.I.D.S. is
transmitted through blood.
832
00:35:40,140 --> 00:35:41,820
They're hiding behind absolute science.
833
00:35:41,850 --> 00:35:43,170
But you can convict a murderer
834
00:35:43,190 --> 00:35:44,730
on enough circumstantial evidence.
835
00:35:44,760 --> 00:35:46,160
It just doesn't make any sense.
836
00:35:46,200 --> 00:35:47,736
I mean, when you think of the Red Cross,
837
00:35:47,760 --> 00:35:52,100
you think first responders,
disaster relief.
838
00:35:52,160 --> 00:35:53,959
Well, the provinces control
the purse strings.
839
00:35:53,960 --> 00:35:55,960
As usual, it all comes down to money.
840
00:35:56,020 --> 00:35:57,240
Look, the problem is,
841
00:35:57,320 --> 00:35:59,680
no one wants to admit the danger.
842
00:35:59,720 --> 00:36:01,610
More like they're denying it.
843
00:36:01,690 --> 00:36:03,230
Publicly.
844
00:36:03,260 --> 00:36:05,230
What about privately?
845
00:36:06,660 --> 00:36:09,080
So I'm at this conference two weeks ago,
846
00:36:09,100 --> 00:36:12,040
and I find myself in line,
talking to Roger Perrault.
847
00:36:12,070 --> 00:36:13,870
And he asks me
848
00:36:13,910 --> 00:36:15,740
if I've switched back to cryo.
849
00:36:15,770 --> 00:36:17,710
The National Director of Blood Services
850
00:36:17,740 --> 00:36:19,180
asked you?
851
00:36:19,210 --> 00:36:21,880
Yeah. And I say, "yeah, I have."
852
00:36:22,880 --> 00:36:25,250
And then he says?
853
00:36:26,250 --> 00:36:29,620
He says...
854
00:36:29,640 --> 00:36:31,120
"Keep it that way."
855
00:36:35,630 --> 00:36:37,560
You gotta be fucking kidding me.
856
00:36:42,100 --> 00:36:44,270
Frankly, I don't blame him.
857
00:36:47,410 --> 00:36:49,840
He said not to panic,
858
00:36:49,870 --> 00:36:51,880
that it didn't mean Peter had...
859
00:36:51,910 --> 00:36:53,610
A.I.D.S.
860
00:36:53,640 --> 00:36:54,680
Say it.
861
00:36:54,710 --> 00:36:56,280
"A.I.D.S."
862
00:36:56,310 --> 00:36:58,100
Andy has A.I.D.S.
863
00:36:58,180 --> 00:36:59,950
Andy and Peter took
the same concentrate,
864
00:36:59,980 --> 00:37:01,860
the same lot numbers in
some cases, I checked.
865
00:37:01,880 --> 00:37:03,750
They really have no idea
what all this means.
866
00:37:03,790 --> 00:37:06,220
Andy is dying!
867
00:37:06,260 --> 00:37:08,660
[FAINTLY]: I know.
868
00:37:09,840 --> 00:37:11,880
[VOICE CRACKING]: Oh,
God. I can barely breathe.
869
00:37:12,800 --> 00:37:15,130
There's nothing anyone
can do at this point.
870
00:37:15,170 --> 00:37:16,546
[ALICE]: What are we gonna tell him?
871
00:37:16,570 --> 00:37:17,920
He's only 15.
872
00:37:18,000 --> 00:37:19,200
[BEN]: Nothing.
873
00:37:19,240 --> 00:37:21,510
We're not gonna tell him anything.
874
00:37:43,930 --> 00:37:45,600
Hey.
875
00:37:53,100 --> 00:37:55,810
[FOOTSTEPS RECEDING]
876
00:37:59,800 --> 00:38:00,840
Hey, buddy.
877
00:38:00,880 --> 00:38:03,850
I, uh... I brought you these.
878
00:38:40,150 --> 00:38:42,480
[KELLY CRYING]
879
00:38:52,060 --> 00:38:54,600
[SOBBING CONTINUES]
880
00:39:03,170 --> 00:39:05,540
[TEARFULLY]: Why?
881
00:39:06,580 --> 00:39:07,880
Do I need a reason?
882
00:39:07,910 --> 00:39:09,410
Yes.
883
00:39:09,450 --> 00:39:12,550
I just don't want a
girlfriend right now, okay?
884
00:39:14,250 --> 00:39:16,050
Did I do something wrong?
885
00:39:16,090 --> 00:39:17,939
I already told you, it's not about you.
886
00:39:17,940 --> 00:39:19,959
Is it because I wouldn't
have sex with you?
887
00:39:19,960 --> 00:39:21,320
No!
888
00:39:21,360 --> 00:39:23,690
I told you, it was gonna happen.
889
00:39:23,730 --> 00:39:25,000
[SIGHS]
890
00:39:25,030 --> 00:39:27,700
Just don't press it.
891
00:39:27,940 --> 00:39:30,070
Peter, please. Just talk to me.
892
00:39:30,100 --> 00:39:32,100
No.
893
00:39:32,140 --> 00:39:34,940
We're over. Okay? That's it.
894
00:39:36,140 --> 00:39:37,940
Fuck you.
895
00:39:37,980 --> 00:39:40,440
I'm glad I didn't sleep with you.
896
00:39:51,420 --> 00:39:54,120
[QUIETLY]: You have no idea.
897
00:39:54,160 --> 00:39:56,730
[HORROR THEME PLAYS]
898
00:39:58,830 --> 00:40:00,830
Ew, that's gross.
899
00:40:03,470 --> 00:40:04,870
[CLICK]
900
00:40:04,900 --> 00:40:06,270
What the hell?
901
00:40:06,300 --> 00:40:08,720
Em, go play in your room.
We need to talk to Peter.
902
00:40:08,760 --> 00:40:09,770
Why can't I hear?
903
00:40:09,780 --> 00:40:11,410
It's adult stuff, honey. Go on.
904
00:40:19,020 --> 00:40:20,980
Andy passed away.
905
00:40:21,020 --> 00:40:23,450
We're so sorry.
906
00:40:29,860 --> 00:40:32,660
Why didn't you guys tell
me I have A.I.D.S.?
907
00:40:37,480 --> 00:40:38,800
I heard you talking.
908
00:40:42,710 --> 00:40:45,240
Your T-cells are slightly below normal,
909
00:40:45,260 --> 00:40:46,290
but nobody knows what that...
910
00:40:46,310 --> 00:40:48,810
- that means yet, so...
- It means I have A.I.D.S.
911
00:40:48,850 --> 00:40:49,950
Like Andy.
912
00:40:49,980 --> 00:40:51,610
Why didn't you come to us?
913
00:40:51,650 --> 00:40:53,800
You... You guys didn't come to me.
914
00:40:53,820 --> 00:40:54,990
You didn't want me to know.
915
00:40:55,020 --> 00:40:56,490
We didn't want you to worry.
916
00:40:56,520 --> 00:40:57,790
Because I'm gonna die!
917
00:40:57,820 --> 00:40:58,890
Stop it.
918
00:41:00,220 --> 00:41:02,090
I don't want that to
even enter your mind.
919
00:41:02,130 --> 00:41:04,400
- How could it not?
- Because you're not sick!
920
00:41:04,440 --> 00:41:05,630
The doctor who tested you
921
00:41:05,660 --> 00:41:07,080
said there's a number of reasons
922
00:41:07,100 --> 00:41:08,330
why your T-cells could be low.
923
00:41:10,920 --> 00:41:12,810
- Peter! Where are you going?
- Peter!
924
00:41:12,840 --> 00:41:14,270
[SLAM]
925
00:41:14,310 --> 00:41:16,040
[RINGS]
926
00:41:16,070 --> 00:41:17,470
Will Sanders.
927
00:41:17,510 --> 00:41:19,040
Will, it's Lawrence. Listen to this.
928
00:41:19,080 --> 00:41:21,380
It's a draft of Hemophilia Today
that's about to come out,
929
00:41:21,410 --> 00:41:24,350
and I am quoting Rosalyn Herst.
930
00:41:24,380 --> 00:41:27,920
"Hemophiliacs should
continue to treat as usual."
931
00:41:27,940 --> 00:41:29,080
Jesus Christ!
932
00:41:29,110 --> 00:41:30,799
"The media reports you may be reading
933
00:41:30,800 --> 00:41:32,360
"are alarmist and distorted.
934
00:41:32,390 --> 00:41:34,790
"None of the 30 known
cases of A.I.D.S. in Canada
935
00:41:34,830 --> 00:41:36,630
"have been related to transfusion.
936
00:41:36,660 --> 00:41:38,180
"Blood products are safe
937
00:41:38,200 --> 00:41:40,060
"and the risk of damage from bleeds
938
00:41:40,100 --> 00:41:41,700
"far outweighs any theoretical risk
939
00:41:41,730 --> 00:41:43,200
of viral transmission."
940
00:41:43,230 --> 00:41:45,240
[
]
941
00:41:45,320 --> 00:41:50,380
All around me are familiar faces
942
00:41:50,460 --> 00:41:53,640
Worn-out places
943
00:41:53,700 --> 00:41:57,300
Worn-out faces
944
00:41:57,330 --> 00:42:02,920
Bright and early for
their daily races
945
00:42:03,020 --> 00:42:09,100
Going nowhere going nowhere
946
00:42:09,180 --> 00:42:13,400
And I find it kinda funny
947
00:42:13,420 --> 00:42:16,400
I find it kinda sad
948
00:42:16,460 --> 00:42:19,140
The dreams in which I'm dying
949
00:42:19,170 --> 00:42:22,580
Are the best I've ever had
950
00:42:22,640 --> 00:42:25,640
I find it hard to tell you
951
00:42:25,700 --> 00:42:28,780
I find it hard to take
952
00:42:28,810 --> 00:42:31,600
When people run in circles
953
00:42:31,620 --> 00:42:35,350
It's a very, very...
954
00:42:35,390 --> 00:42:38,120
Mad world...
955
00:42:43,260 --> 00:42:45,930
I don't care what you guys
say, I know I'm going to die.
956
00:42:49,220 --> 00:42:52,570
Mad world...
957
00:42:57,660 --> 00:42:59,910
[STARTS ENGINE]
958
00:43:00,960 --> 00:43:07,020
[
]
959
00:43:07,440 --> 00:43:09,950
Mad world...
960
00:43:09,970 --> 00:43:14,940
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
961
00:43:14,990 --> 00:43:19,540
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.